Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:11-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
17 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
18 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
19 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %6$s:  END 
21 #. %7$s:  END 
22 #. %8$s:  BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 msgstr ""
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
35 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
36 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr ""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "Registos bibliográficos"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "# Exemplares"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "# Registos"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "# Subs"
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# de % selecionados"
80
81 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
83 #, c-format
84 msgid "# of students"
85 msgstr "# de estudantes"
86
87 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
90 #, c-format
91 msgid "# of users"
92 msgstr "# de leitores"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
95 #, c-format
96 msgid "$a"
97 msgstr ""
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
100 #, c-format
101 msgid "%% matches any number of characters"
102 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
103
104 #. %1$s: - USE raw -
105 #. %2$s: - USE Koha -
106 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
107 #. %4$s: - BLOCK -
108 #. %5$s: - delimiter | $raw -
109 #. %6$s: - delimiter | $raw -
110 #. %7$s: - delimiter | $raw -
111 #. %8$s: - delimiter | $raw -
112 #. %9$s: - delimiter | $raw -
113 #. %10$s: - delimiter | $raw -
114 #. %11$s: - delimiter | $raw -
115 #. %12$s: - delimiter | $raw -
116 #. %13$s: - delimiter | $raw -
117 #. %14$s: - delimiter | $raw -
118 #. %15$s: - delimiter | $raw -
119 #. %16$s: - delimiter | $raw -
120 #. %17$s: - delimiter | $raw -
121 #. %18$s: - delimiter | $raw -
122 #. %19$s: - delimiter | $raw -
123 #. %20$s: - delimiter | $raw -
124 #. %21$s: - END -
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
129 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
130 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
131 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
132 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
133 msgstr ""
134 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de Publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
135 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Cota\" %s \"Biblioteca de origem\" %s "
136 "\"Localização corrente\" %s \"Localização na prateleira\" %s \"Tipo de "
137 "documento\" %s \"Número de inventário\" %s \"Estado de empréstimo\" %s "
138 "\"Perdido\" %s \"Retirado\" %s \"Empréstimos\" %s "
139
140 #. %1$s: - USE Koha -
141 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
142 #. %3$s: - USE KohaDates -
143 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
144 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
145 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
146 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
147 #. %8$s:  o.latesince | html 
148 #. %9$s: - delimiter | html -
149 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
150 #. %11$s: - delimiter | html -
151 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
152 #. %13$s: - delimiter | html -
153 #. %14$s:  o.title | html 
154 #. %15$s:  IF o.author 
155 #. %16$s:  o.author | html 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  IF o.publisher 
158 #. %19$s:  o.publisher | html 
159 #. %20$s:  END 
160 #. %21$s: - delimiter | html -
161 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
162 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
163 #. %24$s:  o.subtotal | html 
164 #. %25$s:  o.budget | html 
165 #. %26$s: - delimiter | html -
166 #. %27$s:  o.basketname | html 
167 #. %28$s:  o.basketno | html 
168 #. %29$s: - delimiter | html -
169 #. %30$s:  o.claims_count | html 
170 #. %31$s: - delimiter | html -
171 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
172 #. %33$s: - delimiter | html -
173 #. %34$s:  o.internalnote | html 
174 #. %35$s: - delimiter | html -
175 #. %36$s:  o.vendornote | html 
176 #. %37$s: - delimiter | html -
177 #. %38$s:  o.isbn | html 
178 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
179 #. %40$s: - END -
180 #. %41$s: - delimiter | html -
181 #. %42$s: - delimiter | html -
182 #. %43$s: - delimiter | html -
183 #. %44$s:  orders.size | html 
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
188 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
189 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
190 msgstr ""
191 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
192 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
193 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
194 "\"%s %s "
195
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Branches -
198 #. %3$s: - USE Koha -
199 #. %4$s: - USE KohaDates -
200 #. %5$s: - USE ItemTypes -
201 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
202 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
203 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
204 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
205 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
207 #. %12$s:  END 
208 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %20$s: - delimiter | $raw -
216 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %22$s: - delimiter | $raw -
218 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %24$s: - delimiter | $raw -
220 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %26$s: - delimiter | $raw -
222 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %28$s: - delimiter | $raw -
224 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %30$s: - delimiter | $raw -
226 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %32$s: - delimiter | $raw -
228 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %34$s: - delimiter | $raw -
230 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %36$s: - delimiter | $raw -
232 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %38$s: - delimiter | $raw -
234 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %40$s: - delimiter | $raw -
236 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %42$s: - delimiter | $raw -
238 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
239 #. %44$s: - delimiter | $raw -
240 #. %45$s:  IF item.checkout 
241 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
242 #. %47$s:  END 
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
247 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
248 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
249 msgstr ""
250 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
251 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
252 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253
254 #. %1$s: - USE raw -
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - USE Branches -
257 #. %4$s: - SET data = {} -
258 #. %5$s: - IF patron -
259 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
260 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
261 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
262 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
263 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
264 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
265 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
266 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
267 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
268 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
269 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
270 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
271 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
272 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
273 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
274 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
275 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
276 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
277 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
278 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
279 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
280 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
281 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
282 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
283 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
284 #. %31$s: - SET data.title          = title -
285 #. %32$s: - END -
286 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
