4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:11-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 #. %2$s: data.created_on | $KohaDates
17 #. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
18 #. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
19 #. %5$s: UNLESS loop.last
22 #. %8$s: BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
35 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
36 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 #. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
39 #. %2$s: IF data.public
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
45 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "Registos bibliográficos"
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# de % selecionados"
81 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
85 msgstr "# de estudantes"
87 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 msgstr "# de leitores"
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
101 msgid "%% matches any number of characters"
102 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
105 #. %2$s: - USE Koha -
106 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
108 #. %5$s: - delimiter | $raw -
109 #. %6$s: - delimiter | $raw -
110 #. %7$s: - delimiter | $raw -
111 #. %8$s: - delimiter | $raw -
112 #. %9$s: - delimiter | $raw -
113 #. %10$s: - delimiter | $raw -
114 #. %11$s: - delimiter | $raw -
115 #. %12$s: - delimiter | $raw -
116 #. %13$s: - delimiter | $raw -
117 #. %14$s: - delimiter | $raw -
118 #. %15$s: - delimiter | $raw -
119 #. %16$s: - delimiter | $raw -
120 #. %17$s: - delimiter | $raw -
121 #. %18$s: - delimiter | $raw -
122 #. %19$s: - delimiter | $raw -
123 #. %20$s: - delimiter | $raw -
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
128 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
129 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
130 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
131 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
132 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
134 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de Publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
135 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Cota\" %s \"Biblioteca de origem\" %s "
136 "\"Localização corrente\" %s \"Localização na prateleira\" %s \"Tipo de "
137 "documento\" %s \"Número de inventário\" %s \"Estado de empréstimo\" %s "
138 "\"Perdido\" %s \"Retirado\" %s \"Empréstimos\" %s "
140 #. %1$s: - USE Koha -
141 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
142 #. %3$s: - USE KohaDates -
143 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
144 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
145 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
146 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
147 #. %8$s: o.latesince | html
148 #. %9$s: - delimiter | html -
149 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
150 #. %11$s: - delimiter | html -
151 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
152 #. %13$s: - delimiter | html -
153 #. %14$s: o.title | html
154 #. %15$s: IF o.author
155 #. %16$s: o.author | html
157 #. %18$s: IF o.publisher
158 #. %19$s: o.publisher | html
160 #. %21$s: - delimiter | html -
161 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
162 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
163 #. %24$s: o.subtotal | html
164 #. %25$s: o.budget | html
165 #. %26$s: - delimiter | html -
166 #. %27$s: o.basketname | html
167 #. %28$s: o.basketno | html
168 #. %29$s: - delimiter | html -
169 #. %30$s: o.claims_count | html
170 #. %31$s: - delimiter | html -
171 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
172 #. %33$s: - delimiter | html -
173 #. %34$s: o.internalnote | html
174 #. %35$s: - delimiter | html -
175 #. %36$s: o.vendornote | html
176 #. %37$s: - delimiter | html -
177 #. %38$s: o.isbn | html
178 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
180 #. %41$s: - delimiter | html -
181 #. %42$s: - delimiter | html -
182 #. %43$s: - delimiter | html -
183 #. %44$s: orders.size | html
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
187 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
188 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
189 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
191 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
192 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
193 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
197 #. %2$s: - USE Branches -
198 #. %3$s: - USE Koha -
199 #. %4$s: - USE KohaDates -
200 #. %5$s: - USE ItemTypes -
201 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
202 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
203 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
204 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
205 #. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
206 #. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
208 #. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
215 #. %20$s: - delimiter | $raw -
216 #. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
217 #. %22$s: - delimiter | $raw -
218 #. %23$s: item.enumchron | replace('"', '""') | $raw
219 #. %24$s: - delimiter | $raw -
220 #. %25$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
221 #. %26$s: - delimiter | $raw -
222 #. %27$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
223 #. %28$s: - delimiter | $raw -
224 #. %29$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
225 #. %30$s: - delimiter | $raw -
226 #. %31$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
227 #. %32$s: - delimiter | $raw -
228 #. %33$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
229 #. %34$s: - delimiter | $raw -
230 #. %35$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
231 #. %36$s: - delimiter | $raw -
232 #. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
233 #. %38$s: - delimiter | $raw -
234 #. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
235 #. %40$s: - delimiter | $raw -
236 #. %41$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
237 #. %42$s: - delimiter | $raw -
238 #. %43$s: (item.issues || 0) | $raw
239 #. %44$s: - delimiter | $raw -
240 #. %45$s: IF item.checkout
241 #. %46$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
247 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
248 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
250 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
251 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
252 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - USE Branches -
257 #. %4$s: - SET data = {} -
258 #. %5$s: - IF patron -
259 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
260 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
261 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
262 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
263 #. %10$s: - SET data.middle_name = patron.middle_name -
264 #. %11$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
265 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
266 #. %13$s: - SET data.title = patron.title -
267 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
268 #. %15$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
269 #. %16$s: - SET data.surname = borrower.surname -
270 #. %17$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
271 #. %18$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
272 #. %19$s: - SET data.middle_name = borrower.middle_name -
273 #. %20$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
274 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
275 #. %22$s: - SET data.title = borrower.title -
276 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
277 #. %24$s: - SET data.category_type = category_type -
278 #. %25$s: - SET data.surname = surname -
279 #. %26$s: - SET data.othernames = othernames -
280 #. %27$s: - SET data.firstname = firstname -
281 #. %28$s: - SET data.middle_name = middle_name -
282 #. %29$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
283 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
284 #. %31$s: - SET data.title = title -
286 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
287 #. %34$s: - IF no_title
288 #. %35$s: SET data.title = ""
290 #. %37$s: - IF data.title
291 #. %38$s: - IF no_html
292 #. %39$s: - span_start = ''
293 #. %40$s: - span_end = ''
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
304 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
305 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
307 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
308 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
310 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
314 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
315 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
318 #. %2$s: loopro.object | html
320 #. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
321 #. %5$s: IF loopro.recall.item_level
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
324 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
325 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
327 #. %1$s: - USE ItemTypes -
328 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
330 #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
333 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
336 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
337 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
340 #. %2$s: IF books_loo.title
341 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1
342 #. %4$s: IF books_loo.author
343 #. %5$s: books_loo.author | html
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
348 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
349 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
352 #. %2$s: USE KohaDates
354 #. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
355 #. %5$s: sEcho | html
356 #. %6$s: iTotalRecords | html
357 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
358 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
359 #. %9$s: data.public | html
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
363 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
364 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
366 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
367 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
370 #. %2$s: IF ( execute )
371 #. %3$s: BLOCK params
372 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
375 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
376 #. %8$s: param_name | uri
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
381 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
382 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s"
386 #. %3$s: IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions
387 #. %4$s: WRAPPER table_option value="accountlines:credit"
389 #. %6$s: WRAPPER table_option value="accountlines:debit"
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
394 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
397 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues )
398 #. %2$s: ITEM_DAT.issues | html
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
403 msgid "%s %s %s 0 %s ("
404 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
406 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
407 #. %2$s: letter.content.length | html
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
412 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
413 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
416 #. %2$s: ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object )
417 #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_order_manage )
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
420 msgid "%s %s %s Basket "
421 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
423 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
424 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
425 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
428 #. %6$s: - action | html -
431 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
432 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
433 #. %11$s: - tagsubfield | html -
435 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
437 #. %15$s: - IF ( else ) -
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
442 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
443 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
444 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
445 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
446 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
449 "%s %s %s Editar restrições do subcampo MARC › Estrutura de subcampo "
450 "MARC %s %s %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s %s Estrutura de "
451 "subcampo MARC › Confirmar a eliminação do subcampo %s Confirmar a "
452 "eliminação do subcampo %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s Subcampo "
453 "eliminado › Estrutura de subcampo MARC %s %s Estrutura de subcampo "
454 "MARC %s › Administração › Koha "
456 #. %1$s: FILTER collapse
457 #. %2$s: IF op == 'add_form'
458 #. %3$s: IF ( categorycode )
459 #. %4$s: categorycode | html
463 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
464 #. %9$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
465 #. %10$s: categorycode | html
467 #. %12$s: categorycode | html
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
474 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot "
475 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › "
476 "%s Patron categories › Administration › Koha %s"
478 "%s%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
479 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminação da categoria '%s'%s%s "
480 "› Categorias de leitor › Administração › Koha "
482 #. %1$s: IF ( add_form )
483 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
484 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
485 #. %4$s: IF ( authtypecode )
486 #. %5$s: authtypecode | html
490 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
491 #. %10$s: IF ( authtypecode )
492 #. %11$s: authtypecode | html
497 #. %16$s: action | html
500 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
501 #. %20$s: IF ( authtypecode )
502 #. %21$s: authtypecode | html
506 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
507 #. %26$s: IF ( authtypecode )
508 #. %27$s: authtypecode | html
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
515 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
516 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
517 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
518 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
519 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
520 "› Administration › Koha "
522 "%s %s %s Modificar a etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
523 "› %s %s Nova etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
524 "› %s %s %s › %s %s %s Confirmar eliminação › %s %s "
525 "Modelo %sModelo por omissão %s › %s %s Dados eliminados › %s "
526 "%s Modelo %sModelo por omissão %s › %s Modelo MARC de autoridades "
527 "› Administração › Koha "
529 #. %1$s: IF (supplier.name)
530 #. %2$s: supplier.name | html
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
535 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
536 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
538 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
539 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
542 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
543 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
544 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
546 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
548 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
549 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
551 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
552 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
553 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
555 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
556 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
558 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
563 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
565 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
567 #. %1$s: IF ( patron.borrowernumber )
568 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
573 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
574 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
576 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE'
577 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
581 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
582 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
585 #. %2$s: SWITCH m.code
586 #. %3$s: CASE 'index_error'
587 #. %4$s: m.error | html
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
591 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
593 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
595 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
596 #. %2$s: savedreport.report_name | html
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
601 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
602 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
604 #. %1$s: ~ USE Koha ~
606 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
609 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
610 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
612 #. %1$s: patron.title | html
613 #. %2$s: patron.firstname | html
614 #. %3$s: patron.surname | html
615 #. %4$s: patron.title | html
616 #. %5$s: patron.firstname | html
617 #. %6$s: patron.surname | html
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
621 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
622 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
624 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
625 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
627 #. %1$s: IF log.info.status_before
628 #. %2$s: before = log.info.status_before
629 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
630 #. %4$s: display_before | html
632 #. %6$s: after = log.info.status_after
633 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
634 #. %8$s: display_after | html
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
637 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
638 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s até "%s" "
641 #. %2$s: IF (order.title)
642 #. %3$s: order.title | html
643 #. %4$s: IF order.author
644 #. %5$s: order.author | html
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
649 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
650 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
652 #. %1$s: - USE Koha -
653 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
655 #. %4$s: delimiter | html
656 #. %5$s: delimiter | html
657 #. %6$s: delimiter | html
658 #. %7$s: delimiter | html
659 #. %8$s: delimiter | html
660 #. %9$s: delimiter | html
661 #. %10$s: delimiter | html
662 #. %11$s: delimiter | html
663 #. %12$s: delimiter | html
664 #. %13$s: delimiter | html
665 #. %14$s: delimiter | html
666 #. %15$s: delimiter | html
667 #. %16$s: delimiter | html
668 #. %17$s: delimiter | html
669 #. %18$s: delimiter | html
670 #. %19$s: delimiter | html
671 #. %20$s: delimiter | html
672 #. %21$s: delimiter | html
673 #. %22$s: delimiter | html
674 #. %23$s: delimiter | html
675 #. %24$s: delimiter | html
676 #. %25$s: delimiter | html
677 #. %26$s: delimiter | html
678 #. %27$s: delimiter | html
679 #. %28$s: delimiter | html
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
684 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
685 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
686 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
687 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
688 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
689 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
690 "%sBasket billing place%s "
692 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
693 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
694 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
695 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
696 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
697 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
698 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
699 "%sLocal de factura do cesto%s "
701 #. %1$s: - USE Koha -
702 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
704 #. %4$s: delimiter | html
705 #. %5$s: delimiter | html
706 #. %6$s: delimiter | html
707 #. %7$s: delimiter | html
708 #. %8$s: delimiter | html
709 #. %9$s: delimiter | html
710 #. %10$s: delimiter | html
711 #. %11$s: delimiter | html
712 #. %12$s: delimiter | html
713 #. %13$s: delimiter | html
714 #. %14$s: delimiter | html
715 #. %15$s: delimiter | html
716 #. %16$s: delimiter | html
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
721 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
722 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
723 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
725 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
726 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
727 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
729 #. %1$s: - USE Koha -
730 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
732 #. %4$s: - delimiter | html -
733 #. %5$s: - delimiter | html -
734 #. %6$s: - delimiter | html -
735 #. %7$s: - delimiter | html -
736 #. %8$s: - delimiter | html -
737 #. %9$s: - delimiter | html -
738 #. %10$s: - delimiter | html -
739 #. %11$s: - delimiter | html -
740 #. %12$s: - delimiter | html -
741 #. %13$s: - delimiter | html -
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
746 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
747 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
749 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
750 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
751 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
753 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
754 #. %2$s: SET total = total + subtotal
755 #. %3$s: lateorder.rrp | html
756 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
757 #. %5$s: subtotal | $Price
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
760 msgid "%s %s %sx%s = %s "
761 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
763 #. For the first occurrence,
764 #. %1$s: basket.total_items | html
765 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
766 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
771 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
772 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
774 #. %1$s: unlimited_total | html
775 #. %2$s: IF unlimited_total >= limit
776 #. %3$s: results.size | html
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
780 msgid "%s %s (%s shown) %s "
781 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
783 #. %1$s: patron.firstname | html
784 #. %2$s: patron.surname | html
785 #. %3$s: patron.cardnumber | html
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
788 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
789 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
792 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
795 msgid "%s %s (default) "
798 #. %1$s: UNLESS blocking_error
799 #. %2$s: IF ( opadd )
800 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
803 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
804 #. %7$s: IF patron_category
805 #. %8$s: patron_category.description | html
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
811 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
812 "› Patrons › Koha "
814 "%s %s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
815 "%s › Leitores › Koha "
817 #. %1$s: IF ( add_form )
818 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
819 #. %3$s: searchfield | html
821 #. %5$s: searchfield | html
824 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
825 #. %9$s: searchfield | html
827 #. %11$s: IF ( delete_confirmed )
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
832 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
833 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
834 "Administration › Koha "
836 "%s %s Adicionar etiqueta %s %s Modificar etiqueta %s %s › %s %s "
837 "Confirma a eliminação da etiqueta '%s' › %s %s Dados apagados "
838 "› %s Modelos MARC › Administração › Koha "
841 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
845 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
846 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
849 #. %2$s: ELSIF hold_info.item_group
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
852 msgid "%s %s Any available from item group "
855 #. %1$s: IF op == 'save'
856 #. %2$s: IF ( suggestionid )
857 #. %3$s: suggestionid | html
860 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
861 #. %7$s: suggestionid | html
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
867 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
868 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
869 "management %s › Acquisitions › Koha "
871 "%s %s Editar sugestão #%s › Sugestões %s Adicionar sugestão › "
872 "Sugestões %s %s Mostrar sugestão #%s › Sugestões %s Gestão de "
873 "sugestões %s › Aquisições › Koha "
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
877 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
878 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
880 #. %1$s: IF op == 'add_form'
881 #. %2$s: IF csv_profile
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
888 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
889 "export profiles › Tools › Koha "
891 "%s %s Modificar o perfil CSV › %s Novo perfil CSV › %s %s "
892 "Exportar perfis CSV › Ferramentas › Koha "
894 #. %1$s: IF acct_form
899 #. %6$s: IF delete_confirm
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
904 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
905 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
907 "%s %s Modificar conta %s Adicionar nova conta %s › %s %s Confirmar "
908 "eliminação da conta › %s Contas EDI › Administração › "
911 #. %1$s: IF op == 'add_form'
912 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
915 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
920 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
921 "deletion of authority type › %s Authority types › "
922 "Administration › Koha "
924 "%s %s Modificar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s › %s "
925 "Confirmar eliminação da autoridade tipo › %s Tipos de autoridade "
926 "› Administração › Koha "
928 #. %1$s: IF ( add_form )
929 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
930 #. %3$s: budget_period_description | html
934 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
936 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
937 #. %10$s: budget_period_description | html
939 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
941 #. %14$s: IF close_form
942 #. %15$s: budget_period_description | html
945 #. %18$s: budget_period_description | html
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
950 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
951 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
952 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
953 "› Administration › Koha "
955 "%s %s Modificar orçamento %s %s Adicionar orçamento %s › %s %s "
956 "Duplicar orçamento › %s %s Eliminar orçamento '%s'? › %s %s "
957 "Dados eliminados › %s %s Fechar orçamento %s › %s %s Orçamento "
958 "%s fechado › %s Orçamentos › Administração › Koha "
960 #. %1$s: IF op == 'add_form'
961 #. %2$s: IF cash_register
963 #. %4$s: cash_register.id | html
965 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
966 #. %7$s: cash_register.id | html
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
971 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
972 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
973 "Administration › Koha "
975 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s › "
976 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' › %s Caixas "
977 "registadoras › Administração › Koha "
979 #. %1$s: IF op =='add_form'
980 #. %2$s: IF city.cityid
984 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
990 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
991 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
993 "%s %s Modificar cidade %s Nova cidade %s › %s %s Confirmar eliminação "
994 "da cidade › %s %s Cidades › Administração › Koha "
996 #. %1$s: IF op == 'add_source'
997 #. %2$s: IF class_source
1000 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
1001 #. %6$s: IF sort_rule
1004 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
1005 #. %10$s: IF split_rule
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1012 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1013 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1014 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1015 "› Administration › Koha "
1017 "%s %s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação "
1018 "%s › %s %s Modificar regra de preenchimento %s Adicionar regra de "
1019 "preenchimento %s › %s %s Modificar regra de separação %s Adicionar "
1020 "regra de separação %s › %s Fontes de classificação › "
1021 "Administração › Koha "
1023 #. %1$s: IF op =='add_form'
1024 #. %2$s: IF debit_type.code
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1031 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1032 "› Administration › Koha "
1034 "%s %s Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s › %s Tipos "
1035 "de débitos › Administração › Koha "
1037 #. %1$s: IF op =='add_form'
1038 #. %2$s: IF desk.desk_id
1042 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1048 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1049 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1051 "%s %s Modificar balcão %s Novo balcão %s › %s %s Confirmar a "
1052 "eliminação do balcão › %s %s Balcões › Administração › "
1055 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1056 #. %2$s: IF framework
1059 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1060 #. %6$s: framework.frameworktext | html
1061 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1066 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1067 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1070 "%s %s Modificar texto do modelo %s Adicionar modelo %s › %s Eliminar "
1071 "modelo de %s (%s)? › %s Modelos MARC › Administração › "
1074 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1075 #. %2$s: IF ( itemtype )
1076 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
1080 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
1081 #. %8$s: IF ( total )
1082 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
1084 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
1087 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1092 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1093 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1094 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1096 "%s %s Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s "
1097 "› %s %s %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
1098 "Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados "
1099 "› %s Tipos de documento › Administração › Koha "
1101 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1104 #. %4$s: library.branchcode | html
1106 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1107 #. %7$s: library.branchcode | html
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9
1112 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1113 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1115 "%s %s Modificar biblioteca %s Nova biblioteca %s %s › %s Confirmar "
1116 "eliminação da biblioteca '%s' › %s Bibliotecas › Administração "
1119 #. %1$s: IF ean_form
1124 #. %6$s: IF delete_confirm
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1129 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1130 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1133 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s › %s %s "
1134 "Confirmar eliminação da biblioteca EAN › %s Biblioteca EAN › "
1135 "Administração › Koha "
1137 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
1138 #. %2$s: IF ( modify )
1142 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1144 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1149 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1150 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1153 "%s %s Modificar aviso › %s Adicionar aviso › %s %s %s Aviso "
1154 "adicionado › %s %s Confirmar eliminação › %s Avisos › "
1155 "Ferramentas › Koha"
1157 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
1158 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
1162 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1163 #. %7$s: code | html
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1168 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1169 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1170 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1172 "%s %s Modificar atributo de leitor › %s Adicionar atributo de leitor "
1173 "› %s %s %s Confirmar eliminação de atributo de leitor "%s" "
1174 "› %s Tipos de atributo de leitor › Administração › Koha "
1176 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
1177 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
1181 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1182 #. %7$s: code | html
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1187 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1188 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1189 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1191 "%s %s Modificar regra de correspondência de registo › %s Adicionar "
1192 "regra de correspondência de registo › %s %s %s Confirmar eliminação "
1193 "de regra de correspondência de registo "%s" › %s Regras de "
1194 "correspondência de registos › Administração › Koha "
1196 #. %1$s: IF ( add_form )
1197 #. %2$s: IF ( modify )
1198 #. %3$s: searchfield | html
1202 #. %7$s: IF ( add_validate )
1204 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1205 #. %10$s: searchfield | html
1206 #. %11$s: searchfield | html
1208 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1213 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1214 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1215 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1216 "Administration › Koha "
1218 "%s %s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar uma preferência do "
1219 "sistema %s › %s %s Dados adicionados › %s %s Confirmar "
1220 "eliminação do parâmetro '%s' › %s › %s %s Parâmetro eliminado "
1221 "› %s Preferências do sistema › Administração › Koha"
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1229 msgstr "%s %s Não %s"
1231 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
1233 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
1234 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1237 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1238 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
1241 #. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1244 msgid "%s %s Recall requested by "
1245 msgstr "%s %s Dados eliminados "
1247 #. For the first occurrence,
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
1254 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1255 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
1257 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1258 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
1261 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1262 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1264 #. %1$s: SWITCH m.code
1265 #. %2$s: CASE 'add_success'
1266 #. %3$s: CASE 'update_success'
1267 #. %4$s: CASE 'duplicate_display_text'
1268 #. %5$s: CASE 'duplicate_code'
1269 #. %6$s: CASE 'delete_success'
1270 #. %7$s: CASE 'delete_default'
1271 #. %8$s: CASE 'delete_system'
1273 #. %10$s: m.code | html
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72
1278 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1279 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1280 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1284 #. %2$s: IF searchfield
1285 #. %3$s: searchfield | html
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1288 msgid "%s %s You searched for %s"
1289 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
1292 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1295 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1296 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1298 #. %1$s: IF ( hardduedate )
1299 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
1300 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1303 msgid "%s %s before %s "
1304 msgstr "%s %s antes %s "
1306 #. %1$s: IF l.shared
1307 #. %2$s: IF shared_by_other
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1313 #. %1$s: biblio.title | html
1314 #. %2$s: IF biblio.author
1315 #. %3$s: biblio.author | html
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
1319 msgid "%s %s by %s%s"
1320 msgstr "%s %s por %s%s"
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
1324 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
1325 #. %3$s: overduesloo.author | html
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1330 msgid "%s %s by %s%s "
1331 msgstr "%s %s por %s%s "
1333 #. %1$s: biblio.title | html
1334 #. %2$s: IF ( biblio.author )
1335 #. %3$s: biblio.author | html
1337 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1340 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1341 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
1344 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1348 msgstr "%s %s para "
1350 #. For the first occurrence,
1352 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
1360 #. For the first occurrence,
1361 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1362 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
1364 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1369 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1370 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1372 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1373 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
1374 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
1378 msgid "%s %s to %s %s "
1379 msgstr "%s %s até %s %s "
1381 #. %1$s: count | html
1382 #. %2$s: IF ( hiddencount )
1383 #. %3$s: showncount | html
1384 #. %4$s: hiddencount | html
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1387 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1388 msgstr "%s %stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
1390 #. %1$s: count | html
1391 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1394 msgid "%s %s transferred."
1395 msgstr "%s %s transferido."
1397 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
1398 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1399 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1400 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
1404 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1405 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
1407 #. For the first occurrence,
1409 #. %2$s: level_indent | html
1410 #. %3$s: budget_loo.b_txt | html
1411 #. %4$s: IF !budget_loo.b_active
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1416 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1420 #. %2$s: IF ( slip )
1421 #. %3$s: slip | $raw
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1427 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1428 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1431 #. %2$s: IF ( slip )
1432 #. %3$s: slip | $raw
1436 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1439 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1440 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1443 #. %2$s: CASE 'add_form'
1445 #. %4$s: field.name | html
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1453 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1454 "additional fields %s › Administration › Koha "
1456 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir "
1457 "os campos adicionais %s › Administração › Koha "
1459 #. %1$s: budget.b_txt | html
1460 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1464 msgid "%s %s(inactive)%s"
1465 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1468 #. %2$s: IF order.is_standing
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1472 msgid "%s %s(standing order)%s "
1473 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
1475 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
1476 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
1477 #. %3$s: overdueloo.author | html
1479 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
1480 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1484 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1485 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1487 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
1488 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
1489 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
1491 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1494 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1495 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1498 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1501 msgid "%s %s; ISBN:"
1502 msgstr "%s %s; ISBN:"
1505 #. %2$s: IF ( errornoitem )
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1508 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1509 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
1511 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1512 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1513 #. %3$s: tagfield | html
1514 #. %4$s: authtypecode | html
1517 #. %7$s: action | html
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1521 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1523 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
1525 #. %1$s: IF ( add_form )
1526 #. %2$s: IF ( basketno )
1527 #. %3$s: basketname | html
1529 #. %5$s: booksellername | html
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1535 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1538 "%s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s › Aquisições "
1542 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1546 msgstr "%s %sISBN: "
1548 #. %1$s: nnoverdue | html
1549 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1552 #. %5$s: todaysdate | $KohaDates
1553 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1556 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1557 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
1559 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1560 #. %2$s: IF ( action_modify )
1562 #. %4$s: IF ( action_add_value )
1564 #. %6$s: IF ( action_add_category )
1566 #. %8$s: IF ( action_modify || action_add_value )
1567 #. %9$s: category_name | html
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1573 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1574 "%sNew category › %s %s Authorized values for category %s › %s "
1575 "%s Authorized values › Administration › Koha "
1577 "%s %sModificar valor autorizado › %s %sNovo valor autorizado › "
1578 "%s %sNova categoria › %s %s Valores autorizados › "
1579 "Administração › Koha"
1581 #. %1$s: IF ( add_form )
1582 #. %2$s: IF ( contractnumber )
1583 #. %3$s: contractname | html
1587 #. %7$s: IF ( else )
1588 #. %8$s: booksellername | html
1590 #. %10$s: IF ( add_validate )
1592 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
1593 #. %13$s: contractnumber | html
1595 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1600 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1601 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1602 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1604 "%s %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1605 "%sDados guardados%s %sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato "
1606 "eliminado%s › Contratos › Aquisições › Koha "
1608 #. %1$s: selected=relationship | html
1609 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1612 msgid "%s %sNone specified"
1613 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
1616 #. %2$s: IF (errcode==2)
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1619 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1620 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
1622 #. For the first occurrence,
1623 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
1624 #. %2$s: matches.0 | html
1625 #. %3$s: matches.1 | html
1626 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
1627 #. %5$s: matches.0 | html
1628 #. %6$s: matches.1 | html
1629 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
1630 #. %8$s: matches.0 | html
1631 #. %9$s: matches.1 | html
1632 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
1633 #. %11$s: matches.0 | html
1634 #. %12$s: matches.1 | html
1635 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
1636 #. %14$s: matches.0 | html
1637 #. %15$s: matches.1 | html
1638 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
1639 #. %17$s: matches.0 | html
1640 #. %18$s: matches.1 | html
1641 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
1642 #. %20$s: matches.0 | html
1643 #. %21$s: matches.1 | html
1644 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
1645 #. %23$s: matches.0 | html
1646 #. %24$s: matches.1 | html
1648 #. %26$s: serial.serialseq | html
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1654 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1655 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1657 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1658 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1660 #. %1$s: IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21'
1661 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1664 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1665 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1667 #. %1$s: ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC'
1668 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1671 msgid "%s %sa = earlier name"
1672 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1674 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
1675 #. %2$s: IF ( reser.author )
1676 #. %3$s: reser.author | html
1678 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1681 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1682 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
1684 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1687 msgid "%s › Label creator › Cataloging › Koha"
1688 msgstr "%s › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
1690 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1693 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
1694 msgstr "%s › Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
1696 #. For the first occurrence,
1697 #. %1$s: title | html
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1701 msgid "%s › Patrons › Koha"
1702 msgstr "%s › Leitores › Koha"
1704 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1705 #. %2$s: item.barcode | html
1706 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1709 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1710 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
1712 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
1713 #. %2$s: item.barcode | html
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1717 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1718 "being seen by the library )"
1720 "%s ( %s ) foi renovado o número máximo de vezes consecutivas sem ser visto "
1723 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1724 #. %2$s: item.barcode | html
1725 #. %3$s: borrower.firstname | html
1726 #. %4$s: borrower.surname | html
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1729 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1730 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
1732 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1733 #. %2$s: item.barcode | html
1734 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1738 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1739 "anymore since %s. "
1741 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1744 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1745 #. %2$s: item.barcode | html
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1749 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1750 "because the patron's account is expired"
1752 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1753 "porque a conta do leitor está expirada"
1755 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1756 #. %2$s: item.barcode | html
1757 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1761 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1764 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1767 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1768 #. %2$s: item.barcode | html
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1771 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1772 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
1774 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
1775 #. %2$s: result.item.barcode | html
1776 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1779 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1780 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
1782 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
1783 #. %2$s: result.item.barcode | html
1784 #. %3$s: result.info | html
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1787 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1788 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
1790 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1791 #. %2$s: item.barcode | html
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1794 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1795 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
1797 #. %1$s: p.metadata.name | html
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1800 msgid "%s ( other format via plugin)"
1801 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
1803 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
1804 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1807 msgid "%s (%s days) "
1808 msgstr "%s (%s dias) "
1810 #. %1$s: IF location
1811 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
1813 #. %4$s: IF ( callnumber )
1814 #. %5$s: callnumber | html
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
1818 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1819 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
1821 #. %1$s: IF location
1822 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
1824 #. %4$s: IF ( callnumber )
1825 #. %5$s: callnumber | html
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1829 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1830 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
1832 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
1833 #. %2$s: issue.item.barcode | html
1834 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
1837 msgid "%s (%s). Due on %s"
1838 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
1840 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1846 #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
1847 #. %2$s: sritem.item.barcode | html
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1850 msgid "%s (Barcode: %s)"
1851 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
1853 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
1854 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
1857 msgid "%s (Currently on "%s")"
1858 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
1860 #. %1$s: class_source.description | html
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1863 msgid "%s (default)"
1864 msgstr "%s (padrão)"
1866 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
1867 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
1873 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
1874 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
1875 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
1876 #. %4$s: IF r.unspent_moved
1877 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
1881 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1882 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s: budget.b_txt | html
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
1894 msgid "%s (inactive)"
1895 msgstr "%s (Inactivo)"
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
1900 msgid "%s (order number %s)"
1901 msgstr "%s Número do cartão: "
1903 #. %1$s: riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
1906 msgid "%s (overdue)"
1907 msgstr "%s (atrasado)"
1909 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1912 msgid "%s (probably okay if blank)"
1913 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1919 msgid "%s - Click to expand this tag"
1920 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
1922 #. %1$s: report.total_success | html
1923 #. %2$s: report.total_records | html
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1927 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
1930 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
1932 #. %1$s: report.total_success | html
1933 #. %2$s: report.total_holds | html
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1936 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1937 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1939 #. For the first occurrence,
1940 #. %1$s: report.total_success | html
1941 #. %2$s: report.total_records | html
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1946 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1948 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s: report.total_success | html
1952 #. %2$s: report.total_records | html
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1956 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1957 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1959 #. %1$s: report.total_success | html
1960 #. %2$s: report.total_records | html
1961 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1965 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1966 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1968 #. %1$s: booksellerphone | html
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
1992 msgid "%s 0 records %s "
1993 msgstr "%s 0 registos %s "
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s: IF ( c == undef )
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2002 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2003 msgstr "%s %s Não %s"
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2036 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
2037 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
2038 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
2039 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
2040 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2044 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2047 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
2048 "pelo seu browser.] "
2050 #. %1$s: IF !rota.active
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2055 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2056 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
2058 #. %1$s: IF ( op_new )
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2063 "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › "
2064 "Administration › Koha "
2066 "%s Adicionar novo conjunto OAI › %s Configuração de conjuntos OAI "
2067 "› Administração › Koha"
2069 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
2071 #. %3$s: editColTitle | html
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2076 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating "
2077 "collections › Tools › Koha "
2079 "%s Adicionar nova coleção %s Editar coleção %s %s › Coleções "
2080 "rotativas › Ferramentas › Koha "
2082 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2083 #. For the first occurrence,
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2088 msgid "%s Add incoming record"
2089 msgstr "%s Adicionar um registo"
2091 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2092 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2094 #. %4$s: nomatch_action | html
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2100 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2101 "processed) %s %s %s %s "
2103 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
2104 "ser processados) %s %s %s %s "
2106 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2110 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2112 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
2115 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2119 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2121 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
2122 "bibliográfico correspondente"
2124 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
2127 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2128 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
2130 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2135 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2136 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2143 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2145 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
2146 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
2148 #. For the first occurrence,
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2154 msgid "%s Address 2: "
2155 msgstr "%s Morada 2: "
2157 #. For the first occurrence,
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2163 msgid "%s Address: "
2164 msgstr "%s Morada: "
2166 #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
2168 #. %3$s: c.library.branchname | html
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2172 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2173 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s "
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2178 msgid "%s Always add items"
2179 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
2181 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2186 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2187 "administrator to resolve this problem. %s "
2189 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
2190 "administrador para resolver este problema. %s "
2192 #. For the first occurrence,
2193 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
2197 msgid "%s An unknown error has occurred."
2198 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2204 msgid "%s Available for loan. %s "
2205 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2212 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2213 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2216 #. %2$s: loopro.object | html
2219 #. %5$s: loopro.object | html
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2223 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2224 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
2226 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2227 #. %1$s: UNLESS blocking_error
2228 #. %2$s: basket.basketno | html
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2233 "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions "
2236 "%s Cesto %s › Duplicar as encomendas existentes › %s "
2237 "Aquisições › Koha "
2239 #. %1$s: IF ( batch_details )
2240 #. %2$s: import_batch_id | html
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2246 "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › "
2247 "Acquisitions › Koha "
2249 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s › Gerir registos MARC › "
2250 "Aquisições › Koha "
2252 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
2253 #. %2$s: import_batch_id | html
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2258 "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Cataloging "
2261 "%s Lote %s › %s Gerir registos MARC › Ferramentas › "
2265 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2269 msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
2271 "%s Empréstimo em lote para o leitor %s › %s Circulação › Koha "
2273 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
2274 #. %2$s: w.frameworkcode | html
2275 #. %3$s: w.interface | html
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
2279 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2282 "%s Modelo bibliográfico \"%s\" tem o campo biblionumber escondido no "
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2288 msgid "%s Biblio-level recall on "
2289 msgstr "Tipo de documento do registo"
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2294 msgid "%s Card number: "
2295 msgstr "%s Número do cartão: "
2297 #. For the first occurrence,
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2302 msgid "%s Cash register: "
2303 msgstr "Caixa registadora: "
2305 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2311 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › "
2312 "Acquisition › Koha "
2314 "%s Alterar notas do fornecedor da encomenda %s Alterar nota interna da "
2315 "encomenda %s › Aquisições › Koha "
2318 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2322 msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
2323 msgstr "%s A emprestar a %s › %s Circulação › Koha "
2325 #. %1$s: UNLESS ( language )
2327 #. %3$s: IF ( language )
2328 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
2329 #. %5$s: IF ( missing_modules )
2331 #. %7$s: IF ( problems )
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2338 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2339 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › "
2342 "%s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl em falta %s %s Versão do Perl "
2343 "obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl %s rsaquo; Instalador Web "
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2349 msgid "%s Circulation note: "
2350 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
2352 #. For the first occurrence,
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2359 msgstr "%s Cidade: "
2361 #. %1$s: IF ( supplierid ) -
2362 #. %2$s: suppliername | html
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2366 msgid "%s Claims for %s › %s Claims › Serials › Koha"
2368 "%s Reclamações para %s %s › Reclamações › Periódicos › "
2371 #. %1$s: IF all_done
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2377 "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › "
2380 "%s Completo %s Criar regra de circulação %s › Instalador Web › "
2383 #. %1$s: IF step == 2
2385 #. %3$s: IF step == 3
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2390 "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and "
2391 "anonymization › Tools › Koha "
2393 "%s Confirmar › %s %s Terminado › %s Eliminação e anonimização "
2394 "de leitores em lote › Ferramentas › Koha "
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2399 msgid "%s Confirm password: "
2400 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2405 msgid "%s Contact note: "
2406 msgstr "%s Nota do contacto: "
2408 #. %1$s: IF op == 'view'
2409 #. %2$s: shelf.shelfname | html
2411 #. %4$s: IF op == 'add_form'
2413 #. %6$s: IF op == 'edit_form'
2414 #. %7$s: shelf.shelfname | html
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2419 "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s "
2420 "› %s Lists › Koha "
2422 "%s Conteúdos de %s › %s %s Criar nova lista › %s %s Editar "
2423 "lista %s › %s Listas › Koha "
2425 #. For the first occurrence,
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2431 msgid "%s Country: "
2434 #. For the first occurrence,
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2439 msgid "%s Create a new "
2440 msgstr "%s Criar um novo "
2442 #. For the first occurrence,
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2448 msgid "%s Create a new club template %s "
2449 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
2451 #. %1$s: IF op =='add_form'
2452 #. %2$s: IF credit_type.code
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2460 "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2461 "Credit types %s › Administration › Koha "
2463 "%s Tipos de crédito › %s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de "
2464 "crédito %s %s Tipos de crédito %s › Administração › Koha "
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2469 msgid "%s Date of birth: "
2470 msgstr "%s Data de nascimento: "
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2476 msgstr "%s Omissão "
2478 #. %1$s: IF ( value.default )
2480 #. %3$s: value.display_value | html
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2484 msgid "%s Default %s %s %s "
2485 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
2490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
2493 msgid "%s Default: "
2494 msgstr "%s Omissão: "
2496 #. %1$s: IF humanbranch
2497 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2503 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2504 "and fine rules for all libraries %s "
2506 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
2507 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
2509 #. %1$s: IF op == 'view'
2510 #. %2$s: job.id | html
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2515 "%s Details of job #%s › %s Jobs › Administration › Koha "
2517 "%s Detalhes da tarefa #%s › %s Tarefas em segundo plano › "
2518 "Administração › Koha "
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
2524 msgid "%s Disabled %s "
2525 msgstr "%s Desactivo %s "
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2530 msgid "%s Display children too "
2531 msgstr "Mostrar crianças também."
2533 #. For the first occurrence,
2534 #. %1$s: IF course_name
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2541 #. %1$s: IF course_name
2542 #. %2$s: course_name | html
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2547 msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
2548 msgstr "%s Editar %s %s Novo curso %s › Reservas de curso › Koha"
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s: IF ( layout_id )
2552 #. %2$s: layout_id | html
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2559 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2560 msgstr "%s Editar (%s) %s Novo %s "
2562 #. %1$s: IF ( template_id )
2563 #. %2$s: template_id | html
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2568 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2569 msgstr "%s Editar modelo de etiqueta %s %s Novo modelo de etiqueta %s "
2571 #. %1$s: IF ( profile_id )
2572 #. %2$s: profile_id | html
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2577 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2578 msgstr "%s Editar perfil de impressão %s %s Novo perfil de impressão %s "
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s: IF ( biblionumber )
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2586 msgstr "%s A editar "
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2594 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
2600 #. %1$s: IF ( error )
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
2606 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2612 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2613 "holds priority updated to 'No' %s "
2615 "%s A prioridade de exclusão de reservas locais foi actualizada para 'Sim' %s "
2616 "A prioridade de exclusão de retenções locais foi actualizada para 'Não' %s "
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2621 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2622 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2630 #. %1$s: IF ( areas )
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2633 msgid "%s Filter by area "
2634 msgstr "%s Filtrar por área "
2636 #. For the first occurrence,
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2641 msgid "%s First name: "
2642 msgstr "%s Primeiro nome: "
2644 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
2646 #. %3$s: value.lib | html
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2650 msgid "%s For loan %s %s %s "
2651 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2656 msgid "%s For session"
2657 msgstr "Memorizar para a sessão:"
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s: authtypecode | html
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2664 msgid "%s Framework"
2665 msgstr "%s Framework"
2667 #. %1$s: authtypecode | html
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2670 msgid "%s Framework "
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2676 msgid "%s From any library "
2677 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2682 msgid "%s From home library "
2683 msgstr "%s Da biblioteca principal "
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2688 msgid "%s From local hold group "
2689 msgstr "%s Do grupo de reserva local "
2691 #. %1$s: IF budget_period_id
2692 #. %2$s: budget_period_description | html
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2697 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2698 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2703 msgid "%s Gone no address: "
2704 msgstr "Perdido sem endereço"
2706 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2709 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2710 msgstr "%s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos "
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2715 msgid "%s Guarantor first name: "
2716 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2721 msgid "%s Guarantor surname: "
2722 msgstr "%s Apelido do fiador: "
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2727 msgid "%s Hold expected at "
2728 msgstr "será inserida como "
2730 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
2733 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2734 msgstr "%s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema "
2736 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2740 msgid "%s Ignore incoming record"
2741 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2746 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2748 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2753 msgid "%s Ignore items"
2754 msgstr "%s Ignorar itens"
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
2759 msgid "%s Image file"
2760 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2765 msgid "%s Initials: "
2766 msgstr "%s Iniciais: "
2768 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2771 msgid "%s Item being processed at "
2772 msgstr "%s Exemplar a ser processado em "
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2777 msgid "%s Item floats "
2778 msgstr "%s Documentos extraviados "
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2783 msgid "%s Item returns home "
2784 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2789 msgid "%s Item returns to issuing library "
2790 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
2792 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2793 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2794 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
2795 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2796 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2801 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2803 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
2806 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2809 msgid "%s Item waiting at "
2810 msgstr "%s Exemplar à espera em "
2812 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
2817 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2818 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2823 msgid "%s Location: "
2824 msgstr "%s Localização: "
2827 #. %2$s: provider.description | html
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2830 msgid "%s Log in with %s "
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2836 msgid "%s Lost card: "
2837 msgstr "Cartão perdido"
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2842 msgid "%s Main contact method: "
2843 msgstr "%s Método de contacto principal: "
2845 #. For the first occurrence,
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2850 msgid "%s Main/Added Entry"
2851 msgstr "Entrada principal"
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
2856 msgid "%s Middle name: "
2857 msgstr "%s Primeiro nome: "
2859 #. %1$s: IF op == 'edit'
2860 #. %2$s: PROCESS ServerType
2861 #. %3$s: server.servername | html
2863 #. %5$s: IF op == 'add'
2864 #. %6$s: PROCESS ServerType
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2869 "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU "
2870 "servers › Administration › Koha "
2872 "%s Modificar %s servidor %s › %s %s Novo %s servidor › %s "
2873 "Servidores Z39.50/SRU › Administração › Koha "
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
2880 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2881 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
2888 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2889 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
2891 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
2896 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2897 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
2899 #. %1$s: IF class_source
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
2904 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2906 "%s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação %s "
2908 #. For the first occurrence,
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
2913 msgid "%s Modify club "
2914 msgstr "%s Modificar grupo "
2917 #. %2$s: club.name | html
2919 #. %4$s: club_template.name | html
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2924 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › "
2925 "Tools › Koha "
2927 "%s Modificar grupo %s %s Criar um novo grupo %s %s › Grupos de "
2928 "leitores › Ferramentas › Koha "
2930 #. For the first occurrence,
2931 #. %1$s: IF club_template
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
2935 msgid "%s Modify club template "
2936 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
2938 #. %1$s: IF club_template
2939 #. %2$s: club_template.name | html
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2945 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron "
2946 "clubs › Tools › Koha "
2948 "%s Modificar modelo de grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s › "
2949 "Grupos de leitores › Ferramentas › Koha "
2951 #. %1$s: IF credit_type.code
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
2956 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2957 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s "
2959 #. %1$s: IF currency
2960 #. %2$s: currency.currency | html
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
2965 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2966 msgstr "%s Modificar moeda '%s' %s Nova moeda %s "
2968 #. %1$s: IF desk.desk_id
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
2973 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2974 msgstr "%s Modificar balcão %s Novo balcão %s "
2976 #. %1$s: IF sort_rule
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
2981 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2982 msgstr "%s Modificar regra de preenchimento %s Nova regra de preenchimento %s "
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
2989 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2990 msgstr "%s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s "
2992 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
2997 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2998 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
3000 #. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3005 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3006 msgstr "%s Modificar atributo de leitor %s Adicionar atributo de leitor %s "
3008 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3013 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3014 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3023 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3024 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
3026 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3032 "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › "
3033 "Tools › Koha "
3035 "%s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s › Listas "
3036 "de leitores › Ferramentas › Koha "
3038 #. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3043 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3045 "%s Modificar regra de concordância %s Adicionar regra de concordância %s "
3047 #. %1$s: IF split_rule
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3052 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3053 msgstr "%s Modificar regra de separação %s Nova regra de separação %s "
3055 #. %1$s: IF ( modify )
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
3058 msgid "%s Modify subscription for "
3059 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
3061 #. %1$s: IF ( modify )
3062 #. %2$s: searchfield | html
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3067 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3069 "%s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar preferência do sistema "
3072 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3073 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3078 "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers "
3079 "› Administration › Koha "
3081 "%s Novo servidor SMTP › %s Modificar servidor SMTP › %s "
3082 "Servidores SMTP › Administração › Koha "
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3088 msgid "%s New course %s"
3089 msgstr "%s Novo curso %s"
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3095 msgid "%s New course %s "
3096 msgstr "%s Novo curso %s "
3098 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3099 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3104 "%s New identity provider › %s Edit identity provider › %s "
3105 "Identity providers › Administration › Koha "
3107 "%s Novo servidor SMTP › %s Modificar servidor SMTP › %s "
3108 "Servidores SMTP › Administração › Koha "
3110 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3111 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3116 "%s New identity provider domain › %s Edit identity provider domain "
3117 "› %s Identity providers › Administration › Koha "
3119 "%s Novo servidor SMTP › %s Modificar servidor SMTP › %s "
3120 "Servidores SMTP › Administração › Koha "
3122 #. %1$s: IF category == 'news'
3123 #. %2$s: ELSIF category == 'pages'
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3128 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3129 msgstr "%s Notícias %s HTML personalizado %s "
3131 #. For the first occurrence,
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3150 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3151 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
3157 msgid "%s No active budgets %s "
3158 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
3163 #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
3164 #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3167 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3169 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s %s "
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3175 msgid "%s No basket group %s "
3176 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
3178 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3179 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3181 #. %4$s: failureMessage | html
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3185 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3186 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
3191 msgid "%s No group "
3192 msgstr "%s Sem grupo"
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3197 msgid "%s No holds allowed "
3198 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
3204 msgid "%s No inactive budgets %s "
3205 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
3207 #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3210 msgid "%s No items were found during staging "
3211 msgstr "%s Não foram encontrados exemplares durante a preparação %s "
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
3216 msgid "%s No library "
3217 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3223 msgid "%s No limitation %s "
3224 msgstr "%s Sem limitação %s "
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3230 msgid "%s No order found %s "
3231 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
3233 #. For the first occurrence,
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3239 msgid "%s No results found %s "
3240 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
3242 #. %1$s: IF ( noitemsfound )
3244 #. %3$s: # display the search results
3245 #. %4$s: IF ( total )
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3248 msgid "%s No results found %s %s %s "
3249 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
3253 #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3256 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3257 msgstr "%s Nenhum número de registo encontrado. %s %s "
3259 #. For the first occurrence,
3262 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3266 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3267 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3279 msgid "%s Not checked out %s "
3280 msgstr "%s Não emprestado %s "
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3286 msgid "%s Not set %s "
3287 msgstr "%s Não definido %s "
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3293 msgid "%s Not supported yet. %s "
3294 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
3296 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3297 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3302 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3303 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3305 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
3306 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3311 msgid "%s OPAC note: "
3312 msgstr "%s Nota pública: "
3314 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3319 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3320 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3322 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
3323 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3328 msgid "%s Other name: "
3329 msgstr "%s Outro nome: "
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3334 msgid "%s Other phone: "
3335 msgstr "%s Outro telefone: "
3337 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3339 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3342 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3343 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3354 msgid "%s Owner and users "
3355 msgstr "%s Dono e utilizadores "
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3360 msgid "%s Owner, users and library "
3361 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
3363 #. For the first occurrence,
3365 #. %2$s: current_page | html
3366 #. %3$s: total_pages | html
3367 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3371 msgid "%s Page %s / %s %s "
3372 msgstr "%s Página %s / %s %s "
3374 #. %1$s: IF ( newpassword )
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3379 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3381 "%s Palavra-passe atualizada %s Modificar nome de utilizador e/ou palavra-"
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3387 msgid "%s Password: "
3388 msgstr "%s Palavra-passe: "
3390 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3391 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3395 msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
3396 msgstr "%s Detalhes do leitor %s %s › Leitores › Koha "
3398 #. For the first occurrence,
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3404 msgstr "%s Telefone: "
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3410 msgid "%s Present %s "
3411 msgstr "%s Não definido %s "
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3416 msgid "%s Primary email: "
3417 msgstr "%s Email principal: "
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3422 msgid "%s Primary phone: "
3423 msgstr "%s Telefone principal: "
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3428 msgid "%s Pronouns: "
3429 msgstr "%s Telefone: "
3431 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
3432 #. %2$s: name | html
3433 #. %3$s: IF ( invoice )
3436 #. %6$s: name | html
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3441 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3442 "orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
3444 "%s Recibo sumário para %s %sfatura [ %% invoice | html %%]%s %s Receber "
3445 "encomenda de %s %s › Aquisições › Koha "
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3450 msgid "%s Registration date: "
3451 msgstr "%s Data de inscrição: "
3453 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3458 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3459 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3464 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3465 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
3467 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3471 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3473 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
3474 "para exemplares existentes)"
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3478 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
3480 #. %4$s: d.comment | $raw
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3485 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3486 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
3488 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3492 msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
3494 "%s Resultados › %s Importar leitores › Ferramentas › "
3497 #. %1$s: IF ( do_it )
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3501 msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
3502 msgstr "%s Resultados › %s Logs › Ferramentas › Koha "
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
3508 msgid "%s Rows per page %s "
3509 msgstr "%s Resultados por página %s "
3511 #. %1$s: IF ( limit )
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
3514 msgid "%s Rows per page: "
3515 msgstr "%s Resultados por página: "
3517 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3522 msgid "%s START %s END %s "
3523 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3528 msgid "%s Salutation: "
3529 msgstr "%s Saudação: "
3531 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3532 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3533 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3534 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3535 #. %5$s: name | html
3537 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3538 #. %8$s: reportname | html
3541 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3542 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3543 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3544 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3545 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3546 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3551 "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › "
3552 "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s "
3553 "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, "
3554 "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3555 "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3556 "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3557 "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3558 "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3559 "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
3561 "%s Relatórios guardados › %s Criar a partir de SQL › %s Vista "
3562 "SQL › Relatórios guardados › %s Relatório %s (%s) › "
3563 "Relatórios guardados › %s Editar relatório %s (%s) › › "
3564 "Relatórios guardados › %s %s Construir relatório, passo 1 de 6: "
3565 "Escolher o módulo › %s Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o "
3566 "tipo de relatório › %s Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher "
3567 "colunas a mostrar › %s Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o "
3568 "critério de limite › %s Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher "
3569 "as colunas para os totais › %s Construir relatório, passo 6 de 6: "
3570 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório › %s "
3571 "Assistente de criação de relatórios › Relatórios › Koha"
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3578 msgid "%s Scan index for: "
3579 msgstr "%s Índice para: "
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s: IF city_name_filter
3583 #. %2$s: city_name_filter | html
3585 #. %4$s: IF cities_count > 0
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3589 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3590 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3595 msgid "%s Secondary email: "
3596 msgstr "%s Email secundário: "
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3601 msgid "%s Secondary phone: "
3602 msgstr "%s Telefone secundário: "
3604 #. %1$s: IF skip_serialseq
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
3610 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3611 "is kept when an irregularity is found. %s "
3613 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
3614 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
3616 #. For the first occurrence,
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3621 msgid "%s Series Title"
3622 msgstr "Título de coleção"
3625 #. %2$s: IF memcached_servers
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
3628 msgid "%s Servers: %s"
3629 msgstr "%s Servidores: %s"
3631 #. %1$s: IF ( proposeimport )
3633 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
3634 #. %4$s: IF ( error )
3638 #. %8$s: IF ( default )
3639 #. %9$s: IF ( upgrading )
3643 #. %13$s: IF ( choosemarc )
3645 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
3647 #. %17$s: IF ( addframeworks )
3649 #. %19$s: IF ( finish )
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3654 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3655 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3656 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3657 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web "
3658 "installer › Koha "
3660 "%s Definir a base de dados %s %s %s Erro ao criar as tabelas da base de "
3661 "dados %s Tabelas da base de dados criadas %s %s %s %s Base de dados "
3662 "atualizada %s Instalar algumas configurações básicas %s %s %s Definir o tipo "
3663 "de MARC a usar %s %s Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por "
3664 "omissão carregados %s %s Instalação completa %s › Instalador Web "
3667 #. For the first occurrence,
3668 #. %1$s: batche.card_count | html
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3672 msgid "%s Single patron cards"
3673 msgstr "%s Cartões de leitor"
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3679 msgid "%s Something went wrong. %s "
3680 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3686 msgstr "%s Critério 1: "
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3692 msgstr "%s Critério 2: "
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3697 msgid "%s Standing order "
3698 msgstr "Encomenda ativa"
3700 #. For the first occurrence,
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3707 msgstr "%s Estado: "
3709 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3710 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3714 msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
3715 msgstr "%s Estatísticas do leitor %s %s › Leitores › Koha "
3717 #. For the first occurrence,
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3722 msgid "%s Street number: "
3723 msgstr "%s Número de rua: "
3725 #. For the first occurrence,
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3730 msgid "%s Street type: "
3731 msgstr "%s Tipo de rua: "
3733 #. For the first occurrence,
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3746 msgid "%s Surname: "
3747 msgstr "%s Apelido: "
3749 #. %1$s: op_count | html
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3753 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
3755 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3756 #. %2$s: error.value | html
3758 #. %4$s: error | html
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3763 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3766 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
3767 "novo: %s %s %s %s "
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109
3773 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3774 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
3778 #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3781 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3782 msgstr "%s Sem números de registo definidos. %s %s "
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3787 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3788 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
3793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251
3795 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3796 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3806 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3807 "using the table configuration in this module. %s "
3809 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
3810 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
3812 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
3813 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3816 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3817 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
3820 #. %2$s: field.name | html
3823 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
3826 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3827 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3833 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3834 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
3836 #. For the first occurrence,
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3842 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3843 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
3849 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3850 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
3852 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
3855 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3856 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3861 msgid "%s Total due: "
3862 msgstr "%s Total devido: "
3864 #. %1$s: IF ( reserved )
3865 #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
3867 #. %4$s: IF ( waiting or transferred )
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
3871 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3873 "%s Colocar reserva em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
3874 "reserva e tentar transferir: %s "
3876 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
3878 #. %3$s: authid | html
3879 #. %4$s: authtypetext | html
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
3883 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3885 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3887 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
3889 #. %3$s: authid | html
3890 #. %4$s: authtypetext | html
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3895 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › "
3896 "Authorities › Koha "
3898 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3899 "› Autoridades › Koha"
3901 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3903 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3907 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
3909 "%s Registo desconhecido %s Detalhes de %s %s › Catálogo › Koha "
3911 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3913 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
3917 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3918 msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
3920 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3922 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3927 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
3929 "%s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD de %s %s › Catálogo › "
3932 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3934 #. %3$s: biblionumber | html
3935 #. %4$s: bibliotitle | html
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
3939 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3940 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
3942 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3944 #. %3$s: bibliotitle | html
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3949 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog "
3952 "%s Registo desconhecido %s Detalhes etiquetados MARC de %s %s › "
3953 "Catálogo › Koha "
3955 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
3959 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3960 msgstr "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
3962 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3964 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3969 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
3971 "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para %s %s › Catalogação "
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
3977 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3978 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este registo bibliográfico: "
3980 #. %1$s: IF itemnumber
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3983 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3984 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este exemplar: "
3986 #. %1$s: ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid'
3987 #. %2$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
3990 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3991 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
3993 #. %1$s: ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid'
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
3998 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3999 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
4001 #. For the first occurrence,
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4007 msgstr "%s Utilizado em "
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4012 msgid "%s Username: "
4013 msgstr "%s Nome do utilizador: "
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
4018 msgid "%s Version: "
4019 msgstr "Versão %s: "
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date
4023 #. %2$s: Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html
4024 #. %3$s: IF expires_on
4025 #. %4$s: expires_on | $KohaDates
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4030 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4031 msgstr "%s À espera em %s %s até %s %s "
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date
4035 #. %2$s: IF expires_on
4036 #. %3$s: expires_on | $KohaDates
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4041 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4042 msgstr "%s À espera nesta biblioteca %s até %s %s "
4044 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
4045 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4047 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4052 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s › "
4053 "Patrons › Koha "
4055 "%s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar multas de %s %s %s › "
4056 "Leitores › Koha "
4058 #. For the first occurrence,
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4077 msgid "%s Yes %s No %s "
4078 msgstr "%s Sim %s Não %s "
4080 #. %1$s: IF category.can_be_guarantee
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4085 msgid "%s Yes %s no %s"
4086 msgstr "%s Sim %s Não %s "
4088 #. %1$s: IF checkout.renewals_count
4089 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4095 #. %1$s: IF searchfield
4096 #. %2$s: searchfield | html
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
4099 msgid "%s You Searched for %s"
4100 msgstr "%s Pesquisou %s"
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4106 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4107 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4113 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4114 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
4116 #. %1$s: IF searchfield
4117 #. %2$s: searchfield | html
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4120 msgid "%s You searched for %s"
4121 msgstr "%s Pesquisou %s"
4125 #. %3$s: ELSIF searchfield
4126 #. %4$s: searchfield | html
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4130 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4131 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
4133 #. For the first occurrence,
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4139 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4140 msgstr "%s Código postal: "
4142 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup')
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
4145 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4146 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
4148 #. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4151 msgid "%s added to group."
4152 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
4154 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
4155 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4158 msgid "%s after %s "
4159 msgstr "%s depois %s "
4161 #. %1$s: item.countanalytics | html
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4164 msgid "%s analytics"
4165 msgstr "%s analíticos"
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s: multi_batch_count | html
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4172 msgid "%s batches to export"
4175 #. %1$s: IF ( result.author )
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4181 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4182 #. %2$s: loopro.author | html
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
4187 msgstr "%s por %s%s"
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: IF biblioloo.author
4191 #. %2$s: biblioloo.author | html
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4197 msgstr "%s por %s%s "
4199 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4200 #. %2$s: ordersloo.author | html
4202 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4203 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
4205 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4208 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4209 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s "
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4216 msgid "%s by you %s %s "
4217 msgstr "%s por si %s %s "
4219 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4221 #. %3$s: biblio.author | html
4223 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
4224 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
4225 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
4226 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4229 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4230 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4232 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4236 msgstr "%s calendário"
4238 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4241 msgid "%s calendar "
4242 msgstr "%s - calendário "
4244 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4247 msgid "%s calendar › Tools › Koha"
4248 msgstr "%s - calendário › Ferramentas › Koha"
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4252 #. %2$s: max_holds_for_record | html
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4256 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4257 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
4259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4260 #. %2$s: maxreserves | html
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4263 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4264 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
4266 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4267 #. %2$s: new_reserves_allowed | html
4268 #. %3$s: new_reserves_count | html
4269 #. %4$s: maxreserves | html
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4273 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4275 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
4277 #. %1$s: errorfile | html
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4280 msgid "%s can't be opened"
4281 msgstr "%s não pode ser aberto"
4283 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4286 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4287 msgstr "não é possível reservar estes exemplares."
4289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4292 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4293 msgstr "não é possível reservar alguns exemplares."
4295 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4298 msgid "%s checked out:"
4299 msgstr "%s emprestado(s):"
4301 #. %1$s: request.illcomments.count | html
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4305 msgstr "%s comentários"
4307 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4310 msgid "%s data added"
4311 msgstr "%s data adicionada"
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s: deliverytime | html
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
4323 #. %1$s: HANDLED | html
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4326 msgid "%s directories processed."
4327 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
4329 #. %1$s: TOTAL | html
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
4332 msgid "%s directories scanned."
4333 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
4335 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4337 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
4340 msgid "%s disabled %s %s "
4341 msgstr "%s desactivo %s %s "
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
4348 msgid "%s failed to unpack."
4349 msgstr "%s não é possível descomprimir"
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s: authtypecode | html
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4358 msgid "%s framework"
4361 #. %1$s: frameworkcode | html
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4364 msgid "%s framework structure"
4365 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4370 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4371 "before deleting this budget."
4373 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
4374 "associados antes de eliminar este orçamento."
4376 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4382 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
4383 #. %2$s: waiting_holds | html
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4386 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4387 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
4389 #. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4392 msgid "%s has been removed from group."
4393 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
4395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4398 msgid "%s has no outstanding fines."
4399 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
4401 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4404 msgid "%s has too many holds."
4405 msgstr "tem demasiadas reservas."
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s: books_loo.holds | html
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4412 msgid "%s hold(s) left"
4413 msgstr "%s reserva(s) restantes"
4415 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
4416 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4419 msgid "%s holdings (%s)"
4420 msgstr "%s exemplares (%s)"
4422 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4425 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4426 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
4428 #. %1$s: total | html
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166
4431 msgid "%s images found"
4432 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4438 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4439 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
4441 #. %1$s: imported | html
4442 #. %2$s: IF ( lastimported )
4443 #. %3$s: lastimported | html
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4447 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4448 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
4450 #. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
4451 #. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4457 #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
4458 #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4466 msgid "%s in tab %s"
4467 msgstr "%s no separador %s"
4469 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4473 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4475 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
4477 #. %1$s: irregular_issues | html
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
4481 msgstr "%s número(s) "
4484 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4485 #. %3$s: IF st == subtype
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
4488 msgid "%s issues %s %s "
4489 msgstr "%s número(s) %s %s "
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4495 msgid "%s item mandatory fields empty"
4496 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
4498 #. %1$s: report.num_items | html
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4501 msgid "%s item records found and staged"
4502 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4507 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4508 "deleting this record."
4510 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
4511 "antes de eliminar o registo."
4513 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4516 msgid "%s item(s) attached."
4517 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
4519 #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
4520 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
4521 #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4525 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4526 msgstr "%s exemplar(es) não eliminado(s): %s%s %s "
4528 #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4531 msgid "%s item(s) deleted."
4532 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
4534 #. %1$s: books_loo.items | html
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
4537 msgid "%s item(s) left"
4538 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
4540 #. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
4541 #. %2$s: report.modified_fields | html
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4544 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4546 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
4549 #. %1$s: moddatecount | html
4550 #. %2$s: date | $KohaDates
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4553 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4554 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: loo.branches.size | html
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4564 msgid "%s library limitation"
4565 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4567 #. For the first occurrence,
4568 #. %1$s: loo.branches.size | html
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4575 msgid "%s library limitations"
4576 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4580 #. For the first occurrence,
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4585 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4586 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
4594 msgid "%s months %s%s %s "
4595 msgstr "%s meses %s%s %s "
4597 #. %1$s: alreadyindb | html
4598 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4599 #. %3$s: lastalreadyindb | html
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4604 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4607 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
4608 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
4610 #. %1$s: invalid | html
4611 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4612 #. %3$s: lastinvalid | html
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4617 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4619 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
4621 #. %1$s: selected_count | html
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4624 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4625 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
4627 #. %1$s: selected_count | html
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4630 msgid "%s note(s) marked as seen."
4631 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
4633 #. %1$s: hits_to_paginate | html
4634 #. %2$s: total | html
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4637 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4639 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
4641 #. For the first occurrence,
4642 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
4643 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
4650 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4655 msgid "%s on %s until %s"
4656 msgstr "%s em %s até %s"
4658 #. %1$s: barcode | html
4659 #. %2$s: IF hold_info.item_group
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4662 msgid "%s or %s any available from item group "
4663 msgstr "ou qualquer disponível"
4665 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4668 msgid "%s order(s) attached."
4669 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
4671 #. %1$s: books_loo.biblios | html
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
4674 msgid "%s order(s) left"
4675 msgstr "%s reserva(s)"
4677 #. %1$s: overwritten | html
4678 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4679 #. %3$s: lastoverwritten | html
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4683 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4684 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
4686 #. %1$s: TotalDel | html
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4689 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4690 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4692 #. %1$s: TotalDel | html
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4695 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4696 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4698 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4701 msgid "%s patrons will be deleted"
4702 msgstr "%s leitores serão eliminados"
4704 #. %1$s: TotalDel | html
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4707 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4709 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
4711 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4714 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4715 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
4717 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4721 msgstr "%s pendente"
4723 #. %1$s: TAB.tab_title | html
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4726 msgid "%s preferences"
4727 msgstr "%s preferências"
4729 #. %1$s: selected_count | html
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4732 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4733 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
4735 #. %1$s: selected_count | html
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4738 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4739 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
4741 #. %1$s: selected_count | html
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4744 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4745 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4749 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4750 msgstr "%s frase(s) não importada(s). Ocorreu um erro"
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4754 msgid "%s quotes imported successfully"
4755 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s: errcon.server | html
4759 #. %2$s: errcon.seq | html
4760 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4764 msgid "%s record %s: %s"
4765 msgstr "%s registo %s: %s"
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s: count | html
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4774 msgid "%s record(s)"
4775 msgstr "%s registo(s)"
4777 #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4780 msgid "%s record(s) deleted."
4781 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
4783 #. %1$s: index.missing_count | html
4784 #. %2$s: index.index_count | html
4785 #. %3$s: index.index_name | html
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
4788 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4791 #. %1$s: report.total | html
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4794 msgid "%s records in file"
4795 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
4797 #. %1$s: report.import_errors | html
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4800 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4801 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
4803 #. %1$s: total | html
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4806 msgid "%s records parsed"
4807 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
4809 #. %1$s: report.staged | html
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4812 msgid "%s records staged"
4813 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
4815 #. %1$s: report.matched | html
4816 #. %2$s: report.matcher_code | html
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4820 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4823 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
4826 #. %1$s: total | html
4827 #. %2$s: IF ( query_desc )
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
4830 msgid "%s result(s) found %sfor "
4831 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
4833 #. %1$s: total | html
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
4836 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4837 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
4839 #. %1$s: breeding_count | html
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
4842 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4843 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
4845 #. %1$s: count | html
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
4848 msgid "%s shipments"
4849 msgstr "%s encomenda(s)"
4851 #. %1$s: routinglists.count | html
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
4854 msgid "%s subscription routing list"
4855 msgstr "Listas de circulação para %s"
4857 #. %1$s: routinglists.count | html
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
4860 msgid "%s subscription routing lists"
4861 msgstr "Listas de circulação para %s"
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4866 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4867 "subscriptions before deleting this record."
4869 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
4870 "antes de eliminar o registo."
4872 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
4875 msgid "%s subscription(s) attached."
4876 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4883 msgid "%s subscription(s) left"
4884 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
4892 #. %1$s: resul.used | html
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
4904 msgstr "%s a encomendar"
4906 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4909 msgid "%s unavailable:"
4910 msgstr "%s indisponível:"
4913 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4914 #. %3$s: IF st == subtype
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
4917 msgid "%s weeks %s %s "
4918 msgstr "%s semanas %s %s "
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
4923 msgid "%s will expire before "
4924 msgstr "%s vai expirar antes de "
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
4938 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
4939 #. %3$s: CASE 'config_only'
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
4942 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4943 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
4946 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
4949 msgid "%s | Config: %s "
4950 msgstr "%s | Configuração: %s "
4953 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
4956 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4957 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
4960 #. %2$s: IF memcached_namespace
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4963 msgid "%s | Namespace: %s"
4964 msgstr "%s | Namespace: %s"
4966 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
4967 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
4968 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
4969 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
4973 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4974 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
4977 #. %2$s: IF memcached_servers
4978 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
4981 msgid "%s | Status: %s %s "
4982 msgstr "%s | Estado: %s %s "
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4987 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4988 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s: BLOCK outputsubfield
4992 #. %2$s: FILTER collapse
4993 #. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
4997 #. %7$s: subfieldanchor | html
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5004 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5005 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5007 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5008 #. %1$s: IF ( modify )
5009 #. %2$s: bibliotitle | html
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5015 "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials "
5018 "%s%s › Modificar assinatura%sNova assinatura%s › Periódicos "
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s: t.name | html
5023 #. %2$s: IF t.is_shared
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5030 msgid "%s%s (shared)%s"
5031 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
5033 #. %1$s: IF bookseller_filter
5034 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5038 msgid "%s%s : %sLate orders"
5039 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
5041 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
5042 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
5043 #. %3$s: reserveloo.author | html
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5047 msgid "%s%s by %s%s "
5048 msgstr "%s%s por %s%s "
5050 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
5051 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
5052 #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
5054 #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5057 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5058 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
5061 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5067 #. For the first occurrence,
5069 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5070 #. %3$s: LibraryName | html
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5075 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5076 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5080 #. %2$s: batche.label_count | html
5082 #. %4$s: batche.label_count | html
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5087 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5088 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
5090 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5091 #. %2$s: patron.phone | html
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5096 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5097 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
5099 #. %1$s: IF ( patron.email )
5100 #. %2$s: patron.email | html
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5105 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5106 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s: IF (profile)
5110 #. %2$s: profile | html
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5116 msgid "%s%s%s(none)%s"
5117 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
5119 #. %1$s: IF ( lastdate )
5120 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5125 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5126 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
5128 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
5129 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5134 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5135 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s: IF ( template_id )
5139 #. %2$s: template_id | html
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5145 msgid "%s%s%sN/A%s "
5146 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5148 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5149 #. %2$s: loopro.title | html
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
5154 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5155 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
5157 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5158 #. %2$s: loopro.barcode | html
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
5163 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5164 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
5166 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5167 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89
5172 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5173 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
5175 #. %1$s: IF ( slip )
5176 #. %2$s: slip | html
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5181 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5182 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
5184 #. %1$s: IF ( slip )
5185 #. %2$s: slip | html
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5190 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5191 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
5194 #. %2$s: page.title | html
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5199 msgid "%s%s%sPage error%s"
5200 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
5203 #. %2$s: page.title | html
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5208 msgid "%s%s%sPage error%s › Tools › Koha"
5209 msgstr "Etiquetas › Ferramentas › Koha"
5211 #. For the first occurrence,
5213 #. %2$s: IF limit_desc
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5217 msgid "%s%s with limit(s): "
5218 msgstr "%s%s com limite(s): "
5220 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
5221 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5222 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
5224 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
5225 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
5226 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
5227 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5230 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5231 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s: suggestion.title | html
5235 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
5236 #. %3$s: suggestion.author | html
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5241 msgid "%s%s, by %s%s"
5242 msgstr "%s%s, por %s%s"
5244 #. %1$s: s.title | html
5245 #. %2$s: IF ( s.author )
5246 #. %3$s: s.author | html
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
5250 msgid "%s%s, by %s%s "
5251 msgstr "%s%s, por %s%s "
5254 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
5255 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
5257 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5260 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5261 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
5263 #. %1$s: IF op == 'add_form'
5264 #. %2$s: IF currency
5265 #. %3$s: currency.currency | html
5269 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
5270 #. %8$s: currency.currency | html
5272 #. %10$s: IF op == 'list'
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5277 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5278 "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › "
5279 "Administration › Koha "
5281 "%s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da moeda "
5282 "'%s'%s %sMoedas%s › Moedas & Taxas de câmbio › "
5283 "Administração › Koha "
5285 #. %1$s: IF op == 'add_form'
5286 #. %2$s: IF ( budget_id )
5287 #. %3$s: IF ( budget_name )
5288 #. %4$s: budget_name | html
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5296 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › "
5297 "Administration › Koha"
5299 "%s%sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s ›%s Fundos › "
5300 "Administração › Koha"
5302 #. %1$s: IF op == 'add_form'
5303 #. %2$s: IF ( restriction )
5304 #. %3$s: PROCESS restriction_type_description
5308 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
5309 #. %8$s: PROCESS restriction_type_description
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5314 "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of "
5315 "restriction '%s'%s › Patron restrictions › Administration "
5318 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s › "
5319 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' › %s Caixas "
5320 "registadoras › Administração › Koha "
5322 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
5323 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
5325 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5328 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5329 msgstr "%s© %s %s %s; Volume:"
5331 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
5332 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
5334 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70
5337 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5338 msgstr "%s© %s %s %svolume: "
5340 #. %1$s: IF RECALLED.item
5341 #. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
5345 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5346 msgstr "(%s) está reservado para "
5348 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5349 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5350 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5355 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5356 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5362 msgid "%s(deleted patron)%s "
5363 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
5365 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5370 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5371 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5380 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5381 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
5383 #. %1$s: IF hold.desk_name
5384 #. %2$s: hold.desk_name | html
5386 #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
5387 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5390 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5391 msgstr "desde %s %s Exemplar a ser transferido para "
5393 #. %1$s: IF ( itemnumber )
5394 #. %2$s: itemnumber | html
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
5398 msgid "%s, Item number: %s%s "
5399 msgstr "%s Número de rua: "
5401 #. %1$s: IF ( item.biblio.author )
5402 #. %2$s: item.biblio.author | html
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5406 msgid "%s, by %s%s "
5407 msgstr "%s, por %s%s "
5409 #. %1$s: IF ( item.author )
5410 #. %2$s: item.author | html
5412 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5415 msgid "%s, by %s%s%s- "
5416 msgstr "%s, por %s%s%s- "
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s: OPACBaseURL | html
5420 #. %2$s: savedreport.id | html
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5424 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5425 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5427 #. %1$s: IF ( nopermission )
5429 #. %3$s: IF ( timed_out )
5431 #. %5$s: IF ( different_ip )
5433 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
5435 #. %9$s: IF ( loginprompt )
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5440 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5441 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
5443 "%sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou%s %sNome de "
5444 "utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o instalador "
5445 "online%s › Koha "
5447 #. %1$s: IF ( do_it )
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5453 "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s "
5454 "› Reports › Koha"
5456 "%sEstatísticas de aquisição › Resultados%sEstatísticas de aquisição%s "
5457 "› Relatórios › Koha"
5459 #. For the first occurrence,
5460 #. %1$s: IF ( active )
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5466 msgid "%sActive%sInactive%s"
5467 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
5473 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5474 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
5476 #. %1$s: IF rule.add
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5481 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5482 msgstr "%sAdicionar%sIgnorar%s"
5484 #. %1$s: IF rule.append
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5489 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5490 msgstr "%sJuntar%sIgnorar%s"
5492 #. %1$s: IF ( status )
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5498 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments "
5499 "› Tools › Koha"
5501 "%sComentários aprovados%s Comentários à espera de moderação%s › "
5502 "Comentários › Ferramentas › Koha"
5504 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5509 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5510 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
5512 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
5517 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5518 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5526 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Cataloging "
5529 "%sEliminação de exemplares em lote%sModificação de exemplares em lote%s "
5530 "› Ferramentas › Koha"
5532 #. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5537 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
5546 #. %1$s: IF ( do_it )
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5552 "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s "
5553 "› Reports › Koha"
5555 "%sEstatísticas de registo de dinheiro › Resultados%sEstatísticas de "
5556 "registo de dinheiro%s › Relatórios › Koha"
5558 #. %1$s: IF ( do_it )
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5564 "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports "
5567 "%sEstatísticas de catalogação › Resultados%sEstatísticas de "
5568 "catalogação%s › Relatórios › Koha"
5570 #. %1$s: IF humanbranch
5571 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5577 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5578 "policy by patron category%s"
5580 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
5581 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
5585 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5592 msgid "%sCopy%sScan%s"
5593 msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
5595 #. %1$s: IF (errcode==1)
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5598 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5599 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
5604 #. %4$s: title | html
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5608 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials "
5611 "%sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s › %s "
5612 "› Periódicos › Koha"
5614 #. %1$s: IF rule.delete
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5619 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5620 msgstr "%sEliminar%sIgnorar%s"
5622 #. %1$s: UNLESS blocking_error
5623 #. %2$s: patron.firstname | html
5624 #. %3$s: patron.surname | html
5625 #. %4$s: patron.cardnumber | html
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5629 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
5630 msgstr "%sQuitação para o leitor %s %s (%s)%s › Leitores › Koha"
5632 #. %1$s: IF transfer.item.onloan
5633 #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5638 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5639 msgstr "%sEm atraso %s%sNa prateleira%s"
5641 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5644 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5645 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
5647 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5649 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5654 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5655 "the item number from this barcode.%s "
5657 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
5658 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
5660 #. %1$s: IF batch_id
5661 #. %2$s: batch_id | html
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5667 "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › "
5668 "Tools › Koha"
5670 "%sEditar (%s)%sNovo%s › Lote › Cartões de leitor › "
5671 "Ferramentas › Koha"
5673 #. %1$s: IF ( layout_id )
5674 #. %2$s: layout_id | html
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5680 "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › "
5681 "Tools › Koha"
5683 "%sEditar (%s)%sNovo%s › Esquema › Cartões de leitor › "
5684 "Ferramentas › Koha"
5686 #. %1$s: IF ( profile_id )
5687 #. %2$s: profile_id | html
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5693 "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › "
5694 "Tools › Koha"
5696 "%sEditar (%s)%sNovo%s › Perfil › Cartões de leitor › "
5697 "Ferramentas › Koha"
5699 #. %1$s: IF (template_id)
5700 #. %2$s: template_id | html
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5706 "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › "
5707 "Tools › Koha"
5709 "%sEditar (%s)%sNovo%s › Modelo › Cartões de leitor › "
5710 "Ferramentas › Koha"
5712 #. %1$s: IF course_id
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5717 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5718 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
5720 #. %1$s: IF batch_id
5721 #. %2$s: batch_id | html
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5727 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label "
5728 "creator › Cataloging › Koha"
5730 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNovo lote de etiquetas%s› Lotes "
5731 "› Etiquetas › Ferramentas › Koha"
5733 #. %1$s: IF ( layout_id )
5734 #. %2$s: layout_id | html
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5740 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › "
5741 "Label creator › Cataloging › Koha"
5743 "%sEditar esquema de etiquetas %s %s Novo esquema de etiquetas %s › "
5744 "Esquemas › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
5746 #. %1$s: IF ( template_id )
5747 #. %2$s: template_id | html
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5753 "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates "
5754 "› Label creator › Cataloging › Koha"
5756 "%sEditar modelo de etiquetas %s %s Novo modelo de etiquetas %s › "
5757 "Modelos › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
5759 #. %1$s: IF ( profile_id )
5760 #. %2$s: profile_id | html
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5766 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles "
5767 "› Label creator › Cataloging › Koha"
5769 "%sEditar perfil de impressora %s %s Novo perfil de impressora %s › "
5770 "Perfis › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
5772 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
5775 #. %4$s: course.course_name | html
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5779 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s › %s › Course reserves › "
5782 "%sEditar exemplar%sAdicionar exemplares%s › Reservas de curso "
5785 #. %1$s: IF (template_id)
5788 #. %4$s: IF (template_id)
5789 #. %5$s: template_id | html
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5793 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5794 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
5796 #. %1$s: IF ( layout_id )
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5801 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5802 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
5804 #. %1$s: IF (profile_id)
5807 #. %4$s: IF (profile_id)
5808 #. %5$s: profile_id | html
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5812 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5813 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
5815 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5816 #. %2$s: title | html
5817 #. %3$s: biblionumber | html
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5823 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging "
5826 "%sA editar %s (Registo número %s)%sAdicionar registo MARC%s › "
5827 "Catalogação › Koha"
5829 #. For the first occurrence,
5830 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5832 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
5837 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5838 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
5849 #. %10$s: sep | html
5850 #. %11$s: sep | html
5851 #. %12$s: sep | html
5852 #. %13$s: sep | html
5853 #. %14$s: sep | html
5854 #. %15$s: sep | html
5855 #. %16$s: sep | html
5856 #. %17$s: sep | html
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5861 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5862 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5863 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5864 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5866 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
5867 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
5868 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
5869 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
5870 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
5872 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
5877 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5878 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
5880 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
5885 msgid "%sHidden%sShown%s"
5886 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
5888 #. %1$s: BLOCK subject
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
5893 msgstr "%sReserva:%s "
5895 #. %1$s: IF humanbranch
5896 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
5901 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5903 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
5904 "omissão por tipo de documento%s"
5906 #. %1$s: IF biblio.item_error
5908 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
5912 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5915 "%sOs registos de exemplares não puderam ser processados porque o número de "
5916 "campos dos exemplares era irregular.%s %s "
5927 #. %10$s: sep | html
5928 #. %11$s: sep | html
5929 #. %12$s: sep | html
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5934 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5935 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5938 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
5939 "transação%sData da transação%sAtualizado%sTipo de transação%sNotas%sMontante"
5940 "%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
5942 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
5946 msgid "%sManual credit%s"
5947 msgstr "%sCrédito manual%s"
5949 #. %1$s: IF ( modify )
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
5954 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5955 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
5957 #. %1$s: IF ( authid )
5958 #. %2$s: authid | html
5959 #. %3$s: authtypetext | html
5961 #. %5$s: authtypetext | html
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5966 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities "
5969 "%sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s › "
5970 "Autoridades › Koha"
5972 #. %1$s: IF cash_register
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
5977 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5978 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
5980 #. %1$s: IF framework
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5985 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5987 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
5995 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5996 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
5998 #. %1$s: IF ( modify )
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
6003 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6004 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
6006 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6007 #. %2$s: ordernumber | html
6010 #. %5$s: basketno | html
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6014 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › "
6015 "Acquisitions › Koha"
6017 "%sModificar detalhes da encomenta (linha #%s)%sNova encomenda%s › "
6018 "Cesto %s › Aquisições › Koha"
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6025 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6026 msgstr "%sModificar frase%sAdicionar frase%s"
6028 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6030 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6034 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6035 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
6037 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6039 #. %3$s: basketname | html
6040 #. %4$s: basketno | html
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
6043 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6044 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
6046 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6048 #. %3$s: basketname | html
6049 #. %4$s: basketno | html
6050 #. %5$s: booksellername | html
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6053 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
6054 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para %s › Aquisições › Koha"
6056 #. %1$s: IF record.permanent
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
6062 msgstr "%sNão%sSim%s"
6064 #. %1$s: IF ( opsearch )
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6070 "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › "
6071 "Order from external source%s › Koha"
6073 "%sEncomenda de fonte externa%sResultados de pesquisa › Aquisições "
6074 "› Encomenda de fonte externa%s › Koha"
6076 #. %1$s: IF ( order_loop )
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6082 "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › "
6083 "Acquisitions › Koha"
6085 "%sPesquisa de encomendas › Resultados de pesquisa%sPesquisa de "
6086 "encomendas%s › Aquisições › Koha"
6088 #. %1$s: IF ( booksellername )
6089 #. %2$s: booksellername | html
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6095 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6096 "› Acquisitions › Koha"
6098 "%sEncomendas com preços incertos para o fornecedor %s%sEncomendas com preços "
6099 "incertos%s › Aquisições › Koha"
6101 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6106 msgid "%sOverdue!%s %s"
6107 msgstr "%sAtraso!%s %s"
6109 #. %1$s: - BLOCK subject -
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6113 msgid "%sOverdue:%s "
6114 msgstr "%sAtraso:%s "
6116 #. %1$s: IF ( newpassword )
6118 #. %3$s: patron.surname | html
6119 #. %4$s: patron.firstname | html
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6124 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › "
6127 "%sPalavra-passe atualizada %sAtualizar palavra-passe para %s, %s%s › "
6128 "Leitores › Koha "
6130 #. %1$s: IF ( do_it )
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6136 "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports "
6139 "%sEstatísticas de leitores › Resultados%sEstatísticas de leitores%s "
6140 "› Relatórios › Koha"
6142 #. %1$s: IF rule.remove
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6147 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6148 msgstr "%sRemover%sIgnorar%s"
6150 #. %1$s: IF ( searchdesc )
6151 #. %2$s: IF ( query_desc )
6152 #. %3$s: query_desc | html
6154 #. %5$s: IF ( limit_desc )
6155 #. %6$s: limit_desc | html
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6162 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did "
6163 "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
6165 "%sResultados de pesquisa %spara '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
6166 "%sNão especificou nenhum critério de pesquisa%s › Catálogo › "
6169 #. INPUT type=button
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6171 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6172 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s: IF ( do_it )
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6181 msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
6183 "%sRevisão%sRever etiquetas%s › Etiquetas › Ferramentas "
6186 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
6189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6191 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6192 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
6194 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6196 #. %3$s: IF errors.no_file
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6201 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6202 "select a file to upload.%s "
6204 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
6205 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
6207 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6209 #. %3$s: IF errors.no_file
6211 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6216 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6217 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6219 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
6220 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6226 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6227 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
6229 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6230 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6233 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6234 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6240 msgid "%sThis record has no items.%s "
6241 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
6243 #. %1$s: IF TwoFA_prompt
6245 #. %3$s: IF TwoFA_setup
6247 #. %5$s: IF ( loginprompt )
6249 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
6250 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
6252 #. %10$s: IF ( different_ip )
6254 #. %12$s: IF ( timed_out )
6256 #. %14$s: IF ( nopermission )
6258 #. %16$s: IF ( auth_error )
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6263 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6264 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6265 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6266 "authenticating in external provider%s › Koha "
6268 "%sEntrar no Koha%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe "
6269 "inválidos%s %sO endereço IP mudou%s %sA sessão expirou%s %sAcesso negado%s "
6272 #. For the first occurrence,
6273 #. %1$s: IF currency.archived
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6281 #. %1$s: IF restriction.is_default
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6296 msgid "%sYes%s %s"
6297 msgstr "%sSim%s %s"
6299 #. For the first occurrence,
6300 #. %1$s: IF is_standing
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6322 msgstr "%sSim%sNão%s"
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s: IF field.searchable
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6333 msgid "%sYes%sNo%s "
6334 msgstr "%sSim%sNão%s "
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6341 msgstr "%suma lista:%s"
6343 #. %1$s: IF ( issn )
6346 #. %4$s: IF ( issn )
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6349 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6350 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
6352 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6353 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
6360 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6363 msgid "%sb - Later heading"
6364 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
6366 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6369 msgid "%sb = later name"
6370 msgstr "%s Outro nome: "
6372 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6373 #. %2$s: result_se.author | html
6375 #. %4$s: result_se.itemtype | html
6376 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6377 #. %6$s: result_se.publishercode | html
6379 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6380 #. %9$s: result_se.place | html
6382 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6383 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
6385 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6386 #. %15$s: result_se.pages | html
6388 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6391 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6392 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6394 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='c'
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6397 msgid "%sc = official name"
6400 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6403 msgid "%sd - Acronym"
6404 msgstr "%sd - Acrónimo"
6406 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6409 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6412 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='e'
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6415 msgid "%se = pseudonym"
6418 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6421 msgid "%sf - Musical composition"
6422 msgstr "%sf - Composição musical"
6424 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6427 msgid "%sf = real name"
6428 msgstr "%s Primeiro nome: "
6430 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6433 msgid "%sg - Broader term"
6434 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6436 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6439 msgid "%sg = broader term or name"
6440 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6442 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6445 msgid "%sh - Narrower term"
6446 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6448 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6451 msgid "%sh = narrower term or name"
6452 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6454 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6457 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6458 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
6460 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6463 msgid "%si = name in religion"
6466 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='j'
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6469 msgid "%sj = married name"
6472 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='k'
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6475 msgid "%sk = name before marriage"
6478 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='l'
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6481 msgid "%sl = shared pseudonym"
6484 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='m'
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6487 msgid "%sm = secular name"
6488 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6490 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6493 msgid "%sn - Not applicable"
6494 msgstr "%sn - Não aplicável"
6496 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6499 msgid "%sn = different rule form of a name"
6502 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='o'
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6505 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6508 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6511 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6512 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
6514 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6517 msgid "%st - Immediate parent body"
6518 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
6520 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='x'
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6523 msgid "%sx = not applicable"
6524 msgstr "%sn - Não aplicável"
6526 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='z'
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6532 #. %1$s: IF currency.active
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6542 "Български (Bulgarian) "
6545 "Български (Búlgaro) "
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
6551 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6554 "Русский (Russo) Victor Titarchuk e "
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
6560 "Українська "
6561 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6563 "Українська "
6564 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6568 msgid "עברית (Hebrew)"
6569 msgstr "עברית (Hebreu)"
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6573 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6574 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6578 msgid "فارسى (Persian)"
6579 msgstr "فارسى (Persa)"
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6583 msgid "中文 (Chinese)"
6584 msgstr "中文 (Chinês)"
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6588 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6589 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6594 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6596 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6600 msgid "日本語 (Japanese)"
6601 msgstr "日本語 (Japonês)"
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6605 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6606 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6610 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6611 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6615 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6616 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
6620 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6621 msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6626 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6627 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6629 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6630 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6634 msgid "한국어 (Korean)"
6635 msgstr "한국어 (Coreano)"
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6640 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6641 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6642 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6644 "ελληνικά (Grego, Moderno [1453- ]) "
6645 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
6646 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
6647 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6651 msgid "čeština (Czech)"
6652 msgstr "čeština (Checo)"
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6656 msgid "<< Back to suggestions"
6657 msgstr "<<Voltar às sugestões"
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6662 msgid "<< Previous"
6663 msgstr "<< Anterior"
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6667 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6668 msgstr "<a href=\"[856u]\">abrir site</a>"
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6673 msgid " Author as phrase"
6674 msgstr " Autor (expressão exata)"
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6681 msgid " Call number"
6682 msgstr " Cota"
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6687 msgid " Conference name"
6688 msgstr " Conferência"
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6693 msgid " Conference name as phrase"
6694 msgstr " Conferência (expressão exata)"
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6699 msgid " Corporate name"
6700 msgstr " Colectividade-autor"
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6705 msgid " Corporate name as phrase"
6706 msgstr " Colectividade-autor (expressão exata)"
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6711 msgid " ISBN"
6712 msgstr " ISBN"
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6717 msgid " ISSN"
6718 msgstr " ISSN"
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6723 msgid " Keyword as phrase"
6724 msgstr " Palavra-chave como frase"
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6729 msgid " Personal name"
6730 msgstr " Autor-pessoa"
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6735 msgid " Personal name as phrase"
6736 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6741 msgid " Series title"
6742 msgstr " Título de coleção"
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6747 msgid " Subject and broader terms"
6748 msgstr " Assunto e termos mais abrangentes"
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6753 msgid " Subject and narrower terms"
6754 msgstr " Assunto e termos mais restritos"
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6759 msgid " Subject and related terms"
6760 msgstr " Assunto e termos relacionados"
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6765 msgid " Subject as phrase"
6766 msgstr " Assunto (expressão exata)"
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6771 msgid " Title as phrase"
6772 msgstr " Título (expressão exata)"
6774 #. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
6775 #. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
6779 msgid " (format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6780 msgstr " (formato: aaaa-aaaa)"
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
6784 msgid " Show inactive funds:"
6785 msgstr " Mostrar fundos inativos:"
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6796 msgid " Show inactive:"
6797 msgstr " Mostrar inativos:"
6799 #. %1$s: test_term | html
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6802 msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited."
6805 #. %1$s: test_term | html
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6808 msgid ""%s" is permitted."
6809 msgstr "A data de término "%s" é inválida."
6811 #. %1$s: test_term | html
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6814 msgid ""%s" is prohibited."
6815 msgstr "A data de término "%s" é inválida."
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6819 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6820 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6822 #. %1$s: biblio.title | html
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6825 msgid "› Confirm recalls on %s "
6826 msgstr "› Confirmar reservas "
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6830 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
6831 msgstr "› Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
6833 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6836 msgid "› Recalls history for %s "
6837 msgstr "› Histórico de reservas para %s"
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6841 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6842 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6844 #. For the first occurrence,
6846 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6850 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6851 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6874 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6875 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
6879 msgid "') | html %%]"
6880 msgstr "') | html %%]"
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
6885 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6886 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6887 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6888 "unless replace passwords option is checked. "
6890 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
6891 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
6892 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
6894 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
6895 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
6898 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6899 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
6901 #. %1$s: m.data.items_count | html
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
6905 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6907 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
6908 #. %2$s: m.data.items_count | html
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
6911 msgid "(%s patrons and %s items)."
6912 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
6914 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
6917 msgid "(%s patrons)."
6918 msgstr "Adicionar leitor(es)"
6920 #. %1$s: rescardnumber | html
6921 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6924 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6925 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
6927 #. %1$s: rescardnumber | html
6928 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6934 #. For the first occurrence,
6935 #. %1$s: rescardnumber | html
6936 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6937 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
6943 msgid "(%s) at %s since %s"
6944 msgstr "(%s) de %s até %s"
6946 #. %1$s: message.barcode | html
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6952 #. %1$s: message.barcode | html
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6958 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6961 msgid "(%s) has been on hold for "
6962 msgstr "(%s) está reservado para "
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6969 msgid "(%s) has been waiting for "
6970 msgstr "(%s) está em espera para "
6972 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6975 msgid "(%s) is being processed for "
6976 msgstr "(%s) está a ser processado para"
6978 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
6981 msgid "(%s) is checked out to "
6982 msgstr "(%s) está emprestado a "
6984 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
6987 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6988 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
6990 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6993 msgid "(%s) is on hold for "
6994 msgstr "(%s) está reservado para "
6996 #. %1$s: message.barcode | html
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7002 #. For the first occurrence,
7003 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
7004 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
7005 #. %3$s: w.biblio.author | html
7007 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
7008 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7015 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7016 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
7018 #. %1$s: issued_cardnumber | html
7019 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7023 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7024 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7029 msgstr "(Creditado)"
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7039 msgid "(All libraries)"
7040 msgstr "Todas as bibliotecas"
7042 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7045 msgid "(Authorised values for %s)"
7046 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7050 msgid "(Broader heading)"
7051 msgstr "Termo abrangente"
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7056 msgstr "(Cancelado)"
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7060 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7061 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7065 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7066 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7070 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7071 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7075 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7076 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7078 #. %1$s: budget_period_description | html
7079 #. %2$s: bookfund | html
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7082 msgid "(Current: %s - %s)"
7083 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7087 msgid "(Earlier heading)"
7088 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7097 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7100 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7101 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7106 msgstr "(Filtrado. "
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7115 msgid "(Immediate parent body)"
7116 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
7118 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
7119 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7123 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7126 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
7127 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
7129 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7133 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7136 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
7137 "espaçamento de datas se necessário.)"
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7141 msgid "(Indonesian)"
7142 msgstr "(Indonésio)"
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7146 msgid "(Later heading)"
7147 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7156 msgid "(Musical composition)"
7157 msgstr "%sf - Composição musical"
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7161 msgid "(Narrower heading)"
7162 msgstr "Termo restrito"
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7173 msgstr "(Não perdido)"
7175 #. %1$s: biblionumber | html
7177 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7180 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7181 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
7183 #. %1$s: biblionumber | html
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7188 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7189 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7194 msgstr "(Reembolsado)"
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7199 msgstr "(Substituído)"
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7210 msgstr "(Devolvido)"
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7214 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7215 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
7217 #. %1$s: statuscode | html
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7220 msgid "(Status code: %s)"
7221 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7226 msgstr "(Sem taxas)"
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7231 msgstr "(Taxas inc.)"
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s: message.error | html
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7241 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7243 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s: message.error | html
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7251 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7253 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
7256 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7259 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7260 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7264 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7265 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391
7274 #. For the first occurrence,
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7278 msgstr "(Desconhecido)"
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7287 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7289 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
7292 # qual é o contexto?
7293 #. %1$s: cur_active | html
7294 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7299 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7300 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
7302 # qual é o contexto?
7303 #. %1$s: active_currency.currency | html
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7306 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7307 msgstr "(ajustado para %s, taxas excluídas)"
7309 # qual é o contexto?