287 #. %34$s: - IF no_title 
288 #. %35$s:  SET data.title = "" 
289 #. %36$s:  END -
290 #. %37$s: - IF data.title 
291 #. %38$s: - IF no_html 
292 #. %39$s: - span_start = '' 
293 #. %40$s: - span_end   = '' 
294 #. %41$s: - ELSE 
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
300 msgstr ""
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303
304 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
305 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
307 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
308 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
309 #. %6$s: - END -
310 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
313 #, c-format
314 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
315 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
316
317 #. %1$s:  ELSE 
318 #. %2$s:  loopro.object | html 
319 #. %3$s:  END 
320 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
321 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
325 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
326
327 #. %1$s: - USE ItemTypes -
328 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
329 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
330 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
331 #. %5$s: - END 
332 #. %6$s:  sep | html 
333 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
335 #, c-format
336 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
337 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
338
339 #. %1$s:  END 
340 #. %2$s:  IF books_loo.title 
341 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
342 #. %4$s:  IF books_loo.author 
343 #. %5$s:  books_loo.author | html 
344 #. %6$s:  END 
345 #. %7$s:  ELSE 
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
349 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
350
351 #. %1$s:  USE raw 
352 #. %2$s:  USE KohaDates 
353 #. %3$s:  USE To 
354 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
355 #. %5$s:  sEcho | html 
356 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
357 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
358 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
359 #. %9$s:  data.public | html 
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid ""
363 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
364 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
365 msgstr ""
366 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
367 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
368
369 #. %1$s:  END 
370 #. %2$s:  IF ( execute ) 
371 #. %3$s:  BLOCK params 
372 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
373 #. %5$s:  param | uri 
374 #. %6$s:  END 
375 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
376 #. %8$s:  param_name | uri 
377 #. %9$s:  END 
378 #. %10$s: - END 
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
380 #, c-format
381 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
382 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s"
383
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  END 
386 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
387 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
388 #. %5$s:  END 
389 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  END 
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
393 #, c-format
394 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
395 msgstr ""
396
397 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
398 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
399 #. %3$s:  ELSE 
400 #. %4$s:  END 
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %s %s 0 %s ("
404 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
405
406 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
407 #. %2$s:  letter.content.length | html 
408 #. %3$s:  ELSE 
409 #. %4$s:  END 
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
413 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
417 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s Basket "
421 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
422
423 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
424 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
425 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
426 #. %4$s: - END -
427 #. %5$s: - ELSE -
428 #. %6$s: - action | html -
429 #. %7$s: - END -
430 #. %8$s: - END -
431 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
432 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
433 #. %11$s: - tagsubfield | html -
434 #. %12$s: - END -
435 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
436 #. %14$s: - END -
437 #. %15$s: - IF ( else ) -
438 #. %16$s: - END -
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
443 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
444 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
445 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
446 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
447 "› Koha "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s Editar restrições do subcampo MARC › Estrutura de subcampo "
450 "MARC %s %s %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s %s Estrutura de "
451 "subcampo MARC › Confirmar a eliminação do subcampo %s Confirmar a "
452 "eliminação do subcampo %s › Estrutura de subcampo MARC %s %s Subcampo "
453 "eliminado › Estrutura de subcampo MARC %s %s Estrutura de subcampo "
454 "MARC %s › Administração › Koha "
455
456 #. %1$s:  FILTER collapse 
457 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
458 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
459 #. %4$s:  categorycode | html 
460 #. %5$s:  ELSE 
461 #. %6$s:  END 
462 #. %7$s:  END 
463 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
464 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
465 #. %10$s:  categorycode | html 
466 #. %11$s:  ELSE 
467 #. %12$s:  categorycode | html 
468 #. %13$s:  END 
469 #. %14$s:  END 
470 #. %15$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot "
475 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › "
476 "%s Patron categories › Administration › Koha %s"
477 msgstr ""
478 "%s%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
479 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminação da categoria '%s'%s%s "
480 "› Categorias de leitor › Administração › Koha "
481
482 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
483 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
484 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
485 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
486 #. %5$s:  authtypecode | html 
487 #. %6$s:  ELSE 
488 #. %7$s:  END 
489 #. %8$s:  END 
490 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
491 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
492 #. %11$s:  authtypecode | html 
493 #. %12$s:  ELSE 
494 #. %13$s:  END 
495 #. %14$s:  END 
496 #. %15$s:  ELSE 
497 #. %16$s:  action | html 
498 #. %17$s:  END 
499 #. %18$s:  END 
500 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
501 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
502 #. %21$s:  authtypecode | html 
503 #. %22$s:  ELSE 
504 #. %23$s:  END 
505 #. %24$s:  END 
506 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
507 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
508 #. %27$s:  authtypecode | html 
509 #. %28$s:  ELSE 
510 #. %29$s:  END 
511 #. %30$s:  END 
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
516 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
517 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
518 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
519 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
520 "› Administration › Koha "
521 msgstr ""
522 "%s %s %s Modificar a etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
523 "› %s %s Nova etiqueta › %s %s Modelo %s Modelo por omissão %s "
524 "› %s %s %s › %s %s %s Confirmar eliminação › %s %s "
525 "Modelo %sModelo por omissão %s › %s %s Dados eliminados › %s "
526 "%s Modelo %sModelo por omissão %s › %s Modelo MARC de autoridades "
527 "› Administração › Koha "
528
529 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
530 #. %2$s:  supplier.name | html 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
536 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
537
538 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
539 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
540 #. %3$s: ~ ELSE ~
541 #. %4$s: ~ END ~
542 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
543 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
544 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
545 #. %8$s: ~ END ~
546 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