7310 #. %1$s: active_currency.currency | html
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7313 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7314 msgstr "(ajustado para %s,taxas incluídas)"
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7318 msgid "(amounts will be rounded down)"
7319 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7323 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7324 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7328 msgid "(can be positive or negative)"
7329 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7336 msgstr "(verificar)"
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
7349 msgid "(current stage highlighted)"
7350 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7354 msgid "(default if none is defined)"
7355 msgstr "(omissão se nada for definido)"
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7362 msgstr "%s (padrão)"
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7367 msgid "(enter amount in numerals) "
7368 msgstr "(indicar um valor numérico) "
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7373 msgid "(exclusive) "
7374 msgstr "(exclusivo) "
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7379 msgid "(fast cataloging)"
7380 msgstr "(catalogação rápida)"
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7384 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7385 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7390 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7391 "authorized value list)"
7393 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
7394 "valores autorizados)"
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7400 msgstr "%s (Inactivo)"
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7406 msgstr "(inclusive)"
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7410 msgid "(inclusive) "
7411 msgstr "(inclusive) "
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7416 msgid "(inclusive) to "
7417 msgstr "(inclusive) a "
7419 #. For the first occurrence,
7420 #. %1$s: innerloop1 | html
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7430 msgid "(items.itemcallnumber) "
7431 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7433 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7436 msgid "(modified on %s)"
7437 msgstr "(modificado em %s)"
7439 #. For the first occurrence,
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
7442 msgid "(must be a number greater than 0)"
7443 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
7452 msgid "(no library)"
7453 msgstr "(sem biblioteca)"
7455 #. %1$s: ar.item.barcode | html
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7459 msgstr "(apenas %s)"
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7469 msgid "(record kept)"
7470 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7477 #. %1$s: FOREACH relate IN related
7478 #. %2$s: relate.related_search | html
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7482 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7483 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7491 #. %1$s: biblio.match_score | html
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
7494 msgid "(score = %s): "
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7499 msgid "(select a library) "
7500 msgstr "(seleccionar uma biblioteca) "
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7504 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7505 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7510 msgid "(tax exclusive)"
7511 msgstr "(exclui taxa)"
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7516 msgid "(tax inclusive)"
7517 msgstr "(inclui taxa)"
7519 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7522 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7523 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7530 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7531 "category 'PA_CLASS') %s "
7533 ") %s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
7534 "autorizados 'PA_CLASS') %s "
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
7540 msgid ") %s No last cashup %s "
7541 msgstr ") %s Sem último fecho de caixa %s "
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7545 msgid ") is currently restricted."
7546 msgstr ") é restrito."
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7550 msgid ") is not checked out to a patron."
7551 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
7553 #. %1$s: date_due | $KohaDates
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7556 msgid ") now due on %s "
7557 msgstr ") com a data de devolução %s "
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
7565 #. %1$s: borrower.firstname | html
7566 #. %2$s: borrower.surname | html
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7569 msgid ") renewed for %s %s ( "
7570 msgstr ") renovado para %s %s ( "
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7575 msgid ") you selected does not exist. "
7576 msgstr ") que selecionou não existe. "
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
7585 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7586 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
7590 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7591 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7593 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7601 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7602 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7606 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7607 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7612 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7615 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7620 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7621 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
7625 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7626 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7630 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7631 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7635 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7636 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7640 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7641 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7645 msgid ", Please transfer this item. "
7646 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7655 msgid ", greater than or equal to 1"
7656 msgstr ", maior ou igual a 1"
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7660 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7662 ", reservas efectuadas por leitores desta categoria não terão prioridade"
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7666 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7667 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
7671 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7672 #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7675 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7676 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7680 msgid ", when the next team will be elected."
7681 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7685 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7686 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7690 msgid "- Budget code cannot be blank"
7691 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7695 msgid "- Budget name cannot be blank"
7696 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7700 msgid "- Budget parent is current budget"
7701 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7705 msgid "- First publication date is not defined"
7706 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7710 msgid "- Frequency is not defined"
7711 msgstr "- Frequência não está definida"
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7720 msgid "- Please select an item to place a hold"
7721 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7728 msgstr "-- Todos --"
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7732 msgid "-- Choose -- "
7733 msgstr "-- Escolher -- "
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7737 msgid "-- Choose a patron list -- "
7738 msgstr "-- Escolher uma lista de leitores -- "
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932
7744 msgid "-- Choose a reason -- "
7745 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
7749 msgid "-- Choose a status --"
7750 msgstr "-- Escolher um estado --"
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7755 msgid "-- Choose format --"
7756 msgstr "-- Escolher formato --"
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7760 msgid "-- Choose one -- "
7761 msgstr "-- Escolher um -- "
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7767 msgstr "-- Nenhum --"
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7776 msgid "-- Select an option--"
7777 msgstr "-- Seleccionar uma opção--"
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343
7782 msgstr "-- nenhum -- "
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
7787 msgid "-- please choose --"
7788 msgstr "-- escolher --"
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
7795 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7796 "obtain your code from "
7798 ". %s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. "
7799 "%s Pode obter o seu código em "
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7805 msgid ". %s any available. %s "
7806 msgstr "ou qualquer disponível"
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7810 msgid ". Check out anyway?"
7811 msgstr ". Emprestar na mesma?"
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7816 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7818 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7823 msgid ". Deletion is not possible."
7824 msgstr ". Impossível eliminar"
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7828 msgid ". Deletion not possible "
7829 msgstr ". Impossível eliminar "
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7834 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7835 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7836 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7838 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
7839 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
7840 "delimitados por vírgula: "
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7844 msgid ". Please re-enter the new password."
7845 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
7850 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7851 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7856 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7857 "like a date string. "
7859 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7866 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7867 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7873 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7874 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
7893 msgid "0 subscription routing lists"
7894 msgstr "Listas de circulação para %s"
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
7899 msgid "0 to disable"
7900 msgstr "0 para desactivar"
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
7905 msgstr "%s a encomendar"
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
7929 #. META http-equiv=refresh
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7931 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7932 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7937 msgid "1 batch to export"
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
7947 msgid "10 characters maximum"
7948 msgstr "10 caracteres no máximo"
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
7968 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7973 msgid ": %sYes%sNo%s"
7974 msgstr ":%sSim%sNão%s"
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7980 msgid ": %sa list:%s"
7981 msgstr ": %suma lista:%s"
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7985 msgid ": Barcode must be unique."
7986 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7990 msgid ": Barcode must be unique. "
7991 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7995 msgid ": Item not found."
7996 msgstr "Exemplar não encontrado."
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
8000 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8002 ": Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo "
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8007 msgid ": The items do not belong to your library."
8008 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8013 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8016 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
8017 "barras. Não foi inserido nenhum item."
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8022 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8025 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para os códigos de "
8026 "barras. Não foi inserido nenhum item. "
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8030 msgid ": item has a waiting hold."
8031 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8035 msgid ": item has linked "
8036 msgstr ": o exemplar está associado "
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8040 msgid ": item is checked out."
8041 msgstr ": o exemplar está emprestado."
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
8045 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8046 msgstr ": um ou mais exemplares associados não foram eliminados neste momento."
8048 #. INPUT type=button name=back
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8056 #. INPUT type=button name=delete
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8061 #. INPUT type=checkbox name=notify
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8064 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8065 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8068 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gestor se estiver definido "
8069 "um endereço de e-mail válido. Pode ser verificado se for selecionado um novo "
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8075 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8076 "to create an item and check it out"
8078 "Existe um registo bibliográfico para este pedido, mas não existem "
8079 "exemplares. Está prestes a criar um exemplar e a emprestá-lo"
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8084 msgid "A field name is required"
8085 msgstr "É necessário um nome de campo"
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8090 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8091 "yes/no pull down menu."
8093 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
8095 #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8098 msgid "A group with the title %s already exists. "
8099 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8104 msgstr "Um bibliotecário"
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8109 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8110 "in addition to the default values."
8112 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
8113 "usados em adição aos valores por omissão."
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8117 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8118 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8122 msgid "A matching authority was found in the local database."
8123 msgstr "Um autoridade correspondente foi encontrada na base de dados."
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8127 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8128 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8132 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8134 "Uma reserva não prioritária não impede a renovação de um empréstimo em curso"
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8139 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8140 "have a library set. "
8142 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
8143 "biblioteca está definida. "
8145 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8148 msgid "A patron from library %s"
8149 msgstr "Biblioteca do leitor"
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8153 msgid "A pattern with this name already exists."
8154 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8159 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8160 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8161 "lost, it has been reverted."
8163 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
8164 "que fez o empréstimo e se uma multa de atraso foi perdoada quando o exemplar "
8165 "foi marcado como perdido, esta foi revertida."
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8170 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8171 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8173 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
8174 "que fez o empréstimo e uma nova multa de atraso foi calculada e aplicada."
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8179 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8181 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8186 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8187 "borrowing patron's account."
8188 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8193 msgid "A similar document already exists: "
8194 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
8196 #. For the first occurrence,
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8199 msgid "A translation already exists for this language."
8200 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8205 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8206 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8209 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
8210 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
8213 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8216 msgid "ALL items fields MUST :"
8217 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8226 msgid "API Keys › Patrons › Koha"
8227 msgstr "Chaves API › Leitores › Koha"
8229 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8232 msgid "API Keys for %s "
8233 msgstr "Chaves da API para %s "
8235 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8238 msgid "API keys for %s"
8239 msgstr "Chaves da API para %s"
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8252 msgstr "Sobre o Koha"
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
8256 msgid "About Koha › Koha"
8257 msgstr "Acerca do Koha › Koha"
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8262 msgid "Abstracts / Summaries"
8263 msgstr "Resumos / sumários"
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8294 msgid "Accepted by the library"
8295 msgstr "Aceite pela biblioteca"
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
8299 msgid "Accepted by:"
8300 msgstr "Aceite por:"
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
8304 msgid "Accepted date from:"
8305 msgstr "Data aceite:"
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8310 msgid "Accepted on:"
8313 #. %1$s: message.amount | html
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8316 msgid "Accepted payment (%s) from "
8317 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8322 msgstr "URL de acesso"
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8329 msgid "Access files"
8330 msgstr "Aceder a ficheiros"
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8334 msgid "Access files "
8335 msgstr "Aceder a ficheiros "
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8339 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8341 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8345 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8346 msgstr "Aceder ao ponto de venda e aceitar pagamentos "
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8350 msgid "Access to all librarian functions"
8351 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8355 msgid "Access to the files stored on the server "
8356 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8360 msgid "Access your background jobs"
8361 msgstr "Gerir as tarefas em background"
8363 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8366 msgid "Accessibility"
8367 msgstr "Acessibilidade"
8369 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8372 msgid "Accessibility advocate"
8373 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8375 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8378 msgid "Accessibility advocate:"
8379 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8381 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8384 msgid "Accessibility advocates:"
8385 msgstr "Promotores da acessibilidade:"
8387 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8390 msgid "Accession date"
8391 msgstr "Data de acesso"
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8395 msgid "Accession date (inclusive)"
8396 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
8398 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8401 msgid "Accession date:"
8402 msgstr "Data de acesso:"
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8406 msgid "Account creation fee"
8407 msgstr "Crédito da conta"
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8412 msgid "Account credit"
8413 msgstr "Crédito da conta"
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8417 msgid "Account credit types"
8418 msgstr "Tipos de crédito"
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8422 msgid "Account debit types"
8423 msgstr "Tipos de débito"
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8427 msgid "Account fines and payments"
8428 msgstr "Multas e pagamentos"
8430 #. For the first occurrence,
8431 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8436 msgid "Account for %s"
8437 msgstr "Conta de %s"
8439 #. For the first occurrence,
8440 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8444 msgid "Account for %s "
8445 msgstr "Conta de %s "
8447 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8450 msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
8451 msgstr "Conta de %s › Leitores › Koha"
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8455 msgid "Account has been administratively locked"
8456 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração"
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8460 msgid "Account has been locked"
8461 msgstr "A conta foi bloqueada"
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8466 msgid "Account has expired"
8467 msgstr "A conta expirou"
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8471 msgid "Account not found "
8472 msgstr "Conta não encontrada "
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8477 msgid "Account number: "
8478 msgstr "Número de conta: "
8480 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8483 msgid "Account renewal fee"
8484 msgstr "Não renovável"
8486 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8487 #. %1$s: patron.firstname | html
8488 #. %2$s: patron.surname | html
8489 #. %3$s: patron.cardnumber | html
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8492 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8493 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8500 msgid "Account type"
8501 msgstr "Tipo de conta"
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8505 msgid "Account type: "
8506 msgstr "Tipo de conta: "
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8521 msgstr "Contabilidade"
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8528 msgid "Accounting details"
8529 msgstr "Detalhes financeiros"
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8549 msgid "Acquisition "
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8554 msgid "Acquisition claim"
8555 msgstr "Data de aquisição"
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8560 msgid "Acquisition date"
8561 msgstr "Data de aquisição"
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8566 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8567 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
8569 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8575 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8576 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
8578 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8584 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8585 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
8591 msgid "Acquisition details"
8592 msgstr "Detalhes de aquisição"
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214
8598 msgid "Acquisition information"
8599 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8603 msgid "Acquisition management"
8604 msgstr "Gestão das aquisições"
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8608 msgid "Acquisition order"
8609 msgstr "Data de aquisição"
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8614 msgid "Acquisition parameters"
8615 msgstr "Parâmetros das aquisições"
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8619 msgid "Acquisition tables"
8620 msgstr "Tabelas de aquisição"
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8664 msgid "Acquisitions"
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8669 msgid "Acquisitions › Koha"
8670 msgstr "Aquisições › Koha"
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8674 msgid "Acquisitions home"
8675 msgstr "Aquisições (início)"
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8680 msgid "Acquisitions statistics"
8681 msgstr "Estatísticas das aquisições"
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8686 msgid "Acquisitions statistics "
8687 msgstr "Estatísticas das aquisições "
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8691 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8692 msgstr "Wizard de estatísticas das aquisições"
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8717 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8721 msgid "Action if matching record found:"
8722 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
8724 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8727 msgid "Action if matching record found: "
8728 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
8730 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8734 msgid "Action if no match found:"
8735 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
8737 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8740 msgid "Action if no match is found: "
8741 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8859 msgid "Actions for "
8860 msgstr "Ações para "
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
8886 msgid "Active budgets"
8887 msgstr "Orçamentos activos"
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
8907 msgid "Actual cost tax exc."
8908 msgstr "Custo atual sem taxas"
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
8913 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8914 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
8919 msgid "Actual cost tax inc."
8920 msgstr "Custo atual com taxas"
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8924 msgid "Actual cost:"
8925 msgstr "Custo real:"
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8929 msgid "Actual cost: "
8930 msgstr "Custo atual: "
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
8935 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
8974 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8981 #. %1$s: total | html
8982 #. %2$s: IF ( singleshelf )
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8985 msgid "Add %s items to %s"
8986 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
8988 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
8990 msgid "Add & duplicate"
8991 msgstr "Adicionar & duplicar"
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499
8995 msgid "Add "In demand""
8996 msgstr "Adicionar "Em demanda""
8998 # Gralha (estava uma em vez de um)
8999 #. %1$s: booksellername | html
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
9002 msgid "Add a basket to %s"
9003 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
9005 # Gralha (estava uma em vez de um)
9006 #. %1$s: booksellername | html
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
9009 msgid "Add a basket to %s "
9010 msgstr "Adicionar um cesto a %s "
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9015 msgid "Add a condition"
9016 msgstr "Adicionar uma condição"
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9020 msgid "Add a contract"
9021 msgstr "Adicionar um contrato"
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9025 msgid "Add a definition to the dictionary."
9026 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9030 msgid "Add a message for:"
9031 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9035 msgid "Add a new OAI set"
9036 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9040 msgid "Add a new OAI set "
9041 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI "
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9045 msgid "Add a new action"
9046 msgstr "Adicionar uma nova ação"
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9050 msgid "Add a new authorized value"
9051 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9055 msgid "Add a new collection "
9056 msgstr "Adicionar nova coleção "
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
9060 msgid "Add a new delivery "
9061 msgstr "Adicionar nova entrega "
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111
9065 msgid "Add a new field"
9066 msgstr "Adicionar novo campo"
9068 #. INPUT type=button
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9070 msgid "Add a new item"
9071 msgstr "Adicionar novo item"
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9075 msgid "Add a new message"
9076 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9080 msgid "Add a new record"
9081 msgstr "Adicionar novo registo"
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9085 msgid "Add a new regular expression"
9086 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
9090 msgid "Add a new upload"
9091 msgstr "Adicionar novo carregamento"
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9095 msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
9097 "Adicionar uma categoria de leitor › Instalador Web › Koha"
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9102 msgstr "Adicionar etapa"
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9107 msgid "Add a substitution"
9108 msgstr "Adicionar uma substituição"
9110 #. INPUT type=submit
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9113 msgstr "Adicionar ação"
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9117 msgid "Add additional content"
9118 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9122 msgid "Add additional fields to certain tables"
9123 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9127 msgid "Add an SMS cellular provider"
9128 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
9133 msgid "Add an adjustment"
9134 msgstr "Adicionar um ajuste"
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
9138 msgid "Add an attribute"
9139 msgstr "Adicionar um atributo"
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9143 msgid "Add an item by barcode"
9144 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9150 msgid "Add and append"
9151 msgstr "Adicionar e juntar"
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9155 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9156 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9160 msgid "Add and remove items from rotas "
9161 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
9166 msgid "Add another condition"
9167 msgstr "Adicionar outra condição"
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9171 msgid "Add another contact"
9172 msgstr "Adicionar outro contacto"
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9176 msgid "Add another field"
9177 msgstr "Adicionar outro campo"
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9181 msgid "Add basket group for "
9182 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
9184 #. %1$s: booksellername | html
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9187 msgid "Add basket group for %s "
9188 msgstr "Adicionar grupo de cesto para %s "
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
9193 msgstr "Adicionar registo"
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9198 msgstr "Adicionar orçamento"
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9203 msgstr "Adicionar orçamento "
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9207 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9208 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9212 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9213 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
9215 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9219 msgstr "Adicionar selecionados"
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9223 msgid "Add circulation message"
9224 msgstr "Mensagens de empréstimo"
9226 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9229 msgid "Add classification source"
9230 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9235 msgstr "Adicionar comentário"
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9239 msgid "Add course reserves "
9240 msgstr "Adicionar reservas de curso "
9242 #. INPUT type=submit name=add
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9245 msgstr "Adicionar um crédito"
9247 #. For the first occurrence,
9248 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9252 msgid "Add default %s configuration"
9253 msgstr "Configuração por omissão:"
9255 #. For the first occurrence,
9256 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9260 msgid "Add default %s mapping"
9261 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9265 msgid "Add default OAuth configuration"
9266 msgstr "Configuração por omissão:"
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9270 msgid "Add default OAuth mapping"
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9275 msgid "Add description"
9276 msgstr "Adicionar descrição"
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9281 msgstr "Adicionar campo"
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9286 msgstr "Adicionar campo "
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9290 msgid "Add filing rule"
9291 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9295 msgid "Add framework "
9296 msgstr "Adicionar modelo "
9298 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9303 msgstr "Adicionar um Fundo"
9305 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9309 msgstr "Adicionar fundo "
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9314 msgstr "Adicionar grupo"
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9319 msgstr "Adicionar grupo "
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9323 msgid "Add guarantee"
9324 msgstr "Adicionar fiador"
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9328 msgid "Add guarantor"
9329 msgstr "Adicionar fiador"
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
9333 msgid "Add html content"
9334 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
9336 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9339 msgid "Add incoming record"
9340 msgstr "%s Adicionar um registo"
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9348 msgid "Add internal note"
9349 msgstr "Adicional nota interna"
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9353 msgid "Add internal note "
9354 msgstr "Adicionar nota interna "
9356 #. INPUT type=submit name=add_submit
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9361 msgstr "Adicionar item"
9363 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9367 msgstr "Adicionar item %s"
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9371 msgid "Add item to "
9372 msgstr "Adicionar itens a "
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9376 msgid "Add item type"
9377 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9381 msgid "Add item type "
9382 msgstr "Adicionar tipo de documento "
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9387 msgstr "Adicionar itens"
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9394 msgstr "Adicionar itens"
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9399 msgstr "Adicionar itens "
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194
9404 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9406 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
9409 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9412 msgid "Add items only if matching bib was found"
9414 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
9417 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9420 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9422 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
9423 "bibliográfico correspondente"
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
9427 msgid "Add items to rota report"
9428 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9432 msgid "Add items: scan barcode"
9433 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9437 msgid "Add items: scan barcodes"
9438 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9442 msgid "Add library "
9443 msgstr "Adicionar biblioteca "
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9447 msgid "Add manual credits to a patron account "
9448 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9452 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
9460 msgid "Add manual restriction"
9461 msgstr "Adicionar restrição manual"
9463 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9469 msgid "Add match check"
9470 msgstr "Inserção validada"
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9477 msgid "Add match point"
9478 msgstr "Adicionar correspondência"
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9483 msgstr "Adicionar mensagem"
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9487 msgid "Add modified records to the following list:"
9488 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
9490 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9492 msgid "Add multiple copies of this item"
9493 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9497 msgid "Add multiple patrons"
9498 msgstr "Adicionar múltiplos leitores"
9500 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9512 msgid "Add new account "
9513 msgstr "Adicionar nova conta "
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9517 msgid "Add new alert"
9518 msgstr "Adicionar novo alerta"
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9522 msgid "Add new collection"
9523 msgstr "Adicionar nova coleção"
9525 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9532 msgid "Add new definition"
9533 msgstr "Adicionar uma nova definição"
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9538 msgid "Add new field "
9539 msgstr "Adicionar novo campo "
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
9543 msgid "Add new group"
9544 msgstr "Adicionar um novo grupo"
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9548 msgid "Add new holiday"
9549 msgstr "Adicionar novo feriado"
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9554 msgstr "Adicionar nota"
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9559 msgstr "Adicionar aviso "
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9563 msgid "Add offline circulations to queue"
9564 msgstr "Carregar dados circulação offline"
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9568 msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
9570 "Adicionar circulações offline à lista › Circulação › Koha"
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9574 msgid "Add or remove items"
9575 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
9577 #. %1$s: colTitle | html
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9581 "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections "
9582 "› Tools › Koha"
9584 "Adicionar ou remover exemplares › Coleção %s › Coleções "
9585 "rotativas › Ferramentas › Koha"
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9592 msgstr "Adicionar encomenda"
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9596 msgid "Add order › Acquisition › Koha"
9597 msgstr "Adicionar encomenda › Aquisições › Koha"
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9601 msgid "Add order from a subscription "
9602 msgstr "Adicionar encomenda de uma assinatura "
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9606 msgid "Add order from a suggestion "
9607 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão "
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9611 msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
9612 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão › Aquisições › Koha"
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9618 msgid "Add order to basket"
9619 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
9621 #. For the first occurrence,
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9625 msgid "Add order to basket %s"
9626 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
9631 msgstr "Adicionar encomendas"
9633 #. %1$s: comments | html
9634 #. %2$s: file_name | html
9635 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
9638 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9639 msgstr "Adicionar encomendas do arquivo %s (%s em %s) "
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
9643 msgid "Add orders from MARC file"
9644 msgstr "Adicionar encomendas de um ficheiro MARC"
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9650 msgstr "Adicionar leitores"
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9654 msgid "Add patron attribute type"
9655 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9659 msgid "Add patron(s)"
9660 msgstr "Adicionar leitor(es)"
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9667 msgstr "Adicionar leitores"
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9671 msgid "Add patrons "
9672 msgstr "Adicionar leitores "
9674 #. %1$s: list.name | html
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9678 "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
9680 "Adicionar leitores › %s › Listas de leitores › "
9681 "Ferramentas › Koha"
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139
9686 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9687 "add via patron search."
9689 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
9690 "adicionar via pesquisa."
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9694 msgid "Add patrons to a new patron list"
9695 msgstr "Adicionar leitores a uma nova lista de leitores"
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9699 msgid "Add recipients"
9700 msgstr "Adicionar destinatários"
9702 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9705 msgid "Add record matching rule"
9706 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
9710 msgid "Add record using fast cataloging"
9711 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9715 msgid "Add reserves"
9716 msgstr "Adicionar reservas"
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9721 msgid "Add reserves "
9722 msgstr "Adicionar reservas"
9724 #. For the first occurrence,
9725 #. %1$s: course.course_name | html
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9729 msgid "Add reserves › %s › Course reserves › Koha"
9730 msgstr "Remover reservas › Reservas de curso › Koha"
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9735 msgid "Add reserves for "
9736 msgstr "Adicionar reservas para "
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9740 msgid "Add restriction"
9741 msgstr "Adicionar restrição"
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9747 msgstr "Adicionar regra"
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9752 msgstr "Adicionar regras"
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9756 msgid "Add splitting rule"
9757 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9762 msgstr "Adicionar etapa"
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9766 msgid "Add stage to "
9767 msgstr "Adicionar etapa a "
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9771 msgid "Add staged files to basket"
9772 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
9774 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9777 msgid "Add sub fund"
9778 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9782 msgid "Add sub-group "
9783 msgstr "Adicionar sub-grupo "
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9787 msgid "Add suggestion "
9788 msgstr "Adicionar sugestão "
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9793 msgstr "Adicionar etapa"
9795 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9796 #. %1$s: searchfield | html
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9800 msgstr "Adicionar a %s"
9802 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9803 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9807 msgstr "Adicionar a %s"
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9811 msgid "Add to Dictionary"
9812 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
9814 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9817 msgid "Add to a list"
9818 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
9820 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9823 msgid "Add to a new list:"
9824 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9830 msgid "Add to basket"
9831 msgstr "Adicionar ao cesto"
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
9836 msgid "Add to bundle"
9837 msgstr "Adicionar orçamento"
9839 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9846 msgstr "Adicionar ao carrinho"
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9851 msgid "Add to group"
9852 msgstr "Adicionar grupo"
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9856 msgid "Add to group "
9857 msgstr "Adicionar grupo "
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
9861 msgid "Add to item group"
9862 msgstr "Adicionar um novo grupo"
9864 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
9868 msgstr "Adicionar à lista"
9870 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9874 msgid "Add to list "
9875 msgstr "Adicionar à lista "
9877 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9880 msgid "Add to list › Koha"
9881 msgstr "Adicionar à lista › Koha"
9883 #. INPUT type=submit
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9885 msgid "Add to offline circulation queue"
9886 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
9888 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
9891 msgid "Add to patron list "
9892 msgstr "Adicionar à lista de leitores "
9894 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
9898 msgstr "Adicionar à rota"
9900 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9904 msgstr "Adicionar a:"
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
9910 msgstr "Adicionar leitor"
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
9915 msgstr "Adicionar leitores"
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9919 msgid "Add values to the "
9920 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
9925 msgstr "Adicionar Fornecedor"
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9930 msgstr "Adicionar fornecedor "
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9938 msgid "Add vendor note"
9939 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
9943 msgid "Add vendor note "
9944 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
9948 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9949 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
9953 msgid "Add, edit and delete courses "
9954 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
9958 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9959 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9963 msgid "Add, modify and view patron information"
9964 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
9968 msgid "Add, modify and view patron information "
9969 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9973 msgid "Add/Edit items"
9974 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
9978 msgid "Add/move to item group"
9979 msgstr "Remover do grupo"
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
9984 msgstr "Adicionar: "
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
9990 msgstr "Adicionado "
9992 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9995 msgid "Added on or after date: "
9996 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
9998 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10001 msgid "Added on or before date: "
10002 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
10004 #. %1$s: added_attribute_type | html
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
10007 msgid "Added patron attribute type "%s""
10008 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor "%s""
10010 #. %1$s: added_matching_rule | html
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
10013 msgid "Added record matching rule "%s""
10014 msgstr "Adicionada regra de concordância "%s""
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
10019 msgstr "Adicionado."
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
10023 msgid "Adding a mapping for: %s."
10024 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
10026 #. %1$s: authtypetext | html
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
10029 msgid "Adding authority %s"
10030 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
10032 #. %1$s: authtypetext | html
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10035 msgid "Adding authority %s "
10036 msgstr "Adicionar autoridade %s "
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10040 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10041 msgstr "Atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta."
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10045 msgid "Additional SRU options: "
10046 msgstr "Opções SRU adicionais: "
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10054 msgid "Additional attributes and identifiers"
10055 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10060 msgid "Additional content types"
10061 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10065 msgid "Additional contents › Tools › Koha"
10066 msgstr "Conteúdos adicionais › Ferramentas › Koha"
10068 #. %1$s: IF category == 'news'
10069 #. %2$s: ELSIF category == 'pages'
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10074 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10075 msgstr "Conteúdos adicionais (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10084 msgid "Additional fields"
10085 msgstr "Campos adicionais"
10087 #. %1$s: tablename | html
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10090 msgid "Additional fields for '%s'"
10091 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
10095 msgid "Additional fields:"
10096 msgstr "Campos adicionais:"
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10100 msgid "Additional options"
10101 msgstr "Opções adicionais"
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10106 msgid "Additional parameters"
10107 msgstr "Parâmetros adicionais"
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10111 msgid "Additional thanks to..."
10112 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10117 msgid "Additional tools"
10118 msgstr "Ferramentas adicionais"
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10146 msgid "Address 2: "
10147 msgstr "Morada 2: "
10149 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10153 msgid "Address in question"
10154 msgstr "Morada em dúvida"
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10158 msgid "Address line 1:"
10159 msgstr "Morada - linha 1:"
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10164 msgid "Address line 1: "
10165 msgstr "Morada - linha 1: "
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10169 msgid "Address line 2:"
10170 msgstr "Morada - linha 2:"
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
10175 msgid "Address line 2: "
10176 msgstr "Morada - linha 2: "
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381
10181 msgid "Address line 3: "
10182 msgstr "Morada - linha 3: "
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124
10199 msgid "Adjustment cost for invoice "
10200 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195
10204 msgid "Adjustments"
10205 msgstr "Ajustamentos"
10207 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
10210 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10211 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10280 msgid "Administration"
10281 msgstr "Administração"
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10288 msgid "Administration "
10289 msgstr "Administração "
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10293 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10294 msgstr "Administração > Moedas e câmbios"
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10298 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
10299 msgstr "Administração › Regras de empréstimo e multas "
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10303 msgid "Administration › Item types "
10304 msgstr "Administração › Tipos de documento "
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10308 msgid "Administration › Koha"
10309 msgstr "Administração › Koha"
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10313 msgid "Administration tables"
10314 msgstr "Tabelas de administração"
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10318 msgid "Administrator account created!"
10319 msgstr "Leitor de administração criado!"
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10323 msgid "Administrator account permissions"
10324 msgstr "Permissões do leitor de administração"
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10328 msgid "Administrator identity"
10329 msgstr "Administrador"
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10333 msgid "Administrator login"
10334 msgstr "Login de administrador"
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10340 msgstr "Adolescente"
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10354 msgid "Advance notice"
10355 msgstr "Ordenação avançada"
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10364 msgid "Advanced »"
10365 msgstr "Avançado »"
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10369 msgid "Advanced Sort"
10370 msgstr "Ordenação avançada"
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10375 msgid "Advanced configuration"
10376 msgstr "Guardar configuração"
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10380 msgid "Advanced constraints"
10381 msgstr "Restrições avançadas"
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10385 msgid "Advanced constraints:"
10386 msgstr "Restrições avançadas:"
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10392 msgid "Advanced editor"
10393 msgstr "Editor avançado"
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10397 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10398 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10402 msgid "Advanced editor shortcuts"
10403 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10407 msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
10408 msgstr "Atalhos do editor avançado › Administração › Koha"
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
10412 msgid "Advanced prediction pattern: "
10413 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10421 msgid "Advanced search"
10422 msgstr "Pesquisa avançada"
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10427 msgid "Advanced search "
10428 msgstr "Pesquisa avançada "
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10432 msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
10433 msgstr "Pesquisa avançada › Catalogação › Koha"
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10437 msgid "Advanced sort..."
10438 msgstr "Ordenação avançada..."
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223
10474 msgstr "Adicionar campo"
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10479 msgid "Age in days"
10480 msgstr "Idade em dias"
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10484 msgid "Age required"
10485 msgstr "Idade obrigatória"
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10490 msgid "Age required: "
10491 msgstr "Idade obrigatória: "
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10497 msgid "Age restricted"
10498 msgstr "Restrito por idade"
10500 #. For the first occurrence,
10501 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10505 msgid "Age restriction %s."
10506 msgstr "Restrição de idade %s."
10508 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
10509 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116
10513 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10514 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
10516 #. %1$s: age_low | html
10517 #. %2$s: age_high | html
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10520 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10521 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10525 msgid "Agreement search"
10526 msgstr "Pesquisa de exemplar"
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10530 msgid "Albany Senior High School"
10531 msgstr "Albany Senior High School"
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10542 msgid "Alert subscribers for "
10543 msgstr "Alertas para "
10545 #. %1$s: bibliotitle | html
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10548 msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
10549 msgstr "Alertas de subscrição para %s › Periódicos › Koha"
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10559 msgstr "Nomes Alternativos"
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10568 msgid "Align center"
10569 msgstr "Alinhar ao centro"
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10574 msgstr "Alinhar à esquerda"
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10578 msgid "Align right"
10579 msgstr "Alinhar à direita"
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10584 msgstr "Alinhamento"
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10588 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10589 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10653 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10656 msgid "All active funds"
10657 msgstr "Todos os fundos ativos"
10659 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10664 msgid "All active recalls"
10665 msgstr "Todos os fundos ativos"
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10669 msgid "All authority types"
10670 msgstr "Todos tipos de autoridade"
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10674 msgid "All available funds"
10675 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10679 msgid "All budgets"
10680 msgstr "Todos os orçamentos"
10682 #. %1$s: do_anonym | html
10683 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10686 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10687 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10691 msgid "All collections"
10692 msgstr "Todas as coleções"
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10697 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10700 "Todos os exemplares do curso serão excluídos de todos os cursos aos quais "
10701 "estão vinculados."
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10706 msgstr "Todas as datas"
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10710 msgid "All dependencies installed."
10711 msgstr "Todas as dependências instaladas."
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10715 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10716 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
10718 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10724 msgstr "Todos os fundos"
10726 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10730 msgstr "Todos os fundos "
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10734 msgid "All headings"
10735 msgstr "Pesquisar todos os campos"
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10739 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10740 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10744 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10745 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10749 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10750 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10755 msgid "All item types"
10756 msgstr "Todos tipos de documento"
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10783 msgid "All libraries"
10784 msgstr "Todas as bibliotecas"
10786 #. For the first occurrence,
10787 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10791 msgid "All libraries: %s"
10792 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10796 msgid "All locations"
10797 msgstr "Todas as localizações"
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10802 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10804 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10810 msgid "All payments to the library"
10811 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10816 msgid "All records have been deleted successfully! "
10817 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10821 msgid "All records have successfully been modified!"
10822 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10826 msgid "All records have successfully been modified! "
10827 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10831 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10832 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10836 msgid "All selected"
10837 msgstr "Tudo selecionado"
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10841 msgid "All shelving locations"
10842 msgstr "Todas localizações na prateleira"
10844 #. For the first occurrence,
10845 #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10849 msgid "All since %s"
10850 msgstr "Disponível a partir de"
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10854 msgid "All statuses"
10855 msgstr "Todas os estados"
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10860 msgstr "Todas etiquetas"
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10865 msgid "All transactions"
10866 msgstr "Todas as transições"
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
10870 msgid "All vendors"
10871 msgstr "Todos fornecedores"
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10875 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10876 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
10879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
10898 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
10904 msgid "Allow OPAC: "
10907 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10910 msgid "Allow access to the reports module"
10911 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
10915 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10916 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10920 msgid "Allow changes to contents from: "
10921 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
10926 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10927 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
10932 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10933 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10943 msgid "Allow opac: "
10944 msgstr "Texto para OPAC: "
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10948 msgid "Allow public downloads:"
10949 msgstr "Permitir downloads públicos:"
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
10953 msgid "Allow public enrollment:"
10954 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
10958 msgid "Allow staff"
10959 msgstr "Permitir transferência?"
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
10964 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10971 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10972 "other staff members"
10974 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
10975 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
10981 msgid "Allow staff: "
10982 msgstr "Permitir transferência?"
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
10986 msgid "Allow transfer?"
10987 msgstr "Permitir transferência?"
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
10991 msgid "Allow users to auto register on login."
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
11006 msgid "Allowed pickup locations"
11007 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
11012 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11013 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11014 "category, enter this Search category to any Item types"
11016 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
11017 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
11018 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
11019 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
11023 msgid "Already received"
11024 msgstr "Já recebido"
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
11028 msgid "Already validated discharges"
11029 msgstr "Quitações já validadas"
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11033 msgid "Alt key is \"Alt\""
11034 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11042 msgid "Alternate address"
11043 msgstr "Endereço alternativo"
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11047 msgid "Alternate address line 2"
11048 msgstr "Linha 2 do endereço alternativo"
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11052 msgid "Alternate address: Address"
11053 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11057 msgid "Alternate address: Address 2"
11058 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11062 msgid "Alternate address: City"
11063 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11067 msgid "Alternate address: Contact note"
11068 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11072 msgid "Alternate address: Email"
11073 msgstr "Endereço alternativo: Email"
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11077 msgid "Alternate address: Phone"
11078 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11082 msgid "Alternate address: State"
11083 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11087 msgid "Alternate address: Street number"
11088 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11092 msgid "Alternate address: Street type"
11093 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11097 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11098 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11102 msgid "Alternate city"
11103 msgstr "Cidade alternativa"
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11108 msgid "Alternate contact"
11109 msgstr "Contacto alternativo"
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11113 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11114 msgstr "Código postal do contacto alternativo"
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11118 msgid "Alternate contact address"
11119 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11123 msgid "Alternate contact address 2"
11124 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11128 msgid "Alternate contact city"
11129 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11133 msgid "Alternate contact country"
11134 msgstr "Contacto alternativo: País"
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11138 msgid "Alternate contact first name"
11139 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11143 msgid "Alternate contact phone"
11144 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11148 msgid "Alternate contact state"
11149 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11153 msgid "Alternate contact surname"
11154 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11158 msgid "Alternate contact: Address"
11159 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11163 msgid "Alternate contact: Address 2"
11164 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11168 msgid "Alternate contact: City"
11169 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11173 msgid "Alternate contact: Country"
11174 msgstr "Contacto alternativo: País"
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11178 msgid "Alternate contact: First name"
11179 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11183 msgid "Alternate contact: Phone"
11184 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11188 msgid "Alternate contact: State"
11189 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11193 msgid "Alternate contact: Surname"
11194 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11198 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11199 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11203 msgid "Alternate country"
11204 msgstr "País alternativo"
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11208 msgid "Alternate email"
11209 msgstr "E-mail alternativo"
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11213 msgid "Alternate phone"
11214 msgstr "Telefone alternativo"
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11218 msgid "Alternate state"
11219 msgstr "Estado alternativo"
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11223 msgid "Alternate street number"
11224 msgstr "Número de polícia alternativo"
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11228 msgid "Alternate street type"
11229 msgstr "Tipo de rua alternativo"
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11233 msgid "Alternate zip code"
11234 msgstr "Código postal alternativo"
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11239 msgid "Alternative contact"
11240 msgstr "Contacto alternativo"
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11244 msgid "Alternative description"
11245 msgstr "Descrição alternativa"
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11250 msgid "Alternative phone: "
11251 msgstr "Telefone alternativo: "
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11255 msgid "Alternative source"
11256 msgstr "Fonte alternativa"
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11260 msgid "Alternative source URL"
11261 msgstr "URL da fonte alternativa"
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11265 msgid "Always add items"
11266 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11270 msgid "Always show checkouts immediately"
11271 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11275 msgid "Always show holds"
11276 msgstr "Mostrar sempre as reservas"
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11283 msgid "Amazon cover image"
11284 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11288 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11289 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11293 msgid "American Numismatic Society, USA"
11294 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11317 msgid "Amount being paid: "
11318 msgstr "Montante a ser pago: "
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11322 msgid "Amount charged: "
11323 msgstr "Valor cobrado: "
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11329 msgid "Amount outstanding"
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
11335 msgid "Amount paid: "
11336 msgstr "Valor pago: "
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11342 msgid "Amount tendered: "
11343 msgstr "Montante recebido: "
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11356 msgstr "Montante: "
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
11361 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11362 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11364 "senão todos os carregamentos serão marcados como temporários. %s Um "
11365 "administrador deve adicionar valores ao vocabulário UPLOAD senão todos os "
11366 "carregamentos serão marcados como temporários. %s"
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11371 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11374 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
11375 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
11377 #. %1$s: batch_id | html
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11380 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11381 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
11383 #. %1$s: batch_id | html
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11386 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11387 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
11389 #. %1$s: batch_id | html
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11392 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11393 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
11395 #. %1$s: batch_id | html
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11398 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11399 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11403 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11404 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11408 msgid "An error has occurred!"
11409 msgstr "Ocorreu um erro!"
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11413 msgid "An error has occurred. "
11414 msgstr "Ocorreu um erro. "
11416 #. %1$s: IF error_order_already_cancelled
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11419 msgid "An error has occurred. %s "
11420 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11424 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11425 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11429 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11430 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
11432 #. For the first occurrence,
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11435 msgid "An error occurred"
11436 msgstr "Ocorreu um erro"
11438 #. %1$s: m.error | html
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11441 msgid "An error occurred (%s)"
11442 msgstr "Ocorreu um erro"
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11446 msgid "An error occurred on cancelling."
11447 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
11449 #. For the first occurrence,
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11453 msgid "An error occurred on deleting this image"
11454 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11458 msgid "An error occurred reading this file."
11459 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11464 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11465 "The passed id is invalid."
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11471 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11472 "passed id is invalid."
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11478 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11484 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11485 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11489 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11490 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11495 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11497 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11501 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11502 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11507 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11508 "might already exist."
11509 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11513 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11514 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11519 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11520 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11525 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11528 "A adição da fonte de classificação %s falhou. Talvez o código já exista?"
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11532 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11533 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11538 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11540 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11545 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11546 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11551 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11553 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11558 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11560 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
11565 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11567 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
11572 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11574 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11579 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11580 "exist in this group."
11582 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
11583 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11587 msgid "An error occurred when adding this quote"
11588 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11593 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11595 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11599 msgid "An error occurred when adding this translation"
11600 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11604 msgid "An error occurred when creating this list."
11605 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11607 #. %1$s: shelfname | html
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11610 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11611 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11615 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11616 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11620 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11621 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11626 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11628 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11632 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11633 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11637 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11638 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11642 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11643 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11647 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11648 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11652 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11653 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11657 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11658 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11663 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11664 "least one classification source?"
11666 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11671 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11672 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11676 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11677 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11681 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11682 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
11686 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11687 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11691 msgid "An error occurred when deleting this list."
11692 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11696 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11697 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11701 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11702 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11707 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11708 "at least one classification source?"
11710 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11715 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11716 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11721 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11722 "category name already exists."
11723 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11728 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11729 "the category already exists."
11730 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11735 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11737 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11742 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11743 "might already exist"
11744 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11749 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11750 "might already exist."
11751 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11755 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11756 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11760 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11761 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11766 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11767 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11772 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11774 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11779 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11781 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11785 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11786 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11790 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11791 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11795 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11796 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11800 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11801 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
11806 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11807 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
11811 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11812 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
11816 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11817 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
11822 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11823 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
11828 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11830 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
11835 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11837 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
11842 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11843 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
11847 msgid "An error occurred when updating this list."
11848 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
11853 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11855 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
11860 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11862 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11866 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11867 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
11871 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11872 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11876 msgid "An error occurred when updating this translation."
11877 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
11881 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11882 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11886 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11887 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11891 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11892 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11896 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11897 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
11901 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11902 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11906 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11907 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11909 #. %1$s: error | html
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11912 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11913 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente: %s "
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
11918 msgid "An error occurred. Check the logs"
11919 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
11923 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11924 msgstr "Ocorreu um erro. A lista de leitores não foi atualizada."
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
11928 msgid "An error on setting library default."
11929 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
11932 #. %2$s: label_element | html
11933 #. %3$s: element_id | html
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
11937 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11938 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11940 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
11941 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
11944 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
11948 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11949 "error log for details. "
11951 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
11952 "verificar o erro para mais detalhes. "
11954 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11957 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11958 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
11962 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11963 msgstr "Um nome de índice, por exemplo, title ou Local-Number"
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
11967 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11968 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
11972 msgid "An unknown error has occurred."
11973 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11977 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11978 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um exemplar"
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
11982 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11983 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar o empréstimo do exemplar"
11985 #. %1$s: card_element | html
11986 #. %2$s: element_id | html
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11989 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11990 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11994 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11995 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
12000 msgstr "Analíticos"
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12004 msgid "Analyze items"
12005 msgstr "Analizar exemplares"
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12024 msgid "Animals and Nature"
12025 msgstr "Animais e Natureza"
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12029 msgid "Anonymize checkout history"
12030 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12034 msgid "Another pattern with this name already exists."
12035 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
12040 msgstr "Antenna.io"
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12072 msgid "Any audience"
12073 msgstr "Qualquer audiência"
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12079 msgid "Any category code"
12080 msgstr "Qualquer código de categoria"
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12085 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12086 "Until then searching may not work correctly. "
12088 "Qualquer modificação nesta configuração só terá efeito após uma reindexação "
12089 "total. Até lá a pesquisa pode não funcionar corretamente. "
12091 #. For the first occurrence,
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12095 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12096 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12100 msgid "Any collection"
12101 msgstr "Qualquer coleção"
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12106 msgid "Any content"
12107 msgstr "Qualquer conteúdo"
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12113 msgstr "Qualquer formato"
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12118 msgstr "Qualquer documento "
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12128 msgid "Any item type"
12129 msgstr "Qualquer tipo de documento"
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12134 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12135 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12143 msgid "Any library"
12144 msgstr "Qualquer biblioteca"
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12148 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12150 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12156 msgstr "Qualquer frase"
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12160 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12162 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12166 msgid "Any shelving location"
12167 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12171 msgid "Any status except cancelled"
12172 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12177 msgstr "Qualquer fornecedor"
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12182 msgstr "Qualquer palavra"
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12187 msgstr "Qualquer: "
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12192 msgid "Anyone seeing this list"
12193 msgstr "Todos que visualizem a lista"
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12197 msgid "Apache License, Version 2.0"
12198 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
12202 msgid "Apache version: "
12203 msgstr "Versão Apache: "
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12207 msgid "Appear in position: "
12208 msgstr "Aparecer na posição: "
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12221 msgstr "Adicionado "
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12228 #. %1$s: num_with_matches | html
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12231 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12233 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
12234 "respeita a regra é %s "
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12246 #. INPUT type=submit
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12248 msgid "Apply different matching rules"
12249 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12254 msgid "Apply discount"
12255 msgstr "Aplicar desconto"
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12259 msgid "Apply field weights to search"
12260 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa"
12262 #. INPUT type=submit
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440
12265 msgid "Apply filter"
12266 msgstr "Aplicar filtro"
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12270 msgid "Apply filter(s)"
12271 msgstr "Aplicar filtro(s)"
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12275 msgid "Apply template"
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12289 msgid "Approve an acquisitions basket"
12290 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12303 msgid "Approved comments"
12304 msgstr "Comentários aprovados"
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12308 msgid "Approved tags"
12309 msgstr "Etiquetas aprovadas"
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
12323 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12324 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
12344 msgid "Archived %s "
12345 msgstr "Arquivado %s "
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12350 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12353 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
12354 "efetuada nesta página será pedida."
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12359 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12360 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12365 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12366 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12370 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12371 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
12373 #. %1$s: ordernumber | html
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12376 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12377 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12381 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12382 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12387 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12390 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
12391 "%s para este pedido?"
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12396 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12397 "library? This will override the existing rules in this library."
12399 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
12400 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12406 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12407 "override the existing rules in this library."
12409 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
12410 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
12412 #. %1$s: basketname | html
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
12415 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12416 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985
12421 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12423 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12427 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12428 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12432 msgid "Are you sure you want to delete "
12433 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
12435 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
12438 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12439 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
12441 #. For the first occurrence,
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12444 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12445 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
12447 #. %1$s: library.branchname | html
12448 #. %2$s: library.branchcode | html
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
12451 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12452 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
12454 #. For the first occurrence,
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12458 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12459 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12463 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12464 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12468 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12469 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12473 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12475 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12481 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12482 "enrollments in this club."
12484 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
12485 "todas as inscrições para este grupo."
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12490 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12491 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12493 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
12494 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12499 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12500 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a frase seguinte?"
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12504 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12505 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
12507 #. %1$s: patron.firstname | html
12508 #. %2$s: patron.surname | html
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12511 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12512 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o grupo '%s' (%s)?"
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12516 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12517 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12521 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12522 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12526 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12528 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12533 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12534 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12538 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12539 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12543 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12544 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12548 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12550 "Tem a certeza que pretende eliminar esta categoria de valor autorizado?"
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12554 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12555 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12560 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12561 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12565 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12566 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12570 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12572 "Tem a certeza que pretende eliminar este conteúdo? Esta ação não pode ser "
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12577 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12578 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12583 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12585 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12590 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12592 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
12594 #. For the first occurrence,
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12598 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12599 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432
12603 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12604 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12609 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12612 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12617 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12618 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
12620 #. For the first occurrence,
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12624 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12625 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12629 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12630 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12634 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12635 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12639 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12640 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
12642 #. For the first occurrence,
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12646 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12647 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12651 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12652 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12656 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12657 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12661 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12662 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12666 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12667 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12671 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12672 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12676 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12677 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12681 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12683 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
12684 "pode ser desfeita."
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12688 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12689 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12693 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12694 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12699 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12701 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
12702 "pode ser desfeita."
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12706 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12707 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil?"
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12711 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12712 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12716 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12718 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12723 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12725 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12730 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12731 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12735 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12736 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12740 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12741 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
12745 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12746 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
12748 #. For the first occurrence,
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12752 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12753 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12757 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12758 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
12760 #. For the first occurrence,
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12765 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12766 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12770 msgid "Are you sure you want to do this?"
12771 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12775 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12776 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12780 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12781 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
12783 #. %1$s: basketname | html
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12786 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12788 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12793 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12794 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12798 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12799 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
12803 msgid "Are you sure you want to remove "
12804 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12808 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12809 msgstr "Tem a certeza que pretende remover todos os exemplares do curso?"
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12813 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12814 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12818 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12820 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12824 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12825 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
12829 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12830 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
12834 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12835 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
12840 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12841 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
12845 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12847 "Tem a certeza que pretende remover estes exemplares de todos os cursos?"
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12851 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12852 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
12856 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12857 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12861 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12862 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12866 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12867 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12873 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12875 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12877 #. For the first occurrence,
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12882 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12883 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012
12887 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12888 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454
12892 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12893 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
12898 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12899 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12904 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12907 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12913 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12914 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12918 msgid "Are you sure you want to save?"
12919 msgstr "Tem a certeza que pretende guardar?"
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12924 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12926 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
12931 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12932 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
12936 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12937 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
12942 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12945 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
12950 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12951 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
12955 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12956 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
12970 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12971 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12991 msgid "Article request fee"
12992 msgstr "Pedidos de artigos "
12994 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
12997 msgid "Article request fees for %s"
12998 msgstr "Taxas de pedido de artigo para %s"
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
13008 msgid "Article requests"
13009 msgstr "Pedidos de artigo"
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13013 msgid "Article requests › Circulation › Koha"
13014 msgstr "Perdidos de artigo › Empréstimo › Koha"
13016 #. For the first occurrence,
13017 #. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13022 msgid "Article requests (%s)"
13023 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13027 msgid "Article requests:"
13028 msgstr "Pedidos de artigo:"
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13032 msgid "Article title"
13033 msgstr "Título do artigo"
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13038 msgstr "Ascendente"
13040 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13041 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13045 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13046 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13048 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
13049 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
13050 "base de dados %s."
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13055 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13058 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
13059 "remova esta nota "
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13072 #. %1$s: m.biblionumber | html
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13075 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13076 msgstr "Capacidade de editar exemplares, mas não registos bibliográficos"
13078 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13080 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13081 msgstr "Pelo menos um leitor tem mais que um valor para este atributo"
13083 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13085 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13086 msgstr "Pelo menos dois leitores têm o mesmo valor para este atributo"
13088 #. For the first occurrence,
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
13092 msgid "At least two records must be selected for merging."
13093 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
13095 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13098 msgid "At library: %s"
13099 msgstr "Na biblioteca: %s"
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13103 msgid "Athens County Public Libraries"
13104 msgstr "Athens County Public Libraries"
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13108 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13109 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13113 msgid "Atomic update error :"
13114 msgstr "Erros das atualizações atómicas :"
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13118 msgid "Atomic updates:"
13119 msgstr "Atualizações atômicas:"
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13123 msgid "Attach an item "
13124 msgstr "Associar exemplar "
13126 #. %1$s: IF ( biblio.title )
13127 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13131 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13132 msgstr "Associar um exemplar %s a %s%s"
13134 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13137 msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
13138 msgstr "Mover exemplar para %s › Catalogação › Koha"
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13142 msgid "Attach another item"
13143 msgstr "Associar outro exemplar"
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13147 msgid "Attach item"
13148 msgstr "Associar exemplar"
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13153 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13154 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13158 msgid "Attempt to delete record failed."
13159 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13166 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13169 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13170 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13179 msgid "Attributes: "
13180 msgstr "Atributos: "
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13186 msgid "Audio alerts"
13187 msgstr "Alertas de áudio"
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13191 msgid "Audio alerts "
13192 msgstr "Alertas de áudio "
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13196 msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
13197 msgstr "Alertas de áudio › Administração › Koha"
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13201 msgid "Audio alerts are disabled"
13202 msgstr "Os alertas de áudio estão desativados"
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13207 msgid "AudioAlerts"
13208 msgstr "AudioAlerts"
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13217 msgid "Auth field copied"
13218 msgstr "O campo foi copiado"
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13223 msgstr "Valor autorizado"
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13228 msgid "Auth value:"
13229 msgstr "Valor autorizado:"
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
13235 msgstr "Autoridade"
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13239 msgid "Authenticated"
13240 msgstr "Autenticado"
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13244 msgid "Authentication"
13245 msgstr "Autenticado"
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13249 msgid "Authentication providers"
13250 msgstr "Autenticado"
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13305 msgid "Author (A-Z)"
13306 msgstr "Autor (A-Z)"
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13313 msgid "Author (Z-A)"
13314 msgstr "Autor (Z-A)"
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13319 msgid "Author (any): "
13320 msgstr "Autor (qualquer): "
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13325 msgid "Author (corporate): "
13326 msgstr "Autor (corporativo): "
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13330 msgid "Author (meeting / conference): "
13331 msgstr "Autor (conferência): "
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13335 msgid "Author (meeting/conference): "
13336 msgstr "Autor (conferência): "
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13341 msgid "Author (personal): "
13342 msgstr "Autor (pessoal): "
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13354 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13355 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13359 msgid "Author(s): %s%s%s"
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13392 #. %1$s: author | html
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13403 msgid "Authorised value category:"
13404 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13408 msgid "Authorised values category"
13409 msgstr "Categoria de valor autorizado"
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13413 msgid "Authorised values category: "
13414 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13428 msgid "Authorities"
13429 msgstr "Autoridades"
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13434 msgid "Authorities "
13435 msgstr "Autoridades "
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13439 msgid "Authorities › Koha"
13440 msgstr "Autoridades › Koha"
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13444 msgid "Authorities tables"
13445 msgstr "Tabelas de autoridades"
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13450 msgid "Authorities: "
13451 msgstr "Autoridades: "
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13459 msgstr "Autoridade"
13461 #. %1$s: authid | html
13462 #. %2$s: authtypetext | html
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13465 msgid "Authority #%s (%s)"
13466 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
13468 #. %1$s: loopro.object | html
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13471 msgid "Authority %s"
13472 msgstr "Autoridade %s"
13474 #. %1$s: m.authid | html
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13477 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13478 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
13480 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13481 #. %2$s: authtypecode | html
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13486 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13487 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13491 msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
13493 "Estrutura de subcampos MARC de autoridades › Administração › "
13496 #. %1$s: tagfield | html
13497 #. %2$s: authtypecode | html
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13500 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13502 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
13504 #. %1$s: tagfield | html
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13507 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13508 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
13510 #. %1$s: tagfield | html
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13513 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13514 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s "
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13519 msgid "Authority control"
13520 msgstr "Controlo de autoridade"
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13524 msgid "Authority details › Koha"
13525 msgstr "Detalhes da autoridade › Koha"
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13529 msgid "Authority does not exist"
13530 msgstr "O fornecedor não existe"
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13534 msgid "Authority field to copy: "
13535 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13540 msgid "Authority record"
13541 msgstr "Registo de autoridade"
13543 #. For the first occurrence,
13544 #. %1$s: message.authid | html
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13548 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13550 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
13552 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13556 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13557 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
13559 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13562 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13563 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
13565 #. %1$s: m.authid | html
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13568 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13569 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13573 msgid "Authority search"
13574 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13579 msgid "Authority search results"
13580 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13584 msgid "Authority search results "
13585 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades "
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13589 msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
13591 "Resultados da pesquisa de autoridades › Autoridades › Koha"
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13596 msgid "Authority type"
13597 msgstr "Tipo de autoridade"
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13601 msgid "Authority type "
13602 msgstr "Tipo de autoridade: "
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13606 msgid "Authority type added successfully."
13607 msgstr "adicionado com sucesso"
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13611 msgid "Authority type deleted successfully."
13612 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13616 msgid "Authority type updated successfully."
13617 msgstr "atualização com sucesso"
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13623 msgid "Authority type: "
13624 msgstr "Tipo de autoridade: "
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13635 msgid "Authority types"
13636 msgstr "Tipos de autoridade"
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13642 msgstr "Autoridade:"
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13647 msgstr "Autorizado"
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
13652 msgid "Authorized value"
13653 msgstr "Valor autorizado"
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13657 msgid "Authorized value added successfully."
13658 msgstr "adicionado com sucesso"
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13663 msgid "Authorized value category"
13664 msgstr "Categoria de valor autorizado"
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13668 msgid "Authorized value category added successfully."
13669 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13673 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13674 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468
13678 msgid "Authorized value category:"
13679 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13684 msgid "Authorized value category: "
13685 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13689 msgid "Authorized value deleted successfully."
13690 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13694 msgid "Authorized value updated successfully."
13695 msgstr "atualização com sucesso"
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13702 msgid "Authorized value:"
13703 msgstr "Valor autorizado:"
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13709 msgid "Authorized value: "
13710 msgstr "Valor autorizado: "
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13719 msgid "Authorized values"
13720 msgstr "Valores Autorizados"
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13724 msgid "Authorized values "
13725 msgstr "Valores autorizados "
13727 #. For the first occurrence,
13728 #. %1$s: category_name | html
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13732 msgid "Authorized values for category %s"
13733 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
13735 #. %1$s: category.category_name | html
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13738 msgid "Authorized values for category %s "
13739 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s "
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13755 msgid "Auto ordering"
13756 msgstr "Ordenação automática"
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13760 msgid "Auto register"
13761 msgstr "Registo de dinheiro"
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13767 msgid "Auto register: "
13768 msgstr "Caixa registadora: "
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13773 msgid "Auto renewal"
13774 msgstr "Renovação automática"
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13778 msgid "Auto subscription sharing: "
13779 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
13781 #. INPUT type=button
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
13783 msgid "Auto-fill row"
13784 msgstr "Linha auto-preenchimento"
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13788 msgid "Auto-renewal"
13789 msgstr "Renovação automática"
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13793 msgid "Auto-renewal:"
13794 msgstr "Renovação automática:"
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13798 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13799 msgstr "Renovação automática: O leitor optou por não aceitar"
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
13803 msgid "AutoCreditNumber"
13804 msgstr "AutoCreditNumber"
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
13809 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13810 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13812 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
13813 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
13814 "cálculo automático foi desativo."
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13819 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13820 "doesn't match your library. "
13822 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
13823 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13827 msgid "Automatic authority link results:"
13828 msgstr "Resultados de ligação automática de autoridades:"
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
13832 msgid "Automatic checkin"
13833 msgstr "Devolução automática"
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
13837 msgid "Automatic checkin: "
13838 msgstr "Devolução automática: "
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
13843 msgid "Automatic item modifications by age"
13844 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
13848 msgid "Automatic item modifications by age "
13849 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade "
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13853 msgid "Automatic item modifications by age › Cataloging › Koha"
13855 "Modificação automática de exemplares por idade › Ferramentas › "
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
13860 msgid "Automatic ordering: "
13861 msgstr "Ordenação automática: "
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13867 msgid "Automatic renewal"
13868 msgstr "Renovação automática"
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13872 msgid "Automatic return to holding"
13873 msgstr "Ordenação automática: "
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13877 msgid "Automatic return to home"
13878 msgstr "Renovação automática"
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13889 msgid "Availability"
13890 msgstr "Disponibilidade"
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
13894 msgid "Availability:"
13895 msgstr "Disponibilidade:"
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
13905 msgstr "Disponível"
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13909 msgid "Available barcodes"
13910 msgstr "Códigos de barras disponíveis"
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13915 msgid "Available call numbers"
13916 msgstr "Cotas disponíveis"
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13920 msgid "Available copy"
13921 msgstr "Cópia disponível"
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13926 msgid "Available copy numbers"
13927 msgstr "Número de cópias disponíveis"
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13933 msgid "Available enumeration"
13934 msgstr "Numeração disponível"
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
13939 msgid "Available for"
13940 msgstr "Disponível para"
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
13944 msgid "Available in the library"
13945 msgstr "Disponível na biblioteca"
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13950 msgid "Available item types"
13951 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
13956 msgid "Available locations"
13957 msgstr "Localizações disponíveis"
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
13962 msgid "Available since"
13963 msgstr "Disponível a partir de"
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
13967 msgid "Average checkout period"
13968 msgstr "Duração média do empréstimo"
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
13972 msgid "Average checkout period statistics"
13973 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13979 msgid "Average loan time"
13980 msgstr "Duração média do empréstimo"
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
13984 msgid "Average loan time "
13985 msgstr "Duração média do empréstimo "
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13989 msgid "Average loan time › Reports › Koha"
13990 msgstr "Duração média do empréstimo › Relatórios › Koha"
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
13999 msgid "BSD 3-clause Licence"
14000 msgstr "Licença BSD 3-clause"
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14006 msgid "BSD License"
14007 msgstr "Licença BSD"
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14028 #. For the first occurrence,
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14034 msgstr "Voltar %s "
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14038 msgid "Back side layout not used"
14039 msgstr "Modelo do verso não usado"
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14043 msgid "Back to Tools"
14044 msgstr "Voltar às Ferramentas"
14046 #. INPUT type=submit
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14048 msgid "Back to system preferences"
14049 msgstr "Voltar às preferências do sistema"
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14053 msgid "Back to the list"
14054 msgstr "Voltar à lista"
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14063 msgid "Background color"
14064 msgstr "Cor de fundo"
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14068 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14069 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14074 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14075 "KohaAdminEmailAddress."
14077 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
14078 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
14083 msgstr "Financiável"
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14143 msgstr "Código de barras"
14145 #. %1$s: barcode | html
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14149 msgstr "Código de barras %s"
14151 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14152 #. %2$s: IF not_for_loan
14153 #. %3$s: not_for_loan_description | html
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14157 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14158 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14160 #. For the first occurrence,
14161 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14165 msgid "Barcode : %s "
14166 msgstr "Código de barras : %s "
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14170 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14175 msgid "Barcode file:"
14176 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14181 msgid "Barcode file: "
14182 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14186 msgid "Barcode height:"
14187 msgstr "Altura cartão:"
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14193 msgid "Barcode image generator"
14194 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14198 msgid "Barcode image generator "
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14203 msgid "Barcode image generator › Cataloging › Koha"
14204 msgstr "Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14210 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14211 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14215 msgid "Barcode not found"
14216 msgstr "Código de barras não encontrado"
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14220 msgid "Barcode not found."
14221 msgstr "Código de barras não encontrado"
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
14225 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14227 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14232 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14233 msgstr "Dados bibliográficos"
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14237 msgid "Barcode range"
14238 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
14242 msgid "Barcode submitted"
14243 msgstr "Código de barras submetido"
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14247 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14248 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
14252 msgid "Barcode type"
14253 msgstr "Tipo de código de barras"
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14257 msgid "Barcode type:"
14258 msgstr "Tipo de código de barras: "
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14262 msgid "Barcode type: "
14263 msgstr "Tipo de código de barras: "
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14269 msgstr "Código de barras:"
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14279 msgstr "Código de barras: "
14281 #. For the first occurrence,
14282 #. %1$s: recall.item.barcode | html
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14286 msgid "Barcode: %s"
14287 msgstr "Código de barras: %s"
14289 #. For the first occurrence,
14290 #. %1$s: transfer.item.barcode | html
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14295 msgid "Barcode: %s "
14296 msgstr "Código de barras: %s "
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14301 msgstr "Códigos de barras:"
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14306 msgid "Barcodes file"
14307 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
14309 #. %1$s: batche.from | html
14310 #. %2$s: batche.to | html
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14313 msgid "Barcodes from %s to %s"
14314 msgstr "Código de barras de %s até %s"
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14319 msgid "Barcodes not found"
14320 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14324 msgid "Barcodes not found:"
14325 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14330 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14331 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
14336 msgstr "Códigos de barras:"
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14340 msgid "Base-level allocated"
14341 msgstr "Nível base alocado"
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14345 msgid "Base-level available"
14346 msgstr "Nível base disponível"
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14350 msgid "Base-level ordered"
14351 msgstr "Nível base encomendado"
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14355 msgid "Base-level spent"
14356 msgstr "Nível base gasto"
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14361 msgid "Basic configuration"
14362 msgstr "Guardar configuração"
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14366 msgid "Basic constraints"
14367 msgstr "Restrições básicas"
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14371 msgid "Basic installation complete."
14372 msgstr "Instalação básica terminada."
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14377 msgid "Basic parameters"
14378 msgstr "Parâmetros de base"
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14400 #. For the first occurrence,
14401 #. %1$s: basketno | html
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14413 #. %1$s: basketname | html
14414 #. %2$s: IF ( basketno )
14415 #. %3$s: basketno | html
14417 #. %5$s: booksellername | html
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14420 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14421 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
14423 #. For the first occurrence,
14424 #. %1$s: basketname | html
14425 #. %2$s: basketno | html
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14429 msgid "Basket %s (%s)"
14430 msgstr "Cesto %s (%s)"
14432 #. %1$s: basket.basketname | html
14433 #. %2$s: basket.basketno | html
14434 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14437 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14438 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14445 #. %1$s: basketno | html
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14448 msgid "Basket (%s)"
14449 msgstr "Cesto (%s)"
14451 #. %1$s: basketno | html
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14454 msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
14455 msgstr "Cesto (%s) › Aquisições › Koha"
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14464 msgid "Basket created by: "
14465 msgstr "Cesto criado por: "
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14471 msgid "Basket creator"
14472 msgstr "Criador do cesto"
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
14476 msgid "Basket deleted"
14477 msgstr "Cesto eliminado"
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14481 msgid "Basket details"
14482 msgstr "Conteúdo do Cesto"
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14486 msgid "Basket export in acquisition"
14487 msgstr "Fornecedor"
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14498 msgid "Basket group"
14499 msgstr "Grupo de cestos"
14501 #. %1$s: name | html
14502 #. %2$s: basketgroupid | html
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14505 msgid "Basket group %s (%s) for "
14506 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
14510 msgid "Basket group billing place:"
14511 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
14515 msgid "Basket group delivery placename:"
14516 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14520 msgid "Basket group name:"
14521 msgstr "Nome do grupo:"
14523 #. For the first occurrence,
14524 #. %1$s: basketgroup.id | html
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396
14528 msgid "Basket group no. %s"
14529 msgstr "Grupos de cestos"
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14534 msgid "Basket group:"
14535 msgstr "Grupo de cestos:"
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14539 msgid "Basket grouping"
14540 msgstr "Grupo de cestos"
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14544 msgid "Basket grouping "
14545 msgstr "Grupo de cestos "
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14549 msgid "Basket grouping for "
14550 msgstr "Agrupamento de cesto para "
14552 #. %1$s: booksellername | html
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14555 msgid "Basket grouping for %s › Koha"
14556 msgstr "Grupo de cesto para %s › Koha"
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14560 msgid "Basket groups"
14561 msgstr "Grupos de cestos"
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14565 msgid "Basket name"
14566 msgstr "Nome do cesto"
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14570 msgid "Basket name: "
14571 msgstr "Nome do cesto: "
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14575 msgid "Basket not found."
14576 msgstr "Cesto não encontrando."
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14584 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14587 msgid "Basket: %s "
14588 msgstr "Cesto: %s "
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14592 msgid "Basketgroup: "
14593 msgstr "Grupo de cestos: "
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14600 #. %1$s: booksellertoname | html
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14603 msgid "Baskets for %s"
14604 msgstr "Cesto para %s"
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14608 msgid "Baskets in this group:"
14609 msgstr "Cestos neste grupo:"
14611 #. %1$s: batchid | html
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14617 #. %1$s: import_batch_id | html
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14623 #. %1$s: batch_id | html
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14626 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14627 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
14629 #. %1$s: batch_id | html
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14632 msgid "Batch %s was not deleted."
14633 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14639 msgstr "ID do lote"
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14643 msgid "Batch add reserves"
14644 msgstr "Adicionar reservas em lote"
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14649 msgid "Batch authority record deletion"
14650 msgstr "Eliminar registos em lote"
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14655 msgid "Batch authority record modification"
14656 msgstr "Modificar registos em lote"
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14661 msgid "Batch bibliographic record modification"
14662 msgstr "Modificar registos em lote"
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14667 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14668 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14674 msgid "Batch check out"
14675 msgstr "Lote de empréstimo"
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14679 msgid "Batch check out "
14680 msgstr "Empréstimo em lote "
14683 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14687 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14688 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
14690 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14691 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14692 #. %3$s: batch | html
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14696 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14697 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14701 msgid "Batch delete"
14702 msgstr "Eliminação em lote"
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14706 msgid "Batch delete patrons "
14707 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14711 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14713 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14717 msgid "Batch delete records"
14718 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14723 msgid "Batch description: "
14724 msgstr "Descrição do lote: "
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14728 msgid "Batch edit "
14729 msgstr "Edição em lote "
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14733 msgid "Batch edit › Serials › Koha"
14734 msgstr "Edição em lote › Periódicos › Koha"
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14738 msgid "Batch edit patrons "
14739 msgstr "Modificar leitores em lote "
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14743 msgid "Batch edit records"
14744 msgstr "Edição em lote "
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14749 msgid "Batch editing"
14750 msgstr "Edição em lote"
14752 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14758 msgid "Batch extend due dates"
14759 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14763 msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
14765 "Alterar datas de fim de empréstimo em lote › Ferramentas › Koha"
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14770 msgid "Batch hold cancellation"
14771 msgstr "Eliminar registos em lote"
14773 #. %1$s: IF ( del )
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14778 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14779 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14787 msgid "Batch item deletion"
14788 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14792 msgid "Batch item deletion "
14793 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14797 msgid "Batch item deletion › Cataloging › Koha"
14798 msgstr "Eliminar exemplares em lote › Ferramentas › Koha"
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
14806 msgid "Batch item modification"
14807 msgstr "Modificar exemplares em lote"
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14811 msgid "Batch item modification "
14812 msgstr "Modificar exemplares em lote "
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14816 msgid "Batch item modification › Cataloging › Koha"
14817 msgstr "Modificar exemplares em lote › Ferramentas › Koha"
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14822 msgid "Batch item record deletion"
14823 msgstr "Eliminar registos em lote"
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14828 msgid "Batch item record modification"
14829 msgstr "Modificar registos em lote"
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14833 msgid "Batch modify"
14834 msgstr "Modificar em lote"
14836 #. %1$s: IF unlimited_total >= limit
14837 #. %2$s: limit | html
14839 #. %4$s: unlimited_total | html
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
14843 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14844 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14851 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14852 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14856 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14857 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote "
14859 #. For the first occurrence,
14860 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
14864 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14865 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14873 msgid "Batch patron modification"
14874 msgstr "Modificar leitores em lote"
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14878 msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
14879 msgstr "Modificar leitores em lote › Ferramentas › Koha"
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
14884 msgid "Batch patrons modification"
14885 msgstr "Modificar leitores em lote"
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14889 msgid "Batch patrons results"
14890 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14898 msgid "Batch record deletion"
14899 msgstr "Eliminar registos em lote"
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14903 msgid "Batch record deletion › Cataloging › Koha"
14904 msgstr "Eliminar registos em lote › Ferramentas › Koha"
14906 #. For the first occurrence,
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14916 msgid "Batch record modification"
14917 msgstr "Modificar registos em lote"
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14921 msgid "Batch record modification › Cataloging › Koha"
14922 msgstr "Modificar registos em lote › Ferramentas › Koha"
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
14926 msgid "Batch remove"
14927 msgstr "Remover em lote"
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
14932 msgid "Batch remove reserves"
14933 msgstr "Remover reservas em lote"
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
14937 msgid "Batch remove reserves "
14938 msgstr "Remover reservas em lote "
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14953 msgid "BdP de la Meuse, France"
14954 msgstr "BdP de la Meuse, França"
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
14958 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14959 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
14964 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14965 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14967 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está ativa, a "
14968 "tabela custo de transporte não está a ser usada. "
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
14973 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14974 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14976 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente inativa, "
14977 "por isso não é possível definir os atributos específicos dos leitores. "
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14988 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14989 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14990 "administrator and located in your "
14992 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
14993 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
14994 "administrador de sistemas e localizados no seu "
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14998 msgid "Begin the onboarding process"
14999 msgstr "Iniciar o processo de instalação"
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
15003 msgid "Beginning date:"
15004 msgstr "Data de início:"
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
15008 msgid "Begins with"
15009 msgstr "Começa com"
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
15013 msgid "Begins with: "
15014 msgstr "Começa por: "
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15019 msgstr "Comportamento"
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15023 msgid "BibLibre, France"
15024 msgstr "BibLibre, França"
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15034 #. For the first occurrence,
15035 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15040 msgstr "Registo %s"
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15044 msgid "Biblio count"
15045 msgstr "Total de registos"
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15049 msgid "Biblio level hold."
15050 msgstr "Reserva ao nível do registo."
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
15054 msgid "Biblio numbers:"
15055 msgstr "Números de registo:"
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15066 msgid "Bibliographic"
15067 msgstr "Bibliográfico"
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15071 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15072 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15076 msgid "Bibliographic data to print"
15077 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
15081 msgid "Bibliographic framework"
15082 msgstr "Modelo bibliográfico"
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056
15088 msgid "Bibliographic information"
15089 msgstr "Informação bibliográfica"
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15095 msgid "Bibliographic record"
15096 msgstr "Registo bibliográfico"
15098 #. %1$s: object | html
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15101 msgid "Bibliographic record %s"
15102 msgstr "Registo bibliográfico %s"
15104 #. For the first occurrence,
15105 #. %1$s: message.biblionumber | html
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15109 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15111 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
15113 #. %1$s: m.biblionumber | html
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15116 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15117 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
15119 #. %1$s: biblio_link | $raw
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15123 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15125 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
15127 #. %1$s: biblio_link | $raw
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15130 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15131 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
15133 #. %1$s: m.biblionumber | html
15134 #. %2$s: m.reserve_id | html
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15138 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15141 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
15142 "não será eliminado. %s "
15144 #. %1$s: m.biblionumber | html
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15147 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15148 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15152 msgid "Bibliographic record ID"
15153 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15158 msgid "Bibliographic record ID:"
15159 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15163 msgid "Bibliographic record count"
15164 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15168 msgid "Bibliographic record not found."
15169 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248
15173 msgid "Bibliographic record number: "
15174 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15178 msgid "Bibliographic record title"
15179 msgstr "Título do registo bibliográfico"
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15183 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15184 msgstr "Título do registo bibliográfico"
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15188 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15189 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15195 msgid "Bibliographic records"
15196 msgstr "Registos bibliográfico"
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15200 msgid "Bibliographic records added"
15201 msgstr "Registos bibliográficos adicionados"
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15205 msgid "Bibliographic: "
15206 msgstr "Bibliográfico: "
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15211 msgid "Bibliographies"
15212 msgstr "Bibliografias"
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
15218 msgid "Biblionumber"
15219 msgstr "Número do registo"
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15225 msgid "Biblionumber:"
15226 msgstr "Número do registo:"
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15230 msgid "Biblionumbers:"
15231 msgstr "Números de registo:"
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15236 msgstr "Registos: "
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15241 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15242 "Asunción), Argentina"
15244 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15245 "Asunción), Argentina"
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15249 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15250 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15254 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15255 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15261 msgid "Billing date"
15262 msgstr "Data de factura"
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15268 msgid "Billing date:"
15269 msgstr "Data de factura:"
15271 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15274 msgid "Billing date: All until %s "
15275 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
15280 msgid "Billing place"
15281 msgstr "Local de factura"
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15287 msgid "Billing place:"
15288 msgstr "Local de factura:"
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15292 msgid "Billing place: "
15293 msgstr "Local de factura:"
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15301 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
15305 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15307 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15328 msgid "Block expired patrons:"
15329 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
15334 msgstr "Bloqueado!"
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15339 msgstr "Bloco de citação"
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15363 msgid "Book drop mode"
15364 msgstr "Modo caixa de devolução"
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15368 msgid "Book drop mode. "
15369 msgstr "Modo caixa de devolução. "
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219
15374 msgstr "Fundo para livros:"
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15391 msgid "Bootstrap Icons"
15392 msgstr "Ícones do Bootstrap"
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15401 msgid "Border color"
15402 msgstr "Cor da borda"
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15406 msgid "Border style"
15407 msgstr "Estilo da borda"
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15411 msgid "Border width"
15412 msgstr "Largura da borda"
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15417 msgstr "Data de Nascimento:"
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
15426 msgid "Borrower number"
15427 msgstr "Número de leitor"
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15431 msgid "Borrowernumber"
15432 msgstr "Número de leitor"
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15436 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15437 msgstr "Lista de números de leitor (um número por linha): "
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15443 msgid "Borrowernumber: "
15444 msgstr "Número de leitor: "
15446 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15449 msgid "Borrowernumber: %s"
15450 msgstr "Número de leitor: %s"
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15454 msgid "Borrowernumbers"
15455 msgstr "Números de leitor"
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15459 msgid "Borrowernumbers already in list"
15460 msgstr "Números de leitor já na lista"
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
15465 msgid "Borrowernumbers not found"
15466 msgstr "Números de leitor não encontrados"
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15482 msgstr "Biblioteca"
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15770 msgstr "Caminho de navegação"
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15774 msgid "Briar Cliff University, USA"
15775 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
15779 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15780 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15784 msgid "Brief display"
15785 msgstr "Visualização resumida"
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
15794 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15795 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15799 msgid "Broader Term"
15800 msgstr "Termo abrangente"
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15804 msgid "Brooke Johnson"
15805 msgstr "Brooke Johnson"
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15809 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15810 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
15812 #. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
15813 #. %2$s: UNLESS alphabet.size
15814 #. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
15816 #. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
15819 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15820 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15824 msgid "Browse for an image"
15825 msgstr "Procurar uma imagem"
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15829 msgid "Browse selected records"
15830 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
15834 msgid "Browse system logs"
15835 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
15839 msgid "Browse the system logs"
15840 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
15844 msgid "Browse the system logs "
15845 msgstr "Consultar os registos do sistema "
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
15852 #. For the first occurrence,
15853 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15854 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15855 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
15860 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15861 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
15863 #. %1$s: budget_period_description | html
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
15866 msgid "Budget %s closed"
15867 msgstr "Orçamento %s fechado "
15869 #. %1$s: budget_period_description | html
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
15872 msgid "Budget %s closed "
15873 msgstr "Orçamento %s fechado "
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
15877 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15879 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
15889 msgid "Budget name"
15890 msgstr "Nome do orçamento"
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15895 msgid "Budget period description"
15896 msgstr "Descrição do período do orçamento"
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
15901 msgstr "Orçamento:"
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
15905 msgid "Budgeted cost"
15906 msgstr "Custo orçamentado"
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15910 msgid "Budgeted cost tax exc."
15911 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
15915 msgid "Budgeted cost tax inc."
15916 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
15922 msgid "Budgeted cost: "
15923 msgstr "Orçamento a imputar: "
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15937 msgstr "Orçamentos"
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
15941 msgid "Budgets administration"
15942 msgstr "Gestão de orçamentos"
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
15946 msgid "Budgets administration "
15947 msgstr "Gestão de orçamentos "
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15951 msgid "Bug wrangler"
15952 msgstr "Bug wranglers:"
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15956 msgid "Bug wranglers:"
15957 msgstr "Bug wranglers:"
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
15961 msgid "Build a new report?"
15962 msgstr "Construir um novo relatório?"
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
15972 msgid "Build a report"
15973 msgstr "Construir um relatório"
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15977 msgid "Build and run reports"
15978 msgstr "Construir e executar relatórios"
15980 #. INPUT type=submit name=submit
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15985 msgstr "Construir novo"
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
15989 msgid "Built-in offline circulation interface"
15990 msgstr "Interface de circulação offline"
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15994 msgid "Bullet list"
15995 msgstr "Lista com pontos"
15997 #. %1$s: item.barcode | html
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
16000 msgid "Bundle contents for %s"
16001 msgstr "Novo contrato para %s"
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16005 msgid "Bundle contents list updated"
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16010 msgid "Bundle had missing items"
16011 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
16015 msgid "Bundle had unexpected items"
16016 msgstr "será inserida como "
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16020 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16025 msgid "Bundle verified"
16026 msgstr "Nenhum especificado"
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16037 msgid "By borrowernumber"
16038 msgstr "Por número de leitor"
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16042 msgid "By card number"
16043 msgstr "Por número de cartão"
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16047 msgid "By patron list"
16048 msgstr "Por lista de leitores"
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16060 msgid "ByWater Solutions, USA"
16061 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16070 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16071 msgstr "C & P Bibliography Services, EUA"
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16080 msgid "C3.js v0.4.11"
16081 msgstr "C3.js v0.4.11"
16083 #. %1$s: cookie | html
16084 #. %2$s: interface | html
16085 #. %3$s: interface | html
16086 #. %4$s: interface | html
16087 #. %5$s: interface | html
16088 #. %6$s: interface | html
16089 #. %7$s: interface | html
16090 #. %8$s: interface | html
16091 #. %9$s: interface | html
16092 #. %10$s: interface | html
16093 #. %11$s: interface | html
16094 #. %12$s: interface | html
16095 #. %13$s: interface | html
16096 #. %14$s: theme | html
16097 #. %15$s: interface | html
16098 #. %16$s: theme | html
16099 #. %17$s: interface | html
16100 #. %18$s: theme | html
16101 #. %19$s: interface | html
16102 #. %20$s: theme | html
16103 #. %21$s: interface | html
16104 #. %22$s: theme | html
16105 #. %23$s: interface | html
16106 #. %24$s: interface | html
16107 #. %25$s: interface | html
16108 #. %26$s: interface | html
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16112 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16113 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16114 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16115 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16116 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16117 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16118 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16119 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16120 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16121 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16122 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16123 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16125 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16126 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16127 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16128 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16129 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16130 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16131 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16132 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16133 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16134 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16135 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16136 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16137 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16138 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16139 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16140 "offline FALLBACK: "
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16154 msgid "CC-0 license"
16155 msgstr "Licença CC-0"
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16171 msgid "CD software"
16172 msgstr "Programas em CD"
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16196 #. For the first occurrence,
16197 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16208 msgid "CSV profile ID"
16209 msgstr "Identificado do perfil CSV"
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16213 msgid "CSV profile added successfully"
16214 msgstr "adicionado com sucesso"
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16218 msgid "CSV profile deleted successfully"
16219 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16223 msgid "CSV profile updated successfully"
16224 msgstr "atualização com sucesso"
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16228 msgid "CSV profile: "
16229 msgstr "Perfil CSV: "
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16235 msgid "CSV profiles"
16236 msgstr "Perfis CSV"
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16241 msgid "CSV profiles "
16242 msgstr "Perfis CSV "
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16246 msgid "CSV separator"
16247 msgstr "Separador CSV"
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16251 msgid "CSV separator: "
16252 msgstr "Separador CSV: "
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16257 msgstr "Tipo do CSV"
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16262 msgid "Cache expiry (seconds)"
16263 msgstr "Validade da cache (segundos)"
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
16269 msgid "Cache expiry:"
16270 msgstr "Validade da cache:"
16272 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16273 #. %2$s: from | $KohaDates
16274 #. %3$s: to | $KohaDates
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16277 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16278 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16284 msgstr "Calendário"
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16288 msgid "Calendar information"
16289 msgstr "Calendário"
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16293 msgid "California College of the Arts, USA"
16294 msgstr "California College of the Arts, EUA"
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16299 msgid "Call Number"
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16358 msgid "Call number"
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16366 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16367 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16374 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16375 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16379 msgid "Call number browser"
16380 msgstr "Visualizador de cotas"
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16384 msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
16385 msgstr "Navegação nas cotas › Catalogação › Koha"
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16389 msgid "Call number classification scheme"
16390 msgstr "Fonte de classificação da cota"
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16394 msgid "Call number classification scheme:"
16395 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16400 msgid "Call number range"
16401 msgstr "Intervalo de cotas"
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
16408 msgid "Call number:"
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16413 msgid "Call number: "
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16418 msgid "Call numbers"
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
16427 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16430 msgid "Callnumber: %s "
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16435 msgid "Calyx, Australia"
16436 msgstr "Calyx, Austrália"
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
16440 msgid "Camden County, USA"
16441 msgstr "Camden County, EUA"
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
16445 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16447 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16453 msgid "Can be guarantee"
16454 msgstr "Adicionar fiador"
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16458 msgid "Can be manually added ? "
16459 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16463 msgid "Can be manually invoiced? "
16464 msgstr "Pode ser facturado manualmente? "
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16468 msgid "Can be sold? "
16469 msgstr "Pode ser vendido? "
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16474 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16475 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16476 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16477 "appropriate group."
16479 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
16480 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
16481 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
16482 "grupo apropriado."
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16486 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16487 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
16491 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16492 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
16494 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16495 #. %2$s: error.cardnumber | html
16497 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16500 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16502 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16507 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16513 msgid "Can't cancel order"
16514 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16519 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16520 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16526 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16528 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
16529 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16533 msgid "Can't cancel receipt "
16534 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16539 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16541 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
16545 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16547 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16551 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16553 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16559 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16561 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16567 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16568 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16573 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16574 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16578 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16580 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16584 msgid "Can't scan the code?"
16585 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
16843 msgid "Cancel a confirmed request"
16844 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
16846 #. INPUT type=submit
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
16849 msgstr "Cancelar todos"
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
16853 msgid "Cancel an order"
16854 msgstr "Cancelar encomenda"
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
16858 msgid "Cancel and return to order"
16859 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
16861 #. INPUT type=submit
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
16864 msgid "Cancel and transfer all"
16865 msgstr "Cancelar e transferir todos"
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
16869 msgid "Cancel article request"
16870 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
16874 msgid "Cancel charge "
16875 msgstr "Cancelar cobrança "
16877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
16880 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16881 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16885 msgid "Cancel enrollment "
16886 msgstr "Cancelar a inscrição "
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
16890 msgid "Cancel filter"
16891 msgstr "Anular filtro"
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
16903 msgid "Cancel hold"
16904 msgstr "Anular reserva"
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
16908 msgid "Cancel hold (X) "
16909 msgstr "Anular reserva "
16911 #. INPUT type=submit
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16913 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16914 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
16916 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
16919 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16920 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
16924 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16925 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
16929 msgid "Cancel import"
16930 msgstr "Cancelar importação"
16932 #. INPUT type=submit name=submit
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
16935 msgid "Cancel marked holds"
16936 msgstr "Anular reservas marcadas"
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16940 msgid "Cancel merge"
16941 msgstr "Cancelar unificação"
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
16945 msgid "Cancel modifications"
16946 msgstr "Cancelar modificações"
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
16950 msgid "Cancel notification"
16951 msgstr "Anular o aviso"
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16958 msgid "Cancel order"
16959 msgstr "Cancelar encomenda"
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16963 msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
16964 msgstr "Cancelar encomenda › Aquisições › Koha"
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16968 msgid "Cancel order and catalog record"
16969 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
16973 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16974 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
16979 msgid "Cancel recall"
16980 msgstr "Cancelar todos"
16982 #. For the first occurrence,
16983 #. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16987 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16988 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
16992 msgid "Cancel receipt"
16993 msgstr "Anular recibo"
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16997 msgid "Cancel request "
16998 msgstr "Anular pedido "
17000 #. For the first occurrence,
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17004 msgid "Cancel selected (%s)"
17005 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
17011 msgid "Cancel selected recalls"
17012 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
17016 msgid "Cancel transfer"
17017 msgstr "Anular transferência"
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
17021 msgid "Cancel transfer (X)"
17022 msgstr "Cancelar transferência"
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17026 msgid "Cancel upload"
17027 msgstr "Cancelar o carregamento"
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17042 msgid "Cancellation allowed"
17043 msgstr "Data de cancelamento"
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17048 msgid "Cancellation date"
17049 msgstr "Data de cancelamento"
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17054 msgid "Cancellation reason:"
17055 msgstr "Razão de cancelamento:"
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17063 msgid "Cancellation reason: "
17064 msgstr "Razão de cancelamento: "
17066 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
17070 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17071 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17075 msgid "Cancellation requested"
17076 msgstr "Cancelamento requerido"
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17099 msgid "Cancelled charge"
17100 msgstr "Cobrança cancelada"
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17104 msgid "Cancelled hold"
17105 msgstr "Anular reserva"
17107 #. %1$s: recall.completed_date | $KohaDates
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17110 msgid "Cancelled on %s"
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
17115 msgid "Cancelled orders"
17116 msgstr "Encomendas anuladas"
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17120 msgid "Cannot add patron"
17121 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17125 msgid "Cannot be deleted"
17126 msgstr "Não é possível eliminar"
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
17130 msgid "Cannot be ordered"
17131 msgstr "Não pode ser encomendado"
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17139 msgid "Cannot be put on hold"
17140 msgstr "Não é possível reservar"
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17144 msgid "Cannot be renewed yet"
17145 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17149 msgid "Cannot be toggled"
17150 msgstr "Não pode ser alternado"
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17155 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17156 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17161 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17165 #. %1$s: order.parent_ordernumber | html
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17169 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17170 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17171 "cancelling this one first and retry."
17173 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
17174 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
17175 "e tente de novo. "
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17179 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17180 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17185 msgid "Cannot check in"
17186 msgstr "Não é possível devolver"
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17190 msgid "Cannot check in "
17191 msgstr "Não é possível devolver "
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17195 msgid "Cannot check out"
17196 msgstr "Não é possível emprestar"
17198 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17201 msgid "Cannot check out! %s "
17202 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
17204 #. %1$s: IF ( charges )
17205 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
17207 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17210 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17211 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17215 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17216 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17226 msgid "Cannot delete"
17227 msgstr "Não é possível eliminar"
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17232 msgid "Cannot delete budget"
17233 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
17235 #. %1$s: budget_period_description | html
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17238 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17239 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
17241 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17244 msgid "Cannot delete currency %s"
17245 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
17247 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17250 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17251 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17255 msgid "Cannot delete patron"
17256 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17260 msgid "Cannot delete this item type. "
17261 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17263 #. %1$s: categorycode | html
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17266 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17267 msgstr "Não é possível eliminar: Categoria %s em uso "
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17271 msgid "Cannot detect mana server at "
17272 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17276 msgid "Cannot edit"
17277 msgstr "Não é possível editar"
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17281 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17282 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17291 msgid "Cannot enqueue this job."
17294 #. For the first occurrence,
17295 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
17299 msgid "Cannot open %s to read."
17300 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
17304 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17306 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17311 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17312 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17317 msgid "Cannot place hold"
17318 msgstr "Não é possível reservar"
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17322 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17323 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17327 msgid "Cannot place hold on some items"
17328 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17335 msgid "Cannot place hold:"
17336 msgstr "Não é possível reservar:"
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
17340 msgid "Cannot process file as an image."
17341 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17345 msgid "Cannot renew:"
17346 msgstr "Não é possível renovar:"
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17350 msgid "Cannot take patron photo."
17351 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17355 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17356 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
17358 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17361 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17363 "Não é possível transferir o exemplar %s por causa dos limites de "
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17368 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17369 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17374 msgid "Cap fine at replacement price"
17375 msgstr "Preço de substituição"
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17379 msgid "Capitalization"
17380 msgstr "Capitalização"
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17402 msgstr "Lote de cartões"
17404 #. %1$s: batche.batch_id | html
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17407 msgid "Card batch number %s"
17408 msgstr "Lote cartões número %s"
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17412 msgid "Card batches"
17413 msgstr "Lotes de cartões"
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17417 msgid "Card height:"
17418 msgstr "Altura cartão:"
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17430 msgid "Card number"
17431 msgstr "Número de cartão"
17433 #. %1$s: e.cardnumber | html
17434 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17435 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17440 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17443 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
17444 "número de leitor %s)%s "
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17448 msgid "Card number already in use."
17449 msgstr "Número de cartão já em uso."
17451 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17455 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17456 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17460 msgid "Card number length is incorrect."
17461 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17465 msgid "Card number list (one card number per line): "
17466 msgstr "Lista de números de cartão (um número de cartão por linha): "
17468 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17469 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17470 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17473 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17474 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
17476 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17477 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17480 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17481 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
17483 #. For the first occurrence,
17484 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17489 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17490 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17494 msgid "Card number:"
17495 msgstr "Número de cartão:"
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17501 msgid "Card number: "
17502 msgstr "Número de cartão: "
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17506 msgid "Card numbers not found"
17507 msgstr "Números de cartão não encontrados"
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17513 msgid "Card preview"
17514 msgstr "Pré-visualização em cartão"
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17518 msgid "Card template"
17519 msgstr "Modelo de cartão"
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17523 msgid "Card templates"
17524 msgstr "Modelos de cartão"
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17528 msgid "Card width:"
17529 msgstr "Largura cartão:"
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17534 msgstr "Números de cartão"
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17538 msgid "Cardnumber already in use."
17539 msgstr "Número de cartão já existe."
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17543 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17544 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17548 msgid "Cardnumbers"
17549 msgstr "Números de cartão"
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17553 msgid "Cardnumbers already in list"
17554 msgstr "Números de cartão já na lista"
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17558 msgid "Cardnumbers not found"
17559 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17563 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17564 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17574 msgstr "Autenticação CAS"
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17583 msgid "Cash management"
17584 msgstr "Gestão do dinheiro"
17586 #. For the first occurrence,
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17592 msgid "Cash register"
17593 msgstr "Registo de dinheiro"
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17597 msgid "Cash register ID: "
17598 msgstr "ID da caixa registadora: "
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17602 msgid "Cash register added successfully."
17603 msgstr "adicionado com sucesso"
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17607 msgid "Cash register archived successfully."
17608 msgstr "removido com sucesso"
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17612 msgid "Cash register restored successfully."
17613 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17618 msgid "Cash register statistics"
17619 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17623 msgid "Cash register statistics "
17624 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro "
17626 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17627 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17630 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17631 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17635 msgid "Cash register updated successfully."
17636 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17640 msgid "Cash register:"
17641 msgstr "Caixa registadora:"
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17650 msgid "Cash register: "
17651 msgstr "Caixa registadora: "
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17661 msgid "Cash registers"
17662 msgstr "Caixas registadoras"
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17666 msgid "Cash registers for "
17667 msgstr "Caixa registadoras para "
17669 #. For the first occurrence,
17670 #. %1$s: library.branchname | html
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17676 msgid "Cash summary for %s"
17677 msgstr "Resumo de contabilidade de %s"
17679 #. %1$s: library.branchname | html
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17682 msgid "Cash summary for %s "
17683 msgstr "Resumo de contabilidade de %s "
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17693 msgid "Cashup › Koha"
17694 msgstr "Fecho de caixa › Koha"
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
17700 msgstr "Fechar todas"
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266
17704 msgid "Cashup history"
17705 msgstr "Histórico de fecho de caixa"
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17709 msgid "Cashup summary"
17710 msgstr "Resumo do fecho de caixa"
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17715 msgid "Cassette recording"
17716 msgstr "Gravação em cassete"
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17759 msgid "Catalog by item type"
17760 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17764 msgid "Catalog by item type "
17765 msgstr "Catálogo por tipo de documento "
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17769 msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
17770 msgstr "Catálogo por tipo de documento › Relatórios › Koha"
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17774 msgid "Catalog details"
17775 msgstr "Detalhes do catálogo"
17777 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17780 msgid "Catalog details %s "
17781 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17785 msgid "Catalog search"
17786 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17790 msgid "Catalog search › Serials › Koha"
17791 msgstr "Pesquisa › Periódicos › Koha"
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17797 msgid "Catalog statistics"
17798 msgstr "Estatísticas do catálogo"
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
17802 msgid "Catalog statistics "
17803 msgstr "Estatísticas do catálogo "
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
17848 msgid "Cataloging "
17849 msgstr "Catalogar "
17851 #. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
17852 #. %2$s: ELSIF ( query )
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17857 "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s "
17860 "Catalogar %s › Resultados de pesquisa %s › Não foram "
17861 "encontrados resultados %s › Koha"
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17865 msgid "Cataloging › Koha"
17866 msgstr "Empréstimo › Koha"
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17871 msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
17872 msgstr "Plugin de catalogação de autoridade › Koha"
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
17876 msgid "Cataloging editor"
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
17882 msgid "Cataloging search"
17883 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17893 msgid "Catalogue tables"
17894 msgstr "Tabelas de catalogação"
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17898 msgid "Cataloguing items"
17899 msgstr "Tabelas do catalogação"
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17903 msgid "Cataloguing tables"
17904 msgstr "Tabelas do catalogação"
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17908 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17909 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
17914 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17915 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17917 "As categorias podem ser associadas aos carregamentos de ficheiros. Sem uma "
17918 "categoria, o carregamento é considerado temporário e pode ser removido "
17919 "durante uma limpeza agendada."
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
17932 #. %1$s: categorycode | html
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
17935 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17937 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
17942 msgid "Category (code)"
17943 msgstr "Categoria (código)"
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
17947 msgid "Category code"
17948 msgstr "Código de Categoria"
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
17952 msgid "Category code unknown."
17953 msgstr "Código de categoria desconhecido."
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17960 msgid "Category code: "
17961 msgstr "Código de categoria: "
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
17965 msgid "Category deleted "
17966 msgstr "Categoria eliminada "
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
17970 msgid "Category name"
17971 msgstr "Nome da Categoria"
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17976 msgid "Category type: "
17977 msgstr "Tipo da categoria: "
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17986 msgstr "Categoria:"
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17997 msgstr "Categoria: "
17999 #. For the first occurrence,
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18004 msgid "Category: %s"
18005 msgstr "Categoria: %s"
18007 #. %1$s: patron.category.description | html
18008 #. %2$s: patron.categorycode | html
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
18011 msgid "Category: %s (%s)"
18012 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18016 msgid "Categorycode"
18017 msgstr "Código da categoria"
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18026 msgid "Cell padding"
18027 msgstr "Preenchimento da célula"
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18031 msgid "Cell properties"
18032 msgstr "Propriedades da célula"
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18036 msgid "Cell spacing"
18037 msgstr "Espaçamento da célula"
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18042 msgstr "Tipo da célula"
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18048 msgstr "Valor da célula"
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18053 msgid "Cell value "
18054 msgstr "Valor da célula "
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
18058 msgid "Cells contain estimated values only."
18059 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18069 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18070 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18074 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18075 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18085 msgid "Change ILL request status"
18086 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18090 msgid "Change amounts by"
18091 msgstr "Modificar montantes por"
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18095 msgid "Change basket group"
18096 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18098 #. INPUT type=submit
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18100 msgid "Change basketgroup"
18101 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18105 msgid "Change category"
18106 msgstr "Alterar categoria"
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18110 msgid "Change currency"
18111 msgstr "Alterar moeda"
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18116 msgid "Change estimated delivery date"
18117 msgstr "Data estimada para entrega"
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18121 msgid "Change estimated delivery date › Acquisitions › Koha"
18122 msgstr "Encomendas em atraso › Aquisições › Koha"
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18127 msgid "Change framework"
18128 msgstr "Modificar modelo"
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18133 msgid "Change internal note"
18134 msgstr "Modificar nota interna"
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
18138 msgid "Change library"
18139 msgstr "Alterar biblioteca"
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18144 msgid "Change order"
18145 msgstr "Alterar ordem"
18147 #. %1$s: IF (type == "vendor")
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18152 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18153 msgstr "Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda "
18155 #. %1$s: ordernumber | html
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18158 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18159 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18161 #. %1$s: ordernumber | html
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18164 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18165 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18170 msgid "Change password"
18171 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
18175 msgid "Change selected suggestions"
18176 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18182 msgid "Change to give: "
18185 #. %1$s: patron.firstname | html
18186 #. %2$s: patron.surname | html
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18189 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18190 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18194 msgid "Change your Hea settings"
18195 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18199 msgid "Change your Mana KB settings"
18200 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18204 msgid "Changed action if matching record found"
18205 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18209 msgid "Changed action if no match found"
18210 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18214 msgid "Changed item processing option"
18215 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18223 msgstr "Alterado. "
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18227 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18229 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18235 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18238 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
18239 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18243 msgid "Changes saved."
18244 msgstr "Alterações guardadas."
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18258 msgstr "Capítulos:"
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18262 msgid "Character encoding: "
18263 msgstr "Codificação de caracteres: "
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18268 msgstr "Caracteres"
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18272 msgid "Characters (no spaces)"
18273 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18286 msgid "Charge lost fee "
18287 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18291 msgid "Charge when?"
18292 msgstr "Cobrar quando?"
18294 #. %1$s: fines | $Price
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18297 msgid "Charges (%s)"
18298 msgstr "Encargos (%s)"
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18307 msgstr "Cobranças:"
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18311 msgid "Chart (.svg)"
18312 msgstr "Gráfico (.svg)"
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18316 msgid "Chart settings"
18317 msgstr "Configurações do gráfico"
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18321 msgid "Chart type: "
18322 msgstr "Tipo de gráfico: "
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18344 msgid "Check Perl dependencies"
18345 msgstr "Verificação das dependências Perl"
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18354 msgstr "Marcar todos"
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18358 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18360 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18365 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18366 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18370 msgid "Check duplicate patron › Koha"
18371 msgstr "Verificar leitor duplicado › Koha"
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18376 msgid "Check expiration"
18377 msgstr "Verificação das datas que expira"
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18381 msgid "Check expiration "
18382 msgstr "Verificação das datas que expira "
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18386 msgid "Check expiration › Serials › Koha"
18387 msgstr "Verificação das datas que expira › Periódicos › Koha"
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18391 msgid "Check for embedded item record data?"
18392 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18397 msgid "Check for previous checkouts: "
18398 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18424 #. %1$s: title | html
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18427 msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
18428 msgstr "Empréstimo %s › Circulação › Koha"
18430 #. For the first occurrence,
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18435 msgid "Check in message"
18436 msgstr "Mensagens de devolução"
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18440 msgid "Check lists"
18441 msgstr "Listas de verificação"
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18447 msgid "Check logs for more details."
18448 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18453 msgstr "Não verificar nenhum"
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18492 msgid "Check out and check in items"
18493 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
18497 msgid "Check out anyway?"
18498 msgstr ". Emprestar na mesma?"
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18503 msgid "Check out details"
18504 msgstr "Detalhes do empréstimo"
18506 #. For the first occurrence,
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18509 msgid "Check out message"
18510 msgstr "Mensagens de empréstimo"
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18514 msgid "Check out to this patron"
18515 msgstr "Emprestar a este leitor"
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18519 msgid "Check previous checkout"
18520 msgstr "Verificar empréstimos anteriores"
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18524 msgid "Check previous checkout?"
18525 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18530 msgid "Check previous checkouts: "
18531 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18535 msgid "Check that your database is running."
18536 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18542 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18544 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18549 msgid "Check the expiration of a serial "
18550 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
18552 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18553 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18554 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18558 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18561 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
18562 "base de dados requerem %s em vez de %s."
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18567 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18568 "OPAC. (Requires above)"
18570 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
18571 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
18573 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18575 msgid "Check to delete subfield %s"
18576 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
18578 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
18580 msgid "Check to delete this field"
18581 msgstr "Marque para eliminar este campo"
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18585 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18586 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18590 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18592 "Marcar para permitir que um leitor tenha vários valores deste atributo."
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18597 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18599 "Marcar para que este atributo seja copiado para os atributos do leitor "
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18605 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18607 "Marcar para tornar este atributo obrigatório ao criar ou editar um leitor."
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18612 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18614 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
18615 "em procura de leitores."
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18620 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18621 "record (staff interface)."
18623 "Marcar para mostrar este atributo no painel de informações resumidas no "
18624 "registro do leitor (interface dos técnicos)."
18626 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18629 msgid "Check your database settings in %s."
18630 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18640 msgid "Check-in date from"
18641 msgstr "Data de devolução entre"
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18645 msgid "Check-in date from:"
18646 msgstr "Data de devolução entre:"
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18664 msgid "Checked by the library"
18665 msgstr "Verificado pela biblioteca"
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18669 msgid "Checked in "
18670 msgstr "Devolvido "
18672 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18675 msgid "Checked in after %s"
18676 msgstr "Devolver exemplar."
18678 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18681 msgid "Checked in before %s"
18682 msgstr "Devolvido "
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18686 msgid "Checked in item."
18687 msgstr "Devolver exemplar."
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18694 msgid "Checked out"
18695 msgstr "Emprestado"
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18699 msgid "Checked out "
18700 msgstr "Emprestado "
18703 #. %2$s: UNLESS ( item.not_same_branch)
18704 #. %3$s: IF item.checkout.onsite_checkout
18707 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1
18709 #. %8$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18712 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18713 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
18715 #. %1$s: checkouts.size | html
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18718 msgid "Checked out %s times"
18719 msgstr "Emprestado %s vezes"
18721 #. %1$s: resultsloo.onloancount | html
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18724 msgid "Checked out (%s)"
18725 msgstr "%s Emprestado (%s),"
18727 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18730 msgid "Checked out after %s"
18731 msgstr "%sEmprestado a %s "
18733 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18736 msgid "Checked out before %s"
18737 msgstr "Empréstimos de %s "
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18743 msgid "Checked out by"
18744 msgstr "Emprestado por"
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18757 msgid "Checked out from"
18758 msgstr "Emprestado desde"
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18768 msgid "Checked out on"
18769 msgstr "Emprestado em"
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18773 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18774 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
18776 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18779 msgid "Checked out to %s"
18780 msgstr "Emprestado a:"
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18784 msgid "Checked out to:"
18785 msgstr "Emprestado a:"
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
18789 msgid "Checked out: "
18790 msgstr "Emprestado: "
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18795 msgid "Checked-in items"
18796 msgstr "Exemplares devolvidos"
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
18805 msgid "Checkin and transfer policy"
18806 msgstr "Política de devolução e transferência"
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18811 msgid "Checkin date"
18812 msgstr "Data de devolução"
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
18816 msgid "Checkin message"
18817 msgstr "Mensagens de devolução"
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
18821 msgid "Checkin message type: "
18822 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18826 msgid "Checkin message: "
18827 msgstr "Mensagens de devolução: "
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
18832 msgstr "Devolver em"
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
18836 msgid "Checkin settings"
18837 msgstr "Configurações de devolução"
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18841 msgid "Checking out to "
18842 msgstr "Emprestando a "
18844 #. For the first occurrence,
18845 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
18850 msgid "Checking out to %s"
18851 msgstr "Emprestando a %s"
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
18857 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18858 "Leave boxes unchecked to make no change."
18860 "Ao marcar a caixa próxima da identificação do campo irá ativar as alterações "
18861 "desse campo. Deixe as caixas desmarcadas para não fazer alterações."
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
18866 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18867 "the values of that field on all selected patrons"
18869 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
18870 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
18875 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18876 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18879 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
18880 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
18881 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18886 msgstr "Listas de verificação"
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18894 msgstr "Empréstimo"
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18898 msgid "Checkout count"
18899 msgstr "Contagem de empréstimos"
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18903 msgid "Checkout count:"
18904 msgstr "Contagem de empréstimos:"
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
18908 msgid "Checkout criteria:"
18909 msgstr "Critério de empréstimo:"
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
18915 msgid "Checkout date"
18916 msgstr "Data de empréstimo"
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18920 msgid "Checkout date from:"
18921 msgstr "Data de empréstimo desde:"
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18925 msgid "Checkout date from: "
18926 msgstr "Data de empréstimo desde: "
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18930 msgid "Checkout history"
18931 msgstr "Histórico do Empréstimo"
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18935 msgid "Checkout history "
18936 msgstr "Histórico de empréstimo "
18938 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18941 msgid "Checkout history for %s"
18942 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
18944 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18947 msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
18948 msgstr "Histórico de empréstimo de %s › Catálogo › Koha"
18950 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
18953 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18954 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
18960 msgid "Checkout notes"
18961 msgstr "Notas de empréstimo"
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
18965 msgid "Checkout notes "
18966 msgstr "Notas de empréstimo "
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18970 msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
18971 msgstr "Notas de empréstimo › Empréstimo › Koha"
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
18975 msgid "Checkout notes pending"
18976 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
18980 msgid "Checkout on"
18981 msgstr "Emprestado a"
18983 #. INPUT type=submit
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
18985 msgid "Checkout or renew"
18986 msgstr "Emprestar ou renovar"
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
18990 msgid "Checkout settings"
18991 msgstr "Configurações de empréstimo"
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
18995 msgid "Checkout status:"
18996 msgstr "Estado do empréstimo:"
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19009 msgstr "Empréstimo(s)"
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52
19014 msgstr "Empréstimos "
19016 #. For the first occurrence,
19017 #. %1$s: issuecount || 0 | html
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
19021 msgid "Checkouts (%s)"
19022 msgstr "Empréstimos "
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19030 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19032 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19037 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19038 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19043 msgstr "Empréstimos:"
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19048 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19049 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19051 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19052 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19057 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19058 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
19070 msgid "Chocolat.js"
19071 msgstr "Chocolat.js"
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19105 msgid "Choose .koc file: "
19106 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19113 msgid "Choose a field name"
19114 msgstr "Escolha o nome do campo"
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19119 msgid "Choose a file "
19120 msgstr "Escolher ficheiro "
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19124 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19126 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19131 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19132 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19136 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19137 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19141 msgid "Choose adult category "
19142 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19146 msgid "Choose adult category › Koha"
19147 msgstr "Selecionar uma categoria de adulto › Koha"
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19152 msgid "Choose an age field"
19153 msgstr "Escolha o nome do campo"
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19158 msgid "Choose an icon:"
19159 msgstr "Escolher um ícone:"
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19163 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19164 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19168 msgid "Choose cash register:"
19169 msgstr "Escolha a caixa registadora:"
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19173 msgid "Choose desk:"
19174 msgstr "Escolher balcão:"
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
19178 msgid "Choose hemisphere:"
19179 msgstr "Escolher hemisfério:"
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19183 msgid "Choose layout type: "
19184 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19188 msgid "Choose library:"
19189 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19193 msgid "Choose list"
19194 msgstr "Escolher a Lista"
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19200 msgstr "Escolher uma"
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19205 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19206 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19208 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19209 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19215 msgid "Choose order of text fields to print"
19216 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
19220 msgid "Choose the file to add to the basket"
19221 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19226 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19231 msgid "Choose this record"
19232 msgstr "Seleccionar este registo"
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19236 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19237 msgstr "Escolha o tipo de identificação a inserir:"
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19242 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19243 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19245 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19246 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19251 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19252 "to borrow an item they borrowed before. "
19254 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19255 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19259 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19261 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19278 msgid "Choose your language"
19279 msgstr "Escolha o idioma"
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19283 msgid "Choose your library:"
19284 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19291 msgstr "Escolher: "
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
19296 msgstr "Responsável da escolha"
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19302 msgstr "Responsável da escolha:"
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505
19307 msgstr "Responsável da escolha: "
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19312 msgstr "Nota circulação"
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19363 msgid "Circulation"
19364 msgstr "Empréstimo"
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19370 msgid "Circulation "
19371 msgstr "Empréstimo "
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19376 msgid "Circulation › Koha"
19377 msgstr "Empréstimo › Koha"
19379 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19382 msgid "Circulation alerts for %s"
19383 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19387 msgid "Circulation and fine rules"
19388 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19392 msgid "Circulation and fine rules "
19393 msgstr "Regras de empréstimo e multas "
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19397 msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
19398 msgstr "Regras de empréstimo e multas › Administração › Koha"
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19403 msgid "Circulation and fines rules"
19404 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19408 msgid "Circulation desks"
19409 msgstr "Balcões de empréstimo"
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19414 msgid "Circulation history"
19415 msgstr "Histórico do empréstimo"
19417 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19420 msgid "Circulation history for %s"
19421 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19423 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19426 msgid "Circulation history for %s "
19427 msgstr "Histórico do empréstimo para %s "
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19432 msgid "Circulation note"
19433 msgstr "Notas de empréstimo"
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
19437 msgid "Circulation note:"
19438 msgstr "Notas do empréstimo: "
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19442 msgid "Circulation note: "
19443 msgstr "Notas do empréstimo: "
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19447 msgid "Circulation records were last synced on: "
19448 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19452 msgid "Circulation rule created!"
19453 msgstr "Regra de circulação criada!"
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19457 msgid "Circulation rule not created!"
19458 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19464 msgid "Circulation statistics"
19465 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19469 msgid "Circulation statistics "
19470 msgstr "Estatísticas de circulação "
19472 #. %1$s: title |html
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19475 msgid "Circulation statistics for %s "
19476 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
19478 #. %1$s: title | html
19479 #. %2$s: IF ( author )
19480 #. %3$s: author |html
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19484 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19485 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
19487 #. %1$s: title | html
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19490 msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha"
19491 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s › Circulação › Koha"
19493 #. %1$s: IF ( do_it )
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19498 "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
19500 "Estatísticas de empréstimo%s › Resultados%s › Relatórios "
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19505 msgid "Circulation tables"
19506 msgstr "Tabelas de empréstimo"
19508 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19511 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19512 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19534 msgid "Cities and towns"
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19549 msgstr "ID da cidade"
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19554 msgstr "ID da cidade: "
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19558 msgid "City added successfully."
19559 msgstr "adicionado com sucesso"
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19563 msgid "City deleted successfully."
19564 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19569 msgstr "ID da cidade"
19571 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19574 msgid "City search"
19575 msgstr "Pesquisa de cidade:"
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19579 msgid "City updated successfully."
19580 msgstr "atualização com sucesso"
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19599 msgstr "ID da reclamação"
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19606 msgid "Claim acquisition"
19607 msgstr "Reclamação de aquisição"
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19612 msgstr "Data de reclamação"
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19616 msgid "Claim missing serials "
19617 msgstr "Reclamar números em falta "
19619 #. INPUT type=submit
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19621 msgid "Claim order"
19622 msgstr "Reclamação de encomenda"
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19626 msgid "Claim returned"
19627 msgstr "Reclamação de devolução"
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19631 msgid "Claim returned "
19632 msgstr "Reclamação de devolução"
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19639 msgid "Claim serial issue"
19640 msgstr "Reclamar número do periódico"
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19644 msgid "Claim using notice: "
19645 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19661 msgid "Claimed date"
19662 msgstr "Data de reclamação"
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19668 msgstr "Reclamações"
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19674 msgstr "Reclamações "
19676 #. %1$s: IF ( suppliername )
19677 #. %2$s: suppliername | html
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19681 msgid "Claims %s for %s %s"
19682 msgstr "Reclamações %s para %s %s"
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19688 msgstr "Reclamações "
19690 #. For the first occurrence,
19691 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19695 msgid "Claims (%s "
19696 msgstr "Reclamações %s "
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19701 msgid "Claims count"
19702 msgstr "Contagem de reclamações"
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19706 msgid "Claims count: "
19707 msgstr "Contagem de reclamações: "
19709 #. %1$s: suppliername | html
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19712 msgid "Claims for %s"
19713 msgstr "Reclamações para %s"
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
19718 msgid "Claims returned by"
19719 msgstr "Reclamação de devolução"
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19734 msgid "ClassSources"
19735 msgstr "ClassSources"
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19739 msgid "Classification"
19740 msgstr "Classificação"
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19746 msgid "Classification configuration"
19747 msgstr "Fontes de classificação"
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19751 msgid "Classification filing rules"
19752 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19756 msgid "Classification source added successfully."
19757 msgstr "Código de fonte de classificação: "
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19762 msgid "Classification source code: "
19763 msgstr "Código de fonte de classificação: "
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19767 msgid "Classification source deleted successfully."
19768 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19772 msgid "Classification source updated successfully."
19773 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
19781 msgid "Classification sources"
19782 msgstr "Fontes de classificação"
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19786 msgid "Classification sources "
19787 msgstr "Fontes de classificação "
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19791 msgid "Classification splitting rules"
19792 msgstr "Regras de separação"
19794 #. For the first occurrence,
19795 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19799 msgid "Classification: %s "
19800 msgstr "Classificação: %s "
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
19814 #. %1$s: import_batch_id | html
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19817 msgid "Cleaned import batch #%s"
19818 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19876 msgstr "Limpar todos"
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
19881 msgstr "Limpar tudo "
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
19886 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19888 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19895 msgstr "Limpar data"
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19899 msgid "Clear field"
19900 msgstr "Limpar campo"
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
19904 msgid "Clear fields"
19905 msgstr "Limpar campo"
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19910 msgid "Clear filter"
19911 msgstr "Limpar filtro"
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19915 msgid "Clear formatting"
19916 msgstr "Limpar formatação"
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19920 msgid "Clear on loan"
19921 msgstr "Limpar ao carregar"
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
19927 msgid "Clear screen"
19928 msgstr "Limpar ecrã"
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19934 msgid "Clear search form"
19935 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19939 msgid "Clear selection"
19940 msgstr "Limpar seleção"
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
19947 msgid "Clear selection on visible rows"
19948 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
19952 msgid "Clear template"
19953 msgstr "Modelo de cartão"
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
19957 msgid "Clear used authorities"
19958 msgstr "Limpar autoridades em uso"
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
19962 msgid "Click Save to finish."
19963 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
19967 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19968 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
19973 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19976 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em <Enter> "
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
19981 msgid "Click on individual cells to edit."
19982 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19986 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19987 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19991 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19992 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
19996 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19997 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20001 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20003 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
20008 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20009 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
20014 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20016 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
20021 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20022 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20027 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20030 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20035 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20036 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20041 msgid "Click to add item"
20042 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20046 msgid "Click to collapse"
20047 msgstr "Clique para colapsar"
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20053 msgid "Click to edit"
20054 msgstr "Clique para editar"
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20058 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20059 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20065 msgid "Click to expand this tag"
20066 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20070 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20071 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20076 msgstr "ID do cliente"
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20080 msgid "Client ID: "
20081 msgstr "ID do cliente: "
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20086 msgstr "Área de transferência"
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20100 msgid "Clone circulation and fine rules "
20101 msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20106 "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules "
20107 "› Administration › Koha"
20109 "Copiar regras de circulação e multas › Regras de circulação e multas "
20110 "› Administração › Koha"
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20114 msgid "Clone these rules to:"
20115 msgstr "Clonar estas regras para:"
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20123 msgid "Clone this subfield"
20124 msgstr "Clonar este subcampo"
20126 #. %1$s: IF frombranch == "*"
20127 #. %2$s: ELSIF frombranch
20128 #. %3$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20130 #. %5$s: IF tobranch
20131 #. %6$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20136 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20138 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20142 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20143 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20244 msgid "Close an acquisitions basket"
20245 msgstr "Fechar este cesto"
20247 #. INPUT type=button
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
20249 msgid "Close and export as PDF"
20250 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20255 msgid "Close basket"
20256 msgstr "Fechar cesto"
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20260 msgid "Close basket group"
20261 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20263 #. %1$s: budget_period_description | html
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20266 msgid "Close budget %s"
20267 msgstr "Fechar orçamento %s "
20269 #. %1$s: budget_period_description | html
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20272 msgid "Close budget %s "
20273 msgstr "Fechar orçamento %s "
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20277 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20282 msgid "Close selected invoices"
20283 msgstr "Fechar faturas seleccionadas"
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20287 msgid "Close this basket"
20288 msgstr "Fechar este cesto"
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20292 msgid "Close this window."
20293 msgstr "Fechar a janela."
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20299 msgid "Close window"
20300 msgstr "Fechar a janela"
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20316 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319
20319 msgid "Closed (%s)"
20320 msgstr "Fechado (%s)"
20322 #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
20325 msgid "Closed invoices (%s) "
20326 msgstr "Faturas fechadas (%s) "
20328 #. For the first occurrence,
20329 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20334 msgid "Closed on %s"
20335 msgstr "Fechado em %s"
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20341 msgstr "Fechado em:"
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20351 msgid "Club enrollments "
20352 msgstr "Inscrições em grupos "
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20356 msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
20358 "Inscrições em grupos › Grupos de leitores › Ferramentas "
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20363 msgid "Club enrollments for "
20364 msgstr "Inscrições para "
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20368 msgid "Club fields:"
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20373 msgid "Club not found"
20374 msgstr "Grupo não encontrado"
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20379 msgid "Club template "
20380 msgstr "Modelo de grupo "
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20384 msgid "Club templates"
20385 msgstr "Modelos de grupo"
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20398 #. For the first occurrence,
20399 #. %1$s: enrollments.count | html
20400 #. %2$s: enrollable.count | html
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20404 msgid "Clubs (%s/%s) "
20405 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20409 msgid "Clubs currently enrolled in"
20410 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20414 msgid "Clubs not enrolled in"
20415 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20419 msgid "Coce cover image"
20420 msgstr "Imagem de capa da Coce"
20422 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20425 msgid "Coce image from Google Books"
20426 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20430 msgid "Coce image from Open Library"
20431 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20462 msgid "Code sample"
20463 msgstr "Amostra de código"
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20467 msgid "Code sample..."
20468 msgstr "Amostra de código..."
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20474 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20481 msgstr "Ver código"
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20505 msgid "CodeMirror editing library"
20506 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20510 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20511 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
20517 msgid "Collapse all"
20518 msgstr "Recolher todos"
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20527 msgid "Collect payment"
20528 msgstr "Receber pagamento"
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20570 msgid "Collection "
20573 #. %1$s: loopfilte.filter | html
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20576 msgid "Collection = %s"
20577 msgstr "Coleção: %s "
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20581 msgid "Collection code"
20582 msgstr "Código de coleção"
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20586 msgid "Collection code: "
20587 msgstr "Código de coleção: "
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20591 msgid "Collection deleted successfully"
20592 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20596 msgid "Collection failed to be deleted"
20597 msgstr "Coleção não foi eliminada"
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20601 msgid "Collection title"
20602 msgstr "Título da coleção"
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
20608 msgid "Collection title:"
20609 msgstr "Título da coleção:"
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20613 msgid "Collection transferred successfully"
20614 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
20622 msgid "Collection:"
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20629 msgid "Collection: "
20632 #. For the first occurrence,
20633 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20637 msgid "Collection: %s "
20638 msgstr "Coleção: %s "
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20643 msgid "Collections"
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20648 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20649 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20659 msgid "Color Picker"
20660 msgstr "Selector de cores"
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20664 msgid "Color levels"
20665 msgstr "Níveis de cor"
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20669 msgid "Color swatch"
20670 msgstr "Mudança de cor"
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20688 #. %1$s: column | html
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20692 msgstr "Coluna %s "
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20696 msgid "Column group"
20697 msgstr "Grupo de colunas"
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20701 msgid "Column name"
20702 msgstr "Nome da coluna"
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20707 msgstr "Coluna {0}"
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20723 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20724 "columns will be ignored. "
20726 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
20727 "for vazia então as outras são ignoradas. "
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20731 msgid "Columns settings"
20732 msgstr "Configuração das colunas"
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
20736 msgid "Coming from"
20737 msgstr "Proveniente de"
20739 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20742 msgid "Coming from %s"
20743 msgstr "Recebido de %s"
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20749 msgstr "Virgula (,)"
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20753 msgid "Comma separated text (.csv)"
20754 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20758 msgid "Command-line"
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20765 msgstr "Comentário"
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20772 msgstr "Comentário "
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20776 msgid "Comment by: "
20777 msgstr "Comentário de: "
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
20784 msgstr "Comentário:"
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20791 msgstr "Comentário: "
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20796 msgstr "Comentador "
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20807 msgstr "Comentários"
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20813 msgstr "Comentários "
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
20817 msgid "Comments about this file: "
20818 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
20823 msgid "Comments awaiting moderation"
20824 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
20828 msgid "Comments pending approval"
20829 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
20834 msgstr "Comentários:"
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
20838 msgid "Company details"
20839 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20843 msgid "Company name: "
20844 msgstr "Nome da empresa: "
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
20854 msgid "Compare barcodes list to results: "
20855 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
20859 msgid "Compare matched records"
20860 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
20864 msgid "Compare matched records "
20865 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20870 "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools "
20873 "Comparar registos correspondentes › Gerir registos MARC › "
20874 "Ferramentas › Koha"
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
20878 msgid "Compare patrons "
20879 msgstr "Comparar leitores "
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
20883 msgid "Compare patrons for merging"
20884 msgstr "Comparar leitores a unificar"
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
20888 msgid "Compare preference values"
20889 msgstr "Comparar valores de preferências"
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
20893 msgid "Compare selected"
20894 msgstr "Comparar selecção"
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20906 msgid "Complete request "
20907 msgstr "Terminar pedido "
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20918 msgid "Completed import of records"
20919 msgstr "Importação de registos concluída"
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20923 msgid "Completed on"
20924 msgstr "Terminado em"
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20928 msgid "Completed staging records"
20929 msgstr "Importação de registos concluída"
20931 #. %1$s: ComponentParts.size | html
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20934 msgid "Components (%s)"
20935 msgstr "Componentes (%s)"
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
20947 msgid "Configuration"
20948 msgstr "Guardar configuração"
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
20952 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20953 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
20958 msgid "Configuration: "
20959 msgstr "ficheiro de configuração."
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20965 msgstr "Configurar"
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
20969 msgid "Configure Mana KB"
20970 msgstr "Configurar Mana KB"
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
20974 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20975 msgstr "Configurar e esconder ou mostrar as colunas para as tabelas"
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20979 msgid "Configure cash registers"
20980 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
20984 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20989 msgid "Configure items for purchase"
20990 msgstr "Configurar exemplares para compra"
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
20994 msgid "Configure plugins "
20995 msgstr "Configurar plugins "
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
20999 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21000 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
21005 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21006 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21007 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21008 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21009 "not recommended, and likely will not work."
21011 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21012 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21013 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21014 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21015 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21035 msgstr "Confirmar "
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21039 msgid "Confirm ILL request"
21040 msgstr "Confirmar pedido"
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21047 msgid "Confirm cancellation"
21048 msgstr "Confirmar o cancelamento"
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
21054 msgid "Confirm cashup of "
21055 msgstr "Confirmar o levantamento de "
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21059 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21064 msgid "Confirm custom report"
21065 msgstr "Confirmar o relatório"
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21074 msgid "Confirm deletion"
21075 msgstr "Confirmar a eliminação"
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21080 msgid "Confirm deletion "
21081 msgstr "Confirmar a eliminação "
21083 #. %1$s: searchfield | html
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21086 msgid "Confirm deletion of %s?"
21087 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21091 msgid "Confirm deletion of EAN "
21092 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca EAN "
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21096 msgid "Confirm deletion of account "
21097 msgstr "Confirmar a eliminação da conta "
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21101 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21102 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21106 msgid "Confirm deletion of authority type "
21107 msgstr "Confirmar a eliminação do tipo de autoridade "
21109 #. %1$s: cash_register.id | html
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21112 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21113 msgstr "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' "
21115 #. %1$s: categorycode | html
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21118 msgid "Confirm deletion of category %s"
21119 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
21121 #. %1$s: categorycode | html
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21124 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21125 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21129 msgid "Confirm deletion of city "
21130 msgstr "Confirmar a eliminação da cidade "
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21134 msgid "Confirm deletion of contract "
21135 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21137 #. %1$s: contractnumber | html
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21140 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21141 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato %s "
21143 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21146 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21147 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21149 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21152 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21153 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s "
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21157 msgid "Confirm deletion of desk "
21158 msgstr "Confirmar a eliminação do posto "
21160 #. %1$s: library.branchcode | html
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60
21163 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21164 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca '%s' "
21166 #. %1$s: searchfield | html
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21169 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21170 msgstr "Confirmar a eliminação do parâmetro '%s' "
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21174 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21175 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21177 #. %1$s: code | html
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21180 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
21181 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "%s" "
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21185 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21186 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21188 #. %1$s: code | html
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21191 msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
21192 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "%s" "
21194 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21197 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21198 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
21200 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21203 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21204 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21206 #. %1$s: tagsubfield | html
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21209 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21210 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21214 msgid "Confirm deletion of tag "
21215 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21217 #. %1$s: searchfield | html
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21220 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21221 msgstr "Confirmar a eliminação do etiqueta '%s' "
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422
21225 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21226 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21231 msgid "Confirm hold (Y) "
21232 msgstr "Confirmar a reserva "
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21236 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21237 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21241 msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
21242 msgstr "Confirmar reservas › Reservas › Circulação › Koha"
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21246 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21251 msgid "Confirm new password:"
21252 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21256 msgid "Confirm password: "
21257 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21262 msgid "Confirm recall (Y) "
21263 msgstr "Confirmar a reserva "
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21267 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21268 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21272 msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha"
21273 msgstr "Converter relatório › Relatórios › Koha"
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141
21277 msgid "Confirm restriction deletion "
21278 msgstr "Confirmar a eliminação "
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21283 msgid "Confirm this payment?"
21284 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21286 #. INPUT type=submit
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21289 msgid "Confirm your suggestion"
21290 msgstr "Confirmar a sugestão"
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21294 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21295 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21299 msgid "Congratulations, installation complete"
21300 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21304 msgid "Connection established."
21305 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21307 #. For the first occurrence,
21308 #. %1$s: errcon.server | html
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21313 msgid "Connection failed to %s"
21314 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21316 #. For the first occurrence,
21317 #. %1$s: errcon.server | html
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21321 msgid "Connection timeout to %s"
21322 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21331 msgid "Constrain proportions"
21332 msgstr "Restringir as proporções"
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21337 msgid "Constraints"
21338 msgstr "Restrições"
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21347 msgid "Contact about late issues?"
21348 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21352 msgid "Contact about late orders?"
21353 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21358 msgid "Contact details"
21359 msgstr "Detalhes do contacto"
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21366 msgid "Contact information"
21367 msgstr "Informações do contacto"
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21371 msgid "Contact name: "
21372 msgstr "Nome do contacto: "
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21376 msgid "Contact note"
21377 msgstr "Nota de contacto"
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21381 msgid "Contact note: "
21382 msgstr "Nota de contacto: "
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21386 msgid "Contact when ordering?"
21387 msgstr "Contato quando encomendar?"
21390 #. %2$s: IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
21393 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21394 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema. %s %s "
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21399 msgstr "Contacto: "
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21403 msgid "Contact: First name"
21404 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21408 msgid "Contact: Last name"
21409 msgstr "Contacto: Último nome"
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21413 msgid "Contact: Relationship"
21414 msgstr "Contacto: Relação"
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21418 msgid "Contact: Title"
21419 msgstr "Contacto: Título"
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21441 msgid "Content added successfully"
21442 msgstr "adicionado com sucesso"
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21446 msgid "Content deleted successfully"
21447 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21451 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21456 msgid "Content updated successfully"
21457 msgstr "atualização com sucesso"
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21462 msgstr "Conteúdo: "
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21472 msgid "Contents of "
21473 msgstr "Conteúdos de "
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21490 msgid "Continue to log in to Koha"
21491 msgstr "Continue para se autenticar no Koha"
21493 #. INPUT type=submit
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21502 msgid "Continue to the next step"
21503 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21505 #. INPUT type=submit
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21507 msgid "Continue without marking >>"
21508 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21512 msgid "Continue without renewing"
21513 msgstr "Continuar sem renovar"
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21517 msgid "Continuous integration manager"
21518 msgstr "Gestor da documentação:"
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
21527 msgid "Contract deleted"
21528 msgstr "Contrato eliminado"
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21532 msgid "Contract deleted "
21533 msgstr "Contrato eliminado "
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21537 msgid "Contract description:"
21538 msgstr "Descrição do Contrato:"
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240
21542 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21544 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21548 msgid "Contract end date:"
21549 msgstr "Data final de contrato:"
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21554 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21556 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
21561 msgid "Contract id "
21562 msgstr "ID de contrato "
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21568 msgid "Contract name:"
21569 msgstr "Nome do contrato:"
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21573 msgid "Contract number:"
21574 msgstr "Número do contrato:"
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21578 msgid "Contract number: "
21579 msgstr "Número do contrato: "
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21583 msgid "Contract start date:"
21584 msgstr "Data de início do contrato:"
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21588 msgid "Contract(s)"
21589 msgstr "Contrato(s)"
21591 #. %1$s: booksellername | html
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21594 msgid "Contract(s) of %s"
21595 msgstr "Contrato(s) de %s"
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21600 msgstr "Contrato: "
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21614 msgstr "Contratos "
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21623 msgid "Contributing companies and institutions"
21624 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21628 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21629 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21634 msgid "Control no.: "
21635 msgstr "Controle nº: "
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21640 msgid "Control no: "
21641 msgstr "Nº de controlo: "
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21645 msgid "Control number:"
21646 msgstr "Número de control:"
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21651 msgid "Control number: "
21652 msgstr "Número de control: "
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21658 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21659 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21660 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21661 "of history kept is controlled by the cronjob "
21663 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
21664 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
21665 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
21666 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21671 msgid "Convert browser storage macros"
21672 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21676 msgid "Convert report"
21677 msgstr "Gravar relatório"
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21681 msgid "Convert report › Reports › Koha"
21682 msgstr "Converter relatório › Relatórios › Koha"
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21686 msgid "Converted message, rendered:"
21687 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21691 msgid "Converted version"
21692 msgstr "Versão convertida"
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21715 msgid "Copy and replace"
21716 msgstr "Copiar e substituir"
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21720 msgid "Copy changes to all libraries"
21721 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21725 msgid "Copy current field"
21726 msgstr "Copiar o campo corrente"
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21730 msgid "Copy current field on next line"
21731 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21735 msgid "Copy current subfield"
21736 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
21738 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21745 msgid "Copy existing value"
21746 msgstr "Copiar valor existente"
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21750 msgid "Copy holidays to:"
21751 msgstr "Copiar feriados para:"
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21755 msgid "Copy link to this file"
21756 msgstr "Copiar ligação para este ficheiro"
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21760 msgid "Copy notice"
21761 msgstr "Copiar aviso"
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21778 msgid "Copy number"
21779 msgstr "Número de cópia"
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21783 msgid "Copy number:"
21784 msgstr "Número de cópia:"
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21789 msgstr "Copiar linha"
21791 #. %1$s: l.branchname | html
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21795 msgstr "Copiar para %s"
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21799 msgid "Copy to all libraries"
21800 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21805 msgstr "Direitos de autor"
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21809 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21810 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
21814 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21815 msgstr "Copyright © 2012-2016 "
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
21821 msgid "Copyright date:"
21822 msgstr "Data dos direitos de autor:"
21824 #. For the first occurrence,
21825 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
21829 msgid "Copyright year: %s "
21830 msgstr "Direitos de autor: %s "
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
21834 msgid "Copyright: "
21835 msgstr "Direitos de autor: "
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
21841 msgid "Copyrightdate"
21842 msgstr "Data direitos de autor"
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
21848 msgstr "Corporativo"
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21852 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21853 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
21864 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21865 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
21876 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21877 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21879 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21880 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21882 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
21886 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21887 "code already exists. "
21889 "Não é possível adicionar o atributo do leitor "%s" — o "
21890 "código já existe. "
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
21894 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21897 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21898 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
21902 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21903 "by %s patron records"
21905 "Não é possível eliminar este atributo do leitor "%s" — "
21906 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21908 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
21912 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21913 "absent from the database."
21915 "Não é possível eliminar o atributo do leitor "%s" — porque "
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
21920 msgid "Could not find a system preference named "
21921 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21925 msgid "Could not find the specified string."
21926 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21930 msgid "Could not load emoticons"
21931 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
21936 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21937 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21939 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
21940 "<docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
21945 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21946 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21948 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que <"
21949 "docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21954 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21955 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21957 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que <"
21958 "docdir> está bem definido em koha-conf.xml. "
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
21969 msgid "Count deleted items"
21970 msgstr "Contar exemplares eliminados"
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
21974 msgid "Count holds:"
21975 msgstr "Contar reservas:"
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21979 msgid "Count items:"
21980 msgstr "Contar exemplares:"
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
21984 msgid "Count of checkouts"
21985 msgstr "Contagem de empréstimos"
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21989 msgid "Count total items"
21990 msgstr "Contagem do total de documentos"
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21994 msgid "Count total items:"
21995 msgstr "Contar o total de exemplares:"
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
21999 msgid "Count unique bibliographic records"
22000 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22006 msgid "Count unique bibliographic records:"
22007 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22011 msgid "Count unique borrowers:"
22012 msgstr "Contar leitores únicos:"
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22017 msgid "Count unique items:"
22018 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22043 #. %1$s: l.branchcountry | html
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22046 msgid "Country: %s"
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22051 msgid "Courier New"
22052 msgstr "Courier New"
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22061 msgid "Course details for "
22062 msgstr "Detalhes de curso para "
22064 #. %1$s: course.course_name | html
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22067 msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
22068 msgstr "Detalhes do curso %s › Reservas de curso › Koha"
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22072 msgid "Course name"
22073 msgstr "Nome do curso"
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22077 msgid "Course name:"
22078 msgstr "Nome do curso:"
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22082 msgid "Course number"
22083 msgstr "Número de curso"
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22087 msgid "Course number:"
22088 msgstr "Número de curso:"
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22102 msgid "Course reserves"
22103 msgstr "Reservas de curso"
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22108 msgid "Course reserves "
22109 msgstr "Reservas de curso "
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22114 msgid "Course reserves › Koha"
22115 msgstr "Reservas de curso › Koha"
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22119 msgid "Course reserves tables"
22120 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22129 msgid "Courses that have reserved this title: "
22130 msgstr "Cursos que incluem este título: "
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22135 msgid "Cover from Syndetics"
22136 msgstr "Imagem da Syndetics"
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22140 msgid "Cover image"
22141 msgstr "Imagem da capa"
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22145 msgid "Cover image from Amazon.com"
22146 msgstr "Imagem de capa da Amazon.com"
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22150 msgid "Cover image source unknown"
22151 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22155 msgid "Crawford County Federated Library System"
22156 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22165 msgid "Create EDIFACT order"
22166 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22174 msgid "Create Koha administrator patron"
22175 msgstr "Criar leitor de administração do Koha"
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22179 msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
22180 msgstr "Criar administrador do sistema › Instalador Web › Koha"
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22184 msgid "Create SQL reports "
22185 msgstr "Criar relatórios SQL "
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22189 msgid "Create a fund"
22190 msgstr "Criar um novo balcão"
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22198 msgid "Create a library"
22199 msgstr "Criar a biblioteca"
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22203 msgid "Create a library › Web installer › Koha"
22204 msgstr "Criar a biblioteca › Instalador Web › Koha"
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22208 msgid "Create a new CSV profile"
22209 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22213 msgid "Create a new authorized value"
22214 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22221 msgid "Create a new cash register"
22222 msgstr "Criar uma nova caixa registadora"
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22226 msgid "Create a new category"
22227 msgstr "Criar uma nova categoria"
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22235 msgid "Create a new circulation rule"
22236 msgstr "Criar uma nova regra de circulação"
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22240 msgid "Create a new city"
22241 msgstr "Criar uma nova cidade"
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210
22245 msgid "Create a new desk"
22246 msgstr "Criar um novo balcão"
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22250 msgid "Create a new item group"
22251 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22259 msgid "Create a new item type"
22260 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22264 msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
22265 msgstr "Criar um novo tipo de documento › Instalador Web › Koha"
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
22269 msgid "Create a new list"
22270 msgstr "Criar uma nova lista"
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22274 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22275 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
22279 msgid "Create a new restriction"
22280 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22284 msgid "Create a new subscription "
22285 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22289 msgid "Create a new template"
22290 msgstr "Criar um novo template"
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22298 msgid "Create a patron category"
22299 msgstr "Criar uma categoria de leitor"
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22303 msgid "Create an acquisitions basket"
22304 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22308 msgid "Create an invoice adjustment"
22309 msgstr "Criar nova factura"
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22314 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22315 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22319 msgid "Create an order"
22320 msgstr "Criar um novo balcão"
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22324 msgid "Create analytics"
22325 msgstr "Criar analíticos"
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22329 msgid "Create and edit club templates "
22330 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22334 msgid "Create and edit clubs "
22335 msgstr "Criar e editar grupos "
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22340 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22341 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22343 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos de autoridade que permitem "
22344 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22350 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22351 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22352 "for the MARC editor"
22354 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos bibliográficos que permitem "
22355 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22356 "subcampos) e modelos para o editor"
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22360 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22361 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22365 msgid "Create authority"
22366 msgstr "Criar autoridade"
22368 #. %1$s: authtypecode | html
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22371 msgid "Create authority framework for %s using "
22372 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22377 msgid "Create chart"
22378 msgstr "Criar gráfico"
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22383 msgid "Create eHolding titles"
22384 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22388 msgid "Create field"
22389 msgstr "Criar campo"
22391 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22392 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22395 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22396 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22402 msgid "Create from SQL"
22403 msgstr "Criar a partir de SQL"
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22407 msgid "Create from SQL "
22408 msgstr "Criar a partir de SQL "
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22412 msgid "Create guided report"
22413 msgstr "Criar relatório guiado"
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22417 msgid "Create item when receiving"
22418 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22422 msgid "Create item when receiving: "
22423 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22428 msgid "Create items when:"
22429 msgstr "Criar exemplares quando:"
22431 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
22434 msgid "Create label batch"
22435 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22443 msgid "Create manual credit"
22444 msgstr "Criar crédito manual"
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22448 msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
22449 msgstr "Criar crédito manual › Leitores › Koha"
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22457 msgid "Create manual invoice"
22458 msgstr "Criar factura manual"
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22462 msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
22463 msgstr "Criar fatura manual › Leitores › Koha"
22465 #. INPUT type=submit
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22472 msgid "Create new authority"
22473 msgstr "Criar nova autoridade"
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22477 msgid "Create new credit type"
22478 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22482 msgid "Create new debit type"
22483 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22485 #. INPUT type=submit
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22487 msgid "Create new invoice anyway"
22488 msgstr "Criar nova factura"
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22492 msgid "Create new item group"
22493 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22497 msgid "Create new list "
22498 msgstr "Criar uma nova lista "
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22502 msgid "Create new record"
22503 msgstr "Criar novo registo"
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22507 msgid "Create new rota"
22508 msgstr "Criar nova rota"
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22512 msgid "Create new stage"
22513 msgstr "Criar nova etapa"
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22517 msgid "Create patron card graphic layout"
22518 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22522 msgid "Create patron card layout"
22523 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
22525 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22528 msgid "Create patron list: "
22529 msgstr "Criar lista de leitores: "
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22533 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22535 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22540 msgid "Create printable patron cards"
22541 msgstr "Criar cartões de leitor"
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
22545 msgid "Create record"
22546 msgstr "Criar novo registo"
22548 #. INPUT type=submit name=submit
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
22552 msgid "Create report from SQL"
22553 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22557 msgid "Create rota "
22558 msgstr "Criar rota "
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22564 msgid "Create routing list"
22565 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22569 msgid "Create routing list for "
22570 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22574 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22575 msgstr "Criar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22579 msgid "Create stage "
22580 msgstr "Criar etapa "
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22584 msgid "Create, edit and delete rotas "
22585 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22589 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22595 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
22618 msgid "Creation date"
22619 msgstr "Data de criação"
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22623 msgid "Creation date: "
22624 msgstr "Data de criação: "
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22628 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22629 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22633 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22634 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22643 msgid "Credit number"
22644 msgstr "Número de crédito"
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22648 msgid "Credit number enabled"
22649 msgstr "Número de crédito ativo"
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
22653 msgid "Credit type"
22654 msgstr "Tipo de crédito"
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22658 msgid "Credit type archived successfully"
22659 msgstr "removido com sucesso"
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22663 msgid "Credit type code: "
22664 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22668 msgid "Credit type restored successfully"
22669 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22673 msgid "Credit type saved successfully"
22674 msgstr "removido com sucesso"
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22678 msgid "Credit type: "
22679 msgstr "Tipo de crédito: "
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22686 msgid "Credit types"
22687 msgstr "Tipos de crédito"
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22691 msgid "Credit types "
22692 msgstr "Tipos de crédito "
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22705 #. %1$s: missing_critical.key | html
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22708 msgid "Critical field "%s""
22709 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22714 msgstr "Tarefas em segundo plano"
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22719 msgstr "Tarefas em segundo plano"
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22734 msgid "Curbside pickup"
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38
22739 msgid "Curbside pickup "
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22744 msgid "Curbside pickup › Administration › Koha "
22745 msgstr "Quis dizer? › Administração › Koha"
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
22749 msgid "Curbside pickup configuration"
22750 msgstr "Fontes de classificação"
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136
22754 msgid "Curbside pickup hours"
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22762 msgid "Curbside pickups"
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22767 msgid "Curbside pickups › Circulation › Koha"
22768 msgstr "Empréstimo %s › Circulação › Koha"
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22772 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22773 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22777 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64
22782 msgid "CurbsidePickup"
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22792 msgid "Currencies "
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22797 msgid "Currencies & Exchange rates"
22798 msgstr "Moedas & Taxas de câmbio"
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22804 msgid "Currencies and exchange rates"
22805 msgstr "Moedas e câmbios"
22807 #. INPUT type=text name=description
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
22810 msgid "Currencies search"
22811 msgstr "Procurar moedas:"
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22822 #. %1$s: currency | html
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22825 msgid "Currency = %s"
22826 msgstr "Moeda = %s"
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
22830 msgid "Currency added successfully"
22831 msgstr "adicionado com sucesso"
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
22835 msgid "Currency deleted successfully"
22836 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
22840 msgid "Currency updated successfully"
22841 msgstr "atualização com sucesso"
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
22866 msgid "Current article requests"
22867 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
22872 msgid "Current checkouts allowed"
22873 msgstr "Empréstimos autorizados"
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22877 msgid "Current checkouts allowed: "
22878 msgstr "Empréstimos autorizados: "
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
22882 msgid "Current jobs only"
22883 msgstr "Sessão corrente"
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
22888 msgid "Current language"
22889 msgstr "Escolha o idioma"
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22903 msgid "Current library"
22904 msgstr "Biblioteca"
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
22908 msgid "Current library:"
22909 msgstr "Biblioteca atual:"
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22913 msgid "Current maintenance team"
22914 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
22919 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22920 msgstr "Empréstimos online autorizados"
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
22924 msgid "Current renewals:"
22925 msgstr "Renovações:"
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
22929 msgid "Current server time is:"
22930 msgstr "A hora do servidor é:"
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
22935 msgid "Current session"
22936 msgstr "Sessão corrente"
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302
22940 msgid "Current subtype limits"
22941 msgstr "Limites de subtipo"
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
22945 msgid "Current terms"
22946 msgstr "Termos actuais"
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22950 msgid "Current window"
22951 msgstr "Janela atual"
22953 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
22956 msgid "Currently available %s"
22957 msgstr "%s disponíveis"
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
22961 msgid "Currently available batches"
22962 msgstr "Lotes disponíveis"
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
22966 msgid "Currently available layouts"
22967 msgstr "Esquemas disponíveis"
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22971 msgid "Currently available profiles"
22972 msgstr "Perfis disponíveis"
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
22976 msgid "Currently available templates"
22977 msgstr "Modelos disponíveis"
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
22982 msgid "Currently in local use %s "
22983 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
22988 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22991 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22992 "seguintes efeitos: "
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
23005 msgstr "Personalizado"
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23009 msgid "Custom color"
23010 msgstr "Cor personalizada"
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23019 msgid "Custom cover image"
23020 msgstr "Imagem de capa personalizada"
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23024 msgid "Custom search fields"
23025 msgstr "Campos de pesquisa"
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23029 msgid "Custom search filters"
23030 msgstr "Campos de pesquisa"
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23035 msgstr "Personalizado..."
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23045 msgstr "Cortar linha"
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
23059 msgid "Dænsk (Danish)"
23060 msgstr "Dænsk (Dinamarquês)"
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23069 msgid "D3.js v3.5.17"
23070 msgstr "D3.js v3.5.17"
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
23085 msgid "DBMS auto increment fix"
23086 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23095 msgid "DSpace project"
23096 msgstr "Projeto DSpace"
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23101 msgid "DVD video / Videodisc"
23102 msgstr "DVD Video / Videodisco"
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23107 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23108 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
23110 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23113 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23114 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos para %s"
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23118 msgid "Daily rental charge"
23119 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23123 msgid "Daily rental charge:"
23124 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23128 msgid "Daily rental charge: "
23129 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23133 msgid "Daily rental fee"
23134 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23138 msgid "Daily rentals use calendar: "
23139 msgstr "Empréstimos diários usam o calendário: "
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23147 msgstr "Danificado"
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23151 msgid "Damaged on:"
23152 msgstr "Danificado em:"
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23156 msgid "Damaged status:"
23157 msgstr "Estado danificado:"
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23162 msgstr "Azul escuro"
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23167 msgstr "Cinzento Escuro"
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23172 msgstr "Verde Escuro"
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23176 msgid "Dark Orange"
23177 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23181 msgid "Dark Purple"
23182 msgstr "Roxo escuro"
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23187 msgstr "Vermelho escuro"
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23191 msgid "Dark Turquoise"
23192 msgstr "Turquesa Escuro"
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23196 msgid "Dark Yellow"
23197 msgstr "Amarelo escuro"
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23201 msgid "Data added "
23202 msgstr "Dados adicionados "
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23208 msgid "Data deleted"
23209 msgstr "Dados eliminados"
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23215 msgid "Data deleted "
23216 msgstr "Dados eliminados "
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23221 msgstr "Erro de dados"
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23225 msgid "Data fields"
23226 msgstr "Campos de dados"
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23230 msgid "Data for preview:"
23231 msgstr "Dados para pré-visualização:"
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
23235 msgid "Data problems"
23236 msgstr "Problemas de dados"
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23241 msgid "Data recorded"
23242 msgstr "Dados registados"
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23246 msgid "Data recorded "
23247 msgstr "Dados registados "
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23257 msgstr "Base de dados"
23259 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23262 msgid "Database %s exists."
23263 msgstr "A base de dados %s existe."
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23267 msgid "Database host: "
23268 msgstr "Servidor de base de dados: "
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23272 msgid "Database name: "
23273 msgstr "Nome da base de dados: "
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23277 msgid "Database port: "
23278 msgstr "Porta da base de dados: "
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23294 msgid "Database settings"
23295 msgstr "Definições da base de dados"
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23299 msgid "Database settings › Web installer › Koha"
23300 msgstr "Configurações da base de dados › Instalador Web › Koha"
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23304 msgid "Database settings:"
23305 msgstr "Definições da base de dados:"
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23309 msgid "Database tables created"
23310 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23314 msgid "Database type: "
23315 msgstr "Tipo de base de dados: "
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23319 msgid "Database user: "
23320 msgstr "Utilizador da base de dados: "
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23325 msgstr "Base de dados: "
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23329 msgid "Dataly Tech, Greece"
23330 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23375 msgid "Date accessioned"
23376 msgstr "Data de acesso"
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23380 msgid "Date acquired"
23381 msgstr "Data de aquisição"
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23385 msgid "Date acquired (item)"
23386 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23396 msgstr "Data adicionada"
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
23400 msgid "Date and time: "
23401 msgstr "Data e hora: "
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23406 msgid "Date arrived"
23407 msgstr "Data de recepção"
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23411 msgid "Date cancellation requested"
23412 msgstr "Cancelamento requerido"
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23416 msgid "Date deleted (item)"
23417 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23426 msgstr "Data de devolução"
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23431 msgstr "Data de devolução:"
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23435 msgid "Date enrolled"
23436 msgstr "Data de inscrição"
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23440 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23441 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23445 msgid "Date hold placed"
23446 msgstr "Data do pedido de reserva"
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23450 msgid "Date last borrowed"
23451 msgstr "Data de último empréstimo"
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
23455 msgid "Date last modified"
23456 msgstr "Data de última modificação"
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23460 msgid "Date last seen"
23461 msgstr "Data de último acesso"
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23469 msgid "Date of birth"
23470 msgstr "Data de nascimento"
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23474 msgid "Date of birth is invalid."
23475 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23481 msgid "Date of birth:"
23482 msgstr "Data de nascimento:"
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23486 msgid "Date of enrollment is invalid."
23487 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23491 msgid "Date of expiration is invalid."
23492 msgstr "Data de expiração é inválida."
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23496 msgid "Date of request"
23497 msgstr "Data do pedido"
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23501 msgid "Date of transfer"
23502 msgstr "Data de transferência"
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
23506 msgid "Date ordered"
23507 msgstr "Data de encomenda"
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
23511 msgid "Date ordered "
23512 msgstr "Data de encomenda "
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23516 msgid "Date placed between:"
23517 msgstr "Data do pedido entre:"
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23521 msgid "Date published"
23522 msgstr "Data de publicação"
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
23526 msgid "Date published "
23527 msgstr "Data de publicação "
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23531 msgid "Date published (text) "
23532 msgstr "Data de publicação (texto) "
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23537 msgstr "Intervalo de datas"
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23543 msgid "Date received"
23544 msgstr "Data de recepção"
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
23548 msgid "Date received "
23549 msgstr "Data de recepção "
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23553 msgid "Date received: "
23554 msgstr "Data de recepção: "
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23558 msgid "Date requested"
23559 msgstr "Data do pedido"
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23584 msgid "Date: from "
23585 msgstr "Data: desde "
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23589 msgid "Date\\/time"
23590 msgstr "Data\\/Hora"
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23600 msgid "Dates cannot be empty"
23601 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23611 #. %1$s: loopfilte.filter | html
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23622 msgid "Day of week"
23623 msgstr "Dia de semana"
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23654 msgid "Days in advance"
23655 msgstr "Dias em avanço"
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23661 msgstr "Modo de dias"
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23666 msgstr "Tipo de débito"
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23670 msgid "Debit type archived successfully"
23671 msgstr "removido com sucesso"
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23675 msgid "Debit type code: "
23676 msgstr "Código do tipo de débito: "
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23680 msgid "Debit type restored successfully"
23681 msgstr "removido com sucesso"
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23685 msgid "Debit type saved successfully"
23686 msgstr "removido com sucesso"
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23693 msgid "Debit types"
23694 msgstr "Tipos de débito"
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23698 msgid "Debit types "
23699 msgstr "Tipos de débito "
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23704 msgstr "Modo de depuração"
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23709 msgid "Debug mode: "
23710 msgstr "Modo de depuração: "
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23725 msgid "Decrease indent"
23726 msgstr "Reduzir indentação"
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23731 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23732 msgstr "Período de empréstimo reduzido para muitas reservas (dia)"
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23783 msgid "Default MARC framework"
23784 msgstr "Modelo geral"
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
23788 msgid "Default accounting details"
23789 msgstr "Detalhes financeiros"
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23793 msgid "Default amount"
23794 msgstr "Montante por omissão"
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23798 msgid "Default amount: "
23799 msgstr "Montante por omissão: "
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23803 msgid "Default article request fees"
23804 msgstr "Taxa por omissão para pedidos de artigo"
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
23808 msgid "Default category"
23809 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
23815 msgid "Default category: "
23816 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
23818 #. %1$s: IF humanbranch
23819 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
23823 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23824 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23828 msgid "Default configuration:"
23829 msgstr "Configuração por omissão:"
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23833 msgid "Default display length: "
23834 msgstr "Largura de visualização por omissão: "
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
23838 msgid "Default font"
23839 msgstr "Fonte por omissão"
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
23856 msgid "Default framework"
23857 msgstr "Modelo geral"
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
23861 msgid "Default framework "
23862 msgstr "Modelo geral "
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
23866 msgid "Default framework structure"
23867 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
23871 msgid "Default library"
23872 msgstr "Escolher a biblioteca"
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
23878 msgid "Default library: "
23879 msgstr "Privacidade por omissão: "
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
23883 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23885 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
23889 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23890 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
23894 msgid "Default open article requests limit"
23895 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
23899 msgid "Default privacy"
23900 msgstr "Privacidade por omissão"
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23906 msgid "Default privacy: "
23907 msgstr "Privacidade por omissão: "
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
23911 msgid "Default replacement cost"
23912 msgstr "Custo de substituição por omissão"
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23916 msgid "Default replacement cost: "
23917 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
23921 msgid "Default sort order: "
23922 msgstr "Ordenação por omissão: "
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
23927 msgid "Default value:"
23928 msgstr "Valor por omissão:"
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
23932 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23933 msgstr "Eliminar registos em lote"
23935 #. For the first occurrence,
23936 #. %1$s: Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html
23937 #. %2$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
23941 msgid "Default: %s %s ("
23942 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
23951 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23952 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS"
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23956 msgid "Define a printer profile."
23957 msgstr "Definir o perfil de impressão."
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
23962 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23963 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23964 "managed through plugins"
23966 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
23967 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
23968 "valores de autoridade são geridos por plugins"
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23972 msgid "Define cash registers"
23973 msgstr "Definir as caixas registadoras"
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23977 msgid "Define categories and authorized values for them"
23978 msgstr "Definir as categorias e respetivos valores autorizados"
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23983 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23984 "categories, and item types"
23986 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23987 "de leitor e tipo de documento."
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23991 msgid "Define circulation desks"
23992 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
23996 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23997 msgstr "Definir cidades e vilas onde residem os seus leitores"
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24002 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24003 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24004 "splitting rules for splitting them"
24006 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
24007 "utilizadas pela sua colecção. Inclua também as regras de preenchimento para "
24008 "ordenação das cotas e as regras de separação para separar as mesmas"
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
24012 msgid "Define credit types"
24013 msgstr "Definir os tipos de crédito"
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24017 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24018 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas aquisições"
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24022 msgid "Define days when the library is closed"
24023 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24027 msgid "Define days when the library is closed "
24028 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24032 msgid "Define debit types"
24033 msgstr "Definir os tipos de débitos"
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24038 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24040 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24044 msgid "Define funds within your budgets"
24045 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24049 msgid "Define hierarchical library groups"
24050 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas"
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24054 msgid "Define item types used for circulation rules"
24055 msgstr "Definir os tipos de documentos utilizados nas regras de empréstimo"
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24059 msgid "Define libraries"
24060 msgstr "Definir as bibliotecas"
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24064 msgid "Define mappings"
24065 msgstr "Definir mapeamentos"
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24069 msgid "Define notices "
24070 msgstr "Definir avisos "
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24075 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24077 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
24078 "relativas a atrasos, etc.)"
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24082 msgid "Define patron categories"
24083 msgstr "Definir as categorias de leitores"
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24087 msgid "Define patron restrictions."
24088 msgstr "Restrições do leitor"
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24093 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24094 "libraries, patron categories, and item types"
24096 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24097 "de leitor e tipo de documento."
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24101 msgid "Define the holidays for:"
24102 msgstr "Definir os feriados para:"
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24107 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24108 "MARC Bibliographic records"
24110 "Definir os mapeamentos entre os campos da base de dados Koha (SQL) e os "
24111 "campos dos registos bibliográficos MARC."
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24115 msgid "Define transport costs between branches"
24116 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
24122 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24124 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24128 msgid "Define which SMTP servers to use"
24129 msgstr "Definir que servidores SMTP utilizar"
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24133 msgid "Define which events trigger which sounds"
24134 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24138 msgid "Define which external identity providers to use"
24139 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24143 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24144 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24148 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24150 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24154 msgid "Define your budgets"
24155 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
24157 #. %1$s: IF ( branch )
24158 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24163 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24164 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24169 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24170 "described on the circulation rules page."
24172 "Ao definir um tipo parente irá aplicar os limites de empréstimo para todas "
24173 "as crianças de acordo com a página das regras de circulação."
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24177 msgid "Defining transport costs between libraries "
24178 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24187 msgid "Definition description:"
24188 msgstr "Descrição da definição:"
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24192 msgid "Definition name:"
24193 msgstr "Nome da definição:"
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24197 msgid "DejaVu Sans Mono"
24198 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24205 #. %1$s: ERRORDELAY | html
24206 #. %2$s: BORERR | html
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24210 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24211 "be only numerical characters. "
24213 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
24214 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24219 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24222 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24369 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24371 msgid "Delete ALL submitted items"
24372 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
24374 #. %1$s: csv_profile.profile | html
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24377 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24378 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24380 #. %1$s: ean.ean | html
24381 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24384 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24385 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24389 msgid "Delete SQL reports "
24390 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24394 msgid "Delete a fund"
24395 msgstr "Eliminar fundo? "
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24400 msgstr "Eliminar todos"
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24405 msgid "Delete all items"
24406 msgstr "Eliminar todos os itens"
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24410 msgid "Delete all items at once "
24411 msgstr "Eliminar todos os itens "
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24415 msgid "Delete an existing subscription "
24416 msgstr "Eliminar uma assinatura "
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24420 msgid "Delete an invoice adjustment"
24421 msgstr "Eliminar aviso "
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
24425 msgid "Delete associated items? "
24426 msgstr "Eliminar itens associados?"
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24431 msgid "Delete basket"
24432 msgstr "Eliminar cesto"
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24436 msgid "Delete basket and orders"
24437 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24441 msgid "Delete basket, orders, and records"
24442 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24446 msgid "Delete baskets "
24447 msgstr "Eliminar cestos "
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24452 msgid "Delete batch"
24453 msgstr "Eliminar lote"
24455 #. %1$s: budget_period_description | html
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24458 msgid "Delete budget '%s'?"
24459 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24461 #. %1$s: budget_period_description | html
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24464 msgid "Delete budget '%s'? "
24465 msgstr "Eliminar orçamento '%s'? "
24467 #. %1$s: category.category_name | html
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24470 msgid "Delete category '%s' "
24471 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24475 msgid "Delete circulation message"
24476 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
24478 #. %1$s: city.city_name | html
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24481 msgid "Delete city \"%s?\""
24482 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24486 msgid "Delete column"
24487 msgstr "Eliminar coluna"
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24491 msgid "Delete contact"
24492 msgstr "Eliminar contacto"
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24496 msgid "Delete course"
24497 msgstr "Eliminar curso"
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24501 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24502 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24506 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24507 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24509 #. %1$s: desk.desk_name | html
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24512 msgid "Delete desk \"%s?\""
24513 msgstr "Eliminar o balcão \"%s\"?"
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24518 msgid "Delete field"
24519 msgstr "Eliminar campo"
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24524 msgid "Delete field:"
24525 msgstr "Eliminar campo: "
24527 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24528 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24531 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24532 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24534 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24535 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24538 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24539 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24541 #. %1$s: budget_name | html
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24544 msgid "Delete fund %s?"
24545 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24549 msgid "Delete fund? "
24550 msgstr "Eliminar fundo? "
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24554 msgid "Delete group"
24555 msgstr "Eliminar grupo"
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24559 msgid "Delete identity provider"
24560 msgstr "Eliminar servidor"
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24564 msgid "Delete identity provider domain"
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290
24571 msgid "Delete image"
24572 msgstr "Eliminar imagem"
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24576 msgid "Delete images"
24577 msgstr "Eliminar imagens"
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24581 msgid "Delete invoices "
24582 msgstr "Eliminar aviso "
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24586 msgid "Delete item"
24587 msgstr "Eliminar item"
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24591 msgid "Delete item group"
24592 msgstr "Eliminar grupo"
24594 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24597 msgid "Delete item type '%s'?"
24598 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24600 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24603 msgid "Delete item type '%s'? "
24604 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'? "
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24609 msgid "Delete items in a batch"
24610 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24615 msgid "Delete list"
24616 msgstr "Eliminar a lista"
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24621 msgid "Delete macro"
24622 msgstr "Eliminar macro"
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24626 msgid "Delete notice?"
24627 msgstr "Eliminar aviso?"
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24632 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24633 "checkout history) "
24635 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (elimina "
24636 "histórico de empréstimo do leitor) "
24638 #. %1$s: patron.firstname | html
24639 #. %2$s: patron.surname | html
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24642 msgid "Delete patron %s %s "
24643 msgstr "Eliminar leitor %s %s "
24645 #. %1$s: patron.firstname | html
24646 #. %2$s: patron.surname | html
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24649 msgid "Delete patron %s %s › Koha"
24650 msgstr "Eliminar leitor %s %s › Koha"
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24654 msgid "Delete patrons"
24655 msgstr "Eliminar leitores"
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24659 msgid "Delete patrons "
24660 msgstr "Eliminar leitores "
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24665 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24668 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24669 "não serão recuperáveis. "
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24673 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24674 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24678 msgid "Delete public lists "
24679 msgstr "Eliminar listas públicas "
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129
24683 msgid "Delete quote"
24684 msgstr "Eliminar frase"
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24691 msgid "Delete record"
24692 msgstr "Eliminar o registo"
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24696 msgid "Delete record "
24697 msgstr "Eliminar o registo "
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24701 msgid "Delete records if no items remain."
24702 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24706 msgid "Delete request"
24707 msgstr "Eliminar pedido"
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58
24711 msgid "Delete restriction? "
24712 msgstr "Restrição de idade %s."
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24717 msgstr "Eliminar linha"
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24725 msgid "Delete selected"
24726 msgstr "Eliminar selecção"
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24730 msgid "Delete selected alerts"
24731 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24733 #. INPUT type=button
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
24735 msgid "Delete selected issues"
24736 msgstr "Eliminar números seleccionados"
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24741 msgid "Delete selected items"
24742 msgstr "Eliminar exemplares seleccionados"
24744 #. INPUT type=submit
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24746 msgid "Delete selected records"
24747 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24751 msgid "Delete server"
24752 msgstr "Eliminar servidor"
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24756 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24757 msgstr "Eliminar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24761 msgid "Delete subfield "
24762 msgstr "Eliminar subcampo "
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24766 msgid "Delete subscription"
24767 msgstr "Eliminar assinatura"
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24771 msgid "Delete table"
24772 msgstr "Eliminar tabela"
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24777 msgid "Delete template"
24778 msgstr "Eliminar modelo"
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24782 msgid "Delete the exceptions on a range"
24783 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24787 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24788 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24792 msgid "Delete the single holidays on a range"
24793 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
24797 msgid "Delete this account?"
24798 msgstr "Eliminar esta conta?"
24800 #. INPUT type=submit
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24802 msgid "Delete this category"
24803 msgstr "Eliminar categoria"
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24807 msgid "Delete this exception."
24808 msgstr "Eliminar excepção."
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24812 msgid "Delete this holiday"
24813 msgstr "Eliminar feriado"
24815 #. For the first occurrence,
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24818 msgid "Delete this holiday."
24819 msgstr "Eliminar feriado."
24821 #. INPUT type=submit
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150
24824 msgid "Delete this restriction"
24825 msgstr "Eliminar excepção."
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24829 msgid "Delete this saved report"
24830 msgstr "Eliminar relatório guardado"
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24835 msgid "Delete this subfield"
24836 msgstr "Eliminar subcampo"
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
24844 msgid "Delete this tag"
24845 msgstr "Eliminar Campo"
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
24852 msgid "Delete user"
24853 msgstr "Eliminar leitor"
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24857 msgid "Delete vendor"
24858 msgstr "Eliminar fornecedor"
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
24879 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24880 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
24882 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
24885 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24886 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor "%s""
24888 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
24891 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24892 msgstr "Eliminar regra de concordância "%s""
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
24901 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24902 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
24906 msgid "Deletion not possible"
24907 msgstr ". Impossível eliminar "
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
24912 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24914 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
24920 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24922 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
24927 msgid "Delimiter: "
24928 msgstr "Delimitador: "
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
24933 msgstr "Eliminar ligação"
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
24937 msgid "Deliver date/time"
24938 msgstr "Tempo de entrega: "
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24943 msgstr "Responsável da entrega"
24945 #. %1$s: delivered_today.count | html
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
24948 msgid "Delivered today (%s)"
24949 msgstr "Dia de entrega:"
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
24954 msgstr "Responsável da entrega"
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
24961 msgstr "Responsável da entrega:"
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
24971 msgid "Delivery comment:"
24972 msgstr "Comentário de entrega:"
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
24977 msgid "Delivery day:"
24978 msgstr "Dia de entrega:"
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
24982 msgid "Delivery details"
24983 msgstr "Detalhes de entrega"
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
24987 msgid "Delivery note"
24988 msgstr "Nota de entrega"
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
24993 msgid "Delivery place"
24994 msgstr "Local de entrega"
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
25001 msgid "Delivery place:"
25002 msgstr "Local de entrega:"
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
25006 msgid "Delivery place: "
25007 msgstr "Local de entrega:"
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
25012 msgid "Delivery time: "
25013 msgstr "Tempo de entrega: "
25015 #. For the first occurrence,
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25026 msgstr "Não autorizar"
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25031 msgstr "Departamento"
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25035 msgid "Department:"
25036 msgstr "Departamento:"
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25041 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25043 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
25045 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
25048 msgid "Deprecation warning"
25049 msgstr "Aviso de descontinuação"
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25059 msgstr "Descendente"
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25120 msgid "Description"
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25125 msgid "Description (OPAC)"
25126 msgstr "Descrição (OPAC)"
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25130 msgid "Description (OPAC):"
25131 msgstr "Descrição (OPAC):"
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25135 msgid "Description (OPAC): "
25136 msgstr "Descrição (OPAC): "
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
25140 msgid "Description is required"
25141 msgstr "Descrição em falta"
25143 #. For the first occurrence,
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25146 msgid "Description missing"
25147 msgstr "Descrição em falta"
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25152 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25154 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25159 msgid "Description of charges"
25160 msgstr "Descrição das tarifas"
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25179 msgid "Description:"
25180 msgstr "Descrição:"
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25214 msgid "Description: "
25215 msgstr "Descrição: "
25217 #. For the first occurrence,
25218 #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25222 msgid "Description: %s"
25223 msgstr "Descrição: %s"
25225 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25228 msgid "Descriptions (%s)"
25229 msgstr "Descrições (%s)"
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25234 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25235 "working with items)"
25237 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25243 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25246 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
25259 msgstr "ID do balcão"
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25264 msgstr "ID do balcão: "
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25268 msgid "Desk added successfully"
25269 msgstr "adicionado com sucesso"
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25273 msgid "Desk deleted successfully"
25274 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25278 msgid "Desk updated successfully"
25279 msgstr "atualização com sucesso"
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25292 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
25293 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25296 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
25297 msgstr "Balcão: %s ⇒ %s"
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25314 msgid "Destination"
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25319 msgid "Destination library:"
25320 msgstr "Biblioteca de destino:"
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25325 msgid "Destination library: "
25326 msgstr "Biblioteca de destino: "
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25330 msgid "Destination record"
25331 msgstr "Registo de destino"
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25335 msgid "Detailed messages"
25336 msgstr "Mensagens detalhadas: "
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25356 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25359 msgid "Details for %s "
25360 msgstr "Detalhes para %s "
25362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25365 msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
25366 msgstr "Detalhes de %s › Housebound › Koha"
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25370 msgid "Details for all requests"
25371 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
25373 #. %1$s: subscriptionid | html
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25376 msgid "Details for subscription #%s "
25377 msgstr "Detalhes da assinatura #%s "
25379 #. %1$s: subscriptionid | html
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25382 msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
25383 msgstr "Detalhes da assinatura #%s › Periódicos › Koha"
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25387 msgid "Details from library"
25388 msgstr "Detalhes da biblioteca"
25390 #. %1$s: request.backend | html
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25393 msgid "Details from supplier (%s)"
25394 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
25396 #. %1$s: IF type == 'credit'
25399 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25402 msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
25404 "Detalhes do %scrédito%sdébito%s › %s › Leitores › Koha"
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25408 msgid "Details of credit"
25409 msgstr "Detalhes do crédito"
25411 #. %1$s: accountline.id | html
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25414 msgid "Details of credit (%s) "
25415 msgstr "Detalhes do crédito (%s) "
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25419 msgid "Details of debit"
25420 msgstr "Detalhes do débito"
25422 #. %1$s: accountline.id | html
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25425 msgid "Details of debit (%s) "
25426 msgstr "Detalhes do débito (%s) "
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25430 msgid "Details of fee"
25431 msgstr "Detalhes do débito"
25433 #. For the first occurrence,
25434 #. %1$s: job.id | html
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25438 msgid "Details of job #%s"
25439 msgstr "Detalhes da tarefa #%s"
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25443 msgid "Details of payment"
25444 msgstr "Detalhes do débito"
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
25449 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25450 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25452 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25453 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25457 msgid "Devinim, Turkey"
25458 msgstr "Devinim, Turkey"
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25467 msgid "Dewey number:"
25468 msgstr "Número de Dewey:"
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25477 msgstr "Classificação Decimal Dewey (CDD): "
25479 #. For the first occurrence,
25480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25485 msgstr "Dewey: %s "
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25495 msgstr "Dicionário"
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25499 msgid "Dictionary "
25500 msgstr "Dicionário "
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25504 msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
25506 "Dicionário › Relatórios guiados › Relatórios › Koha"
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25510 msgid "Dictionary definitions"
25511 msgstr "Definições do dicionário"
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25515 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25516 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25520 msgid "Did you mean: "
25521 msgstr "Quis dizer: "
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25527 msgid "Did you mean?"
25528 msgstr "Quis dizer?"
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25532 msgid "Did you mean? "
25533 msgstr "Quis dizer? "
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25537 msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
25538 msgstr "Quis dizer? › Administração › Koha"
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25543 msgstr "Diferenças"
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25547 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25548 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25552 msgid "Digests only "
25553 msgstr "Resumos apenas "
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25557 msgid "Digital scan"
25558 msgstr "Digitalização"
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25568 msgid "Directories"
25569 msgstr "Directorias"
25571 #. For the first occurrence,
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25575 msgid "Directory is not writeable"
25576 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25581 msgstr "Desactivar"
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25588 # Administration > CAS authentication
25589 #. INPUT type=submit
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25592 msgid "Disable two-factor authentication"
25593 msgstr "Autenticação"
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25610 msgid "Disabled for %s"
25611 msgstr "Desativo para %s"
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25615 msgid "Disabled for all"
25616 msgstr "Desactivados para todos"
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7
25630 #. %1$s: patron.firstname | html
25631 #. %2$s: patron.surname | html
25632 #. %3$s: patron.cardnumber | html
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25635 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25636 msgstr "Quitação para %s %s (%s) "
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25640 msgid "Discharge requests pending"
25641 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25651 msgid "Discographies"
25652 msgstr "Discografias"
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25656 msgid "Discount debits for patrons "
25657 msgstr "Descontar débitos aos leitores "
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25661 msgid "Discount to apply: "
25662 msgstr "Desconto a aplicar: "
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25670 msgstr "Desconto: "
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25681 msgid "Display Order"
25682 msgstr "Mostrar ordem"
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25686 msgid "Display detail for this authority"
25687 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25692 msgid "Display detail for this biblio"
25693 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25697 msgid "Display detail for this item"
25698 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25702 msgid "Display from: "
25703 msgstr "Mostrar de: "
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25708 msgid "Display height: "
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25713 msgid "Display in OPAC: "
25714 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25718 msgid "Display in patron's brief information: "
25719 msgstr "Mostrar na informação resumida do leitor: "
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25724 msgid "Display location:"
25725 msgstr "Mostrar localização:"
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25729 msgid "Display member details."
25730 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25734 msgid "Display only used tags/subfields"
25735 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25740 msgid "Display order"
25741 msgstr "Mostrar ordem"
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25745 msgid "Display order."
25746 msgstr "Ordem de visualização."
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25750 msgid "Display order:"
25751 msgstr "Mostrar ordem:"
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25756 msgid "Display order: "
25757 msgstr "Ordem de visualização: "
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25761 msgid "Display supplier metadata"
25762 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25766 msgid "Display supplier metadata "
25767 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
25771 msgid "Display them"
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25776 msgid "Display to: "
25777 msgstr "Mostrar até: "
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25782 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25783 msgstr "Aparece nas listas das pesquisas por grupo de biblioteca."
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25792 msgid "Displaying availability results"
25793 msgstr "Resultados de disponibilidade"
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25802 msgid "Do Space, USA"
25803 msgstr "Do Space, EUA"
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
25807 msgid "Do not add to item group"
25808 msgstr "Número de exemplares no grupo"
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
25812 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25813 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
25818 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25821 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25822 "existente no catálogo."
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
25826 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25827 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25831 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25832 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25836 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25841 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25842 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
25848 msgid "Do not look for matching records"
25849 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
25853 msgid "Do not use plugin"
25854 msgstr "Não usar o plugin"
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
25858 msgid "Do not use profile"
25859 msgstr "Não usar o perfil"
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
25864 msgid "Do not use template"
25865 msgstr "Não usar o modelo"
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25869 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25870 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
25874 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25875 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25879 msgid "Do you want to confirm this order?"
25880 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25884 msgid "Do you want to update it with new values?"
25885 msgstr "Deseja atualizar com novos valores?"
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25894 msgid "Document properties"
25895 msgstr "Propriedades do documento"
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
25900 msgid "Document type:"
25901 msgstr "Tipo de documento:"
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25905 msgid "Documentation manager"
25906 msgstr "Gestor da documentação:"
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25910 msgid "Documentation manager:"
25911 msgstr "Gestor da documentação:"
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25915 msgid "Documentation managers:"
25916 msgstr "Gestores da documentação:"
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25920 msgid "Documentation specialist"
25921 msgstr "Equipa de documentação:"
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25925 msgid "Documentation team"
25926 msgstr "Equipa de documentação:"
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25930 msgid "Documentation team:"
25931 msgstr "Equipa de documentação:"
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
25941 msgid "Domain configuration"
25942 msgstr "Configuração do download"
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
25952 #. For the first occurrence,
25953 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
25957 msgid "Domains for %s"
25958 msgstr "Detalhes para %s "
25960 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
25963 msgid "Domains for %s "
25964 msgstr "Detalhes para %s "
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
25978 msgid "Don't allow"
25979 msgstr "Não permitir"
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
25984 msgid "Don't block "
25985 msgstr "Não bloquear "
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
25990 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25991 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
25995 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25996 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
26000 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26001 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26007 msgid "Don't export fields:"
26008 msgstr "Não exportar campos:"
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26012 msgid "Don't export items:"
26013 msgstr "Não exportar exemplares:"
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26020 msgid "Don't include tax"
26021 msgstr "Não inclui taxas"
26023 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26028 msgid "Don't update"
26029 msgstr "Última atualização"
26031 #. INPUT type=button
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26042 msgid "DoverNet, USA"
26043 msgstr "DoverNet, EUA"
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26059 msgid "Download a "
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26066 msgid "Download as CSV"
26067 msgstr "Download como CSV"
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26074 msgid "Download as PDF"
26075 msgstr "Download como PDF"
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26081 msgid "Download as XML"
26082 msgstr "Download como XML"
26084 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26087 msgid "Download cart"
26088 msgstr "Download do carrinho"
26090 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26093 msgid "Download cart › Koha"
26094 msgstr "Descarregar o carrinho › Koha"
26096 #. INPUT type=submit
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26098 msgid "Download configuration"
26099 msgstr "Configuração do download"
26101 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26102 #. INPUT type=submit
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26104 msgid "Download database"
26105 msgstr "Download da base de dados"
26107 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26110 msgid "Download directory"
26111 msgstr "Diretoria de download"
26113 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26116 msgid "Download directory: "
26117 msgstr "Diretoria de download: "
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26121 msgid "Download file of all overdues"
26122 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26126 msgid "Download file of displayed overdues"
26127 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26131 msgid "Download list"
26132 msgstr "Download da lista"
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26136 msgid "Download list "
26137 msgstr "Download da lista "
26139 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26142 msgid "Download list › Koha"
26143 msgstr "Descarregar a lista › Koha"
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26147 msgid "Download photo"
26150 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26151 #. INPUT type=submit name=save
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26153 msgid "Download record"
26154 msgstr "Download do registo"
26156 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26159 msgid "Download records"
26160 msgstr "Download dos registos"
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26164 msgid "Download selected claims"
26165 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26169 msgid "Downloading records, please wait..."
26170 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26174 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26175 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26182 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26185 msgid "Draw guide boxes: "
26186 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26190 msgid "Drop an image here"
26191 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26195 msgid "Drop default"
26196 msgstr "Remover como omissão"
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199
26200 msgid "Drop files here or click to select a file"
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26206 msgid "Dublin Core"
26207 msgstr "Dublin Core"
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26211 msgid "Duchesne County Library, USA"
26212 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
26214 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26218 msgstr "Data de devolução %s"
26220 #. %1$s: checkout.date_due | $KohaDates
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26223 msgid "Due back on %s"
26224 msgstr "Termina a %s"
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26244 msgstr "Data de devolução"
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26248 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26249 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26253 msgid "Due date from: "
26254 msgstr "Data de devolução desde: "
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26258 msgid "Due date to:"
26259 msgstr "Data de devolução até:"
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26265 msgstr "Data de devolução:"
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26270 msgstr "Data de devolução: "
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
26274 msgid "Due dates have been modified! "
26275 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
26277 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26281 msgstr "Termina a %s"
26283 #. %1$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26286 msgid "Due to be returned by %s"
26287 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
26289 #. %1$s: items_loo.due_date | $KohaDates
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26293 msgstr "Dewey: %s "
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26313 msgid "Duplicate a template:"
26314 msgstr "Duplicar o modelo:"
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26318 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26319 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
26321 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26324 msgid "Duplicate budget"
26325 msgstr "Duplicar orçamento"
26327 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26330 msgid "Duplicate budget "
26331 msgstr "Duplicar orçamento "
26333 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26334 #. %1$s: budget_period_description | html
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26337 msgid "Duplicate budget %s"
26338 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26342 msgid "Duplicate existing orders"
26343 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26347 msgid "Duplicate existing orders "
26348 msgstr "Duplicar encomendas existentes "
26350 #. %1$s: batch_id | html
26351 #. %2$s: duplicate_count | html
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26354 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26355 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26359 msgid "Duplicate orders"
26360 msgstr "Duplicar encomendas"
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26365 msgid "Duplicate patron"
26366 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26370 msgid "Duplicate patron record?"
26371 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
26373 #. %1$s: batch_id | html
26374 #. %2$s: duplicate_count | html
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26377 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26378 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
26380 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26384 msgid "Duplicate record suspected"
26385 msgstr "Possível duplicado de registo"
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26390 msgid "Duplicate this saved report"
26391 msgstr "Duplicar este relatório"
26393 #. For the first occurrence,
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26397 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26399 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
26401 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26405 msgid "Duplicate warning"
26406 msgstr "Aviso de duplicação"
26408 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26411 msgid "Duplicate warning "
26412 msgstr "Aviso de duplicação "
26414 #. %1$s: basketno | html
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26418 "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
26419 msgstr "Aviso de duplicado › Cesto %s › Aquisições › Koha"
26421 #. INPUT type=text name=duration
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26426 msgid "Duration (days)"
26427 msgstr "Duração (dias)"
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26437 msgid "E-mail order"
26438 msgstr "Encomenda por email"
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26445 msgid "E-resource management"
26446 msgstr "Gestor de lançamento:"
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26450 msgid "E-resource management "
26451 msgstr "Gestor de lançamento:"
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26455 msgid "E-resource management › Koha "
26456 msgstr "Relatórios › Koha"
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26460 msgid "E-resource management tables"
26461 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26500 msgid "EDI accounts"
26501 msgstr "Contas EDI"
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26505 msgid "EDI accounts "
26506 msgstr "Contas EDI "
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
26511 msgid "EDI status:"
26512 msgstr "Estado EDI:"
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26516 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26517 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26521 msgid "EDIFACT message"
26522 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26526 msgid "EDIFACT message display"
26527 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26531 msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
26532 msgstr "Mensagem EDIFACT › Aquisições › Koha"
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26539 msgid "EDIFACT messages"
26540 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26544 msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
26545 msgstr "Mensagens EDIFACT › Aquisições › Koha"
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26549 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26550 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
26564 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26565 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26569 msgid "ERROR - unknown"
26570 msgstr "ERRO - desconhecido"
26572 #. %1$s: m.code | html
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26575 msgid "ERROR! - %s"
26576 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26591 #. For the first occurrence,
26592 #. %1$s: e.error | html
26593 #. %2$s: IF e.output.size > 1
26594 #. %3$s: IF loop.first
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26598 msgid "ERROR: %s %s %s"
26599 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26613 msgid "EXAMPLE plugin"
26614 msgstr "EXAMPLE plugin"
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
26618 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26619 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26623 msgid "Earliest hold date"
26624 msgstr "Data de reserva mais recente"
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26628 msgid "Earliest recall date"
26629 msgstr "Data de reserva mais recente"
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26749 #. For the first occurrence,
26750 #. %1$s: rota.title | html
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26754 msgid "Edit \"%s\""
26755 msgstr "Editar \"%s\""
26757 #. For the first occurrence,
26758 #. %1$s: description | html
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26765 #. %1$s: description | html
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26769 msgstr "Editar %s "
26771 #. %1$s: batch_id | html
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26779 msgid "Edit Domain "
26780 msgstr "Editar rota "
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26784 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26785 msgstr "Editar restrições dos subcampos MARC "
26787 #. %1$s: spec | html
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26790 msgid "Edit OAI set '%s'"
26791 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26793 #. %1$s: spec | html
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26796 msgid "Edit OAI set '%s' "
26797 msgstr "Editar conjunto OAI '%s' "
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26801 msgid "Edit SMTP server"
26802 msgstr "Editar servidor SMTP"
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26808 msgstr "Editar SQL"
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
26812 msgid "Edit SQL report"
26813 msgstr "Modificar relatório SQL"
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26817 msgid "Edit URL(s)"
26818 msgstr "Editar URLs"
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26823 msgstr "Editar URLs "
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
26827 msgid "Edit actions"
26828 msgstr "Editar ações"
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
26833 msgstr "Modificar alerta"
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
26837 msgid "Edit an existing subscription "
26838 msgstr "Modificar assinatura existente "
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26844 msgid "Edit as new (duplicate)"
26845 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26849 msgid "Edit authorities"
26850 msgstr "Modificar autoridades"
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26854 msgid "Edit authority"
26855 msgstr "Modificar autoridade"
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
26859 msgid "Edit basket"
26860 msgstr "Modificar cesto"
26862 #. %1$s: basketname | html
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
26865 msgid "Edit basket %s"
26866 msgstr "Modificar cesto %s"
26868 #. %1$s: basketname | html
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
26871 msgid "Edit basket '%s' "
26872 msgstr "Editar cesto '%s' "
26874 #. %1$s: name | html
26875 #. %2$s: basketgroupid | html
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26878 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26879 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
26881 #. %1$s: budget_period_description | html
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26884 msgid "Edit budget %s"
26885 msgstr "Editar orçamento %s"
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26889 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26890 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
26894 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26895 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
26899 msgid "Edit collection "
26900 msgstr "Editar coleção "
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
26904 msgid "Edit course"
26905 msgstr "Editar curso"
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
26911 msgid "Edit delivery date"
26912 msgstr "Data estimada para entrega"
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26919 msgid "Edit details"
26920 msgstr "Editar detalhes "
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
26925 msgstr "Editar campo"
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
26930 msgid "Edit filter"
26931 msgstr "Editar item"
26933 #. %1$s: description | html
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
26936 msgid "Edit frequency: %s"
26937 msgstr "Editar periodicidade: %s"
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
26942 msgstr "Editar grupo"
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
26946 msgid "Edit history"
26947 msgstr "Editar histórico"
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
26951 msgid "Edit html content"
26952 msgstr "Editar nota interna"
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
26956 msgid "Edit identity provider"
26957 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
26961 msgid "Edit identity provider domain"
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26967 msgstr "Editar imagem"
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
26971 msgid "Edit in host"
26972 msgstr "Editar na origem"
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26978 msgid "Edit internal note"
26979 msgstr "Editar nota interna"
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26983 msgid "Edit internal note "
26984 msgstr "Editar nota interna "
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
26988 msgid "Edit invoices "
26989 msgstr "Editar avisos "
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26996 msgstr "Editar item"
26998 #. %1$s: itemnumber | html
26999 #. %2$s: IF ( barcode )
27000 #. %3$s: barcode | html
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
27004 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27005 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
27009 msgid "Edit item group"
27010 msgstr "Editar grupo"
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27019 msgstr "Editar exemplares"
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27023 msgid "Edit items "
27024 msgstr "Editar exemplares "
27026 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27030 msgid "Edit items in batch"
27031 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27033 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27034 #. %1$s: batch_id | html
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27037 msgid "Edit label batch %s"
27038 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27040 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27041 #. %1$s: batch_id | html
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27044 msgid "Edit label batch %s "
27045 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27047 #. %1$s: layout_id | html
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27050 msgid "Edit label layout %s"
27051 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s"
27053 #. %1$s: layout_id | html
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27056 msgid "Edit label layout %s "
27057 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s "
27059 #. %1$s: template_id | html
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27062 msgid "Edit label template %s"
27063 msgstr "Editar modelo de etiqueta %s"
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
27067 msgid "Edit library"
27068 msgstr "Escolher a biblioteca"
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27074 msgstr "Editar lista"
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
27080 msgstr "Editar lista "
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27084 msgid "Edit mappings"
27085 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
27089 msgid "Edit patron"
27090 msgstr "Modificar leitor"
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27094 msgid "Edit patron card batch"
27095 msgstr "Exportar lote de cartões"
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27099 msgid "Edit patron card graphic layout"
27100 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27104 msgid "Edit patron card layout"
27105 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
27109 msgid "Edit patrons"
27110 msgstr "Modificar leitores"
27112 #. %1$s: profile_id | html
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27115 msgid "Edit printer profile %s"
27116 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27121 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27125 #. %1$s: suggestionid | html
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27128 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27129 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27133 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27134 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27148 msgid "Edit record"
27149 msgstr "Modificar o registo"
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27153 msgid "Edit request"
27154 msgstr "Editar pedido"
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27158 msgid "Edit request "
27159 msgstr "Editar pedido "
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27165 msgstr "Editar rota"
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27170 msgstr "Editar rota "
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27176 msgid "Edit routing list"
27177 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27181 msgid "Edit routing list "
27182 msgstr "Modificar a lista de circulação "
27184 #. %1$s: subscription.routingedit | html
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27187 msgid "Edit routing list (%s)"
27188 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27192 msgid "Edit routing list for "
27193 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27198 msgstr "Editar regras"
27200 #. For the first occurrence,
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27204 msgid "Edit search"
27205 msgstr "Editar pesquisa"
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27209 msgid "Edit selected serials"
27210 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
27212 #. INPUT type=submit
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27214 msgid "Edit serials"
27215 msgstr "Editar periódicos"
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27219 msgid "Edit stage "
27220 msgstr "Editar etapa "
27222 #. INPUT type=submit
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27227 msgid "Edit subfields"
27228 msgstr "Modificar os subcampos"
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27232 msgid "Edit subfields constraints "
27233 msgstr "Editar restrições de subcampos "
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27237 msgid "Edit subscription"
27238 msgstr "Modificar assinatura"
27240 #. %1$s: suggestionid | html
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27243 msgid "Edit suggestion #%s "
27244 msgstr "Editar sugestão nº %s "
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27249 msgstr "Editar campo"
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27254 msgid "Edit this holiday"
27255 msgstr "Editar feriado"
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27259 msgid "Edit this label"
27260 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27265 msgid "Edit this search"
27266 msgstr "Editar pesquisa"
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27270 msgid "Edit vendor"
27271 msgstr "Editar fornecedor"
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27277 msgid "Edit vendor note"
27278 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27282 msgid "Edit vendor note "
27283 msgstr "Editar nota ao fornecedor "
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
27287 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27288 msgstr "Editar com o editor WYSIWYG"
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
27292 msgid "Edit with text editor"
27293 msgstr "Editar com editor de texto"
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27297 msgid "Editable in OPAC: "
27298 msgstr "Alterável no OPAC: "
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27302 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27303 msgstr "Modificar registo #{ID}"
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27307 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27308 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
27310 #. %1$s: edit_filter.name | html
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27313 msgid "Editing filter: %s"
27314 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27318 msgid "Editing new full record"
27319 msgstr "A editar novo registo completo"
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27323 msgid "Editing new record"
27324 msgstr "Editar novo registo"
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27328 msgid "Editing search result"
27329 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27363 msgid "Editor › Cataloging › Koha"
27364 msgstr "Editor › Catalogação › Koha"
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27369 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27370 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27372 "O Elasticsearch versão 5.x não é suportado na versão Koha 20.11 e "
27373 "superiores. Por favor faça o upgrade do seu cluster Elasticsearch "
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
27377 msgid "Elasticsearch: "
27378 msgstr "Elasticsearch: "
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27395 msgid "Email address:"
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27400 msgid "Email address: "
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27406 msgid "Email domain to match this rule. "
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27413 msgid "Email has been sent."