547 #. %10$s: ~ END ~
548 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
549 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
550 #. %13$s: ~ i = 0 ~
551 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
552 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
553 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
554 #. %17$s: ~ END ~
555 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
556 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
557 #. %20$s: ~ END ~
558 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
559 #. %22$s: ~ END ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
564 msgstr ""
565 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
566
567 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
574 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
575
576 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
577 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
578 #. %3$s:  ELSE 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
582 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  SWITCH m.code 
586 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
587 #. %4$s:  m.error | html 
588 #. %5$s:  END 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
592 msgstr ""
593 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
594
595 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
596 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  END 
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
600 #, c-format
601 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
602 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
603
604 #. %1$s: ~ USE Koha ~
605 #. %2$s: ~ USE raw ~
606 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
608 #, c-format
609 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
610 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
611
612 #. %1$s:  patron.title | html 
613 #. %2$s:  patron.firstname | html 
614 #. %3$s:  patron.surname | html 
615 #. %4$s:  patron.title | html 
616 #. %5$s:  patron.firstname | html 
617 #. %6$s:  patron.surname | html 
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
622 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
623 msgstr ""
624 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
625 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
626
627 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
628 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
629 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
630 #. %4$s:  display_before | html 
631 #. %5$s:  END 
632 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
633 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
634 #. %8$s:  display_after | html 
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
636 #, c-format
637 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
638 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s até "%s" "
639
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  IF (order.title) 
642 #. %3$s:  order.title | html 
643 #. %4$s:  IF order.author 
644 #. %5$s:  order.author | html 
645 #. %6$s:  END 
646 #. %7$s:  ELSE 
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
648 #, c-format
649 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
650 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
651
652 #. %1$s: - USE Koha -
653 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
654 #. %3$s: - BLOCK -
655 #. %4$s:  delimiter | html 
656 #. %5$s:  delimiter | html 
657 #. %6$s:  delimiter | html 
658 #. %7$s:  delimiter | html 
659 #. %8$s:  delimiter | html 
660 #. %9$s:  delimiter | html 
661 #. %10$s:  delimiter | html 
662 #. %11$s:  delimiter | html 
663 #. %12$s:  delimiter | html 
664 #. %13$s:  delimiter | html 
665 #. %14$s:  delimiter | html 
666 #. %15$s:  delimiter | html 
667 #. %16$s:  delimiter | html 
668 #. %17$s:  delimiter | html 
669 #. %18$s:  delimiter | html 
670 #. %19$s:  delimiter | html 
671 #. %20$s:  delimiter | html 
672 #. %21$s:  delimiter | html 
673 #. %22$s:  delimiter | html 
674 #. %23$s:  delimiter | html 
675 #. %24$s:  delimiter | html 
676 #. %25$s:  delimiter | html 
677 #. %26$s:  delimiter | html 
678 #. %27$s:  delimiter | html 
679 #. %28$s:  delimiter | html 
680 #. %29$s: - END -
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
685 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
686 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
687 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
688 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
689 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
690 "%sBasket billing place%s "
691 msgstr ""
692 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
693 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
694 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
695 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
696 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
697 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
698 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
699 "%sLocal de factura do cesto%s "
700
701 #. %1$s: - USE Koha -
702 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
703 #. %3$s: - BLOCK -
704 #. %4$s:  delimiter | html 
705 #. %5$s:  delimiter | html 
706 #. %6$s:  delimiter | html 
707 #. %7$s:  delimiter | html 
708 #. %8$s:  delimiter | html 
709 #. %9$s:  delimiter | html 
710 #. %10$s:  delimiter | html 
711 #. %11$s:  delimiter | html 
712 #. %12$s:  delimiter | html 
713 #. %13$s:  delimiter | html 
714 #. %14$s:  delimiter | html 
715 #. %15$s:  delimiter | html 
716 #. %16$s:  delimiter | html 
717 #. %17$s: - END -
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
722 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
723 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
724 msgstr ""
725 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
726 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
727 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
728
729 #. %1$s: - USE Koha -
730 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
731 #. %3$s: - BLOCK -
732 #. %4$s: - delimiter | html -
733 #. %5$s: - delimiter | html -
734 #. %6$s: - delimiter | html -
735 #. %7$s: - delimiter | html -
736 #. %8$s: - delimiter | html -
737 #. %9$s: - delimiter | html -
738 #. %10$s: - delimiter | html -
739 #. %11$s: - delimiter | html -
740 #. %12$s: - delimiter | html -
741 #. %13$s: - delimiter | html -
742 #. %14$s: - END -
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
747 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
748 msgstr ""
749 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
750 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
751 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
752
753 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
754 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
755 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
756 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
757 #. %5$s:  subtotal | $Price 
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
759 #, c-format
760 msgid "%s %s %sx%s = %s "
761 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
762
763 #. For the first occurrence,
764 #. %1$s:  basket.total_items | html 
765 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
766 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
767 #. %4$s:  END 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
770 #, c-format
771 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
772 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
773
774 #. %1$s:  unlimited_total | html 
775 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
776 #. %3$s:  results.size | html 
777 #. %4$s:  END 
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s (%s shown) %s "
781 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
782
783 #. %1$s:  patron.firstname | html 
784 #. %2$s:  patron.surname | html 
785 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
789 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "%s %s (default) "
796 msgstr "%s (padrão)"
797
798 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
799 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
800 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
801 #. %4$s:  ELSE 
802 #. %5$s:  END 
803 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
804 #. %7$s:  IF patron_category 
805 #. %8$s:  patron_category.description | html 
806 #. %9$s:  END 
807 #. %10$s:  END 
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
812 "› Patrons › Koha "
813 msgstr ""
814 "%s %s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
815 "%s › Leitores › Koha "
816
817 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
818 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
819 #. %3$s:  searchfield | html 
820 #. %4$s:  ELSE 
821 #. %5$s:  searchfield | html 
822 #. %6$s:  END 
823 #. %7$s:  END 
824 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
825 #. %9$s:  searchfield | html 
826 #. %10$s:  END 
827 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
828 #. %12$s:  END 
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
833 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
834 "Administration › Koha "
835 msgstr ""
836 "%s %s Adicionar etiqueta %s %s Modificar etiqueta %s %s › %s %s "
837 "Confirma a eliminação da etiqueta '%s' › %s %s Dados apagados "
838 "› %s Modelos MARC › Administração › Koha "
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
842 #. %3$s:  END 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
844 #, c-format
845 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
846 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
847
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
851 #, c-format
852 msgid "%s %s Any available from item group "
853 msgstr ""
854
855 #. %1$s:  IF op == 'save' 
856 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
857 #. %3$s:  suggestionid | html 
858 #. %4$s:  ELSE 
859 #. %5$s:  END 
860 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
861 #. %7$s:  suggestionid | html 
862 #. %8$s:  ELSE 
863 #. %9$s:  END 
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
868 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
869 "management %s › Acquisitions › Koha "
870 msgstr ""
871 "%s %s Editar sugestão #%s › Sugestões %s Adicionar sugestão › "
872 "Sugestões %s %s Mostrar sugestão #%s › Sugestões %s Gestão de "
873 "sugestões %s › Aquisições › Koha "
874
875 #. SCRIPT
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
877 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
878 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
879
880 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
881 #. %2$s:  IF csv_profile 
882 #. %3$s:  ELSE 
883 #. %4$s:  END 
884 #. %5$s:  END 
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
889 "export profiles › Tools › Koha "
890 msgstr ""
891 "%s %s Modificar o perfil CSV › %s Novo perfil CSV › %s %s "
892 "Exportar perfis CSV › Ferramentas › Koha "
893
894 #. %1$s:  IF acct_form 
895 #. %2$s:  IF account 
896 #. %3$s:  ELSE 
897 #. %4$s:  END 
898 #. %5$s:  END 
899 #. %6$s:  IF delete_confirm 
900 #. %7$s:  END 
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
905 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
906 msgstr ""
907 "%s %s Modificar conta %s Adicionar nova conta %s › %s %s Confirmar "
908 "eliminação da conta › %s Contas EDI › Administração › "
909 "Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  END 
915 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
916 #. %6$s:  END 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
921 "deletion of authority type › %s Authority types › "
922 "Administration › Koha "
923 msgstr ""
924 "%s %s Modificar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s › %s "
925 "Confirmar eliminação da autoridade tipo › %s Tipos de autoridade "
926 "› Administração › Koha "
927
928 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
929 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
930 #. %3$s:  budget_period_description | html 
931 #. %4$s:  ELSE 
932 #. %5$s:  END 
933 #. %6$s:  END 
934 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
935 #. %8$s:  END 
936 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
937 #. %10$s:  budget_period_description | html 
938 #. %11$s:  END 
939 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
940 #. %13$s:  END 
941 #. %14$s:  IF close_form 
942 #. %15$s:  budget_period_description | html 
943 #. %16$s:  END 
944 #. %17$s:  IF closed 
945 #. %18$s:  budget_period_description | html 
946 #. %19$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
951 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
952 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
953 "› Administration › Koha "
954 msgstr ""
955 "%s %s Modificar orçamento %s %s Adicionar orçamento %s › %s %s "
956 "Duplicar orçamento › %s %s Eliminar orçamento '%s'? › %s %s "
957 "Dados eliminados › %s %s Fechar orçamento %s › %s %s Orçamento "
958 "%s fechado › %s Orçamentos › Administração › Koha "
959
960 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
961 #. %2$s:  IF cash_register 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  cash_register.id | html 
964 #. %5$s:  END 
965 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
966 #. %7$s:  cash_register.id | html 
967 #. %8$s:  END 
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
972 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
973 "Administration › Koha "
974 msgstr ""
975 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s › "
976 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' › %s Caixas "
977 "registadoras › Administração › Koha "
978
979 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
980 #. %2$s:  IF city.cityid 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #. %5$s:  ELSE 
984 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
985 #. %7$s:  END 
986 #. %8$s:  END 
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
991 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
992 msgstr ""
993 "%s %s Modificar cidade %s Nova cidade %s › %s %s Confirmar eliminação "
994 "da cidade › %s %s Cidades › Administração › Koha "
995
996 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
997 #. %2$s:  IF class_source 
998 #. %3$s:  ELSE 
999 #. %4$s:  END 
1000 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1001 #. %6$s:  IF sort_rule 
1002 #. %7$s:  ELSE 
1003 #. %8$s:  END 
1004 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1005 #. %10$s:  IF split_rule 
1006 #. %11$s:  ELSE 
1007 #. %12$s:  END 
1008 #. %13$s:  END 
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1013 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1014 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1015 "› Administration › Koha "
1016 msgstr ""
1017 "%s %s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação "
1018 "%s › %s %s Modificar regra de preenchimento %s Adicionar regra de "
1019 "preenchimento %s › %s %s Modificar regra de separação %s Adicionar "
1020 "regra de separação %s › %s Fontes de classificação › "
1021 "Administração › Koha "
1022
1023 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1024 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1025 #. %3$s:  ELSE 
1026 #. %4$s:  END 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1032 "› Administration › Koha "
1033 msgstr ""
1034 "%s %s Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s › %s Tipos "
1035 "de débitos › Administração › Koha "
1036
1037 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1038 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1039 #. %3$s:  ELSE 
1040 #. %4$s:  END 
1041 #. %5$s:  ELSE 
1042 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1043 #. %7$s:  END 
1044 #. %8$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1046 #, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1049 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1050 msgstr ""
1051 "%s %s Modificar balcão %s Novo balcão %s › %s %s Confirmar a "
1052 "eliminação do balcão › %s %s Balcões › Administração › "
1053 "Koha "
1054
1055 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1056 #. %2$s:  IF framework 
1057 #. %3$s:  ELSE 
1058 #. %4$s:  END 
1059 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1060 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1061 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1062 #. %8$s:  END 
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1067 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1068 "Koha "
1069 msgstr ""
1070 "%s %s Modificar texto do modelo %s Adicionar modelo %s › %s Eliminar "
1071 "modelo de %s (%s)? › %s Modelos MARC › Administração › "
1072 "Koha "
1073
1074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1075 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1076 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1077 #. %4$s:  ELSE 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #. %6$s:  END 
1080 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1081 #. %8$s:  IF ( total ) 
1082 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1083 #. %10$s:  ELSE 
1084 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %12$s:  END 
1086 #. %13$s:  END 
1087 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1088 #. %15$s:  END 