27414 msgstr "Email enviado."
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27419 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27421 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
27422 "administrador do Koha. "
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27427 msgid "Email receipt"
27428 msgstr "Anular recibo"
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27433 msgid "Email required"
27434 msgstr "Email necessário"
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27438 msgid "Email text:"
27439 msgstr "Texto de email:"
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27464 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27465 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27470 msgstr "Ícones emotivos"
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27474 msgid "Emoticons..."
27475 msgstr "Ícones emotivos..."
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27479 msgid "Empty and close"
27480 msgstr "Esvaziar e fechar"
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27484 msgid "Empty option"
27485 msgstr "Opção em branco"
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27495 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27496 "Mana KB server, and to share your own."
27498 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
27499 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27503 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27504 msgstr "Permitir a geração automática do número de crédito (ver "
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27508 msgid "Enable credit number"
27509 msgstr "Permitir o número de crédito"
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
27513 msgid "Enable curbside pickup."
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124
27518 msgid "Enable for waiting holds only: "
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130
27523 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27524 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27528 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27534 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27535 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27537 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
27538 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
27540 # Administration > CAS authentication
27541 #. INPUT type=submit
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27544 msgid "Enable two-factor authentication"
27545 msgstr "Autenticação"
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27567 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27568 msgstr "Ativa informação adicional de depuração nos logs"
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27574 msgstr "Codificação"
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27580 msgstr "Codificação: "
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
27584 msgid "Encumber while invoice open"
27585 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
27589 msgid "Encumber while invoice open? "
27590 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27595 msgid "Encyclopedias "
27596 msgstr "Enciclopédias "
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27610 msgstr "Data de fim"
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27614 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27615 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27624 msgstr "Data de fim:"
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27631 msgstr "Data de fim: "
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27635 msgid "End of date range "
27636 msgstr "Fim do intervalo de data "
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27640 msgid "End of interval"
27641 msgstr "Fim de intervalo"
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27651 msgstr "Terminou: "
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27662 msgid "Enhanced content"
27663 msgstr "Gestão de conteúdos"
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27668 msgid "Enhanced content settings"
27669 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27680 msgstr "Inscrever "
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27685 msgstr "Inscrever "
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27689 msgid "Enroll patrons in clubs "
27690 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27694 msgid "Enrolled patrons"
27695 msgstr "Leitores inscritos"
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27699 msgid "Enrollment fee"
27700 msgstr "Taxa de inscrição"
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27705 msgid "Enrollment fee: "
27706 msgstr "Taxa de inscrição: "
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27710 msgid "Enrollment field"
27711 msgstr "Campo de inscrição"
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27715 msgid "Enrollment fields"
27716 msgstr "Campos de inscrição"
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27720 msgid "Enrollment period"
27721 msgstr "Período de inscrição"
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27726 msgid "Enrollment period: "
27727 msgstr "Período de inscrição: "
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27732 msgid "Enrollments "
27733 msgstr "Inscrições "
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27737 msgid "Enrolment period: "
27738 msgstr "Período de inscrição: "
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27742 msgid "Enter 0 to disable."
27743 msgstr "Insira 0 para desativar."
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27747 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27749 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27755 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27757 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27763 msgid "Enter a list of record numbers"
27764 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27768 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27769 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27773 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27774 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27778 msgid "Enter a personal or organization name."
27779 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27784 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27785 "Example, for a website itemtype : "
27787 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
27788 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27792 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27793 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27797 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27798 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27802 msgid "Enter barcode: "
27803 msgstr "Digitar o código de barras: "
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27808 msgid "Enter biblionumber:"
27809 msgstr "Inserir número de registo:"
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27813 msgid "Enter by barcode:"
27814 msgstr "Inserir por código de barras:"
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
27818 msgid "Enter by itemnumber:"
27819 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
27823 msgid "Enter club ID or partial name:"
27824 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
27828 msgid "Enter default values"
27829 msgstr "Usar valores por omissão"
27831 #. INPUT type=text name=barcode
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
27839 msgid "Enter item barcode"
27840 msgstr "Digitar o código de barras:"
27842 #. INPUT type=text name=barcode
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
27845 msgid "Enter item barcode or keyword"
27846 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
27851 msgid "Enter item barcode:"
27852 msgstr "Digitar o código de barras:"
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
27856 msgid "Enter item barcode: "
27857 msgstr "Digitar o código de barras: "
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27862 msgid "Enter location code value for search"
27865 #. %1$s: name | html
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
27868 msgid "Enter parameters for report %s:"
27869 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
27871 #. INPUT type=text name=searchmember
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
27876 msgid "Enter patron card number or partial name"
27877 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27881 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27882 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
27886 msgid "Enter patron card number:"
27887 msgstr "Digitar o número do cartão:"
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145
27891 msgid "Enter patron card number: "
27892 msgstr "Digitar o número do cartão: "
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
27897 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27898 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27903 msgid "Enter reason"
27904 msgstr "Insira o motivo"
27906 #. INPUT type=text name=q
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
27913 msgid "Enter search keywords"
27914 msgstr "Palavras a pesquisar:"
27916 #. INPUT type=text name=q
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27919 msgid "Enter search terms"
27920 msgstr "Termos da pesquisa"
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27924 msgid "Enter starting card position: "
27925 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27929 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27930 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
27934 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27935 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
27937 #. INPUT type=text name=q
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27940 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27941 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
27945 msgid "Entire record"
27946 msgstr "Modificar o registo"
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27955 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27956 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
27961 msgstr "Data de entrada"
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27971 msgid "Enumeration"
27972 msgstr "Enumeração"
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27983 #. %1$s: errno | html
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
27989 #. %1$s: errno | html
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
27995 #. %1$s: errno | html
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27998 msgid "Error %s › Koha"
27999 msgstr "Erro %s › Koha"
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28004 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28006 "Erro : Não possui permissões necessárias para usar esta funcionalidade."
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
28010 msgid "Error adding items:"
28011 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28015 msgid "Error adding to list"
28016 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
28020 msgid "Error analysis:"
28021 msgstr "Erro análise :"
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
28026 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
28027 "to check the log for more details."
28029 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
28030 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
28031 "detalhes. %s Etiqueta "
28033 #. For the first occurrence,
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28037 msgid "Error code 0 not used"
28038 msgstr "Código de erro 0 não usado"
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
28042 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28043 msgstr "Erro ao eliminar a frase #%s. Verifique os logs."
28045 #. For the first occurrence,
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28050 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28051 msgstr "Erro ao eliminar o servidor '%s'. Verifique os logs."
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28055 msgid "Error downloading the file"
28056 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28061 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28062 msgstr "Ocorreu um erro enquanto o plugin era carregado"
28064 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
28067 msgid "Error message from Zebra: %s"
28068 msgstr "Mensagem de erro no Zebra: %s"
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28072 msgid "Error occurred while sending email."
28073 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28077 msgid "Error performing operation"
28078 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28083 msgid "Error saving item"
28084 msgstr "Erro guardando exemplar"
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28089 msgid "Error saving items"
28090 msgstr "Erro guardando exemplares"
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28094 msgid "Error while creating PDF file. "
28095 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28099 msgid "Error while loading stylesheet."
28100 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28104 msgid "Error while parsing input."
28105 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28109 msgid "Error while parsing stylesheet."
28110 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28114 msgid "Error while transforming input."
28115 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28146 #. For the first occurrence,
28147 #. %1$s: decoding_error | html
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28155 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28161 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
28162 #. %2$s: errse.serialseq | html
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28165 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28166 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28170 msgid "Error: Form submit field collision."
28171 msgstr "Erro: Colisão de campos no formulário de submissão."
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28175 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28177 "Erro: Foi introduzido um código de barras inválido, por favor tente "
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28182 msgid "Error: No form element found."
28183 msgstr "Erro: Não foi encontrado o elemento no formulário."
28185 #. %1$s: msg_add | html
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28188 msgid "Error: Server with id %s not found"
28189 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28193 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28195 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28200 msgid "Error: no field value specified."
28201 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28208 #. For the first occurrence,
28209 #. %1$s: name | html
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28213 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28214 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
28218 msgid "Errors occurred:"
28219 msgstr "Ocorreram erros:"
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
28223 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28224 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
28229 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28230 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28232 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
28233 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28238 msgstr "Custo estimado"
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
28242 msgid "Estimated cost per unit "
28243 msgstr "Custo estimado por unidade "
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28248 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28250 "Custo estimado com impostos incluídos enquanto estiver pendente, custo real "
28251 "com imposto incluído assim que recebido"
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28258 msgid "Estimated delivery date"
28259 msgstr "Data estimada para entrega"
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28263 msgid "Estimated delivery date from: "
28264 msgstr "Data estimada para entrega: "
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28269 msgid "Estimated delivery date:"
28270 msgstr "Data estimada para entrega:"
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28274 msgid "Estimated delivery date: "
28275 msgstr "Data estimada para entrega:"
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28279 msgid "Estimated priority:"
28280 msgstr "Prioridade estimada:"
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28286 msgstr "Fim de tarde"
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28291 msgstr "Fim de tarde "
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28311 msgid "Everything went okay. Update done."
28312 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28317 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28318 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28319 "'somebody@library.com'"
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28325 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28326 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28333 msgstr "Exactamente em"
28335 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28339 msgid "Example: 5.00"
28340 msgstr "Exemplo: 5.00"
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28345 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28348 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28353 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28354 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28359 msgid "Exceeded max holds per record"
28360 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
28362 #. For the first occurrence,
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28370 msgid "Exception: %s"
28371 msgstr "Excepção: %s"
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28380 msgid "Exclude from local holds priority"
28381 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais"
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28387 msgid "Exclude from local holds priority:"
28388 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais:"
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28392 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28393 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28397 msgid "Execute SQL reports "
28398 msgstr "Executar relatórios SQL "
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28402 msgid "Execute overdue items report "
28403 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28407 msgid "Existing SQL"
28408 msgstr "SQL existente"
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
28413 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28418 msgid "Existing holds"
28419 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278
28423 msgid "Existing images"
28424 msgstr "Valores existentes"
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28428 msgid "Existing recalls"
28429 msgstr "Valores existentes"
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
28436 msgstr "Expandir todos"
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28451 msgid "Expected on"
28452 msgstr "Esperado em"
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28471 msgid "Expiration date"
28472 msgstr "Data de término"
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28476 msgid "Expiration date:"
28477 msgstr "Data de expiração:"
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28484 msgid "Expiration date: "
28485 msgstr "Data de término: "
28487 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28490 msgid "Expiration date: %s"
28491 msgstr "Data de expiração: %s"
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28497 msgid "Expiration:"
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485
28502 msgid "Expiration: "
28503 msgstr "Validade: "
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28511 #. INPUT type=submit name=expire
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28515 msgid "Expire recall"
28516 msgstr "Exemplo de chamada"
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28524 #. %1$s: recall.expiration_date | $KohaDates
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28527 msgid "Expired on %s"
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28532 msgid "Expired? / Closed?"
28533 msgstr "Expirada? / Fechada?"
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28538 msgid "Expires before:"
28539 msgstr "Expira antes de:"
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28552 msgid "Expiring before:"
28553 msgstr "Expira antes de:"
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28558 msgid "Expiry date"
28559 msgstr "Data de término"
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
28563 msgid "Expiry date:"
28564 msgstr "Data de término"
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28568 msgid "Explanation"
28569 msgstr "Explicação"
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28573 msgid "Explanation: "
28574 msgstr "Explicação: "
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28616 #. %1$s: authority_type.authtypetext | html
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28619 msgid "Export %s authority type"
28620 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28622 #. %1$s: loo.frameworktext | html
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28625 msgid "Export %s framework"
28626 msgstr "Exportar modelo %s"
28628 #. For the first occurrence,
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28631 msgid "Export all results to"
28632 msgstr "Exportar resultados para"
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28638 msgid "Export as CSV"
28639 msgstr "Exportar para CSV"
28641 #. INPUT type=submit
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28643 msgid "Export as PDF"
28644 msgstr "Exportar para PDF"
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28649 msgid "Export authority records"
28650 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28656 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28658 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28662 msgid "Export basket group as CSV"
28663 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28667 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28668 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28673 msgid "Export bibliographic records"
28674 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28678 msgid "Export card batch"
28679 msgstr "Exportar lote de cartões"
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28684 msgid "Export catalog data"
28685 msgstr "Exporta dados"
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28689 msgid "Export checkouts using format:"
28690 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28694 msgid "Export configuration"
28695 msgstr "Configuração de exportação"
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28699 msgid "Export data"
28700 msgstr "Exporta dados"
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28704 msgid "Export data "
28705 msgstr "Exportar dados "
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28709 msgid "Export data › Cataloging › Koha"
28710 msgstr "Editor › Catalogação › Koha"
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28714 msgid "Export database"
28715 msgstr "Exportar base de dados"
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28719 msgid "Export default framework"
28720 msgstr "Exportar modelo por omissão"
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28726 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28729 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28731 #. INPUT type=button
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28733 msgid "Export from patron list"
28734 msgstr "Exportar da lista de leitores"
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28738 msgid "Export full batch"
28739 msgstr "Exportar lote"
28741 #. For the first occurrence,
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
28745 msgid "Export labels"
28746 msgstr "Exportar etiquetas"
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28750 msgid "Export late orders"
28751 msgstr "Exportar etiquetas"
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28755 msgid "Export lost items in report"
28756 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos"
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28760 msgid "Export or print"
28761 msgstr "Exportar ou imprimir"
28763 #. For the first occurrence,
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28767 msgid "Export patron cards"
28768 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28772 msgid "Export patron cards from list"
28773 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28777 msgid "Export records"
28778 msgstr "Registos fonte"
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
28782 msgid "Export selected"
28783 msgstr "Exportar selecionados"
28785 #. INPUT type=button
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28787 msgid "Export selected batches"
28788 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28792 msgid "Export selected card(s)"
28793 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28798 msgid "Export selected items"
28799 msgstr "Exportar itens selecionados"
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28803 msgid "Export selected results (%s) to"
28804 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28808 msgid "Export single batch"
28809 msgstr "Exportar lote"
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28813 msgid "Export single card"
28814 msgstr "Exportar cartão"
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28818 msgid "Export to CSV file: "
28819 msgstr "Exportar para CSV: "
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
28825 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28826 msgstr "Exportar para CSV"
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
28832 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28833 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28838 msgid "Export today's checked in barcodes"
28839 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. %1$s: label_count | html
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28846 msgid "Exporting %s labels"
28847 msgstr "Exportar etiquetas"
28849 #. For the first occurrence,
28850 #. %1$s: card_count | html
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28854 msgid "Exporting %s patron cards"
28855 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28860 msgid "Exporting 1 label"
28861 msgstr "Exportar etiquetas"
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28866 msgid "Exporting 1 patron card"
28867 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28871 msgid "Exporting from patron list"
28872 msgstr "Exportar da lista de leitores"
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28876 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28877 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28881 msgid "Extended Latin"
28882 msgstr "Latim Extendido"
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
28886 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28887 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
28901 msgid "Facet order"
28902 msgstr "Ordem nos filtros"
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
28909 #. For the first occurrence,
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28922 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28924 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
28925 "com o mesmo nome."
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
28929 msgid "Failed to add item with barcode "
28930 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
28932 #. %1$s: error_info | html
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
28935 msgid "Failed to add mapping for %s"
28936 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
28940 msgid "Failed to add scheduled task"
28941 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
28945 msgid "Failed to apply different matching rule"
28946 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
28948 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28951 msgid "Failed to approve term (%s)."
28952 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28956 msgid "Failed to change framework"
28957 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
28959 #. %1$s: selected_count | html
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28962 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28963 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
28965 #. %1$s: selected_count | html
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
28968 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28969 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s relatório(s) de problemas."
28971 #. For the first occurrence,
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28974 msgid "Failed to create macro: "
28975 msgstr "Falha na criação da macro:"
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
28979 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28980 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28984 msgid "Failed to delete field."
28985 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28989 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28990 msgstr "Falha ao inicializar plugin: {0}"
28992 #. For the first occurrence,
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28995 msgid "Failed to load macros: "
28996 msgstr "Falha no carregamento das macros: "
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29000 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29001 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: {0}"
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29005 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29006 msgstr "Falha ao carregar o plugin: {0} do URL {1}"
29008 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
29011 msgid "Failed to reject term (%s)."
29012 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
29016 msgid "Failed to remove item with barcode "
29017 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29021 msgid "Failed to run macro:"
29022 msgstr "Falha na execução:"
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29026 msgid "Failed to save macro: "
29027 msgstr "Falha ao guardar macro: "
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29031 msgid "Failed to transfer collection"
29032 msgstr "Transferência de coleção falhou"
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
29036 msgid "Failed to unzip archive."
29037 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29041 msgid "Failed to update field."
29042 msgstr "Atualização do campo falhou."
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
29047 msgid "Failed to update order:"
29048 msgstr "Atualização do campo falhou."
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29052 msgid "Failed to upload image: {0}"
29053 msgstr "Falha ao carregar imagem: {0}"
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29057 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29063 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29064 msgstr "Exemplar não encontrado."
29066 #. For the first occurrence,
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29070 msgid "Failure: Check the logs for details"
29071 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
29073 #. For the first occurrence,
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29076 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29079 #. For the first occurrence,
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29083 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29084 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29093 msgid "FamFamFam Site"
29094 msgstr "Site FamFamFam"
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
29098 msgid "Famfamfam iconset"
29099 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29103 msgid "Fargo Public Library, USA"
29104 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
29108 msgid "Farmington Public Library, USA"
29109 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29114 msgid "Fast cataloging"
29115 msgstr "Catalogação rápida"
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29119 msgid "Fast cataloging "
29120 msgstr "Catalogação rápida "
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29148 msgstr "Funcionalidades"
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29152 msgid "Features enabled"
29153 msgstr "Funcionalidades ativas"
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29191 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29192 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29196 msgid "Fetch all data for chart"
29197 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
29202 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29203 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29205 "Usar dados completos para relatórios com muitas linhas pode causar problemas "
29206 "de desempenho. Tem certeza de que deseja criar um gráfico para este "
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29211 msgid "Fewer options"
29212 msgstr "Menos opções"
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29229 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29231 "Campo %s é importante, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29233 #. For the first occurrence,
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29237 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29239 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29261 msgid "Field autofilled by plugin"
29262 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29266 msgid "Field separator: "
29267 msgstr "Separador do campo: "
29269 #. %1$s: field_added.label | html
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29272 msgid "Field successfully added: %s "
29273 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29277 msgid "Field successfully deleted. "
29278 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29280 #. %1$s: field_updated.label | html
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29283 msgid "Field successfully updated: %s "
29284 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29288 msgid "Field to use for record matching"
29289 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29293 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29294 msgstr "Peso do campo, por relevância"
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29299 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29300 "location_description and permanent_location_description show description "
29303 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29304 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29305 "mostram a descrição em vez do código."
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29309 msgid "Fields to display in report:"
29310 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
29314 msgid "Fields to print"
29315 msgstr "Campos a imprimir"
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29322 #. For the first occurrence,
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29326 msgid "File already exists"
29327 msgstr "O ficheiro já existe"
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29332 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29333 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29336 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
29337 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29338 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29343 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29344 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29345 "accepted: .csv and .txt)"
29347 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
29348 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29349 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29353 msgid "File could not be created. Check permissions."
29354 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29358 msgid "File could not be read."
29359 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29364 msgid "File format: "
29365 msgstr "Formato do ficheiro: "
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29369 msgid "File has been deleted."
29370 msgstr "Ficheiro eliminado."
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29374 msgid "File is not readable"
29375 msgstr "O ficheiro não está legível"
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29379 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29380 msgstr "O ficheiro deve conter um número de leitor por linha."
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29384 msgid "File must contain one card number per line."
29385 msgstr "O ficheiro deve conter um número de cartão por linha."
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29392 msgstr "Nome do ficheiro"
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29399 msgstr "Nome do ficheiro:"
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29403 msgid "File not found!"
29404 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29408 msgid "File or upload record could not be deleted."
29409 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29413 msgid "File read cancelled"
29414 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
29433 msgstr "Ficheiro: "
29435 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29439 msgstr "Ficheiro: %s"
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
29444 msgid "FileSaver library"
29445 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29451 msgstr "Nome do ficheiro"
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29463 msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
29464 msgstr "Ficheiros › Fatura › Aquisições › Koha"
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454
29468 msgid "Files attached to invoice"
29469 msgstr "Ficheiros associados à factura"
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29474 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29475 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29477 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
29478 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
29479 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
29481 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29484 msgid "Files for %s"
29485 msgstr "Ficheiros para %s"
29487 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29490 msgid "Files for %s "
29491 msgstr "Ficheiros para %s "
29493 #. %1$s: invoicenumber | html
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29496 msgid "Files for invoice: %s"
29497 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29501 msgid "Filing routine: "
29502 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29506 msgid "Filing rule"
29507 msgstr "Regra de preenchimento"
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29511 msgid "Filing rule added successfully."
29512 msgstr "adicionado com sucesso"
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29516 msgid "Filing rule code missing"
29517 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29522 msgid "Filing rule code: "
29523 msgstr "Código regra de preenchimento: "
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29527 msgid "Filing rule deleted successfully."
29528 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29532 msgid "Filing rule updated successfully."
29533 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29537 msgid "Filing rule: "
29538 msgstr "Regra de preenchimento: "
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29548 msgid "Filmographies"
29549 msgstr "Filmografias"
29551 #. INPUT type=submit
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29571 msgid "Filter barcode"
29572 msgstr "Filtrar código de barras:"
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29576 msgid "Filter by library"
29577 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
29581 msgid "Filter by: "
29582 msgstr "Filtrar por: "
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29586 msgid "Filter collection"
29587 msgstr "Filtrar localização"
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29591 msgid "Filter layouts"
29592 msgstr "Filtrar esquemas"
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29596 msgid "Filter location"
29597 msgstr "Filtrar localização"
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29602 msgstr "Filtrar em:"
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29606 msgid "Filter paid transactions"
29607 msgstr "Filtrar transações pagas"
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29611 msgid "Filter partner libraries:"
29612 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29617 msgid "Filter results:"
29618 msgstr "Filtrar resultados:"
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29623 msgid "Filter successfully deleted."
29624 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29628 msgid "Filter system credit types"
29629 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29633 msgid "Filter system debit types"
29634 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29643 msgid "Filtered by: "
29644 msgstr "Filtrado por: "
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29657 msgid "Filtered on:"
29658 msgstr "Filtrados:"
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29680 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29681 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29685 msgid "Find and Replace"
29686 msgstr "Localizar e substituir"
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29690 msgid "Find and replace"
29691 msgstr "Localizar e substituir"
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29695 msgid "Find and replace..."
29696 msgstr "Localizar e substituir..."
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29700 msgid "Find another patron?"
29701 msgstr "Encontrar outro leitor?"
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29705 msgid "Find in selection"
29706 msgstr "Localizar na seleção"
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29710 msgid "Find whole words only"
29711 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29715 msgid "Finding word suggestions"
29716 msgstr "A encontrar sugestões de palavras"
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29728 msgid "Fine amount"
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29733 msgid "Fine amount: "
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29739 msgid "Fine charging interval"
29740 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29745 msgid "Fine grace period"
29746 msgstr "Período de graça da multa"
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29756 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29757 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29761 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29762 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
29764 #. INPUT type=submit name=submit
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29773 msgid "Finish enrollment"
29774 msgstr "Terminar inscrição"
29776 #. INPUT type=submit
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29778 msgid "Finish receiving"
29779 msgstr "Terminar recepção"
29781 #. For the first occurrence,
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29787 msgstr "Terminado "
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29792 msgstr "Terminado "
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
29803 msgid "First arrival:"
29804 msgstr "Primeira entrega:"
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29808 msgid "First indicator default value: "
29809 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
29813 msgid "First issue publication date:"
29814 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
29818 msgid "First issue publication date: "
29819 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29827 msgstr "Primeiro nome"
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
29831 msgid "First name:"
29832 msgstr "Primeiro nome:"
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29837 msgid "First name: "
29838 msgstr "Primeiro nome: "
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
29843 msgid "First patron"
29844 msgstr "Primeiro leitor"
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
29849 msgstr "Assinalada"
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29854 msgstr "Marcadores"
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29858 msgid "Flip horizontally"
29859 msgstr "Inverter horizontalmente"
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29863 msgid "Flip vertically"
29864 msgstr "Inverter verticalmente"
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
29873 #. %1$s: register.starting_float | $Price
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
29877 msgstr "Fundo de tesouraria: %s"
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29881 msgid "Focus to contextual toolbar"
29882 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29886 msgid "Focus to element path"
29887 msgstr "Focar no caminho do elemento"
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29891 msgid "Focus to menubar"
29892 msgstr "Focar na barra de menu"
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29896 msgid "Focus to toolbar"
29897 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
29902 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29903 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29909 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29910 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29916 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29917 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
29923 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29924 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
29930 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29931 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
29937 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29938 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (não)"
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
29944 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29945 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (sim)"
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29949 msgid "Following required fields are missing:"
29950 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29954 msgid "Following required subfields are missing:"
29955 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29964 msgid "Font Awesome"
29965 msgstr "Font Awesome"
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
29969 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29970 msgstr "Font Awesome"
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29975 msgid "Font Face Observer"
29976 msgstr "Font Face Observer"
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 msgstr "Tamanhos da Fonte"
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
29988 msgid "Font size: "
29989 msgstr "Tamanho da letra: "
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
29997 msgstr "Tipo de letra: "
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30006 msgid "Food and Drink"
30007 msgstr "Comida e Bebida"
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30016 msgid "For all collection codes: "
30017 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30021 msgid "For all item types: "
30022 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
30027 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30028 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30030 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
30031 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30033 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30037 msgid "For example, "
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30043 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30044 "syntax to generate the CSV file."
30046 "Para exportar as encomendas em atraso, deve fornecer um perfil com sintaxe "
30047 "Template Toolkit para gerar o ficheiro CSV. "
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30051 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30053 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30058 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30059 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30061 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
30062 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30067 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30072 msgid "For the selected operations: "
30073 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30078 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30079 "patron's category. "
30081 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
30082 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30087 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30088 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30090 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
30091 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30102 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30103 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30118 #. For the first occurrence,
30119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30124 msgstr "Esquecer %s"
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30128 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30129 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30133 msgid "Forgive fines on return:"
30134 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30138 msgid "Forgive overdue charges"
30139 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30146 #. For the first occurrence,
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30156 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30157 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30171 msgid "Format Painter"
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30194 msgstr "Formatação"
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30198 msgid "Formatting:"
30199 msgstr "Formatação:"
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30203 msgid "Found in wrong place"
30204 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
30208 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
30209 msgstr "Foundations Bible College & Seminary, EUA"
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30218 msgid "Framework added successfully."
30219 msgstr "adicionado com sucesso"
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30224 msgid "Framework code"
30225 msgstr "Código de modelo"
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30230 msgid "Framework code: "
30231 msgstr "Código de modelo: "
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30235 msgid "Framework deleted successfully."
30236 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30241 msgid "Framework description"
30242 msgstr "Descrição de modelo"
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30246 msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
30247 msgstr "Exemplo de plugin de modelos › Catalogação › Koha"
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30251 msgid "Framework updated successfully."
30252 msgstr "atualização com sucesso"
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
30256 msgid "Français (French) "
30257 msgstr "Francês (Francês) "
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30272 msgid "French terms of relations"
30273 msgstr "Termos para as relações"
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30278 msgid "Frequencies"
30279 msgstr "Periodicidade"
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30283 msgid "Frequencies › Serials › Koha"
30284 msgstr "Periodicidades › Periódicos › Koha"
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30289 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30290 "housebound tab in the patron account in staff."
30292 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
30293 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30299 msgstr "Periodicidade"
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
30308 msgstr "Periodicidade:"
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30313 msgid "Frequency: "
30314 msgstr "Periodicidade: "
30316 #. For the first occurrence,
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30327 msgstr "Sexta-feira"
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30332 msgstr "Sextas-feiras"
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30360 #. For the first occurrence,
30361 #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30376 msgstr "De \\ Para"
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30380 msgid "From a new (empty) record"
30381 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30385 msgid "From a new file"
30386 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30390 msgid "From a staged file"
30391 msgstr "A partir de um ficheiro"
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30395 msgid "From a subscription"
30396 msgstr "De uma assinatura"
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30400 msgid "From a suggestion"
30401 msgstr "A partir de uma sugestão"
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30405 msgid "From an existing record: "
30406 msgstr "A partir de um registo existente: "
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30410 msgid "From an external source"
30411 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30415 msgid "From and to values must have the same length."
30416 msgstr "O valor inicial e o valor final devem ter o mesmo comprimento."
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30421 msgid "From any library"
30422 msgstr "De qualquer biblioteca"
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30426 msgid "From any library:"
30427 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30431 msgid "From authid: "
30432 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30436 msgid "From biblionumber: "
30437 msgstr "A partir do número de registo: "
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30441 msgid "From call number:"
30442 msgstr "A partir da cota:"
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30452 msgid "From existing orders (copy)"
30453 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30458 msgid "From home library"
30459 msgstr "Da biblioteca principal"
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30463 msgid "From home library:"
30464 msgstr "Da biblioteca principal:"
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30468 msgid "From item call number: "
30469 msgstr "A partir da cota: "
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30474 msgid "From local hold group"
30475 msgstr "Do grupo de reserva local"
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30479 msgid "From local hold group:"
30480 msgstr "Do grupo de reserva local:"
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30484 msgid "From titles with highest hold ratios"
30485 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30489 msgid "From vendor: "
30490 msgstr "Do fornecedor: "
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30509 #. INPUT type=checkbox
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30511 msgid "From: %s, To: %s"
30512 msgstr "De: %s, Para: %s"
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30529 msgstr "Ecrã completo"
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30534 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30537 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
30538 "7XX $4 do UNIMARC"
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30568 msgid "Fund amount:"
30569 msgstr "Montante do fundo:"
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30576 msgstr "Código do fundo"
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30580 msgid "Fund code: "
30581 msgstr "Código do fundo: "
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30585 msgid "Fund filters"
30586 msgstr "Filtros do fundo"
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30590 msgid "Fund list of budget "
30591 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
30595 msgid "Fund locked"
30596 msgstr "Fundo bloqueado"
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
30604 msgstr "Nome do fundo"
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30608 msgid "Fund name: "
30609 msgstr "Nome do fundo: "
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30613 msgid "Fund parent: "
30614 msgstr "Parente do fundo: "
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
30618 msgid "Fund remaining"
30619 msgstr "Fundo restante"
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
30624 msgstr "Total do fundo"
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30657 #. %1$s: budget_period_description | html
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30660 msgid "Funds for '%s' "
30661 msgstr "Fundos para '%s' "
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30665 msgid "GPL License"
30666 msgstr "Licença GPL"
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30670 msgid "GPL v3 license"
30671 msgstr "Licença GPL v3"
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30694 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30695 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30705 msgid "Gap between columns:"
30706 msgstr "Espaço entre colunas:"
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30711 msgid "Gap between rows:"
30712 msgstr "Espaço entre linhas:"
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30716 msgid "Geauga County Public Library"
30717 msgstr "Geauga County Public Library"
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30743 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30744 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30746 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
30747 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30752 msgid "General holdings: completeness designator"
30753 msgstr "Aquisições: designador de completude"
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30758 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30759 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30761 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
30762 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30766 msgid "General holdings: type of unit designator"
30767 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30771 msgid "General settings"
30772 msgstr "Configurações gerais"
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30777 msgid "Generate EDIFACT order"
30778 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30782 msgid "Generate a new client id/key pair"
30783 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30787 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30788 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30792 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30793 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30795 #. INPUT type=submit name=discharge
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30797 msgid "Generate discharge"
30798 msgstr "Gerar quitação"
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30802 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30803 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
30807 msgid "Generate new client id/secret pair"
30808 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30810 #. INPUT type=button
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
30812 msgid "Generate next"
30813 msgstr "Gerar próximo"
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
30818 msgid "Geolocation: "
30819 msgstr "Localização geográfica: "
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
30828 msgid "Get Firefox add-on"
30829 msgstr "Obter add-on para Firefox"
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
30833 msgid "Get desktop application"
30834 msgstr "Obter aplicação desktop"
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30838 msgid "Get help on current subfield"
30839 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30848 msgid "Global system preferences"
30849 msgstr "Preferências do sistema"
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30853 msgid "Glyphicons Free"
30854 msgstr "Glyphicons Free"
30856 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
30872 msgid "Go back to vendor page"
30873 msgstr "Voltar à página do fornecedor"
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
30877 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30878 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
30883 msgid "Go to advanced search"
30884 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
30886 #. For the first occurrence,
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30889 msgid "Go to field"
30890 msgstr "Ir para o campo"
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30894 msgid "Go to item details"
30895 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
30899 msgid "Go to item search"
30900 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30906 msgid "Go to page : "
30907 msgstr "Ir para a página : "
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
30911 msgid "Go to receipt page"
30912 msgstr "Ir para a página de recibos"
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30916 msgid "Go to record detail page"
30917 msgstr "Ir para a página de detalhes"
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30927 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30928 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
30933 msgid "Gone no address"
30934 msgstr "Perdido sem endereço"
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30938 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30939 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
30945 msgstr "Governamental"
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
30950 msgid "Grace period:"
30951 msgstr "Dias antes de reclamar:"
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30960 msgid "Greek (modern)"
30961 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30965 msgid "Greek (to 1453)"
30966 msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
30979 #. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
30982 msgid "Group %s created."
30983 msgstr "Lista criada."
30985 #. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
30988 msgid "Group %s has been deleted."
30989 msgstr "Ficheiro eliminado."
30991 #. INPUT type=text name=group
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
30994 msgstr "Código de grupo"
30996 #. INPUT type=text name=groupdesc
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
30999 msgstr "Nome do grupo"
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341
31018 msgid "Groups of libraries: "
31019 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
31024 msgid "Guarantees:"
31025 msgstr "Garantias:"
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31029 msgid "Guarantor ID"
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
31034 msgid "Guarantor can view checkouts"
31035 msgstr "O fiador pode ver os empréstimos"
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31039 msgid "Guarantor firstname"
31040 msgstr "Primeiro nome do fiador"
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31044 msgid "Guarantor information"
31045 msgstr "Informação do fiador"
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31049 msgid "Guarantor relationship"
31050 msgstr "Relação do fiador"
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31054 msgid "Guarantor surname"
31055 msgstr "Apelido do fiador"
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31059 msgid "Guarantor title"
31060 msgstr "Título do fiado"
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31073 msgid "Guarantors:"
31076 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31080 msgstr "Caixas modelo:"
31082 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31085 msgid "Guide grid:"
31086 msgstr "Caixas modelo:"
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31093 msgid "Guided reports"
31094 msgstr "Relatórios guiados"
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31100 msgid "Guided reports wizard"
31101 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31106 msgstr "Alinhamento H"
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31122 msgid "HTML copied to the clipboard"
31123 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31131 msgid "HTML customizations"
31132 msgstr "HTML personalizados"
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31136 msgid "HTML message:"
31137 msgstr "Mensagem HTML:"
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
31141 msgid "Halland County Library, Sweden"
31142 msgstr "Halland County Library, Suécia"
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Handy Shortcuts"
31153 msgstr "Atalhos úteis"
31155 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31159 msgid "Hard due date"
31160 msgstr "Data de devolução"
31162 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31163 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31166 msgid "Hard due date %s:"
31167 msgstr "Data de devolução a definir %s:"
31169 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31172 msgid "Hard due date: "
31173 msgstr "Data de devolução a definir: "
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31177 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31178 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
31183 msgstr "Identificador"
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31187 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31188 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31198 msgstr "Cabeçalho 1"
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31203 msgstr "Cabeçalho 2"
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31208 msgstr "Cabeçalho 3"
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31213 msgstr "Cabeçalho 4"
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31218 msgstr "Cabeçalho 5"
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31223 msgstr "Cabeçalho 6"
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Header cell"
31228 msgstr "Célula de cabeçalho"
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31232 msgid "Header row could not be parsed"
31233 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31238 msgstr "Cabeçalhos"
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31248 msgstr "Cabeçalho 1"
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31253 msgstr "Cabeçalho 2"
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31258 msgstr "Cabeçalho 3"
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31263 msgstr "Cabeçalho 4"
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31268 msgstr "Cabeçalho 5"
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31273 msgstr "Cabeçalho 6"
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31280 msgid "Heading A-Z"
31281 msgstr "Entradas A-Z"
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31288 msgid "Heading Z-A"
31289 msgstr "Entradas Z-A"
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
31294 msgid "Heading type"
31295 msgstr "Tipo de cabeçalho"
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
31300 msgid "Heading use"
31301 msgstr "Cabeçalhos"
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31306 msgstr "Cabeçalhos"
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31327 msgstr "Saída de ajuda"
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31331 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31333 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31335 #. %1$s: shelfname | $raw
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31338 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31340 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31350 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31351 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31356 msgid "Hidden by default"
31357 msgstr "Escondida por omissão"
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31362 msgstr "Esconder MARC"
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
31366 msgid "Hide advanced pattern"
31367 msgstr "Esconder previsão detalhada"
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31374 msgstr "Esconder todos"
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31379 msgid "Hide all columns"
31380 msgstr "Esconder todas as colunas"
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
31384 msgid "Hide already received orders"
31385 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
31390 msgstr "Esconder gráfico"
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31394 msgid "Hide closed"
31395 msgstr "Esconder fechados"
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31399 msgid "Hide data menus"
31400 msgstr "Esconder os menus de dados"
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31404 msgid "Hide default value fields"
31405 msgstr "Esconder os campos por omissão"
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31409 msgid "Hide details"
31410 msgstr "Esconder os detalhes"
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31414 msgid "Hide in OPAC"
31415 msgstr "Esconder no OPAC"
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31419 msgid "Hide in OPAC: "
31420 msgstr "Esconder no OPAC: "
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31425 msgid "Hide inactive budgets"
31426 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31431 msgstr "Esconder novos"
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31435 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31437 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31442 msgid "Hide preserve value fields"
31443 msgstr "Esconder os campos a preservar"
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31448 msgstr "Esconder notas vistas"
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31457 msgid "Hide viewed"
31458 msgstr "Esconder vistos"
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31462 msgid "Hide window"
31463 msgstr "Fechar a janela"
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
31467 msgid "High demand item. "
31468 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
31470 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
31471 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31474 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31476 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31479 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
31480 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
31484 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31487 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31488 "(até %s). Emprestar na mesma?"
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31492 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31493 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31503 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31504 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31505 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31507 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
31508 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
31509 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
31530 msgid "History OPAC note:"
31531 msgstr "Nota pública (histórico):"
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
31535 msgid "History end date:"
31536 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
31540 msgid "History staff note:"
31541 msgstr "Nota não publica (histórico):"
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
31545 msgid "History start date:"
31546 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31550 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31551 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31566 msgstr "Reserva em"
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31570 msgid "Hold cancelled"
31571 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31579 msgstr "Data de reserva"
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31584 msgid "Hold details"
31585 msgstr "Detalhes da reserva"
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31589 msgid "Hold expires on date:"
31590 msgstr "Reserva expira na data:"
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31596 msgstr "Taxa de reserva"
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31602 msgstr "Taxa de reserva: "
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31607 msgid "Hold filled"
31608 msgstr "Reserva para:"
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31612 msgid "Hold filled for:"
31613 msgstr "Reserva para:"
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31620 msgstr "Reserva para:"
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31624 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31625 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
31627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31630 msgid "Hold found for %s"
31631 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
31633 #. %1$s: nextreservtitle | html
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31636 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31637 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31641 msgid "Hold found: "
31642 msgstr "Reserva encontrada: "
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31647 msgstr "Reserva em"
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31651 msgid "Hold must be item group level "
31652 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31656 msgid "Hold must be item level "
31657 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31662 msgid "Hold must be record level "
31663 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31667 msgid "Hold next available item "
31668 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31670 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item_group'
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31673 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31674 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31679 msgstr "Nota de reserva"
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31684 msgstr "Reserva encontrada: "
31686 #. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
31687 #. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31690 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31691 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31696 msgid "Hold pickup library match"
31697 msgstr "Biblioteca de levantamento"
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31701 msgid "Hold placed by : "
31702 msgstr "Reserva feita por : "
31704 #. For the first occurrence,
31705 #. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31709 msgid "Hold placed on %s."
31710 msgstr "Reserva feita por : "
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31715 msgid "Hold policy"
31716 msgstr "Políticas de reserva"
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31721 msgstr "Rácio de reserva"
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31725 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31726 msgstr "Rácio de reservas (maior ou igual a):"
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31732 msgid "Hold ratios"
31733 msgstr "Rácios da reserva"
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31737 msgid "Hold ratios "
31738 msgstr "Rácios de reserva "
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31742 msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
31743 msgstr "Rácios de reserva › Empréstimo › Koha"
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31747 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31748 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31753 msgid "Hold reminder"
31754 msgstr "Taxa de reserva"
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31758 msgid "Hold starts on date:"
31759 msgstr "Reserva começa na data:"
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31763 msgid "Hold status "
31764 msgstr "Estado da reserva "
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31768 msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
31770 "Impressão de recibo de transferência de reserva › Empréstimo › "
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31775 msgid "Hold waiting too long"
31776 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31782 msgid "Holding libraries"
31783 msgstr "Bibliotecas"
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31794 msgid "Holding library"
31795 msgstr "Biblioteca"
31797 #. %1$s: loopfilte.filter | html
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31800 msgid "Holding library = %s"
31801 msgstr "Biblioteca"
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31806 msgid "Holding library:"
31807 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
31809 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31812 msgid "Holdings (%s)"
31813 msgstr "Exemplares (%s)"
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
31818 msgstr "Exemplares:"
31820 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31841 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31842 #. For the first occurrence,
31843 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31851 msgstr "Reservas (%s)"
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
31856 msgid "Holds allowed (daily)"
31857 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31861 msgid "Holds allowed (daily): "
31862 msgstr "Reservas permitidas (diárias): "
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
31867 msgid "Holds allowed (total)"
31868 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31872 msgid "Holds allowed (total): "
31873 msgstr "Reservas permitidas (total): "
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31879 msgid "Holds awaiting pickup"
31880 msgstr "Reservas por levantar"
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31884 msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
31885 msgstr "Reservas à espera de levantamento › Empréstimo › Koha"
31887 #. %1$s: show_date | $KohaDates
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
31890 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31891 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
31896 msgid "Holds history"
31897 msgstr "Histórico de reservas"
31899 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31902 msgid "Holds history for %s"
31903 msgstr "Histórico de reservas para %s"
31905 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
31908 msgid "Holds history for %s "
31909 msgstr "Histórico de reservas para %s "
31911 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
31914 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31915 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
31919 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31920 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
31924 msgid "Holds on this record: %s"
31925 msgstr "Reserves para este registo: %s"
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
31930 msgid "Holds per record (count)"
31931 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31935 msgid "Holds per record (count): "
31936 msgstr "Reservas por registo (soma): "
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31943 msgid "Holds queue"
31944 msgstr "Fila de espera"
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
31948 msgid "Holds queue "
31949 msgstr "Fila de espera "
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31953 msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
31954 msgstr "Fila de espera › Empréstimo › Koha"
31956 #. %1$s: report.total_success | html
31957 #. %2$s: report.total_biblios | html
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31961 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31962 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31966 msgid "Holds queue for biblio "
31967 msgstr "Fila de espera "
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31971 msgid "Holds queue successfully updated. "
31972 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
31977 msgid "Holds queue update"
31978 msgstr "Fila de espera "
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
31984 msgid "Holds statistics"
31985 msgstr "Estatísticas de reservas"
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
31989 msgid "Holds statistics "
31990 msgstr "Estatísticas de reservas "
31992 #. %1$s: IF ( do_it )
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31996 msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
31998 "Estatísticas de reservas%s › Resultados%s › Relatórios "
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32003 msgid "Holds to place (count)"
32004 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
32009 msgid "Holds to pull"
32010 msgstr "Reservas a processar"
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
32014 msgid "Holds to pull "
32015 msgstr "Reservas a processar "
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32019 msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
32020 msgstr "Reservas a processar › Empréstimo › Koha"
32022 #. %1$s: from | $KohaDates
32023 #. %2$s: to | $KohaDates
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
32026 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32027 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
32029 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
32032 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32033 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
32035 #. %1$s: waiting_here | html
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
32038 msgid "Holds waiting here (%s)"
32039 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
32041 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
32042 #. %2$s: overcount | html
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32045 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32046 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
32048 #. %1$s: reservecount | html
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32051 msgid "Holds waiting: %s"
32052 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
32054 #. %1$s: cancel_reqs_count | html
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32057 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32058 msgstr "Cancelamento requerido"
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32068 msgid "Holiday exception"
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32073 msgid "Holiday only on this day"
32074 msgstr "Feriado apenas neste dia"
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32078 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32079 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32083 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32084 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32089 msgid "Holiday repeating weekly"
32090 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32095 msgid "Holiday repeating yearly"
32096 msgstr "Feriado repetido anualmente"
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32100 msgid "Holidays on a range"
32101 msgstr "Feriados num intervalo"
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32105 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32106 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32409 msgid "Home libraries"
32410 msgstr "Bibliotecas"
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32440 msgid "Home library"
32441 msgstr "Biblioteca de inscrição"
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32445 msgid "Home library (branchcode)"
32446 msgstr "Biblioteca (código)"
32448 #. %1$s: loopfilte.filter | html
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32451 msgid "Home library = %s"
32452 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32456 msgid "Home library unknown."
32457 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32463 msgid "Home library:"
32464 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
32466 #. For the first occurrence,
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32471 msgid "Home library: %s"
32472 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32476 msgid "Horizontal bar:"
32477 msgstr "Barra horizontal:"
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32481 msgid "Horizontal line"
32482 msgstr "Linha horizontal"
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32486 msgid "Horizontal space"
32487 msgstr "Espaço horizontal"
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32494 msgid "Horizontal: "
32495 msgstr "Horizontal: "
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32499 msgid "Horowhenua Library Trust"
32500 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32510 msgid "Host records"
32511 msgstr "Registos fonte"
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32517 msgstr "Servidor: "
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32521 msgid "Hostname/Port"
32522 msgstr "Servidor/Porta"
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32527 msgstr "Servidor: "
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
32531 msgid "Hotchkiss School, USA"
32532 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32541 msgid "Hourly rental charge"
32542 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32546 msgid "Hourly rental charge:"
32547 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32551 msgid "Hourly rental charge: "
32552 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32556 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32557 msgstr "Empréstimos horários usam o calendário: "
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32573 msgstr "Housebound"
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
32577 msgid "Housebound details"
32580 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32583 msgid "Housebound details for %s"
32584 msgstr "Detalhes para %s"
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32591 msgid "Housebound roles"
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32596 msgid "How many issues do you want to receive?"
32597 msgstr "Quantos números deseja receber?"
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32601 msgid "How should patrons be deleted?"
32602 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32606 msgid "How to process items: "
32607 msgstr "Como processar os items: "
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
32611 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32612 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32627 msgid "I encountered some problems."
32628 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32632 msgid "I received this from you:"
32633 msgstr "Eu recebi isto de si:"
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32637 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32638 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32644 msgstr "Regionalização"
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32668 msgid "ID attribute must be unique"
32669 msgstr "O atributo ID deve ser único"
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32678 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32680 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32684 msgid "ILL notice sent to patron"
32685 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32689 msgid "ILL request log"
32690 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32694 msgid "ILL request log "
32695 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32702 msgid "ILL requests"
32703 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32707 msgid "ILL requests "
32708 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32712 msgid "ILL requests › Koha"
32713 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas › Koha"
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32718 msgid "ILL requests history"
32719 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32724 msgid "ILL requests history for %s "
32725 msgstr "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
32727 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32730 msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
32732 "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s › Leitores "
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32737 msgid "ILL requests:"
32738 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas:"
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421
32743 msgid "ILL staff email: "
32744 msgstr "Email do staff ILL: "
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
32748 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32749 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32753 msgid "IM_notification.ogg"
32754 msgstr "IM_notification.ogg"
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32758 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32759 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32773 msgid "IP address has changed, please log in again "
32774 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32778 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32779 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32794 msgid "ISBD details "
32795 msgstr "Detalhes ISBD "
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
32818 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32819 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
32824 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32825 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
32827 #. %1$s: isbneanissn | html
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
32830 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32831 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32856 #. For the first occurrence,
32857 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
32866 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
32872 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
32873 #. %2$s: isbn | $raw
32874 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
32879 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32880 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
32889 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32890 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
32900 msgstr "ISO 8859-1"
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
32904 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32905 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
32910 msgstr "Código ISO"
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32915 msgstr "Código ISO: "
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
32958 msgid "ITEMTYPECAT"
32959 msgstr "ITEMTYPECAT"
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32989 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32990 "dots, colons or underscores."
32992 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
32993 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
33002 msgid "Identity provider added successfully."
33003 msgstr "adicionado com sucesso"
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
33007 msgid "Identity provider domain added successfully."
33008 msgstr "adicionado com sucesso"
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
33012 msgid "Identity provider domain updated successfully."
33013 msgstr "atualização com sucesso"
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
33017 msgid "Identity provider email domains"
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
33022 msgid "Identity provider updated successfully."
33023 msgstr "atualização com sucesso"
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
33031 msgid "Identity providers"
33032 msgstr "Operador SMS"
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
33036 msgid "Identity providers "
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33047 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33048 "new one or overwrite the old one."
33050 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33055 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33057 "Se um campo que corresponde à regra apenas existir no registo a inserir"
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33062 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33063 "on this template from the public catalog."
33065 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
33066 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33074 msgid "If all unavailable"
33075 msgstr "Se todos indisponíveis"
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33079 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33080 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33088 msgid "If any unavailable"
33089 msgstr "Se qualquer indisponível"
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33094 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33095 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33097 "Se selecionado, o atributo será um identificador único. Se um valor é "
33098 "fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
33099 "registo diferente."
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33104 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33105 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33107 "Se marcado, as alterações a este feriado serão copiadas para todas as "
33108 "bibliotecas. Se o feriado não existe para uma biblioteca, nenhuma alteração "
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33114 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33115 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33116 "days until due, directly."
33118 "Se marcado, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
33119 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
33120 "baseada no número de dias até à devolução."
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33125 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33126 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33127 "hours until due, directly."
33129 "Se marcado, a cobrança horária será calculada usando o calendário para "
33130 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
33131 "baseada no número de horas até à devolução."
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33135 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33137 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33142 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33144 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33150 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33153 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
33154 "avançada do OPAC."
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33159 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33160 "their due date. This feature requires the "
33162 "Se marcado, os exemplares serão automaticamente devolvidos assim que chegue "
33163 "a data de término do empréstimo. Esta funcionalidade necessita da tarefa "
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33168 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33171 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33177 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33178 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33180 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
33181 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
33182 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33187 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33188 "already exists for a library, no change is made."
33190 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
33191 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33196 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33199 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
33200 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33205 msgid "If empty, English is used"
33206 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
33210 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33211 msgstr "Se vazio, o desconto do fornecedor será usado"
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33216 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33218 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33224 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33225 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33226 "and a colon should precede each value. For example: "
33228 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
33229 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
33230 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33234 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33235 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33240 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33246 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33247 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33248 "is not enforced during batch patron import."
33250 "Se um estiver selecionado, o página de entrada de registo de leitor só irá "
33251 "permitir valores a serem escolhidos da lista de valores autorizados. No "
33252 "entanto, uma lista de valores autorizados não é aplicada durante a "
33253 "importação de um lote de leitores."
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33258 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33259 "with a valid email address."
33261 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
33262 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33267 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33268 "this club template."
33270 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33276 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33277 "field is not in the incoming record"
33279 "Se o registo original tem um campo que corresponde à regra, mas esse campo "
33280 "não existe no novo registo"
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33285 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33286 "this are found in the incoming record"
33288 "Se o registo original tem campos que correspondem à regra, mas esses campos "
33289 "não existem no novo registo"
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33294 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33295 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33297 "Se o registo original tem um ou mais campos que correspondem à regra, mas um "
33298 "ou mais desses campos diferem no novo registo"
33300 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
33301 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
33305 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33306 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33307 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33309 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
33310 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
33311 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33316 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33317 "policies can be overridden by your circulation staff."
33319 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
33320 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33325 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33326 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33329 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
33330 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33335 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33336 "you can check corresponding boxes below. "
33338 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
33339 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33344 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33349 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33350 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
33352 #. For the first occurrence,
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
33357 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33359 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33365 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33366 "entries or a blank page"
33368 "Se estiver a usar um esquema sem códigos de barras, pode resultar em "
33369 "entradas em falta ou numa página em branco"
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33373 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33374 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33380 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33381 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33383 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
33384 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33389 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33391 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33397 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33404 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33407 "Se não especificar uma data de término, será calculada uma de acordo com as "
33408 "regras de empréstimo"
33410 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33414 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33415 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33417 "Se não deseja emprestar o exemplar ao leitor %s e prefere emprestar a um "
33418 "leitor estatístico, então escolha o leitor aqui"
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33423 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33426 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33431 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33432 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33437 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33438 "in the patron categories dropdown box. "
33440 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
33441 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33446 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33447 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33449 "Se deseja mudar algo nos mapeamentos, contacte o administrado para executar "
33450 "o script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33455 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33461 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33464 "Se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de valores "
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33470 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33471 "a delay value is required."
33473 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
33474 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33479 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33480 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33482 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
33483 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33503 msgid "Ignore (I) "
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33509 msgstr "Ignorar tudo"
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33513 msgid "Ignore and return to transfers: "
33514 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33518 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33520 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33524 msgid "Ignore items"
33525 msgstr "%s Ignorar itens"
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33530 msgid "Ignore matches"
33531 msgstr "%s Ignorar itens"
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33537 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33538 "that its value, if any, is deleted from the record"
33540 "Ignorar significa que o subcampo não será apresentado pelo editor do registo"
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33546 msgid "Ignore the calendar"
33547 msgstr "Ignorar o calendário"
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33551 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33552 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33584 msgid "Image description"
33585 msgstr "Descrição da imagem"
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33589 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33591 "A imagem excede o limite de 2MB. Por favor redimensione a imagem e tente "
33592 "importar novamente. "
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
33597 msgstr "Ficheiro de imagem"
33599 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33602 msgid "Image from Amazon.com"
33603 msgstr "Imagem da Amazon.com"
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33609 msgid "Image from Coce"
33610 msgstr "Imagem da Coce"
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33614 msgid "Image from Syndetics"
33615 msgstr "Imagem da Syndetics"
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33619 msgid "Image is decorative"
33620 msgstr "A imagem é decorativa"
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33625 msgstr "Lista de imagens"
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33629 msgid "Image manager"
33630 msgstr "Atualizar gestor"
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33634 msgid "Image name: "
33635 msgstr "Nome da imagem: "
33637 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33640 msgid "Image name: %s"
33641 msgstr "Nome da imagem: %s"
33643 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
33644 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33647 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33648 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
33650 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33654 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33656 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33666 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33667 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33669 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
33670 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
33672 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33676 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33677 "the error log for more details. %s"
33679 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
33680 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
33682 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33685 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33686 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
33688 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33692 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33693 "maximum size). %s"
33695 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
33696 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
33698 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33701 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33702 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
33704 #. For the first occurrence,
33705 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33710 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33712 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33716 msgid "Image options"
33717 msgstr "Opções da imagem"
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33722 msgid "Image source: "
33723 msgstr "Fonte da imagem: "
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33727 msgid "Image successfully uploaded"
33728 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33732 msgid "Image title"
33733 msgstr "Título da imagem"
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
33737 msgid "Image upload results :"
33738 msgstr "Resultados de importação :"
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33743 msgid "Image(s) successfully deleted"
33744 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33770 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33773 msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
33774 msgstr "Imagens › %s › Catálogo › Koha"
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33778 msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
33779 msgstr "Imagens › Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
33781 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33784 msgid "Images (%s)"
33785 msgstr "Imagens (%s)"
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33789 msgid "Images for "
33790 msgstr "Imagens para "
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33795 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33797 "As imagens devem ser marcadas como decorativas ou ter uma descrição textual "
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33803 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33806 "As imagens devem ter uma descrição textual alternativa. As imagens "
33807 "decorativas não são permitidas."
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33829 #. %1$s: authority_type.authtypecode | html
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
33833 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33836 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33839 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
33843 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33846 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
33852 msgid "Import MARC records"
33853 msgstr "Gerir registos MARC"
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
33858 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33859 "details (used only if no information is filled for the item):"
33861 "Importar todos os itens marcados no cesto com os seguintes detalhes de "
33862 "contabilidade (usado apenas se nenhuma informação é preenchida para o item):"
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
33867 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33868 msgstr "Importar todas as linhas no cesto com os seguintes parâmetros:"
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33872 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33873 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33879 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33882 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
33887 msgid "Import batch deleted successfully"
33888 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
33892 msgid "Import date"
33893 msgstr "Data de importação"
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
33898 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33899 "file (.csv or .ods)"
33901 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33908 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33911 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
33916 msgid "Import into the borrowers table"
33917 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
33921 msgid "Import patron data"
33922 msgstr "Importar dados dos leitores"
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
33926 msgid "Import patron data "
33927 msgstr "Importar dados dos leitores "
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33934 msgid "Import patrons"
33935 msgstr "Importar leitores"
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
33939 msgid "Import patrons "
33940 msgstr "Importar leitores "
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
33944 msgid "Import quotes"
33945 msgstr "Importar frases"
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33949 msgid "Import record..."
33950 msgstr "Importar registo..."
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
33954 msgid "Import results :"
33955 msgstr "Resultados de importação :"
33957 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
33959 msgid "Import this batch into the catalog"
33960 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
33968 msgstr "Importante"
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33973 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33975 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
33981 msgstr "Importante: "
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33988 msgid "Important: "
33989 msgstr "Importante: "
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33994 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33995 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33996 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33997 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33999 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
34000 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
34001 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
34002 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
34003 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
34024 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34025 msgstr "Não foi possível conectar ao agente de mensagens"
34027 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
34030 msgid "In bundle: %s"
34031 msgstr "Gastos - %s "
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
34035 msgid "In framework:"
34036 msgstr "No modelo:"
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34041 msgid "In months: "
34042 msgstr "Nos meses: "
34044 #. For the first occurrence,
34045 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
34046 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145
34050 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34051 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34056 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34057 "records must be up-to-date on this computer: "
34059 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
34060 "devem estar atualizados neste computador: "
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34064 msgid "In processing"
34065 msgstr "Em processamento"
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34070 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34071 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34073 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
34074 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34083 msgstr "Em trânsito"
34085 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html
34086 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html
34087 #. %3$s: item.transfer.datesent | $KohaDates
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34090 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34091 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
34093 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
34094 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
34095 #. %3$s: itemloo.transfertwhen | $KohaDates
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34098 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34099 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
34101 #. %1$s: recall.library.branchname | html
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34104 msgid "In transit to %s"
34105 msgstr "Em trânsito"
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34114 msgid "In your cart"
34115 msgstr "No seu carrinho"
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
34128 msgid "Inactive budgets"
34129 msgstr "Orçamentos inactivos"
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34135 msgid "Inactive recalls"
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34142 msgid "Include TOC"
34143 msgstr "Tabela de conteúdos"
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34147 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34148 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
34150 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34153 msgid "Include archived suggestions in the search"
34154 msgstr "Incluir todas as sugestões arquivadas na pesquisa"
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
34158 msgid "Include archived:"
34159 msgstr "Incluir arquivadas:"
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34163 msgid "Include expirations before today:"
34164 msgstr "Incluir expirações antes de hoje:"
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34168 msgid "Include expired subscriptions: "
34169 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34173 msgid "Include ordered"
34174 msgstr "Incluir encomendados"
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34178 msgid "Include suspended"
34179 msgstr "Incluir suspensos"
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34186 msgid "Include tax"
34187 msgstr "Inclui taxas "
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34192 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34195 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
34200 msgid "Income (cash)"
34201 msgstr "Rendimento (dinheiro)"
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34205 msgid "Inconsistency detected!"
34206 msgstr "Inconsistência detectada!"
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34210 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34211 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34221 msgid "Increase indent"
34222 msgstr "Aumentar indentação"
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34
34228 msgstr "Indefinido"
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34232 msgid "Indexed in:"
34233 msgstr "Indexado em:"
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34243 msgid "Indicator 1"
34244 msgstr "Indicador 1"
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34248 msgid "Indicator 2"
34249 msgstr "Indicador 2"
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
34253 msgid "Individual libraries:"
34254 msgstr "Bibliotecas independentes:"
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34258 msgid "Industrial2of5"
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
34278 msgid "Information"
34279 msgstr "Informação"
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34291 msgid "Inherit from settings"
34292 msgstr "Herdado das configurações"
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34298 msgid "Inherit from system preferences"
34299 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34308 msgid "Initial float"
34309 msgstr "Flutuação inicial"
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34313 msgid "Initial float: "
34314 msgstr "Flutuação inicial: "
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34331 msgstr "Iniciais: "
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34340 msgid "Inner counter"
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
34345 msgid "Inner counter "
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
34350 msgid "Inner counter:"
34351 msgstr "Contador interno:"
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
34355 msgid "Inner counter: "
34356 msgstr "Contador interno: "
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34370 msgid "Insert authorized value parameter"
34371 msgstr "Inserir parâmetro de valor autorizado"
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34375 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34376 msgstr "Inserir parâmetro de modelo bibliográfico"
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34380 msgid "Insert cash register parameter"
34381 msgstr "Inserir parâmetro de caixa registadora"
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34385 msgid "Insert classification source parameter"
34386 msgstr "Inserir parâmetro de fonte de classificação"
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34390 msgid "Insert column after"
34391 msgstr "Inserir coluna após"
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34395 msgid "Insert column before"
34396 msgstr "Inserir coluna antes"
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34400 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34401 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34405 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34406 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34410 msgid "Insert credit type parameter"
34411 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de crédito"
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34415 msgid "Insert date parameter"
34416 msgstr "Inserir parâmetro de data"
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34420 msgid "Insert date\\/time"
34421 msgstr "Inserir data\\/hora"
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34425 msgid "Insert debit type parameter"
34426 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de débito"
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34430 msgid "Insert delimiter (‡)"
34431 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34435 msgid "Insert image"
34436 msgstr "Inserir imagem"
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34440 msgid "Insert item types parameter"
34441 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de documento"
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34445 msgid "Insert libraries parameter"
34446 msgstr "Inserir parâmetro de bibliotecas"
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34450 msgid "Insert line break"
34451 msgstr "Inserir quebra de linha"
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34455 msgid "Insert link"
34456 msgstr "Inserir ligação"
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34460 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34461 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34465 msgid "Insert list parameter"
34466 msgstr "Inserir parâmetro de lista"
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477
34470 msgid "Insert parameter"
34471 msgstr "Inserir parâmetro"
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34475 msgid "Insert patron category parameter"
34476 msgstr "Inserir parâmetro de categoria de leitor"
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34480 msgid "Insert row after"
34481 msgstr "Inserir linha após"
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34485 msgid "Insert row before"
34486 msgstr "Inserir linha antes"
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
34490 msgid "Insert runtime parameter "
34491 msgstr "Inserir parâmetro de execução "
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34495 msgid "Insert table"
34496 msgstr "Inserir tabela"
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34500 msgid "Insert template"
34501 msgstr "Inserir modelo"
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34505 msgid "Insert template..."
34506 msgstr "Inserir modelo..."
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34510 msgid "Insert text parameter"
34511 msgstr "Inserir parâmetro de texto"
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34515 msgid "Insert video"
34516 msgstr "Inserir vídeo"
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34520 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34521 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34525 msgid "Insert\\/edit iframe"
34526 msgstr "Inserir\\/editar iframe"
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34530 msgid "Insert\\/edit image"
34531 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34535 msgid "Insert\\/edit link"
34536 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34540 msgid "Insert\\/edit media"
34541 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34545 msgid "Insert\\/edit video"
34546 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34567 msgid "Install basic configuration settings"
34568 msgstr "Instalar as configurações básicas"
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34577 msgid "Installation"
34578 msgstr "Instalação"
34580 #. %1$s: upgrade_module.version | html
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34583 msgid "Installed version: %s "
34584 msgstr "Versão instalada: %s "
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34588 msgid "Instructions"
34589 msgstr "Instruções"
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34593 msgid "Instructor search:"
34594 msgstr "Pesquisa de impressora:"
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34599 msgid "Instructors"
34600 msgstr "Professores"
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34604 msgid "Instructors:"
34605 msgstr "Professores:"
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34609 msgid "Insufficient permission to see this job."
34610 msgstr "Permissões insuficientes para ver a tarefa."
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34616 msgid "Insufficient privileges."
34617 msgstr "Privilégios insuficientes."
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34633 msgstr "Interface:"
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34638 msgid "Interlibrary loan ready"
34639 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34644 msgid "Interlibrary loan request details"
34645 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34650 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34651 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34656 msgid "Interlibrary loan updated"
34657 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34665 msgid "Interlibrary loans"
34666 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34670 msgid "Interlibrary loans "
34671 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34675 msgid "Interlibrary loans tables"
34676 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
34686 msgid "Internal note"
34687 msgstr "Nota interna"
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34692 msgid "Internal note:"
34693 msgstr "Nota interna:"
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34705 msgid "Internal note: "
34706 msgstr "Nota interna: "
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34710 msgid "Internal search error"
34711 msgstr "Erro interno de pesquisa"
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34716 msgid "Internationalization and localization"
34717 msgstr "Regionalização e localização"
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
34721 msgid "Into an application"
34722 msgstr "Para uma aplicação"
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34726 msgid "Into an application "
34727 msgstr "Para uma aplicação "
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34737 msgid "Into an application:"
34738 msgstr "Para uma aplicação:"
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34744 msgid "Into an application: "
34745 msgstr "Para uma aplicação: "
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34751 msgstr "Interface dos técnicos"
34753 #. %1$s: matches.0 | html
34754 #. %2$s: borrowernumber | html
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34757 msgid "Invalid %s email address found %s"
34758 msgstr "Valor inválido para %s"
34760 #. For the first occurrence,
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34765 msgid "Invalid PIN code"
34766 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34770 msgid "Invalid authority type"
34771 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34776 msgid "Invalid barcodes"
34777 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34781 msgid "Invalid biblionumbers"
34782 msgstr "Números de registo inválidos"
34784 #. %1$s: borrowernumber | html
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34787 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34788 msgstr "Número de leitor: %s"
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34792 msgid "Invalid collection id"
34793 msgstr "Identificador de coleção inválido"
34795 #. %1$s: m.tag | html
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
34799 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34800 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34802 "%s %s Expressão regular \"%s\" inválida. %s Combinação inválida de ações "
34803 "para o campo %s. As regras de campos de controlo não permitem as ações "
34804 "\"Acrescentado: Acrescentar\" e \"Removido: Ignorar\". %s %s %s "
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
34809 msgid "Invalid course!"
34810 msgstr "Curso inválido!"
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
34814 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34819 msgid "Invalid indicators"
34820 msgstr "Indicadores inválidos"
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
34824 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34825 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
34829 msgid "Invalid number of copies"
34830 msgstr "Número de cópias inválido"
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34834 msgid "Invalid record"
34835 msgstr "Registo inválido"
34837 #. %1$s: m.tag | html
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
34840 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34841 msgstr "Expressão regular: "
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34845 msgid "Invalid tag number"
34846 msgstr "Número de campo inválido"
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34850 msgid "Invalid two-factor code"
34851 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34856 msgid "Invalid username or password"
34857 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
34862 msgid "Invalid value for %s"
34863 msgstr "Valor inválido para %s"
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34871 msgstr "Inventário"
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
34876 msgstr "Inventário "
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34880 msgid "Inventory › Cataloging › Koha"
34881 msgstr "Editor › Catalogação › Koha"
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34892 msgid "Inventory number"
34893 msgstr "Número de inventário"
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
34910 msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
34911 msgstr "Fatura › Aquisições › Koha"
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
34917 msgid "Invoice detail page"
34918 msgstr "Detalhes da fatura"
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346
34922 msgid "Invoice details"
34923 msgstr "Detalhes da factura"
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
34927 msgid "Invoice has been modified"
34928 msgstr "Factura foi modificada"
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
34932 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34933 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
34937 msgid "Invoice item price includes tax: "
34938 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34952 msgid "Invoice number"
34953 msgstr "Número de factura"
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
34957 msgid "Invoice number reverse"
34958 msgstr "Inverter número de factura"
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
34967 msgid "Invoice number:"
34968 msgstr "Número de factura:"
34970 #. %1$s: invoicenumber | html
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34973 msgid "Invoice number: %s"
34974 msgstr "Número de factura: %s"
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34979 msgid "Invoice prices are: "
34980 msgstr "Preços de factura são: "
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
34984 msgid "Invoice prices:"
34985 msgstr "Preços de factura:"
34987 #. %1$s: invoicenumber | html
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
34990 msgid "Invoice: %s"
34991 msgstr "Factura: %s"
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
35012 msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
35013 msgstr "Faturas › Aquisições › Koha"
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
35017 msgid "Invoices enabled: "
35018 msgstr "Faturas ativas: "
35020 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
35023 msgid "Invoicing %s "
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
35028 msgid "Invoicing, "
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35033 msgid "Irma Birchall"
35034 msgstr "Irma Birchall"
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
35038 msgid "Irregularity:"
35039 msgstr "Irregular:"
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35049 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35050 msgstr "É parente de outro tipo, não pode ter um parente"
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35054 msgid "Is hidden by default"
35055 msgstr "Escondida por omissão"
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35059 msgid "Is local hold group"
35060 msgstr "É do grupo de reserva local"
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35065 msgid "Is local hold group "
35066 msgstr "É do grupo de reserva local "
35068 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35077 msgid "Is this a duplicate of "
35078 msgstr "É um duplicado de "
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35101 msgid "Issue history"
35102 msgstr "Estado da coleção"
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
35107 msgid "Issue number"
35108 msgstr "Número do fascículo"
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35113 msgid "Issue payout"
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226
35123 msgid "Issue refund"
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
35128 msgid "Issue refund from "
35129 msgstr "Reembolso de "
35131 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35134 msgid "Issue requested item to %s"
35135 msgstr "Expedir o exemplar requisitado para %s"
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35139 msgid "Issue {0} of {1}"
35140 msgstr "Número {0} de {1}"
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
35163 msgid "Issues per unit"
35164 msgstr "Números por unidade"
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
35168 msgid "Issues per unit is required"
35169 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35173 msgid "Issues per unit: "
35174 msgstr "Números por unidade: "
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35178 msgid "Issuing library"
35179 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
35181 #. For the first occurrence,
35182 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35186 msgid "Issuing library = %s"
35187 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35191 msgid "Issuing rules"
35192 msgstr "Regras de empréstimo"
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35196 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35197 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente "
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35202 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35204 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35211 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35212 "appropriate values"
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35219 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35220 "provider's response"
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35226 msgid "It must be present in mapping"
35227 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35237 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35238 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35240 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
35241 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
35272 #. For the first occurrence,
35273 #. %1$s: loopro.object | html
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35278 msgstr "Exemplar %s"
35280 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
35281 #. %2$s: message.found_transfer.reason | html
35282 #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35285 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35286 msgstr "Exemplar %s na fila atrás da transferência (%s) para %s"
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35291 msgstr "URI do exemplar"
35293 #. INPUT type=text name=barcode
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35295 msgid "Item barcode"
35296 msgstr "Código de barras"
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35301 msgid "Item barcode:"
35302 msgstr "Código de barras:"
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35307 msgid "Item barcode: "
35308 msgstr "Código de barras:"
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35313 msgid "Item barcodes:"
35314 msgstr "Código de barras:"
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35318 msgid "Item belongs in bundle"
35319 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35324 msgid "Item call number"
35325 msgstr "Cota do exemplar"
35327 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35330 msgid "Item call number >= %s"
35331 msgstr "Cota do exemplar"
35333 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35336 msgid "Item call number < %s"
35337 msgstr "Cota do exemplar"
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35341 msgid "Item call number between: "
35342 msgstr "Cota do exemplar entre: "
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35346 msgid "Item callnumber:"
35347 msgstr "Cota do exemplar:"
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35351 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35352 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35357 msgid "Item check-in"
35358 msgstr "Exemplar devolvido"
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35363 msgid "Item checked out"
35364 msgstr "Exemplar emprestado"
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35369 msgid "Item checkout"
35370 msgstr "Exemplar emprestado"
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35374 msgid "Item checkout and renewal"
35375 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35381 msgid "Item circulation alerts"
35382 msgstr "Avisos de empréstimo"
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35386 msgid "Item circulation alerts "
35387 msgstr "Avisos de empréstimo "
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35391 msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
35392 msgstr "Avisos de empréstimo › Administração › Koha"
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
35399 msgstr "Contagem de exemplares"
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35404 msgid "Item damaged"
35405 msgstr "Exemplar danificado"
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
35409 msgid "Item details"
35410 msgstr "Detalhes do exemplar"
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35414 msgid "Item details "
35415 msgstr "Detalhes do exemplar "
35417 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35420 msgid "Item details for %s"
35421 msgstr "Detalhes do exemplar "
35423 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35426 msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
35427 msgstr "Detalhes de exemplar de %s › Catálogo › Koha"
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35431 msgid "Item does not belong to your library"
35432 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35443 msgid "Item floats"
35444 msgstr "Exemplar flutuante"
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35451 msgstr "Eliminar grupo"
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35455 msgid "Item group: "
35456 msgstr "Tipo de documento: "
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35460 msgid "Item groups"
35461 msgstr "Eliminar grupo"
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35465 msgid "Item has a waiting hold"
35466 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35470 msgid "Item has an outstanding fine"
35471 msgstr "Leitor tem multas pendentes"
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35475 msgid "Item has been claimed as returned."
35476 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35480 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35481 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
35483 #. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
35486 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35488 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
35491 #. %1$s: name | html
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35494 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35496 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35502 msgid "Item has been withdrawn"
35503 msgstr "Exemplar retirado"
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35507 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35508 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35512 msgid "Item has been withdrawn."
35513 msgstr "Exemplar retirado."
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35517 msgid "Item has linked analytics"
35518 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35522 msgid "Item holding library:"
35523 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35528 msgid "Item holds / Total holds"
35529 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35533 msgid "Item home library:"
35534 msgstr "Biblioteca de origem:"
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
35539 msgid "Item information"
35540 msgstr "Informação do item"
35542 #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
35543 #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35546 msgid "Item information %s %s "
35547 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35551 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35552 msgstr "Informção não disponível para reservas de curso ao nível do registo"
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35556 msgid "Item is already at destination library."
35557 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35561 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35562 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35566 msgid "Item is already in this collection"
35567 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35571 msgid "Item is an onsite checkout"
35572 msgstr "Empréstimos on-site"
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35576 msgid "Item is checked out"
35577 msgstr "O exemplar está emprestado"
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35581 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35582 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
35584 #. %1$s: branchname | html
35585 #. %2$s: name | html
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35588 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35589 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
35593 msgid "Item is normally not for loan"
35594 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35596 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
35597 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35601 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35602 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35606 msgid "Item is not allowed renewal"
35607 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35611 msgid "Item is not allowed renewal."
35612 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35616 msgid "Item is not checked out"
35617 msgstr "Exemplar não emprestado."
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35621 msgid "Item is not in this collection"
35622 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
35624 #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35627 msgid "Item is now in transit to %s"
35628 msgstr "Exemplar em trânsito para %s"
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
35632 msgid "Item is restricted"
35633 msgstr "Exemplar restrito"
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35637 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35638 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35642 msgid "Item is restricted."
35643 msgstr "Exemplar restrito."
35646 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35649 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35650 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
35652 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35655 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35656 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35660 msgid "Item location filters"
35661 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35665 msgid "Item may be shelved out of order"
35666 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35671 msgid "Item modifications by age"
35672 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35676 msgid "Item not checked out."
35677 msgstr "Exemplar não emprestado."
35679 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
35680 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35684 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35685 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
35687 #. For the first occurrence,
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35692 msgid "Item not found."
35693 msgstr "Exemplar não encontrado."
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35698 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35701 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
35702 "registada na mesma)"
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35706 msgid "Item number file: "
35707 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35713 msgstr "Apenas exemplar"
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35718 msgid "Item processing:"
35719 msgstr "Processamento do exemplar:"
35721 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35724 msgid "Item received from %s"
35725 msgstr "Exemplar recebido de %s"
35727 #. %1$s: item.item_id | html
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
35730 msgid "Item record %s"
35731 msgstr "Registo %s"
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054
35735 msgid "Item records"
35736 msgstr "Registos de exemplar"
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35740 msgid "Item records were last synced on: "
35741 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35745 msgid "Item renewals"
35746 msgstr "Exemplar renovado:"
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35750 msgid "Item renewed:"
35751 msgstr "Exemplar renovado:"
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35756 msgid "Item returns home"
35757 msgstr "Exemplar retorna à origem"
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35761 msgid "Item returns to issuing branch"
35762 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35766 msgid "Item returns to issuing library"
35767 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35772 msgid "Item search"
35773 msgstr "Pesquisa de exemplar"
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35778 msgid "Item search "
35779 msgstr "Pesquisa de exemplar "
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35783 msgid "Item search › Catalog › Koha"
35784 msgstr "Pesquisa de exemplar › Catalogação › Koha"
35786 #. %1$s: field.label | html
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50
35789 msgid "Item search field: %s"
35790 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35798 msgid "Item search fields"
35799 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35804 msgid "Item search fields "
35805 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar "
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35810 msgid "Item search fields › Administration › Koha"
35811 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar › Administração › Koha"
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35815 msgid "Item search results"
35816 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
35820 msgid "Item shelving location updated. "
35821 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
35825 msgid "Item sorting"
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35831 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35834 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
35835 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
35840 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35844 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35845 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35903 msgstr "Tipo de documento"
35905 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
35908 msgid "Item type = %s"
35909 msgstr "Tipo de documento "
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35913 msgid "Item type already exists!"
35914 msgstr "O tipo de documento já existe!"
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35918 msgid "Item type code: "
35919 msgstr "Código do tipo de documento: "
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
35923 msgid "Item type deleted successfully"
35924 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
35928 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35929 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
35933 msgid "Item type inserted successfully"
35934 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
35936 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
35939 msgid "Item type is %s"
35940 msgstr "Tipos de documento "
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35945 msgid "Item type is normally not for loan."
35946 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35950 msgid "Item type not for loan."
35951 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
35955 msgid "Item type updated successfully"
35956 msgstr "atualização com sucesso"
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227
35969 msgstr "Tipo de documento:"
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
35983 msgid "Item type: "
35984 msgstr "Tipo de documento: "
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
35997 msgstr "Tipos de documento"
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
36001 msgid "Item types "
36002 msgstr "Tipos de documento "
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
36006 msgid "Item types administration"
36007 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
36011 msgid "Item types administration "
36012 msgstr "Administração dos tipos de documentos "
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36017 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36018 "books, CDs, or DVDs."
36020 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
36021 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
36025 msgid "Item types: "
36026 msgstr "Tipos de documento: "
36028 #. For the first occurrence,
36029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
36033 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36034 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
36038 msgid "Item was lost, now found."
36039 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36043 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36044 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36048 msgid "Item was on loan to "
36049 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36053 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36058 msgid "Item with barcode "
36059 msgstr "Exemplar com o código de barras "
36061 #. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36064 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36065 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
36067 #. %1$s: barcode | html
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36070 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36071 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36075 msgid "Item withdrawn."
36076 msgstr "Exemplar retirado"
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36081 msgstr "Exemplar(es)"
36083 #. %1$s: batch_id | html
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36086 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36087 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
36089 #. %1$s: batch_id | html
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36092 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36093 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
36098 msgstr "Exemplar: "
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36103 msgid "Itemnumbers not found"
36104 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36115 msgstr "Exemplares"
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36120 msgstr "Exemplares "
36122 #. %1$s: biblio.title | html
36123 #. %2$s: IF ( biblio.author )
36124 #. %3$s: biblio.author | html
36126 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36130 "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
36132 "Exemplares › %s %s por %s%s (Registo nº %s) › Catalogação "
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36137 msgid "Items added"
36138 msgstr "Exemplares adicionados"
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36142 msgid "Items added to rota:"
36143 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36147 msgid "Items already on this rota:"
36148 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36154 msgid "Items available"
36155 msgstr "Exemplares disponíveis"
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36160 msgid "Items checked out"
36161 msgstr "Exemplares emprestados"
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36165 msgid "Items editor"
36166 msgstr "Editor de frase"
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36171 msgid "Items expected"
36172 msgstr "Exemplares esperados"
36174 #. %1$s: biblio.title | html
36175 #. %2$s: IF ( biblio.author )
36176 #. %3$s: biblio.author | html
36178 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36181 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36182 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36188 msgid "Items for pickup"
36189 msgstr "Exemplares para compra"
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36193 msgid "Items for purchase"
36194 msgstr "Exemplares para compra"
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36198 msgid "Items found on other rotas:"
36199 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
36201 #. %1$s: batch_id | html
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36204 msgid "Items in batch number %s"
36205 msgstr "Itens no lote %s"
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36209 msgid "Items in collection"
36210 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36216 msgstr "Lista de exemplares"
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36221 msgstr "Documentos extraviados"
36223 #. %1$s: item.barcode | html
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36226 msgid "Items missing from bundle at checking for %s"
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36231 msgid "Items needed"
36232 msgstr "Exemplares necessários"
36234 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36237 msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
36238 msgstr "Empréstimos em atraso a partir de %s › Circulação › Koha"
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36242 msgid "Items ready for pickup: "
36243 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36247 msgid "Items removed"
36248 msgstr "Exemplares removidos"
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36255 msgid "Items with no checkouts"
36256 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
36260 msgid "Items with no checkouts "
36261 msgstr "Exemplares nunca emprestados "
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36265 msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
36266 msgstr "Exemplares nunca emprestados › Relatórios › Koha"
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
36272 msgstr "Exemplares:"
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
36278 msgstr "Exemplares: "
36280 #. For the first occurrence,
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36286 msgstr "Tipo de documento"
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36291 msgstr "Tipo de documento:"
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36296 msgstr "Tipo de documento"
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36317 msgid "JavaScript Cookie"
36318 msgstr "JavaScript Cookie"
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36322 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36323 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36327 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36328 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
36333 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36334 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36338 msgid "Jenkins maintainer:"
36339 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36343 msgid "Jenkins maintainers:"
36344 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36354 msgstr "ID da tarefa"
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36359 msgstr "ID da tarefa: "
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
36365 msgid "Job progress: "
36366 msgstr "Trabalho em progresso: "
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36380 msgid "Jobs already entered"
36381 msgstr "Trabalhos já inseridas"
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36401 msgstr "Justificar"
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36411 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36412 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36416 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36417 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
36421 msgid "Kazik Pietruszewski"
36422 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36424 #. %1$s: order.fund.budget_name | html
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36427 msgid "Keep current (%s)"
36428 msgstr "Moeda (%s - %s)"
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36432 msgid "Keep existing manager"
36433 msgstr "Manter o gestor atual"
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36437 msgid "Keep for pseudonymization: "
36438 msgstr "Manter para pseudo-anominização: "
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
36443 msgid "Keep issue number"
36444 msgstr "Manter número do fascículo"
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36448 msgid "Keep this ID and remove all others"
36449 msgstr "Manter este ID e remover todos os outros"
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36459 msgstr "Dewey: %s "
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36463 msgid "Keyboard Navigation"
36464 msgstr "Navegação de teclado"
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36468 msgid "Keyboard layout "
36469 msgstr "Disposição do teclado "
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36474 msgid "Keyboard shortcuts"
36475 msgstr "Atalhos de teclado"
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36479 msgid "Keyboard shortcuts "
36480 msgstr "Atalhos de teclado "
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36486 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36496 msgstr "Palavra-chave"
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36503 msgid "Keyword (any): "
36504 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36512 msgstr "Palavra-chave:"
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36517 msgstr "Palavra-chave: "
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36522 msgstr "Palavras-chave"
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36527 msgstr "Palavras-chave:"
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36546 #. For the first occurrence,
36547 #. %1$s: Koha.Version.maintenance | html
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36554 #. %1$s: short_version | html
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36557 msgid "Koha %s release team"
36558 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36562 msgid "Koha › Cataloging › "
36563 msgstr "Koha › Catalogação › "
36565 #. %1$s: IF ( biblio )
36566 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36571 "Koha › Cataloging › Upload local cover image %s › %s %s "
36572 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › %s"
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36576 msgid "Koha Logo SVG"
36577 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36582 msgid "Koha administration"
36583 msgstr "Administração do Koha"
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36587 msgid "Koha administrator"
36588 msgstr "administrador do Koha"
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36593 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36594 "password unchanged."
36596 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36604 msgid "Koha database schema"
36605 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36609 msgid "Koha development team"
36610 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36616 msgstr "Campo Koha"
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36622 msgid "Koha field:"
36623 msgstr "Campo Koha:"
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36627 msgid "Koha full call number"
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
36632 msgid "Koha history timeline"
36633 msgstr "História do Koha"
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36638 msgstr "Página principal"
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36642 msgid "Koha internal"
36643 msgstr "Campo Koha"
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36648 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36649 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36650 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36653 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36654 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36655 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36661 msgstr "Ligação Koha:"
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36665 msgid "Koha module:"
36666 msgstr "Módulo Koha:"
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36671 msgid "Koha offline circulation"
36672 msgstr "Koha circulação offline"
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36678 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36683 msgid "Koha plugins"
36684 msgstr "Plugins Koha"
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36688 msgid "Koha release teams"
36689 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36693 msgid "Koha report library"
36694 msgstr "Repositório de relatórios"
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36698 msgid "Koha reports library"
36699 msgstr "Repositório de relatórios"
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36703 msgid "Koha staff interface"
36704 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36709 msgstr "Equipa Koha"
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36716 msgid "Koha to MARC mapping"
36717 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36721 msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
36722 msgstr "Mapeamentos Koha -> MARC › Administração › Koha"
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36726 msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
36727 msgstr "Estatísticas de uso do Koha › Administração › Koha"
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
36731 msgid "Koha version: "
36732 msgstr "Versão Koha: "
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36736 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36737 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36741 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36742 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36751 msgid "LC call number:"
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36760 msgid "LC call number: "
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36777 #. For the first occurrence,
36778 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
36798 msgstr "LIBRISMARC"
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36812 msgid "Label batch"
36813 msgstr "Lote de etiquetas"
36815 #. %1$s: batche.batch_id | html
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36818 msgid "Label batch number %s"
36819 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36823 msgid "Label batches"
36824 msgstr "Lotes de etiquetas"
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
36836 msgid "Label creator"
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
36841 msgid "Label creator "
36842 msgstr "Etiquetas "
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36846 msgid "Label creator › Cataloging › Koha"
36847 msgstr "Etiquetas › Ferramentas › Koha"
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
36851 msgid "Label for lib: "
36852 msgstr "Texto para técnicos: "
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
36856 msgid "Label for opac: "
36857 msgstr "Texto para OPAC: "
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
36861 msgid "Label height:"
36862 msgstr "Altura da etiqueta:"
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
36867 msgid "Label is already in use"
36868 msgstr "Número de cartão já existe."
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148
36872 msgid "Label number"
36873 msgstr "Número de etiqueta"
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36877 msgid "Label printing/exporting"
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36883 "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
36885 "Impressão/exportação de etiquetas › Etiquetas › Ferramentas "
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36890 msgid "Label template"
36891 msgstr "Modelo de etiquetas"
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36895 msgid "Label templates"
36896 msgstr "Modelos de etiquetas"
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
36900 msgid "Label width:"
36901 msgstr "Largura da etiqueta:"
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36909 msgstr "Etiqueta: "
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36913 msgid "Labeled MARC"
36914 msgstr "MARC Etiquetado"
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36923 msgid "Labels › Koha"
36924 msgstr "Etiquetas › Koha"
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
36937 msgid "Language of original: "
36938 msgstr "Idioma do original: "
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
36962 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36963 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36968 msgid "Large print"
36969 msgstr "Impressão grande"
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36974 msgstr "Texto grande"
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
36984 msgid "Last borrowed:"
36985 msgstr "Último emprestado:"
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411
36989 msgid "Last borrower:"
36990 msgstr "Último leitor:"
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
36994 msgid "Last cashup"
36995 msgstr "Último levantamento"
36997 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
37000 msgid "Last cashup: %s ("
37001 msgstr "Último carregamento: %s ("
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
37005 msgid "Last checkout date:"
37006 msgstr "Última data de empréstimo:"
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
37010 msgid "Last claim date: "
37011 msgstr "Última data de reclamação: "
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
37015 msgid "Last display"
37016 msgstr "Última visualização"
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
37021 msgstr "Última edição"
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37026 msgid "Last import"
37027 msgstr "Última importação"
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
37031 msgid "Last inventory date:"
37032 msgstr "Última data de inventário:"
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37036 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37037 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37041 msgid "Last location"
37042 msgstr "Última localização"
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
37046 msgid "Last modification by"
37047 msgstr "Última modificação por"
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37051 msgid "Last modification by - on"
37052 msgstr "Última modificação por - em"
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37056 msgid "Last modification on"
37057 msgstr "Última modificação em"
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37062 msgid "Last modification on:"
37063 msgstr "Última modificação em:"
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37067 msgid "Last patron"
37068 msgstr "Último leitor"
37070 #. %1$s: checkout.lastreneweddate | $KohaDates
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37073 msgid "Last renewed %s"
37074 msgstr "Última devolução por:"
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37078 msgid "Last returned by:"
37079 msgstr "Última devolução por:"
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37084 msgstr "Última execução"
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37093 msgstr "Último acesso"
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37098 msgstr "Último acesso:"
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37103 msgid "Last time a library used this pattern"
37104 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37108 msgid "Last update: "
37109 msgstr "Última atualização: "
37111 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37118 msgid "Last updated"
37119 msgstr "Última atualização"
37121 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37126 msgid "Last updated:"
37127 msgstr "Última atualização:"
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37131 msgid "Last updated: "
37132 msgstr "Atualizado: "
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37136 msgid "Last value "
37137 msgstr "Último valor "
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37154 msgid "Late orders"
37155 msgstr "Encomendas em atraso"
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37159 msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
37160 msgstr "Encomendas em atraso › Aquisições › Koha"
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37164 msgid "Late serial issues claims"
37165 msgstr "Reclamar número do periódico"
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37169 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37171 "Posteriormente pode modificar o formulário e é o importante na importação."
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37175 msgid "Latest version"
37176 msgstr "Últimos números"
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
37180 msgid "Latina (Latin)"
37181 msgstr "Latina (Latim)"
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37186 msgid "Law reports and digests"
37187 msgstr "Relatórios legais e resumos"
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37201 msgstr "ID do esquema"
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37206 msgid "Layout name: "
37207 msgstr "Nome do esquema: "
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37230 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37231 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37235 msgid "Learn more..."
37236 msgstr "Saiba mais..."
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37240 msgid "Leave a message"
37241 msgstr "Deixe uma mensagem"
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37247 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37248 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
37250 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37253 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37254 msgstr "Deixe vazio para usar a omissão do sistema (%s)"
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37258 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37260 "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar (número de exemplar) "
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37275 msgid "Leave lost item charge"
37276 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37287 msgid "Leave lost item processing charge"
37288 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
37298 msgid "Left on order "
37299 msgstr "Deixado na encomenda "
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37304 msgid "Left page margin:"
37305 msgstr "Margem à esquerda da página:"
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37309 msgid "Left text margin:"
37310 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37314 msgid "Left to right"
37315 msgstr "Esquerda para a direita"
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37319 msgid "Legacy default"
37320 msgstr "Biblioteca por omissão"
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37325 msgid "Legal articles"
37326 msgstr "Artigos Legais"
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37331 msgid "Legal cases and case notes"
37332 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37342 msgid "Legislation"
37343 msgstr "Legislação"
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
37372 msgid "LibLime, USA"
37373 msgstr "LibLime, EUA"
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
37384 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37385 msgstr "Interface dos técnicos e OPAC"
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
37389 msgid "Librarian identity:"
37390 msgstr "Identificação do técnico:"
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
37397 msgid "Librarian interface"
37398 msgstr "Interface dos técnicos"
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37417 msgstr "Bibliotecas"
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
37422 msgstr "Bibliotecas "
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37426 msgid "Libraries and groups "
37427 msgstr "Bibliotecas e grupos "
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37431 msgid "Libraries informations: "
37432 msgstr "Informações das bibliotecas: "
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37437 msgid "Libraries limitation: "
37438 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37442 msgid "Libraries: "
37443 msgstr "Bibliotecas: "
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37495 msgstr "Biblioteca"
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
37500 msgstr "Biblioteca "
37502 #. %1$s: branchcode | html
37503 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37506 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37507 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37511 msgid "Library (code)"
37512 msgstr "Biblioteca (código)"
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37521 msgid "Library EANs"
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37526 msgid "Library EANs "
37527 msgstr "Bibliotecas EAN "
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37531 msgid "Library URL: "
37532 msgstr "URL da biblioteca: "
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
37536 msgid "Library added successfully."
37537 msgstr "adicionado com sucesso"
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37541 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37542 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37546 msgid "Library branch"
37547 msgstr "Biblioteca"
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
37551 msgid "Library category added successfully."
37552 msgstr "adicionado com sucesso"
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
37556 msgid "Library category deleted successfully."
37557 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
37561 msgid "Library category updated successfully."
37562 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37568 "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
37570 "Política de devolução e transferência › Administração › Koha"
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37577 msgid "Library code: "
37578 msgstr "Código de biblioteca: "
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37582 msgid "Library created!"
37583 msgstr "Biblioteca criada!"
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37588 msgid "Library default"
37589 msgstr "Biblioteca por omissão"
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37593 msgid "Library default updated successfully."
37594 msgstr "atualização com sucesso"
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
37598 msgid "Library deleted successfully."
37599 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37606 msgid "Library groups"
37607 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37611 msgid "Library groups › Administration › Koha"
37612 msgstr "Grupos de bibliotecas › Administração › Koha"
37614 #. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37617 msgid "Library is %s"
37618 msgstr "Biblioteca: %s"
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37622 msgid "Library is invalid."
37623 msgstr "Biblioteca inválida."
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37627 msgid "Library is not a pickup location"
37628 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37633 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37635 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37636 "exemplares ao lote."
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37640 msgid "Library limitation"
37641 msgstr "Limitação das bibliotecas"
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37646 msgid "Library limitation: "
37647 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37655 msgid "Library limitations"
37656 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37661 msgid "Library limitations: "
37662 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37667 msgid "Library management"
37668 msgstr "Gestão da biblioteca"
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37672 msgid "Library name: "
37673 msgstr "Nome da biblioteca: "
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
37677 msgid "Library of Congress"
37678 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37682 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37683 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37687 msgid "Library of the patron:"
37688 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37693 msgid "Library setup"
37694 msgstr "Configuração da biblioteca"
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37699 msgid "Library transfer limits"
37700 msgstr "Limites da biblioteca"
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37704 msgid "Library type: "
37705 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
37709 msgid "Library updated successfully."