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1093 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1094 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1095 msgstr ""
1096 "%s %s Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s "
1097 "› %s %s %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
1098 "Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados "
1099 "› %s Tipos de documento › Administração › Koha "
1100
1101 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1102 #. %2$s:  IF library 
1103 #. %3$s:  ELSE 
1104 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1107 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1108 #. %8$s:  END 
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1113 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1114 msgstr ""
1115 "%s %s Modificar biblioteca %s Nova biblioteca %s %s › %s Confirmar "
1116 "eliminação da biblioteca '%s' › %s Bibliotecas › Administração "
1117 "› Koha "
1118
1119 #. %1$s:  IF ean_form 
1120 #. %2$s:  IF ean 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1125 #. %7$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1130 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1131 "Koha "
1132 msgstr ""
1133 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s › %s %s "
1134 "Confirmar eliminação da biblioteca EAN › %s Biblioteca EAN › "
1135 "Administração › Koha "
1136
1137 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1138 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1143 #. %7$s:  END 
1144 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1145 #. %9$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1150 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1151 "Koha "
1152 msgstr ""
1153 "%s %s Modificar aviso › %s Adicionar aviso › %s %s %s Aviso "
1154 "adicionado › %s %s Confirmar eliminação › %s Avisos › "
1155 "Ferramentas › Koha"
1156
1157 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1158 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  END 
1162 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1163 #. %7$s:  code | html 
1164 #. %8$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1169 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1170 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1171 msgstr ""
1172 "%s %s Modificar atributo de leitor › %s Adicionar atributo de leitor "
1173 "› %s %s %s Confirmar eliminação de atributo de leitor "%s" "
1174 "› %s Tipos de atributo de leitor › Administração › Koha "
1175
1176 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1177 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1178 #. %3$s:  ELSE 
1179 #. %4$s:  END 
1180 #. %5$s:  END 
1181 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1182 #. %7$s:  code | html 
1183 #. %8$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1188 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1189 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1190 msgstr ""
1191 "%s %s Modificar regra de correspondência de registo › %s Adicionar "
1192 "regra de correspondência de registo › %s %s %s Confirmar eliminação "
1193 "de regra de correspondência de registo "%s" › %s Regras de "
1194 "correspondência de registos › Administração › Koha "
1195
1196 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1197 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1198 #. %3$s:  searchfield | html 
1199 #. %4$s:  ELSE 
1200 #. %5$s:  END 
1201 #. %6$s:  END 
1202 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1203 #. %8$s:  END 
1204 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1205 #. %10$s:  searchfield | html 
1206 #. %11$s:  searchfield | html 
1207 #. %12$s:  END 
1208 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1209 #. %14$s:  END 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1214 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1215 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1216 "Administration › Koha "
1217 msgstr ""
1218 "%s %s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar uma preferência do "
1219 "sistema %s › %s %s Dados adicionados › %s %s Confirmar "
1220 "eliminação do parâmetro '%s' › %s › %s %s Parâmetro eliminado "
1221 "› %s Preferências do sistema › Administração › Koha"
1222
1223 #. %1$s:  END 
1224 #. %2$s:  ELSE 
1225 #. %3$s:  END 
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s No %s"
1229 msgstr "%s %s Não %s"
1230
1231 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1234 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1238 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
1239
1240 #. %1$s:  END 
1241 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s %s Recall requested by "
1245 msgstr "%s %s Dados eliminados "
1246
1247 #. For the first occurrence,
1248 #. %1$s:  END 
1249 #. %2$s:  ELSE 
1250 #. %3$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
1253 #, c-format
1254 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1255 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
1256
1257 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1258 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
1260 #, c-format
1261 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1262 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1263
1264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1265 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1266 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1267 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1268 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1269 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1270 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1271 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1272 #. %9$s:  CASE 
1273 #. %10$s:  m.code | html 
1274 #. %11$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1279 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1280 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. %1$s:  END 
1284 #. %2$s:  IF searchfield 
1285 #. %3$s:  searchfield | html 
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s You searched for %s"
1289 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
1290
1291 #. %1$s:  END 
1292 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1296 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1297
1298 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1299 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1300 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s before %s "
1304 msgstr "%s %s antes %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF l.shared 
1307 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1309 #, c-format
1310 msgid "%s %s by "
1311 msgstr "%s %s por "
1312
1313 #. %1$s:  biblio.title | html 
1314 #. %2$s:  IF biblio.author 
1315 #. %3$s:  biblio.author | html 
1316 #. %4$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s by %s%s"
1320 msgstr "%s %s por %s%s"
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1324 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1325 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1329 #, c-format
1330 msgid "%s %s by %s%s "
1331 msgstr "%s %s por %s%s "
1332
1333 #. %1$s:  biblio.title | html 
1334 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1335 #. %3$s:  biblio.author | html 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1341 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
1342
1343 #. %1$s:  END 
1344 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s for "
1348 msgstr "%s %s para "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
1356 #, c-format
1357 msgid "%s %s in "
1358 msgstr "%s %s em "
1359
1360 #. For the first occurrence,
1361 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1362 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1363 #. %3$s:  ELSE 
1364 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1365 #. %5$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1370 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1371
1372 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1373 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1374 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s to %s %s "
1379 msgstr "%s %s até %s %s "
1380
1381 #. %1$s:  count | html 
1382 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1383 #. %3$s:  showncount | html 
1384 #. %4$s:  hiddencount | html 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1388 msgstr "%s %stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
1389
1390 #. %1$s:  count | html 
1391 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s transferred."
1395 msgstr "%s %s transferido."