37710 msgstr "atualização com sucesso"
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37715 msgid "Library use"
37716 msgstr "Uso da biblioteca"
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37747 msgstr "Biblioteca:"
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
37769 msgstr "Biblioteca: "
37771 #. For the first occurrence,
37772 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37776 msgid "Library: %s"
37777 msgstr "Biblioteca: %s"
37779 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37780 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
37783 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37784 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37788 msgid "Libriotech, Norway"
37789 msgstr "Libriotech, Noruega"
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37799 msgstr "Azul claro"
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37804 msgstr "Cinzento Claro"
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37808 msgid "Light Green"
37809 msgstr "Verde claro"
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37813 msgid "Light Purple"
37814 msgstr "Roxo claro"
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37819 msgstr "Vermelho claro"
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37823 msgid "Light Yellow"
37824 msgstr "Amarelo claro"
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
37829 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37830 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37831 "items_batchmod is still required) "
37833 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37834 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37835 "permissão items_batchmod é necessária) "
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37839 msgid "Limit collection code to: "
37840 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
37845 "Limit item modification to subfields defined in the "
37846 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37847 "is still required) "
37849 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37850 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37851 "edt_items é necessária) "
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37855 msgid "Limit item type to: "
37856 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
37861 msgid "Limit patron data access by group "
37862 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
37867 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37868 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37869 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37871 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as biblioteca através da "
37872 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37873 "envolvido. Estas regras apenas serão usadas se a preferência "
37874 "UseBranchTransferLimits estiver ativa."
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
37878 msgid "Limit to any of the following:"
37879 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37883 msgid "Limit to currently available items"
37884 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
37889 msgstr "Limitar a:"
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
37896 msgstr "Limitar a: "
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
37901 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37903 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37929 msgid "Line height"
37930 msgstr "Altura da linha"
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
37945 msgid "Link a host record to "
37946 msgstr "Associar exemplar a "
37948 #. %1$s: bibliotitle | html
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37951 msgid "Link a host record to %s"
37952 msgstr "Associar exemplar a "
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
37956 msgid "Link authorities automatically"
37957 msgstr "Ligar autoridades automaticamente"
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
37961 msgid "Link copied to the clipboard"
37962 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37966 msgid "Link field to authorities"
37967 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37972 msgstr "Lista de ligações"
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37976 msgid "Link to host record"
37977 msgstr "Ligação para exemplar"
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
37981 msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
37982 msgstr "Associar exemplar a › Catalogação › Koha"
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
38002 msgid "List (one ID per line):"
38003 msgstr "Lista (um identificador por linha):"
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38007 msgid "List Properties"
38008 msgstr "Propriedades da lista"
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
38012 msgid "List borrowernumbers one by one"
38013 msgstr "Introduzir os números de leitor um a um"
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
38018 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
38020 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
38025 msgid "List created."
38026 msgstr "Lista criada."
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38030 msgid "List deleted."
38031 msgstr "Lista eliminada."
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38036 msgid "List fields"
38037 msgstr "Listar campos"
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
38041 msgid "List item price includes tax: "
38042 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38046 msgid "List member:"
38047 msgstr "Membro da lista:"
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
38053 msgstr "Nome da lista"
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38057 msgid "List name will be file name with timestamp"
38058 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38062 msgid "List name: "
38063 msgstr "Nome da lista: "
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38068 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38069 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38070 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38072 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
38073 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
38074 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
38075 "visível para os leitores no OPAC."
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38080 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38083 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
38084 "na gestão das sugestões)"
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38088 msgid "List of rules"
38089 msgstr "Lista de regras"
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38093 msgid "List of values"
38094 msgstr "Lista de valores"
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38099 msgstr "Preços de lista"
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
38104 msgid "List prices are: "
38105 msgstr "Preços de lista são: "
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38109 msgid "List prices:"
38110 msgstr "Preços de lista:"
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38114 msgid "List properties..."
38115 msgstr "Propriedades da lista..."
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38119 msgid "List requests "
38120 msgstr "Listar pedidos "
38122 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38125 msgid "List updated."
38126 msgstr "Lista atualizada."
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38150 msgid "Lists that include this title: "
38151 msgstr "Listas que incluem este título: "
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38155 msgid "Live CD maintainer"
38156 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
38158 #. For the first occurrence,
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38171 msgstr "Em carregamento"
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38192 msgstr "A carregar "
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38196 msgid "Loading data..."
38197 msgstr "Em carregamento..."
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38201 msgid "Loading emoticons..."
38202 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605
38206 msgid "Loading new messaging defaults "
38207 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38211 msgid "Loading page %s, please wait..."
38212 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38216 msgid "Loading records, please wait..."
38217 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38223 msgid "Loading, please wait..."
38224 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38234 msgstr "Em carregamento..."
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38239 msgid "Loading... "
38240 msgstr "Em carregamento... "
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38245 msgid "Loan period"
38246 msgstr "Período de empréstimo"
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
38250 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38251 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38255 msgid "Loan period: "
38256 msgstr "Período de empréstimo: "
38258 #. For the first occurrence,
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38261 msgid "Local catalog"
38262 msgstr "Catalogação local"
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38273 msgid "Local cover image"
38274 msgstr "Imagem de capa local"
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38278 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38279 msgstr "Imagem local de capa (<a href='%s'>editar</a>)"
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38283 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38284 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38288 msgid "Local number"
38289 msgstr "Número local"
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38300 msgid "Local use preferences"
38301 msgstr "Preferências do sistema"
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38306 msgid "Local use recorded"
38307 msgstr "Uso local guardado"
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38311 msgid "Local use recorded "
38312 msgstr "Uso local guardado "
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38316 msgid "Local use recorded."
38317 msgstr "Uso local guardado."
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38331 msgid "Localization"
38332 msgstr "Localização"
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38336 msgid "Localization › Koha"
38337 msgstr "Localização › Koha"
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38341 msgid "Localization data added"
38342 msgstr "Dados de localização adicionados"
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38363 msgstr "Localização"
38365 #. %1$s: loopfilte.filter | html
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38368 msgid "Location = %s"
38369 msgstr "Localização: %s"
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
38373 msgid "Location and availability"
38374 msgstr "Localização e disponibilidade"
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
38378 msgid "Location(s)"
38379 msgstr "Localização(ões)"
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
38387 msgstr "Localização:"
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38393 msgstr "Localização: "
38395 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38398 msgid "Location: %s"
38399 msgstr "Localização: %s"
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38405 msgstr "Localizações"
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38409 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38414 msgid "Lock budget: "
38415 msgstr "Bloquear orçamento: "
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
38428 msgstr "Bloqueado%s"
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38432 msgid "Log entries"
38433 msgstr "Entradas no registo"
38435 #. INPUT type=submit
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213
38441 msgstr "Iniciar sessão"
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38445 msgid "Log in as a different user"
38446 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38450 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38456 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38457 "from using any other OPAC functionality "
38459 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
38460 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38479 msgid "Log not enabled"
38480 msgstr "Registo não ativo"
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38491 msgstr "Visualização dos logs"
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38495 msgid "Logged in as:"
38496 msgstr "Autenticado como:"
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
38500 msgid "Logging system does not behave correctly"
38501 msgstr "O sistema de registo das ações não se comporta corretamente"
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38517 msgid "Look for existing records in catalog?"
38518 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38522 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38523 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
38525 #. For the first occurrence,
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38535 #. %1$s: resultsloo.itemlostcount | html
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38539 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38546 msgstr "Cartão perdido"
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38556 msgstr "Exemplar perdido"
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38560 msgid "Lost item fee refund"
38561 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
38563 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38566 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38567 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38571 msgid "Lost item processing fee"
38572 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38576 msgid "Lost item processing fee refund"
38577 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38585 msgstr "Exemplares perdidos"
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38589 msgid "Lost items "
38590 msgstr "Exemplares perdidos "
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38594 msgid "Lost items › Reports › Koha"
38595 msgstr "Exemplares perdidos › Relatórios › Koha"
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38599 msgid "Lost items in staff interface"
38600 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38604 msgid "Lost items in staff interface: "
38605 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38617 #. For the first occurrence,
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38622 msgid "Lost status"
38623 msgstr "Estado perdido"
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38627 msgid "Lost status:"
38628 msgstr "Estado perdido:"
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38632 msgid "Lost status: "
38633 msgstr "Estado perdido: "
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38642 msgid "Lower Alpha"
38643 msgstr "Lower Alpha"
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38647 msgid "Lower Greek"
38648 msgstr "Lower Greek"
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38652 msgid "Lower Roman"
38653 msgstr "Lower Roman"
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38662 msgid "Lower left X coordinate: "
38663 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38672 msgid "Lower left Y coordinate: "
38673 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38678 msgstr "minúsculas"
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38682 msgid "Lucida Console"
38683 msgstr "Lucida Console"
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38687 msgid "Lund University Library, Sweden"
38688 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
38693 msgstr "Māori"
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38698 msgstr "MADS (XML)"
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38732 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38733 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38737 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38738 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38744 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38745 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38754 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38755 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38759 msgid "MARC Card View"
38760 msgstr "Vista MARC"
38762 #. %1$s: framework.frameworktext | html
38763 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
38766 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38767 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38771 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38772 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38777 msgstr "Vista MARC"
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38782 msgid "MARC bibliographic framework"
38783 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38788 msgid "MARC bibliographic framework test"
38789 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38791 #. %1$s: IF ( total )
38792 #. %2$s: total | html
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
38797 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38798 msgstr "Verificar MARC %s : %s erros encontrados %s : Configuração OK! %s "
38800 #. %1$s: IF ( total )
38801 #. %2$s: total | html
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38807 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › "
38808 "Administration › Koha"
38810 "Verificar MARC %s :%s erros encontrados%s : Configuração OK!%s › "
38811 "Administração › Koha"
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
38815 msgid "MARC details "
38816 msgstr "Detalhes MARC "
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
38822 msgstr "Campo MARC"
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38827 msgid "MARC field: "
38828 msgstr "Campo MARC: "
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
38836 msgid "MARC frameworks"
38837 msgstr "Modelos MARC"
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
38841 msgid "MARC frameworks "
38842 msgstr "Modelos MARC "
38844 #. %1$s: marcflavour | html
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38847 msgid "MARC frameworks: %s"
38848 msgstr "Modelos MARC: %s"
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38852 msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
38853 msgstr "Importação MARC › Catalogação › Koha"
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
38857 msgid "MARC modification template"
38858 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
38865 msgid "MARC modification templates"
38866 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
38870 msgid "MARC modification templates "
38871 msgstr "Modelos de modificação MARC "
38873 #. %1$s: template_id | html
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
38876 msgid "MARC modification templates %s"
38877 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38881 msgid "MARC modification templates › Cataloging › Koha"
38882 msgstr "Modelos de modificação MARC › Ferramentas › Koha"
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451
38888 msgid "MARC organization code"
38889 msgstr "Código MARC de organização"
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
38893 msgid "MARC overlay rules "
38894 msgstr "Regras MARC de sobreposição "
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
38898 msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
38899 msgstr "Regras MARC de sobreposição › Koha › Administração"
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
38913 msgid "MARC preview"
38914 msgstr "Pré-visualização MARC"
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38918 msgid "MARC preview:"
38919 msgstr "Pré-visualização MARC:"
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
38923 msgid "MARC previews"
38924 msgstr "Pré-visualização MARC"
38926 #. %1$s: biblionumber | html
38927 #. %2$s: bibliotitle | html
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
38930 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38931 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
38935 msgid "MARC staging"
38936 msgstr "Resultados da preparação MARC"
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38940 msgid "MARC staging results"
38941 msgstr "Resultados da preparação MARC"
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38945 msgid "MARC staging results "
38946 msgstr "Resultados da preparação MARC "
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38951 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38952 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38953 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38955 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38956 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38957 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
38963 msgid "MARC structure"
38964 msgstr "Estrutura MARC"
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
38968 msgid "MARC subfield"
38969 msgstr "Subcampo MARC"
38971 #. %1$s: tagfield | html
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
38974 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38976 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38979 #. %1$s: tagfield | html
38980 #. %2$s: frameworkcode | html
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
38983 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38985 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38990 msgid "MARC subfield: "
38991 msgstr "Subcampo MARC: "
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38995 msgid "MARC with items"
38996 msgstr "MARC com exemplares"
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
39000 msgid "MARC without items"
39001 msgstr "MARC sem exemplares"
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
39005 msgid "MARC21/USMARC"
39006 msgstr "MARC21/USMARC"
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
39010 msgid "MARCOrgCode"
39011 msgstr "MARCOrgCode"
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
39015 msgid "MARCOverlayRules"
39016 msgstr "MARCOverlayRules"
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
39032 msgid "MIT License"
39033 msgstr "Licença MIT"
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39037 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39038 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39042 msgid "MIT licence"
39043 msgstr "Licença MIT"
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
39058 msgid "MIT license"
39059 msgstr "Licença MIT"
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39065 msgstr "MODS (XML)"
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39069 msgid "Macro not found"
39070 msgstr "Macro não encontranda"
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39074 msgid "Macro successfully deleted"
39075 msgstr "Macro eliminada com sucesso"
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
39089 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39090 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39095 msgid "Main address"
39096 msgstr "Endereço principal"
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39100 msgid "Main contact method: "
39101 msgstr "Método de contacto principal: "
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39105 msgid "Main heading"
39106 msgstr "Cabeçalho principal:"
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39110 msgid "Main heading ($a only)"
39111 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39115 msgid "Main library"
39116 msgstr "Biblioteca principal"
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39120 msgid "Make ID unique"
39121 msgstr "Tornar o ID único"
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39125 msgid "Make a new printer profile."
39126 msgstr "Criar um novo perfil de impressora."
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39135 msgid "Make a payment"
39136 msgstr "Efectuar pagamento"
39138 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39141 msgid "Make a payment for %s "
39142 msgstr "Realizar um pagamento para %s %s "
39144 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39147 msgid "Make a payment for %s › Patrons › Koha"
39148 msgstr "Efetuar um pagamento para %s %s › Leitores › Koha"
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39153 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39154 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39155 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39157 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
39158 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
39159 "a 10 como feriados em todos os anos."
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39164 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39165 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39166 "will not affect August 1-10 in other years."
39168 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
39169 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39175 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39176 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39178 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
39179 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39183 msgid "Make budget active: "
39184 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39189 msgstr "Efectuar reclamação"
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196
39194 msgid "Make default"
39195 msgstr "Usar por omissão"
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39199 msgid "Make image decorative:"
39200 msgstr "Tornar imagem decorativa:"
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39205 msgid "Make payment"
39206 msgstr "Fazer pagamento"
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39211 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39213 "Assegure-se que copia a chave da API agora. Não a poderá ver novamente!"
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39218 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39219 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39221 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
39222 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
39223 "sábados um feriado."
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39236 msgstr "Masculino "
39238 #. %1$s: total || 0 | html
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39247 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39248 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39249 "used by any other software."
39251 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
39252 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
39253 "qualquer outro software."
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39257 msgid "Mana KB token"
39258 msgstr "Token do Mana KB"
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39262 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39263 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39267 msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
39269 "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB › Relatórios › "
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39275 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39276 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39277 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39278 "with Mana KB is shared under the "
39280 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
39281 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
39282 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
39283 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39288 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39289 "contact your site administrator. "
39291 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
39292 "contacte o administrador do sistema. "
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39296 msgid "Mana search"
39297 msgstr "Pesquisa no Mana"
39299 #. %1$s: statuscode | html
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39302 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39303 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
39305 #. %1$s: total | html
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39308 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39309 msgstr "Assinaturas (%s encontradas)"
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39313 msgid "Mana subscriptions search"
39314 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39318 msgid "Mana token: "
39319 msgstr "Token do Mana: "
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39337 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39338 msgstr "Frase do dia"
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39343 msgid "Manage API keys"
39344 msgstr "Gerir chaves da API"
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39348 msgid "Manage CSV export profiles"
39349 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39353 msgid "Manage CSV export profiles "
39354 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39358 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39359 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39364 msgid "Manage Domains"
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39369 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39370 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39374 msgid "Manage ILL request"
39375 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39379 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39380 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39384 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39386 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39391 msgid "Manage MARC overlay rules"
39392 msgstr "Gerir as regras MARC de sobreposição"
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39396 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39397 msgstr "Gerir a configuração das regras MARC de sobreposição "
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39401 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39402 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39406 msgid "Manage OAI Sets"
39407 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39411 msgid "Manage OAI sets "
39412 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39416 msgid "Manage OPAC problem reports "
39417 msgstr "Gerir os relatórios de problemas do OPAC "
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39421 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39422 msgstr "Gerir os problemas do OPAC reportados pelos leitores"
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39426 msgid "Manage SMS cellular providers "
39427 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39431 msgid "Manage SMTP servers "
39432 msgstr "Gerir os servidores STMP "
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39436 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39437 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39441 msgid "Manage account debit and credit types "
39442 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39447 msgid "Manage additional fields"
39448 msgstr "Gerir os campos adicionais"
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39452 msgid "Manage additional fields "
39453 msgstr "Gerir os campos adicionais "
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39458 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39459 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39461 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
39462 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39467 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39468 "patron card layout."
39470 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
39471 "modelo de cartão de leitor."
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39475 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39477 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39481 msgid "Manage all funds "
39482 msgstr "Gerir todos os fundos "
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39486 msgid "Manage audio alerts "
39487 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
39489 # Administration > CAS authentication
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39492 msgid "Manage authentication providers "
39493 msgstr "Autenticação"
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39497 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39498 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39502 msgid "Manage background jobs "
39503 msgstr "Gerir as tarefas em background "
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39507 msgid "Manage basket and order lines "
39508 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39512 msgid "Manage basket groups "
39513 msgstr "Gerir grupos de cestos "
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39517 msgid "Manage budget plannings "
39518 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39522 msgid "Manage budgets "
39523 msgstr "Gerir os orçamentos "
39525 #. %1$s: item.bundled | html
39526 #. %2$s: item.bundled_lost | html
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39529 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39530 msgstr "Gerir os orçamentos "
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39535 msgid "Manage circulation rules "
39536 msgstr "Gerir as regras de circulação "
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39541 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39542 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39543 "manage_circ_rules is still required) "
39545 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
39546 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
39547 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39552 msgid "Manage cities and towns "
39553 msgstr "Gerir as cidades "
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39557 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39558 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39562 msgid "Manage column configuration "
39563 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39567 msgid "Manage contracts "
39568 msgstr "Gerir os contratos "
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39572 msgid "Manage curbside pickups "
39573 msgstr "Gerir grupos de cestos "
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39577 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39578 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39582 msgid "Manage custom fields for item search"
39583 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares"
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39587 msgid "Manage custom search filters"
39588 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39590 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39593 msgid "Manage extended patron attributes "
39594 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39598 msgid "Manage frequencies "
39599 msgstr "Gerir periodicidades "
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39603 msgid "Manage funds "
39604 msgstr "Gerir os fundos "
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39608 msgid "Manage global system preferences "
39609 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39614 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39615 "administrator email, and templates."
39617 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
39618 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39622 msgid "Manage housebound deliveries"
39623 msgstr "Gerir entregas"
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39627 msgid "Manage housebound profile"
39628 msgstr "Gerir perfil"
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39632 msgid "Manage imported batch"
39633 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39637 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39639 "Gerir índices, filtros e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC"
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39643 msgid "Manage invoice fields"
39644 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
39648 msgid "Manage invoice files"
39649 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39653 msgid "Manage item circulation alerts "
39654 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39658 msgid "Manage item search fields "
39659 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39663 msgid "Manage item types "
39664 msgstr "Gerir os tipos de documento "
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607
39669 msgid "Manage items"
39670 msgstr "Gerir exemplares"
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39675 msgid "Manage items "
39676 msgstr "Gerir exemplares "
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39680 msgid "Manage items assigned to "
39681 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39685 msgid "Manage items for "
39686 msgstr "Gerir exemplares "
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39690 msgid "Manage jobs"
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39695 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39696 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39700 msgid "Manage labels"
39701 msgstr "Gerir etiquetas"
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39705 msgid "Manage libraries and library groups "
39706 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39710 msgid "Manage library EDI EANs"
39711 msgstr "Gerir EDI EANs"
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39715 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39717 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39722 msgid "Manage lists of patrons"
39723 msgstr "Gerir listas de leitores"
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39727 msgid "Manage marc modification templates "
39728 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39732 msgid "Manage numbering patterns "
39733 msgstr "Gerir modelos de numeração "
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39737 msgid "Manage order basket fields"
39738 msgstr "Gerir os campos da encomenda"
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
39742 msgid "Manage orders"
39743 msgstr "Gerir encomendas"
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
39747 msgid "Manage patron categories "
39748 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39752 msgid "Manage patron clubs"
39753 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
39757 msgid "Manage patron restrictions "
39758 msgstr "Restrições do leitor"
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39762 msgid "Manage patrons fines and fees"
39763 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
39767 msgid "Manage plugins"
39768 msgstr "Gerir plugins"
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
39772 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39773 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
39777 msgid "Manage purchase suggestions "
39778 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
39782 msgid "Manage recalls for patrons "
39783 msgstr "Gerir listas de leitores"
39785 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
39788 msgid "Manage record matching rules "
39789 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39793 msgid "Manage request"
39794 msgstr "Gerir pedido"
39796 #. %1$s: request.id_prefix _ request.illrequest_id | html
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
39799 msgid "Manage request %s "
39800 msgstr "Gerir pedido"
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
39804 msgid "Manage restrictions for accounts "
39805 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39807 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39810 msgid "Manage reverted batch"
39811 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
39815 msgid "Manage rotating collections"
39816 msgstr "Gerir coleções"
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
39820 msgid "Manage rotating collections "
39821 msgstr "Gerir as coleções "
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
39826 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39828 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
39833 msgid "Manage saved search filters "
39834 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
39838 msgid "Manage search engine configuration "
39839 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39843 msgid "Manage serial subscriptions"
39844 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
39849 msgid "Manage staged MARC records"
39850 msgstr "Gerir registos MARC"
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
39854 msgid "Manage staged MARC records "
39855 msgstr "Gerir registos MARC "
39857 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
39858 #. %2$s: import_batch_id | html
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
39862 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
39863 msgstr "Preparar registos MARC %s › Lote %s %s "
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39869 msgid "Manage staged records"
39870 msgstr "Gestão dos registos processados"
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600
39876 msgid "Manage stages"
39877 msgstr "Gerir etapas"
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
39881 msgid "Manage stages "
39882 msgstr "Gerir etapas "
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39886 msgid "Manage stockrotation operations"
39887 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39891 msgid "Manage subscription fields"
39892 msgstr "Gerir os campos das assinaturas"
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
39897 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39900 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39901 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
39905 msgid "Manage suggestions: "
39906 msgstr "Gerir as sugestões: "
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39910 msgid "Manage the electronic resources module"
39913 # Administration > CAS authentication
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39917 msgid "Manage two-factor authentication"
39918 msgstr "Autenticação"
39920 # Administration > CAS authentication
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
39923 msgid "Manage two-factor authentication "
39924 msgstr "Autenticação"
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
39928 msgid "Manage uploaded files ("
39929 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
39933 msgid "Manage usage statistics settings "
39934 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
39938 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39939 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
39943 msgid "Manage vendors "
39944 msgstr "Gerir os fornecedores "
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
39952 msgstr "Gerido por"
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
39956 msgid "Managed by - on"
39957 msgstr "Gerido por - em"
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
39964 msgid "Managed by:"
39965 msgstr "Gerido por:"
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
39970 msgid "Managed in tab: "
39971 msgstr "Usar no separador: "
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
39981 msgid "Managed on:"
39982 msgstr "Gerido em:"
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
39987 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39990 "Gestão das regras de sobreposição de campos MARC durante a fase de "
39991 "importação e de atualização de registos"
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
39996 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39998 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
40003 msgid "Management date from:"
40004 msgstr "Gestão de data:"
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
40008 msgid "Manager name"
40009 msgstr "Nome do gestor"
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
40013 msgid "Managing library"
40014 msgstr "Biblioteca (gestão)"
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
40018 msgid "Managing library:"
40019 msgstr "Biblioteca (gestão):"
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
40023 msgid "Managing library: "
40024 msgstr "Biblioteca (gestão): "
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40036 msgstr "Obrigatório"
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40040 msgid "Mandatory data added"
40041 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40049 msgid "Mandatory: "
40050 msgstr "Obrigatório: "
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40062 msgid "Manual credit"
40063 msgstr "Crédito manual"
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40067 msgid "Manual credit "
40068 msgstr "Crédito manual "
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40073 msgstr "Taxa de empréstimo"
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
40077 msgid "Manual history:"
40078 msgstr "Histórico manual:"
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
40082 msgid "Manual history: "
40083 msgstr "Histórico manual: "
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40088 msgid "Manual invoice"
40089 msgstr "Factura manual"
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40093 msgid "Manual invoice "
40094 msgstr "Fatura manual "
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40099 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40105 msgstr "Mapeamento"
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40109 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40110 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40116 msgstr "Mapeamento"
40118 #. %1$s: setName | html
40119 #. %2$s: setSpec | html
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40122 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40123 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40127 msgid "Mappings have been saved"
40128 msgstr "Mapeamentos guardados"
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40137 msgid "Mark \"In demand\""
40138 msgstr "Marcar como \"Pedido\""
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40147 msgstr "Marcar como visto"
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40151 msgid "Mark as delivered"
40152 msgstr "%s (atrasado)"
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40156 msgid "Mark as overdue"
40157 msgstr "%s (atrasado)"
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40161 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40162 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40169 msgid "Mark closed"
40170 msgstr "Marcar como fechado"
40172 #. INPUT type=submit
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40174 msgid "Mark item as lost"
40175 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
40177 #. INPUT type=submit
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40179 msgid "Mark lost and notify patron"
40180 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40188 msgstr "Marcar como novo"
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40194 msgid "Mark not seen"
40195 msgstr "Marcar como não visto"
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40202 msgstr "Marcar como visto"
40204 #. INPUT type=submit
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40206 msgid "Mark seen and continue >>"
40207 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
40209 #. INPUT type=submit
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40211 msgid "Mark seen and quit"
40212 msgstr "Marcar como visto e sair"
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
40216 msgid "Mark selected as: "
40217 msgstr "Marcar seleccionados como: "
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40221 msgid "Mark the original budget as inactive"
40222 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40229 msgid "Mark viewed"
40230 msgstr "Marcar como visto"
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40234 msgid "MassCat, USA"
40235 msgstr "MassCat, EUA"
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40240 msgid "Match applied"
40241 msgstr "Regra de concordância aplicada"
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40246 msgstr "Caso de compatibilidade"
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40250 msgid "Match check "
40251 msgstr "Verificação de concordância "
40253 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40256 msgid "Match check %s"
40257 msgstr "Verificação de concordância %s"
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40261 msgid "Match check 1 | "
40262 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
40266 msgid "Match details"
40267 msgstr "Detalhes de correspondência"
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40272 msgid "Match found"
40273 msgstr "Correspondência encontrada"
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40277 msgid "Match point "
40278 msgstr "Concordância "
40280 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40283 msgid "Match point %s | "
40284 msgstr "Concordância %s | "
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40288 msgid "Match point 1 | "
40289 msgstr "Concordância 1 | "
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40293 msgid "Match points"
40294 msgstr "Concordâncias"
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40298 msgid "Match threshold: "
40299 msgstr "Limite para correspondência: "
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
40304 msgstr "Tipo de correspondência"
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40308 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40309 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
40311 #. %1$s: biblio.match_biblionumber | uri
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40314 msgid "Matches biblio %s"
40315 msgstr "Registo %s"
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40319 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40320 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40325 msgid "Matching rule applied:"
40326 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40330 msgid "Matching rule code missing"
40331 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40336 msgid "Matching rule code: "
40337 msgstr "Código de regra de concordância: "
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
40342 msgstr "Concordância:"
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40348 msgid "Matchpoint components"
40349 msgstr "Componentes de concordância"
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40354 msgid "Matchpoint: "
40355 msgstr "Concordância "
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40371 msgid "Materials specified"
40372 msgstr "Materiais especificados"
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40376 msgid "Materials specified:"
40377 msgstr "Materiais especificados:"
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40381 msgid "Mathematical"
40382 msgstr "Matemático"
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40396 msgid "Max length:"
40397 msgstr "Tamanho máximo:"
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40402 msgid "Max. suspension duration (day)"
40403 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40407 msgid "Maximum Koha version"
40408 msgstr "Versão máxima do Koha"
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
40412 msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval."
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108
40417 msgid "Maximum patrons per interval: "
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40422 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40423 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
40425 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40428 msgid "Maximum version: %s "
40429 msgstr "Versão máxima: %s "
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
40438 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40439 msgstr "Talvez não esteja instalado e configurado corretamente? "
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40444 msgstr "Significado"
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40449 msgstr "Multimédia"
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40453 msgid "Media poster (Image URL)"
40454 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40459 msgstr "Multimédia..."
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40468 msgid "Medium Blue"
40469 msgstr "Azul médio"
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40473 msgid "Medium Gray"
40474 msgstr "Cinzento Médio"
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40478 msgid "Medium Purple"
40479 msgstr "Roxo Médio"
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40483 msgid "Meeting facilitator"
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40488 msgid "Meetings chairperson"
40489 msgstr "Caracteres em falta"
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
40503 msgid "Memcached: "
40504 msgstr "Memcached: "
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40522 #. INPUT type=submit
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40534 msgid "Merge cells"
40535 msgstr "Unir células"
40537 #. %1$s: error | html
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40540 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40541 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40545 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40546 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40550 msgid "Merge invoices"
40551 msgstr "Unificar facturas"
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40555 msgid "Merge invoices "
40556 msgstr "Unificar faturas "
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40561 msgid "Merge patron records"
40562 msgstr "Unificar registos de leitor"
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40566 msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
40567 msgstr "Unificar leitores › Leitores › Koha"
40569 #. INPUT type=submit
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40573 msgid "Merge patrons"
40574 msgstr "Unificar leitores"
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40578 msgid "Merge records"
40579 msgstr "Unificar registos"
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40584 msgid "Merge reference"
40585 msgstr "Unificar referência"
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
40590 msgid "Merge selected"
40591 msgstr "Unificar registos seleccionados"
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40596 msgid "Merge selected invoices"
40597 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40603 msgid "Merge selected patrons"
40604 msgstr "Unificar leitores selecionados"
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40609 msgid "Merging records"
40610 msgstr "Unificar registos"
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40615 msgid "Merging records "
40616 msgstr "Unificar registos "
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40621 msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
40622 msgstr "Unificar registos › Catalogação › Koha"
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40626 msgid "Merging with authority: "
40627 msgstr "Unificar com a autoridade: "
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40638 msgid "Message body:"
40639 msgstr "Corpo da mensagem:"
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
40643 msgid "Message broker: "
40644 msgstr "Agente de mensagens: "
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40648 msgid "Message is duplicate"
40649 msgstr "está duplicado"
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40654 msgid "Message sent"
40655 msgstr "Mensagem enviada"
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40659 msgid "Message subject:"
40660 msgstr "Assunto da mensagem:"
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40674 msgid "Metadata and Document Properties"
40675 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40685 msgid "Middle name"
40686 msgstr "Nome do ficheiro"
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40690 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40691 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40695 msgid "Midnight Blue"
40696 msgstr "Azul de meia noite"
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40706 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40708 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40713 msgid "Minimum Koha version"
40714 msgstr "Versão miníma do Koha"
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40718 msgid "Minimum password length:"
40719 msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe:"
40721 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40724 msgid "Minimum password length: %s"
40725 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
40727 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40730 msgid "Minimum version: %s "
40731 msgstr "Versão mínima: %s "
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
40761 msgid "Missing (damaged)"
40762 msgstr "Em falta (danificado)"
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
40773 msgid "Missing (lost)"
40774 msgstr "Em falta (perdido)"
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
40785 msgid "Missing (never received)"
40786 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
40790 msgid "Missing (not scanned)"
40791 msgstr "%s Em falta (não lido)"
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40802 msgid "Missing (sold out)"
40803 msgstr "Em falta (esgotado)"
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40807 msgid "Missing SMS number"
40808 msgstr "Número de SMS:"
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40812 msgid "Missing control field contents"
40813 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
40817 msgid "Missing from email address"
40818 msgstr "confirmar o endereço de email"
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
40823 msgid "Missing issues"
40824 msgstr "Números em falta"
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40828 msgid "Missing issues:"
40829 msgstr "Números em falta:"
40831 #. %1$s: subscription.missinglist | html
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
40834 msgid "Missing issues: %s "
40835 msgstr "Números em falta: %s "
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40841 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40842 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40846 msgid "Missing mandatory tag: "
40847 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40851 msgid "Misspelled word"
40852 msgstr "Palavra incorreta"
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
40861 msgid "Mobile phone"
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
40872 msgid "Modal title"
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
40877 msgid "Moderate patron comments"
40878 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
40882 msgid "Moderate patron comments "
40883 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
40887 msgid "Moderate patron tags"
40888 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
40892 msgid "Moderate patron tags "
40893 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
40897 msgid "Modification date"
40898 msgstr "Data de modificação"
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
40903 msgid "Modification log"
40904 msgstr "Relatório de modificações"
40906 #. %1$s: edited_attribute_type | html
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
40909 msgid "Modified patron attribute type "%s""
40910 msgstr "Tipo de atributo de leitor "%s" modificado"
40912 #. %1$s: edited_matching_rule | html
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
40915 msgid "Modified record matching rule "%s""
40916 msgstr "Regra de concordância "%s" modificada"
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
40926 #. %1$s: PROCESS ServerType
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40929 msgid "Modify %s server"
40930 msgstr "Modificar servidor %s"
40932 #. %1$s: PROCESS ServerType
40933 #. %2$s: server.servername | html
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
40936 msgid "Modify %s server %s "
40937 msgstr "Modificar servidor %s %s "
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40941 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40942 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40946 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40948 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
40953 msgid "Modify a CSV profile"
40954 msgstr "Modificar perfil CSV"
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
40958 msgid "Modify a budget"
40959 msgstr "Modificar orçamento "
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40963 msgid "Modify a city"
40964 msgstr "Modificar uma cidade"
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
40968 msgid "Modify a credit type"
40969 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
40973 msgid "Modify a debit type"
40974 msgstr "Modificar tipo de débito"
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
40978 msgid "Modify a desk"
40979 msgstr "Modificar balcão"
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
40983 msgid "Modify a fund"
40984 msgstr "Modificar balcão"
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
40988 msgid "Modify account "
40989 msgstr "Modificar conta "
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
40993 msgid "Modify additional content"
40994 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40998 msgid "Modify an acquisitions basket"
40999 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
41003 msgid "Modify an acquisitions basket header"
41004 msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição"
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
41008 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
41009 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
41013 msgid "Modify an additional content"
41014 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
41018 msgid "Modify an invoice adjustment"
41019 msgstr "a- sem ajustamento"
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
41023 msgid "Modify an order"
41024 msgstr "Modificar balcão"
41026 #. %1$s: authid | html
41027 #. %2$s: authtypetext | html
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
41030 msgid "Modify authority #%s %s"
41031 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
41033 #. %1$s: authid | html
41034 #. %2$s: authtypetext | html
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
41037 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41038 msgstr "Modificar autoridade n° %s (%s) "
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41042 msgid "Modify authority type"
41043 msgstr "Modificar tipo de crédito"
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41047 msgid "Modify authorized value"
41048 msgstr "Modificar valor autorizado "
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41052 msgid "Modify authorized value "
41053 msgstr "Modificar valor autorizado "
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41057 msgid "Modify budget "
41058 msgstr "Modificar orçamento "
41060 #. %1$s: budget_period_description | html
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41063 msgid "Modify budget '%s' "
41064 msgstr "Modificar orçamento '%s' "
41066 #. %1$s: cash_register.id | html
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41069 msgid "Modify cash register %s "
41070 msgstr "Modificar caixa registadora %s "
41072 #. %1$s: categorycode | html
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41075 msgid "Modify category %s"
41076 msgstr "Modificar categoria %s"
41078 #. %1$s: categorycode | html
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41081 msgid "Modify category '%s' "
41082 msgstr "Modificar categoria '%s' "
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41086 msgid "Modify city"
41087 msgstr "Modificar uma cidade"
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41091 msgid "Modify classification source"
41092 msgstr "Modificar fonte de classificação"
41094 #. %1$s: contractname | html
41095 #. %2$s: booksellername | html
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
41098 msgid "Modify contract %s for %s"
41099 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
41101 #. %1$s: contractname | html
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41104 msgid "Modify contract '%s' "
41105 msgstr "Modificar contrato '%s' "
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41109 msgid "Modify currency"
41110 msgstr "Módulo currente"
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41114 msgid "Modify debit type"
41115 msgstr "Modificar tipo de débito"
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41119 msgid "Modify field"
41120 msgstr "Modificar campo"
41122 #. %1$s: field.name | html
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41125 msgid "Modify field '%s' "
41126 msgstr "Modificar campo '%s' "
41128 #. %1$s: tablename | html
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41131 msgid "Modify fields for '%s' "
41132 msgstr "Modificar campos para '%s' "
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41136 msgid "Modify filing rule"
41137 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41141 msgid "Modify framework text "
41142 msgstr "Modificar texto do modelo "
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41147 msgid "Modify fund"
41148 msgstr "Modificar balcão"
41150 #. %1$s: IF ( budget_name )
41151 #. %2$s: budget_name | html
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41155 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41156 msgstr "Modificar fundo %s '%s'%s "
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41160 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41162 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41166 msgid "Modify holds priority "
41167 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41171 msgid "Modify item type"
41172 msgstr "Modificar tipo de documento"
41174 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41177 msgid "Modify item type '%s' "
41178 msgstr "Modificar tipo de documento '%s' "
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
41182 msgid "Modify library "
41183 msgstr "Modificar biblioteca "
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41187 msgid "Modify notice "
41188 msgstr "Modificar aviso "
41190 #. %1$s: ordernumber | html
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41193 msgid "Modify order details (line #%s) "
41194 msgstr "Modificar detalhes de encomenda (n° %s) "
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41199 msgid "Modify patron"
41200 msgstr "Modificar padrão"
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41204 msgid "Modify patron attribute type"
41205 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
41207 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41210 msgid "Modify patrons in batch"
41211 msgstr "Modificar leitores de um lote"
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
41215 msgid "Modify pattern"
41216 msgstr "Modificar padrão"
41218 #. %1$s: label | html
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41221 msgid "Modify pattern: %s"
41222 msgstr "Modificar padrão: %s"
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41226 msgid "Modify record matching rule"
41227 msgstr "Modificar regra de concordância"
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41231 msgid "Modify record using template"
41232 msgstr "Modificar registo usando o modelo"
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41236 msgid "Modify record using the following template: "
41237 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41241 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41242 msgstr "Modificar registos usando um modelo de modificação MARC?"
41244 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99
41247 msgid "Modify restriction %s"
41248 msgstr "Restrição de idade %s."
41250 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40
41253 msgid "Modify restriction '%s' "
41254 msgstr "Modificar contrato '%s' "
41256 #. INPUT type=submit
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
41258 msgid "Modify selected checkouts"
41259 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41263 msgid "Modify selected items"
41264 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
41266 #. INPUT type=submit
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41268 msgid "Modify selected records"
41269 msgstr "Modificar registos selecionados"
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41273 msgid "Modify splitting rule"
41274 msgstr "Modificar a regra de separação"
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48
41278 msgid "Modify subscription "
41279 msgstr "Modificar assinatura "
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41284 msgstr "Modificar campo "
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41288 msgid "Modify tag "
41289 msgstr "Modificar campo "
41291 #. %1$s: searchfield | html
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41294 msgid "Modify tag %s"
41295 msgstr "Modificar campo "
41297 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41300 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41301 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41305 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41306 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
41308 #. %1$s: label | html
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41311 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41312 msgstr "Modificar modelo de numeração '%s' "
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
41325 msgid "Module current"
41326 msgstr "Módulo currente"
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41330 msgid "Module maintainer"
41331 msgstr "Curador de lançamento:"
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41336 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41337 "the generated QR code."
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
41343 msgid "Module upgrade needed"
41344 msgstr "Atualização do módulo necessária"
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41362 #. For the first occurrence,
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41373 msgstr "Segunda-feira"
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41378 msgstr "Segundas-feiras"
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
41392 #. %1$s: loopfilte.filter | html
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41395 msgid "Month is %s"
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41427 msgid "More › Set permissions"
41428 msgstr "Mais › Definir as permissões"
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41432 msgid "More details"
41433 msgstr "Mais detalhes"
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41437 msgid "More documentation on defining key maps"
41438 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41445 msgstr "Mais listas"
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41449 msgid "More options"
41450 msgstr "Mais opções"
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41454 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41456 "Mais do que uma correspondência encontrada. Pode ser uma autoridade "
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41480 msgid "Most-circulated items"
41481 msgstr "Documentos mais emprestados"
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41485 msgid "Most-circulated items "
41486 msgstr "Documentos mais emprestados "
41488 #. %1$s: IF ( do_it )
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41493 "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
41495 "Exemplares mais emprestados%s › Resultados%s › Relatórios "
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41506 msgid "Move action down"
41507 msgstr "Descer ação"
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41511 msgid "Move action to bottom"
41512 msgstr "Mover ação para o fim"
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41516 msgid "Move action to top"
41517 msgstr "Mover ação para o topo"
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41521 msgid "Move action up"
41522 msgstr "Subir a ação"
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41526 msgid "Move alert down"
41527 msgstr "Descer alerta"
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41531 msgid "Move alert to bottom"
41532 msgstr "Mover alerta para o fundo"
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41536 msgid "Move alert to top"
41537 msgstr "Mover alerta para o topo"
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41541 msgid "Move alert up"
41542 msgstr "Subir o alerta"
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41546 msgid "Move hold down"
41547 msgstr "Descer reserva"
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41551 msgid "Move hold to bottom"
41552 msgstr "Mover reserva para o fim"
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41556 msgid "Move hold to top"
41557 msgstr "Mover reserva para o topo"
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41561 msgid "Move hold up"
41562 msgstr "Subir reserva"
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41567 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41570 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
41571 "ser permanentemente eliminados pelo "
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41575 msgid "Move remaining unspent funds"
41576 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41580 msgid "Move these patrons to the trash"
41581 msgstr "Limpar leitores"
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41585 msgid "Move to next position"
41586 msgstr "Mover para a próxima posição"
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
41591 msgid "Move to next stage "
41592 msgstr "Mover para a próxima etapa "
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41596 msgid "Move to previous position"
41597 msgstr "Mover para a posição anterior"
41599 #. INPUT type=submit
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41601 msgid "Move unreceived orders"
41602 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
41609 #. INPUT type=button
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41614 msgid "Multi receiving"
41615 msgstr "Multi receber"
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41620 msgid "Musical recording"
41621 msgstr "Recordação musical"
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41625 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41626 msgstr "Deve ser maior que o valor de início."
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41631 msgstr "A minha Conta"
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41635 msgid "My checkouts"
41636 msgstr "Meus empréstimos"
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41641 msgstr "Biblioteca"
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41646 msgid "My templates"
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41651 msgid "MySQL data added"
41652 msgstr "Dados MySQL adicionados"
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41656 msgid "MySQL version: "
41657 msgstr "Versão MySQL: "
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41673 msgid "NO DESK SET"
41674 msgstr "SEM BALCÃO DEFINIDO"
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41684 msgid "NOT CHECKED IN"
41685 msgstr "NÂO RETORNADO"
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41689 msgid "NOT CHECKED IN "
41690 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41760 msgid "Name (any): "
41761 msgstr "Nome (qualquer): "
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41767 msgid "Name of day"
41768 msgstr "Nome do dia"
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41774 msgid "Name of day (abbreviated)"
41775 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41781 msgid "Name of month"
41782 msgstr "Nome do mês"
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41788 msgid "Name of month (abbreviated)"
41789 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41795 msgid "Name of season"
41796 msgstr "Nome da estação"
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
41802 msgid "Name of season (abbreviated)"
41803 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41807 msgid "Name or ISSN: "
41808 msgstr "Nome ou ISSN: "
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
41812 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41813 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
41817 msgid "Name or cardnumber:"
41818 msgstr "Nome ou número de cartão:"
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
41822 msgid "Name the new definition "
41823 msgstr "Nomeie a nova definição "
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41889 msgid "Narrower Term"
41890 msgstr "Termo restrito"
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41894 msgid "National Library of Finland, Finland"
41895 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41900 msgstr "Azul Marinho"
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
41904 msgid "Near East University"
41905 msgstr "Near East University"
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41910 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41911 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41913 "Os pacotes necessários à execução do Elasticsearch não se encontram "
41914 "instalados no seu servidor. Por favor contacte o administrador se desejar "
41915 "configurar o Elasticsearch"
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
41919 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
41920 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41925 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41928 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41931 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41935 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41936 "manual grant permissions\" "
41938 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
41939 "\"%s definir as permissões\" "
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
41959 msgid "Never expires"
41960 msgstr "Palavra-passe:"
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41997 #. %1$s: PROCESS ServerType
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
42000 msgid "New %s server"
42001 msgstr "Novo servidor %s"
42003 #. %1$s: PROCESS ServerType
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
42006 msgid "New %s server "
42007 msgstr "Novo servidor %s "
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
42018 msgid "New CSV profile"
42019 msgstr "Novo perfil CSV"
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
42023 msgid "New Domain "
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
42033 msgid "New ILL request"
42034 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42040 msgid "New ILL request "
42041 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42045 msgid "New SMS provider"
42046 msgstr "Novo operador para SMS"
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42051 msgid "New SMTP server"
42052 msgstr "Novo servidor SMTP"
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42056 msgid "New SQL from Mana"
42057 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42062 msgid "New SQL report"
42063 msgstr "Novo relatório SQL"
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42067 msgid "New SRU server"
42068 msgstr "Novo servidor SRU"
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42072 msgid "New Z39.50 server"
42073 msgstr "Novo servidor Z39.50"
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42077 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42078 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42082 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42083 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42087 msgid "New account "
42088 msgstr "Nova conta "
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42095 #. %1$s: IF category == 'news'
42096 #. %2$s: ELSIF category == 'pages'
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42101 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42102 msgstr "Novo conteúdo adicional (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42107 msgstr "Novo alerta"
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42111 msgid "New authority "
42112 msgstr "Nova autoridade "
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42117 msgid "New authority type"
42118 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42122 msgid "New authorized value"
42123 msgstr "Novo valor autorizado "
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42127 msgid "New authorized value "
42128 msgstr "Novo valor autorizado "
42130 #. %1$s: category.category_name | html
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42133 msgid "New authorized value for %s"
42134 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42138 msgid "New basket group"
42139 msgstr "Novo grupo de cestos"
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42144 msgid "New batch item deletion"
42145 msgstr "Novo lote de eliminação de exemplares"
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42152 msgid "New batch item modification"
42153 msgstr "Novo lote de modificação de exemplares"
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42157 msgid "New batch patron modification"
42158 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42162 msgid "New batch patrons modification"
42163 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42168 msgid "New batch record deletion"
42169 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42179 msgid "New batch record modification"
42180 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42186 msgstr "Novo orçamento"
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42191 msgstr "Novo cartão"
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42195 msgid "New cash register"
42196 msgstr "Nova caixa registadora"
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42200 msgid "New cash register "
42201 msgstr "Nova caixa registadora "
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42208 msgid "New category"
42209 msgstr "Nova Categoria"
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42214 msgid "New category "
42215 msgstr "Nova categoria "
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42219 msgid "New child record"
42220 msgstr "Novo registo filho"
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42227 msgstr "Nova cidade"
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42231 msgid "New classification source"
42232 msgstr "Nova fonte de classificação"
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42238 msgstr "Novo grupo "
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42242 msgid "New club field"
42243 msgstr "Novo campo de grupo "
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42247 msgid "New club template"
42248 msgstr "Novo modelo de grupo"
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42252 msgid "New collection"
42253 msgstr "Nova coleção"
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42258 msgid "New comment"
42259 msgstr "Novo comentário"
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42263 msgid "New contract "
42264 msgstr "Novo contrato "
42266 #. %1$s: booksellername | html
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
42269 msgid "New contract for %s"
42270 msgstr "Novo contrato para %s"
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42275 msgstr "Nova curso"
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42280 msgid "New credit type"
42281 msgstr "Novo tipo de crédito"
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42285 msgid "New curbside pickups"
42286 msgstr "%s Novo curso %s"
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42291 msgid "New currency"
42292 msgstr "Nova moeda"
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42298 msgid "New debit type"
42299 msgstr "Novo tipo de débito"
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42303 msgid "New definition"
42304 msgstr "Nova definição"
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42310 msgstr "Novo balcão"
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42314 msgid "New document"
42315 msgstr "Novo documento"
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
42319 msgid "New due date"
42320 msgstr "Nova data de devolução"
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42324 msgid "New due date:"
42325 msgstr "Nova data de devolução:"
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42330 msgid "New email domain"
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42335 msgid "New enrollment field"
42336 msgstr "Novo campo de inscrição"
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42341 msgstr "Adicionar entrada"
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42345 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42346 msgstr "Nova entrada com o editor WYSIWYG"
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42350 msgid "New entry using text editor"
42351 msgstr "Nova entrada com o editor de texto"
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42356 msgstr "Novo campo"
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42360 msgid "New field on next line"
42361 msgstr "Novo campo na próxima linha"
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42365 msgid "New filing rule"
42366 msgstr "Nova regra de preenchimento"
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42370 msgid "New framework"
42371 msgstr "Novo modelo"
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42376 msgid "New frequency"
42377 msgstr "Nova periodicidade"
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42382 msgid "New from Z39.50/SRU"
42383 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42387 msgid "New from Z39.50/SRU "
42388 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU "
42390 #. For the first occurrence,
42391 #. %1$s: budget_period_description | html
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42395 msgid "New fund for %s"
42396 msgstr "Novo fundo para %s"
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42401 msgid "New guided report"
42402 msgstr "Novo relatório guiado"
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42407 msgid "New identity provider"
42408 msgstr "Novo operador para SMS"
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42413 msgstr "Novo exemplar"
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42417 msgid "New item group"
42418 msgstr "Novo tipo de documento"
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42422 msgid "New item lost value:"
42423 msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42427 msgid "New item type"
42428 msgstr "Novo tipo de documento"
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42432 msgid "New item type created!"
42433 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
42435 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42438 msgid "New label batch"
42439 msgstr "Novo lote de etiquetas"
42441 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42444 msgid "New label batch "
42445 msgstr "Novo lote de etiquetas "
42447 #. %1$s: report.label_batch | html
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42450 msgid "New label batch created: # %s "
42451 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
42453 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42456 msgid "New label layout"
42457 msgstr "Novo esquema de etiqueta"
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42461 msgid "New label layout "
42462 msgstr "Novo esquema de etiqueta "
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42466 msgid "New label template"
42467 msgstr "Novo modelo de etiqueta"
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
42471 msgid "New library"
42472 msgstr "Nova biblioteca"
42474 #. %1$s: library.branchcode | html
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49
42477 msgid "New library %s "
42478 msgstr "Nova biblioteca %s "
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42483 msgid "New line (\\n)"
42484 msgstr "Nova linha (\\n)"
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42492 msgstr "Nova lista"
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42496 msgid "New macro..."
42497 msgstr "Nova macro..."
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42501 msgid "New notice "
42502 msgstr "Adicionar aviso "
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42507 msgid "New numbering pattern"
42508 msgstr "Novo modelo de numeração"
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42512 msgid "New numbering pattern "
42513 msgstr "Novo modelo de numeração "
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42518 msgstr "Nova encomenda "
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42522 msgid "New owner: "
42523 msgstr "Nova encomenda "
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42527 msgid "New password:"
42528 msgstr "Nova palavra-chave:"
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42532 msgid "New patron "
42533 msgstr "Novo leitor "
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42537 msgid "New patron attribute type"
42538 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42542 msgid "New patron card batch"
42543 msgstr "Novo leitor "
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42547 msgid "New patron list"
42548 msgstr "Nova lista de leitores"
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42552 msgid "New preference"
42553 msgstr "Nova preferência"
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42557 msgid "New printer profile"
42558 msgstr "Novo perfil de impressão"
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42563 msgid "New purchase suggestion"
42564 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42569 msgstr "Nova frase"
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42577 msgstr "Novo registo"
42579 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42582 msgid "New record matching rule"
42583 msgstr "Nova regra de concordância"
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42587 msgid "New report "
42588 msgstr "Novo relatório "
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42592 msgid "New request"
42593 msgstr "Novo pedido"
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42597 msgid "New request "
42598 msgstr "Novo pedido "
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
42603 msgid "New restriction"
42604 msgstr "Ver restrições"
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46
42608 msgid "New restriction "
42609 msgstr "Ver restrições"
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42618 msgid "New routing list"
42619 msgstr "Nova lista de circulação"
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
42624 msgstr "Nova pesquisa"
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42628 msgid "New search field"
42629 msgstr "Novo campo de pesquisa"
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42634 msgstr "Novo conjunto"
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144
42639 msgstr "Novo conjunto"
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42643 msgid "New splitting rule"
42644 msgstr "Nova regra de separação"
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42650 msgid "New subscription"
42651 msgstr "Nova assinatura"
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
42655 msgid "New subscription "
42656 msgstr "Nova assinatura "
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42661 msgid "New subscription for this serial"
42662 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42668 msgstr "Nova etiqueta"
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42673 msgstr "Nova etiqueta "
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42677 msgid "New template"
42678 msgstr "Novo modelo"
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42682 msgid "New username:"
42683 msgstr "Novo nome de utilizador:"
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42689 msgstr "Novo valor"
42691 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42694 msgid "New value: %s "
42695 msgstr "Novo valor: %s "
42697 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
42698 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
42699 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
42700 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
42701 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
42703 #. %7$s: av_description | html
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42710 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42713 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s "
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42719 msgstr "Novo fornecedor"
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42724 msgstr "Nova janela"
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
42728 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42729 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
42733 msgid "Newer version"
42734 msgstr "Nova versão"
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
42751 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42753 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42758 msgid "Newsletter editor"
42759 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42763 msgid "Newsletter editor:"
42764 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
42766 #. INPUT type=submit
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42792 msgid "Next >>"
42793 msgstr "Seguinte >>"
42795 #. INPUT type=submit name=submit
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
42803 msgstr "Seguinte >>"
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
42807 msgid "Next available"
42808 msgstr "Próximo disponível"
42810 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
42813 msgid "Next available %s item"
42814 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42818 msgid "Next available item from group "
42819 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
42823 msgid "Next issue publication date:"
42824 msgstr "Data do próximo fascículo:"
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42829 msgid "Next open day"
42830 msgstr "Próximo dia aberto"
42832 #. INPUT type=button name=changepage_next
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
42837 msgstr "Próxima página"
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
42841 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42842 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
42955 #. For the first occurrence,
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
42966 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42969 "Não (Se não deseja verificar os exemplares, não poderá alterar esta opção "
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
42984 msgid "No (default)"
42985 msgstr "Não (padrão)"
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
42991 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42992 "ACQ, the items framework would be used"
42994 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
42995 "o modelo de itens deve ser usado"
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43000 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43001 "ACQ, the items framework would be used "
43003 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
43004 "o modelo de exemplares deve ser usado "
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
43008 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
43010 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
43012 #. For the first occurrence,
43013 #. %1$s: booksellername | html
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
43017 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
43018 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
43023 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
43024 "frameworks supplied for English (en)"
43026 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
43031 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
43032 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
43037 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
43038 "searches will go through the whole record. Continue?"
43040 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
43041 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43046 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43047 "with the category TERM."
43049 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
43050 "ou mais valores na categoria TERM."
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43054 msgid "No XSLT file passed."
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
43059 msgid "No action defined for the template. "
43060 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43065 msgid "No active currency is defined"
43066 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
43070 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43071 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
43073 #. For the first occurrence,
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43078 msgid "No address stored."
43079 msgstr "Nenhum endereço guardado."
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43085 msgid "No and try to override system preferences"
43086 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43090 msgid "No authorities have been selected."
43091 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43095 msgid "No authority link was changed."
43096 msgstr "Nenhuma ligação a autoridades foi alterada."
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43101 msgid "No automatic renewal after"
43102 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43107 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43108 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43112 msgid "No available parent types"
43113 msgstr "Não existem tipos parentes disponíveis"
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43120 msgstr "%s Sem código de barras"
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43124 msgid "No basket given."
43125 msgstr "Sem cesto de grupo"
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43129 msgid "No basket group"
43130 msgstr "Sem cesto de grupo"
43132 #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43135 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43136 msgstr "Nenhum registo bibliográfico encontrado com o número de registo %s"
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43140 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43141 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43145 msgid "No categories have been defined. "
43146 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43160 msgstr "Sem alterações"
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174
43164 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43165 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
43170 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43172 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
43173 "tipo de documento."
43175 #. For the first occurrence,
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43180 msgid "No city stored."
43181 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43185 msgid "No claims notice defined. "
43186 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43190 msgid "No club templates defined."
43191 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43195 msgid "No club with this name, please, try another"
43196 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43200 msgid "No clubs defined."
43201 msgstr "Sem grupos definidos. "
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43206 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43209 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43219 msgid "No columns selected!"
43220 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43224 msgid "No comments have been approved."
43225 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43229 msgid "No comments to moderate."
43230 msgstr "Sem comentários para moderar."
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43235 msgid "No cover image available"
43236 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
43238 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43241 msgid "No database named %s detected."
43242 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43246 msgid "No date of birth stored."
43247 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43251 msgid "No date selected"
43252 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43256 msgid "No description available"
43257 msgstr "Nenhuma descrição"
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43261 msgid "No description entered."
43262 msgstr "Nenhuma descrição"
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43266 msgid "No descriptions"
43267 msgstr "Nenhuma descrição"
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43271 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43272 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
43274 #. For the first occurrence,
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43279 msgid "No email stored."
43280 msgstr "Nenhum email guardado."
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62
43284 msgid "No files found."
43285 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43295 msgid "No fund found"
43296 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43300 msgid "No fund selected."
43301 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
43305 msgid "No funds to display for this search criteria"
43306 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43316 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43317 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
43319 #. %1$s: m.hold_id | html
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43322 msgid "No hold with id %s found."
43323 msgstr "Sem reservas."
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
43331 msgid "No holds allowed"
43332 msgstr "Reservas não permitidas"
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43338 msgid "No holds allowed:"
43339 msgstr "Reservas não permitidas:"
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43343 msgid "No holds are allowed on this item"
43344 msgstr "Reservas não permitidas"
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
43350 msgid "No holds found."
43351 msgstr "Sem reservas."
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43355 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43356 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43360 msgid "No holds on this record"
43361 msgstr "Sem reservas no registo"
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43367 msgid "No if settings allow it"
43368 msgstr "Não se as configurações permitirem"
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43374 msgstr "Sem imagem: "
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43378 msgid "No images are currently available. "
43379 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43384 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43385 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
43387 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43390 msgid "No item found with barcode %s"
43391 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43395 msgid "No item matches this barcode"
43396 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43400 msgid "No item or bibliographic record found"
43401 msgstr "Nenhum exemplar ou registo bibliográfico encontrado"
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43406 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43408 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
43409 "registada na mesma): %s"
43411 #. For the first occurrence,
43412 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43416 msgid "No item with barcode: %s"
43417 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43422 msgid "No item with matching barcode found"
43423 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43428 msgstr "Sem exemplares"
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43433 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43434 "before adding items to a batch. "
43436 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
43437 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43443 msgid "No items are available"
43444 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43448 msgid "No items available: "
43449 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43453 msgid "No items deleted."
43454 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
43456 #. %1$s: looptable.coltitle | html
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97
43459 msgid "No items for %s"
43460 msgstr "Não existem exemplares de %s"
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43466 msgid "No items found."
43467 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43471 msgid "No items modified."
43472 msgstr "Não modificado"
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
43476 msgid "No items were found by searching."
43477 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43481 msgid "No keys defined for the current patron. "
43482 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
43484 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
43485 #. %2$s: BORERR | html
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43489 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43490 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43491 "should be specified."
43493 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
43494 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
43495 "devem ser especificadas."
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43500 msgid "No library limitation"
43501 msgstr "Limitação das bibliotecas"
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43507 msgstr "Sem limite"
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43514 msgid "No limitation"
43515 msgstr "%s Sem limitação %s "
43517 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43520 msgid "No log found %s for "
43521 msgstr "Não existe log %s para "
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43525 msgid "No mappings have been defined for this set"
43526 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
43532 msgstr "Sem correspondência"
43534 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43537 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43538 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
43540 #. %1$s: message_loo.approver | html
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43543 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43545 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
43546 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
43548 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43551 msgid "No matches found"
43552 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
43554 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43555 #. For the first occurrence,
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43559 msgid "No matching authority found."
43560 msgstr "Sem autoridades correspondentes."
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43564 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43566 "Sem autoridades correspondentes. Será criada uma nova autoridade "
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43571 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43573 "Sem autoridades correspondentes. Uma nova autoridade foi criada ou importada"
43575 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43578 msgid "No matching item could be found"
43579 msgstr "Sem registos correspondentes"
43581 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43584 msgid "No matching reports found"
43585 msgstr "Sem registos correspondentes"
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43589 msgid "No matching rule in effect"
43590 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s%s "
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43594 msgid "No missing issues found."
43595 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43599 msgid "No misspellings found."
43600 msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado."
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43604 msgid "No more renewals possible"
43605 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43609 msgid "No more renewals possible."
43610 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43615 msgstr "Nome da rota"
43617 #. For the first occurrence,
43618 #. %1$s: basket.basketno | html
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43622 msgid "No name, basketnumber: %s"
43623 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43627 msgid "No notes from SMS driver"
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43633 msgstr "Não existem avisos"
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43637 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43638 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43642 msgid "No order selected"
43643 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
43647 msgid "No orders yet"
43648 msgstr "Nenhuma encomenda"
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43652 msgid "No other items."
43653 msgstr "Sem outros exemplares."
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43657 msgid "No outstanding charges"
43658 msgstr "Sem encargos pendentes"
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43663 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43664 "(by default ILLLIBS category)."
43666 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
43667 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43671 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43673 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43678 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43679 msgstr "Nenhum número de cartão ou de leitor fornecido."
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
43683 msgid "No patron matched "
43684 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43688 msgid "No patron may put this book on hold."
43689 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43693 msgid "No patron records have been actually removed"
43694 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43698 msgid "No patron records have been anonymized"
43699 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43703 msgid "No patron records have been removed"
43704 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43708 msgid "No patron with this name, please, try another"
43709 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
43711 #. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43714 msgid "No pending baskets. %s "
43715 msgstr "Não existem cestos à espera"
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43719 msgid "No pending on-site checkout."
43720 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
43722 #. For the first occurrence,
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43727 msgid "No phone stored."
43728 msgstr "Não existe telefone registado."
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
43733 msgid "No physical items for this record"
43734 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
43736 #. For the first occurrence,
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
43740 msgid "No pickup time defined for this day."
43741 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
43745 msgid "No pickups have been delivered today."
43746 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43750 msgid "No plugins installed"
43751 msgstr "Sem plugins instalados"
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43755 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43756 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
43760 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43762 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43766 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43767 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43772 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
43774 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
43780 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43783 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43796 msgid "No print template found"
43797 msgstr "%s %s %s %s Nenhum modelo de impressão encontrado %s "
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
43812 msgid "No reason given"
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
43817 msgid "No recalls have been made."
43818 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43823 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43824 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
43828 msgid "No record was removed."
43829 msgstr "Nenhum registo foi removido."
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43834 "No records have been imported because they all match existing records in "
43837 "Nenhum registo foi importado porque todos têm uma correspondência no "
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43842 msgid "No records have been selected."
43843 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
43847 msgid "No records have been staged."
43848 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43852 msgid "No records imported"
43853 msgstr "Nenhum registo importado"
43855 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
43858 msgid "No records were modified. %s"
43859 msgstr "Nenhum registo foi modificado. %s"
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43864 msgid "No renewal before"
43865 msgstr "Não renovável antes"
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
43869 msgid "No reserves allowed"
43870 msgstr "Reservas não permitidas"
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
43874 msgid "No restrictions have been defined. "
43875 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
43879 msgid "No results for your query"
43880 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43889 msgid "No results found"
43890 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43894 msgid "No results found for "
43895 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43899 msgid "No results found."
43900 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
43902 #. %1$s: IF ( query_desc )
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
43905 msgid "No results match your search %sfor "
43906 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
43910 msgid "No results."
43911 msgstr "Sem resultados."
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43916 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43917 "the samples supplied for English (en)"
43919 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
43920 "Exemplos por omissão para Inglês"
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
43924 msgid "No saved reports match your criteria. "
43925 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
43929 msgid "No serials selected"
43930 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
43935 msgstr "Sem estado"
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43939 msgid "No string to transform."
43940 msgstr "desde a última transferência"
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43944 msgid "No system preferences matched your search for: "
43945 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
43950 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43951 "your ILL partner library records. "
43953 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
43954 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
43955 "inter-bibliotecas. "
43957 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
43960 msgid "No temporary directory found."
43961 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43966 msgstr "Sem título"
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
43970 msgid "No title entered."
43971 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
43975 msgid "No transfers to receive"
43976 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
43980 msgid "No transfers to send"
43981 msgstr "Nenhuma transferência a enviar"
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
43985 msgid "No valid patrons to merge were found."
43986 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
43990 msgid "No valid pickup location"
43991 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
43995 msgid "No warnings."
43996 msgstr "Nenhum aviso."
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44000 msgid "No, I don't confirm"
44001 msgstr "Não, não confirmo"
44003 #. INPUT type=submit
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44005 msgid "No, do not Delete"
44006 msgstr "Não, não eliminar"
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
44035 msgid "No, do not delete"
44036 msgstr "Não, não eliminar"
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
44040 msgid "No, do not remove"
44041 msgstr "Não, não eliminar"
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
44045 msgid "No, do not reset mappings"
44046 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
44050 msgid "No, don't cancel (N)"
44051 msgstr "Não, não cancelar (N)"
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
44055 msgid "No, don't check out (N)"
44056 msgstr "Não, não emprestar (N)"
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44060 msgid "No, don't checkin (N)"
44061 msgstr "Não, não emprestar (N)"
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810
44066 msgid "No, don't close (N)"
44067 msgstr "Não, não fechar (N)"
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44071 msgid "No, don't delete (N)"
44072 msgstr "Não, não eliminar (N)"
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
44076 msgid "No, don't renew (N)"
44077 msgstr "Não, não renovar (N)"
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44082 msgid "No, let me think about it"
44083 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44088 msgid "No, save as new record"
44089 msgstr "Não, guardar como novo registo"
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44100 msgid "No. of items:"
44101 msgstr "N° de exemplares:"
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44105 msgid "No. of times checked out"
44106 msgstr "Nº de vezes emprestado"
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44110 msgid "No: Save as new authority"
44111 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44121 msgid "Non priority hold"
44122 msgstr "Reserva não prioritária"
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44126 msgid "Non priority hold:"
44127 msgstr "Reserva não prioritária:"
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44132 msgid "Non-fiction"
44133 msgstr "Não ficção"
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44138 msgid "Non-musical recording"
44139 msgstr "Gravação não-musical"
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44143 msgid "Non-patron guarantor"
44144 msgstr "Fiador não-leitor"
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44148 msgid "Non-patron guarantor first name"
44149 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44153 msgid "Non-patron guarantor surname"
44154 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
44159 msgid "Non-public note"
44160 msgstr "Nota interna"
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455
44164 msgid "Non-public note:"
44165 msgstr "Nota interna:"
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44169 msgid "Non-public notes"
44170 msgstr "Notas internas"
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44174 msgid "Non-public notes:"
44175 msgstr "Notas internas"
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44179 msgid "Nonbreaking space"
44180 msgstr "Espaço sem quebra"
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44227 msgid "None available"
44228 msgstr "Indisponível"
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44232 msgid "None defined"
44233 msgstr "Nenhuma definida"
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44237 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44238 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44243 msgid "None selected"
44244 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44249 msgid "None specified"
44250 msgstr "Nenhum especificado"
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44254 msgid "None specified "
44255 msgstr "Nenhuma especificada "
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44259 msgid "Nonpublic note"
44260 msgstr "Nota interna"
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
44265 msgid "Nonpublic note:"
44266 msgstr "Nota interna:"
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44270 msgid "Nonpublic note: "
44271 msgstr "Nota interna: "
44273 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44276 msgid "Nonpublic note: %s"
44277 msgstr "Nota interna: %s"
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44281 msgid "Nonpublic notes"
44282 msgstr "Notas internas"
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44292 msgstr "Dia normal"
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44296 msgid "Normal text"
44297 msgstr "Texto normal"
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44309 msgid "Normalization rule: "
44310 msgstr "Regra de normalização: "
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
44314 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44315 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
44319 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44320 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
44324 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44325 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44329 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44330 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44340 msgid "Not Installed %s"
44341 msgstr "Não instalado %s"
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44345 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44346 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo "
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44350 msgid "Not a valid JSON"
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44355 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44357 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44363 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44366 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44376 msgid "Not allowed"
44377 msgstr "Não permitido"
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44381 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44382 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44386 msgid "Not allowed to delete own account"
44387 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44394 msgid "Not available"
44395 msgstr "Indisponível"
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44400 msgid "Not checked out"
44401 msgstr "Não emprestado."
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44405 msgid "Not checked out since: "
44406 msgstr "Não emprestado desde: "
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44410 msgid "Not checked out."
44411 msgstr "Não emprestado."
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44422 msgid "Not for loan"
44423 msgstr "Não é para empréstimo"
44425 #. %1$s: SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
44426 #. %2$s: IF not_for_loan_description
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44429 msgid "Not for loan %s %s "
44430 msgstr "Não é para empréstimo %s "
44432 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44435 msgid "Not for loan (%s)"
44436 msgstr "Não emprestável (%s)"
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44440 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44441 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
44443 #. For the first occurrence,
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44448 msgid "Not for loan status"
44449 msgstr "Estado de empréstimo"
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44454 msgid "Not for loan: "
44455 msgstr "Não é para empréstimo: "
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44460 msgid "Not holdable"
44461 msgstr "Não reservável"
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44465 msgid "Not important"
44466 msgstr "Importante"
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
44473 msgstr "Não publicado"
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44478 msgid "Not mandatory"
44479 msgstr "Obrigatório"
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
44483 msgid "Not ordered"
44484 msgstr "Não encomendado"
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44488 msgid "Not published"
44489 msgstr "Não publicado"
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44494 msgid "Not repeatable"
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44508 msgstr "Não definido "
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44513 msgid "Not started"
44514 msgstr "Sem estado"
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44534 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44536 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44542 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44544 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44548 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44549 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
44551 #. For the first occurrence,
44552 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44556 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44557 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s "
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44561 msgid "Note for OPAC"
44562 msgstr "Nota pública"
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44566 msgid "Note for staff"
44567 msgstr "Nota para os técnicos"
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44571 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44572 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44576 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44577 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
44579 #. %1$s: CASE 'both'
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
44583 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44584 "$KOHA_CONF file %s "
44586 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44590 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
44591 #. %3$s: effective_caching_method | html
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44596 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44597 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44598 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44600 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44601 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
44602 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
44604 #. %1$s: CASE # nowhere
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44608 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44609 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44610 "memcached config from ENV. %s "
44612 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44613 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
44614 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
44634 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44640 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44641 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44642 "or slow your system down."
44644 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
44645 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
44646 "seu sistema lento."
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
44650 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44651 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
44653 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44656 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
44658 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. %s Adicione valores ao "
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44662 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44664 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44670 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44671 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44672 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44673 "the bibliographic record"
44675 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
44676 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
44677 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
44678 "campo 100 do reg. bibliográfico"
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44682 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44683 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
44718 #. For the first occurrence,
44719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
44723 msgid "Notes : %s "
44724 msgstr "Notas: %s "
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
44729 msgid "Notes/Comments"
44730 msgstr "Notas/comentários"
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44770 #. For the first occurrence,
44771 #. %1$s: reservenotes | html
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
44781 msgid "Nothing found."
44782 msgstr "Nenhum resultado."
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
44786 msgid "Nothing found. "
44787 msgstr "Nenhum resultado. "
44789 #. For the first occurrence,
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
44793 msgid "Nothing is selected."
44794 msgstr "Nada seleccionado."
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
44802 #. %1$s: loopro.notice.title | html
44803 #. %2$s: loopro.notice.code | html
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
44806 msgid "Notice %s (%s)"
44807 msgstr "Aviso %s (%s)"
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
44811 msgid "Notice added "
44812 msgstr "Aviso adicionado "
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44828 msgid "Notices and slips"
44829 msgstr "Avisos & recibos"
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
44833 msgid "Notices and slips "
44834 msgstr "Avisos & recibos "
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44838 msgid "Notification date"
44839 msgstr "Data de notificação"
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
44843 msgid "Notify manager:"
44844 msgstr "Notificar gestor:"
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
44854 msgstr "Fontes Noto"
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
44858 msgid "NoveList Select"
44859 msgstr "NoveList Select"
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44864 msgid "Novelist Select: "
44865 msgstr "Escolha romancista: "
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44875 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44876 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44878 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
44879 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44885 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44888 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44894 msgstr "Nenhum lado"
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44898 msgid "Num/Patrons"
44899 msgstr "N°/Leitores"
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
44921 msgid "Number of baskets"
44922 msgstr "Número de cestos"
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
44926 msgid "Number of checkouts"
44927 msgstr "Número de empréstimos"
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44932 msgid "Number of columns:"
44933 msgstr "Número de colunas:"
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
44937 msgid "Number of copies of this item to add: "
44938 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
44943 msgid "Number of copies to be made of this item "
44944 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
44946 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44949 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44950 msgstr "Número de cursos a reservar este registo bibliográfico: %s"
44952 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44955 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44956 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44960 msgid "Number of errors"
44961 msgstr "Número de linhas:"
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
44965 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44966 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
44970 msgid "Number of issues to display to staff:"
44971 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
44975 msgid "Number of issues to display to staff: "
44976 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
44980 msgid "Number of issues to display to the public: "
44981 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
44985 msgid "Number of issues:"
44986 msgstr "Número de fascículos:"
44988 #. %1$s: subscription.numberlength | html
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
44991 msgid "Number of issues: %s"
44992 msgstr "Número de fascículos:"
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
44996 msgid "Number of items"
44997 msgstr "Número de exemplares"
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
45001 msgid "Number of items added"
45002 msgstr "Número de exemplares adicionados"
45004 #. %1$s: countitems | html
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
45007 msgid "Number of items available: %s"
45008 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
45012 msgid "Number of items deleted"
45013 msgstr "Número de exemplares eliminados"
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
45017 msgid "Number of items displayed"
45018 msgstr "Número de exemplares mostrados"
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
45022 msgid "Number of items ignored"
45023 msgstr "Total de registos ignorados"
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
45027 msgid "Number of items replaced"
45028 msgstr "Número de exemplares alterados"
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
45033 msgid "Number of libraries using this pattern"
45034 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
45038 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
45043 msgid "Number of months:"
45044 msgstr "Total de meses:"
45046 #. %1$s: subscription.monthlength | html
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
45049 msgid "Number of months: %s"
45050 msgstr "Total de meses:"
45052 #. %1$s: LinesRead | html
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45055 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45056 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45060 msgid "Number of records added"
45061 msgstr "Total de registos adicionados"
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45065 msgid "Number of records deleted"
45066 msgstr "Total de registos eliminados"
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45071 msgid "Number of records ignored"
45072 msgstr "Total de registos ignorados"
45074 #. %1$s: error.value | html
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45078 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45079 "merged at a time."
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45084 msgid "Number of records reverted"
45085 msgstr "Total de registos eliminados"
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45089 msgid "Number of records updated"
45090 msgstr "Total de registos atualizados"
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45094 msgid "Number of renewals"
45095 msgstr "Número de renovações"
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45100 msgid "Number of rows:"
45101 msgstr "Número de linhas:"
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45105 msgid "Number of students:"
45106 msgstr "Número de estudantes:"
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
45110 msgid "Number of subscriptions: "
45111 msgstr "Número de assinaturas: "
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45115 msgid "Number of weeks:"
45116 msgstr "Total de semanas:"
45118 #. %1$s: subscription.weeklength | html
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45121 msgid "Number of weeks: %s"
45122 msgstr "Total de semanas:"
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
45126 msgid "Number pattern:"
45127 msgstr "Modelo de numeração:"
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45131 msgid "Number pattern: "
45132 msgstr "Padrão de numeração: "
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45141 msgid "Numbered list"
45142 msgstr "Lista numerada"
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
45146 msgid "Numbering calculation"
45147 msgstr "Cálculo da numeração"
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45151 msgid "Numbering formula"
45152 msgstr "Fórmula de numeração"
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45158 msgid "Numbering formula:"
45159 msgstr "Fórmula de numeração:"
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45164 msgid "Numbering pattern"
45165 msgstr "Modelo de numeração"
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
45169 msgid "Numbering pattern:"
45170 msgstr "Modelo de numeração:"
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45176 msgid "Numbering patterns"
45177 msgstr "Modelo de numeração"
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45181 msgid "Numbering patterns "
45182 msgstr "Modelos de numeração "
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45186 msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
45187 msgstr "Modelos de numeração › Periódicos › Koha"
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45192 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45197 msgid "OAI set mappings"
45198 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45203 "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
45205 "Mapeamentos do conjunto OAI › Conjuntos OAI › Administração "
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45211 msgstr "Conjuntos OAI"
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45219 msgid "OAI sets configuration"
45220 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45224 msgid "OAI sets configuration "
45225 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI "
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45229 msgid "OAI xslt stylesheet"
45230 msgstr "OAI xslt stylesheet"
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45242 msgstr "Autoridade"
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45333 #. %1$s: patron.firstname | html
45334 #. %2$s: patron.surname | html
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45337 msgid "OPAC - %s %s"
45338 msgstr "OPAC - %s %s"
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
45342 msgid "OPAC info: "
45343 msgstr "Informação pública: "
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481
45347 msgid "OPAC information"
45348 msgstr "Informação do item"
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45353 msgid "OPAC item level holds"
45354 msgstr "Reservas ao nível do exemplar no OPAC"
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45361 msgstr "Nota pública"
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45367 msgstr "Nota pública:"
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
45372 msgstr "Notas do OPAC"
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45376 msgid "OPAC notes:"
45377 msgstr "Notas do OPAC:"
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45383 msgid "OPAC problem reports"
45384 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45388 msgid "OPAC problem reports "
45389 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC "
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45393 msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
45394 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC › Administração › Koha"
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45398 msgid "OPAC problem reports management"
45399 msgstr "Gestão dos relatórios de problemas do OPAC"
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45403 msgid "OPAC problem reports pending"
45404 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45408 msgid "OPAC tables"
45409 msgstr "Tabelas do OPAC"
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45413 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45420 msgstr "Vista OPAC"
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
45425 msgstr "Vista OPAC:"
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45430 msgid "OPAC/Staff interface login"
45431 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
45435 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45440 msgid "OPACUserCSS"
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45456 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45459 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45478 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45480 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45484 msgid "OS version ('uname -a'): "
45485 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45504 msgid "Oblique title: "
45505 msgstr "Título oblíquo: "
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45512 #. For the first occurrence,
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45520 msgstr "Desligado %s "
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45528 msgid "Offline circulation"
45529 msgstr "Circulação offline"
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45533 msgid "Offline circulation "
45534 msgstr "Circulação offline "
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45538 msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
45539 msgstr "Circulação offline › Empréstimo › Koha"
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45543 msgid "Offline circulation disabled"
45544 msgstr "Circulação offline desativa"
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45548 msgid "Offline circulation file upload"
45549 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45553 msgid "Offline circulation file upload "
45554 msgstr "Carregamento do ficheiro de circulação offline "
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45558 msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
45560 "Carregamento do ficheiro de circulação offline › Empréstimo › "
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45566 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45567 "transactions, but patron and item information will not be available."
45569 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
45570 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45576 msgstr "Deslocamento:"
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45589 msgstr "Deslocamento: "
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45601 msgid "Old recalls"
45602 msgstr "Norse, Antigo"
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45606 msgid "Old recalls › Circulation › Koha"
45607 msgstr "Rácios de reserva › Empréstimo › Koha"
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45613 msgstr "Valor antigo"
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45618 msgstr "Valor antigo"
45620 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45623 msgid "Old value: %s "
45624 msgstr "Valor antigo: %s "
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174
45628 msgid "Older transactions"
45629 msgstr "Transações antigas"
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45633 msgid "Older version"
45634 msgstr "Versão antiga"
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45649 #. %1$s: cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates
45650 #. %2$s: SWITCH cp.status
45651 #. %3$s: CASE 'to-be-staged'
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45654 msgid "On %s: %s %s "
45655 msgstr "ERRO: %s %s %s"
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45665 msgid "On hold due date:"
45666 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
45668 #. For the first occurrence,
45669 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45673 msgid "On hold expected at %s"
45674 msgstr "será inserida como "
45676 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
45677 #. %2$s: itemloo.reservedate | $KohaDates
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45680 msgid "On hold expected at %s since %s"
45681 msgstr "será inserida como "
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45685 msgid "On hold for"
45686 msgstr "Reservado para"
45688 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor
45689 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45692 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45693 msgstr "será inserida como "
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45697 msgid "On hold for another patron"
45698 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45703 msgstr "Emprestado"
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45708 msgstr "Encomendado"
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45713 msgid "On shelf holds allowed"
45714 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45718 msgid "On shelf holds allowed: "
45719 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
45724 msgid "On shelf recalls allowed"
45725 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
45730 msgstr "No título "
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45735 msgid "On-site checkout"
45736 msgstr "Empréstimo on-site"
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45740 msgid "On-site checkouts"
45741 msgstr "Empréstimos on-site"
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
45745 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
45746 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45764 msgstr "Integração"
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45772 msgid "Onboarding "
45773 msgstr "Integração "
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
45778 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45779 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45780 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45781 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45782 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45783 "the instructions."
45785 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
45786 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
45787 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
45788 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
45789 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
45790 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
45794 msgid "One borrowernumber per line."
45795 msgstr "Um número de leitor por linha."
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
45799 msgid "One number per line. "
45800 msgstr "Um número por linha. "
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
45804 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45806 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
45811 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
45816 msgid "One or more records have no items that can be held"
45817 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45822 msgid "Online Public Access Catalog"
45823 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
45825 #. %1$s: barcode | html
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
45829 msgstr "(apenas %s)"
45831 #. %1$s: ComponentParts.size | html
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
45834 msgid "Only %s results are shown: "
45835 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
45839 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45840 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
45844 msgid "Only KPZ file format is supported."
45845 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
45849 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45850 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
45856 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45858 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
45863 msgid "Only available on the staff interface: "
45864 msgstr "Apenas disponível no interface dos técnicos: "
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
45868 msgid "Only include jobs started in the last hour"
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
45874 msgstr "Apenas o exemplar "
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
45879 msgstr "Apenas o exemplar:"
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324
45884 msgid "Only items currently available:"
45885 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
45889 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45890 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
45895 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
45896 "put this book on hold."
45898 "Apenas leitores das bibliotecas do mesmo grupo de bibliotecas da biblioteca "
45899 "de origem do exemplar podem efetuar uma reserva."
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
45903 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
45904 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
45909 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
45911 "Apenas localizações de levantamento do mesmo grupo de reserva são permitidas"
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45915 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
45916 msgstr "Somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser pesados"
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45921 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
45924 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
45925 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
45930 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
45931 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45934 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
45935 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
45936 "nos resultados das pesquisas"
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
45941 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45942 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45945 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
45946 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
45947 "nos resultados das pesquisas"
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
45952 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45953 "returned in the search results"
45955 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
45956 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45960 msgid "Only the barcode is printed"
45961 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45965 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45966 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
45980 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318
45984 msgstr "Aberto (%s)"
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45988 msgid "Open Document Spreadsheet"
45989 msgstr "Open Document Spreadsheet"
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
45993 msgid "Open fresh record"
45994 msgstr "Abrir registo limpo"
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45998 msgid "Open help dialog"
45999 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
46004 msgid "Open in new window"
46005 msgstr "Abrir numa nova janela"
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
46009 msgid "Open in new window."
46010 msgstr "Abrir numa nova janela."
46012 #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46015 msgid "Open invoices (%s)"
46016 msgstr "Faturas abertas (%s)"
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46021 msgstr "Abrir ligação"
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46025 msgid "Open link in..."
46026 msgstr "Abrir ligação em..."
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46031 msgstr "Aberto em:"
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46035 msgid "Open popup menu for split buttons"
46036 msgstr "Abra o menu pop-up para botões divididos"
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46040 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
46041 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46045 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46046 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
46050 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46051 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46055 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46056 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
46061 msgstr "Aberto em:"
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46066 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46088 msgid "Optional data added"
46089 msgstr "Dados adicionais adicionados"
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46093 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46095 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46100 msgid "Optional module missing"
46101 msgstr "Módulo opcional em falta"
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46106 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46107 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46118 msgid "Options are defined by the authorized value "
46119 msgstr "%s As opção são definidas como valores autorizados "
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46123 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46125 ". %s As opção são definidas como valores autorizados da categoria "
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46140 msgid "Or add number of days:"
46141 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46145 msgid "Or list barcodes one by one"
46146 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46150 msgid "Or list card numbers one by one"
46151 msgstr "Ou introduzir números de cartão um a um"
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46155 msgid "Or provide alternative text:"
46156 msgstr "Ou forneça um texto alternativo:"
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46161 msgid "Or scan items one by one"
46162 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
46164 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46167 msgid "Or use a patron list"
46168 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46172 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46173 msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46177 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46178 msgstr "Ou usar os númerosde registo dos registos bibliográficos"
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46183 msgstr "Cor-de-laranja"
46185 #. For the first occurrence,
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46196 msgstr "Identificador da encomenda"
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46201 msgstr "Identificador da encomenda: "
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46208 msgid "Order acquisition"
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46213 msgid "Order baskets"
46214 msgstr "Novo cesto"
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46219 msgstr "Encomendado por: "
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46224 msgstr "Custo da encomenda"
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46229 msgstr "Data da encomenda"
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46234 msgid "Order date:"
46235 msgstr "Data da encomenda:"
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46239 msgid "Order details"
46240 msgstr "Esconder os detalhes"
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46244 msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
46245 msgstr "Detalhes da encomenda › Aquisições › Koha"
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46249 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46255 msgid "Order from external source"
46256 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46260 msgid "Order from external source "
46261 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa "
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46269 msgstr "Linha de encomenda"
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46274 msgid "Order line (parent)"
46275 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46279 msgid "Order line:"
46280 msgstr "Linha de encomenda :"
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46286 msgstr "Custo da encomenda"
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
46292 msgid "Order number"
46293 msgstr "Número da encomenda"
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46297 msgid "Order search"
46298 msgstr "Pesquisa de encomendas "
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46302 msgid "Order search "
46303 msgstr "Pesquisa de encomendas "
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46307 msgid "Order status: "
46308 msgstr "Estado da encomenda: "
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
46312 msgid "Order this one"
46313 msgstr "Encomendar este"
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46317 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46318 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
46323 msgid "Order updated"
46324 msgstr "Data da encomenda"
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46348 msgstr "Encomendado"
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46352 msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
46353 msgstr "Encomendado › Aquisições › Koha"
46355 #. %1$s: fund_code | html
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46358 msgid "Ordered - %s "
46359 msgstr "Encomendado - %s "
46361 #. %1$s: fund_code | html
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46364 msgid "Ordered - Fund: %s"
46365 msgstr "Encomendado - %s "
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46369 msgid "Ordered amount:"
46370 msgstr "Montante encomendo:"
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46374 msgid "Ordered by the library"
46375 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46380 msgid "Ordered by: "
46381 msgstr "Encomendado por: "
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46385 msgid "Ordered from this fund"
46386 msgstr "Encomendado usando o fundo"
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46390 msgid "Ordered from this fund and children"
46391 msgstr "Encomendado usando o fundo e o subfundo"
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
46396 msgid "Ordering information"
46397 msgstr "Informação de encomendas"
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
46401 msgid "Ordernumber"
46402 msgstr "Número da encomenda"
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46408 msgstr "Encomendas"
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46413 msgid "Orders are standing:"
46414 msgstr "Encomendas ativas:"
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46422 msgid "Orders by fund"
46423 msgstr "Encomendas por fundo"
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46427 msgid "Orders by fund "
46428 msgstr "Encomendas por fundo "
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46432 msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
46433 msgstr "Encomendas por fundo › Relatórios › Koha"
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46437 msgid "Orders enabled: "
46438 msgstr "Encomendas ativas: "
46440 #. %1$s: booksellerfromname | html
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46443 msgid "Orders for %s"
46444 msgstr "Encomendas para %s"
46446 #. %1$s: current_budget_name | html
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46449 msgid "Orders for fund '%s'"
46450 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46454 msgid "Orders from:"
46455 msgstr "Encomendas de:"
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46461 msgid "Orders search"
46462 msgstr "Pesquisa de encomendas"
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46466 msgid "Orders with uncertain prices"
46467 msgstr "Encomendas com preços incertos"
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46471 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46472 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46476 msgid "Orex Digital, Spain"
46477 msgstr "Orex Digital, Espanha"
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46489 msgid "Organization"
46490 msgstr "Organização"
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46494 msgid "Organization:"
46495 msgstr "Organização:"
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
46499 msgid "Organize by:"
46500 msgstr "Organizar por: "
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017
46504 msgid "Organize by: "
46505 msgstr "Organizar por: "
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46509 msgid "Orientation"
46510 msgstr "Orientação"
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46524 msgid "Original message, rendered:"
46525 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46529 msgid "Original order line"
46530 msgstr "Linha de encomenda"
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46534 msgid "Original version"
46535 msgstr "Versão original"
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46539 msgid "Originating library: "
46540 msgstr "Biblioteca de origem: "
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46544 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46545 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46565 msgid "Other action"
46566 msgstr "Outra ação"
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46570 msgid "Other attributes"
46571 msgstr "Outros atributos"
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46575 msgid "Other course reserves"
46576 msgstr "Outras reservas de curso"
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46581 msgstr "Outra data"
46583 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46586 msgid "Other holdings (%s)"
46587 msgstr "Outros exemplares (%s)"
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46591 msgid "Other holdings:"
46592 msgstr "Outros exemplares:"
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364
46596 msgid "Other limits"
46597 msgstr "Outros nomes"
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46602 msgstr "Outro nome"
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46606 msgid "Other name:"
46607 msgstr "Outro nome:"
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46611 msgid "Other names"
46612 msgstr "Outros nomes"
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46617 msgid "Other options"
46618 msgstr "Outra ação"
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46622 msgid "Other options (choose one)"
46623 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46630 msgid "Other phone"
46631 msgstr "Outro telefone"
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46635 msgid "Other phone:"
46636 msgstr "Outro telefone:"
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46641 msgid "Other phone: "
46642 msgstr "Outro nome: "
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46647 msgid "Other reasons"
46648 msgstr "Outros motivos"
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
46659 msgid "Outgoing (cash)"
46660 msgstr "Saída (dinheiro)"
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46681 msgid "Output format"
46682 msgstr "Formato de saída"
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46686 msgid "Output format "
46687 msgstr "Formato de saída "
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46691 msgid "Output format:"
46692 msgstr "Formato de saída:"
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
46696 msgid "Output to a file named: "
46697 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46708 msgid "Outstanding"
46709 msgstr "Montante por saldar"
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46713 msgid "Outstanding credit: "
46714 msgstr "Crédito pendente: "
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46718 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46719 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
46724 msgid "OverDrive library authnames"
46725 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
46729 msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
46730 msgstr "Biblioteca OverDrive Authnames › Administração › Koha"
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
46741 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46742 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46747 msgid "Overdue notice required: "
46748 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46753 msgid "Overdue notice/status triggers"
46754 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
46758 msgid "Overdue notice/status triggers "
46759 msgstr "Agendar avisos de atrasos "
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46763 msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
46764 msgstr "Agendar avisos de atrasos › Ferramentas › Koha"
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
46771 msgid "Overdue recalls"
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46776 msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha"
46777 msgstr "Atrasos em %s› Empréstimo › Koha"
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
46782 msgid "Overdue report"
46783 msgstr "Relatório de atrasos"
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
46787 msgid "Overdue to be returned"
46788 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5
46799 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
46802 msgid "Overdues as of %s "
46803 msgstr "Atraso desde %s "
46805 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
46808 msgid "Overdues at %s "
46809 msgstr "Atrasos em %s"
46811 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
46814 msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
46815 msgstr "Atrasos em %s› Empréstimo › Koha"
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
46820 msgid "Overdues with fines"
46821 msgstr "Atrasos com multas"
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
46830 msgid "Overpayment refund"
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
46839 msgid "Override and renew"
46840 msgstr "Sobrepor e renovação"
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
46844 msgid "Override blocked renewals "
46845 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
46851 msgid "Override limit and renew"
46852 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46856 msgid "Override renewal restrictions:"
46857 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46861 msgid "Override restriction temporarily"
46862 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
46873 msgid "Overwrite the existing one with this"
46874 msgstr "Sobrepor o existente por este"
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46887 msgstr "Apenas para o dono"
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46904 msgstr "Código ISO: "
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
46913 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46914 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46918 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46919 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
46923 msgid "Package search"
46924 msgstr "Pesquisa no Mana"
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46928 msgid "Packaging manager"
46929 msgstr "Gestor de pacotes:"
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46933 msgid "Packaging manager assistant"
46934 msgstr "Gestor de pacotes:"
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46938 msgid "Packaging manager:"
46939 msgstr "Gestor de pacotes:"
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46943 msgid "Packaging team:"
46944 msgstr "Equipa de empacotamento:"
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
46954 msgstr "Página: %s"
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46959 msgstr "Quebra de página"
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46964 msgid "Page height:"
46965 msgstr "Altura da página:"
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
46969 msgid "Page side: "
46970 msgstr "Lado da página: "
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46975 msgid "Page width:"
46976 msgstr "Largura da página:"
46978 #. %1$s: pagename | html
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46982 msgstr "Página: %s"
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
47013 msgstr "Caixote para papel"
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
47021 msgstr "Caixote para papel:"
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47030 msgid "Parameter deleted "
47031 msgstr "Parâmetro eliminado "
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463
47035 msgid "Parameter label: "
47036 msgstr "Etiqueta do parâmetro: "
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
47041 msgstr "Parâmetros"
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47045 msgid "Parent code"
47046 msgstr "Código de tipo parente"
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47050 msgid "Parent item type: "
47051 msgstr "Tipo de documento parente: "
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47055 msgid "Parsing upload file"
47056 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47071 msgid "Partially received"
47072 msgstr "Recebida parcialmente"
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47076 msgid "Partners available for searching: "
47077 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47083 msgstr "Palavra-passe"
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47087 msgid "Password change in OPAC: "
47088 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47092 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47093 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
47095 #. %1$s: e.borrowernumber | html
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47098 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47100 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47103 #. %1$s: e.borrowernumber | html
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47106 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47107 msgstr "Erro na palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47111 msgid "Password expiration"
47112 msgstr "Palavra-passe atualizada"
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
47116 msgid "Password expiration date"
47117 msgstr "Pesquisar data de expiração"
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47121 msgid "Password expiration date is invalid."
47122 msgstr "Data de expiração é inválida."
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
47127 msgid "Password expiration date:"
47128 msgstr "Pesquisar data de expiração"
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47133 msgid "Password expiration: "
47134 msgstr "Validade: "
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47138 msgid "Password expires:"
47139 msgstr "Palavra-passe:"
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47143 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47145 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47149 msgid "Password is too short"
47150 msgstr "Palavra-passe muito curta"
47152 #. %1$s: e.borrowernumber | html
47153 #. %2$s: e.min_length | html
47154 #. %3$s: e.length | html
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47158 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47159 "%s, length is %s "
47161 "A palavra-passe é demasiado curta para o leitor com o número de leitor %s. O "
47162 "comprimento mínimo é %s, o tamanho é %s "
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47166 msgid "Password is too weak"
47167 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
47169 #. %1$s: e.borrowernumber | html
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47172 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47174 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
47176 #. For the first occurrence,
47177 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47181 msgid "Password must be at least %s characters long."
47182 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47186 msgid "Password must contain at least %s characters"
47187 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47192 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47195 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
47196 "uma minúscula e um dígito. "
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47202 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47204 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47209 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47210 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
47212 #. %1$s: e.borrowernumber | html
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47215 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47217 "Erro no plugin de palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47221 msgid "Password reset in OPAC: "
47222 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47226 msgid "Password updated"
47227 msgstr "Palavra-passe atualizada"
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47233 msgstr "Palavra-passe:"
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47243 msgstr "Palavra-passe: "
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47247 msgid "Passwords do not match"
47248 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47253 msgid "Passwords do not match."
47254 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47258 msgid "Passwords will be displayed as text"
47259 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47268 msgid "Paste as text"
47269 msgstr "Colar como texto"
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47274 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47275 "until you toggle this option off."
47277 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
47278 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47282 msgid "Paste or type a link"
47283 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47287 msgid "Paste row after"
47288 msgstr "Colar linha depois"
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47292 msgid "Paste row before"
47293 msgstr "Colar linha antes"
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47297 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47298 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47302 msgid "Paste your embed code below:"
47303 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47308 msgid "Patent document"
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47339 msgid "Patron '%s' added."
47340 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47344 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47345 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47350 msgstr "Identificador do leitor:"
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47355 msgid "Patron account flags"
47356 msgstr "Conta do leitor"
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47360 msgid "Patron activity"
47361 msgstr "Actividade dos leitores"
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47366 msgid "Patron already has hold for this item"
47367 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
47369 #. %1$s: f.value | html
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47372 msgid "Patron already in database: %s"
47373 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
47375 #. %1$s: e.attribute_type_code | html
47376 #. %2$s: e.patron_id | html
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47379 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47382 #. %1$s: e.attribute_type_code | html
47383 #. %2$s: e.borrowernumber | html
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47386 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47388 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47391 #. %1$s: e.attribute.code | html
47392 #. %2$s: e.patron_id | html
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47395 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47398 #. %1$s: e.attribute.code | html
47399 #. %2$s: e.borrowernumber | html
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47403 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47405 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47408 #. %1$s: e.attribute.code | html
47409 #. %2$s: e.patron_id | html
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47412 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47413 msgstr "O atributo ID deve ser único"
47415 #. %1$s: e.attribute.code | html
47416 #. %2$s: e.borrowernumber | html
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47419 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47421 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47426 msgid "Patron attribute type code: "
47427 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47435 msgid "Patron attribute types"
47436 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47440 msgid "Patron attribute types "
47441 msgstr "Tipos de atributos de leitor "
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
47445 msgid "Patron attribute: "
47446 msgstr "Atributo de leitor: "
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47452 msgid "Patron attributes"
47453 msgstr "Atributos de leitor"
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47457 msgid "Patron attributes: "
47458 msgstr "Atributos de leitor: "
47460 #. %1$s: maxreserves | html
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47463 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47464 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47476 msgid "Patron card creator"
47477 msgstr "Cartões de leitor"
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47481 msgid "Patron card creator "
47482 msgstr "Cartões de leitor "
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47486 msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
47487 msgstr "Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47491 msgid "Patron card number"
47492 msgstr "Número de cartão do leitor"
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47496 msgid "Patron card printing/exporting"
47497 msgstr "Cartões de leitor"
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47502 "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › "
47505 "Impressão/exportação dos cartões de leitor › Cartões de leitor "
47506 "› Ferramentas › Koha"
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47510 msgid "Patron card templates"
47511 msgstr "Cartões de leitor"
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47522 msgid "Patron categories"
47523 msgstr "Categorias de Leitores"
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47527 msgid "Patron categories "
47528 msgstr "Categorias de leitores "
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47548 msgid "Patron category"
47549 msgstr "Categoria de leitor"
47551 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47554 msgid "Patron category = %s"
47555 msgstr "Categoria de leitor: "
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47559 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47560 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
47562 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47565 msgid "Patron category code is %s"
47566 msgstr "Categorias de leitores "
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47570 msgid "Patron category created!"
47571 msgstr "Categoria de leitor criada!"
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47575 msgid "Patron category deleted successfully"
47576 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47580 msgid "Patron category deleted successfully."
47581 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47585 msgid "Patron category inserted successfully"
47586 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47590 msgid "Patron category inserted successfully."
47591 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47595 msgid "Patron category updated successfully"
47596 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47600 msgid "Patron category updated successfully."
47601 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
47606 msgid "Patron category:"
47607 msgstr "Categoria de leitor:"
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47614 msgid "Patron category: "
47615 msgstr "Categoria de leitor: "
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47625 msgid "Patron clubs"
47626 msgstr "Grupos de leitores"
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47630 msgid "Patron clubs "
47631 msgstr "Grupos de leitores "
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47635 msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
47636 msgstr "Grupos de leitores › Ferramentas › Koha"
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47640 msgid "Patron count"
47641 msgstr "Número de leitores"
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47645 msgid "Patron details"
47646 msgstr "Detalhes do leitor"
47648 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47651 msgid "Patron details for %s "
47652 msgstr "Detalhes do leitor %s "
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47656 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47657 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47661 msgid "Patron expires soon"
47662 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47666 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47667 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47671 msgid "Patron flags:"
47672 msgstr "Sinais de leitor:"
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47676 msgid "Patron guarantor"
47677 msgstr "Fiador do leitor"
47679 #. %1$s: return_claims.count | html
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47682 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47683 msgstr "O leitor tem %s RECLAMAÇÕES DE DEVOLUÇÃO "
47685 #. %1$s: ItemsOnHold | html
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47688 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47690 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
47693 #. %1$s: debits | $Price
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47696 msgid "Patron has %s in fines."
47697 msgstr "Leitor tem %s em multas."
47699 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47702 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47703 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
47705 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
47708 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
47709 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
47711 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
47712 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47716 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
47717 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
47719 #. %1$s: pending_suggestions | html
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
47722 msgid "Patron has %s pending suggestions."
47723 msgstr "Leitor tem %s sugestões pendentes."
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47727 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
47728 msgstr "O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO "
47730 #. %1$s: credits | $Price
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
47733 msgid "Patron has a %s credit."
47734 msgstr "O leitor tem um crédito de %s."
47736 #. %1$s: IF ( creditsamount )
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
47739 msgid "Patron has a credit%s of "
47740 msgstr "Leitor tem um crédito%s de "
47742 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
47745 msgid "Patron has a restriction until %s."
47746 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
47748 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
47753 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47756 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
47762 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47763 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47767 msgid "Patron has arrived"
47768 msgstr "Leitor está suspenso"
47770 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
47773 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47774 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47778 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
47779 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
47783 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47784 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
47788 msgid "Patron has items overdue"
47789 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
47793 msgid "Patron has no current article requests."
47794 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
47798 msgid "Patron has no recalls."
47799 msgstr "Leitor tem %s em multas."
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
47803 msgid "Patron has nothing checked out."
47804 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47809 msgid "Patron has nothing on hold."
47810 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
47814 msgid "Patron has opted out "
47815 msgstr "O leitor desistiu "
47817 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47820 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47821 msgstr "O leitor desistiu da auto-renovação"
47823 #. %1$s: fines | $Price
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47826 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47827 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
47829 #. %1$s: fines | html
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
47832 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47833 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
47835 #. For the first occurrence,
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47841 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47842 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47846 msgid "Patron has pending modifications"
47847 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
47853 msgid "Patron has previously checked out this title"
47854 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47858 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47859 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47864 msgid "Patron has restrictions"
47865 msgstr "O leitor tem restrições"
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47869 msgid "Patron holds"
47870 msgstr "Reservas do leitor"
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
47874 msgid "Patron identity"
47875 msgstr "Detalhes do leitor"
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
47879 msgid "Patron image failed to upload"
47880 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
47884 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47885 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47889 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47890 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
47892 #. For the first occurrence,
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47901 msgid "Patron is RESTRICTED"
47902 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47906 msgid "Patron is an adult"
47907 msgstr "Leitor é um adulto"
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47911 msgid "Patron is currently restricted"
47912 msgstr "O leitor não está restrito."
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6
47917 msgid "Patron is currently unrestricted."
47918 msgstr "O leitor não está restrito."
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47923 msgid "Patron is from different library"
47924 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
47928 msgid "Patron is not notified."
47929 msgstr "O leitor não é notificado."
47931 #. %1$s: patron_outside.count | html
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
47934 msgid "Patron is outside (%s)"
47935 msgstr "Listas de leitores "
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
47939 msgid "Patron is outside!"
47940 msgstr "Listas de leitores"
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47945 msgid "Patron is restricted"
47946 msgstr "Leitor está suspenso"
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
47950 msgid "Patron is restricted."
47951 msgstr "Leitor está suspenso."
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
47956 msgid "Patron library"
47957 msgstr "Biblioteca do leitor"
47959 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47962 msgid "Patron library = %s"
47963 msgstr "Biblioteca do leitor"
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47967 msgid "Patron list name: "
47968 msgstr "Nome da lista de leitores: "
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47974 msgid "Patron list: "
47975 msgstr "Lista de leitores: "
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47983 msgid "Patron lists"
47984 msgstr "Listas de leitores"
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
47988 msgid "Patron lists "
47989 msgstr "Listas de leitores "
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47993 msgid "Patron lists › Tools › Koha"
47994 msgstr "Listas de leitores › Ferramentas › Koha"
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
48000 msgid "Patron messaging preferences"
48001 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
48009 msgid "Patron name"
48010 msgstr "Nome de leitor"
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
48014 msgid "Patron not found"
48015 msgstr "Leitor não encontrando"
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
48019 msgid "Patron not found."
48020 msgstr "Leitor não encontrando."
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48025 msgid "Patron not found. "
48026 msgstr "Leitor não encontrando. "
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
48030 msgid "Patron not found:"
48031 msgstr "Leitor não encontrando:"
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48035 msgid "Patron note"
48036 msgstr "Nota do leitor"
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
48040 msgid "Patron notes"
48041 msgstr "Notas do leitor"
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
48048 msgid "Patron notes:"
48049 msgstr "Notas do leitor:"
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48053 msgid "Patron notice sent: "
48054 msgstr "Aviso enviado ao leitor: "
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
48059 msgid "Patron notification:"
48060 msgstr "Notificação do leitor:"
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
48065 msgid "Patron notification: "
48066 msgstr "Notificação do leitor: "
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48070 msgid "Patron number: "
48071 msgstr "Número de leitor: "
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48078 msgid "Patron photo"
48079 msgstr "Importar leitor"
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48083 msgid "Patron reached daily limit."
48084 msgstr "O leitor atingiu o limite diário."
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
48088 msgid "Patron reason"
48089 msgstr "Restrições do leitor"
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
48093 msgid "Patron records"
48094 msgstr "Registos de leitor"
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48098 msgid "Patron records merged into "
48099 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48103 msgid "Patron records were last synced on: "
48104 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48108 msgid "Patron relationship problems"
48109 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48114 msgid "Patron request"
48115 msgstr "Pedido do leitor"
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48125 msgid "Patron restrictions"
48126 msgstr "Restrições do leitor"
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28
48130 msgid "Patron restrictions "
48131 msgstr "Restrições do leitor"
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48135 msgid "Patron search › Koha"
48136 msgstr "Pesquisar leitores › Koha"
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48140 msgid "Patron search: "
48141 msgstr "Pesquisar leitores: "
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48146 msgid "Patron sort 1"
48147 msgstr "Leitor critério 1"
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48152 msgid "Patron sort 2"
48153 msgstr "Leitor critério 2"
48155 #. %1$s: loopfilte.filter | html
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48158 msgid "Patron sort1 = %s"
48159 msgstr "Leitor critério 1"
48161 #. %1$s: loopfilte.filter | html
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48164 msgid "Patron sort2 = %s"
48165 msgstr "Leitor critério 1"
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48169 msgid "Patron status"
48170 msgstr "Estado do leitor"
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48175 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48176 "out. Ensure you are working with the right patron."
48178 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
48179 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
48181 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48184 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48185 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48189 msgid "Patron will be charged with "
48190 msgstr "Será cobrado aos leitores "
48192 #. %1$s: expiry | $KohaDates
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
48195 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48196 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
48198 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48201 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48202 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48206 msgid "Patron's account is restricted"
48207 msgstr "Leitor está suspenso"
48209 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
48210 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
48212 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48215 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48216 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48220 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48221 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48225 msgid "Patron's address in doubt"
48226 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48235 msgid "Patron's address is in doubt"
48236 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48240 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48241 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48245 msgid "Patron's address is in doubt."
48246 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48250 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48251 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
48253 #. %1$s: age_low | html
48254 #. %2$s: age_high | html
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48257 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48259 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
48262 #. %1$s: expiry | $KohaDates
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48265 msgid "Patron's card expired on %s"
48266 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48268 #. %1$s: expiry | $KohaDates
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48271 msgid "Patron's card expires on %s"
48272 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48276 msgid "Patron's card has expired."
48277 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
48281 msgid "Patron's card is expired"
48282 msgstr "O cartão de leitor expirou"
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48286 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48287 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48291 msgid "Patron's card is expired."
48292 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48296 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48297 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48302 msgid "Patron's card is lost"
48303 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48307 msgid "Patron's card is lost."
48308 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48312 msgid "Patron's card will expire soon."
48313 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48315 #. For the first occurrence,
48316 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
48317 #. %2$s: IF noissues
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48321 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48322 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
48324 #. For the first occurrence,
48325 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
48326 #. %2$s: IF noissues
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48330 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48331 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
48333 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
48334 #. %2$s: patron.branchcode | html
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48337 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48338 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48342 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48343 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114
48347 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
48363 #. %2$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
48364 #. %3$s: patron.branchcode | html
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48367 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48368 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
48370 #. %1$s: patronlistname | html
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48373 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48374 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48437 msgid "Patrons › New patron"
48438 msgstr "Leitores › Novo leitor"
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48445 msgid "Patrons and circulation"
48446 msgstr "Leitores e empréstimo"
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48450 msgid "Patrons found for: "
48451 msgstr "Leitores encontrados: "
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48455 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48456 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
48458 #. %1$s: batch_id | html
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48461 msgid "Patrons in batch number %s"
48462 msgstr "Leitores no lote %s"
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48466 msgid "Patrons in list"
48467 msgstr "Leitores na lista"
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48472 msgid "Patrons requesting modifications"
48473 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48479 msgid "Patrons statistics"
48480 msgstr "Estatísticas dos leitores"
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48484 msgid "Patrons statistics "
48485 msgstr "Estatísticas dos leitores "
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48489 msgid "Patrons tables"
48490 msgstr "Tabelas de leitores"
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48494 msgid "Patrons to be added"
48495 msgstr "Leitores a serem adicionados"
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48499 msgid "Patrons using this provider"
48500 msgstr "Leitores a usar este operador"
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48505 msgid "Patrons who haven't checked out"
48506 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48510 msgid "Patrons with holds"
48511 msgstr "Leitores com reservas"
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48516 msgid "Patrons with no checkouts"
48517 msgstr "Leitores sem empréstimos"
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48521 msgid "Patrons with no checkouts "
48522 msgstr "Leitores sem empréstimos "
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48526 msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
48527 msgstr "Leitores sem empréstimos › Relatórios › Koha"
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48531 msgid "Patrons with recalls"
48532 msgstr "Leitores com reservas"
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48540 msgid "Patrons with the most checkouts"
48541 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48545 msgid "Patrons with the most checkouts "
48546 msgstr "Leitores com mais empréstimos "
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48550 msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
48551 msgstr "Leitores com mais empréstimos › Relatórios › Koha"
48553 #. %1$s: IF ( searching )
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48557 msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
48558 msgstr "Leitores%s › Resultados de pesquisa%s › Koha"
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48562 msgid "Patrons' categories: "
48563 msgstr "Categorias de leitores: "
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
48567 msgid "Pattern name:"
48568 msgstr "Nome do padrão:"
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48582 msgid "Pay all charges"
48583 msgstr "Pagar todas as multas"
48585 #. INPUT type=submit name=paycollect
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48588 msgstr "Pagar montante"
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48594 msgid "Pay an amount toward all fines"
48595 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48601 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48602 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48608 msgid "Pay an individual fine"
48609 msgstr "Pagar multa individual"
48611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48614 msgid "Pay charges for %s"
48615 msgstr "Pagar multas de %s %s"
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48620 msgstr "Pagar multa"
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48625 msgstr "Pagar multas"
48627 #. INPUT type=submit name=payselected
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48629 msgid "Pay selected"
48630 msgstr "Pagar seleccionadas"
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48640 msgid "Payment note"
48641 msgstr "Nota de pagamento"
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48645 msgid "Payment received: "
48646 msgstr "Pagamento recebido: "
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48651 msgid "Payment type:"
48652 msgstr "Nota de pagamento"
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48656 msgid "Payments › Koha"
48657 msgstr "Pagamentos › Koha"
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48666 msgid "Payout amount"
48667 msgstr "Pagar montante"
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48671 msgid "Payout credits to patrons "
48672 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48697 msgstr "Pendente ("
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
48701 msgid "Pending discharge requests"
48702 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
48706 msgid "Pending discharge requests "
48707 msgstr "Pedidos de quitação pendentes "
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
48711 msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
48712 msgstr "Pedidos de quitação pendentes › Leitores › Koha"
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
48716 msgid "Pending holds"
48717 msgstr "Reservas pendentes"
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
48721 msgid "Pending modifications:"
48722 msgstr "Modificações pendentes:"
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
48727 msgid "Pending offline circulation actions"
48728 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
48734 msgid "Pending on-site checkouts"
48735 msgstr "Empréstimos on-site"
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
48739 msgid "Pending on-site checkouts "
48740 msgstr "Empréstimos on-site pendentes "
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
48744 msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
48745 msgstr "Empréstimos on-site pendentes › Empréstimo › Koha"
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
48749 msgid "Pending orders"
48750 msgstr "Encomendas pendentes"
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
48754 msgid "Pending suggestions"
48755 msgstr "Sugestões pendentes"
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
48759 msgid "Pending tags"
48760 msgstr "Etiquetas pendentes"
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
48769 msgid "Perform a new search"
48770 msgstr "Nova pesquisa"
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
48774 msgid "Perform anonymous refund actions "
48775 msgstr "Realizar ações de reembolso anônimas "
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
48779 msgid "Perform batch deletion of items "
48780 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
48784 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
48785 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
48789 msgid "Perform batch extend due dates "
48790 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
48794 msgid "Perform batch modification of items "
48795 msgstr "Modificar exemplares em lote "
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
48799 msgid "Perform batch modification of patrons "
48800 msgstr "Modificar leitores em lote "
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
48804 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
48805 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
48809 msgid "Perform cash register cashup action "
48810 msgstr "Realizar ações de levantamento nas caixas registadoras "
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
48814 msgid "Perform inventory of your catalog "
48815 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
48820 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48821 "the AutoSelfCheckID "
48823 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
48824 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48831 #. %1$s: IF budget_period_total
48832 #. %2$s: budget_period_total | $Price
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
48836 msgid "Period allocated %s%s%s "
48837 msgstr "Período alocado %s%s%s "
48839 #. %1$s: loopfilte.filter | html
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
48842 msgid "Period from %s"
48843 msgstr "Período: %s a %s"
48845 #. %1$s: loopfilte.filter | html
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48848 msgid "Period to %s"
48849 msgstr "Período: %s a %s"
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
48858 msgid "Perl @INC: "
48859 msgstr "Perl @INC: "
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
48863 msgid "Perl interpreter: "
48864 msgstr "Interpretador Perl : "
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48869 msgid "Perl modules"
48870 msgstr "Módulos Perl"
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48874 msgid "Perl version: "
48875 msgstr "Versão Perl: "
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48879 msgid "Permanent Pen Properties"
48880 msgstr "Propriedades da caneta permanente"
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48884 msgid "Permanent pen properties..."
48885 msgstr "Propriedades da caneta permanente..."
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
48889 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48890 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
48894 msgid "Permanently delete these patrons"
48895 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
48899 msgid "Permissions (code)"
48900 msgstr "Permissões (código)"
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
48920 msgid "Phone (i-tiva)"
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
48939 msgstr "Telefone: "
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
48949 msgid "Physical address: "
48950 msgstr "Endereço físico: "
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
48954 msgid "Physical details:"
48955 msgstr "Detalhes físicos:"
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
48959 msgid "Physical form designators"
48960 msgstr "Designadores de forma física"
48962 #. INPUT type=submit name=pick
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
48967 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
48970 msgid "Pick up by %s"
48971 msgstr "Biblioteca de levantamento"
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48975 msgid "Pick up location"
48976 msgstr "Biblioteca de levantamento"
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
48982 msgstr "Levantar em"
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48986 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48987 msgstr "Recolha na biblioteca do leitor, quando possível:"
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
48993 msgstr "Levanta em:"
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
48999 msgid "Pickup date/time"
49000 msgstr "Levantar em"
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
49004 msgid "Pickup date: "
49005 msgstr "Levanta em:"
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102
49009 msgid "Pickup interval: "
49010 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
49017 msgid "Pickup library"
49018 msgstr "Biblioteca de levantamento"
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49022 msgid "Pickup library is different."
49023 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
49027 msgid "Pickup library is different. "
49028 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
49032 msgid "Pickup library:"
49033 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
49042 msgid "Pickup location"
49043 msgstr "Biblioteca de levantamento"
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459
49048 msgid "Pickup location: "
49049 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49064 msgid "Place a hold "
49067 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
49068 #. %2$s: IF biblio.author
49069 #. %3$s: biblio.author | html
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49073 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49074 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
49076 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49079 msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
49080 msgstr "Reservar %s › Reservas › Empréstimo › Koha"
49082 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49085 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49086 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49090 msgid "Place and modify holds for patrons"
49091 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
49093 #. %1$s: biblio.title | html
49094 #. %2$s: patron.firstname | html
49095 #. %3$s: patron.surname | html
49096 #. %4$s: patron.cardnumber | html
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49099 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49100 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49122 msgid "Place hold "
49125 #. For the first occurrence,
49126 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49134 msgid "Place hold for %s"
49135 msgstr "Reservar %s"
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49139 msgid "Place hold on this item?"
49140 msgstr "Reservar este documento?"
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49144 msgid "Place hold?"
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49153 msgid "Place holds"
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49158 msgid "Place holds "
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49163 msgid "Place holds for patrons "
49164 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
49166 #. INPUT type=submit
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49168 msgid "Place request"
49169 msgstr "Realizar pedido"
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49173 msgid "Place request with partner libraries"
49174 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49187 msgstr "Colocado em"
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49191 msgid "Placed on (from)"
49192 msgstr "Colocado em"
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49196 msgid "Placed on (to)"
49197 msgstr "Colocado em"
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
49207 msgid "Placing orders"
49208 msgstr "efetuar uma encomenda"
49210 #. %1$s: auth_cats_loo | html
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49214 msgstr "Planear por %s"
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49218 msgid "Plan by item types"
49219 msgstr "Planear por tipo de documento"
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49223 msgid "Plan by libraries"
49224 msgstr "Planear por bibliotecas"
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49228 msgid "Plan by months"
49229 msgstr "Planear por meses"
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
49233 msgid "Planned date"
49234 msgstr "Data prevista"
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
49240 msgstr "Planeamento"
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49245 msgstr "Planeamento "
49247 #. %1$s: budget_period_description | html
49248 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49251 msgid "Planning for %s %s"
49252 msgstr "Planeamento para %s %s"
49254 #. %1$s: budget_period_description | html
49255 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49259 "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration "
49262 "Planeamento para %s %s › Fundos › Orçamentos › "
49263 "Administração › Koha"
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49267 msgid "Plano Independent School, USA"
49268 msgstr "Plano Independent School, EUA"
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49272 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49273 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49278 msgstr "Reproduzir"
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49283 msgstr "Reproduzir som"
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49288 msgstr "Por favor note:"
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49292 msgid "Please add a library"
49293 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49297 msgid "Please add a patron category"
49298 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49303 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49306 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
49307 "a pesquisa de exemplares."
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49311 msgid "Please check at least one action"
49312 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49316 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49317 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
49319 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
49325 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49326 "less than 30 days. %s %s "
49328 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %s Por favor selecione uma "
49329 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49333 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49334 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49338 msgid "Please choose a file to upload"
49339 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49343 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49344 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49348 msgid "Please choose a vendor."
49349 msgstr "Escolha um Fornecedor."
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49353 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49354 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49358 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49359 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49363 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49365 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49371 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49372 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49374 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
49375 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49379 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49380 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
49382 #. %1$s: item.barcode | html
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49385 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49386 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49390 msgid "Please confirm checkin"
49391 msgstr "Por favor, confirme a devolução"
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49396 msgid "Please confirm checkout"
49397 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49401 msgid "Please confirm subscription deletion"
49402 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49406 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49407 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: "
49409 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
49412 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49413 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: %s"
49415 #. %1$s: bankable | $Price
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
49418 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49419 msgstr "Por favor, confirme que recebeu %s para depósito."
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
49423 msgid "Please confirm that you have removed "
49424 msgstr "Por favor, confirme que removeu "
49426 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
49427 #. %2$s: register.starting_float | $Price
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
49431 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49434 "Por favor, confirme que removeu %s da caixa registador e deixou o valor de "
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49439 msgid "Please contact your system administrator"
49440 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49444 msgid "Please correct these errors. "
49445 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49449 msgid "Please create the database before continuing."
49450 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49454 msgid "Please define one"
49455 msgstr "Por favor, defina um"
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49459 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49460 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49464 msgid "Please enable Javascript:"
49465 msgstr "Por favor active o Javascript:"
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49469 msgid "Please enable system preference "
49470 msgstr "Por favor, ative a preferência de sistema "
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49474 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49475 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
49479 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49481 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49485 msgid "Please enter a "
49486 msgstr "Por favor insira "
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49490 msgid "Please enter a date!"
49491 msgstr "Por favor insira a data!"
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49497 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49498 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49502 msgid "Please enter a number of items to create."
49503 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49508 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49511 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
49512 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
49516 msgid "Please enter a search term."
49517 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49521 msgid "Please enter a valid URL."
49522 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49526 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49527 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49531 msgid "Please enter a valid date."
49532 msgstr "Por favor insira uma data válida."
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49536 msgid "Please enter a valid email address."
49537 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
49539 #. For the first occurrence,
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49543 msgid "Please enter a valid number."
49544 msgstr "Por favor introduza um número válido."
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49548 msgid "Please enter a valid phone number."
49549 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49553 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49554 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49558 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49559 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49563 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49564 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49568 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49569 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49573 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49574 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49578 msgid "Please enter at least {0} characters."
49579 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49584 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49585 "fields: add '@' as subfield code.)"
49587 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
49588 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)"
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49592 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49593 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613
49598 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49601 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49606 msgid "Please enter only digits."
49607 msgstr "Por favor insira apenas números."
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49611 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49612 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49616 msgid "Please enter the same password as above"
49617 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49621 msgid "Please enter the same value again."
49622 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49626 msgid "Please enter your username and password"
49627 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49631 msgid "Please fill URL before completing request."
49632 msgstr "Por favor, preencha o URL antes de completar o pedido."
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49636 msgid "Please fix this field."
49637 msgstr "Por favor corrija este campo."
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49641 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49643 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49648 msgid "Please log in again"
49649 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49654 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49655 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49656 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49658 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
49659 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
49660 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49664 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49665 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49671 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49672 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49673 "Reference Manager or ProCite."
49675 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
49676 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
49677 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49681 msgid "Please only choose one enrollment period."
49682 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49686 msgid "Please only enter letters or numbers."
49687 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49691 msgid "Please only enter letters."
49692 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
49697 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
49698 "listed, please inform your system administrator."
49700 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
49701 "listado, informe o seu administrador de sistema."
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49705 msgid "Please place the following items to one side"
49706 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
49711 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
49712 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
49713 "that you want to use. "
49715 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
49716 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49721 msgid "Please refresh the page and try again."
49722 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
49724 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
49727 msgid "Please return item to home library: %s"
49728 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
49730 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
49733 msgid "Please return item to: %s"
49734 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
49736 #. %1$s: IF transfer
49737 #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
49739 #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
49743 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
49744 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s%s%s%s%s "
49746 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
49750 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
49751 "or retry creating a new one. %s "
49753 "Por favor, retorne a "Relatórios Guardados" e apague este "
49754 "relatório ou repita criando um novo. %s A base de dados retornou o seguinte "
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
49761 msgid "Please review the error log for more details."
49762 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
49766 msgid "Please select ..."
49767 msgstr "Por favor, selecione ..."
49769 #. For the first occurrence,
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49773 msgid "Please select a %s."
49774 msgstr "Por favor, selecione a %s."
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
49779 msgid "Please select a date and a pickup time"
49780 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
49784 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
49785 msgstr "Por favor, selecione o intervalo de datas para filtrar as transações: "
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49789 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
49790 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49794 msgid "Please select a modification template."
49795 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
49800 msgid "Please select a new owner first"
49801 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49805 msgid "Please select a patron list."
49806 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49810 msgid "Please select at least one %s to %s."
49811 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
49813 #. For the first occurrence,
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49817 msgid "Please select at least one batch to export."
49818 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
49820 #. For the first occurrence,
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49823 msgid "Please select at least one card to export."
49824 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
49828 msgid "Please select at least one checkout to process"
49829 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49833 msgid "Please select at least one issue."
49834 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
49836 #. For the first occurrence,
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49840 msgid "Please select at least one item to export."
49841 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
49843 #. For the first occurrence,
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49847 msgid "Please select at least one item."
49848 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49852 msgid "Please select at least one label to delete."
49853 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
49855 #. For the first occurrence,
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49858 msgid "Please select at least one label to export."
49859 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49863 msgid "Please select at least one patron to delete."
49864 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49868 msgid "Please select at least one record to process"
49869 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49873 msgid "Please select at least one suggestion"
49874 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma sugestão"
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
49878 msgid "Please select content to delete."
49879 msgstr "Por favor, selecione pelo o conteúdo a eliminar."
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
49883 msgid "Please select image(s) to delete."
49884 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
49886 #. %1$s: IF invoice_types
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
49889 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49891 "Por favor, selecione os itens abaixo para adicionar a esta transação: %s "
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49895 msgid "Please select one %s to %s."
49896 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
49898 #. For the first occurrence,
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49902 msgid "Please select only one %s to %s."
49903 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629
49908 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49909 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
49913 msgid "Please specify an active currency."
49914 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
49916 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
49919 msgid "Please transfer item to: %s"
49920 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49924 msgid "Please try again later"
49925 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
49927 #. For the first occurrence,
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
49931 msgid "Please upload a file first."
49932 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
49938 msgid "Please verify that it exists."
49939 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
49943 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
49945 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
49951 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
49953 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
49957 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
49958 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
49962 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
49963 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
49967 msgid "Plugin version"
49968 msgstr "Versão do Plugin"
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
50001 msgid "Plugins › Tools › Koha "
50002 msgstr "Plugins › Ferramentas › Koha "
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
50006 msgid "Plugins disabled "
50007 msgstr "Plugins desativados "
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
50011 msgid "Plugins disabled!"
50012 msgstr "Plugins desativados!"
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50016 msgid "Plugins installed ({0}):"
50017 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
50028 msgid "Point of sale"
50029 msgstr "Ponto de venda"
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
50034 msgid "Point of sale "
50035 msgstr "Ponto de venda "
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
50039 msgid "Point of sale tables"
50040 msgstr "Tabelas dos pontos de venda"
50042 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
50043 #. %2$s: codes_loo.code | html
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
50046 msgid "Policy for %s: %s"
50047 msgstr "Política de %s: %s"
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
50051 msgid "Polski (Polish)"
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50058 msgstr "Popularidade"
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50065 msgid "Popularity (least to most)"
50066 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50073 msgid "Popularity (most to least)"
50074 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
50078 msgid "Populate fields with default values from default framework "
50079 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50083 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50085 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50101 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS! :)
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
50104 msgid "Português (Portuguese)"
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50120 msgid "Possible record corruption"
50121 msgstr "Possível registo incorreto"
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50127 msgid "PostScript points"
50128 msgstr "PostScript"
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
50133 msgid "Postal address: "
50134 msgstr "Endereço postal: "
50136 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
50137 #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50140 msgid "Posted on %s%s by "
50141 msgstr "Publicado em %s%s por "
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50150 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50151 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50155 msgid "Powered by {0}"
50156 msgstr "Powered by {0}"
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50166 msgid "Pre-adolescent"
50167 msgstr "Pré-adolescente"
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50171 msgid "Pre-fill values with profile?"
50172 msgstr "Pré-preencher os valores com o perfil?"
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50177 msgstr "Precedência"
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50181 msgid "Predefined notes: "
50182 msgstr "Notas pré-definidas: "
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50186 msgid "Prediction pattern"
50187 msgstr "Padrão de numeração"
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50194 msgstr "Preferência"
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50200 msgid "Preferences"
50201 msgstr "Preferências"
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
50205 msgid "Preferences and parameters"
50206 msgstr "Preferências e parâmetros"
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50211 msgid "Preferred language for notices: "
50212 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50216 msgid "Preferred materials:"
50217 msgstr "Materiais preferidos:"
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50221 msgid "Preformatted"
50222 msgstr "Pré-formatado"
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50226 msgid "Premium plugins:"
50227 msgstr "Plugins premium:"
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50233 msgstr "Pré-escolar"
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50237 msgid "Preselected"
50238 msgstr "Pré-seleccionado"
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50242 msgid "Preselected: "
50243 msgstr "Pré-seleccionado: "
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
50249 msgstr "Predefinir"
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50253 msgid "Preserve existing values"
50254 msgstr "Preservar os valores existentes"
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50259 msgstr "Predefinir"
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50273 msgstr "Visualização"
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
50277 msgid "Preview MARC"
50278 msgstr "Pré-visualização MARC"
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50282 msgid "Preview SQL "
50283 msgstr "Pré-visualização SQL "
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
50287 msgid "Preview content"
50288 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
50290 #. %1$s: m.letter_code | html
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50293 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50299 msgid "Preview notice template"
50300 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50304 msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
50305 msgstr "Pré-visualização do modelo de aviso › Ferramentas › Koha"
50307 #. %1$s: c.title | html
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
50310 msgid "Preview of: \"%s\""
50311 msgstr "Pré-visualização de: \"%s\""
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50315 msgid "Preview results:"
50316 msgstr "Pré-visualização dos resultados:"
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50320 msgid "Preview routing list "
50321 msgstr "Lista de circulação "
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50325 msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
50326 msgstr "Lista de circulação › Periódicos › Koha"
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50330 msgid "Preview routing list for "
50331 msgstr "Ver lista de circulação para "
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50335 msgid "Preview this notice template"
50336 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50350 msgid "Previous alerts"
50351 msgstr "Alertas anteriores"
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423
50356 msgid "Previous borrower:"
50357 msgstr "Leitor anterior:"
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50361 msgid "Previous checkouts"
50362 msgstr "Empréstimos anteriores"
50364 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
50368 msgid "Previous page"
50369 msgstr "Página anterior"
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50374 msgid "Previous sessions"
50375 msgstr "Sessões anteriores"
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50394 msgid "Price paid:"
50395 msgstr "Preço pago:"
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50416 msgid "Primary acquisitions contact"
50417 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50421 msgid "Primary acquisitions contact:"
50422 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50430 msgid "Primary email"
50431 msgstr "Email primário"
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50438 msgid "Primary email:"
50439 msgstr "Email principal:"
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50447 msgid "Primary phone"
50448 msgstr "Telefone primário"
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50452 msgid "Primary phone:"
50453 msgstr "Telefone principal:"
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50458 msgid "Primary phone: "
50459 msgstr "Telefone primário: "
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50463 msgid "Primary serials contact"
50464 msgstr "Contacto primário"
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50468 msgid "Primary serials contact:"
50469 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50493 msgid "Print account balance"
50494 msgstr "Conta do leitor"
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50498 msgid "Print barcode range"
50499 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50503 msgid "Print barcode range "
50504 msgstr "Imprimir lote de código de barras "
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50509 "Print barcode range › Label creator › Cataloging › Koha"
50511 "Imprimir por lote de códigos de barras › Etiquetas › "
50512 "Ferramentas › Koha"
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50516 msgid "Print basket group in PDF"
50517 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50521 msgid "Print card number as barcode: "
50522 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50526 msgid "Print card number as text under barcode: "
50527 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50532 msgid "Print checkin slip"
50533 msgstr "Imprimir talão de devolução"
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50537 msgid "Print hold/transfer slip"
50538 msgstr "Imprimir recibo de transferência/reserva"
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50543 msgid "Print label"
50544 msgstr "Imprimir etiqueta"
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50550 msgstr "Imprimir lista"
50552 #. %1$s: today | html
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50555 msgid "Print notices for %s"
50556 msgstr "Imprimir avisos de %s"
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50560 msgid "Print overdues"
50561 msgstr "Imprimir atrasos"
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50566 msgid "Print patron cards"
50567 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50571 msgid "Print quick slip"
50572 msgstr "Imprimir recibo"
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
50577 msgid "Print quick slip and clear screen"
50578 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50582 msgid "Print range"
50583 msgstr "Imprimir intervalo"
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354
50590 msgid "Print receipt"
50591 msgstr "Imprimir recibo"
50593 #. For the first occurrence,
50594 #. %1$s: patron.cardnumber | html
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50598 msgid "Print receipt for %s"
50599 msgstr "Imprimir recibo para %s"
50601 #. %1$s: borrowernumber | html
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50604 msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
50605 msgstr "Recibo para %s › Leitores › Koha"
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50612 msgstr "Imprimir recibo"
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50617 msgid "Print slip "
50618 msgstr "Imprimir recibo "
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50622 msgid "Print slip (P)"
50623 msgstr "Imprimir recibo"
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
50627 msgid "Print slip and clear screen"
50628 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50635 msgid "Print slip and confirm (P) "
50636 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50641 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50642 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50646 msgid "Print summary"
50647 msgstr "Imprimir sumário"
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50651 msgid "Print this label"
50652 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50656 msgid "Print transfer slip (P)"
50657 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50662 msgstr "Tipo de impressão"
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50667 msgstr "Imprimir..."
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
50672 msgid "Printer name"
50673 msgstr "Nome de impressora"
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
50680 msgid "Printer name:"
50681 msgstr "Nome de impressora:"
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
50686 msgid "Printer profile"
50687 msgstr "Perfil da impressora"
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
50692 msgid "Printer profiles"
50693 msgstr "Perfis de impressora"
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
50703 msgstr "Prioridade"
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50707 msgid "Privacy (code)"
50708 msgstr "Privacidade (código)"
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
50712 msgid "Privacy pref:"
50713 msgstr "Preferência de privacidade:"
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
50727 msgid "Private lists"
50728 msgstr "Listas privadas"
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
50732 msgid "Private lists shared with me"
50733 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
50737 msgid "Problem page"
50738 msgstr "Página do problema"
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
50742 msgid "Problem sending the cart..."
50743 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
50747 msgid "Problem sending the list..."
50748 msgstr "Problema ao enviar lista..."
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50757 msgid "Problems found"
50758 msgstr "Problemas encontrados"
50760 #. INPUT type=button
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266
50767 msgid "Process images"
50768 msgstr "Processar imagens"
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50772 msgid "Process request "
50773 msgstr "Processar pedido "
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
50785 msgstr "A processar "
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
50789 msgid "Processing "
50790 msgstr "A processar "
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
50794 msgid "Processing ("
50795 msgstr "A processar ("
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50799 msgid "Processing authority records"
50800 msgstr "A processar os registos de autoridade"
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50804 msgid "Processing bibliographic records"
50805 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
50809 msgid "Processing fee (when lost)"
50810 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
50814 msgid "Processing fee (when lost): "
50815 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
50819 msgid "Processing multiple items"
50820 msgstr "A processar os múltiplos items"
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
50824 msgid "Processing..."
50825 msgstr "A processar..."
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
50835 msgid "Professional"
50836 msgstr "Profissional"
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
50851 msgid "Profile ID: "
50852 msgstr "ID de Perfil: "
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
50856 msgid "Profile MARC fields: "
50857 msgstr "Campos MARC do perfil: "
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
50861 msgid "Profile SQL fields: "
50862 msgstr "Campos SQL do perfil: "
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50866 msgid "Profile deleted"
50867 msgstr "Perfil eliminado"
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
50871 msgid "Profile description: "
50872 msgstr "Descrição de perfil: "
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50876 msgid "Profile must have a name"
50877 msgstr "O perfil deve ter um nome"
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
50881 msgid "Profile name:"
50882 msgstr "Nome de perfil:"
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
50886 msgid "Profile name: "
50887 msgstr "Nome de perfil: "
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50891 msgid "Profile saved"
50892 msgstr "Perfil guardado"
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50897 msgid "Profile settings"
50898 msgstr "Configurações do perfil"
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
50902 msgid "Profile type: "
50903 msgstr "Tipo do perfil: "
50905 #. For the first occurrence,
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
50910 msgid "Profile unassigned %s "
50911 msgstr "Perfil não atribuído %s "
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
50934 msgid "Programmed texts"
50935 msgstr "Textos programados"
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50945 msgstr "Progresso: "
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
50955 msgid "Prosentient Systems, Australia"
50956 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50969 msgid "Protect from deletion"
50970 msgstr "Proteger da eliminação"
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
50986 msgid "Provider's main configuration. "
50987 msgstr "Guardar configuração"
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
50992 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50993 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50996 "%s %sA pseudo anonimização deve apenas estar ativa se a entrada "
50997 "'bcrypt_settings' existir e estiver corretamente preenchida no ficheiro de "
50998 "configuração do sistema. %sAviso desconhecido \"%s\" %s "
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51016 msgid "Public enrollment"
51017 msgstr "Inscrição pública"
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
51025 msgid "Public lists"
51026 msgstr "Listas públicas"
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
51030 msgid "Public lists "
51031 msgstr "Listas públicas "
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
51035 msgid "Public lists:"
51036 msgstr "Listas públicas:"
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
51040 msgid "Public macro:"
51041 msgstr "Macro pública:"
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
51047 msgid "Public note"
51048 msgstr "Nota pública"
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
51059 msgid "Public note:"
51060 msgstr "Nota pública:"
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51064 msgid "Public note: "
51065 msgstr "Nota pública: "
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51070 msgid "Public notes"
51071 msgstr "Notas públicas"
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
51088 msgid "Publication date"
51089 msgstr "Data de publicação"
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51094 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51095 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51099 msgid "Publication date:"
51100 msgstr "Data de publicação:"
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51104 msgid "Publication date: "
51105 msgstr "Data de publicação: "
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51109 msgid "Publication details:"
51110 msgstr "Detalhes da publicação:"
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51115 msgid "Publication place:"
51116 msgstr "Local de publicação:"
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51120 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51126 msgid "Publication year"
51127 msgstr "Ano de publicação"
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51134 msgid "Publication year:"
51135 msgstr "Ano de publicação:"
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
51144 msgid "Publication year: "
51145 msgstr "Ano de publicação: "
51147 #. %1$s: publicationyear | html
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51150 msgid "Publication year: %s"
51151 msgstr "Ano de publicação: %s"
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51158 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51159 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51166 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51167 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51176 msgid "Published by "
51177 msgstr "Publicado por "
51179 #. %1$s: s.publishercode | html
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
51182 msgid "Published by %s"
51183 msgstr "Publicado por %s"
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51187 msgid "Published by:"
51188 msgstr "Publicado por:"
51190 #. For the first occurrence,
51191 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
51192 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
51193 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
51195 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
51196 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
51198 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
51199 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51204 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51205 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
51209 msgid "Published date"
51210 msgstr "Data de publicação"
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
51214 msgid "Published date (text)"
51215 msgstr "Data de publicação (texto)"
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51219 msgid "Published on"
51220 msgstr "Publicado em"
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51224 msgid "Published on (text)"
51225 msgstr "Publicado em (texto)"
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51244 msgid "Publisher location"
51245 msgstr "Local do editor"
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51249 msgid "Publisher number:"
51250 msgstr "Número do editor:"
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51268 msgid "Publisher: "
51271 #. For the first occurrence,
51272 #. %1$s: publisher | html
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51276 msgid "Publisher: %s"
51277 msgstr "Editor: %s"
51279 #. %1$s: order.publishercode | html
51280 #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
51281 #. %3$s: order.publicationyear | html
51282 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
51283 #. %5$s: order.copyrightdate | html
51286 #. %8$s: IF ( order.suggestionid )
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51289 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51290 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51296 msgid "Pull this many items"
51297 msgstr "Puxar este número de exemplares"
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51302 msgid "Purchase suggestions"
51303 msgstr "Sugestões de aquisição"
51305 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51308 msgid "Purchase suggestions for %s "
51309 msgstr "Sugestões de aquisição de %s "
51311 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51314 msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
51315 msgstr "Sugestões de aquisição de %s › Leitores › Koha"
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51324 msgid "QR Code module size:"
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51330 msgstr "Código ISO: "
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51348 msgstr "Qualificador"
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51353 msgstr "Qualificador:"
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51357 msgid "Qualifier: "
51358 msgstr "Qualificador: "
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51362 msgid "Quality assurance manager"
51363 msgstr "Gestor da qualidade:"
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51367 msgid "Quality assurance manager:"
51368 msgstr "Gestor da qualidade:"
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51372 msgid "Quality assurance team"
51373 msgstr "Equipa da qualidade:"
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51377 msgid "Quality assurance team:"
51378 msgstr "Equipa da qualidade:"
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
51391 msgstr "Quantidade"
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51395 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51396 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51402 msgid "Quantity ordered"
51403 msgstr "Quantidade encomendada"
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51407 msgid "Quantity ordered: "
51408 msgstr "Quantidade encomendada: "
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51415 msgid "Quantity received"
51416 msgstr "Quantidade recebida"
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51420 msgid "Quantity received: "
51421 msgstr "Quantidade recebida: "
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51427 msgstr "Quantidade: "
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51437 msgstr "Em fila em espera"
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51441 msgid "Queued request"
51442 msgstr "Pedido em fila em espera"
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51447 msgstr "Em fila em espera:"
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638
51452 msgstr "Adição rápida"
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51456 msgid "Quick add new patron "
51457 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51463 msgid "Quick spine label creator"
51464 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51468 msgid "Quick spine label creator "
51469 msgstr "Criar etiqueta rápida"
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51473 msgid "Quick spine label creator › Cataloging › Koha"
51474 msgstr "Criar etiqueta rápida › Ferramentas › Koha"
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
51488 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51489 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51493 msgid "Quote added successfully"
51494 msgstr "adicionado com sucesso"
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51500 msgid "Quote editor"
51501 msgstr "Editor de frase"
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51505 msgid "Quote editor "
51506 msgstr "Editor de frase "
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51510 msgid "Quote editor › Tools › Koha"
51511 msgstr "Editor de frase › Ferramentas › Koha"
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51515 msgid "Quote of the day"
51516 msgstr "Frase do dia"
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51520 msgid "Quote updated successfully"
51521 msgstr "atualização com sucesso"
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51525 msgid "Quote uploader"
51526 msgstr "Carregamento de frases"
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51530 msgid "Quote uploader "
51531 msgstr "Carregamento de frases "
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51535 msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
51536 msgstr "Carregamento de frases › Ferramentas › Koha"
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51546 msgid "Quotes enabled: "
51547 msgstr "Frases ativas: "
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51566 msgstr "Preço recomendado"
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
51571 msgid "RRP tax exc."
51572 msgstr "RRP sem taxas"
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
51577 msgid "RRP tax inc."
51578 msgstr "RRP com taxas"
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51587 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51588 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51596 msgstr "Classificação"
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51600 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51601 msgstr "Classificação/Número de registo"
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51606 msgstr "Classificação: "
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
51621 msgid "Raw (any): "
51622 msgstr "Formato (qualquer): "
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51626 msgid "Ready for pickup"
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
51638 msgid "Reason for suggestion: "
51639 msgstr "Motivo para a sugestão: "
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51643 msgid "Reason for transfer"
51644 msgstr "Motivo da transferência"
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
51661 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
51662 msgstr "Motivos porque uma reserva possa ter sido cancelada"
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
51666 msgid "Reasons why a title is not for loan"
51667 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
51671 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
51672 msgstr "Motivos porque um pedido de artigo possa ter sido cancelado"
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
51676 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
51677 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
51682 msgstr "RecallItem "
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
51687 msgid "Recall due date interval (day)"
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
51692 msgid "Recall found (item is already waiting): "
51693 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
51697 msgid "Recall found: "
51698 msgstr "Reserva encontrada: "
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
51703 msgid "Recall overdue fine amount"
51704 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
51709 msgid "Recall pickup period (day)"
51710 msgstr "Reserva feita por : "
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
51715 msgid "Recall placed by:"
51716 msgstr "Reserva feita por : "
51718 #. For the first occurrence,
51719 #. %1$s: w.created_date | $KohaDates
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
51723 msgid "Recall placed on %s."
51724 msgstr "Reserva feita por : "
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
51728 msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha"
51729 msgstr "Impressão do talão de transferência › Empréstimo › Koha"
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51735 msgid "Recalled items awaiting pickup"
51736 msgstr "Reservas por levantar"
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51742 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
51744 "Esta relatório irá mostrar todos os exemplares em atraso na biblioteca."
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
51752 msgstr "RecallItem "
51754 #. For the first occurrence,
51755 #. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
51761 msgid "Recalls (%s)"
51762 msgstr "Multas (%s)"
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
51767 msgid "Recalls allowed (total)"
51768 msgstr "Reservas permitidas (total)"
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51775 msgid "Recalls awaiting pickup"
51776 msgstr "Reservas por levantar"
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
51780 msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha"
51781 msgstr "Reservas à espera de levantamento › Empréstimo › Koha"
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
51791 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51792 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
51797 msgid "Recalls history"
51798 msgstr "Toda a história"
51800 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51803 msgid "Recalls history for %s"
51804 msgstr "Histórico de reservas para %s"
51806 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89
51809 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51810 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
51815 msgid "Recalls per record (count)"
51816 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
51823 msgid "Recalls queue"
51824 msgstr "Fila de espera"
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51828 msgid "Recalls queue › Circulation › Koha"
51829 msgstr "Fila de espera › Empréstimo › Koha"
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51834 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51842 msgid "Recalls to pull"
51843 msgstr "Reservas a processar"
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51847 msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha"
51848 msgstr "Reservas a processar › Empréstimo › Koha"
51850 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51853 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51854 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
51856 #. %1$s: waiting_here | html
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51859 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51860 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
51862 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
51863 #. %2$s: over.count | html
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
51866 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51867 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
51869 #. %1$s: recalls.count | html
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
51872 msgid "Recalls waiting: %s"
51873 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
51877 msgid "Receipt history for this subscription"
51878 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
51883 msgid "Receipt summary for "
51884 msgstr "Recibo sumário de "
51886 #. %1$s: name | html
51887 #. %2$s: IF ( invoice )
51888 #. %3$s: invoice | html
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51893 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
51894 msgstr "Recibo sumário para : %s %s %s%s › Aquisições › Koha"
51896 #. For the first occurrence,
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
51907 msgid "Receive a new shipment"
51908 msgstr "Receber uma nova remessa"
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
51912 msgid "Receive an order"
51913 msgstr "Recebe encomendas"
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
51919 msgid "Receive date"
51920 msgstr "Data de recepção"
51922 #. %1$s: name | html
51923 #. %2$s: IF ( invoice )
51924 #. %3$s: invoice | html
51926 #. %5$s: order.ordernumber | html
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51929 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
51930 msgstr "Receber documentos de : %s %s [%s] %s (encomenda nº %s) "
51932 #. %1$s: name | html
51933 #. %2$s: IF ( invoice )
51934 #. %3$s: invoice | html
51936 #. %5$s: order.ordernumber | html
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
51939 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
51940 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
51944 msgid "Receive orders and manage shipments "
51945 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
51947 #. %1$s: name | html
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
51950 msgid "Receive orders from %s"
51951 msgstr "Receber encomendas de %s "
51953 #. %1$s: name | html
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
51956 msgid "Receive orders from %s "
51957 msgstr "Receber encomendas de %s "
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
51961 msgid "Receive shipment from vendor "
51962 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
51964 #. %1$s: name | html
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
51967 msgid "Receive shipment from vendor %s "
51968 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s "
51970 #. %1$s: name | html
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
51973 msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
51974 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s › Aquisições › Koha"
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
51978 msgid "Receive shipments"
51979 msgstr "Receber remessas"
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
51997 msgid "Received bibliographic records"
51998 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
52002 msgid "Received issues"
52003 msgstr "Fascículos recebidos"
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52007 msgid "Received issues:"
52008 msgstr "Fascículos recebidos:"
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
52012 msgid "Received items"
52013 msgstr "Fascículos recebidos"
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
52020 msgid "Received on"
52021 msgstr "Recebido em"
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
52025 msgid "Received on (from)"
52026 msgstr "Recebido em"
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
52030 msgid "Received on (to)"
52031 msgstr "Recebido em"
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
52035 msgid "Receives claims for late issues"
52036 msgstr "Reclamações por números em atraso"
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
52040 msgid "Receives claims for late orders"
52041 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
52045 msgid "Receives orders"
52046 msgstr "Recebe encomendas"
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52050 msgid "Receives overdue notices: "
52051 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
52055 msgid "Receiving items"
52056 msgstr "Fascículos recebidos"
52058 #. INPUT type=submit
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52060 msgid "Recheck dependencies"
52061 msgstr "Verificar novamente as dependências"
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52065 msgid "Recipients:"
52066 msgstr "Destinatários:"
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52076 msgstr "URL do registo"
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
52081 msgid "Record cashup"
52082 msgstr "Registar levantamento"
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52086 msgid "Record deleted"
52087 msgstr "Registo eliminado"
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52091 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52093 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52098 msgid "Record matching rule:"
52099 msgstr "Regras de concordância:"
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52107 msgid "Record matching rules"
52108 msgstr "Regras de concordância"
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52112 msgid "Record matching rules "
52113 msgstr "Regras de concordância "
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52117 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52118 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52122 msgid "Record numbers: "
52123 msgstr "Número de cartão: "
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52128 msgid "Record only"
52129 msgstr "Apenas registo"
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52134 msgid "Record overlay rules"
52135 msgstr "Regras de sobreposição de registos"
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52139 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52140 msgstr "Registar renovação como não vista se apropriado: "
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52144 msgid "Record saved "
52145 msgstr "Registo guardado "
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52149 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52150 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52154 msgid "Record title"
52155 msgstr "Título do registo"
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52161 msgid "Record type"
52162 msgstr "Tipo de registo"
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52166 msgid "Record type:"
52167 msgstr "Tipo de registo:"
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52172 msgid "Record type: "
52173 msgstr "Tipo de registo: "
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52178 msgid "Record-level item type"
52179 msgstr "Tipo de documento do registo"
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52183 msgid "Record-level itemtype"
52184 msgstr "Tipo de documento do registo"
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52193 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52194 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
52198 msgid "Records found in the catalog"
52199 msgstr "Registos encontrados no catálogo"
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
52203 msgid "Records found in the reservoir"
52204 msgstr "Registos bibliográficos no depósito"
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52213 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52214 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52218 msgid "Redefine shortcuts"
52219 msgstr "Redefinir atalhos"
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52230 msgstr "Referência:"
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52234 msgid "Refine results"
52235 msgstr "Refinar resultados"
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52239 msgid "Refine results:"
52240 msgstr "Refina resultados:"
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52244 msgid "Refine search"
52245 msgstr "Refinar a pesquisa"
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52249 msgid "Refine your search"
52250 msgstr "Refinar a pesquisa"
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52258 msgstr "Atualizar "
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52263 msgstr "Atualizar "
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52268 msgstr "Reembolsos"
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52284 msgid "Refund lost item charge"
52285 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52300 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52301 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52316 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52317 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52332 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52333 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52343 msgid "Refund lost item processing charge"
52344 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52355 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52356 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52360 msgid "Refund lost item processing fee"
52361 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52365 msgid "Refund lost item replacement fee"
52366 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52370 msgid "Refund payments to patrons "
52371 msgstr "Reembolsar pagamento aos leitores "
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
52383 msgid "Register description"
52384 msgstr "Descrição da caixa registadora"
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
52388 msgid "Register name"
52389 msgstr "Nome da caixa registadora"
52391 #. INPUT type=submit
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52393 msgid "Register with two-factor app"
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52401 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
52402 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52405 msgid "Register: %s ⇒ %s"
52406 msgstr "Caixa: %s ⇒ %s"
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52411 msgid "Registration date"
52412 msgstr "Data de inscrição"
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52417 msgid "Registration date:"
52418 msgstr "Data de inscrição:"
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52423 msgid "Registration date: "
52424 msgstr "Data de inscrição: "
52426 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52429 msgid "Registration date: %s"
52430 msgstr "Data de inscrição: %s"
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52434 msgid "Regula Sebastiao"
52435 msgstr "Regula Sebastiao"
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52439 msgid "Regular expression: "
52440 msgstr "Expressão regular: "
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52445 msgid "Regular print"
52446 msgstr "Impressão normal"
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52475 msgid "Rejected tags"
52476 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52480 msgid "Related Term"
52481 msgstr "Termo relacionado"
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52485 msgid "Related transaction"
52486 msgstr "Transação relacionada"
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52490 msgid "Relationship information"
52491 msgstr "Informação de relação"
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52496 msgid "Relationship:"
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52505 msgid "Relationship: "
52508 #. For the first occurrence,
52509 #. %1$s: relatives_issues_count | html
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52513 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52514 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52518 msgid "Release maintainer"
52519 msgstr "Curador de lançamento:"
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52523 msgid "Release maintainer assistant"
52524 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52528 msgid "Release maintainer mentor"
52529 msgstr "Curador de lançamento:"
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52533 msgid "Release maintainer:"
52534 msgstr "Curador de lançamento:"
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52538 msgid "Release maintainers:"
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52543 msgid "Release manager"
52544 msgstr "Gestor de lançamento:"
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52548 msgid "Release manager assistant"
52549 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52554 msgid "Release manager assistant:"
52555 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52560 msgid "Release manager assistants:"
52561 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52565 msgid "Release manager mentor"
52566 msgstr "Gestor de lançamento:"
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52571 msgid "Release manager:"
52572 msgstr "Gestor de lançamento:"
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52579 msgstr "Relevância"
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52584 msgid "Religious organization"
52585 msgstr "Organização religiosa"
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52589 msgid "Remaining circulation permissions "
52590 msgstr "Restantes permissões de circulação "
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52594 msgid "Remaining in this fund"
52595 msgstr "Montante restante neste fundo"
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52599 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52600 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52604 msgid "Remaining system parameters permissions "
52605 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52609 msgid "Remaining with child funds included"
52610 msgstr "Montante restante com os subfundos incluídos"
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
52615 msgid "Remember for session:"
52616 msgstr "Memorizar para a sessão:"
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
52620 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
52621 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
52625 msgid "Remember return date for next check in"
52626 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
52630 msgid "Reminder date"
52631 msgstr "Data de lembrete"
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
52637 msgstr "Lembrete: "
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
52641 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
52642 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52647 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
52648 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
52650 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
52651 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
52655 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
52656 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
52660 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
52662 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164
52667 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
52668 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
52672 msgid "Remote host"
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
52677 msgid "Remote host: "
52678 msgstr "Servidor: "
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
52683 msgid "Remote image"
52684 msgstr "Imagem remota"
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
52689 msgid "Remote image:"
52690 msgstr "Imagem remota:"
52692 #. For the first occurrence,
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
52730 msgid "Remove "In demand""
52731 msgstr "Remover "Em demanda""
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52735 msgid "Remove all IDs"
52736 msgstr "Remover todos os IDs"
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52740 msgid "Remove all reserves"
52741 msgstr "Remover todas as reservas"
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52745 msgid "Remove color"
52746 msgstr "Remover cor"
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
52751 msgid "Remove condition"
52752 msgstr "Remover condição"
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
52756 msgid "Remove course reserves "
52757 msgstr "Remover reservas de curso "
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
52762 msgid "Remove duplicates"
52763 msgstr "Remover duplicados"
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
52767 msgid "Remove facet %s"
52768 msgstr "Remover filtro %s"
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
52774 msgid "Remove from bundle"
52775 msgstr "Remover do grupo"
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
52780 msgid "Remove from cart"
52781 msgstr "Remover do carrinho"
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
52785 msgid "Remove from group"
52786 msgstr "Remover do grupo"
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
52790 msgid "Remove from item group"
52791 msgstr "Remover do grupo"
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507
52796 msgid "Remove from rota "
52797 msgstr "Remover da rota "
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
52802 msgid "Remove item from collection"
52803 msgstr "Remover item da coleção"
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
52807 msgid "Remove item from item group"
52808 msgstr "Remover do grupo"
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
52812 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52813 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
52817 msgid "Remove items: scan barcodes"
52818 msgstr "Remover exemplares: ler códigos de barras"
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52822 msgid "Remove library from group"
52823 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52827 msgid "Remove link"
52828 msgstr "Remover ligação"
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
52833 msgid "Remove lowest priority"
52834 msgstr "Alternar menor prioridade"
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
52838 msgid "Remove owner"
52839 msgstr "Remover dono"
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
52844 msgid "Remove profile"
52845 msgstr "Remover perfil"
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52849 msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
52850 msgstr "Remover reservas › Reservas de curso › Koha"
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
52854 msgid "Remove rule?"
52855 msgstr "Remover regra?"
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
52860 msgid "Remove selected"
52861 msgstr "Eliminar seleccionados"
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
52865 msgid "Remove selected items"
52866 msgstr "Remover items selecionados"
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52871 msgid "Remove selected patrons"
52872 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52876 msgid "Remove spaces"
52877 msgstr "Remover partilha"
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
52882 msgid "Remove substitution"
52883 msgstr "Remover substituição"
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52892 msgid "Remove this ID"
52893 msgstr "Remover este ID"
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
52899 msgid "Remove this match check"
52900 msgstr "Eliminar regra de concordância"
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
52906 msgid "Remove this match point"
52907 msgstr "Remover ponto de concordância"
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
52912 msgid "Remove this rule"
52913 msgstr "Remover esta regra"
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
52918 msgid "Remove this slot"
52919 msgstr "Remover esta regra"
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52966 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
52970 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
52972 #. %1$s: title | html
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
52975 msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
52976 msgstr "Renovar %s › Empréstimo › Koha"
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
52980 msgid "Renew a subscription "
52981 msgstr "Renovar a assinatura "
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52986 msgstr "Renovar todos"
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52990 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
52991 msgstr "Renovar como "não visto" se adequado:"
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52995 msgid "Renew existing patrons"
52996 msgstr "Renovar leitor"
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
53000 msgid "Renew or check in selected items"
53001 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
53006 msgid "Renew patron"
53007 msgstr "Renovar leitor"
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
53012 msgid "Renew selected subscriptions"
53013 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
53017 msgid "Renew this subscription"
53018 msgstr "Renovar esta assinatura"
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53027 msgid "Renewal date:"
53028 msgstr "Data de renovação:"
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
53032 msgid "Renewal date: "
53033 msgstr "Data de renovação: "
53035 #. INPUT type=text name=hard_due_date
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
53038 msgid "Renewal due date %s"
53039 msgstr "Data de fim de renovação %s:"
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
53044 msgid "Renewal due date:"
53045 msgstr "Data de fim de renovação:"
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53049 msgid "Renewal of daily rental item"
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53054 msgid "Renewal of rental item"
53055 msgstr "Data de renovação:"
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53060 msgid "Renewal period"
53061 msgstr "Duração da renovação"
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53065 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53076 msgid "Renewals allowed (count)"
53077 msgstr "Renovações permitidas"
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53081 msgid "Renewals allowed: "
53082 msgstr "Renovações permitidas: "
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53086 msgid "Renewals period: "
53087 msgstr "Período de renovação: "
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53107 msgid "Renewed the maximum number of times"
53108 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53113 msgid "Rental charge"
53114 msgstr "Taxa de aluguer"
53116 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53119 msgid "Rental charge for this item: %s"
53120 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53124 msgid "Rental charge:"
53125 msgstr "Taxa de aluguer:"
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53129 msgid "Rental charge: "
53130 msgstr "Taxa de aluguer: "
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53135 msgid "Rental discount (%%)"
53136 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53141 msgstr "Taxa de empréstimo"
53143 #. INPUT type=submit
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53154 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53155 msgstr "Reabrir o Cesto"
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
53160 msgid "Reopen basket"
53161 msgstr "Reabrir cesto"
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53165 msgid "Reopen basket group"
53166 msgstr "Reabrir grupo de cesto"
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53170 msgid "Reopen closed invoices "
53171 msgstr "Reabrir faturas fechadas "
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53180 msgid "Reopen selected invoices"
53181 msgstr "Reabrir faturas selecionadas"
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53204 msgid "Repeat this tag"
53205 msgstr "Repetir o campo"
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53221 msgid "Repeatable: "
53222 msgstr "Repetível: "
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53228 msgstr "Substituir"
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53232 msgid "Replace all"
53233 msgstr "Substituir tudo"
53235 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53238 msgid "Replace all patron attributes"
53239 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258
53244 msgid "Replace existing covers %s "
53245 msgstr "Substituir capas existentes"
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53249 msgid "Replace existing record with incoming record"
53250 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53254 msgid "Replace existing search filter:"
53255 msgstr "Substituir capas existentes"
53257 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53260 msgid "Replace only included patron attributes"
53261 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53266 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53269 "Substituir as palavra-passes do leitores com as que estão no ficheiro (as "
53270 "vazias serão ignoradas)"
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53275 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53276 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53281 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53282 msgstr "Substituir registo via pesquisa Z39.50/SRU"
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53286 msgid "Replace the current record's contents"
53287 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53291 msgid "Replace with"
53292 msgstr "Substituir por"
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53296 msgid "Replacement cost: "
53297 msgstr "Custo de substituição: "
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53305 msgid "Replacement price"
53306 msgstr "Preço de substituição"
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53311 msgid "Replacement price:"
53312 msgstr "Preço de substituição:"
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53316 msgid "Replacement price: "
53317 msgstr "Preço de substituição: "
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53322 msgstr "Respondido"
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427
53328 msgstr "Responder para: "
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
53332 msgid "ReplyToDefault"
53333 msgstr "ReplyToDefault"
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53344 msgstr "Relatório "
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53349 msgstr "Relatório "
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
53353 msgid "Report SQL:"
53354 msgstr "Relatório SQL:"
53356 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
53357 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
53358 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53359 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
53360 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
53361 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
53365 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53368 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
53369 "para %s (%s - %s)"
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
53373 msgid "Report group:"
53374 msgstr "Grupo de relatório:"
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
53383 msgid "Report is public:"
53384 msgstr "Relatório é público:"
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53389 msgid "Report mistake "
53390 msgstr "Reportar erro "
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53395 msgid "Report name"
53396 msgstr "Nome do relatório"
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
53400 msgid "Report name:"
53401 msgstr "Nome do relatório:"
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327
53406 msgid "Report name: "
53407 msgstr "Nome do relatório: "
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53414 msgid "Report plugins"
53415 msgstr "Plugins de relatórios"
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373
53419 msgid "Report subgroup:"
53420 msgstr "Subgrupo do relatório:"
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53425 msgstr "Relatório:"
53427 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53430 msgid "Reported on %s"
53431 msgstr "Reportado em %s"
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53461 msgstr "Relatórios"
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53467 msgstr "Relatórios "
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53471 msgid "Reports › Koha"
53472 msgstr "Relatórios › Koha"
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53476 msgid "Reports Dictionary"
53477 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53482 msgid "Reports dictionary"
53483 msgstr "Dicionário dos relatórios"
53486 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53490 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53491 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53495 msgid "Reports tables"
53496 msgstr "Tabelas de relatórios"
53498 #. For the first occurrence,
53499 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53509 msgstr "Identificador do pedido"
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53514 msgid "Request article"
53515 msgstr "Pedido de artigo"
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53519 msgid "Request article "
53520 msgstr "Pedido de artigo "
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53524 msgid "Request article › Circulation › Koha"
53525 msgstr "Pedido de artigo › Empréstimo › Koha"
53527 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53530 msgid "Request article from %s"
53531 msgstr "Pedido de artigo de %s"
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53536 msgid "Request details"
53537 msgstr "Detalhes do pedido"
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53541 msgid "Request log"
53542 msgstr "Registo de pedidos"
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53547 msgid "Request number:"
53548 msgstr "Número do pedido:"
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53552 msgid "Request specific item type:"
53553 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53558 msgid "Request type:"
53559 msgstr "Tipo de pedido"
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53567 msgstr "Obrigatório"
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53573 msgid "Requested article"
53574 msgstr "Artigo requisitado"
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53580 msgid "Requested by"
53581 msgstr "Obrigatório"
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53585 msgid "Requested from partners"
53586 msgstr "Pedido aos parceiros"
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53590 msgid "Requested item type"
53591 msgstr "Tipo de documento requisitado"
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
53595 msgid "Require strong password:"
53596 msgstr "Palavra-passe segura obrigatória:"
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
53600 msgid "Require valid email address:"
53601 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53606 msgid "Require.js JS module system"
53607 msgstr "Require.js JS module system"
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53870 msgstr "Obrigatório"
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
53874 msgid "Required fields cannot be cleared"
53875 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
53879 msgid "Required fields:"
53880 msgstr "Campos obrigatórios:"
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53884 msgid "Required for staff login."
53885 msgstr "Necessário para autenticação no interface dos técnicos."
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
53889 msgid "Required match checks"
53890 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53894 msgid "Required module missing"
53895 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53900 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53903 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de "
53904 "continuar com a instalação."
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53908 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
53910 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
53916 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
53917 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
53921 msgid "Requires override of hold policy"
53922 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
53943 msgid "Reserve cancelled"
53944 msgstr "Reserva cancelada"
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
53948 msgid "Reserve found"
53949 msgstr "Reserva encontrada"
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
53969 msgid "Reset filter"
53970 msgstr "Repor filtros"
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
53975 msgid "Reset mappings"
53976 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
53978 #. INPUT type=submit
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132
53980 msgid "Reset your token"
53981 msgstr "Redefinir o seu token"
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53986 msgstr "Redimensionar"
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
54001 msgid "Resolve claim "
54002 msgstr "Resolver reclamação "
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
54006 msgid "Resolve return claim"
54007 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
54016 msgid "Resolved claims"
54017 msgstr "Reclamações resolvidas"
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
54022 msgstr "Resolvido?"
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54031 msgid "Responses enabled: "
54032 msgstr "Respostas ativas: "
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54043 msgid "Restore last draft"
54044 msgstr "Recuperar o último rascunho"
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54049 msgstr "Restringir"
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54053 msgid "Restrict access to: "
54054 msgstr "Acesso restrito a: "
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54064 msgstr "Restringido"
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54068 msgid "Restricted status of an item"
54069 msgstr "Estados de exemplares restritos"
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54074 msgid "Restricted:"
54075 msgstr "Restringido:"
54077 #. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29
54080 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54081 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
54086 msgid "Restriction code is already in use"
54087 msgstr "Número de cartão já existe."
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
54091 msgid "Restriction comment"
54092 msgstr "Comentário da restrição"
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
54096 msgid "Restriction comment:"
54097 msgstr "Comentário da restrição"
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
54101 msgid "Restriction expiration"
54102 msgstr "término da restrição"
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
54106 msgid "Restriction expiration:"
54107 msgstr "término da restrição"
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
54111 msgid "Restriction overridden temporarily"
54112 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
54116 msgid "Restriction overridden temporarily."
54117 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54121 msgid "Restriction reason"
54122 msgstr "Razão da restrição"
54124 #. For the first occurrence,
54125 #. %1$s: debarments.size || 0 | html
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54129 msgid "Restrictions (%s)"
54130 msgstr "Descrições (%s)"
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54152 msgstr "Resultados"
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54174 msgstr "Resultados "
54176 #. %1$s: from | html
54178 #. %3$s: IF ( total )
54179 #. %4$s: total | html
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54183 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54184 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
54186 #. %1$s: from | html
54188 #. %3$s: total | html
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54191 msgid "Results %s to %s of %s"
54192 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54194 #. %1$s: from | html
54196 #. %3$s: total | html
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
54199 msgid "Results %s to %s of %s "
54200 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54204 msgid "Results for authority records"
54205 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54210 msgid "Results for tag "
54211 msgstr "Resultados para a etiqueta "
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54215 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54216 msgstr "Resultados do Mana KB"
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54220 msgid "Results per page :"
54221 msgstr "Resultados por página :"
54223 #. %1$s: results_per_page | html
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54226 msgid "Results per page: %s "
54227 msgstr "Resultados por página: %s "
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54234 #. INPUT type=submit
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54237 msgid "Resume all suspended holds"
54238 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54243 msgid "Retail price: "
54244 msgstr "Preço de revenda: "
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54248 msgid "Retake photo"
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54253 msgid "Retrieving renewals..."
54254 msgstr "Renovações:"
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54265 msgid "Return claims"
54266 msgstr "Reclamações de devolução"
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54271 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54273 "Reclamações de devolução devem ser processadas a partir da página de "
54274 "detalhes do leitor"
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54278 msgid "Return claims:"
54279 msgstr "Reclamações de devolução:"
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54284 msgid "Return date"
54285 msgstr "Data de retorno"
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54290 msgid "Return policy"
54291 msgstr "Política de retorno"
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54296 msgid "Return to batch item deletion"
54297 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54303 msgid "Return to batch item modification"
54304 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54308 msgid "Return to circulation and fine rules"
54309 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54313 msgid "Return to frameworks"
54314 msgstr "Voltar aos modelos"
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54318 msgid "Return to holding library"
54319 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54323 msgid "Return to home library"
54324 msgstr "Da biblioteca principal"
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
54328 msgid "Return to patron detail"
54329 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400
54333 msgid "Return to previous page"
54334 msgstr "Voltar à página anterior"
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54339 msgid "Return to request"
54340 msgstr "Voltar ao pedido"
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54345 msgid "Return to request details"
54346 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582
54350 msgid "Return to rota"
54351 msgstr "Voltar à rota"
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
54356 msgid "Return to rotas"
54357 msgstr "Voltar às rotas"
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54366 msgid "Return to rotating collections home"
54367 msgstr "Voltar às coleções"
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54372 msgid "Return to search"
54373 msgstr "Voltar à pesquisa"
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54377 msgid "Return to sets management"
54378 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
54380 #. %1$s: batchid | html
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54383 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54384 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54388 msgid "Return to the basket"
54389 msgstr "Voltar ao cesto"
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54393 msgid "Return to the basket without making a new order."
54394 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54398 msgid "Return to the job list"
54399 msgstr "Voltar à lista das tarefas"
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54408 msgid "Return to the record"
54409 msgstr "Voltar ao registo"
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
54413 msgid "Return to tools"
54414 msgstr "Voltar às ferramentas"
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54420 msgid "Return to where you were"
54421 msgstr "Voltar à página anterior"
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433
54426 msgid "Return-Path: "
54427 msgstr "Caminho de retorno: "
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326
54433 msgid "Returned to patron: "
54434 msgstr "Devolvido ao leitor: "
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
54438 msgid "ReturnpathDefault"
54439 msgstr "ReturnpathDefault"
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
54453 msgid "Revert In Processing status"
54454 msgstr "Reverter estado de processamento"
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
54458 msgid "Revert hold transfer status"
54459 msgstr "Reverter estado de espera da reserva"
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54464 msgid "Revert import MARC records"
54465 msgstr "Importação de registos concluída"
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54469 msgid "Revert waiting"
54470 msgstr "Reverter estado de espera"
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
54477 msgid "Revert waiting status"
54478 msgstr "Reverter estado de espera"
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
54494 msgstr "A reportar"
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54498 msgid "Review pending modifications"
54499 msgstr "Rever modificações pendentes"
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54524 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54525 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54530 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54533 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
54534 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54544 msgid "Right to left"
54545 msgstr "Direita para a esquerda"
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
54549 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54550 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54554 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54555 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54564 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54569 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54570 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
54574 msgid "Rollover at:"
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54584 msgid "Română (Romanian)"
54585 msgstr "Română (Romeno)"
54587 #. For the first occurrence,
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
54591 msgid "Root directory for uploads not defined"
54592 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
54600 #. TEXTAREA name=description
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
54602 msgid "Rota description"
54603 msgstr "Descrição da rota"
54605 #. INPUT type=text name=title
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
54608 msgstr "Nome da rota"
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
54612 msgid "Rota status"
54613 msgstr "Estado da rota"
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54617 msgid "Rotate clockwise"
54618 msgstr "Rodar no sentido horário"
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54622 msgid "Rotate counterclockwise"
54623 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
54628 msgid "Rotating collection"
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
54638 msgid "Rotating collections"
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
54643 msgid "Rotating collections "
54644 msgstr "Coleções rotativas "
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
54648 msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
54649 msgstr "Coleções rotativas › Ferramentas › Koha"
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54653 msgid "Round Rock Public Library, USA"
54654 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
54659 msgstr "Circulação"
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
54664 msgstr "Circulação "
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
54668 msgid "Routing list"
54669 msgstr "Lista de Circulação"
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
54673 msgid "Routing lists"
54674 msgstr "Listas de circulação"
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54678 msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
54679 msgstr "Recibo de encaminhamento › Periódicos › Koha"
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
54684 msgstr "Circulação:"
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54700 msgstr "Grupo da linha"
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54704 msgid "Row properties"
54705 msgstr "Propriedades da linha"
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54710 msgstr "Tipo de linha"
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
54735 msgid "Rule operator"
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
54745 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54746 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
54748 #. %1$s: IF ( branch )
54749 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
54754 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54755 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54771 msgid "Run and edit macros"
54772 msgstr "Executar e editar macros"
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54777 msgstr "Executar macro"
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54783 msgstr "Executar o relatório"
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54787 msgid "Run report "
54788 msgstr "Executar o relatório "
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54792 msgid "Run reports"
54793 msgstr "Executar relatórios"
54795 #. INPUT type=submit
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
54797 msgid "Run the report"
54798 msgstr "Executar o relatório"
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
54803 msgstr "Correr ferramenta"
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54809 msgstr "Em execução"
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
54813 msgid "Runtime parameter options"
54814 msgstr "Opções de parâmetros de execução"
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
54824 msgid "SAN-Ouest Provence"
54825 msgstr "SAN-Ouest Provence"
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54829 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54830 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54846 msgid "SI Centimeters"
54847 msgstr "Centímetros"
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54853 msgid "SI Millimeters"
54854 msgstr "Milímetros"
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54858 msgid "SIL OFL 1.1"
54859 msgstr "SIL OFL 1.1"
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54863 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54864 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
54873 msgid "SIP media type: "
54874 msgstr "Tipo de documento: "
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
54887 msgid "SMS alert number"
54888 msgstr "Número para SMS"
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
54894 msgid "SMS cellular providers"
54895 msgstr "Operadores de serviços móveis"
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
54899 msgid "SMS cellular providers "
54900 msgstr "Operadores de serviços móveis "
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
54904 msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
54905 msgstr "Operadores de serviços móveis › Administração › Koha"
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
54910 msgid "SMS number:"
54911 msgstr "Número de SMS:"
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
54915 msgid "SMS provider"
54916 msgstr "Operador SMS"
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
54921 msgid "SMS provider:"
54922 msgstr "Operador de SMS:"
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
54926 msgid "SMTP server"
54927 msgstr "Servidor SMTP"
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437
54932 msgid "SMTP server: "
54933 msgstr "Servidor SMTP: "
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
54941 msgid "SMTP servers"
54942 msgstr "Servidores SMTP"
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
54946 msgid "SMTP servers "
54947 msgstr "Servidores SMTP "
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
54972 msgid "SRU Search fields mapping: "
54973 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54977 msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
54978 msgstr "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades › Koha"
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54982 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
54984 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos › "
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
55011 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55012 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
55026 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
55027 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
55029 #. For the first occurrence,
55030 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
55045 msgid "Same week day"
55046 msgstr "Mesmo dia da semana"
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
55051 msgstr "Satisfeita "
55053 #. For the first occurrence,
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55071 #. INPUT type=submit
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55191 msgid "Save (if save plugin activated)"
55192 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
55194 #. For the first occurrence,
55195 #. %1$s: TAB.tab_title | html
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55199 msgid "Save all %s preferences"
55200 msgstr "Guardar todas %s preferências"
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55206 msgid "Save and continue editing"
55207 msgstr "Guardar e continuar a editar"
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55211 msgid "Save and edit items"
55212 msgstr "Guardar e editar exemplares"
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55216 msgid "Save and pay"
55217 msgstr "Guardar e pagar"
55219 #. INPUT type=submit name=ok
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55221 msgid "Save and preview routing slip"
55222 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55226 msgid "Save and view record"
55227 msgstr "Guardar e ver registo"
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55232 msgid "Save anyway"
55233 msgstr "Guardar ainda assim"
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55237 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55238 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55242 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55243 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
55247 msgid "Save as new pattern"
55248 msgstr "Guardar como novo modelo"
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55252 msgid "Save as new search filter:"
55253 msgstr "Guardar como novo modelo"
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55257 msgid "Save as new template"
55258 msgstr "Criar um novo template"
55260 #. INPUT type=button name=save_as_template
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55263 msgid "Save as template"
55264 msgstr "Seleccionar um modelo"
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55275 msgid "Save changes"
55276 msgstr "Guardar as modificações"
55278 #. INPUT type=submit
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55282 msgid "Save configuration"
55283 msgstr "Guardar configuração"
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55287 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55288 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55293 msgid "Save description"
55294 msgstr "Guardar descrição"
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55298 msgid "Save filter"
55299 msgstr "Guardar perfil"
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55304 msgid "Save profile"
55305 msgstr "Guardar perfil"
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55309 msgid "Save quotes"
55310 msgstr "Guardar frases"
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55314 msgid "Save record"
55315 msgstr "Guardar registo"
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55319 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55320 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
55322 #. INPUT type=submit name=submit
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268
55325 msgid "Save report"
55326 msgstr "Gravar relatório"
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55331 msgid "Save search as filter"
55332 msgstr "Filtros de pequisa"
55334 #. INPUT type=submit
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55336 msgid "Save shortcuts"
55337 msgstr "Guardar atalhos"
55339 #. INPUT type=submit
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55341 msgid "Save subscription"
55342 msgstr "Guardar assinatura"
55344 #. INPUT type=submit
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55346 msgid "Save subscription history"
55347 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55351 msgid "Save template"
55352 msgstr "Modelo de etiquetas"
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55356 msgid "Save to catalog"
55357 msgstr "Guardar no catálogo"
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55361 msgid "Save your custom report"
55362 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
55364 #. %1$s: query_desc | html
55365 #. %2$s: limit_desc | html
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55368 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55371 #. For the first occurrence,
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55381 msgid "Saved check-in date: "
55382 msgstr "Data de devolução guardada: "
55384 #. For the first occurrence,
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55390 msgid "Saved filter: "
55391 msgstr "Guardar perfil"
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
55395 msgid "Saved report results"
55396 msgstr "Resultados de relatório guardado"
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55405 msgid "Saved reports"
55406 msgstr "Relatórios guardados"
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55410 msgid "Saved reports "
55411 msgstr "Relatórios guardados "
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290
55415 msgid "Saved reports - SQL"
55416 msgstr "Relatórios guardados "
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55420 msgid "Saved results"
55421 msgstr "Resultados guardados"
55423 #. For the first occurrence,
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55428 msgstr "Gravação em curso..."
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55432 msgid "Scale height (relative to card): "
55433 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55437 msgid "Scale width (relative to card): "
55438 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55445 #. INPUT type=text name=barcode
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55448 msgid "Scan a barcode to check in"
55449 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
55451 #. INPUT type=text name=barcode
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55454 msgid "Scan a barcode to renew"
55455 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55459 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55460 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55465 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55466 "missing, they will be marked as lost"
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55471 msgid "Scan index:"
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55476 msgid "Scan indexes:"
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55483 msgstr "Calendarização de tarefas"
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55493 msgid "Schedule pickup"
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55498 msgid "Schedule tasks to run"
55499 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55503 msgid "Schedule tasks to run "
55504 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55508 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55509 msgstr "Agendado para renovação automática"
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55513 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55515 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55521 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55522 "too many outstanding charges"
55524 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55525 "porque a conta do leitor está expirada"
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55530 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55531 "account has expired"
55533 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55534 "porque a conta do leitor está expirada"
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55538 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55540 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55559 msgstr "Pontuação: "
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55566 #. INPUT type=submit
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
55615 msgstr "Pesquisar %s"
55617 #. %1$s: IF ( query_desc )
55618 #. %2$s: query_desc | html
55620 #. %4$s: IF ( limit_desc )
55621 #. %5$s: limit_desc | html
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
55625 msgid "Search %s for '%s'%s %s with limit(s): '%s'%s "
55626 msgstr "Pesquisa %s por %s'%s %s com limite(s): '%s'%s "
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
55631 msgid "Search ISSN"
55632 msgstr "Pesquisar ISSN"
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
55637 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
55638 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
55642 msgid "Search a patron"
55643 msgstr "Pesquisar leitores"
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
55648 msgid "Search agreements"
55649 msgstr "Alvos da pesquisa "
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55654 msgid "Search all headings"
55655 msgstr "Pesquisar todos os campos"
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
55659 msgid "Search all headings: "
55660 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
55662 #. INPUT type=text name=value
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
55665 msgid "Search any authority field"
55666 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
55668 #. INPUT type=text name=value
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
55671 msgid "Search any heading"
55672 msgstr "Pesquisar entrada principal"
55674 #. INPUT type=text name=searchfield
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
55676 msgid "Search by contract name or/and description:"
55677 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55681 msgid "Search by keyword:"
55682 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
55684 #. INPUT type=text name=description
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
55687 msgid "Search by patron category name"
55688 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
55692 msgid "Search call number:"
55693 msgstr "Pesquisar cota:"
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
55697 msgid "Search callnumber"
55698 msgstr "Pesquisar cota"
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55720 msgid "Search catalog"
55721 msgstr "Pesquisar no catálogo"
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
55725 msgid "Search category"
55726 msgstr "Categoria de pesquisa"
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
55730 msgid "Search category: "
55731 msgstr "Categoria de pesquisa: "
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
55736 msgid "Search cities"
55737 msgstr "Pesquisar cidades"
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
55741 msgid "Search claim count"
55742 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
55746 msgid "Search claim date"
55747 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
55752 msgid "Search contracts"
55753 msgstr "Pesquisar contratos"
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55758 msgid "Search currencies"
55759 msgstr "Pesquisar moedas"
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
55765 msgid "Search desks"
55766 msgstr "Pesquisar balcões"
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55770 msgid "Search engine"
55771 msgstr "Pesquisar desde"
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55777 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55778 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
55782 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
55783 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) "
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55788 "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › "
55791 "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) › Administração "
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
55796 msgid "Search entire MARC record"
55797 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
55802 msgid "Search entire record"
55803 msgstr "Pesquisar todo o registo"
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55807 msgid "Search entire record: "
55808 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
55810 #. INPUT type=text name=searchfield
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
55813 msgid "Search existing notices"
55814 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
55818 msgid "Search expiration date"
55819 msgstr "Pesquisar data de expiração"
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55823 msgid "Search expired, please try again"
55824 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
55829 msgid "Search field"
55830 msgstr "Campo de pesquisa"
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
55834 msgid "Search field:"
55835 msgstr "Campos de pesquisa:"
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
55840 msgid "Search fields"
55841 msgstr "Campos de pesquisa"
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55848 msgid "Search filters"
55849 msgstr "Filtros de pequisa"
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
55853 msgid "Search filters "
55854 msgstr "Filtros de pequisa"
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55858 msgid "Search filters › Administration › Koha"
55859 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar › Administração › Koha"
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
55863 msgid "Search for "
55864 msgstr "Pesquisar por "
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
55868 msgid "Search for a vendor"
55869 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55873 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55874 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55878 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55879 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
55884 msgid "Search for another patron"
55885 msgstr "Pesquisar por outro registo"
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
55889 msgid "Search for another record"
55890 msgstr "Pesquisar por outro registo"
55892 #. %1$s: IF ( batch_id )
55893 #. %2$s: batch_id | html
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
55897 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
55898 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
55902 msgid "Search for new owner: "
55903 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
55907 msgid "Search for patron"
55908 msgstr "Pesquisar leitores"
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
55912 msgid "Search for patrons"
55913 msgstr "Pesquisar leitores"
55915 #. INPUT type=text name=plugin-search
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
55917 msgid "Search for plugins"
55918 msgstr "Pesquisar plugins"
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
55922 msgid "Search for record"
55923 msgstr "Pesquisa por registo"
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
55927 msgid "Search for tag:"
55928 msgstr "Pesquisar campo:"
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55932 msgid "Search for vendor "
55933 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
55935 #. %1$s: supplier | html
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
55938 msgid "Search for vendor %s › Koha"
55939 msgstr "Pesquisar por fornecedor %s › Koha"
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55943 msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
55944 msgstr "Pesquisar por fornecedor › Periódicos › Koha"
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
55950 msgid "Search funds"
55951 msgstr "Pesquisar fundos"
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
55956 msgid "Search history"
55957 msgstr "Histórico de pesquisa"
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
55961 msgid "Search history "
55962 msgstr "Histórico de pesquisa "
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
55966 msgid "Search history › Catalog › Koha"
55967 msgstr "Histórico de pesquisa › Catalogação › Koha"
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
55971 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
55972 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
55976 msgid "Search index"
55977 msgstr "Índice de pesquisa: "
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
55983 msgid "Search index: "
55984 msgstr "Índice de pesquisa: "
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
55988 msgid "Search issue number"
55989 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
55994 msgid "Search library"
55995 msgstr "Pesquisar biblioteca"
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
55999 msgid "Search location"
56000 msgstr "Pesquisar localização"
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
56006 msgid "Search main heading"
56007 msgstr "Pesquisar entrada principal"
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
56013 msgid "Search main heading ($a only)"
56014 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
56018 msgid "Search main heading ($a only): "
56019 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
56023 msgid "Search main heading: "
56024 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
56028 msgid "Search notes"
56029 msgstr "Pesquisar avisos"
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56034 msgid "Search notices"
56035 msgstr "Pesquisar avisos"
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
56044 msgid "Search on %s"
56045 msgstr "Pesquisar em %s"
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
56049 msgid "Search on Mana"
56050 msgstr "Pesquisar no Mana"
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
56054 msgid "Search options"
56055 msgstr "Opções de pesquisa"
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
56061 msgid "Search orders"
56062 msgstr "Pesquisar encomendas"
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56067 msgid "Search packages"
56068 msgstr "Alvos da pesquisa "
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56072 msgid "Search partners"
56073 msgstr "Pesquisar parceiros"
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56078 msgid "Search patron categories"
56079 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56089 msgid "Search patrons"
56090 msgstr "Pesquisar leitores"
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56094 msgid "Search patrons "
56095 msgstr "Pesquisar leitores "
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56100 msgid "Search patrons or clubs"
56101 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56105 msgid "Search patrons or clubs "
56106 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos "
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56111 msgid "Search publication date"
56112 msgstr "Pesquisar data de expiração"
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56116 msgid "Search reports by keyword: "
56117 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56127 msgid "Search results"
56128 msgstr "Resultados de pesquisa"
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56135 msgid "Search results "
56136 msgstr "Resultados de pesquisa "
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56140 msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
56141 msgstr "Resultados de pesquisa › Cód. barras e etiquetas › Koha"
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56145 msgid "Search results › Serials › Koha"
56146 msgstr "Resultados de pesquisa › Periódicos › Koha"
56148 #. %1$s: from | html
56150 #. %3$s: total | html
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56153 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56154 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56159 msgid "Search results navigation"
56160 msgstr "Navegação nos resultados de pesquisa"
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56164 msgid "Search selected partners"
56165 msgstr "Pesquisar nos parceiros selecionados"
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56169 msgid "Search since"
56170 msgstr "Pesquisar desde"
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56174 msgid "Search status"
56175 msgstr "Pesquisar estado"
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56179 msgid "Search string matches: "
56180 msgstr "Pesquisar correspondências: "
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56187 msgid "Search subscriptions"
56188 msgstr "Pesquisar assinaturas"
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56192 msgid "Search subscriptions:"
56193 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56198 msgid "Search suggestions"
56199 msgstr "Pesquisar sugestões"
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56204 msgid "Search system preferences"
56205 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56211 msgid "Search targets"
56212 msgstr "Alvos da pesquisa "
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
56216 msgid "Search term: "
56217 msgstr "Termo de pesquisa: "
56219 #. INPUT type=text name=q
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56222 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56223 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56228 msgid "Search title"
56229 msgstr "Pesquisar título"
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56234 msgid "Search titles"
56235 msgstr "Pesquisar título"
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56239 msgid "Search to hold"
56240 msgstr "Pesquisar para reservar"
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56244 msgid "Search to hold "
56245 msgstr "Pesquisar para reservar "
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56249 msgid "Search type"
56250 msgstr "Tipo de pesquisa:"
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56254 msgid "Search type:"
56255 msgstr "Tipo de pesquisa:"
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56259 msgid "Search unavailable"
56260 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
56264 msgid "Search uploads by category"
56265 msgstr "Pesquisar carregamentos por categoria"
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
56269 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56270 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56274 msgid "Search using filter"
56275 msgstr "Filtros de pequisa"
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56279 msgid "Search value: "
56280 msgstr "Valor de pesquisa: "
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56284 msgid "Search vendor"
56285 msgstr "Procurar fornecedor"
56287 #. INPUT type=text name=supplier
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56290 msgid "Search vendors"
56291 msgstr "Procurar fornecedores:"
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56295 msgid "Search was: "
56296 msgstr "Valor de pesquisa: "
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56300 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56301 msgstr "A pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56305 msgid "Search within results"
56306 msgstr "Resultados de pesquisa"
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56311 msgstr "Pesquisar:"
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56318 msgstr "Pesquisável"
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56323 msgid "Searchable: "
56324 msgstr "Pesquisável: "
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56328 msgid "Searched by default."
56329 msgstr "Pesquisado por omissão."
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56350 msgid "Second indicator default value: "
56351 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56359 msgid "Secondary email"
56360 msgstr "Email secundário"
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56364 msgid "Secondary email:"
56365 msgstr "Email secundário:"
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56370 msgid "Secondary email: "
56371 msgstr "Email secundário: "
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56379 msgid "Secondary phone"
56380 msgstr "Telefone secundário"
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56384 msgid "Secondary phone:"
56385 msgstr "Telefone secundário:"
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56390 msgid "Secondary phone: "
56391 msgstr "Telefone secundário: "
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
56397 msgid "Seconds (default)"
56398 msgstr "Segundos (omissão)"
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56411 #. For the first occurrence,
56412 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56429 #. %1$s: subfield.seealso | html
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56438 msgstr "ver também:"
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
56442 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56443 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56447 msgid "See highlighted items below"
56448 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56452 msgid "See online help for advanced options"
56453 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56457 msgid "See your public page: "
56458 msgstr "Ver página pública: "
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56469 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56470 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
56472 #. INPUT type=submit
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56484 msgstr "Seleccionar"
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56489 msgstr "Seleccionar "
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56494 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56495 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56497 "Selecione \"Todas as bibliotecas\" se este atributo deve ser sempre "
56498 "mostrado. Caso contrário, seleciona as bibliotecas onde deseja associar este "
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56504 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56505 "select the specific libraries that use this item type."
56507 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de documento deve ser mostrado "
56508 "sempre. Caso contrário, selecione as bibliotecas que deseja usar este tipo "
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56514 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56515 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56517 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
56518 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56523 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56524 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56526 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de crédito deve estar "
56527 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
56528 "deseja associar a este tipo de crédito."
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56533 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56534 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56536 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
56537 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
56538 "deseja associar a este tipo de débito."
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56542 msgid "Select CSV profile:"
56543 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56547 msgid "Select MARC framework:"
56548 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86
56553 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
56554 "each valid record staged for later import into the catalog."