1396
1397 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1398 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1399 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1400 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1401 #. %5$s:  END 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1405 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
1406
1407 #. For the first occurrence,
1408 #. %1$s:  END 
1409 #. %2$s:  level_indent | html 
1410 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1411 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1412 #. %5$s:  END 
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1418
1419 #. %1$s:  ELSE 
1420 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1421 #. %3$s:  slip | $raw 
1422 #. %4$s:  ELSE 
1423 #. %5$s:  END 
1424 #. %6$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1428 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1429
1430 #. %1$s:  ELSE 
1431 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1432 #. %3$s:  slip | $raw 
1433 #. %4$s:  ELSE 
1434 #. %5$s:  END 
1435 #. %6$s:  END 
1436 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1440 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
1441
1442 #. %1$s:  SWITCH op 
1443 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1444 #. %3$s:  IF field 
1445 #. %4$s:  field.name | html 
1446 #. %5$s:  ELSE 
1447 #. %6$s:  END 
1448 #. %7$s:  CASE 
1449 #. %8$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1454 "additional fields %s › Administration › Koha "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir "
1457 "os campos adicionais %s › Administração › Koha "
1458
1459 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1460 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1461 #. %3$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s(inactive)%s"
1465 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1466
1467 #. %1$s:  END 
1468 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "%s %s(standing order)%s "
1473 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
1474
1475 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1476 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1477 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1478 #. %4$s:  END 
1479 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1480 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1485 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1486
1487 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1488 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1489 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1495 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1496
1497 #. %1$s:  END 
1498 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s; ISBN:"
1502 msgstr "%s %s; ISBN:"
1503
1504 #. %1$s:  END 
1505 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1509 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
1510
1511 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1512 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1513 #. %3$s:  tagfield | html 
1514 #. %4$s:  authtypecode | html 
1515 #. %5$s:  END 
1516 #. %6$s:  ELSE 
1517 #. %7$s:  action | html 
1518 #. %8$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1522 msgstr ""
1523 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1526 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1527 #. %3$s:  basketname | html 
1528 #. %4$s:  ELSE 
1529 #. %5$s:  booksellername | html 
1530 #. %6$s:  END 
1531 #. %7$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1536 "› Koha "
1537 msgstr ""
1538 "%s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s › Aquisições "
1539 "› Koha "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1544 #, c-format
1545 msgid "%s %sISBN: "
1546 msgstr "%s %sISBN: "
1547
1548 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1549 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1553 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1557 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
1558
1559 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1560 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1561 #. %3$s:  END 
1562 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1563 #. %5$s:  END 
1564 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1565 #. %7$s:  END 
1566 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1567 #. %9$s:  category_name | html 
1568 #. %10$s:  END 
1569 #. %11$s:  END 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid ""
1573 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1574 "%sNew category › %s %s Authorized values for category %s › %s "
1575 "%s Authorized values › Administration › Koha "
1576 msgstr ""
1577 "%s %sModificar valor autorizado › %s %sNovo valor autorizado › "
1578 "%s %sNova categoria › %s %s Valores autorizados › "
1579 "Administração › Koha"
1580
1581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1582 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1583 #. %3$s:  contractname | html 
1584 #. %4$s:  ELSE 
1585 #. %5$s:  END 
1586 #. %6$s:  END 
1587 #. %7$s:  IF ( else ) 
1588 #. %8$s:  booksellername | html 
1589 #. %9$s:  END 
1590 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1591 #. %11$s:  END 
1592 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1593 #. %13$s:  contractnumber | html 
1594 #. %14$s:  END 
1595 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1596 #. %16$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1601 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1602 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1603 msgstr ""
1604 "%s %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1605 "%sDados guardados%s %sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato "
1606 "eliminado%s › Contratos › Aquisições › Koha "
1607
1608 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1609 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %sNone specified"
1613 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
1614
1615 #. %1$s:  END 
1616 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1620 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
1621
1622 #. For the first occurrence,
1623 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1624 #. %2$s:  matches.0 | html 
1625 #. %3$s:  matches.1 | html 
1626 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1627 #. %5$s:  matches.0 | html 
1628 #. %6$s:  matches.1 | html 
1629 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1630 #. %8$s:  matches.0 | html 
1631 #. %9$s:  matches.1 | html 
1632 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1633 #. %11$s:  matches.0 | html 
1634 #. %12$s:  matches.1 | html 
1635 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1636 #. %14$s:  matches.0 | html 
1637 #. %15$s:  matches.1 | html 
1638 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1639 #. %17$s:  matches.0 | html 
1640 #. %18$s:  matches.1 | html 
1641 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1642 #. %20$s:  matches.0 | html 
1643 #. %21$s:  matches.1 | html 
1644 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1645 #. %23$s:  matches.0 | html 
1646 #. %24$s:  matches.1 | html 
1647 #. %25$s:  ELSE 
1648 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1649 #. %27$s:  END 
1650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1655 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1656 msgstr ""
1657 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1658 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1659
1660 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1661 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1665 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1666
1667 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1668 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s %sa = earlier name"
1672 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
1673
1674 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1675 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1676 #. %3$s:  reser.author | html 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1680 #, c-format
1681 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1682 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
1683
1684 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s › Label creator › Cataloging › Koha"
1688 msgstr "%s › Etiquetas › Ferramentas › Koha"
1689
1690 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1692 #, c-format
1693 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
1694 msgstr "%s › Cartões de leitor › Ferramentas › Koha"
1695
1696 #. For the first occurrence,
1697 #. %1$s:  title | html 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1700 #, c-format
1701 msgid "%s › Patrons › Koha"
1702 msgstr "%s › Leitores › Koha"
1703
1704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1705 #. %2$s:  item.barcode | html 
1706 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1708 #, c-format
1709 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1710 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
1711
1712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1713 #. %2$s:  item.barcode | html 
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1718 "being seen by the library )"
1719 msgstr ""
1720 "%s ( %s ) foi renovado o número máximo de vezes consecutivas sem ser visto "
1721 "pela biblioteca )"
1722
1723 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1724 #. %2$s:  item.barcode | html 
1725 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1726 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1728 #, c-format
1729 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1730 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
1731
1732 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1733 #. %2$s:  item.barcode | html 
1734 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1739 "anymore since %s. "
1740 msgstr ""
1741 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1742 "desde %s. "
1743
1744 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1745 #. %2$s:  item.barcode | html 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1750 "because the patron's account is expired"
1751 msgstr ""
1752 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1753 "porque a conta do leitor está expirada"
1754
1755 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1756 #. %2$s:  item.barcode | html 
1757 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1762 "before %s. "
1763 msgstr ""
1764 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
1765 "antes de %s. "
1766
1767 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1768 #. %2$s:  item.barcode | html 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1770 #, c-format
1771 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1772 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
1773
1774 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1775 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1776 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1778 #, c-format
1779 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1780 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
1781