56556 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
56557 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
56562 msgid "Select a budget"
56563 msgstr "Seleccionar orçamento"
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56567 msgid "Select a built-in sound: "
56568 msgstr "Selecionar som embutido: "
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56572 msgid "Select a category type"
56573 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
56577 msgid "Select a chooser"
56578 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
56582 msgid "Select a collection:"
56583 msgstr "Selecionar coleção:"
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
56587 msgid "Select a day"
56588 msgstr "Selecionar dia"
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
56592 msgid "Select a deliverer"
56593 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
56597 msgid "Select a department"
56598 msgstr "Seleccionar departamento"
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
56602 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
56603 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
56607 msgid "Select a frequency"
56608 msgstr "Selecionar a frequência"
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
56613 msgid "Select a fund"
56614 msgstr "Seleccionar fundo"
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
56618 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
56619 msgstr "Selecione um fundo (vai popular as encomendas/exemplares se definido)"
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
56624 msgid "Select a fund (will use default if set)"
56625 msgstr "Selecione um fundo (vai usar por omissão se definido)"
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
56629 msgid "Select a language: "
56630 msgstr "Seleccionar um idioma: "
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
56634 msgid "Select a layout for back side: "
56635 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
56640 msgid "Select a layout to be applied: "
56641 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
56645 msgid "Select a library :"
56646 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
56651 msgid "Select a library : "
56652 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
56658 msgid "Select a library:"
56659 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
56663 msgid "Select a library: "
56664 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56670 msgid "Select a list"
56671 msgstr "Selecionar uma lista"
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
56676 msgid "Select a list of records"
56677 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56681 msgid "Select a table:"
56682 msgstr "Selecionar tabela:"
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
56687 msgid "Select a template"
56688 msgstr "Seleccionar um modelo"
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56693 msgid "Select a template to be applied: "
56694 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
56698 msgid "Select a time"
56699 msgstr "Selecionar tempo"
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56747 msgstr "Seleccionar todos"
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
56751 msgid "Select all "
56752 msgstr "Selecionar tudo "
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56759 msgid "Select all visible rows"
56760 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
56764 msgid "Select an authority framework"
56765 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56769 msgid "Select an existing list"
56770 msgstr "Seleccionar um lista existente"
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178
56775 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56776 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56778 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
56779 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
56784 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56785 "PNG, and XPM formats."
56787 "Selecione um ficheiro de imagem para carregar. A ferramenta aceita imagens "
56788 "nos formatos GIF, JPEG, PNG e XPM."
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
56792 msgid "Select an item type:"
56793 msgstr "Selecionar tipo de documento:"
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
56797 msgid "Select day: "
56798 msgstr "Seleccionar dia: "
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56802 msgid "Select download format: "
56803 msgstr "Seleccionar formato de download: "
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
56807 msgid "Select files: "
56808 msgstr "Selecionar ficheiros: "
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
56812 msgid "Select item:"
56813 msgstr "Selecionar exemplar:"
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569
56817 msgid "Select items to move to this rota:"
56818 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
56822 msgid "Select local databases"
56823 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
56828 msgid "Select manager"
56829 msgstr "Selecionar gestor"
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
56833 msgid "Select month:"
56834 msgstr "Seleccionar mês:"
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56839 msgid "Select none"
56840 msgstr "Limpar a seleção"
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
56844 msgid "Select none to see all libraries"
56845 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56849 msgid "Select note"
56850 msgstr "Seleccionar nota"
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
56854 msgid "Select notice:"
56855 msgstr "Seleccionar aviso:"
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
56859 msgid "Select one or more images to delete. "
56860 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35
56864 msgid "Select ordering library account: "
56865 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
56869 msgid "Select owner"
56870 msgstr "Selecionar dono"
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
56874 msgid "Select partner libraries:"
56875 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
56879 msgid "Select patron"
56880 msgstr "Selecionar leitor"
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
56885 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
56886 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
56888 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
56889 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
56893 msgid "Select planning type:"
56894 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
56899 msgid "Select records to export "
56900 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
56904 msgid "Select remote databases"
56905 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
56913 msgid "Select searches to: "
56914 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
56918 msgid "Select table:"
56919 msgstr "Selecionar tabela:"
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
56923 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
56924 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
56928 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
56929 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
56933 msgid "Select the file to import: "
56934 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
56942 msgid "Select the file to upload: "
56943 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
56947 msgid "Select the host record to link"
56948 msgstr "Seleccionar o registo de exemplar a ligar"
56950 #. %1$s: bibliotitle | html
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
56953 msgid "Select the host record to link to '%s'"
56954 msgstr "Selecionar o registo de exemplar a ligar '%s'"
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
56958 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56959 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56963 msgid "Select to display or not:"
56964 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
56968 msgid "Select to import"
56969 msgstr "Selecionar para importar"
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56973 msgid "Select vendor › Serials › Koha"
56974 msgstr "Selecionar fornecedor › Periódicos › Koha"
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
56978 msgid "Select visible rows"
56979 msgstr "Selecionar as entradas visíveis"
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
56983 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56985 "Selecione qual a categoria de valor autorizado de onde o utilizador vai "
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
56990 msgid "Select without holds"
56991 msgstr "Seleccionar sem reservas"
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
56995 msgid "Select without items"
56996 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
57000 msgid "Select without subscriptions"
57001 msgstr "Selecionar sem subscrições"
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
57008 msgid "Select your MARC flavor"
57009 msgstr "Seleccione o formato MARC"
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57014 msgstr "Selecionar..."
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
57025 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
57026 "overwriting existing patron."
57028 "Os campos selecionados serão preservados a partir do registo original do "
57029 "leitor quando estiver a sobrepor um leitor já existente."
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
57033 msgid "Selected items :"
57034 msgstr "Itens seleccionados :"
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
57039 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
57040 "new issue is received."
57042 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
57043 "quando os fascículos forem recebidos."
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57049 msgid "Selecting default settings"
57050 msgstr "Selecionar as configurações por omissão"
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
57054 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
57055 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57074 msgid "Self check modules"
57075 msgstr "Módulos automáticos"
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57080 msgid "Semi-colon (;)"
57081 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57085 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57086 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57095 #. INPUT type=submit
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44
57097 msgid "Send EDI order"
57098 msgstr "Enviar encomenda EDI"
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57104 msgstr "Enviar email"
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57108 msgid "Send email to new patrons"
57109 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57114 msgstr "Enviar Lista"
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57118 msgid "Send notice to patron "
57119 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
57121 #. INPUT type=submit name=submit
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57123 msgid "Send notification"
57124 msgstr "Enviar aviso"
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57128 msgid "Send password reset"
57129 msgstr "Nova palavra-chave:"
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57133 msgid "Send the code by email"
57134 msgstr "Enviar email"
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57142 #. INPUT type=submit
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152
57144 msgid "Send to Mana KB"
57145 msgstr "Enviar para o Mana KB"
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
57149 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57150 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
57154 msgid "Send visible items to batch item modification"
57155 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
57159 msgid "Send visible records to a list"
57160 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
57164 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57165 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
57169 msgid "Send visible records to batch record modification"
57170 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
57174 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57175 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57179 msgid "Send welcome email"
57180 msgstr "Enviar email"
57182 #. %1$s: library.branchname | html
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57185 msgid "Sending to %s"
57186 msgstr "Enviar para %s"
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57190 msgid "Sending your cart"
57191 msgstr "Enviar carrinho"
57193 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
57194 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57199 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
57200 msgstr "Enviar o seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57204 msgid "Sending your list"
57205 msgstr "Enviar lista"
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57209 msgid "Sending your list › Lists › Koha"
57210 msgstr "Enviar a sua lista › Listas › Koha"
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
57215 msgstr "Enviar para"
57217 #. For the first occurrence,
57218 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57222 msgid "Sent notices for %s"
57223 msgstr "Avisos enviados para %s"
57225 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57228 msgid "Sent notices for %s "
57229 msgstr "Avisos enviados para %s "
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57234 msgstr "Enviar para"
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57238 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57239 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57243 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57244 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57249 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57250 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57252 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
57253 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57267 msgid "Serial claim"
57268 msgstr "Reclamações de Periódicos"
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57272 msgid "Serial collection"
57273 msgstr "Coleção de periódico"
57275 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57278 msgid "Serial collection #%s"
57279 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57284 msgid "Serial collection information for "
57285 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
57287 #. %1$s: bibliotitle | html
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57290 msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
57292 "Informação de coleção de periódico para %s › Periódicos › Koha"
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57297 msgid "Serial edition "
57298 msgstr "Edição de periódico "
57300 #. %1$s: bibliotitle | html
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57303 msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
57304 msgstr "Edição de periódico %s › Periódicos › Koha"
57306 #. For the first occurrence,
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
57311 msgid "Serial enumeration"
57312 msgstr "Enumeração"
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57316 msgid "Serial enumeration / chronology"
57317 msgstr "Enumeração / cronologia"
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436
57321 msgid "Serial enumeration:"
57322 msgstr "Enumeração:"
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
57326 msgid "Serial number:"
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
57331 msgid "Serial receipt creates an item record."
57332 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
57336 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57337 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57341 msgid "Serial receive"
57342 msgstr "Recepção de Periódicos"
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57346 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57347 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
57349 #. For the first occurrence,
57350 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57354 msgid "Serial: %s "
57355 msgstr "Periódico: %s "
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57384 msgstr "Periódicos"
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57394 msgstr "Periódicos "
57396 #. For the first occurrence,
57397 #. %1$s: biblionumber | html
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57402 msgid "Serials %s › Koha"
57403 msgstr "Periódicos %s › Koha"
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57410 msgid "Serials (new issue)"
57411 msgstr "Periódicos (novo número)"
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
57415 msgid "Serials planning"
57416 msgstr "Previsão do Periódico"
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57420 msgid "Serials receiving "
57421 msgstr "Receção de periódicos "
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57425 msgid "Serials statistics wizard"
57426 msgstr "Assistente de estatísticas de periódicos"
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57430 msgid "Serials subscription renew"
57431 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
57433 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57436 msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
57437 msgstr "Renovação da assinatura de periódicos #%s › Koha"
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57441 msgid "Serials subscription renew › Koha"
57442 msgstr "Renovação da assinatura de periódico › Koha"
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57447 msgid "Serials subscriptions"
57448 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
57450 #. %1$s: total | html
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57453 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57454 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57458 msgid "Serials subscriptions search"
57459 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57463 msgid "Serials subscriptions stats "
57464 msgstr "Estatísticas de assinaturas de periódicos "
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57468 msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
57470 "Estatísticas de assinaturas de periódicos › Relatórios › Koha"
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57474 msgid "Serials tables"
57475 msgstr "Tabelas dos periódicos"
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57489 msgid "Series title"
57490 msgstr "Título da coleção"
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57497 msgstr "Coleções: "
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
57506 #. For the first occurrence,
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57511 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57512 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57516 msgid "Server added successfully."
57517 msgstr "adicionado com sucesso"
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
57522 msgid "Server information"
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57527 msgid "Server name: "
57528 msgstr "Nome do servidor: "
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57532 msgid "Server updated successfully."
57533 msgstr "atualização com sucesso"
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57539 msgstr "Servidores:"
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57543 msgid "Session timed out, please log in again"
57544 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
57548 msgid "Session timed out."
57549 msgstr "Sessão expirou."
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
57553 msgid "Set all funds to zero"
57554 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
57559 msgid "Set back to"
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57564 msgid "Set back to: "
57565 msgstr "Voltar a: "
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
57569 msgid "Set basket group"
57570 msgstr "Definir grupo de cesto"
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
57576 msgstr "Definido por"
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
57581 msgid "Set cash register"
57582 msgstr "Definir caixa registadora"
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
57588 msgstr "Definir balcão"
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
57592 msgid "Set desk and cash register"
57593 msgstr "Definir balcão e caixa registadora"
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
57597 msgid "Set due date to expiry:"
57598 msgstr "Definir a data em que expira :"
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
57602 msgid "Set geolocation"
57603 msgstr "Definir localização geográfica"
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
57607 msgid "Set geolocation for %s"
57608 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
57612 msgid "Set inventory date to:"
57613 msgstr "Definir a data de inventário :"
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
57617 msgid "Set item group"
57618 msgstr "Definir grupo de cesto"
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
57622 msgid "Set item group for items"
57623 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57636 msgid "Set library"
57637 msgstr "Escolher a biblioteca"
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57641 msgid "Set library › Circulation › Koha"
57642 msgstr "Definir biblioteca › Empréstimo › Koha"
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57646 msgid "Set library and cash register"
57647 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57653 msgid "Set library and desk"
57654 msgstr "Definir biblioteca e balcão"
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57658 msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
57659 msgstr "Definir biblioteca e balcão › Empréstimo › Koha"
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
57663 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57664 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca"
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
57668 msgid "Set library checkin and transfer policy "
57669 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca "
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57673 msgid "Set library, desk and register"
57674 msgstr "Definir biblioteca, balcão e caixa registadora"
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
57679 msgid "Set lowest priority"
57680 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
57684 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57685 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
57689 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57690 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57695 msgid "Set permissions"
57696 msgstr "Definir as permissões"
57698 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
57701 msgid "Set permissions for %s"
57702 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
57704 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
57707 msgid "Set permissions for %s "
57708 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
57710 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57713 msgid "Set permissions for %s › Patrons › Koha "
57714 msgstr "Definir permissões de %s, %s › Leitores › Koha "
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57718 msgid "Set request as pending "
57719 msgstr "Definir pedido como pendente "
57721 #. INPUT type=submit name=submit
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
57727 msgstr "Definir estado"
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57731 msgid "Set the date received to today?"
57732 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
57737 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
57738 "page in the OPAC."
57740 "Defina como 'sim' para mostrar esta biblioteca na página de Bibliotecas do "
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
57745 msgid "Set to patron"
57746 msgstr "Definir para o leitor"
57748 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57763 msgid "Set up database"
57764 msgstr "Configurar a base de dados"
57766 #. INPUT type=submit
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57768 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57769 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57773 msgid "Set user permissions"
57774 msgstr "Definir as permissões do leitor"
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
57780 msgid "Set virtual keyboard layout"
57781 msgstr "Definir a disposição do teclado"
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
57786 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57787 "placing holds on the OPAC"
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
57793 msgstr "Configurações"
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
57799 msgstr "Configurações "
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57810 #. %1$s: bibliotitle | html
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57813 msgid "Share %s to Mana"
57814 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
57818 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57820 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
57824 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57825 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57830 msgid "Share content with Mana KB"
57831 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
57835 msgid "Share content with Mana KB "
57836 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB "
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57840 msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
57841 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB › Administração › Koha"
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
57845 msgid "Share content with Mana KB?"
57846 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
57850 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57851 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
57855 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57856 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
57860 msgid "Share template "
57861 msgstr "Modelo de cartão"
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57867 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57868 "associated to your sharing."
57870 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
57871 "associado com a partilha."
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57875 msgid "Share usage statistics"
57876 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57880 msgid "Share with Mana"
57881 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
57886 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
57888 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação"
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57892 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
57893 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
57897 msgid "Share your usage statistics"
57898 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
57904 msgstr "Partilhada"
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
57909 msgid "Shared templates"
57910 msgstr "Modelos de cartão"
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
57915 msgstr "Partilhada:"
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
57930 msgid "Shelving control number"
57931 msgstr "Número de controlo de prateleira"
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
57946 msgid "Shelving location"
57947 msgstr "Localização"
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57952 msgid "Shelving location (code)"
57953 msgstr "Localização na prateleira: "
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
57957 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57958 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
57963 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57964 "to items.location in the Koha database."
57966 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
57967 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
57971 msgid "Shelving location selected: "
57972 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
57977 msgid "Shelving location:"
57978 msgstr "Localização na prateleira:"
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
57983 msgid "Shelving location: "
57984 msgstr "Localização na prateleira: "
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57988 msgid "Shibboleth login failed"
57989 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
57993 msgid "Shift is \"Shift\""
57994 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
57998 msgid "Shipment cost"
57999 msgstr "Custo de envio"
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
58003 msgid "Shipment cost:"
58004 msgstr "Custo de envio:"
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
58012 msgid "Shipment date"
58013 msgstr "Data de envio"
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
58017 msgid "Shipment date reverse"
58018 msgstr "Data de envio invertida"
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
58025 msgid "Shipment date:"
58026 msgstr "Data de envio:"
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
58030 msgid "Shipment date: "
58031 msgstr "Data de envio: "
58033 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
58036 msgid "Shipment date: All until %s "
58037 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111
58041 msgid "Shipping cost for invoice "
58042 msgstr "Custo de envio para a factura "
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
58046 msgid "Shipping cost:"
58047 msgstr "Custo de envio:"
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
58051 msgid "Shipping cost: "
58052 msgstr "Custo de envio: "
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
58056 msgid "Shipping fund: "
58057 msgstr "Custo de envio: "
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58067 msgid "Shortcut keys"
58068 msgstr "Teclas de atalho"
58070 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
58071 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
58074 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58075 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58082 #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58085 msgid "Show %s unresolved claims"
58086 msgstr "Mostrar %s reclamações não resolvidas"
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
58092 msgstr "Mostrar MARC"
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58096 msgid "Show MARC tag documentation links"
58097 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58101 msgid "Show SQL code "
58102 msgstr "Mostrar código SQL"
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58107 msgid "Show active baskets only"
58108 msgstr "Ver apenas cestos activos"
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
58112 msgid "Show active funds only"
58113 msgstr "Ver apensa fundos activos"
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58117 msgid "Show active vendors only"
58118 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
58122 msgid "Show actual/estimated values"
58123 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
58127 msgid "Show advanced pattern"
58128 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58132 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58133 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58143 msgstr "Mostrar todos"
58145 #. %1$s: patron.return_claims.count | html
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58148 msgid "Show all %s claim(s)"
58149 msgstr "Mostrar todas %s reclamações"
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58154 msgid "Show all active baskets"
58155 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58161 msgid "Show all baskets"
58162 msgstr "Ver todos os cestos"
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58167 msgid "Show all columns"
58168 msgstr "Ver todas as colunas"
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58173 msgid "Show all credit types"
58174 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58179 msgid "Show all debit types"
58180 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58185 msgid "Show all details "
58186 msgstr "Ver todos os detalhes "
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58192 msgid "Show all items"
58193 msgstr "Ver todos os exemplares"
58195 #. For the first occurrence,
58196 #. %1$s: hiddencount | html
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58200 msgid "Show all items (%s hidden)"
58201 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
58205 msgid "Show all orders"
58206 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58210 msgid "Show all suggestions"
58211 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58216 msgid "Show all transactions"
58217 msgstr "Mostrar todas as transições"
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58221 msgid "Show all vendors"
58222 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58226 msgid "Show any items currently checked out:"
58227 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
58229 #. INPUT type=submit
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58232 msgid "Show barcode"
58235 #. %1$s: booksellername | html
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58238 msgid "Show baskets for vendor %s"
58239 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58243 msgid "Show biblio"
58244 msgstr "Ver registo"
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58248 msgid "Show blocks"
58249 msgstr "Mostrar os blocos"
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58253 msgid "Show brief form"
58254 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58258 msgid "Show caption"
58259 msgstr "Mostrar legenda"
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58263 msgid "Show category: "
58264 msgstr "Ver categoria: "
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
58269 msgstr "Mostrar gráfico"
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58273 msgid "Show checkouts"
58274 msgstr "Mostrar empréstimos"
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58278 msgid "Show checkouts to guarantor"
58279 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58283 msgid "Show checkouts to guarantors"
58284 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58289 msgid "Show collapsed fields:"
58290 msgstr "Mostrar campos colapsados:"
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
58294 msgid "Show data menus"
58295 msgstr "Mostrar os menus de dados"
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58300 msgid "Show details"
58301 msgstr "Mostrar detalhes"
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58305 msgid "Show expired "
58306 msgstr "Mostrar expiradas "
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58310 msgid "Show fields verbatim"
58311 msgstr "Mostrar campos verbatim"
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58315 msgid "Show fines to guarantor"
58316 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58320 msgid "Show fines to guarantors"
58321 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58325 msgid "Show full form"
58326 msgstr "Mostrar formulário completo"
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58330 msgid "Show help for this tag"
58331 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58335 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58336 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
58338 #. %1$s: hold_count | html
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58341 msgid "Show holds (%s)"
58342 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58348 msgid "Show in OPAC?"
58349 msgstr "Esconder no OPAC"
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58355 msgid "Show in Staff client?"
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58361 msgid "Show inactive budgets"
58362 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58366 msgid "Show invisible characters"
58367 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
58378 msgid "Show matching titles"
58379 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
58389 msgid "Show my funds only"
58390 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58394 msgid "Show my funds only:"
58395 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58400 msgid "Show old recalls"
58401 msgstr "Mostrar detalhes"
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58405 msgid "Show only mine"
58406 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
58410 msgid "Show only renewed "
58411 msgstr "Ver apenas as renovadas "
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58415 msgid "Show only subscriptions "
58416 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58422 msgid "Show past entries "
58423 msgstr "Mostrar entradas antigas "
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58428 msgid "Show subscriptions"
58429 msgstr "Mostrar assinaturas"
58431 #. %1$s: suggestionid | html
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58434 msgid "Show suggestion #%s "
58435 msgstr "Mostrar sugestão nº %s "
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58440 msgstr "Mostrar campos"
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58444 msgid "Show the last checkin message"
58445 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58450 msgid "Show/hide columns:"
58451 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58455 msgid "Showing only available items"
58456 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
58458 #. %1$s: current_page | html
58459 #. %2$s: total_pages | html
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
58462 msgid "Showing page %s of %s"
58463 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58474 msgid "Shows on transit slips"
58475 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58479 msgid "Simple DC-RDF"
58480 msgstr "DC-RDF simples"
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58489 msgid "Single holiday: %s"
58490 msgstr "Feriado único: %s"
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
58500 msgid "Size (bytes)"
58501 msgstr "Tamanho (bytes)"
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58523 msgid "Skip closed days"
58524 msgstr "Saltar dias fechados"
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
58529 msgid "Skip issue number"
58530 msgstr "Ignorar número do fascículo"
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58534 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58535 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58539 msgid "Skip items on loan: "
58540 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58544 msgid "Slash separated text (.csv)"
58545 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
58557 msgstr "Texto pequeno"
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
58562 msgid "Society or association"
58563 msgstr "Associação"
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
58567 msgid "Some Perl modules are missing. "
58568 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
58572 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
58573 msgstr "Alguns módulos Perl necessitam de ser atualizados. "
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
58578 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
58580 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
58585 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58586 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
58587 "examples assume USD is the active currency. "
58589 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58590 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
58591 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
58595 msgid "Some fields are not valid:"
58596 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58601 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
58602 "lead to data loss."
58604 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
58605 "provocar a perda de dados."
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
58610 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
58611 "corresponding items."
58613 "Alguns ou todos os códigos de barras no intervalo selecionado não têm "
58614 "exemplares correspondentes."
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58619 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58620 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58621 "or checkins for these patrons will fail."
58623 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
58624 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
58625 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
58630 "Some records have not been automatically added because they match an "
58631 "existing record in your catalog:"
58633 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
58634 "registo correspondente no catálogo:"
58636 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58639 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58640 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
58644 msgid "Something else"
58645 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
58649 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58651 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
58655 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58657 "Algo correu mal ao atualizar o leitor. Verifique os registos do sistema."
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58661 msgid "Something went wrong, cannot save"
58662 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58666 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58667 msgstr "Algo correu mal, verifique o ficheiro CSV."
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58672 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58674 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
58675 "administrador do Koha. "
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
58679 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58680 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
58682 #. %1$s: error.value | html
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
58685 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
58690 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58695 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58696 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
58700 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58701 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
58705 msgid "Sorry, your request had no results."
58706 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
58721 msgstr "Critério 1"
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
58726 msgstr "Critério 1"
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
58731 msgstr "Critério 2"
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
58736 msgstr "Critério 2"
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58742 msgstr "Ordenar por"
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
58747 msgstr "Ordenar por :"
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58754 msgstr "Ordenar por: "
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
58759 msgid "Sort field 1:"
58760 msgstr "Campo de ordenação 1:"
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
58765 msgid "Sort field 2:"
58766 msgstr "Campo de ordenação 2:"
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
58770 msgid "Sort order: "
58771 msgstr "Não encomendado"
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
58775 msgid "Sort routine missing"
58776 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58780 msgid "Sort table by column ascending"
58781 msgstr "Ordenação ascendente da tabela pela coluna"
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58785 msgid "Sort table by column descending"
58786 msgstr "Ordenação descendente da tabela pela coluna"
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
58790 msgid "Sort this list by: "
58791 msgstr "Ordenar lista por: "
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58799 msgstr "Critério 1"
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
58807 msgstr "Critério 2"
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
58821 msgid "Sorting routine"
58822 msgstr "Rotina de ordenação"
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
58851 msgid "Source (incoming) record check field"
58852 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58856 msgid "Source code"
58857 msgstr "Código fonte"
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
58861 msgid "Source in use?"
58862 msgstr "Fonte em uso?"
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
58866 msgid "Source library:"
58867 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
58871 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58872 msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
58876 msgid "Source records"
58877 msgstr "Registos fonte"
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
58886 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
58887 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
58891 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58892 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58898 msgstr "Espaço ( )"
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
58902 msgid "Space separation between symbol and value: "
58903 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58912 msgid "Special character"
58913 msgstr "Caractere especial"
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58917 msgid "Special character..."
58918 msgstr "Caracteres especiais..."
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
58922 msgid "Special relationship: "
58923 msgstr "Relação especial: "
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
58927 msgid "Special thanks to the following organizations"
58928 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
58933 msgid "Specialized"
58934 msgstr "Especializado"
58936 #. For the first occurrence,
58937 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
58941 msgid "Specify date on which to resume %s: "
58942 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
58944 #. For the first occurrence,
58945 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
58949 msgid "Specify due date %s: "
58950 msgstr "Data de fim específica %s: "
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
58954 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58955 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
58959 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58961 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
58964 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
58967 msgid "Specify return date %s: "
58968 msgstr "Data de fim específica %s: "
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
58972 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58974 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
58979 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58981 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
58987 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58988 "a given category can have."
58990 "Especifique o número máximo de pedidos de artigo simultâneos que um leitor "
58991 "de uma determinada categoria por ter."
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58996 msgstr "Verificar ortografia"
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59000 msgid "Spellcheck Language"
59001 msgstr "Idioma da verificação ortográfica"
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59005 msgid "Spellcheck..."
59006 msgstr "Verificar ortografia..."
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
59017 msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
59018 msgstr "Gastos › Aquisições › Koha"
59020 #. %1$s: fund_code | html
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
59023 msgid "Spent - %s "
59024 msgstr "Gastos - %s "
59026 #. %1$s: fund_code | html
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
59029 msgid "Spent - Fund: %s"
59030 msgstr "Gastos - %s "
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
59034 msgid "Spent amount:"
59035 msgstr "Montante gasto:"
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
59039 msgid "Spent from this fund"
59040 msgstr "Montante gasto deste fundo"
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
59044 msgid "Spent from this fund and children"
59045 msgstr "Montante gasto do fundo e subfundos"
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
59049 msgid "Spine label"
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
59054 msgid "Spine labels › Tools › Koha"
59055 msgstr "Etiqueta rápida › Ferramentas › Koha"
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
59059 msgid "Split call numbers: "
59060 msgstr "Dividir cotas: "
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59065 msgstr "Dividir célula"
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
59069 msgid "Splitting routine"
59070 msgstr "Rotina de separação"
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59074 msgid "Splitting routine: "
59075 msgstr "Rotina de separação: "
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59079 msgid "Splitting rule"
59080 msgstr "Regra de separação"
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59084 msgid "Splitting rule added successfully."
59085 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59090 msgid "Splitting rule code: "
59091 msgstr "Código da regra de separação: "
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59095 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59096 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59100 msgid "Splitting rule updated successfully."
59101 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59105 msgid "Splitting rule: "
59106 msgstr "Regra de separação: "
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59132 msgid "Staff - Internal note"
59133 msgstr "Nota interna"
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59137 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59139 "Acesso dos técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59143 msgid "Staff client"
59144 msgstr "Nota interna"
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59150 msgid "Staff interface"
59151 msgstr "Interface dos técnicos"
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59156 msgid "Staff interface MARC editor"
59157 msgstr "Editor MARC do interface dos técnicos"
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59163 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59167 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59168 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
59173 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59174 "request a discharge."
59176 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
59177 "podem fazer um pedido de quitação."
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59184 msgstr "Nota interna"
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59192 msgid "Staff note:"
59193 msgstr "Nota interna:"
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
59197 msgid "Staff notes"
59198 msgstr "Notas internas"
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59203 msgid "Staff notes:"
59204 msgstr "Notas internas:"
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59214 msgid "Staff patron"
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
59219 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59224 msgid "Stage MARC records"
59225 msgstr "Gerir registos MARC"
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
59231 msgid "Stage MARC records for import"
59232 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59236 msgid "Stage MARC records for import "
59237 msgstr "Importação de registos bibliográficos "
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59241 msgid "Stage MARC records for import › Cataloging › Koha"
59243 "Importação de registos bibliográficos › Ferramentas › Koha"
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59247 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59248 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
59250 #. INPUT type=submit
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59252 msgid "Stage for import"
59253 msgstr "Tratamento para importação"
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59258 msgid "Stage records for import"
59259 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
59269 msgstr "Transferidos"
59271 #. %1$s: staged_and_ready.count | html
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59274 msgid "Staged & ready (%s)"
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59279 msgid "Staged MARC import"
59280 msgstr "Importação para tratamento MARC"
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59285 msgid "Staged MARC records for import"
59286 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59290 msgid "Staged and ready"
59291 msgstr "Guardar e pagar"
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59297 msgstr "Transferidos"
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59302 msgstr "Transferidos:"
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
59312 msgid "Stages & duration in days"
59313 msgstr "Etapas & duração em dias"
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59317 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59318 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59331 msgid "Standard ID: "
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59341 msgid "Standard number"
59342 msgstr "Número normalizado"
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59346 msgid "Standard number:"
59347 msgstr "Número normalizado:"
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59351 msgid "Standard rules for all libraries"
59352 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59361 msgid "Standing orders do not close when received."
59362 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59366 msgid "Start adding cash registers"
59367 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59376 msgstr "Data de início"
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59384 msgid "Start date:"
59385 msgstr "Data de início:"
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59392 msgid "Start date: "
59393 msgstr "Data de início: "
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
59398 msgid "Start defining libraries"
59399 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
59404 msgid "Start defining quotes"
59405 msgstr "Começar a definir as frases"
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59409 msgid "Start list at number"
59410 msgstr "Iniciar lista no número"
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59414 msgid "Start of date range "
59415 msgstr "Início do intervalo de data "
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59419 msgid "Start of interval"
59420 msgstr "Início do intervalo"
59422 #. INPUT type=submit
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59424 msgid "Start search"
59425 msgstr "Iniciar a pesquisa"
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59429 msgid "Start using Koha"
59430 msgstr "Iniciar o Koha"
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59442 msgstr "Iniciada: "
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59446 msgid "Starter CSV file"
59447 msgstr "ficheiro CSV inicial"
59449 #. INPUT type=text name=start_card
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59451 msgid "Starting card number"
59452 msgstr "Número de cartão inicial"
59454 #. INPUT type=text name=start_label
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59456 msgid "Starting label number"
59457 msgstr "Número de etiqueta inicial"
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59462 msgid "Starting with:"
59463 msgstr "Começa por:"
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59470 msgid "Starts with"
59471 msgstr "Começa por"
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59498 msgid "Statistic 1 done on: "
59499 msgstr "Estatística 1 feita em: "
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59507 msgid "Statistic 1: "
59508 msgstr "Estatística 1: "
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59512 msgid "Statistic 2 done on: "
59513 msgstr "Estatística 2 feita em: "
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59521 msgid "Statistic 2: "
59522 msgstr "Estatística 2: "
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59528 msgid "Statistical"
59529 msgstr "Estatístico"
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59533 msgid "Statistical patron:"
59534 msgstr "Leitor estatístico:"
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
59541 msgstr "Estatísticas"
59543 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59546 msgid "Statistics for %s"
59547 msgstr "Estatísticas para %s"
59549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
59552 msgid "Statistics for %s "
59553 msgstr "Estatísticas para %s "
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59558 msgid "Statistics wizards"
59559 msgstr "Assistente de estatísticas"
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59614 msgid "Status changed"
59615 msgstr "Estado modificado"
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
59621 msgid "Status unknown"
59622 msgstr "Datas desconhecidas"
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
59646 msgid "Status: Disabled"
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
59651 msgid "Status: Enabled"
59652 msgstr "Funcionalidades ativas"
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
59661 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
59666 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
59671 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
59677 msgid "Std. Number"
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
59682 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59683 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
59687 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59688 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
59690 #. %1$s: IF (usecache)
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59695 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59696 "report visibility "
59698 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
59699 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
59703 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59704 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
59709 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59710 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59714 msgid "Step 2: Choose the area "
59715 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
59719 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59720 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
59725 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59726 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
59730 msgid "Step 3: Choose a column "
59731 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
59735 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59736 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
59741 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59742 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
59746 msgid "Step 4: Specify a value "
59747 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
59751 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59752 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
59757 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59758 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
59762 msgid "Step 5: Confirm definition "
59763 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição "
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
59767 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59768 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
59772 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59773 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
59777 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59778 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
59780 #. For the first occurrence,
59781 #. %1$s: numberpending | html
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
59786 msgid "Still %s servers to search"
59787 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
59791 msgid "Still checked out"
59792 msgstr "%s Ainda emprestado"
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
59799 msgid "Stock rotation"
59800 msgstr "Rotação de stock"
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59804 msgid "Stock rotation "
59805 msgstr "Rotação de stock "
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59809 msgid "Stock rotation › Cataloging › Koha"
59810 msgstr "Editor › Catalogação › Koha"
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59815 msgid "Stock rotation advance"
59816 msgstr "Rotação de stock "
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
59820 msgid "Stock rotation details "
59821 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
59823 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
59826 msgid "Stock rotation details for %s"
59827 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
59829 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59832 msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
59833 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s › Catálogo › Koha"
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59838 msgid "Stock rotation repatriation"
59839 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
59843 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59844 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
59859 msgid "Street number"
59860 msgstr "Número de rua"
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
59864 msgid "Street number:"
59865 msgstr "Número de rua:"
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
59870 msgid "Street type"
59871 msgstr "Tipo de rua"
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59875 msgid "Strikethrough"
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
59886 msgid "Student count"
59887 msgstr "Contagem de alunos"
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
59897 msgstr "Sub total "
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59912 msgid "Subfield code:"
59913 msgstr "Código do subcampo:"
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
59917 msgid "Subfield code: "
59918 msgstr "Código do subcampo: "
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
59922 msgid "Subfield constraints"
59923 msgstr "Editar restrições de subcampos "
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
59927 msgid "Subfield separator: "
59928 msgstr "Separador de subcampo: "
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59933 msgstr "Subcampo ‡"
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
59940 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
59943 msgid "Subfield: %s"
59944 msgstr "Subcampo: %s"
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
59961 msgid "Subfields: "
59962 msgstr "Subcampos: "
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
59969 #. INPUT type=text name=subgroup
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
59971 msgid "Subgroup code"
59972 msgstr "Código de subgrupo"
59974 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
59976 msgid "Subgroup name"
59977 msgstr "Nome de subgrupo"
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
60001 msgid "Subject heading: "
60002 msgstr "Entrada de assunto: "
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
60006 msgid "Subject line:"
60007 msgstr "Linha de assunto:"
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
60012 msgid "Subject phrase"
60013 msgstr "Frase do assunto"
60015 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
60019 msgid "Subject sub-division: "
60020 msgstr "Subdivisão de assunto: "
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
60025 msgstr "Assunto(s)"
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
60037 #. For the first occurrence,
60038 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
60042 msgid "Subject: %s "
60043 msgstr "Assunto: %s "
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
60051 #. INPUT type=submit
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60139 #. INPUT type=submit
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60141 msgid "Submit your suggestion"
60142 msgstr "Submeter sugestão"
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60146 msgid "Submitting comment "
60147 msgstr "A submeter o comentário "
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60158 msgid "Subscription"
60159 msgstr "Assinatura"
60161 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60164 msgid "Subscription #%s"
60165 msgstr "Assinatura N. %s"
60167 #. %1$s: loopro.object | html
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60170 msgid "Subscription %s "
60171 msgstr "Assinatura %s "
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60175 msgid "Subscription ID"
60176 msgstr "ID da assinatura"
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60180 msgid "Subscription ID: "
60181 msgstr "ID da assinatura: "
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60185 msgid "Subscription batch edit"
60186 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60190 msgid "Subscription begin"
60191 msgstr "Início da assinatura"
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60195 msgid "Subscription call number"
60196 msgstr "Cota da assinatura"
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
60201 msgid "Subscription closed %s "
60202 msgstr "Assinatura fechada %s "
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
60208 msgid "Subscription details"
60209 msgstr "Detalhes da assinatura"
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60213 msgid "Subscription end"
60214 msgstr "Fim da assinatura"
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60218 msgid "Subscription end date"
60219 msgstr "Data de fim da assinatura"
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375
60223 msgid "Subscription end date:"
60224 msgstr "Data de fim da assinatura:"
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
60228 msgid "Subscription expired"
60229 msgstr "Assinatura expirou"
60231 #. %1$s: bibliotitle | html
60232 #. %2$s: bibliosubtitle | html
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60237 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60238 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60242 msgid "Subscription history "
60243 msgstr "Histórico da assinatura "
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60247 msgid "Subscription history › Serials › Koha"
60248 msgstr "Histórico da assinatura › Periódicos › Koha"
60250 #. %1$s: title | html
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60253 msgid "Subscription history for %s"
60254 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60260 msgid "Subscription length:"
60261 msgstr "Duração da assinatura:"
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60265 msgid "Subscription not found."
60266 msgstr "Assinatura não encontrada."
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
60270 msgid "Subscription num."
60271 msgstr "Número da assinatura"
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60275 msgid "Subscription number: "
60276 msgstr "Número da assinatura: "
60278 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60281 msgid "Subscription renewal for %s"
60282 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60286 msgid "Subscription renewed."
60287 msgstr "Assinatura renovada."
60289 #. For the first occurrence,
60290 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60294 msgid "Subscription routing lists for %s"
60295 msgstr "Listas de circulação para %s"
60297 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60300 msgid "Subscription routing lists for %s "
60301 msgstr "Listas de circulação para %s "
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60305 msgid "Subscription start date"
60306 msgstr "Data de início da assinatura"
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
60310 msgid "Subscription start date:"
60311 msgstr "Data de início da assinatura:"
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60315 msgid "Subscription summaries"
60316 msgstr "Resumos da assinatura"
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
60320 msgid "Subscription summary"
60321 msgstr "Resumo da assinatura"
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60325 msgid "Subscription title"
60326 msgstr "Título da assinatura"
60328 #. %1$s: enddate | html
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60331 msgid "Subscription will expire %s. "
60332 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37
60336 msgid "Subscription:"
60337 msgstr "Assinatura:"
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60343 msgid "Subscriptions"
60344 msgstr "Assinaturas"
60346 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60349 msgid "Subscriptions (%s)"
60350 msgstr "Assinaturas (%s)"
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
60356 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60357 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60361 msgid "Subscriptions renewed."
60362 msgstr "Assinaturas renovadas."
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60367 msgstr "Substituto"
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
60373 msgid "Substitutions"
60374 msgstr "Substituições"
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60393 msgid "Subtotal for"
60394 msgstr "Subtotal para"
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
60398 msgid "Subtype limits"
60399 msgstr "Limites de subtipo"
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60413 msgid "Success: Added '%s'"
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60418 msgid "Success: Import reverted"
60419 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60424 msgid "Success: Removed '%s'"
60425 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60429 msgid "Successfully saved configuration"
60430 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60435 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60441 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60444 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
60445 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
60446 "restritos/mais amplos/relacionados. %s "
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60451 msgid "Suggested by"
60452 msgstr "Sugerido por"
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60456 msgid "Suggested by - on"
60457 msgstr "Sugerido por - em"
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
60461 msgid "Suggested by:"
60462 msgstr "Sugerido por:"
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60468 msgid "Suggested by: "
60469 msgstr "Sugerido por: "
60471 #. For the first occurrence,
60472 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
60473 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
60474 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60479 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60480 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
60484 msgid "Suggested date from:"
60485 msgstr "Data de sugestão:"
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60490 msgid "Suggested on"
60491 msgstr "Sugerido em"
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60495 msgid "Suggestible"
60496 msgstr "Sugestionável"
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60509 msgid "Suggestion declined"
60510 msgstr "Sugestão rejeitada"
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60514 msgid "Suggestion details"
60515 msgstr "Detalhes da sugestão"
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
60519 msgid "Suggestion information"
60520 msgstr "Informações sobre a sugestão"
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60525 msgid "Suggestion management"
60526 msgstr "Gestão de sugestões"
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60540 msgid "Suggestions"
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
60546 msgid "Suggestions management"
60547 msgstr "Gestão de sugestões"
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
60551 msgid "Suggestions management "
60552 msgstr "Gestão das sugestões "
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
60556 msgid "Suggestions pending approval: "
60557 msgstr "Sugestões à espera de aprovação: "
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
60590 #. %1$s: patron.firstname | html
60591 #. %2$s: patron.surname | html
60592 #. %3$s: patron.cardnumber | html
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
60595 msgid "Summary for %s %s (%s)"
60596 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
60609 #. For the first occurrence,
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60629 msgid "Superlibrarian patron"
60630 msgstr "Superbibliotecário"
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60634 msgid "Superscript"
60635 msgstr "Superscript"
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
60639 msgid "Supplemental issue "
60640 msgstr "Número suplementar "
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
60644 msgid "Supplier metadata"
60645 msgstr "Metadados do fornecedor"
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
60649 msgid "Supplier report"
60650 msgstr "Relatório do fornecedor"
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
60654 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60655 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
60690 msgid "Suspend %s "
60691 msgstr "Suspender %s "
60693 #. INPUT type=submit
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
60696 msgid "Suspend all holds"
60697 msgstr "Suspender todas as reservas"
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60703 msgstr "Suspender?"
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
60713 msgid "Suspension charging interval"
60714 msgstr "Intervalo de suspensão"
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
60719 msgid "Suspension in days (day)"
60720 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
60724 msgid "Svenska (Swedish)"
60725 msgstr "Svenska (Sueco)"
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60729 msgid "Switch languages"
60730 msgstr "Alterar idiomas"
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
60735 msgid "Switch to advanced editor"
60736 msgstr "Alterar para o editor avançado"
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
60741 msgid "Switch to basic editor"
60742 msgstr "Alterar para o editor básico"
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60746 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60747 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60752 msgid "Switching to dom indexing"
60753 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
60772 msgid "Synchronize"
60773 msgstr "Sincronizar"
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60779 msgid "Syndetics cover image"
60780 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
60785 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60786 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60806 msgid "System Font"
60807 msgstr "Fonte do Sistema"
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
60811 msgid "System information"
60812 msgstr "Informação do sistema"
60814 #. %1$s: p.syspref | html
60815 #. %2$s: p.value | html
60816 #. %3$s: p.filename | html
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
60819 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60821 "A preferência de sistema '%s' está definida como '%s', mas o ficheiro '%s' "
60824 #. %1$s: p.variable | html
60825 #. %2$s: IF p.value.defined
60826 #. %3$s: p.value | html
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
60831 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60833 "A preferência de sistema '%s' deve ser '0' ou '1', mas está definida como "
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
60839 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60840 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60841 "feature works correctly."
60843 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
60844 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
60845 "válido para funcionar correctamente."
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
60850 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60851 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60854 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
60855 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
60856 "funcionalidade funcione."
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60861 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60862 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60863 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60865 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas a preferência "
60866 "'UseControlNumber' está definida como 'Usar'. Defina para 'Não usar' ou "
60867 "então as ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
60872 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60873 "address. Emails will not be sent."
60875 "A preferência de sistema 'KohaAdminEmailAddress' não contém um endereço de "
60876 "email válido. Os emails não serão enviados."
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
60881 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
60882 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
60885 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está definida, mas a preferência "
60886 "AnonymousPatron está a '0'. Defina-a para um número de leitor válido para "
60887 "que esta funcionalidade funcione."
60889 #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
60893 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
60894 "unexpected behaviors: %s"
60896 "A preferência 'OpacHiddenItems' gera um aviso e vai produzir comportamentos "
60897 "não esperados: %s"
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60902 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
60903 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
60905 "A preferência 'Pseudonymization' está definida, mas não a entrada "
60906 "'bcrypt_settings' não se encontra definida no ficheiro de configurações. "
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
60911 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
60912 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
60915 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
60916 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
60917 "funcionalidade está desativa."
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
60922 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
60923 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
60924 "will not be linked to authorities."
60927 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
60931 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
60932 "the items database table: %s "
60934 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
60935 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
60937 #. INPUT type=text name=searchfield
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
60940 msgid "System preference search"
60941 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
60952 msgid "System preferences"
60953 msgstr "Preferências do sistema"
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
60958 msgid "System preferences "
60959 msgstr "Preferências do sistema "
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
60963 msgid "System preferences › Administration › Koha"
60964 msgstr "Preferências do sistema › Administração › Koha"
60966 #. %1$s: searchfield | html
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
60969 msgid "System preferences matching: %s"
60970 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
60974 msgid "System prefs"
60975 msgstr "Preferências do sistema"
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
60980 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60981 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60984 "Türkçe (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
60985 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
61019 msgid "TOTAL (all results)"
61020 msgstr "TOTAL (todos os resultados)"
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
61024 msgid "Tab separated text"
61025 msgstr "Texto separado por tabulações"
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
61029 msgid "Tab separated text (.csv)"
61030 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
61036 msgstr "Separador:"
61038 #. %1$s: subfield.tab | html
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
61042 msgstr "Separador:"
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61049 #. %1$s: tablename | html
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
61052 msgid "Table id: %s"
61053 msgstr "Total devido: %s"
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61057 msgid "Table of Contents"
61058 msgstr "Tabela dos conteúdos"
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61062 msgid "Table of contents"
61063 msgstr "Tabela de conteúdos"
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
61067 msgid "Table of contents:"
61068 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61072 msgid "Table properties"
61073 msgstr "Propriedades da tabela"
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
61080 msgid "Table settings"
61081 msgstr "Configurações da tabela"
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61085 msgid "Table settings "
61086 msgstr "Configurações da tabela "
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61090 msgid "Table settings › Administration › Koha"
61091 msgstr "Configurações da tabela › Administração › Koha"
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61095 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61096 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61100 msgid "Tabs in use"
61101 msgstr "Separadores em uso"
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61111 msgid "Tabulation (\\t)"
61112 msgstr "Tabulação (\t)"
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61131 #. For the first occurrence,
61132 #. %1$s: tagfield | html
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61136 msgid "Tag %s Subfield structure"
61137 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
61139 #. %1$s: tagfield | html
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61142 msgid "Tag %s Subfield structure "
61143 msgstr "Estrutura dos subcampos do campo %s "
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61147 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61148 msgstr "Campo %s subcampo %s %s no separador %s"
61150 #. %1$s: tagfield | html
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61153 msgid "Tag %s subfield structure"
61154 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61158 msgid "Tag deleted"
61159 msgstr "Campo eliminado"
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61174 msgid "Tag has no subfields"
61175 msgstr "Campo sem subcampos"
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61199 #. %1$s: searchfield | html
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61207 msgid "Tagged with:"
61208 msgstr "Marcado com:"
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61221 msgstr "Etiquetas "
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61225 msgid "Tags pending approval"
61226 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61231 msgstr "Etiquetas:"
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61235 msgid "Take patron photo"
61236 msgstr "Novo leitor "
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61245 msgid "Talking Tech, Global"
61246 msgstr "Talking Tech, Global"
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61250 msgid "Tamil, France"
61251 msgstr "Tamil, França"
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61263 msgid "Target (database) record check field"
61264 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61271 msgid "Task scheduler"
61272 msgstr "Calendarização de tarefas"
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61276 msgid "Task scheduler "
61277 msgstr "Calendarização de tarefas "
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61281 msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
61282 msgstr "Calendarização de tarefas › Ferramentas › Koha"
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61286 msgid "Tax number registered:"
61287 msgstr "Número registado taxa:"
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
61291 msgid "Tax number registered: "
61292 msgstr "Número registado taxa: "
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61296 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61298 "Não foi definida uma taxa de impostos na preferência de sistema TaxRates!"
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
61306 msgstr "Taxa de câmbio: "
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61311 msgid "Technical reports"
61312 msgstr "Relatórios técnicos"
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61324 msgid "Template ID"
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61330 msgid "Template ID:"
61331 msgstr "ID do modelo:"
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61335 msgid "Template Toolkit error:"
61336 msgstr "Código do modelo:"
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61341 msgid "Template code:"
61342 msgstr "Código do modelo:"
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61347 msgid "Template description:"
61348 msgstr "Descrição do modelo:"
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61353 msgid "Template name"
61354 msgstr "Nome do modelo"
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61361 msgid "Template name:"
61362 msgstr "Nome do modelo:"
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61366 msgid "Template name: "
61367 msgstr "Nome do modelo:"
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
61386 msgstr "Temporário"
61388 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
61389 #. For the first occurrence,
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61393 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61394 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61404 msgid "Term/Phrase"
61405 msgstr "Termo/Frase"
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61414 msgid "Terms summary"
61415 msgstr "Sumário dos termos"
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61420 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61421 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61422 "Summer, Winter, Fall)."
61424 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
61425 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
61426 "Inverno, Outono)."
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61437 msgid "Test pattern"
61438 msgstr "Testar padrão"
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61443 msgid "Test prediction pattern"
61444 msgstr "Testar padrão de numeração"
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61448 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61449 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61453 msgid "Test the regular expressions:"
61454 msgstr "Testar as expressões regulares:"
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
61463 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61464 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61479 msgstr "Texto (TSV)"
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61485 msgid "Text alignment: "
61486 msgstr "Alinhamento do texto: "
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61491 msgstr "Cor do texto"
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
61496 msgstr "Campo de texto"
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61500 msgid "Text fields"
61501 msgstr "Campos de texto"
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61506 msgid "Text for OPAC: "
61507 msgstr "Texto no OPAC: "
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61512 msgid "Text for librarian: "
61513 msgstr "Texto para os técnicos: "
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61517 msgid "Text for librarians: "
61518 msgstr "Texto para os técnicos: "
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61522 msgid "Text for opac: "
61523 msgstr "Texto no OPAC: "
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
61527 msgid "Text justification: "
61528 msgstr "Justificação do texto: "
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61532 msgid "Text to display"
61533 msgstr "Texto a apresentar"
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
61537 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
61552 msgstr "Zona de texto"
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
61556 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
61558 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
61585 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
61588 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
61589 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
61591 #. %1$s: pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
61595 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
61598 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
61599 "regras terem efeito. "
61601 #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
61605 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
61608 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
61609 "regras terem efeito. "
61611 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
61612 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
61613 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
61614 #. %4$s: unit.rule_value | html
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
61618 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
61619 "incorrectly defined as %s. "
61621 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
61622 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61627 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
61628 "Falling back to legacy facet calculation. "
61630 "A entrada <use_zebra_facets> está em falta no ficheiro de "
61631 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
61636 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
61637 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61639 "A entrada <zebra_auth_index_mode> está definida para 'grs1', que não é "
61640 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
61645 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
61646 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61648 "A entrada <zebra_bib_index_mode> está definida para 'grs1', que não é "
61649 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
61656 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61657 "for statistical purposes"
61659 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
61660 "usados para estatísticas"
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
61665 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61666 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61668 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
61669 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
61670 "histórico de empréstimo."
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
61675 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61677 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
61681 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61682 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
61686 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61687 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
61692 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61693 "xml. You must define this block before use. "
61695 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
61696 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
61697 "bloco antes de usar o módulo. "
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61702 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61703 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
61705 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
61706 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
61707 "pré-definido 'ILLLIBS'."
61709 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
61713 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61714 "defined on the system. "
61716 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
61717 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61721 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61723 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
61724 "backends disponíveis. "
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61729 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
61735 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61736 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61737 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61738 "remove this message by disabling the system preference "
61740 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
61741 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
61742 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
61743 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
61747 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61748 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
61753 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61755 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61760 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61761 "required mailto: prefix?"
61763 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
61764 "necessário mailto:?"
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61769 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61770 "required http:\\/\\/ prefix?"
61772 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
61773 "necessário http:\\/\\/?"
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61778 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61779 "required https:\\/\\/ prefix?"
61781 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
61782 "necessário https:\\/\\/?"
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
61786 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61787 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
61791 msgid "The alternative email is invalid."
61792 msgstr "O email alternativo é inválido."
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
61798 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61799 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
61804 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61805 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
61807 #. For the first occurrence,
61808 #. %1$s: message.authid | html
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61812 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61814 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61816 #. %1$s: errauthid | html
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
61819 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61820 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
61825 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61826 "used internally by Koha and are not valid."
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
61832 msgid "The authorized value category ("
61833 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
61835 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
61839 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61840 "will have barcodes generated upon save to database"
61842 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
61843 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
61844 "guardados na base de dados"
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
61849 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61850 "try again with an alternative target. "
61852 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
61853 "novamente com um endereço alternativo. "
61855 #. %1$s: Barcode | html
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61858 msgid "The barcode %s was not found."
61859 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
61861 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
61864 msgid "The barcode was not found %s."
61865 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
61869 msgid "The barcode was not found: "
61870 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
61876 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
61877 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
61881 msgid "The beginning date is missing or invalid."
61882 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
61887 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
61890 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
61891 "um subcampo MARC,"
61893 #. %1$s: m.biblionumber | html
61894 #. %2$s: m.itemnumber | html
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
61898 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
61899 "deleting an item (itemnumber %s)."
61902 #. %1$s: m.biblio_id | html
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
61905 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
61907 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
61912 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
61913 "it, you are about to check it out"
61915 "O registo bibliográfico deste pedido já tem um exemplar associado, que você "
61916 "está prestes a emprestar"
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
61921 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
61922 "have one. Please fix this then try again."
61924 "O registo bibliográfico para este pedido tem múltiplos exemplares, quando "
61925 "deveria ter apenas um. Por favor, corrija o problema e tente novamente."
61927 #. For the first occurrence,
61928 #. %1$s: message.biblionumber | html
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
61932 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
61934 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
61938 msgid "The budget is locked"
61939 msgstr "O orçamento está bloqueado"
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
61943 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
61944 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
61948 msgid "The bundle content was verified"
61951 #. %1$s: email_add | html
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
61954 msgid "The cart was sent to: %s"
61955 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
61960 msgid "The change to give is "
61961 msgstr "O troco é "
61963 #. For the first occurrence,
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
61966 msgid "The change will be applied immediately."
61967 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
61971 msgid "The club you requested does not exist."
61972 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61976 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
61983 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
61984 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
61986 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
61990 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
61991 "non-writable directory (%s). "
61993 "A entrada <lockdir> configurada no ficheiro koha-conf.xml aponta para "
61994 "uma directoria protegida contra escrita (%s). "
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
61998 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61999 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
62003 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
62004 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62009 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
62010 "the mappings in the mappings.yaml file."
62012 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
62013 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
62015 #. %1$s: image_limit | html
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
62019 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
62020 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
62023 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
62024 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
62025 "limpar espaço de quota. "
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
62029 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
62031 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
62035 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
62037 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
62039 #. %1$s: card_element | html
62040 #. %2$s: element_id | html
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
62043 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
62044 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
62046 #. %1$s: image_ids | html
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
62049 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
62050 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
62052 #. %1$s: card_element | html
62053 #. %2$s: element_id | html
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
62056 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
62057 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
62061 msgid "The database returned the following error:"
62062 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
62067 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
62068 "Please select another framework for merging."
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62074 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62075 "quotes and invoices are downloaded."
62077 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
62078 "frases e as faturas são descarregadas."
62080 #. %1$s: INVALID_DATE | $KohaDates
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
62083 msgid "The due date "%s" is invalid"
62084 msgstr "A data de término "%s" é inválida."
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62088 msgid "The ending date is missing or invalid."
62089 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62093 msgid "The entered passwords do not match"
62094 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62098 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62100 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62104 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62105 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62109 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62110 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62114 msgid "The field has been deleted"
62115 msgstr "O campo foi eliminado"
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62119 msgid "The field has been inserted"
62120 msgstr "O campo foi adicionado"
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62124 msgid "The field has been updated"
62125 msgstr "O campo foi atualizado"
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62129 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62130 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62134 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62135 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62140 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62142 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
62143 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62148 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62150 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
62153 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
62154 #. %2$s: IF result.success
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62158 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62159 "displayed below: %s %s "
62161 "As multas dos seguintes exemplares foram pagas, os resultados de renovação "
62162 "são mostrados abaixo: %s %s "
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62167 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62168 "are supplying in the import file."
62170 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
62171 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62176 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62177 "less than the third for the "
62179 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
62180 "menor do que o terceiro para o "
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62185 msgid "The following barcodes were found: "
62186 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62190 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62191 msgstr "Os seguintes registos bibliográficos foram adicionados ou atualizados:"
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62195 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62196 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
62200 msgid "The following error was encountered:"
62201 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62205 msgid "The following errors have occurred:"
62206 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62210 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62212 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62216 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62217 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62221 msgid "The following fields aren't filled:"
62222 msgstr "Os seguintes campos não estão preenchidos:"
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62227 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62230 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
62233 #. For the first occurrence,
62234 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
62235 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62242 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62243 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62248 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62249 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62254 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62255 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62259 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62260 msgstr "Os seguintes números de registo inválidos foram ignorados:"
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62264 msgid "The following itemnumbers were found: "
62265 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62269 msgid "The following items were added or updated:"
62270 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62274 msgid "The following items were modified:"
62275 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62279 msgid "The following items were removed from all courses:"
62280 msgstr "Os seguintes exemplares foram removidos de todos os cursos:"
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62285 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62286 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62291 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62294 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
62297 #. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62300 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62301 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
62305 msgid "The following records could not be deleted:"
62306 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
62311 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62312 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62314 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
62315 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62320 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62321 "page, then try again."
62323 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
62324 "refresque a página e tente novamente."
62326 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62329 msgid "The framework is used %s times."
62330 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62334 msgid "The generated notices are different!"
62335 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62339 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62340 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62344 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62345 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62350 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62351 "the item to mark as lost."
62353 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
62354 "exemplar a marcar como perdido."
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62359 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62360 "preference which is set to "
62362 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
62363 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62367 msgid "The import id number "
62368 msgstr "O número de importação "
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
62372 msgid "The included "
62373 msgstr "O ficheiro incluído "
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
62377 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62378 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62382 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62383 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
62385 #. %1$s: m.item_barcode | html
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62388 msgid "The item (%s) does not exist."
62389 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
62391 #. %1$s: m.item_barcode | html
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62394 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62395 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
62397 #. %1$s: m.item_barcode | html
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62401 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62402 "already in the list."
62404 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62409 msgid "The item has been removed from the list."
62410 msgstr "O item foi removido da lista."
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62415 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62416 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62418 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
62419 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
62421 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62424 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62425 msgstr "O exemplar foi associado com sucesso a %s. "
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62429 msgid "The item has successfully been linked to "
62430 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62434 msgid "The item or the patron does not exist."
62435 msgstr "O leitor não existe. "
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62439 msgid "The item was not found"
62440 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62444 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62445 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62455 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62456 msgstr "A tarefa foi cancelada antes de terminar. "
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62467 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62469 "A tarefa foi colocada na lista de tarefas! Será iniciada assim que possível."
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
62474 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62477 "Etiqueta do campo mostrada quando o relatório é executado, por exemplo "
62478 "\"Selecione a biblioteca.\""
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
62483 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62484 "whitespace characters from the library code"
62486 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
62487 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
62489 #. %1$s: email | html
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62492 msgid "The list was sent to: %s"
62493 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
62497 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62498 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62502 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62503 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62507 msgid "The merge was successful. "
62508 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62512 msgid "The merging was successful. "
62513 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62517 msgid "The new owner could not be found anymore."
62518 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62522 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62523 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
62525 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62528 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62529 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
62533 msgid "The order could not be found."
62534 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
62539 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
62542 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
62547 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
62549 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
62553 msgid "The order has been cancelled already."
62554 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
62559 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
62562 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
62567 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
62569 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
62573 msgid "The order has been successfully canceled."
62574 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
62579 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
62580 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
62585 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62586 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
62588 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
62589 "parcial de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
62594 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62595 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
62596 "first and retry. "
62598 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
62599 "parcial de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda "
62600 "primeiro e tente de novo. "
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
62604 msgid "The original currency value will be copied"
62605 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
62609 msgid "The original fund will be used"
62610 msgstr "O fundo original será usado"
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
62614 msgid "The original internal note will be used"
62615 msgstr "A nota interna original será usada"
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62619 msgid "The original statistic 1 will be used"
62620 msgstr "A estatística original 1 será usada"
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
62624 msgid "The original statistic 2 will be used"
62625 msgstr "A estatística original 2 será usada"
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62629 msgid "The original vendor note will be used"
62630 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
62632 #. %1$s: m.package_id | html
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62635 msgid "The package #%s does not exist."
62636 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62640 msgid "The password was rejected by a plugin."
62641 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
62645 msgid "The passwords entered do not match"
62646 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62650 msgid "The patron category you create will be used by the "
62651 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
62655 msgid "The patron does not have an email address defined."
62656 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
62660 msgid "The patron does not have waitings holds."
62661 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
62663 #. For the first occurrence,
62664 #. %1$s: DEBT | $Price
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
62668 msgid "The patron has a debt of %s."
62669 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62674 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62676 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62680 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62681 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62686 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62687 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62689 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
62690 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62695 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62697 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
62700 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91
62703 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62704 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
62706 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
62709 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62710 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
62715 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62716 "self_check => self_checkout_module permission. "
62718 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
62719 "self_check => self_checkout_module. "
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62724 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62725 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62727 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
62728 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
62732 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62735 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
62738 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62739 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
62741 #. For the first occurrence,
62742 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
62747 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62749 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito coletivo de %s."
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
62753 msgid "The primary email is invalid."
62754 msgstr "O email principal é inválido."
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
62759 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62760 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62761 "values are set to max(table.id)+1."
62763 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
62764 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
62765 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
62771 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62774 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
62779 msgid "The record "
62780 msgstr "O registo "
62782 #. %1$s: m.bibnum | html
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
62785 msgid "The record (%s) does not exist."
62786 msgstr "O registo (%s) não existe."
62788 #. %1$s: m.bibnum | html
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
62791 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62792 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
62794 #. %1$s: m.bibnum | html
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62798 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62799 "already in the list."
62801 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
62806 msgid "The record id "
62807 msgstr "O identificador de registo "
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
62811 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62812 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
62814 #. For the first occurrence,
62815 #. %1$s: biblionumber | html
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
62821 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62822 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
62826 msgid "The records have successfully been reindexed!"
62827 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
62829 #. For the first occurrence,
62830 #. %1$s: report_converted | html
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
62834 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62835 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
62839 msgid "The requested message cannot be displayed"
62840 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
62842 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
62845 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62846 msgstr "O aviso pedido NÃO foi colocado na lista de envio por %s "
62848 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
62851 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62852 msgstr "O aviso pedido foi colocado na lista de envio por %s "
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
62857 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62858 "preference which is set to "
62860 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
62861 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
62866 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62867 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62868 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62869 "authorized staff user to moderate tags."
62871 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
62872 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
62873 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
62874 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
62875 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
62880 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
62881 "found in this order:"
62883 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
62884 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
62888 msgid "The rules have been cloned."
62889 msgstr "As regras foram clonadas."
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
62895 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
62896 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
62897 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
62903 msgid "The screen capture will appear in this box."
62904 msgstr "O nome irá aparecer na lista das listas"
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
62908 msgid "The secondary email is invalid."
62909 msgstr "O email secundário é inválido."
62911 #. %1$s: message.mmtid | html
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
62914 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
62919 msgid "The subscription has linked issues"
62920 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
62924 msgid "The subscription has linked items"
62925 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
62929 msgid "The subscription has not expired yet"
62930 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
62935 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
62938 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62943 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
62944 "it includes them all."
62946 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
62947 "privilégios, pois inclui todos."
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
62951 msgid "The system preference "
62952 msgstr "A preferência de sistema "
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
62957 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
62958 "more virtual hosts."
62960 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
62961 "mais hosts virtuais."
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
62966 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
62967 "correct this before continuing circulation. "
62969 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
62970 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62975 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
62976 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarian está ativa"
62978 #. INPUT type=checkbox name=flag
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
62981 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
62982 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62986 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62987 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
62991 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62992 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
62997 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
63000 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
63001 "encomendas são carregadas."
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63006 msgid "The upload file appears to be empty."
63007 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
63012 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
63015 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
63020 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
63023 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
63025 #. %1$s: e.value | html
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
63028 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
63029 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63033 msgid "Theke Solutions, Argentina"
63034 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
63044 msgid "Then start the installer again."
63045 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
63049 msgid "There are currently no checkout notes."
63050 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
63054 msgid "There are currently no problem reports."
63055 msgstr "Não existem relatórios de problemas."
63057 #. For the first occurrence,
63058 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
63062 msgid "There are no %s currently available."
63063 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
63067 msgid "There are no EDI accounts. "
63068 msgstr "Não existem contas EDI. "
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
63072 msgid "There are no EDIFACT messages."
63073 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
63077 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
63078 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
63082 msgid "There are no SMTP servers defined."
63083 msgstr "Não existem servidores STMP definidos."
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63087 msgid "There are no account credit types defined. "
63088 msgstr "Não existem tipos de crédito definidos. "
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63092 msgid "There are no account debit types defined. "
63093 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462
63097 msgid "There are no additional contents."
63098 msgstr "Não existem conteúdos adicionais."
63100 #. %1$s: category.category_name | html
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63103 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63104 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63109 msgid "There are no baskets in this group"
63110 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63114 msgid "There are no cash registers defined. "
63115 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63119 msgid "There are no cities defined. "
63120 msgstr "Não existem cidades definidas. "
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63124 msgid "There are no collections currently defined."
63125 msgstr "Não existe coleções definidas."
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
63130 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63131 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63135 msgid "There are no defined actions for this template."
63136 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63140 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63141 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209
63145 msgid "There are no desks defined. "
63146 msgstr "Não existem balcões de empréstimo definidos. "
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63150 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63151 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63155 msgid "There are no existing numbering patterns."
63156 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63163 msgid "There are no holds on this title. "
63164 msgstr "Não existem reservas para este título. "
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63169 msgid "There are no identity provider domains defined."
63170 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63175 msgid "There are no identity providers defined."
63176 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63180 msgid "There are no images for this item."
63181 msgstr "Não existem imagens para este exemplar."
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63185 msgid "There are no images for this record."
63186 msgstr "Não existem imagens para este registo."
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
63190 msgid "There are no item search fields defined. "
63191 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
63195 msgid "There are no items assigned to this rota."
63196 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193
63200 msgid "There are no items in this batch yet"
63201 msgstr "Não existem itens neste lote"
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63205 msgid "There are no items in this collection."
63206 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63210 msgid "There are no itemtypes defined"
63211 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63215 msgid "There are no late orders."
63216 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
63220 msgid "There are no libraries defined."
63221 msgstr "Não existem bibliotecas definidas."
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63226 msgid "There are no libraries defined. "
63227 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63231 msgid "There are no library EANs. "
63232 msgstr "Não existem EANs definidos. "
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63237 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63238 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63242 msgid "There are no notices for this library."
63243 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63247 msgid "There are no notices."
63248 msgstr "Não existem avisos."
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63252 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63253 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
63255 #. %1$s: IF ( location )
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63259 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63260 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63264 msgid "There are no overdues matching your search. "
63265 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63269 msgid "There are no overdues."
63270 msgstr "Não existem atrasos."
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63274 msgid "There are no patron categories defined. "
63275 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63279 msgid "There are no patron lists."
63280 msgstr "Não existem listas de leitores."
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138
63284 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63285 msgstr "Não existem leitores neste lote"
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54
63289 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63291 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63295 msgid "There are no patrons waiting outside."
63296 msgstr "Não existem listas de leitores."
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63300 msgid "There are no pending discharge requests."
63301 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63305 msgid "There are no pending offline operations."
63306 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63310 msgid "There are no pending patron modifications."
63311 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63315 msgid "There are no pickups staged and ready."
63316 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63320 msgid "There are no pickups to be staged."
63321 msgstr "Não existem entradas de notícias."
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
63325 msgid "There are no quotes defined."
63326 msgstr "Não existem frases definidas."
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
63330 msgid "There are no quotes defined. "
63331 msgstr "Não existem frases definidas. "
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63335 msgid "There are no recalls to pull."
63336 msgstr "Não existem listas de leitores."
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63344 msgid "There are no recalls to show."
63345 msgstr "Não existem entradas de notícias."
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63349 msgid "There are no recorded logs for this request"
63351 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63355 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63356 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270
63361 msgid "There are no rules defined. "
63362 msgstr "Não existem regras definidas. "
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63366 msgid "There are no saved definitions. "
63367 msgstr "Não existem definições guardadas. "
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63371 msgid "There are no saved matching rules."
63372 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63376 msgid "There are no saved patron attribute types."
63377 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63381 msgid "There are no saved reports. "
63382 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63386 msgid "There are no search filters defined. "
63387 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63391 msgid "There are no sets defined."
63392 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63396 msgid "There are no statistics for this patron."
63397 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63401 msgid "There are no titles tagged with the term "
63402 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63407 msgid "There are no ungrouped baskets"
63408 msgstr "Não existem tarefas em background. "
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63412 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63413 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63417 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63418 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
63423 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63424 "check the Koha log files. "
63426 "Ocorreu um erro ao tentar conectar com o agente de mensagens (RabbitMQ), "
63427 "verifique os registos do sistema. "
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63432 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63434 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
63437 #. %1$s: hold.priority | html
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63440 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63442 "Existe uma reserva ao nível do exemplar para este exemplar (prioridade = %s)."
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63446 msgid "There is another profile with this name."
63447 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
63449 #. %1$s: itemtags | html
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63452 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63453 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
63457 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
63462 msgid "There is no age for this rule."
63463 msgstr "Não existem imagens para este registo."
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
63467 msgid "There is no defined frequency."
63468 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
63470 #. %1$s: e.value | html
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63473 msgid "There is no mapping for the index %s"
63474 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
63477 #. %2$s: IF autoMemberNum
63478 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63481 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63482 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63487 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63490 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63495 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63497 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63502 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63503 msgstr "Não existem encomendas para este registo bibliográfico."
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63507 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63508 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63512 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63514 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63518 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63519 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63524 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63526 msgstr "Ocorreu um erro ao emprestar o exemplar, verifique os problemas com a "
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63531 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63532 "already completed cancellation request."
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63539 msgid "There was a problem with your form submission"
63540 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
63542 #. For the first occurrence,
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63545 msgid "There was a problem, please check the logs"
63546 msgstr "Ocorreu um problema, verifique os registos do sistema"
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
63550 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
63553 #. For the first occurrence,
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
63559 msgid "There was an error during saving:"
63560 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
63565 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
63568 "Ocorreu um erro ao pesquisar pelos registos analíticos, por favor verificar "
63569 "os registos do sistema para mais detalhes."
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63574 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
63575 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63580 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
63581 "your barcode is correct for the barcode type"
63584 #. %1$s: err_data | html
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
63588 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
63590 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
63593 #. %1$s: err_length | html
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
63596 msgid "There were %s barcodes that were too long."
63597 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
63601 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
63602 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
63606 msgid "There were problems with your submission"
63607 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
63611 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
63612 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
63623 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63624 "\"Default\" library."
63626 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
63627 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
63631 msgid "These are disabled for the current library."
63632 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
63636 msgid "These are enabled."
63637 msgstr "Estão activados."
63639 #. INPUT type=checkbox
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
63642 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63643 "system preference"
63645 "Estes campos estão colapsados por omissão pela preferência de sistema "
63646 "CollapseFieldsPatronAddForm"
63648 #. %1$s: f.value | html
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
63651 msgid "These fields found: %s"
63652 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
63657 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63658 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
63663 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63666 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
63669 #. %1$s: ratio | html
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
63672 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
63673 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva ≥ %s."
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
63678 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63681 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
63682 "poderão ser recuperados"
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
63692 msgid "They are in a patron category of type staff."
63693 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
63697 msgid "They are the guarantor to another patron."
63698 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
63702 msgid "They have a non-zero account balance."
63703 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63707 msgid "They have items currently checked out."
63708 msgstr "Têm exemplares emprestados."
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
63712 msgid "They have permissions assigned to them."
63713 msgstr "Os leitores têm permissões associadas."
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
63722 msgid "This CSV profile already exists"
63723 msgstr "O ficheiro já existe"
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63727 msgid "This account has been locked!"
63728 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
63732 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63733 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
63737 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63738 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
63742 msgid "This authority type cannot be deleted"
63743 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
63747 msgid "This authorized value category already exists."
63748 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
63753 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63754 "you can delete this budget."
63756 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
63757 "associados para que possa eliminar este orçamento."
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
63761 msgid "This cannot be undone."
63762 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
63764 #. %1$s: patrons_in_category | html
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
63767 msgid "This category is used %s times"
63768 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63773 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63776 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
63777 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
63781 msgid "This city already exists."
63782 msgstr "O ficheiro já existe"
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
63787 msgid "This configuration differs for each protocol."
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63792 msgid "This course already has this item on reserve."
63793 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
63795 #. %1$s: nb_of_orders | html
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
63798 msgid "This currency is used by %s orders."
63799 msgstr "O registo é usado %s vezes"
63801 #. %1$s: nb_of_vendors | html
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
63804 msgid "This currency is used by %s vendors."
63805 msgstr "O registo é usado %s vezes"
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
63809 msgid "This desk already exists"
63810 msgstr "O ficheiro já existe"
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
63815 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63816 "and reports) with other Koha libraries."
63818 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
63819 "e relatórios) de outras bibliotecas."
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
63824 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63825 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63827 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
63828 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
63834 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63835 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63837 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
63838 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
63844 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63845 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63847 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
63848 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
63853 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63854 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
63856 #. INPUT type=text name=object
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
63858 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63859 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
63861 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
63863 msgid "This field is mandatory"
63864 msgstr "Este campo é obrigatório"
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63868 msgid "This field is required."
63869 msgstr "Este campo é obrigatório."
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
63873 msgid "This file already exists (in this category)."
63874 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
63878 msgid "This framework cannot be deleted"
63879 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
63883 msgid "This framework code already exists."
63884 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
63886 #. %1$s: subscriptions.size | html
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
63890 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63893 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453
63898 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
63899 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
63903 msgid "This fund has sub funds."
63904 msgstr "Este fundo tem subfundos."
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
63908 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
63909 msgstr "Este fundo tem subfundos. Não pode ser eliminado."
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
63913 msgid "This invoice has no files attached."
63914 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
63919 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
63920 "existing invoice?"
63922 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63926 msgid "This is a serial subscription"
63927 msgstr "Assinatura de periódico"
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
63931 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
63933 "Esta operação não é recomendada quando se vai alterar um número elevado de "
63934 "datas de término de empréstimo."
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63939 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
63940 "a list of anonymized loans, please run a report."
63942 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
63943 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
63947 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
63949 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
63954 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
63955 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
63956 "in these roles up until "
63958 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
63959 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
63965 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
63966 "currently installed Koha version."
63968 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
63971 #. For the first occurrence,
63972 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
63976 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63978 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
63980 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio
63981 #. %2$s: InBundle.barcode | html
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
63984 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63985 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
63989 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63990 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
63995 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
63997 "Este exemplar não pode ser emprestado por não está associado a um registo "
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
64002 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
64003 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
64007 msgid "This item has been claimed as returned by:"
64008 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
64010 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
64013 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
64014 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
64016 #. %1$s: ITEM_LOST | html
64017 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
64022 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
64024 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
64026 #. For the first occurrence,
64027 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
64031 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
64032 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
64036 msgid "This item has been recalled."
64037 msgstr "O campo foi eliminado"
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
64041 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
64042 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
64046 msgid "This item is already on this rota"
64047 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
64049 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
64054 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
64056 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
64060 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
64061 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
64065 msgid "This item is not checked out."
64066 msgstr "Este exemplar está emprestado"
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
64070 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
64072 "O exemplar encontra-se em reservado e em processamento para outro leitor."
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
64076 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
64078 "O exemplar encontra-se em reservado e em transferência para outro leitor."
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
64082 msgid "This item is on hold for another patron."
64083 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
64088 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
64091 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
64092 "sobreposta mas não será cancelada."
64094 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64097 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64098 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64102 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64103 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64107 msgid "This item is part of a rotating collection."
64108 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64112 msgid "This item is waiting for another patron."
64113 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64117 msgid "This item must be checked in at following library: "
64118 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
64120 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
64123 msgid "This item must be returned to %s."
64124 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64128 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64130 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64134 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64135 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64139 msgid "This item type already exists"
64140 msgstr "O tipo de documento já existe!"
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
64144 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64146 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
64148 #. %1$s: m.data.libraries_count | html
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
64152 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487
64157 msgid "This library does not exist."
64158 msgstr "Esta lista não existe."
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64163 msgid "This list does not exist."
64164 msgstr "Esta lista não existe."
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64168 msgid "This member has no email"
64169 msgstr "O leitor não possui email"
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64173 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64174 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64178 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64179 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64183 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64184 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64188 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64189 msgstr "Esta encomenda não pode ser editada, o cesto está fechado."
64191 #. %1$s: claims.count | html
64192 #. %2$s: FOR c IN claims
64193 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
64194 #. %4$s: UNLESS loop.last
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
64199 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64200 msgstr "Esta encomenda foi reclamada %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64204 msgid "This page does not exist. "
64205 msgstr "O leitor não existe. "
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64209 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64210 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64215 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64217 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64223 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64226 "Este leitor não pode ser eliminado pode está definido como o leitor da "
64227 "preferência de sistema AnonymousPatron."
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64231 msgid "This patron category already exists"
64232 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64236 msgid "This patron category already exists."
64237 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64241 msgid "This patron does not exist. "
64242 msgstr "O leitor não existe. "
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64246 msgid "This patron does not have waiting holds."
64247 msgstr "O leitor não existe. "
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64251 msgid "This patron has no circulation history."
64252 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64256 msgid "This patron has no files attached."
64257 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64261 msgid "This patron has no holds history."
64262 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64266 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64267 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64273 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64274 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64276 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
64277 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64283 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64285 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
64288 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
64291 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64292 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
64294 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64297 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64298 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64303 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64305 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
64306 "permissão de superbibliotecário."
64308 #. %1$s: subscriptions.size | html
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64312 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64315 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64320 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64321 "permissions cannot be selected."
64323 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
64324 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64329 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64331 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64335 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64337 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64344 msgid "This record has no items"
64345 msgstr "O registo não possui exemplares"
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64349 msgid "This record is in use"
64350 msgstr "Este registo está em uso"
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64354 msgid "This record is used "
64355 msgstr "O registo é usado "
64357 #. %1$s: total | html
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64360 msgid "This record is used %s times"
64361 msgstr "O registo é usado %s vezes"
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64365 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64366 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64372 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64373 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64377 msgid "This rota has no stages."
64378 msgstr "Esta rota não tem etapas."
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64383 msgstr "Esta venda"
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64389 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64390 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64392 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
64393 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
64399 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64401 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64405 msgid "This stage contains the following item(s):"
64406 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64410 msgid "This subfield will be deleted"
64411 msgstr "Este subcampos será eliminado"
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
64415 msgid "This subscription depends on another supplier"
64416 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64420 msgid "This subscription is closed."
64421 msgstr "A assinatura está fechada."
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64426 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64427 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64428 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64430 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
64431 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
64432 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
64434 #. %1$s: field.marcfield | html
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64439 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64441 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64446 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64452 msgid "This vendor has no email"
64453 msgstr "O fornecedor não tem email"
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64457 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64458 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64463 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64464 "card layout editor. "
64466 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
64467 "dos cartões de leitor. "
64469 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64474 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64475 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s."
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64479 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64481 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64486 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64487 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64489 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
64490 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64495 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64496 "will be deleted but not the exceptions."
64498 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
64499 "eliminados mas as excepções não."
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64504 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64505 "exceptions will not be deleted."
64507 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
64508 "excepções não são eliminadas."
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64513 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64514 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64515 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64517 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
64518 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
64519 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64524 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64525 "and delete them from the browser. Proceed?"
64527 "Esta operação vai obter as macros guardadas no navegador, guardar na base de "
64528 "dados e eliminar do navegador. Avançar?"
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64533 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64534 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64535 "dates on which the holiday is repeated."
64537 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
64538 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
64539 "datas em que o feriado se repita."
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64544 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64545 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64546 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64548 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
64549 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
64550 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64554 msgid "Those items won't be deleted"
64555 msgstr "Esses itens não serão apagados"
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
64559 msgid "Threshold missing"
64560 msgstr "Limite em falta"
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
64570 #. For the first occurrence,
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
64581 msgstr "Quinta-feira"
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
64586 msgstr "Quintas-feiras"
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
64590 msgid "Time based: Yes"
64591 msgstr "Fuso horário: "
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
64595 msgid "Time created"
64596 msgstr "Data de criação"
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
64600 msgid "Time zone: "
64601 msgstr "Fuso horário: "
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
64612 msgstr "Linha temporal"
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64617 msgstr "Tempo de espera"
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64622 msgid "Timeout (seconds): "
64623 msgstr "Tempo de espera (segundos): "
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
64628 msgid "Timeout (secs)"
64629 msgstr "Tempo de espera (segundos)"
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
64634 msgstr "Tempo de espera: "
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138
64638 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64643 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64644 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
64648 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64649 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64772 msgid "Title (A-Z)"
64773 msgstr "Título (A-Z)"
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64780 msgid "Title (Z-A)"
64781 msgstr "Título (Z-A)"
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64786 msgid "Title (any): "
64787 msgstr "Título (qualquer): "
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64792 msgid "Title (uniform): "
64793 msgstr "Título (uniforme): "
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64798 msgstr "Capitalização do título"
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
64802 msgid "Title already in use."
64803 msgstr "Número de cartão já existe."
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
64807 msgid "Title and author"
64808 msgstr "Título e autor"
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64815 msgid "Title phrase"
64816 msgstr "Frase do título"
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
64820 msgid "Title search"
64821 msgstr "Editar pesquisa"
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64863 #. %1$s: title | html
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
64867 msgstr "Título: %s"
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
64876 msgid "Titles tagged with the term "
64877 msgstr "Título marcados com o temo "
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
64902 #. For the first occurrence,
64903 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
64923 msgstr "Para um ficheiro:"
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
64928 msgid "To a file: "
64929 msgstr "Para um ficheiro: "
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
64933 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
64934 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
64938 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
64940 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
64945 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64951 msgid "To authid: "
64952 msgstr "Até ao identificador: "
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
64956 msgid "To be staged"
64957 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
64959 #. %1$s: to_be_staged.count | html
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
64962 msgid "To be staged (%s)"
64963 msgstr "Total (%s)"
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
64967 msgid "To biblionumber: "
64968 msgstr "Até ao número de registo: "
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
64972 msgid "To call number:"
64973 msgstr "Até à cota:"
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
64977 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
64979 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64983 msgid "To create another patron, go to: "
64984 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64988 msgid "To create circulation rule, go to: "
64989 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
64995 msgstr "Até à data: "
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64999 msgid "To edit patron permissions, go to: "
65000 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
65005 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
65006 "configuration file"
65008 "Para ativar os plugins do Koha, o ficheiro de configuração do Koha deve "
65009 "conter a entrada enable_plugins"
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65013 msgid "To enable the export of selected items, "
65014 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
65019 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65020 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65023 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65024 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
65025 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65026 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
65030 msgid "To item call number: "
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
65035 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
65036 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
65041 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
65044 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
65049 msgid "To notify on receiving:"
65050 msgstr "A notificar na recepção:"
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
65054 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
65055 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65059 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
65060 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
65065 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
65068 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
65069 "mesmo nome da imagem antiga. "
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
65074 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
65077 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
65078 "administrador do Koha. "
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65082 msgid "To screen in the browser:"
65083 msgstr "Para mostrar no browser:"
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65098 msgid "To screen into the browser: "
65099 msgstr "Para mostrar no browser: "
65101 #. %1$s: patron.title | html
65102 #. %2$s: patron.firstname | html
65103 #. %3$s: patron.surname | html
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65107 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65110 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
65111 "e clique em 'Carregar'. "
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65145 msgid "Today's checkins"
65146 msgstr "Devoluções de hoje"
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65150 msgid "Today's checkouts"
65151 msgstr "Empréstimos de hoje"
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65155 msgid "Today's notifications"
65156 msgstr "Notificações de hoje"
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65160 msgid "Toggle Keyboard"
65161 msgstr "Alternar Teclado"
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65165 msgid "Toggle set to lowest priority"
65166 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65176 msgid "Too many checked out."
65177 msgstr "Demasiados empréstimos."
65179 #. For the first occurrence,
65180 #. %1$s: current_loan_count | html
65181 #. %2$s: max_loans_allowed | html
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
65185 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65186 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65191 msgid "Too many holds"
65192 msgstr "Demasiadas reservas"
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65196 msgid "Too many holds for "
65197 msgstr "Demasiadas reservas para "
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65201 msgid "Too many holds for this record:"
65202 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65208 msgid "Too many holds:"
65209 msgstr "Demasiadas reservas: "
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65213 msgid "Too many holds: "
65214 msgstr "Demasiadas reservas: "
65216 #. %1$s: too_many_items_display | html
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65219 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65220 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
65222 #. %1$s: too_many_items_display | html
65223 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65227 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65228 "will not be shown."
65230 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
65231 "não serão mostrados."
65233 #. %1$s: too_many_items_process | html
65234 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65238 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65240 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
65242 #. For the first occurrence,
65243 #. %1$s: too_many_items_display | html
65244 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65249 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65250 "will not be shown."
65252 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
65255 #. %1$s: current_loan_count | html
65256 #. %2$s: max_loans_allowed | html
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
65260 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65262 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65267 msgid "Tool plugins"
65268 msgstr "Plugins de ferramentas"
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65323 msgstr "Ferramentas"
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65329 msgstr "Ferramentas "
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65333 msgid "Tools › Koha"
65334 msgstr "Ferramentas › Koha"
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65339 msgstr "Ferramentas"
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65343 msgid "Tools tables"
65344 msgstr "Tabelas das ferramentas"
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65351 #. %1$s: mainloo.limit | html
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65354 msgid "Top %s Most-circulated items"
65355 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65361 msgstr "Quadros de honra"
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65366 msgid "Top page margin:"
65367 msgstr "Margem superior da página:"
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65371 msgid "Top text margin:"
65372 msgstr "Margem superior do texto:"
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65376 msgid "Topic expert"
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112
65407 #. For the first occurrence,
65408 #. %1$s: currency | html
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
65413 msgstr "Total (%s)"
65415 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407
65418 msgid "Total (GST %s %%)"
65419 msgstr "Total (GST %s%%)"
65421 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65424 msgid "Total (GST %s%%)"
65425 msgstr "Total (GST %s%%)"
65427 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65430 msgid "Total (GST %s)"
65431 msgstr "Total (GST %s)"
65433 #. %1$s: currency.symbol | html
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
65436 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65437 msgstr "Total + ajustes + custo de envio (%s)"
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65442 msgstr "Preço recomendado total"
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65446 msgid "Total amount outstanding:"
65447 msgstr "Montante total devido: "
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65451 msgid "Total amount outstanding: "
65452 msgstr "Montante total devido: "
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65456 msgid "Total amount payable:"
65457 msgstr "Montante total a pagar:"
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65461 msgid "Total amount: "
65462 msgstr "Montante total: "
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65466 msgid "Total article requests"
65467 msgstr "Total de pedidos de artigo"
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65472 msgid "Total available"
65473 msgstr "Total disponível"
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65477 msgid "Total bankable: "
65478 msgstr "Total financiável: "
65480 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65483 msgid "Total bankable: %s"
65484 msgstr "Total financiável: %s"
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65488 msgid "Total checkouts"
65489 msgstr "Total de empréstimos"
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65493 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65494 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65498 msgid "Total checkouts:"
65499 msgstr "Total de empréstimos:"
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65505 msgstr "Custo total"
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65510 msgid "Total current checkouts allowed"
65511 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65516 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65517 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65522 msgstr "Total devido"
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65526 msgid "Total due if credit applied:"
65527 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65532 msgstr "Total devido:"
65534 #. %1$s: fines | $Price
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65537 msgid "Total due: %s"
65538 msgstr "Total devido: %s"
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65542 msgid "Total holds allowed"
65543 msgstr "Total de reservas permitidas"
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65547 msgid "Total income (cash): "
65548 msgstr "Total de recebimentos(dinheiro): "
65550 #. For the first occurrence,
65551 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
65552 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185
65556 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
65557 msgstr "Total recebido (dinheiro): %s (%s)"
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
65562 msgid "Total income: "
65563 msgstr "Total recebido: "
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
65567 msgid "Total items in group"
65568 msgstr "Número de exemplares no grupo"
65570 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
65573 msgid "Total items: %s"
65574 msgstr "Total de exemplares: %s"
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
65578 msgid "Total must be a number"
65579 msgstr "Total deve ser um número"
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
65583 msgid "Total number of results:"
65584 msgstr "Número total de resultados:"
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
65588 msgid "Total ordered"
65589 msgstr "Total encomendado"
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
65593 msgid "Total outgoing (cash): "
65594 msgstr "Total de saídas (dinheiro): "
65596 #. For the first occurrence,
65597 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
65598 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186
65602 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65603 msgstr "Total de saídas (dinheiro): %s (%s)"
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
65607 msgid "Total payable:"
65608 msgstr "Total a pagar:"
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
65612 msgid "Total spent"
65613 msgstr "Total gasto"
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
65617 msgid "Total tax exc."
65618 msgstr "Total sem taxas"
65620 #. For the first occurrence,
65621 #. %1$s: currency | html
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
65626 msgid "Total tax exc. (%s)"
65627 msgstr "Total sem taxas (%s)"
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
65631 msgid "Total tax inc."
65632 msgstr "Total com taxas"
65634 #. For the first occurrence,
65635 #. %1$s: currency | html
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363
65640 msgid "Total tax inc. (%s)"
65641 msgstr "Total com taxas (%s)"
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
65659 msgid "Transaction"
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65664 msgid "Transaction date"
65665 msgstr "Data da transação"
65667 #. For the first occurrence,
65668 #. %1$s: register.name | html
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65674 msgid "Transaction history for %s"
65675 msgstr "Histórico de transações para %s"
65677 #. %1$s: register.name | html
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
65680 msgid "Transaction history for %s "
65681 msgstr "Histórico de transações para %s "
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65686 msgid "Transaction library"
65687 msgstr "Biblioteca da transação"
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
65692 msgid "Transaction logs"
65693 msgstr "Logs de transações"
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65697 msgid "Transaction type"
65698 msgstr "Tipo da transação"
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65704 msgid "Transaction type:"
65705 msgstr "Tipo da transação:"
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
65713 msgid "Transactions"
65714 msgstr "Transações"
65716 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
65719 msgid "Transactions since %s"
65720 msgstr "Transações desde %s"
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
65724 msgid "Transactions to date"
65725 msgstr "Transações à data"
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65740 msgstr "Transferência"
65742 #. INPUT type=submit
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
65744 msgid "Transfer collection"
65745 msgstr "Transferir coleção"
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
65750 msgid "Transfer collection "
65751 msgstr "Transferir coleção "
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65756 "Transfer collection › Rotating collections › Tools › "
65759 "Transferência de coleção › Coleções rotativas › Ferramentas "
65762 #. %1$s: reser.diff | html
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
65765 msgid "Transfer is %s days late"
65766 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
65770 msgid "Transfer is not allowed for: "
65771 msgstr "A transferência não é permitida para: "
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
65775 msgid "Transfer items"
65776 msgstr "Exemplares transferidos"
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
65780 msgid "Transfer list "
65781 msgstr "Transferências "
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
65785 msgid "Transfer now? "
65786 msgstr "Transferir agora? "
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65790 msgid "Transfer order"
65791 msgstr "Transferir para"
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65795 msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
65796 msgstr "Transferir encomenda › Aquisições › Koha"
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65800 msgid "Transfer order to this basket?"
65801 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
65803 #. %1$s: shelf.shelfname | html
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
65806 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
65811 msgid "Transfer to"
65812 msgstr "Transferir para"
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
65820 msgid "Transfer to:"
65821 msgstr "Transferir para:"
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
65825 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
65830 msgid "Transferred"
65831 msgstr "Transferido"
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
65835 msgid "Transferred from basket: "
65836 msgstr "Transferido do cesto: "
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
65840 msgid "Transferred items"
65841 msgstr "Exemplares transferidos"
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
65845 msgid "Transferred to basket: "
65846 msgstr "Transferido para o cesto: "
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
65852 msgstr "Transferências"
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
65857 msgstr "Transferências "
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
65861 msgid "Transfers › Circulation › Koha"
65862 msgstr "Transferências › Empréstimo › Koha"
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
65866 msgid "Transfers are "
65867 msgstr "Transferências são "
65869 #. %1$s: show_date | $KohaDates
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65872 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65873 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
65877 msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
65878 msgstr "Impressão do talão de transferência › Empréstimo › Koha"
65880 #. %1$s: show_date | $KohaDates
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65883 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
65884 msgstr "Transferências requeridas para a sua biblioteca a partir de %s"
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
65889 msgid "Transfers to receive"
65890 msgstr "Transferências a receber"
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
65894 msgid "Transfers to receive "
65895 msgstr "Transferências a receber "
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
65899 msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
65900 msgstr "Transferências a receber › Empréstimo › Koha"
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
65906 msgid "Transfers to send"
65907 msgstr "Transferências a enviar"
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
65911 msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
65912 msgstr "Transferências a enviar › Empréstimo › Koha"
65914 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html
65915 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html
65916 #. %3$s: item.transfer.daterequested | $KohaDates
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
65919 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
65920 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65924 msgid "Translate into other languages"
65925 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65929 msgid "Translate item type %s"
65930 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
65935 msgid "Translation"
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
65940 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
65941 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
65945 msgid "Translation manager"
65946 msgstr "Gestor das traduções:"
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
65950 msgid "Translation manager assistant"
65951 msgstr "Gestores das traduções:"
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
65955 msgid "Translation manager:"
65956 msgstr "Gestor das traduções:"
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
65960 msgid "Translation managers"
65961 msgstr "Gestores das traduções:"
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
65965 msgid "Translation managers:"
65966 msgstr "Gestores das traduções:"
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
65970 msgid "Translation:"
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
65975 msgid "Translations"
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
65981 msgstr "Transporte"
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65986 msgid "Transport cost matrix"
65987 msgstr "Tabela de custos de transporte"
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
65991 msgid "Transport cost matrix "
65992 msgstr "Tabela de custos de transporte "
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65996 msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
65997 msgstr "Tabela de custos de transporte › Administração › Koha"
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
66001 msgid "Transport: "
66002 msgstr "Transporte: "
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66006 msgid "Travel and Places"
66007 msgstr "Viagem e Locais"
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
66018 msgstr "Tente novamente"
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
66022 msgid "Try again with a different barcode"
66023 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
66030 msgid "Try another search"
66031 msgstr "Tentar outra pesquisa"
66033 #. For the first occurrence,
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
66044 msgstr "Terça-feira"
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66049 msgstr "Terças-feiras"
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
66053 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
66054 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
66063 msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha"
66064 msgstr "Conta de %s › Leitores › Koha"
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
66068 msgid "Two-factor authentication code:"
66069 msgstr "Código alfabético de 2 caracteres"
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
66074 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
66075 "the login screen."
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66081 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66082 "will be asked at your next login."
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66127 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66132 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
66162 msgid "UPLOAD authorized value category"
66163 msgstr "categoria de valores autorizados UPLOAD"
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66168 msgstr "MAIÚSCULAS"
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441
66186 #. For the first occurrence,
66187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66210 msgid "UTF-8 (Default)"
66211 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66215 msgid "Uintah Library System, USA"
66216 msgstr "Uintah Library System, EUA"
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66220 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66221 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
66223 #. For the first occurrence,
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
66226 msgid "Unable to change status of note."
66227 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
66229 #. For the first occurrence,
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66232 msgid "Unable to change status of problem report."
66233 msgstr "Não é possível alterar o estado do relatório de problema."
66235 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66238 msgid "Unable to check the items out to %s"
66239 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66244 msgid "Unable to claim as returned"
66245 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66249 msgid "Unable to create enrollment!"
66250 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66254 msgid "Unable to delete club!"
66255 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66259 msgid "Unable to delete patron"
66260 msgstr "Impossível eliminar leitor"
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66264 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66265 msgstr "Não é possível eliminar o leitor porque está como AnonymousPatron"
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66269 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66271 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66276 msgid "Unable to delete staff user"
66277 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66281 msgid "Unable to delete template!"
66282 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66286 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66287 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
66289 #. For the first occurrence,
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
66293 msgid "Unable to save description"
66294 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
66298 msgid "Unable to save image to database."
66299 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
66304 msgid "Unable to update match choices"
66305 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66310 msgstr "Desaprovar"
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
66315 msgstr "Desarquivar"
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66319 msgid "Unauthorized user "
66320 msgstr "Utilizador não autorizado "
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66324 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66325 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66334 msgid "Uncertain price: "
66335 msgstr "Preço incerto: "
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66342 msgid "Uncertain prices"
66343 msgstr "Preços incertos"
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66347 msgid "Uncertain prices "
66348 msgstr "Preços incertos "
66350 #. %1$s: booksellername | html
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66353 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66354 msgstr "Preços incertos para o fornecedor %s "
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66363 msgstr "Não alterado"
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66376 msgid "Uncheck all"
66377 msgstr "Desmarcar todos"
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66381 msgid "Unclassified types"
66382 msgstr "Título uniforme"
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66389 msgstr "Não decidido"
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66394 msgstr "Indefinido"
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66402 msgstr "Indefinido"
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66407 msgstr "Sublinhado"
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66414 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
66416 msgid "Undo import into catalog"
66417 msgstr "Anular importação para o catálogo"
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66422 msgid "Unexpected: "
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66428 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66429 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66433 msgid "Ungrouped baskets"
66434 msgstr "Cestos não agrupados"
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66438 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66441 #. %1$s: message.error | html
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66444 msgid "Unhandled error: %s"
66445 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66449 msgid "Unhighlight"
66450 msgstr "Não realçar"
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66454 msgid "Unified title"
66455 msgstr "Título uniforme"
66457 #. For the first occurrence,
66458 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66462 msgid "Unified title: %s "
66463 msgstr "Título unificado: %s "
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66468 msgstr "Desinstalar"
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66473 msgid "Unique holiday"
66474 msgstr "Feriado único"
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66478 msgid "Unique holidays"
66479 msgstr "Feriados únicos"
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66483 msgid "Unique identifier: "
66484 msgstr "Identificador único: "
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66499 msgstr "Custo unitário"
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
66504 msgstr "Preço unitário"
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
66513 msgid "Units per issue"
66514 msgstr "Unidades por número"
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
66518 msgid "Units per issue is required"
66519 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66523 msgid "Units per issue: "
66524 msgstr "Unidades por número: "
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66538 msgstr "Unidades: "
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
66542 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66543 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66547 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66548 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66552 msgid "Universidad ORT Uruguay"
66553 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66557 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66558 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66562 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
66563 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66567 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
66568 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66572 msgid "Université de Lyon 3, France"
66573 msgstr "Université de Lyon 3, França"
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
66577 msgid "Université de Rennes 2, France"
66578 msgstr "Université de Rennes 2, França"
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66582 msgid "Université de St Etienne, France"
66583 msgstr "Université de St Etienne, França"
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
66596 msgstr "Desconhecido"
66598 #. %1$s: location | html
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
66601 msgid "Unknown ('%s')"
66602 msgstr "Erro desconhecido."
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
66607 msgid "Unknown error"
66608 msgstr "Erro desconhecido."
66610 #. For the first occurrence,
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66615 msgid "Unknown error '%s'."
66616 msgstr "Erro desconhecido."
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
66620 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66621 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
66623 #. %1$s: errtype | html
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
66626 msgid "Unknown error type %s."
66627 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
66631 msgid "Unknown error."
66632 msgstr "Erro desconhecido."
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
66636 msgid "Unknown filter"
66637 msgstr "Subcampo desconhecido"
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66642 msgid "Unknown job type '%s'"
66643 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
66645 #. For the first occurrence,
66646 #. %1$s: m.code | html
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
66650 msgid "Unknown message '%s'"
66651 msgstr "%s %s %sMensagem desconhecida '%s' %s "
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
66655 msgid "Unknown not-for-loan status"
66656 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
66661 msgid "Unknown operation (%s) on"
66662 msgstr "Campo desconhecido"
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
66666 msgid "Unknown plugin type "
66667 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
66669 #. %1$s: m.reason | html
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66672 msgid "Unknown reason '%s'"
66673 msgstr "Causa desconhecida"
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
66677 msgid "Unknown record"
66678 msgstr "Registo desconhecido"
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
66684 msgid "Unknown record "
66685 msgstr "Registo desconhecido "
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66689 msgid "Unknown record type, cannot import"
66690 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
66692 #. %1$s: cp.status | html
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66695 msgid "Unknown status \"%s\""
66696 msgstr "Campo desconhecido"
66698 #. %1$s: report.status | html
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
66701 msgid "Unknown status (%s)"
66702 msgstr "Campo desconhecido"
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66706 msgid "Unknown subfield"
66707 msgstr "Subcampo desconhecido"
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66711 msgid "Unknown tag"
66712 msgstr "Campo desconhecido"
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
66716 msgid "Unknown type"
66717 msgstr "Campo desconhecido"
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
66721 msgid "Unknown usage"
66722 msgstr "Campo desconhecido"
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
66727 msgid "Unknown warning \"%s\""
66728 msgstr "Campo desconhecido"
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
66749 msgid "Unpacking completed"
66750 msgstr "Descompressão concluída"
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
66754 msgid "Unreceived orders"
66755 msgstr "Encomendas não recebidas"
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
66759 msgid "Unrecognized error!"
66760 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
66765 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66766 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
66770 msgid "Unrecognized patron (%s)"
66771 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
66780 msgid "Unresolved claims"
66781 msgstr "Reclamações não resolvidas"
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
66786 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66787 msgstr "Renovações não vistas permitidas (contador)"
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
66792 msgstr "Desactivar"
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
66796 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66797 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
66802 msgid "Unsuspend %s "
66803 msgstr "Retirar suspensão %s "
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66808 msgid "Until date: "
66809 msgstr "Até a data: "
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
66829 msgstr "Atualizar "
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66834 msgid "Update Elasticsearch index"
66835 msgstr "Elasticsearch: "
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
66842 msgstr "Atualizar SQL"
66844 #. INPUT type=submit
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
66846 msgid "Update adjustments"
66847 msgstr "Atualizar ajustes"
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
66851 msgid "Update all sub funds with this owner "
66852 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66857 msgid "Update child to adult patron"
66858 msgstr "Transformar criança em adulto"
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66862 msgid "Update errors :"
66863 msgstr "Erros de atualização :"
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
66868 msgid "Update existing or add new"
66869 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
66874 msgid "Update existing template"
66875 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
66879 msgid "Update fund"
66880 msgstr "Atualizar "
66882 #. INPUT type=submit name=submit
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
66884 msgid "Update hold(s)"
66885 msgstr "Atualizar reserva(s)"
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
66889 msgid "Update item types with: "
66890 msgstr "Atualizar tipos de exemplares com: %s "
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
66894 msgid "Update manager"
66895 msgstr "Atualizar gestor"
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
66899 msgid "Update on login"
66900 msgstr "Atualizado em"
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
66906 msgid "Update on login: "
66907 msgstr "Atualizado em:"
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
66911 msgid "Update patron records"
66912 msgstr "Atualizar registos de leitor"
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
66916 msgid "Update patron records "
66917 msgstr "Atualizar registos de leitor "
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
66921 msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
66922 msgstr "Atualizar registos de leitores › Leitores › Koha"
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
66926 msgid "Update received fund"
66927 msgstr "Data de recepção "
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
66931 msgid "Update report :"
66932 msgstr "Atualizar relatório :"
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
66937 msgid "Update shared template"
66938 msgstr "Criar um novo template"
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
66942 msgid "Update succeeded"
66943 msgstr "Atualização com sucesso"
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
66947 msgid "Update user data on login."
66948 msgstr "Atualizar a base de dados"
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
66952 msgid "Update your database"
66953 msgstr "Atualizar a base de dados"
66955 #. INPUT type=submit
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
66957 msgid "Update your statistics usage"
66958 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
66960 #. %1$s: name | html
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
66964 msgstr "Atualizar: %s"
66966 #. %1$s: name | html
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
66969 msgid "Update: %s "
66970 msgstr "Atualizar: %s"
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66976 msgstr "Atualizado"
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66980 msgid "Updated SQL"
66981 msgstr "SQL atualizado"
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
66985 msgid "Updated between:"
66986 msgstr "Atualizado entre:"
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66994 msgstr "Atualizado em"
66996 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
66999 msgid "Updated on %s"
67000 msgstr "Atualizado em %s"
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
67004 msgid "Updated on:"
67005 msgstr "Atualizado em:"
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67010 msgstr "Atualizado:"
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
67014 msgid "Updating database structure"
67015 msgstr "Atualizando a base de dados"
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
67020 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
67021 "check values before submitting."
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
67049 msgid "Upload › Tools › Koha"
67050 msgstr "Carregamento › Ferramentas › Koha"
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
67054 msgid "Upload Koha plugin"
67055 msgstr "Carregar plugin do Koha"
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
67060 msgid "Upload a file"
67061 msgstr "Carregar um ficheiro"
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
67065 msgid "Upload a file to stage"
67066 msgstr "Carregar um ficheiro"
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
67070 msgid "Upload additional images for patron cards"
67071 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67075 msgid "Upload an image file: "
67076 msgstr "Carregar uma imagem: "
67078 #. %1$s: IF itemnumber
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67081 msgid "Upload an image file: %s "
67082 msgstr "Carregar uma imagem: %s "
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67086 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67087 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67091 msgid "Upload another KOC file"
67092 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67096 msgid "Upload any file "
67097 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67101 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67102 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
67104 #. %1$s: biblionumber | html
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
67107 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67109 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
67111 #. %1$s: itemnumber | html
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
67114 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67115 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67119 msgid "Upload directory"
67120 msgstr "Diretoria de carregamento"
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67124 msgid "Upload directory: "
67125 msgstr "Diretoria de carregamento: "
67127 #. INPUT type=submit name=upload
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
67134 msgid "Upload file"
67135 msgstr "Carregar ficheiro"
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67141 msgid "Upload file:"
67142 msgstr "Carregar ficheiro:"
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67147 msgid "Upload image"
67148 msgstr "Carregar imagem"
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67155 msgid "Upload local cover image"
67156 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
67160 msgid "Upload local cover image "
67161 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138
67165 msgid "Upload local cover image for "
67166 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67168 #. %1$s: itemnumber | html
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
67171 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67172 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67176 msgid "Upload local cover images "
67177 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
67181 msgid "Upload more images"
67182 msgstr "Carregar mais imagens"
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67187 msgid "Upload new file"
67188 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
67192 msgid "Upload new files"
67193 msgstr "Carregar novos ficheiros"
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67197 msgid "Upload offline circulation data"
67198 msgstr "Carregar dados circulação offline"
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67202 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67203 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
67205 #. %1$s: f.backend | html
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67208 msgid "Upload parsed using %s"
67209 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67216 msgid "Upload patron images"
67217 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67221 msgid "Upload patron images "
67222 msgstr "Carregar fotografias dos leitores "
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67226 msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
67227 msgstr "Carregar fotografias dos leitores › Ferramentas › Koha"
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67231 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67232 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67236 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67237 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67241 msgid "Upload patron photo"
67242 msgstr "Carregar imagem do leitor"
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67246 msgid "Upload photo"
67247 msgstr "Carregar frases"
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
67252 msgid "Upload plugin"
67253 msgstr "Carregar plugin"
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67257 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
67259 "Carregamento de plugin › Plugins › Ferramentas › Koha"
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67263 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
67265 "Carregamento de plugin › Plugins › Ferramentas › Koha "
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67269 msgid "Upload plugins "
67270 msgstr "Carregar plugins "
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
67277 msgid "Upload progress: "
67278 msgstr "Progresso do carregamento: "
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67282 msgid "Upload quotes"
67283 msgstr "Carregar frases"
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
67287 msgid "Upload results "
67288 msgstr "Resultados de importação "
67290 #. For the first occurrence,
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67295 msgid "Upload status: "
67296 msgstr "Estado de carregamento: "
67298 #. For the first occurrence,
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67302 msgid "Upload status: Cancelled "
67303 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67307 msgid "Upload transactions"
67308 msgstr "Carregar transações"
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67319 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67320 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67330 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67331 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67335 msgid "Upper Alpha"
67336 msgstr "Upper Alpha"
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67340 msgid "Upper Roman"
67341 msgstr "Upper Roman"
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67345 msgid "Upper age limit"
67346 msgstr "Limite de idade"
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67351 msgid "Upperage limit: "
67352 msgstr "Limite de idade: "
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67357 msgstr "minúsculas"
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67364 #. %1$s: l.branchurl | html
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67377 msgid "Usage statistics "
67378 msgstr "Estatísticas de uso "
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67389 "Use * for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67395 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67396 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67401 msgid "Use a barcode file"
67402 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67408 msgstr "Usar um ficheiro"
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67413 msgid "Use a file "
67414 msgstr "Usar um ficheiro "
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67418 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67419 msgstr "Usar um ficheiro com números de leitores"
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67423 msgid "Use a file of card numbers"
67424 msgstr "Usar um ficheiro com números de cartão de leitor"
67426 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67429 msgid "Use a patron list"
67430 msgstr "Usar uma lista de leitores"
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67434 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67435 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67440 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67441 "rules, they will be deleted without warning!"
67443 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
67444 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67448 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67449 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67453 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67454 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67458 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67459 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67463 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67464 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67468 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67469 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67473 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67474 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67478 msgid "Use default values"
67479 msgstr "Usar valores por omissão"
67481 #. INPUT type=submit
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67483 msgid "Use existing"
67484 msgstr "Usar existente"
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67489 msgid "Use existing item group"
67490 msgstr "Usar registo existente"
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67494 msgid "Use existing record"
67495 msgstr "Usar registo existente"
67497 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67499 msgid "Use for MARC exports"
67500 msgstr "Usar para exportações MARC"
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67504 msgid "Use for OPAC search groups"
67505 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67510 msgid "Use for OPAC search groups "
67511 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67515 msgid "Use for staff search groups"
67516 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67521 msgid "Use for staff search groups "
67522 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
67527 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
67528 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
67530 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
67531 "riscos de segurança e integridade de dados. Apenas as consultas SELECT são "
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
67536 msgid "Use report plugins "
67537 msgstr "Usar plugins de relatórios "
67539 #. INPUT type=submit name=submit
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
67545 msgstr "Relatórios guardados"
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
67549 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
67554 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
67556 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
67561 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
67563 "Usar o calendário para alterar a data de fim de empréstimo para o próximo "
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
67570 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
67571 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
67573 "Usar o calendário para passar a data de término para o próximo dia da semana "
67574 "correspondente aberto para períodos de empréstimo semanal, ou para o próximo "
67575 "dia aberto nos outros casos"
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
67580 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67582 "Usar o calendário para não contar os dias que a biblioteca está fechada"
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
67586 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67587 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
67592 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67593 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67594 "writing custom SQL reports."
67596 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
67597 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
67598 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
67603 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67605 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
67606 "usar nos seus relatórios"
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
67610 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67611 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
67615 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67616 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
67621 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67622 msgstr "Usar a preferência de sistema 'useDaysMode' por omissão"
67624 #. For the first occurrence,
67625 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
67629 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67630 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
67636 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67637 msgstr "O leitor não existe. "
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
67643 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67644 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
67649 msgid "Use tool plugins "
67650 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
67654 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67655 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
67657 #. %1$s: ig.description | html
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
67661 msgstr "Dewey: %s "
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
67672 msgstr "CancelRecall "
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
67676 msgid "UseTransportCostMatrix"
67677 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67687 msgstr "Usado para"
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
67692 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67693 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67697 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67698 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
67705 msgstr "Utilizado em"
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
67710 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67711 "status. Similar to NOT_LOAN"
67713 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
67714 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67718 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67719 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
67724 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67725 "type for devices like lockers and sorters."
67727 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
67728 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
67733 msgstr "Utilizado: "
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67737 msgid "Useful resources"
67738 msgstr "Recursos úteis"
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
67742 msgid "Useless without upload_general_files"
67743 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
67745 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
67746 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67749 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67751 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
67753 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
67754 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67757 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67759 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67763 msgid "User Defined"
67764 msgstr "Definido pelo Utilizador"
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
67770 msgid "User category"
67771 msgstr "Categoria de leitor"
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
67776 msgid "User friendly name of this provider"
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
67784 msgstr "Nome de utilizador"
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67789 msgid "User name: "
67790 msgstr "Nome de utilizador: "
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
67795 msgstr "Nome de utilizador"
67797 #. %1$s: e.userid | html
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
67800 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67801 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
67806 msgstr "Nome de utilizador: "
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
67816 msgstr "Nome do utilizador"
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67820 msgid "Username/password already exists."
67821 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
67828 msgstr "Nome do utilizador:"
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67835 msgstr "Nome do utilizador: "
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
67840 msgstr "Utilizadores:"
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
67844 msgid "Using RabbitMQ"
67845 msgstr "A usar RabbitMQ"
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
67849 msgid "Using SQL polling"
67850 msgstr "A usar SQL"
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
67855 msgid "Using framework:"
67856 msgstr "Usando o modelo:"
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
67860 msgid "Using the following CSV profile: "
67861 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67866 msgstr "Alinhamento V"
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
67871 msgid "VHS tape / Videocassette"
67872 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67876 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
67877 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
67899 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
67915 msgid "Values are comma-separated."
67916 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
67921 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
67922 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
67923 "is limited to 200 characters"
67925 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
67926 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
67927 "está limitado a 200 caracteres"
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
67932 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
67933 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
67935 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
67936 "podem ser usados para estatísticas"
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
67941 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
67942 "used for statistical purposes"
67944 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
67945 "podem ser usados para estatísticas"
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
67950 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
67951 "used for statistical purposes"
67953 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
67954 "podem ser usados para estatísticas"
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67958 msgid "Vanier College, Canada"
67959 msgstr "Vanier College, Canadá"
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
67963 msgid "Variable name:"
67964 msgstr "Nome de variável:"
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
67968 msgid "Variable options:"
67969 msgstr "Opções da variável:"
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
67973 msgid "Variable type:"
67974 msgstr "Tipo da variável:"
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
67980 msgstr "Variável: "
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
68003 msgstr "Fornecedor"
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
68008 msgstr "Fornecedor "
68010 #. %1$s: name | html
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
68013 msgid "Vendor %s › Koha"
68014 msgstr "Fornecedor %s › Koha"
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
68018 msgid "Vendor EDI accounts"
68019 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
68023 msgid "Vendor detail page"
68024 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
68028 msgid "Vendor details"
68029 msgstr "Detalhes do fornecedor"
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
68033 msgid "Vendor invoice number: "
68034 msgstr "Número da fatura do fornecedor: "
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
68038 msgid "Vendor invoice:"
68039 msgstr "Fatura do fornecedor:"
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
68044 msgstr "Fornecedor é:"
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
68048 msgid "Vendor is: "
68049 msgstr "Fornecedor é: "
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
68053 msgid "Vendor name: "
68054 msgstr "Nome do fornecedor: "
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68058 msgid "Vendor not found"
68059 msgstr "Fornecedor não encontrado"
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
68063 msgid "Vendor not found."
68064 msgstr "Fornecedor não encontrado."
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68071 msgid "Vendor note"
68072 msgstr "Nota do fornecedor"
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68077 msgid "Vendor note:"
68078 msgstr "Nota do fornecedor:"
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68090 msgid "Vendor note: "
68091 msgstr "Nota do fornecedor: "
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68095 msgid "Vendor price must be a number"
68096 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68100 msgid "Vendor price: "
68101 msgstr "Preço do fornecedor: "
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68106 msgid "Vendor search"
68107 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68111 msgid "Vendor search results"
68112 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
68114 #. %1$s: count | html
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68117 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68118 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
68120 #. %1$s: count | html
68121 #. %2$s: supplier | html
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68124 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68125 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
68127 #. %1$s: count | html
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68130 msgid "Vendor search: %s results found"
68131 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
68133 #. %1$s: count | html
68134 #. %2$s: supplier | html
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68137 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68138 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68142 msgid "Vendor type: "
68143 msgstr "Nota do fornecedor: "
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68156 msgstr "Fornecedor:"
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68170 msgstr "Fornecedor: "
68172 #. %1$s: suppliername | html
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68176 msgstr "Fornecedor: %s"
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68182 msgstr "Satisfeita "
68184 #. INPUT type=submit
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68187 msgid "Verify code"
68188 msgstr "Código do utilizador"
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68192 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68193 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68197 msgid "Verify you want to delete patrons"
68198 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
68202 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68203 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68216 #. %1$s: missing_module.min_version | html
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68219 msgid "Version: %s "
68220 msgstr "Versão: %s "
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68224 msgid "Vertical space"
68225 msgstr "Espaço vertical"
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68233 msgstr "Vertical: "
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68237 msgid "Video stream not available."
68238 msgstr "índice não disponível"
68240 #. INPUT type=submit
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68261 msgid "View ILL availability plugins"
68262 msgstr "Ver plugins de disponibilidade ILL"
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68266 msgid "View ILL requests"
68267 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68273 msgstr "Vista MARC"
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68277 msgid "View MARC conversion plugins"
68278 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68282 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68284 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68291 #. %1$s: LINE.title | html
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68294 msgid "View all %s preferences"
68295 msgstr "Ver todas preferências %s"
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68299 msgid "View all baskets"
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68304 msgid "View all libraries"
68305 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68309 msgid "View all plugins"
68310 msgstr "Ver todos os plugins"
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68314 msgid "View authority record"
68315 msgstr "Ver registo de autoridade"
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68319 msgid "View basket"
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68329 msgid "View biblio details"
68330 msgstr "Ver detalhes do registo"
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68336 msgid "View borrower details"
68337 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68341 msgid "View cash takings for the current library"
68342 msgstr "Ver todas os levantamentos de dinheiro da biblioteca"
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68346 msgid "View contents list"
68347 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68351 msgid "View course"
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68364 msgid "View detail of the enqueued job"
68365 msgstr "Ver detalhes da tarefa agendada"
68367 #. INPUT type=submit name=submit
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68372 msgid "View dictionary"
68373 msgstr "Ver dicionário"
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68377 msgid "View existing record"
68378 msgstr "Ver registo existente"
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
68383 msgid "View funds for %s"
68384 msgstr "Ver fundos para %s"
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68388 msgid "View invoice"
68389 msgstr "Ver factura"
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68393 msgid "View item's checkout history"
68394 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68398 msgid "View list of missing items"
68399 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68403 msgid "View message"
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
68415 msgid "View on OPAC"
68416 msgstr "Esconder no OPAC"
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
68422 msgid "View on librarian interface"
68423 msgstr "Interface dos técnicos"
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68427 msgid "View online payment plugins"
68428 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
68432 msgid "View patron"
68433 msgstr "Ver leitor"
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68438 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68439 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68441 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
68442 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
68443 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68447 msgid "View patron record"
68448 msgstr "Ver registo do leitor"
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68452 msgid "View pending offline circulation actions"
68453 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68457 msgid "View plugins by class "
68458 msgstr "Ver plugins por grupo "
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
68463 msgid "View record"
68464 msgstr "Ver registo"
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68468 msgid "View report plugins"
68469 msgstr "Ver plugins de relatórios"
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68473 msgid "View restrictions"
68474 msgstr "Ver restrições"
68476 #. INPUT type=submit
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68478 msgid "View spine label"
68479 msgstr "Ver etiqueta"
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68483 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68484 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68488 msgid "View subfields"
68489 msgstr "Ver subcampos"
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68494 msgid "View the merged record."
68495 msgstr "Ver o registo unificado."
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68499 msgid "View tool plugins"
68500 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
68504 msgid "View transaction history for the current cash register"
68505 msgstr "Ver o histórico de transações da caixa registada escolhida"
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
68509 msgid "View updated contents list"
68510 msgstr "Nova lista de leitores"
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
68514 msgid "View, manage and cancel jobs."
68515 msgstr "Ver, gerir e cancelar tarefas em background."
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
68519 msgid "View, manage, configure and run plugins."
68520 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
68530 msgid "Viewing suggestions for library:"
68531 msgstr "Ver as sugestões da biblioteca:"
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68535 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
68536 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68540 msgid "Virginia Tech, USA"
68541 msgstr "Virginia Tech, EUA"
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
68545 msgid "Virtual machine maintainer"
68546 msgstr "Curador de lançamento:"
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
68550 msgid "Visibility:"
68551 msgstr "Visibilidade: "
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
68555 msgid "Visibility: "
68556 msgstr "Visibilidade: "
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68560 msgid "Visual aids"
68561 msgstr "Auxiliares visuais"
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
68565 msgid "Void payment"
68566 msgstr "Pagamento inválido"
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68605 msgid "WELCOME notice is used"
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
68610 msgid "Wait for pickup at"
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
68622 msgstr "Em espera "
68624 #. For the first occurrence,
68625 #. %1$s: Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html
68626 #. %2$s: recall.waiting_date | $KohaDates
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
68630 msgid "Waiting at %s since %s"
68631 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68633 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
68634 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
68635 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
68637 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
68640 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68641 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
68646 msgid "Waiting date"
68647 msgstr "Data de espera"
68649 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor
68650 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
68651 #. %3$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
68654 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68655 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68657 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
68660 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68661 msgstr "Eliminar registos em lote"
68663 #. %1$s: resultsloo.onholdcount | html
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
68666 msgid "Waiting on hold (%s)"
68667 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68671 msgid "Waiting since"
68672 msgstr "Em espera desde"
68674 #. %1$s: resultsloo.recalled | html
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
68677 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68678 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
68725 msgid "Warning at (%%): "
68726 msgstr "Aviso em (%%): "
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
68730 msgid "Warning at (amount): "
68731 msgstr "Aviso em (montante): "
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
68735 msgid "Warning regarding current user"
68736 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68740 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68741 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
68743 #. %1$s: encumbrance | html
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68746 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68747 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
68749 #. %1$s: expenditure | html
68750 #. %2$s: IF (currency)
68751 #. %3$s: currency | html
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68755 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68756 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
68761 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68762 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
68766 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68767 msgstr "Atenção, os seguintes números de leitor já se encontram nesta lista:"
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
68772 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68773 msgstr "Atenção, os números de leitor a seguir não foram encontrados:"
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
68777 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68778 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
68782 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68783 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
68787 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68788 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
68793 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68794 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
68798 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68799 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
68804 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68807 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
68819 #. For the first occurrence,
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
68822 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68825 #. For the first occurrence,
68826 #. %1$s: message.upload_version | html
68827 #. %2$s: message.current_version | html
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68832 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68833 "I'll try my best."
68835 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
68836 "%s. Vou tentar o meu melhor."
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
68841 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68844 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
68850 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
68853 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
68860 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
68861 "numbers of overdue items."
68863 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
68864 "muitos exemplares em atraso."
68866 #. %1$s: message.badbarcode | html
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
68870 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
68872 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
68873 "(%s). Não é possível devolver."
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68877 msgid "Warning: no barcodes were found"
68878 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68882 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
68883 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
68887 msgid "Warnings regarding the system configuration"
68888 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
68892 msgid "Washoe County Library System, USA"
68893 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
68897 msgid "We are ready to do some basic configuration."
68898 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
68900 #. %1$s: dbversion | html
68901 #. %2$s: kohaversion | html
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
68904 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
68905 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
68909 msgid "We encountered an error:"
68910 msgstr "Foi encontrado um erro:"
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
68915 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
68916 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
68922 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
68923 msgstr "Instalador Web › Verificar as dependências Perl"
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
68927 msgid "Web installer › Choose your language"
68928 msgstr "Instalador Web › Escolher o idioma"
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
68932 msgid "Web installer › Complete"
68933 msgstr "Instalador Web › Instalação terminada"
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
68937 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
68938 msgstr "Instalador Web › Criar leitor de administração do Koha"
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
68942 msgid "Web installer › Create a library"
68943 msgstr "Instalador Web › Criar uma biblioteca"
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
68947 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
68948 msgstr "Instalador Web › Criar uma nova regra de circulação "
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
68952 msgid "Web installer › Create a new item type"
68953 msgstr "Instalador Web › Criar um novo tipo de documento "
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
68957 msgid "Web installer › Create a patron category"
68958 msgstr "Instalador Web › Criar uma categoria de leitor"
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68962 msgid "Web installer › Database settings"
68963 msgstr "Instalador Web › Configurações da base de dados"
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68967 msgid "Web installer › Default data loaded"
68968 msgstr "Instalador Web › Dados por omissão carregados"
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68972 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
68973 msgstr "Instalador Web › Instalar as configurações básicas"
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68977 msgid "Web installer › Installation complete"
68978 msgstr "Instalador Web › Instalação terminada"
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68982 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
68983 msgstr "Módulos Perl em falta para a atualização › Instalador Web"
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68987 msgid "Web installer › Perl modules missing"
68988 msgstr "Instalador Web › Módulo Perl em falta"
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68992 msgid "Web installer › Perl version too old"
68993 msgstr "Instalador Web › Versão do Perl obsoleta"
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68997 msgid "Web installer › Selecting default settings"
68998 msgstr "Instalador Web › Selecionar as configurações por omissão"
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
69002 msgid "Web installer › Set up database"
69003 msgstr "Instalador Web › Definir a base de dados"
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
69007 msgid "Web installer › Success"
69008 msgstr "Instalador Web › Sucesso"
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
69012 msgid "Web installer › Update database"
69013 msgstr "Instalador Web › Atualizar a base de dados"
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
69019 msgid "Web services"
69020 msgstr "Web services"
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
69032 msgstr "Site Web: "
69034 #. For the first occurrence,
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
69045 msgstr "Quarta-feira"
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69050 msgstr "Quartas-feiras"
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
69061 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69062 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
69065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69066 msgid "Weekly holiday: %s"
69067 msgstr "Feriado semanal: %s"
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69082 msgid "Welcome email"
69083 msgstr "Bem-vindo, "
69085 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69088 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69089 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69093 msgid "What's next?"
69094 msgstr "O que se segue?"
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69099 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69100 "particular item type."
69102 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
69103 "de um tipo de documento específico. "
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69108 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69109 "find and use the price of the currently active currency. "
69111 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
69112 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69117 msgid "When more than"
69118 msgstr "Quando superior a"
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
69122 msgid "When more than: "
69123 msgstr "Quando superior a: "
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
69127 msgid "When there is an irregular issue:"
69128 msgstr "Quando existe um número irregular:"
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69132 msgid "When to charge"
69133 msgstr "Quando cobrar"
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69137 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69139 "Quando selecionar um perfil, vai preencher o formulário com os valores do "
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69145 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69146 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69148 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
69149 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69154 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69155 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69156 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69157 "whichever is less."
69159 "Quando um tipo de documento tem um parente, a regra será mostrada como "
69160 "\"Parente->Filho\" e o número de empréstimos permitidos será limitado pelo "
69161 "máximo do parente (contar todos os tipos filho) ou pela regra específica, "
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69171 msgid "Whole words"
69172 msgstr "Palavras completas"
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69176 msgid "Why close an empty basket?"
69177 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69186 msgid "Wiki curator"
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69196 msgid "With %s selected searches: "
69197 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69202 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69204 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69209 msgid "With framework : "
69210 msgstr "Com o modelo : "
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69214 msgid "With framework: "
69215 msgstr "Com o modelo: "
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69219 msgid "With items owned by the following libraries: "
69220 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69224 msgid "With selected search: "
69225 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69235 #. %1$s: resultsloo.withdrawncount | html
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69238 msgid "Withdrawn (%s)"
69239 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69243 msgid "Withdrawn on:"
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69248 msgid "Withdrawn status"
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69253 msgid "Withdrawn status:"
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69264 msgstr "Número de palavras"
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69274 msgstr "Palavras: {0}"
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69278 msgid "Working day"
69279 msgstr "Dia de trabalho"
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69283 msgid "Write HTML customizations"
69284 msgstr "Inserir HTML personalizado"
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69289 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69292 "Redação de conteúdos para o OPAC e para o interface dos técnicos (notícias e "
69293 "HTML personalizado) "
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69297 msgid "Write custom pages"
69298 msgstr "Inserir HTML personalizado"
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69302 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69303 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69316 #. INPUT type=submit name=woall
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69318 msgid "Write off all"
69319 msgstr "Amortizar todas"
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69325 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69326 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69332 msgid "Write off an individual fine"
69333 msgstr "Amortizar uma multa"
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69337 msgid "Write off fines and fees "
69338 msgstr "Amortizar multas e taxas "
69340 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69342 msgid "Write off selected"
69343 msgstr "Amortizar selecionados"
69345 #. INPUT type=submit
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69347 msgid "Write off this charge"
69348 msgstr "Amortizar esta multa"
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69358 msgid "Writeoff amount: "
69359 msgstr "Montante perdoado: "
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69363 msgid "Wrong slot selected."
69364 msgstr "Nada seleccionado."
69366 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69369 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69370 msgstr "Transferência errada detetada, por favor devolva o exemplar a: %s "
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
69380 msgid "XML configuration file"
69381 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69385 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69386 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69390 msgid "XSLT file not found."
69391 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
69395 msgid "Xercode, Spain"
69396 msgstr "Xercode, Espanha"
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69416 #. %1$s: loopfilte.filter | html
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69430 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69431 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69435 msgid "Yearly holiday: %s"
69436 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
69583 msgid "Yes and try to override system preferences"
69584 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
69590 msgid "Yes if settings allow it"
69591 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69595 msgid "Yes, I confirm"
69596 msgstr "Sim, confirmo"
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
69600 msgid "Yes, cancel (Y)"
69601 msgstr "Sim, cancelar (S)"
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
69606 msgid "Yes, check out (Y)"
69607 msgstr "Sim, emprestar (S)"
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
69611 msgid "Yes, checkin (Y)"
69612 msgstr "Sim, emprestar (S)"
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806
69617 msgid "Yes, close (Y)"
69618 msgstr "Sim, fechar (S)"
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
69638 msgid "Yes, delete"
69639 msgstr "Sim, eliminar"
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
69643 msgid "Yes, delete (Y)"
69644 msgstr "Sim, eliminar (S)"
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
69648 msgid "Yes, delete contract"
69649 msgstr "Sim, eliminar contrato"
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
69653 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69654 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
69658 msgid "Yes, delete record matching rule"
69659 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
69663 msgid "Yes, delete this currency"
69664 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
69668 msgid "Yes, delete this framework"
69669 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
69673 msgid "Yes, delete this fund"
69674 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
69678 msgid "Yes, delete this item type"
69679 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
69684 msgid "Yes, delete this subfield"
69685 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
69689 msgid "Yes, delete this tag"
69690 msgstr "Sim, apagar o campo"
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
69694 msgid "Yes, edit existing items"
69695 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
69699 msgid "Yes, print slip"
69700 msgstr "Sim, imprimir recibo"
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
69704 msgid "Yes, remove"
69705 msgstr "Sim, remover"
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
69710 msgid "Yes, renew (Y)"
69711 msgstr "Sim, renovar (S)"
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
69715 msgid "Yes, reset mappings"
69716 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
69720 msgid "Yes: Edit existing authority"
69721 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
69723 #. INPUT type=submit
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
69725 msgid "Yes: View existing items"
69726 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
69746 msgid "You already have a list with that name!"
69747 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69751 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69752 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
69754 #. %1$s: serialnumber | html
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
69757 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69758 msgstr "Você está prestes a eliminar %s número(s). Deseja continuar?"
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69762 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69763 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69768 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69769 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
69774 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69775 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
69779 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69780 msgstr "Está prestes a eliminar a frase #%s."
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
69784 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69785 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
69789 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69790 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
69795 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69796 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69797 "using this account."
69799 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
69800 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
69801 "esperado com esta conta."
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
69806 "You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. "
69807 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69808 "'pwgen 32' to do so.) "
69810 "Tem em falta a entrada <lockdir> no ficheiro de configuração koha-conf."
69811 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
69816 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
69817 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69819 "Tem em falta a entrada <lockdir> no ficheiro de configuração koha-conf."
69820 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
69825 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
69826 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69828 "Tem a falta a entrada <log4perl_conf> no ficheiro de configuração koha-"
69829 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69835 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
69836 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
69838 "A entrada <template_cache_dir> está em falta no ficheiro de "
69839 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
69840 "performance do sistema. "
69842 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
69846 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
69847 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
69848 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
69850 "A entrada <tmp_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69851 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
69852 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
69853 "efectiva é '%s'. "
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
69858 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
69859 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69862 "A entrada <upload_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69863 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
69864 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
69869 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
69870 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69871 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
69872 "preference for the file upload plugin to work. "
69874 "A entrada <upload_path> está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69875 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
69876 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
69877 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
69878 "para o plugin de carregamento funcionar. "
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
69882 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
69883 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
69887 msgid "You are not authorised to manage this basket."
69888 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
69892 msgid "You are not authorized to delete patrons"
69893 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
69897 msgid "You are not authorized to manage API keys"
69898 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
69902 msgid "You are not authorized to modify this fund"
69903 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
69907 msgid "You are not authorized to renew patrons"
69908 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
69912 msgid "You are not authorized to set permissions"
69913 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
69917 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
69918 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69922 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
69923 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69927 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
69928 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
69932 msgid "You are only viewing one item. "
69933 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
69937 msgid "You are running a development version of Koha"
69938 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69942 msgid "You are using {0}"
69943 msgstr "Está a usar {0}"
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
69948 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69949 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
69951 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
69952 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
69957 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69958 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69960 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
69961 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69966 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69967 "saved and sent as a single message."
69969 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
69970 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
69975 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69976 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69977 "order will not be deleted)."
69979 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
69980 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
69981 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
69986 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69987 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69989 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
69990 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69994 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69996 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
70002 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70003 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70006 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
70007 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
70011 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
70012 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
70017 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
70018 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
70021 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
70022 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
70023 "categoria particular."
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
70028 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
70031 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
70032 "ajuda para mais informações."
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
70036 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
70037 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70041 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70042 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70046 msgid "You can't create any orders unless you first "
70047 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70051 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
70053 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
70054 "circulação offline"
70056 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70058 msgid "You cannot edit this subscription"
70059 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
70064 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70071 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70072 "create a new active budget and retry."
70074 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
70075 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70079 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70080 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70084 msgid "You did not specify any search criteria."
70085 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70089 msgid "You did not specify data for preview."
70090 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70094 msgid "You didn't select any external target."
70095 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70100 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70101 "on this computer."
70103 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
70104 "deste computador."
70106 #. For the first occurrence,
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70109 msgid "You do not have permission to access this macro"
70110 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta macro"
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70114 msgid "You do not have permission to access this page. "
70115 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70119 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70120 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70124 msgid "You do not have permission to create this macro"
70125 msgstr "Não possui permissões para criar esta macro"
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70129 msgid "You do not have permission to delete this list."
70130 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70134 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70135 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta macro"
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70139 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70141 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70146 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70147 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de levantamento. "
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70151 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70152 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de reembolso. "
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70156 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70157 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70161 msgid "You do not have permission to update this list."
70162 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70167 msgid "You do not have permission to view this list."
70168 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
70170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70172 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70173 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70178 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70179 "set to receive overdue notices."
70181 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
70182 "estão definidas para receber avisos de atraso."
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70186 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70187 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
70189 #. %1$s: total | html
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70193 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70196 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
70202 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70205 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70211 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70212 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70214 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
70215 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
70220 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70221 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70226 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70228 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70233 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70234 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70239 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70240 "barcodes to your entire catalog."
70242 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
70243 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
70245 #. For the first occurrence,
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70248 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70249 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
70251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70254 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70255 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70258 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
70259 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
70260 "a data de expiração "
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70265 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70268 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70273 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70275 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
70278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70280 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70281 "that have not been uploaded."
70283 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
70284 "computador que não foram carregadas."
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70288 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70289 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70294 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70295 "Please choose one of the two options."
70297 "Carregou um ficheiro com códigos de barras e digitou códigos de barras ao "
70298 "mesmo tempo. Por favor, escolha uma das duas opções."
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70302 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70303 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70308 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70311 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70316 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70317 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70323 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70324 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70325 "'otherlibrary.com'"
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70330 msgid "You must be online to use these options."
70331 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70335 msgid "You must choose a branch"
70336 msgstr "Deve escolher uma biblioteca"
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70340 msgid "You must choose a valid patron"
70341 msgstr "Deve escolher um leitor válido"
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70345 msgid "You must choose an item type"
70346 msgstr "Deve escolher um tipo de documento"
70348 #. %1$s: total_paid | $Price
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70351 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70352 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70356 msgid "You must contact the library to reset your password"
70357 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70361 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70363 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70368 msgid "You must define a budget in Administration"
70369 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70373 msgid "You must enter a term to search on "
70374 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70378 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70379 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70383 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70384 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70388 msgid "You must give your new patron list a name!"
70389 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70397 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70398 "you can record payments. "
70400 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70401 "de conseguir registar pagamentos. "
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70406 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70407 "you can record cash payouts. "
70409 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70410 "de conseguir registar pagamentos em dinheiro. "
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70415 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70416 "you can record cash refunds. "
70418 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70419 "de conseguir registar reembolsos em dinheiro. "
70421 #. %1$s: total_due | $Price
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70424 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70425 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70430 msgid "You must provide a name for the new filter"
70431 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70435 msgid "You must receive at least one item"
70436 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70442 msgid "You must reset your password"
70443 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
70445 #. INPUT type=checkbox name=digest
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70450 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70452 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
70453 "selecionar resumos"
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70457 msgid "You must select a fund"
70458 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
70461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
70462 msgid "You must select at least one serial to edit"
70463 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70467 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70468 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70472 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70473 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
70477 msgid "You must select one or more reports to delete"
70478 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70482 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70483 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70487 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
70489 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
70493 msgid "You need to save the page before printing"
70494 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
70498 msgid "You searched for "
70499 msgstr "Pesquisou por "
70501 #. For the first occurrence,
70502 #. %1$s: IF ( title )
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
70506 msgid "You searched for: %s"
70507 msgstr "Pesquisou por: %s"
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
70512 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70513 "record in your catalog: "
70515 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
70516 "existente no catálogo: %s"
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
70521 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
70522 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
70526 msgid "You should not ignore this warning."
70527 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
70532 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
70535 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
70536 "seu email e siga as instruções. "
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
70540 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
70541 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
70545 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
70550 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70551 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
70555 msgid "You'll have to treat them individually. "
70556 msgstr "Tem que tratar as entradas individualmente. "
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
70560 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70561 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70566 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70567 "(at least version 5.10)."
70569 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
70570 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
70574 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70575 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70579 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70580 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
70584 msgid "Your authority search history is empty."
70585 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
70588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70590 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70591 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70593 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
70594 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70599 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
70600 msgstr "O seu browser não é compatível com a ferramenta de circulação offline."
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70605 msgstr "Seu carrinho"
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
70610 msgstr "Seu carrinho "
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70614 msgid "Your cart › Catalog › Koha"
70615 msgstr "O seu carrinho › Catalogação › Koha"
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222
70619 msgid "Your cart is empty."
70620 msgstr "O seu carrinho está vazio."
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
70624 msgid "Your catalog search history is empty."
70625 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70629 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70630 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70634 msgid "Your comment has been submitted "
70635 msgstr "O seu comentário foi submetido "
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
70639 msgid "Your country: "
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
70644 msgid "Your data have never been shared"
70645 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70649 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70650 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
70652 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
70653 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
70657 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70658 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70659 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70660 "system's administrator correct the values."
70662 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
70663 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
70664 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
70665 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70670 msgid "Your download should begin automatically."
70671 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
70676 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70677 "pending offline circulation actions."
70679 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
70680 "em ações de circulação offline."
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
70684 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70686 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
70687 "upload_path válido."
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
70691 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70693 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
70698 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70699 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
70703 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70704 msgstr "A sua biblioteca é a origem para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
70706 #. %1$s: shelfname | $raw
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
70709 msgid "Your list: %s "
70710 msgstr "A sua lista : %s "
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
70718 msgstr "Minhas listas"
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70722 msgid "Your lists "
70723 msgstr "As suas listas "
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70727 msgid "Your lists:"
70728 msgstr "Minhas listas:"
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
70732 msgid "Your name: "
70733 msgstr "O seu nome: "
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
70737 msgid "Your notification has been sent."
70738 msgstr "A sua notificação foi enviada."
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70742 msgid "Your password has expired!"
70743 msgstr "O cartão de leitor expirou."
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
70747 msgid "Your patron lists"
70748 msgstr "Minhas listas de leitores"
70750 #. %1$s: reportname | html
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
70753 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70754 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70759 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70760 "modifications, otherwise it will do nothing."
70762 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
70763 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
70767 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70768 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
70770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
70772 msgid "Your request gave the following results:"
70773 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70777 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70778 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
70782 msgid "Your search returned no closed invoices."
70783 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura fechada."
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342
70787 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70788 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
70792 msgid "Your search returned no open invoices."
70793 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura aberta."
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
70797 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70798 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351
70803 msgid "Your search returned no results."
70804 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
70808 msgid "Your search returned no results. "
70809 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70814 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70815 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70817 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
70818 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
70824 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70827 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
70832 msgid "Your vendor search returned no results."
70833 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
70835 #. For the first occurrence,
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
70838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
70845 msgid "Z39.50 authority search points"
70846 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
70850 msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
70851 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50 › Koha"
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
70855 msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
70856 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades Z39.50 › Koha"
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
70860 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
70862 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em várias codificações. Escolha "
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
70867 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
70869 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em vários formatos. Escolha um."
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
70877 msgid "Z39.50/SRU search"
70878 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
70882 msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
70883 msgstr "Resultados de pesquisa Z39.50/SRU › Koha"
70885 #. %1$s: msg_add | html
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
70888 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
70889 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
70891 #. %1$s: msg_add | html
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
70894 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
70895 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
70897 #. INPUT type=text name=searchfield
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
70900 msgid "Z39.50/SRU server search"
70901 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
70903 #. %1$s: msg_add | html
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
70906 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
70907 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
70914 msgid "Z39.50/SRU servers"
70915 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
70917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
70919 msgid "Z39.50/SRU servers "
70920 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
70922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
70924 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
70925 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237
70930 msgstr "Ficheiro ZIP"
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
70934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
70939 msgid "ZIP/Postal code"
70940 msgstr "Código postal"
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
70945 msgid "ZIP/Postal code:"
70946 msgstr "Código postal:"
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
70953 msgid "ZIP/Postal code: "
70954 msgstr "Código postal: "
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
70958 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
70959 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
70963 msgid "Zebra status: "
70964 msgstr "Estado do Zebra: "
70966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70968 msgid "Zebra version: "
70969 msgstr "Versão Zebra: "
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
70974 msgstr "Ficheiro comprimido"
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70988 msgid "[ New list ]"
70989 msgstr "[ Nova lista ]"
70992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
70993 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
70998 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70999 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
71004 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71005 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71006 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71007 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71008 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71009 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71010 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71011 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71012 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71013 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71014 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71015 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71016 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71017 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71018 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71019 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71020 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71021 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71022 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71023 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71024 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71025 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71026 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71027 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71028 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71029 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71030 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71031 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71032 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71033 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71034 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71035 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71036 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71037 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71038 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71039 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71040 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71042 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
71043 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
71044 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
71045 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
71046 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
71047 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
71048 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
71049 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
71050 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
71051 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
71052 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
71053 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
71054 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
71055 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
71056 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
71057 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
71058 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
71059 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
71060 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
71061 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
71062 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
71063 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
71064 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
71065 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
71066 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
71067 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
71068 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
71069 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
71070 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
71071 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
71072 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
71073 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
71074 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
71075 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
71076 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71077 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
71078 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
71079 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71083 msgid "[Main page]"
71084 msgstr "[Página principal]"
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71088 msgid "[Overridden] "
71089 msgstr "[Sobreposta] "
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71093 msgid "[Previous page]"
71094 msgstr "[Página anterior]"
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71108 msgid "_ matches only a single character"
71109 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71115 msgstr "página de informações do Koha"
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71120 msgid "account lines"
71121 msgstr "Contabilidade"
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71130 msgid "added successfully"
71131 msgstr "adicionado com sucesso"
71133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71135 msgid "administrator account"
71136 msgstr "conta de administrador"
71138 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
71139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71141 msgid "after %s days."
71142 msgstr "após %s dias."
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71147 msgstr "alinhamento"
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71159 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71160 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
71162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71164 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71166 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71172 msgid "already has a hold"
71173 msgstr "já possui uma reserva"
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71177 msgid "already placed a recall"
71178 msgstr "já possui uma reserva"
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71183 msgstr "analíticos."
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71203 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71204 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
71206 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71209 msgid "and collection: %s"
71210 msgstr "Coleção: %s "
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71214 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71216 "e corrigir todos os erros apresentados no separador \"Informação do sistema\""
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71220 msgid "and has been returned."
71221 msgstr "e foi devolvido."
71223 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71226 msgid "and item type: %s"
71227 msgstr "Tipo de documento parente: "
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
71231 msgid "and mark one currency as active."
71232 msgstr "e marque uma como ativa."
71234 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71237 msgid "and shelving location: %s"
71238 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71247 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71248 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71258 msgid "any library"
71259 msgstr "qualquer biblioteca"
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71265 msgid "any library "
71266 msgstr "qualquer biblioteca "
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
71270 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71271 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71282 msgid "are licensed under the "
71283 msgstr "é licenciado sobre "
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71287 msgid "article requests"
71288 msgstr "Pedidos de artigo"
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71297 msgid "at current library "
71298 msgstr "na biblioteca corrente "
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71302 msgid "at least 1 item type defined"
71303 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71307 msgid "at least 1 item type must be defined"
71308 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71312 msgid "at least 1 library defined"
71313 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71317 msgid "at least 1 library must be defined"
71318 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
71322 msgid "at least one template for using this tool. "
71323 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71327 msgid "austral sign"
71328 msgstr "sinal Astral"
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71332 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71333 msgstr "valores autorizados da categoria 'PA_CLASS'"
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71338 msgstr "Disponível"
71340 #. INPUT type=text name=data_preview
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71345 #. INPUT type=text name=data_preview
71346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71347 msgid "barcode|borrowernumber"
71348 msgstr "barcode|borrowernumber"
71351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71358 msgid "basketgroup"
71359 msgstr "grupo de cestos"
71361 #. %1$s: label_batch_msg | html
71362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71370 msgid "batch_anonymise.pl"
71371 msgstr "batch_anonymise.pl"
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71380 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71381 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71386 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71387 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71391 msgid "be mapped to the same tag,"
71392 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71397 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71398 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71400 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
71401 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
71403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71410 msgid "begins with "
71411 msgstr "começa com "
71413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71420 msgid "biblio and biblionumber"
71421 msgstr "biblio e biblionumber"
71423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71425 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71426 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
71428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71430 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71431 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
71433 #. INPUT type=text name=data_preview
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71435 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71436 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
71438 #. %1$s: missing_critical.borrowernumber | html
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71441 msgid "borrowernumber: %s"
71442 msgstr "Número de leitor: %s"
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
71446 msgid "budget_code"
71447 msgstr "budget_code"
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71457 #. For the first occurrence,
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71466 #. For the first occurrence,
71467 #. %1$s: type | html
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71476 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71484 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71485 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
71489 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
71490 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
71494 msgid "by DIY Co is licensed under the "
71495 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
71497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71499 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
71500 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
71504 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
71505 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
71509 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
71510 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
71514 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
71515 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
71520 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71523 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
71524 "licenciado sobre a "
71526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
71528 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71529 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
71531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
71534 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71535 "page visible while you scroll, licensed under the "
71537 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
71538 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
71540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
71542 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71543 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
71545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
71547 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71548 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. e é licenciado sobre "
71550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
71552 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
71553 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
71555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
71557 msgid "by item types"
71558 msgstr "por tipos de documento"
71560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
71562 msgid "by libraries"
71563 msgstr "por bibliotecas"
71565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
71572 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71573 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
71588 msgstr "callnumber"
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
71592 msgid "cancel your request"
71593 msgstr "cancelar o pedido"
71595 #. For the first occurrence,
71597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71598 msgid "cannot be repeated"
71599 msgstr "não pode ser repetido"
71601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
71602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
71605 msgstr "Números de cartão"
71608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71609 msgid "case change"
71610 msgstr "mudar capitalização"
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71614 msgid "cash registers"
71615 msgstr "caixas registadoras"
71617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
71619 msgid "cataloging the record"
71620 msgstr "catalogar o registo"
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
71628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71630 msgstr "sinal de Cedi"
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
71635 msgstr "caracteres"
71637 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
71639 msgid "check to delete this field"
71640 msgstr "marque para eliminar campo"
71642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71645 msgstr "empréstimo"
71647 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
71648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
71650 msgid "cleanup_database"
71651 msgstr "cleanup_database"
71653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71655 msgid "click to log out"
71656 msgstr "clique para sair"
71658 #. For the first occurrence,
71660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71668 msgid "club enrollments"
71669 msgstr "Inscrições em grupos "
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71679 msgstr "sinal de vírgula"
71682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71684 msgstr "comentários"
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71688 msgid "configuration file."
71689 msgstr "ficheiro de configuração."
71691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71693 msgid "considered late"
71694 msgstr "considerado atrasado"
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71698 msgid "containing "
71701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
71717 msgid "continue creating your request"
71718 msgstr "continuar a criar o pedido"
71720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71722 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71723 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
71725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71732 msgid "could not be parsed!"
71733 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
71735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
71737 msgid "create a CSV profile"
71738 msgstr "crie um perfil CSV"
71740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
71742 msgid "create one or more authorized values"
71743 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
71746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71748 msgid "created. %s "
71749 msgstr "criado. %s "
71751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71753 msgid "critical.ogg"
71754 msgstr "critical.ogg"
71756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
71758 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71759 msgstr ". Peça ao administrador do sistema para a ativar."
71762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71763 msgid "cruzeiro sign"
71764 msgstr "sinal de Cruzeiro"
71767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
71770 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71771 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71772 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71774 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71775 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71776 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71780 msgid "currency sign"
71781 msgstr "sinal da moeda"
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71785 msgid "current holds"
71786 msgstr "Contar reservas:"
71788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
71798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
71804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
71807 msgstr "dias atrás"
71809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
71811 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71813 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
71814 "tipos de documento"
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
71818 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71820 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
71823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
71825 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71827 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
71830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
71832 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71834 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
71837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
71839 msgid "define a budget and a fund"
71840 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
71842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
71844 msgid "define a notice"
71845 msgstr "definir um aviso"
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
71850 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
71853 "defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
71856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
71861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
71866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
71869 msgstr "Responsável da entrega"
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
71873 msgid "detail of the subscription"
71874 msgstr "detalhe da Assinatura"
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71878 msgid "device_connect.ogg"
71879 msgstr "device_connect.ogg"
71881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71883 msgid "device_disconnect.ogg"
71884 msgstr "device_disconnect.ogg"
71886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
71891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
71893 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
71894 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
71897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
71898 msgid "display detail for this librarian."
71899 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
71901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
71903 msgid "do a catalog search"
71904 msgstr "pesquisar no catálogo"
71906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
71911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
71913 msgid "does not exist"
71914 msgstr "não existe"
71916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
71918 msgid "does not match"
71919 msgstr "não coincidem"
71921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
71923 msgid "doesn't exist"
71924 msgstr "não existe"
71926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
71928 msgid "doesn't match"
71929 msgstr "não coincidem"
71931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
71934 msgid "doesn't match any existing record."
71935 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
71938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71939 msgid "dollar sign"
71940 msgstr "sinal de Dólar"
71943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71945 msgstr "sinal de Dong"
71948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71949 msgid "drachma sign"
71950 msgstr "sinal de Drachma"
71952 #. %1$s: m.biblio_id | html
71953 #. %2$s: m.error | html
71954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
71957 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
71958 "the following error: %s."
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
71963 msgid "ecost tax exc."
71964 msgstr "custo sem taxas"
71967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
71968 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71969 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
71973 msgid "ecost tax inc."
71974 msgstr "custo com taxas"
71977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71979 msgstr "editar exemplares"
71981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
71982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
71992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71995 msgstr "ending.ogg"
71998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71999 msgid "euro-currency sign"
72000 msgstr "sinal de Euro"
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
72005 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
72006 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
72008 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
72009 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
72011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
72013 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72014 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72016 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
72018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
72028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
72033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
72035 msgid "extended patron attributes"
72036 msgstr "Atributos de leitor: "
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
72048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
72050 msgid "failed to be added"
72051 msgstr "falhou a adição"
72053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
72055 msgid "failed to be updated"
72056 msgstr "falhou ao atualizar"
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72060 msgid "failed to run"
72061 msgstr "falhou a execução"
72063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
72065 msgid "famfamfam.com"
72066 msgstr "famfamfam.com"
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
72090 msgid "file is licensed under the "
72091 msgstr "é licenciado sobre "
72093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72095 msgid "filled holds"
72098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72101 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72107 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72108 "issue, please unset the flag."
72110 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
72111 "favor remova esse estado."
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72122 msgstr "Adicionar orçamento"
72124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72126 msgid "for every request "
72127 msgstr "por cada pedido "
72130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72132 msgstr "a formatar"
72134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72136 msgid "framework values"
72137 msgstr "valores do modelo"
72140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72141 msgid "french franc sign"
72142 msgstr "sinal de Franco francês"
72144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
72154 msgid "from the cash register and left a float of "
72155 msgstr "da caixa registadora e deixou o montante de "
72157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72159 msgid "from the current date"
72162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72164 msgid "from the current membership expiry date"
72168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72169 msgid "german penny symbol"
72170 msgstr "sinal de Penny alemão"
72173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72175 msgstr "ir para %s"
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72179 msgid "gone no address"
72180 msgstr "perdido sem endereço"
72183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72185 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72186 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72191 msgstr "agrupar por"
72193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72197 msgstr "agrupar por "
72200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72201 msgid "guarani sign"
72202 msgstr "sinal de Guarani"
72204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72206 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72207 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
72209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72214 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
72215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72217 msgid "has %s attached items. "
72218 msgstr "tem %s exemplares associados. "
72220 #. %1$s: missing_critical.key | html
72221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72223 msgid "has "%s" in unrecognized format:"
72226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72228 msgid "has never been checked out."
72229 msgstr "nunca foi emprestado."
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72233 msgid "has not been cancelled."
72234 msgstr "foi cancelada com sucesso. %s "
72236 #. For the first occurrence,
72237 #. %1$s: missing_critical.value | html
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72241 msgid "has unrecognized value "%s""
72242 msgstr "Adicionada regra de concordância "%s""
72244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
72249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72257 msgid "historical searches"
72258 msgstr "obras de carácter histórico"
72261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
72267 msgid "holdingbranch"
72268 msgstr "holdingbranch"
72270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72272 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72273 msgstr "holdingbranch não mapeado"
72275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72277 msgid "holdingbranch defined"
72278 msgstr "holdingbranch definido"
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
72283 msgstr "homebranch"
72285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72287 msgid "homebranch NOT mapped"
72288 msgstr "homebranch não mapeado"
72290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72292 msgid "homebranch defined"
72293 msgstr "homebranch definido"
72296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72297 msgid "hryvnia sign"
72298 msgstr "sinal de Hryvnia"
72300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72314 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72315 "libraries you want to associate with this value. "
72317 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
72318 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
72320 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72336 msgid "import_lexile.pl"
72337 msgstr "import_lexile.pl"
72339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72353 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72354 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
72357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72358 msgid "in library "
72359 msgstr "na biblioteca "
72361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72363 msgid "incoming_call.ogg"
72364 msgstr "incoming_call.ogg"
72367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72368 msgid "indentation"
72369 msgstr "indentação"
72372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72373 msgid "indian rupee sign"
72374 msgstr "sinal de Rupia indiana"
72376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72378 msgid "invalid authority types"
72379 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
72381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
72391 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72394 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
72397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
72399 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72400 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
72402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
72404 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72405 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
72407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
72410 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72413 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72424 msgid "is already in possession"
72425 msgstr "já em posse"
72427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
72430 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72431 "Science Foundation, licensed under the "
72433 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
72434 "National Science, licenciado sobre a "
72436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
72437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
72438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118
72440 msgid "is equal to"
72443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72455 msgstr "é exactamente"
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
72459 msgid "is licensed under a "
72460 msgstr "é licenciado sobre "
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72464 msgid "is licensed under the "
72465 msgstr "é licenciado sobre "
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72475 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
72478 msgid "is now debarred until %s."
72479 msgstr "está agora suspenso até %s."
72481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
72484 msgid "is on hold for "
72485 msgstr "está reservado para "
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72489 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
72490 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
72499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
72504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
72509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
72511 msgid "item fields"
72512 msgstr "campos do exemplar"
72514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
72516 msgid "item type for older issues:"
72517 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
72521 msgid "item type not defined"
72522 msgstr "tipo de documento não definido"
72524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
72526 msgid "item's hold group"
72527 msgstr "grupo de reserva do exemplar"
72529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
72530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
72531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
72533 msgid "item's hold group "
72534 msgstr "grupo de reserva do exemplar "
72536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
72538 msgid "item's holding library"
72539 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
72541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
72542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
72545 msgid "item's holding library "
72546 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
72548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
72550 msgid "item's home library"
72551 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
72557 msgid "item's home library "
72558 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
72561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72562 msgid "item(s) left"
72563 msgstr "documento(s) restante(s)"
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
72567 msgid "itemdata_copynumber"
72568 msgstr "itemdata_copynumber"
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72572 msgid "itemdata_enumchron"
72573 msgstr "itemdata_enumchron"
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
72582 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72583 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
72585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
72586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
72589 msgstr "exemplares (10)"
72591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
72593 msgid "items found for"
72594 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
72596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
72598 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72599 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
72601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
72603 msgid "items.permanent_location mapped"
72604 msgstr "items.permanent_location mapeado"
72606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
72608 msgid "itemtype NOT mapped"
72609 msgstr "itemtype não mapeado"
72611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
72616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
72623 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72624 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
72626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72628 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72629 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
72631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
72633 msgid "jQuery Colvis plugin"
72634 msgstr "plugin jQuery Colvis"
72636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
72637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
72639 msgid "jQuery Validation Plugin"
72640 msgstr "jQuery Validation Plugin"
72642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
72644 msgid "jQuery and jQueryUI"
72645 msgstr "jQuery e jQueryUI"
72647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
72649 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72650 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
72652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
72655 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72658 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
72659 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
72663 msgid "jQuery multiple select plugin"
72664 msgstr "jQuery multiple select plugin"
72666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
72668 msgid "jQuery treetable Plugin"
72669 msgstr "jQuery treetable Plugin"
72671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72673 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72674 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
72682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
72684 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72685 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
72689 msgid "jquery.emojiarea.js"
72690 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
72694 msgid "jquery.multiple.select.js"
72695 msgstr "jquery.multiple.select.js"
72697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
72699 msgid "jquery.tablednd.js"
72700 msgstr "jquery.tablednd.js"
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72705 msgstr "sinal de Kip"
72707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
72708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
72713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
72714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72716 msgid "koha-conf.xml"
72717 msgstr "koha-conf.xml"
72719 #. INPUT type=text name=filename
72720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
72721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
72725 #. %1$s: batche.batch_id | html
72726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72728 msgid "label_batch_%s.pdf"
72729 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72731 #. %1$s: patronlist_id | html
72732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72734 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72735 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72737 #. For the first occurrence,
72738 #. %1$s: batche.card_count | html
72739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72742 msgid "label_single_%s.pdf"
72743 msgstr "label_single_%s.pdf"
72745 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
72748 msgid "last on: %s"
72749 msgstr "última em: %s"
72751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72756 #. INPUT type=text name=from_subfield
72757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
72759 msgid "let blank for the entire field"
72760 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
72762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
72764 msgid "library is licensed under "
72765 msgstr "é licenciado sobre "
72767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72769 msgid "library not defined"
72770 msgstr "biblioteca não definida"
72772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
72774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
72776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
72777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
72779 msgid "licensed under the "
72780 msgstr "é licenciado sobre "
72782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
72788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72790 msgstr "sinal de Lira"
72792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72795 msgstr "Exemplares perdidos"
72797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72799 msgid "list shares"
72800 msgstr "Preços de lista:"
72802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72809 msgid "livre tournois sign"
72810 msgstr "sinal de Livre Tournois"
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72814 msgid "loading.ogg"
72815 msgstr "loading.ogg"
72817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72819 msgid "loading_2.ogg"
72820 msgstr "loading_2.ogg"
72822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
72827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72835 msgid "lost flag is set in patron record"
72836 msgstr "Ver registo do leitor"
72839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72841 msgstr "minúsculas"
72843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
72849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
72855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72857 msgstr "sinal de Manat"
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
72861 msgid "marks as last borrower of item"
72864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
72868 msgstr "corresponde"
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
72872 msgid "maximize.ogg"
72873 msgstr "maximize.ogg"
72875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
72882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72884 msgstr "sinal de Mill"
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
72888 msgid "minimize.ogg"
72889 msgstr "minimize.ogg"
72891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
72893 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72894 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
72901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
72912 #. For the first occurrence,
72914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
72920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
72925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
72927 msgid "must be enabled to activate sounds."
72928 msgstr "deve estar ativa para permitir usar sons."
72930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
72931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
72933 msgid "must be present in this mapping"
72934 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
72939 msgstr "deve coincidir"
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
72947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72949 msgstr "sinal de Naira"
72952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72953 msgid "new sheqel sign"
72954 msgstr "sinal de New Sheqel"
72956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
72958 msgid "new_mail_notification.ogg"
72959 msgstr "new_mail_notification.ogg"
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
72963 msgid "no NULL value in frameworkcode"
72964 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
72969 msgstr "não activo"
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
72973 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
72974 msgstr "preferências de sistema noItemTypeImages e OpacNoItemTypeImages"
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
72977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
72986 msgid "nonpublic_note"
72987 msgstr "nonpublic_note"
72990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72991 msgid "nordic mark sign"
72992 msgstr "sinal de Marco nórdico"
72994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
72995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
73002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73003 msgid "not available"
73004 msgstr "indisponível"
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
73008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
73010 msgid "not equal to"
73011 msgstr "não é igual a"
73013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
73016 msgstr "não parecido"
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
73021 msgstr "não pertencente"
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
73024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
73026 msgid "not running"
73027 msgstr "não está em execução"
73029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
73032 msgstr "notforloan"
73034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
73044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
73046 msgid "of one item."
73047 msgstr "de um exemplar."
73049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
73051 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
73054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
73056 msgid "of this domain to login with this identity provider"
73059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
73061 msgid "official Mana KB documentation"
73062 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
73064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
73068 msgstr "de reserva"
73070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73073 msgid "on this item "
73074 msgstr "neste documento "
73076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73079 msgid "on this item."
73080 msgstr "neste exemplar."
73082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
73085 msgstr "uma vez em cada"
73088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73090 msgid "one or more records don't exist. %s "
73091 msgstr "um ou mais registos não existem. %s "
73094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73096 msgid "one or more records without items attached. %s "
73097 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
73099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
73101 msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
73104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73106 msgid "opening.ogg"
73107 msgstr "opening.ogg"
73109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
73111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109
73113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73137 msgid "or MARC subfield."
73138 msgstr "ou subcampo MARC."
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73142 msgid "or any available"
73143 msgstr "ou qualquer disponível"
73145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73147 msgid "or any item from item group "
73148 msgstr "Número de exemplares no grupo"
73150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
73155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368
73160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73169 msgid "order(s) left"
73170 msgstr "encomenda(s) restante(s)"
73172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
73174 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
73178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73180 msgstr "página embebida"
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73189 msgid "patron categories"
73190 msgstr "categorias de leitores"
73192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73194 msgid "patron category "
73195 msgstr "categoria de leitor "
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73199 msgid "patron messages"
73200 msgstr "Carregar imagem do leitor"
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73204 msgid "patron modification requests"
73205 msgstr "Modificar leitores em lote"
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73209 msgid "patron notices"
73210 msgstr "Avisos do leitor"
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73214 msgid "patron restrictions"
73215 msgstr "Restrições do leitor"
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73219 msgid "patron's account"
73220 msgstr "conta do leitor"
73222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73224 msgid "patron's hold group"
73225 msgstr "grupo de reserva do leitor"
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73231 msgid "patron's hold group "
73232 msgstr "grupo de reserva do leitor "
73234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73236 msgid "patron_attributes"
73237 msgstr "patron_attributes"
73239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73241 msgid "patrons files"
73242 msgstr "Ficheiros do leitor"
73244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73246 msgid "patrons to "
73247 msgstr "leitores para "
73249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73259 msgid "pending offline circulation actions"
73260 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
73263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73264 msgid "permanent pen"
73265 msgstr "marcador permanente"
73268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73269 msgid "peseta sign"
73270 msgstr "sinal de Peseta"
73273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73275 msgstr "sinal de Peso"
73277 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73279 msgid "phony_submit"
73280 msgstr "phony_submit"
73282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73284 msgid "placing an order"
73285 msgstr "efetuar uma encomenda"
73287 #. INPUT type=text name=other_reason
73288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
73293 msgid "please note your reason here..."
73294 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
73296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
73298 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73299 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
73301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73303 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73304 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
73306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73313 msgid "previous checkouts"
73314 msgstr "Empréstimos anteriores"
73316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
73321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
73340 msgid "public_note"
73341 msgstr "public_note"
73343 #. %1$s: suggestion.publishercode | html
73345 #. %3$s: IF ( suggestion.publicationyear )
73346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
73348 msgid "published by: %s %s %s in "
73349 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
73351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73353 msgid "purchase suggestions"
73354 msgstr "sugestão de aquisição"
73356 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73362 #. %1$s: patron_link| $raw
73363 #. %2$s: recall.created_date | $KohaDates
73364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73366 msgid "recalled by %s on %s"
73367 msgstr "Exemplar recebido de %s"
73369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73371 msgid "receiving an order"
73372 msgstr "quando receber a encomenda"
73374 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73377 msgid "regex pattern"
73378 msgstr "expressão do padrão"
73380 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73383 msgid "regex replacement"
73384 msgstr "expressão de substituição"
73386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73395 msgid "removed successfully"
73396 msgstr "removido com sucesso"
73399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73400 msgid "reopen basketgroup"
73401 msgstr "reabrir grupo de cesto"
73403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
73410 msgid "replacement price"
73411 msgstr "replacement price"
73414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73421 msgstr "obrigatório"
73423 #. %1$s: m.resource_id | html
73424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73426 msgid "resource #%s"
73427 msgstr "Recursos úteis"
73429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73442 msgstr "sinal de Rublo"
73444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
73445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73448 msgstr "em execução"
73451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73453 msgstr "sinal de Rubia"
73455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
73466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
73468 msgid "same library, all patron categories, all item types"
73470 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
73472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
73474 msgid "same library, all patron categories, same item type"
73476 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
73480 msgid "same library, same patron category, all item types"
73482 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
73484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
73486 msgid "same library, same patron category, same item type"
73487 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
73489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
73494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
73499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
73502 msgstr "ver também:"
73504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
73506 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73507 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
73511 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73512 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73519 msgstr "seleccionar todos"
73521 #. INPUT type=submit
73522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73526 #. INPUT type=text name=selector
73527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
73531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
73536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
73539 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73540 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
73542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
73548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
73549 msgid "serial collection for %s"
73550 msgstr "coleção de periódico para %s"
73552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
73553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
73555 msgid "setDescription: "
73556 msgstr "setDescriptions: "
73558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
73560 msgid "setDescriptions"
73561 msgstr "setDescriptions"
73563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
73568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
73578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
73583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
73585 msgid "show all component parts"
73586 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
73588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
73590 msgid "since last transfer"
73591 msgstr "desde a última transferência"
73593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
73598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
73600 msgid "software.coop, United Kingdom"
73601 msgstr "software.coop, Reino Unido"
73603 #. INPUT type=text name=sound
73604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
73609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73610 msgid "spesmilo sign"
73611 msgstr "sinal de Spesmilo"
73613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
73615 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
73619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
73621 msgid "staged & ready"
73624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
73630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
73631 msgid "starting with "
73632 msgstr "começa por "
73634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73645 msgid "starts with"
73646 msgstr "começa por"
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73651 msgstr "estatísticas"
73654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
73659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
73664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
73669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
73674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
73679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
73684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
73686 msgid "subfield ignored"
73687 msgstr "subcampo ignorado"
73689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
73691 msgid "subfields not in same tabs"
73692 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
73694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
73696 msgid "subscribers"
73697 msgstr "subscritores"
73700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
73701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
73702 msgid "subscription detail"
73703 msgstr "detalhe da assinatura"
73705 #. %1$s: IF ( title )
73706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
73708 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73709 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
73712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
73713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
73717 #. For the first occurrence,
73718 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
73719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
73720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
73721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
73722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
73723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
73725 msgid "suggestion #%s"
73726 msgstr "sugestão nº %s"
73728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
73730 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73731 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
73733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73735 msgid "superlibrarian"
73736 msgstr "super-bibliotecário"
73738 #. %1$s: missing_critical.surname | html
73739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
73741 msgid "surname: %s"
73746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
73749 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
73750 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
73756 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
73757 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
73763 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
73764 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault %s "
73766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
73767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
73769 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73770 msgstr "se deseja ativar esta funcionalidade."
73772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
73775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
73777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
73778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
73780 msgid "system preference to use recalls."
73781 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
73788 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73789 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
73796 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73797 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
73802 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73803 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
73805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73808 msgstr "Todas etiquetas"
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73818 msgstr "sinal de Tenge"
73820 #. META http-equiv=Content-Type
73821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73834 msgid "text/html; charset=utf-8"
73835 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
73839 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73840 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
73842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
73845 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73846 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73848 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
73849 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
73851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
73853 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73854 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
73856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
73857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
73860 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73862 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
73865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
73868 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73870 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
73873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
73875 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
73876 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
73878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
73880 msgid "the items.homebranch field MUST :"
73881 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
73883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
73885 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
73886 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
73889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
73891 msgid "this record doesn't exist. %s "
73892 msgstr "este registo não existe. %s "
73895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
73897 msgid "this record has no items attached. %s "
73898 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
73900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
73905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
73910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
73911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
73912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
73913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
73914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
73915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
73916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
73921 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
73922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
73924 msgid "to activate sounds."
73925 msgstr "para ativar os sons."
73927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
73928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
73930 msgid "to be placed on hold"
73931 msgstr "a ser colocado em reserva"
73933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
73935 msgid "to be placed on hold."
73936 msgstr "a ser colocado em reserva."
73938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
73939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
73941 msgid "to be staged"
73942 msgstr "Mover para a próxima etapa "
73944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
73949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
73952 msgstr "para o campo "
73954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
73956 msgid "tracked link clicks"
73960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73961 msgid "tugrik sign"
73962 msgstr "sinal de Tugrik"
73965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73966 msgid "turkish lira sign"
73967 msgstr "sinal de Lira turca"
73969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
73970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
73973 msgstr "indefinido"
73975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
73976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
73979 msgstr "desconhecido"
73981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
73982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
73985 msgstr "a menos que"
73988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73989 msgid "unrecognized command"
73990 msgstr "comando não reconhecido"
73992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
73993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
73998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
74000 msgid "updated successfully"
74001 msgstr "atualização com sucesso"
74003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
74008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
74010 msgid "use default (cataloging the record)"
74011 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
74013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
74015 msgid "use default (placing an order)"
74016 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
74018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
74020 msgid "use default (receiving an order)"
74021 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
74023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
74025 msgid "used for/see from:"
74026 msgstr "usado por/ver:"
74028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
74029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
74031 msgid "user data on login"
74032 msgstr "Catalogação rápida"
74034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
74035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
74038 msgstr "Nome de utilizador"
74040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
74041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
74043 msgid "users to auto register on login"
74046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
74048 msgid "using RegEx"
74051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
74053 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
74056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74058 msgid "valid entries in your database. "
74059 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
74061 #. SELECT name=transport
74062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74063 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74064 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
74066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74073 msgid "value missing"
74074 msgstr "valor em falta"
74076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74079 msgid "values updated. "
74080 msgstr "valores atualizados. "
74083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74084 msgid "variable missing"
74085 msgstr "variável em falta"
74087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74099 msgid "warning.ogg"
74100 msgstr "warning.ogg"
74102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74106 msgstr "foi guardado."
74108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74111 msgid "was updated."
74112 msgstr "foi atualizado."
74114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74127 msgid "which should be set up by your system administrator."
74128 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
74130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74132 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74133 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
74135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74137 msgid "who are in patron list: "
74138 msgstr "quem está na lista de leitores: "
74140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74142 msgid "who have not been connected since:"
74143 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
74145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74147 msgid "who have not borrowed since:"
74148 msgstr "que não requisitaram desde:"
74150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74152 msgid "whose expiration date is before:"
74153 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
74155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74157 msgid "whose patron category is:"
74158 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
74160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74161 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74162 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74168 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74169 "'users', and place it in 'firstname' field"
74172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74174 msgid "will show the link just below the title"
74175 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
74177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74179 msgid "with all the columns."
74180 msgstr "com todas as colunas."
74183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74184 msgid "with category "
74185 msgstr "com a categoria "
74187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74189 msgid "with the category DEPARTMENT."
74190 msgstr "com a categoria "
74192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
74194 msgid "with this reason:"
74197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74200 msgstr "com o valor "
74202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74204 msgid "with value "
74205 msgstr "com o valor "
74208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74210 msgstr "sinal de Won"
74212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
74214 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74215 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
74217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74240 msgid "years of activity"
74241 msgstr "anos de actividade"
74244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74245 msgid "yen character"
74246 msgstr "caractere yen"
74249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74250 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74251 msgstr "caractere yen\\/yuan"
74253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
74259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74260 msgid "yuan character"
74261 msgstr "caractere yuan"
74264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74265 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74266 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
74268 #. %1$s: sEcho | html
74269 #. %2$s: total_rows | html
74270 #. %3$s: total_rows | html
74271 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74272 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74273 #. %6$s: - UNLESS loop.last
74276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74279 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74280 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74282 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74283 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74285 #. For the first occurrence,
74286 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74287 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74288 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
74289 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
74290 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
74291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120
74292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213
74295 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74296 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74298 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74299 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74301 #. For the first occurrence,
74302 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74303 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74304 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
74305 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
74306 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
74307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
74308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237
74311 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74312 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74314 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74315 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74319 msgid "{0} characters"
74320 msgstr "{0} caracteres"
74323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74325 msgstr "{0} palavras"
74327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74331 msgid "| Actions: "
74334 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
74335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74337 msgid "| Actions: %s "
74338 msgstr "| Ações: %s "
74340 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
74341 #. %2$s: index.index_name | html
74342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
74344 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74345 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
74347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
74352 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
74353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
74355 msgid "| Status: %s "
74356 msgstr "| Estado: %s "
74358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
74360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
74380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
74386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
74389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
74397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128
74399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
74409 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74410 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74411 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74412 "and Duaa Bazzazi. "
74414 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
74415 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
74416 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74420 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74421 #~ msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
74424 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74425 #~ msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
74428 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74429 #~ msgstr "Ver categoria: "
74432 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74433 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
74435 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74436 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74438 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
74439 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
74442 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
74443 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
74445 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
74446 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
74449 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
74450 #~ msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
74453 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
74454 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
74456 #~ "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s "
74457 #~ "%s corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
74460 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
74461 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
74464 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
74465 #~ msgstr "Nunca expira %s %s - %s "
74467 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
74468 #~ msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
74471 #~ "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "
74472 #~ ""%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
74474 #~ "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
74475 #~ "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
74477 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
74478 #~ msgstr "%s %s (%s) %s Modelo MARC por omissão %s "
74480 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
74481 #~ msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
74483 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
74484 #~ msgstr "%s %s Eliminado %s Novo %s %s Cesto %s %s (%s) %s para %s "
74487 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74488 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74489 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74490 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74491 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74493 #~ "%s %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
74494 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
74495 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s O registo bibliográfico %s "
74496 #~ "não existe na base de dados. %s O registo de autoridade %s não existe na "
74497 #~ "base de dados. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o ficheiro de "
74498 #~ "logs do Koha para mais informação). %s "
74501 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74502 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74503 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74504 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74505 #~ "information). %s "
74507 #~ "%s %s O modelo seleccionado (id=%s) não existe ou não existe acção "
74508 #~ "definida. %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
74509 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
74510 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: "
74511 #~ "%s. Consulte o ficheiro de logs do Koha para mais informação). %s "
74514 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74515 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74516 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74519 #~ "%s %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido) %s Usar "
74520 #~ "omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e restaurar multa em "
74521 #~ "atraso) %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e cobrar "
74522 #~ "nova multa de atraso) %s Usar omissão (Deixar cobrança de exemplar "
74527 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74528 #~ msgstr "%s Pesquisa"
74530 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74531 #~ msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
74533 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74534 #~ msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
74537 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74539 #~ "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
74542 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74543 #~ msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
74545 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74546 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
74549 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74550 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74553 #~ "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
74554 #~ "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto"
74555 #~ "%s %s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
74558 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74560 #~ "%s %sTodos %sInterface dos técnicos %sOPAC %sTalão %sDesconhecido ('%s') "
74564 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74565 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74567 #~ "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
74568 #~ "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma "
74572 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74573 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74576 #~ "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
74577 #~ "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
74578 #~ "exportar%s %s "
74581 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74582 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74583 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74585 #~ "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
74586 #~ "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
74587 #~ "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar"
74590 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74591 #~ msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
74593 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74594 #~ msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
74597 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74598 #~ msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
74600 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74601 #~ msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
74604 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74605 #~ msgstr "será inserida como "
74607 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74608 #~ msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
74611 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74614 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s %s "
74617 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74618 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
74622 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74623 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74625 #~ "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
74628 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74629 #~ "subscription routing lists %s "
74631 #~ "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
74632 #~ "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
74634 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74635 #~ msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
74637 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74639 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
74641 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74643 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s (%s) %s "
74645 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74646 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
74648 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74649 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta %s %s "
74652 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74655 #~ "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
74658 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74659 #~ msgstr "%s Comentários aprovados %s Comentários à espera de moderação %s "
74661 #~ msgid "%s Article requests"
74662 #~ msgstr "%s Pedidos de artigo"
74665 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74666 #~ "not be deleted. %s "
74668 #~ "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo "
74669 #~ "bibliográfico não será eliminado. %s "
74671 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74672 #~ msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
74674 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74675 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
74678 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74681 #~ "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s "
74682 #~ "Prevista %s %s %s "
74684 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74685 #~ msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
74687 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74688 #~ msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
74690 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74691 #~ msgstr "%s Criar lista de circulação %s Editar lista de circulação %s "
74693 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74694 #~ msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
74696 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74697 #~ msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
74700 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74701 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74704 #~ "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s "
74705 #~ "%s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s "
74709 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74710 #~ msgstr "› %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
74712 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
74713 #~ msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Novo %s "
74715 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
74716 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74717 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
74720 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74721 #~ "transit %s Pending %s "
74723 #~ "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Em espera %s Em processamento %s "
74724 #~ "Em trânsito %s Pendente %s "
74726 #~ msgid "%s Hold(s)"
74727 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
74730 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74731 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74733 #~ "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s %s %s %s Não pode ser "
74734 #~ "cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência %s %sEm espera"
74735 #~ "%sReservado%s %s para "
74738 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74739 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74741 #~ "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
74742 #~ "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
74744 #~ msgid "%s Library default: %s "
74745 #~ msgstr "%s Biblioteca: %s "
74747 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74748 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de autoridade "
74750 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74751 #~ msgstr "%s Modificar %s Nova %s cidade "
74753 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74754 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de débito "
74757 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74758 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74760 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
74761 #~ "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
74764 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74767 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
74768 #~ "encontra nesta coleção %s %s %s "
74771 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74772 #~ "(score = %s): "
74774 #~ "%s Sem correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
74775 #~ "encontrada %s %s %s %s Correspondência com o registo %s (pontuação = %s): "
74778 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74781 #~ "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
74782 #~ "inserida. %s %s %s "
74785 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
74786 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
74787 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
74788 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
74789 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
74790 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
74792 #~ "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, "
74793 #~ "apenas 2 registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode "
74794 #~ "unificar um registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. "
74795 #~ "%s O modelo por omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. "
74796 #~ "Selecione outro modelo para a unificação. %s Desculpe, mas não "
74797 #~ "encontramos nenhum campo MARC no registo de referência. %s Desculpe, mas "
74798 #~ "não encontramos um registo para o número: %s. %s %s %s "
74801 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
74802 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
74804 #~ "%s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor com o número de "
74805 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor %s. %s "
74808 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
74809 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
74811 #~ "%s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor com o número de "
74812 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor %s. "
74816 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
74817 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
74819 #~ "%s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor com o número de "
74820 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor %s. %s "
74823 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
74824 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
74825 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
74827 #~ "%s Pagar multa individual %s Amortizar multa individual %s %s %s "
74828 #~ "Amortizar um montante das multas selecionadas %s Pagar um montante das "
74829 #~ "multas selecionadas %s %s Pagar um montante de todas as multas %s %s "
74832 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74833 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74835 #~ "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
74836 #~ "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
74838 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74840 #~ "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
74843 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
74845 #~ "%s Reservar %s %s Pesquisar leitores ou grupos %s Pesquisar leitores %s "
74849 #~ msgid "%s Recalls "
74850 #~ msgstr "RecallItem "
74852 #~ msgid "%s Restrictions"
74853 #~ msgstr "%s Restrições"
74856 #~ msgstr "%s Ver "
74859 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74860 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74861 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74862 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74864 #~ "%s Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s Passo 2 de 6: Escolher o tipo de "
74865 #~ "relatório %s Passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s Passo 4 de 6: "
74866 #~ "Escolher o critério de limite %s Passo 5 de 6: Escolher as colunas para "
74867 #~ "os totais %s Passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar os resultados do "
74871 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74872 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74873 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74874 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74876 #~ "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
74877 #~ "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s "
74878 #~ "| Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,"
74879 #~ "%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
74882 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74883 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74885 #~ "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s "
74886 #~ "Leitor já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
74888 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74889 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
74891 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74892 #~ msgstr "%s por %s%s %s "
74895 #~ "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "
74896 #~ ""%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "
74897 #~ ""%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
74898 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74900 #~ "%s não pode ser analisado! %s tem "%s" num formato não "
74901 #~ "reconhecido: "%s" %s Campo crítico "%s" %s tem valor "
74902 #~ "não reconhecido "%s" %s tem valor não reconhecido ""
74903 #~ "%s" %s em falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
74906 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
74907 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
74909 #~ "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s %s e tipo de "
74910 #~ "documento %s%s %s e coleção: %s%s %s e localização: %s%s "
74912 #~ msgid "%s on %s"
74913 #~ msgstr "%s em %s"
74915 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74916 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
74918 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74919 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74922 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74923 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74925 #~ "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, "
74926 #~ "%s %sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
74929 #~ msgstr "%s1%s%s"
74932 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74933 #~ "checked out %s %s "
74935 #~ "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
74936 #~ "Não emprestado %s %s "
74939 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74940 #~ msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
74942 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
74944 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74945 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
74948 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74949 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74950 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74952 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
74953 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
74954 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
74955 #~ "%sCancelado%s "
74958 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74959 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74960 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74962 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
74963 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
74964 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
74966 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74967 #~ msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
74969 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74970 #~ msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
74972 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74974 #~ "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa "
74977 #~ msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
74978 #~ msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Procura%s "
74981 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74983 #~ "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria"
74986 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
74987 #~ msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
74989 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
74990 #~ msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
74992 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74993 #~ msgstr "%sPagamento%sTransacção%s - tipo: "
74996 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74997 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74999 #~ "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível "
75000 #~ "%s %s %sEstado desconhecido %s %s "
75002 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
75003 #~ msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
75005 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
75006 #~ msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
75008 #~ msgid "0 Checkouts"
75009 #~ msgstr "0 Empréstimos"
75012 #~ msgstr "0 Reservas"
75014 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
75015 #~ msgstr ": %sDesactivado%sSSL%sSTARTTLS%s"
75021 #~ msgid "Account: %s"
75022 #~ msgstr "Conta: "
75025 #~ msgstr "Activo:"
75027 #~ msgid "Add items › Course reserves › Koha"
75028 #~ msgstr "Adicionar exemplares › Reservas de curso › Koha"
75030 #~ msgid "Add or remove items "
75031 #~ msgstr "Adicionar ou remover exemplares "
75034 #~ msgid "Add/remove items from collection"
75035 #~ msgstr "Remover item da coleção"
75038 #~ msgid "Archive selected"
75039 #~ msgstr "Pré-seleccionado"
75041 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
75042 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
75044 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75045 #~ msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75047 #~ msgid "Background jobs"
75048 #~ msgstr "Tarefas em segundo plano"
75050 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75051 #~ msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
75053 #~ msgid "Borrower name"
75054 #~ msgstr "Nome de leitor"
75057 #~ msgid "Cancelled reserve"
75058 #~ msgstr "Encomendas anuladas"
75060 #~ msgid "Choose time"
75061 #~ msgstr "Escolher hora"
75063 #~ msgid "Circulation home"
75064 #~ msgstr "Circulação (início)"
75066 #~ msgid "Circulation reports"
75067 #~ msgstr "Relatórios de empréstimo"
75069 #~ msgid "Claim(s) "
75070 #~ msgstr "Reclamações "
75072 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75073 #~ msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s "
75075 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75077 #~ "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
75078 #~ "cartões dos leitores"
75080 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75081 #~ msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
75083 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75084 #~ msgstr "Eliminar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
75086 #~ msgid "Delete a batch of items"
75087 #~ msgstr "Eliminar um lote de itens"
75089 #~ msgid "Desk search:"
75090 #~ msgstr "Pesquisa de balcão:"
75092 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75094 #~ "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
75095 #~ "%stermos rejeitados%s "
75097 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75098 #~ msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
75101 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75102 #~ "dedicated label printers"
75104 #~ "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
75105 #~ "impressoras dedicadas para etiquetas"
75107 #~ msgid "Enter any heading:"
75108 #~ msgstr "Qualquer cabeçalho:"
75110 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75111 #~ msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
75113 #~ msgid "Export data › Tools › Koha"
75114 #~ msgstr "Exportar dados › Ferramentas › Koha"
75116 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75117 #~ msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
75120 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
75121 #~ "of months: %s%s "
75123 #~ "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
75124 #~ "%sNúmero de meses: %s%s "
75128 #~ msgstr "Completo"
75130 #~ msgid "Go bottom"
75137 #~ msgstr "Ir para o topo"
75142 #~ msgid "Hide SQL code"
75143 #~ msgstr "Esconder código SQL"
75145 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75146 #~ msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
75148 #~ msgid "Inactive "
75149 #~ msgstr "Inactivo "
75151 #~ msgid "Inventory › Tools › Koha"
75152 #~ msgstr "Inventário › Ferramentas › Koha"
75154 #~ msgid "Invoice number: "
75155 #~ msgstr "Número de factura: "
75158 #~ msgid "Item typeX:"
75159 #~ msgstr "Tipo de documento:"
75161 #~ msgid "Items in "
75162 #~ msgstr "Exemplares em "
75165 #~ msgid "Lost reserve"
75166 #~ msgstr "de reserva"
75168 #~ msgid "MARC overlay rules"
75169 #~ msgstr "Regras MARC de sobreposição"
75171 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75172 #~ msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
75174 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75175 #~ msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
75177 #~ msgid "Manage background jobs"
75178 #~ msgstr "Gerir as tarefas em background"
75180 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75181 #~ msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
75184 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75186 #~ "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão "
75187 #~ "da importação."
75189 #~ msgid "Matching rule applied"
75190 #~ msgstr "Regra de concordância aplicada"
75192 #~ msgid "Microsecond"
75193 #~ msgstr "Microsegundo"
75195 #~ msgid "Millisecond"
75196 #~ msgstr "Milisegundo"
75201 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75202 #~ msgstr "Modificar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
75204 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
75205 #~ msgid "Modify items in a batch"
75206 #~ msgstr "Modificar itens de um lote"
75209 #~ msgstr "SEM NOME"
75211 #~ msgid "No holds allowed: "
75212 #~ msgstr "Reservas não permitidas: "
75217 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75218 #~ msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
75220 #~ msgid "Number of records changed back"
75221 #~ msgstr "Total de registos atualizados"
75223 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75225 #~ "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
75228 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75231 #~ "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" "
75237 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75239 #~ "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75241 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75242 #~ msgstr "Endereço do leitor em dúvida "
75244 #~ msgid "Patron's card is lost "
75245 #~ msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido "
75247 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75248 #~ msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
75251 #~ msgid "Pin code: "
75252 #~ msgstr "Código do fundo: "
75254 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75255 #~ msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
75257 #~ msgid "Print slip and confirm "
75258 #~ msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
75260 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75261 #~ msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
75263 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75264 #~ msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
75266 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75267 #~ msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
75269 #~ msgid "Receive shipment"
75270 #~ msgstr "Receber remessa"
75272 #~ msgid "Report: "
75273 #~ msgstr "Relatório: "
75275 #~ msgid "Search fields:"
75276 #~ msgstr "Campos de pesquisa:"
75278 #~ msgid "Search funds:"
75279 #~ msgstr "Pesquisar fundos:"
75281 #~ msgid "Search orders:"
75282 #~ msgstr "Pesquisar encomendas:"
75284 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75285 #~ msgstr "Definir permissões de %s, %s "
75287 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75288 #~ msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
75290 #~ msgid "Stage MARC for import"
75291 #~ msgstr "Tratamento MARC para importação"
75293 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75294 #~ msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
75296 #~ msgid "Staged MARC management"
75297 #~ msgstr "Gestão MARC"
75299 #~ msgid "Staged MARC record management"
75300 #~ msgstr "Importação de registos bibliográficos"
75302 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75303 #~ msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
75305 #~ msgid "Stock rotation › Koha"
75306 #~ msgstr "Rotação de stock › Koha"
75308 #~ msgid "Suggestions search:"
75309 #~ msgstr "Pesquisar sugestões:"
75312 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75313 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75315 #~ "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também "
75316 #~ "precisa da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
75319 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75320 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75322 #~ "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s"
75323 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75325 #~ msgid "Tag moderation"
75326 #~ msgstr "Moderação de etiquetas"
75331 #~ msgid "Time zone"
75332 #~ msgstr "Fuso horário"
75334 #~ msgid "Total: %s "
75335 #~ msgstr "Total: %s "
75337 # Administration > CAS authentication
75339 #~ msgid "Two-factor authentication"
75340 #~ msgstr "Autenticação"
75342 #~ msgid "Unset lowest priority"
75343 #~ msgstr "Desativar prioridade baixa"
75345 #~ msgid "Upload any file"
75346 #~ msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
75348 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75349 #~ msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
75355 #~ msgid "barcode not found"
75356 #~ msgstr "Código de barras não encontrado"
75360 #~ msgstr "Correspondência:"
75363 #~ "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75366 #~ "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75370 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75371 #~ "browser cookies, licensed under the "
75373 #~ "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies "
75374 #~ "dos browsers, licenciado sobre a "
75376 #~ msgid "click here"
75377 #~ msgstr "clique aqui"
75384 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75385 #~ msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
75387 #~ msgid "jquery.cookie"
75388 #~ msgstr "jquery.cookie"
75392 #~ msgstr "Esquema"
75395 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75396 #~ msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
75405 #~ msgid "to login."
75406 #~ msgstr "para se autenticar."