1782 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1783 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1784 #. %3$s:  result.info | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1786 #, c-format
1787 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1788 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
1789
1790 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1791 #. %2$s:  item.barcode | html 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1793 #, c-format
1794 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1795 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
1796
1797 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1799 #, c-format
1800 msgid "%s ( other format via plugin)"
1801 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
1802
1803 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1804 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1806 #, c-format
1807 msgid "%s (%s days) "
1808 msgstr "%s (%s dias) "
1809
1810 #. %1$s:  IF location 
1811 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1812 #. %3$s:  END 
1813 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1814 #. %5$s:  callnumber | html 
1815 #. %6$s:  END 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
1817 #, c-format
1818 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1819 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
1820
1821 #. %1$s:  IF location 
1822 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1823 #. %3$s:  END 
1824 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1825 #. %5$s:  callnumber | html 
1826 #. %6$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1828 #, c-format
1829 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1830 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
1831
1832 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1833 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1834 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
1836 #, c-format
1837 msgid "%s (%s). Due on %s"
1838 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
1839
1840 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1842 #, c-format
1843 msgid "%s (All)"
1844 msgstr "%s (Todos)"
1845
1846 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1847 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1849 #, c-format
1850 msgid "%s (Barcode: %s)"
1851 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
1852
1853 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1854 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
1856 #, c-format
1857 msgid "%s (Currently on "%s")"
1858 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
1859
1860 #. %1$s:  class_source.description | html 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1862 #, c-format
1863 msgid "%s (default)"
1864 msgstr "%s (padrão)"
1865
1866 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1867 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
1869 #, c-format
1870 msgid "%s (id=%s)"
1871 msgstr "%s (id=%s)"
1872
1873 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1874 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1875 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1876 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1877 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1878 #. %6$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
1880 #, c-format
1881 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1882 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
1883
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
1893 #, c-format
1894 msgid "%s (inactive)"
1895 msgstr "%s (Inactivo)"
1896
1897 #. SCRIPT
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
1899 #, fuzzy
1900 msgid "%s (order number %s)"
1901 msgstr "%s Número do cartão: "
1902
1903 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
1905 #, c-format
1906 msgid "%s (overdue)"
1907 msgstr "%s (atrasado)"
1908
1909 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1911 #, c-format
1912 msgid "%s (probably okay if blank)"
1913 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
1914
1915 #. A
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1918 #, fuzzy
1919 msgid "%s - Click to expand this tag"
1920 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
1921
1922 #. %1$s:  report.total_success | html 
1923 #. %2$s:  report.total_records | html 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
1928 "occurred. "
1929 msgstr ""
1930 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
1931
1932 #. %1$s:  report.total_success | html 
1933 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1937 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1938
1939 #. For the first occurrence,
1940 #. %1$s:  report.total_success | html 
1941 #. %2$s:  report.total_records | html 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1947 msgstr ""
1948 "%s / %s registos foram eliminados com sucesso mas alguns erros ocorreram. "
1949
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s:  report.total_success | html 
1952 #. %2$s:  report.total_records | html 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1957 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1958
1959 #. %1$s:  report.total_success | html 
1960 #. %2$s:  report.total_records | html 
1961 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid ""
1965 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1966 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
1967
1968 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
1970 #, c-format
1971 msgid "%s / Fax: "
1972 msgstr "%s / Fax: "
1973
1974 #. %1$s:  ELSE 
1975 #. %2$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1977 #, c-format
1978 msgid "%s 0 %s "
1979 msgstr "%s 0 %s "
1980
1981 #. %1$s:  ELSE 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
1984 #, c-format
1985 msgid "%s 0 %s / "
1986 msgstr "%s 0 %s / "
1987
1988 #. %1$s:  ELSE 
1989 #. %2$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
1991 #, c-format
1992 msgid "%s 0 records %s "
1993 msgstr "%s 0 registos %s "
1994
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  END 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2003 msgstr "%s %s Não %s"
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2007 #, c-format
2008 msgid "%s 100"
2009 msgstr "%s 100"
2010
2011 #. %1$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2013 #, c-format
2014 msgid "%s 20"
2015 msgstr "%s 20"
2016
2017 #. %1$s:  END 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2019 #, c-format
2020 msgid "%s 40"
2021 msgstr "%s 40"
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2025 #, c-format
2026 msgid "%s 60"
2027 msgstr "%s 60"
2028
2029 #. %1$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2031 #, c-format
2032 msgid "%s 80"
2033 msgstr "%s 80"
2034
2035 #. %1$s:  ELSE 
2036 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2037 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2038 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2039 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2040 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2045 "your browser.] "
2046 msgstr ""
2047 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
2048 "pelo seu browser.] "
2049
2050 #. %1$s:  IF !rota.active 
2051 #. %2$s:  ELSE 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2054 #, c-format
2055 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2056 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
2057
2058 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2064 "Administration &rsaquo; Koha "
2065 msgstr ""
2066 "%s Adicionar novo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuração de conjuntos OAI "
2067 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
2068
2069 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2070 #. %2$s:  ELSE 
2071 #. %3$s:  editColTitle | html 
2072 #. %4$s:  END -
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2077 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2078 msgstr ""
2079 "%s Adicionar nova coleção %s Editar coleção %s %s &rsaquo; Coleções "
2080 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2081
2082 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  END 
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2087 #, c-format
2088 msgid "%s Add incoming record"
2089 msgstr "%s Adicionar um registo"
2090
2091 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2092 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2093 #. %3$s:  ELSE 
2094 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2095 #. %5$s:  END 
2096 #. %6$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2101 "processed) %s %s %s %s "
2102 msgstr ""
2103 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
2104 "ser processados) %s %s %s %s "
2105
2106 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2107 #. %1$s:  END 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2109 #, c-format
2110 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2111 msgstr ""
2112 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
2113 "correspondente"
2114
2115 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2116 #. %1$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2118 #, c-format
2119 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2120 msgstr ""
2121 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
2122 "bibliográfico correspondente"
2123
2124 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
2126 #, c-format
2127 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2128 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
2129
2130 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2131 #. %2$s:  ELSE 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2134 #, c-format
2135 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2136 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
2137
2138 #. %1$s:  ELSE 
2139 #. %2$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid ""
2143 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2144 msgstr ""
2145 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
2146 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
2147
2148 #. For the first occurrence,
2149 #. %1$s:  END 
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2153 #, c-format
2154 msgid "%s Address 2: "
2155 msgstr "%s Morada 2: "
2156
2157 #. For the first occurrence,
2158 #. %1$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Address: "
2164 msgstr "%s Morada: "
2165
2166 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2167 #. %2$s:  ELSE 
2168 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2169 #. %4$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2171 #, c-format
2172 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2173 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s "
2174
2175 #. %1$s:  END 
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2177 #, c-format
2178 msgid "%s Always add items"
2179 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
2180
2181 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2187 "administrator to resolve this problem. %s "
2188 msgstr ""
2189 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
2190 "administrador para resolver este problema. %s "
2191
2192 #. For the first occurrence,
2193 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
2196 #, c-format
2197 msgid "%s An unknown error has occurred."
2198 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2199
2200 #. %1$s:  ELSE 
2201 #. %2$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2203 #, c-format
2204 msgid "%s Available for loan. %s "
2205 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2206
2207 #. %1$s:  ELSE 
2208 #. %2$s:  END 
2209 #. %3$s:  END 
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2213 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2214
2215 #. %1$s:  ELSE 
2216 #. %2$s:  loopro.object | html 
2217 #. %3$s:  END 
2218 #. %4$s:  ELSE 
2219 #. %5$s:  loopro.object | html 
2220 #. %6$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2224 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
2225
2226 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2227 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2228 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2229 #. %3$s:  END 
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2234 "&rsaquo; Koha "
2235 msgstr ""
2236 "%s Cesto %s &rsaquo; Duplicar as encomendas existentes &rsaquo; %s "
2237 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2238
2239 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2240 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2247 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2248 msgstr ""
2249 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
2250 "Aquisições &rsaquo; Koha "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2253 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2254 #. %3$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid ""
2258 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2259 "&rsaquo; Koha "
2260 msgstr ""
2261 "%s Lote %s &rsaquo; %s Gerir registos MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
2262 "Koha "
2263
2264 #. %1$s:  IF patron 
2265 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2270 msgstr ""
2271 "%s Empréstimo em lote para o leitor %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2272
2273 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2274 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2275 #. %3$s:  w.interface | html 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2280 "interface %s"
2281 msgstr ""
2282 "%s Modelo bibliográfico \"%s\" tem o campo biblionumber escondido no "
2283 "interface %s"
2284
2285 #. %1$s:  ELSE 
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "%s Biblio-level recall on "
2289 msgstr "Tipo de documento do registo"
2290
2291 #. %1$s:  END 
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2293 #, c-format
2294 msgid "%s Card number: "
2295 msgstr "%s Número do cartão: "
2296
2297 #. For the first occurrence,
2298 #. %1$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "%s Cash register: "
2303 msgstr "Caixa registadora: "
2304
2305 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2306 #. %2$s: - ELSE -
2307 #. %3$s: - END -
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2312 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2313 msgstr ""
2314 "%s Alterar notas do fornecedor da encomenda %s Alterar nota interna da "
2315 "encomenda %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
2316
2317 #. %1$s:  IF patron 
2318 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2319 #. %3$s:  END 
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2321 #, c-format
2322 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2323 msgstr "%s A emprestar a %s &rsaquo; %s Circulação &rsaquo; Koha "
2324
2325 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2326 #. %2$s:  END 
2327 #. %3$s:  IF ( language ) 
2328 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2329 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2330 #. %6$s:  END 
2331 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2332 #. %8$s:  END 
2333 #. %9$s:  END 
2334 #. %10$s:  END 
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2339 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2340 "Koha "
2341 msgstr ""
2342 "%s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl em falta %s %s Versão do Perl "
2343 "obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl %s rsaquo; Instalador Web "
2344 "&rsaquo; Koha "
2345
2346 #. %1$s:  END 
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Circulation note: "
2350 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2357 #, c-format
2358 msgid "%s City: "
2359 msgstr "%s Cidade: "
2360
2361 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2362 #. %2$s:  suppliername | html 
2363 #. %3$s:  END 
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2367 msgstr ""
2368 "%s Reclamações para %s %s &rsaquo; Reclamações &rsaquo; Periódicos &rsaquo; "
2369 "Koha"
2370
2371 #. %1$s:  IF all_done 
2372 #. %2$s:  ELSE 
2373 #. %3$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2378 "Koha "
2379 msgstr ""
2380 "%s Completo %s Criar regra de circulação %s &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; "
2381 "Koha "
2382
2383 #. %1$s:  IF step == 2 
2384 #. %2$s:  END 
2385 #. %3$s:  IF step == 3 
2386 #. %4$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2391 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2392 msgstr ""
2393 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Terminado &rsaquo; %s Eliminação e anonimização "
2394 "de leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2395
2396 #. %1$s:  END 
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2398 #, c-format
2399 msgid "%s Confirm password: "
2400 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
2401
2402 #. %1$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Contact note: "
2406 msgstr "%s Nota do contacto: "
2407
2408 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2409 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2410 #. %3$s:  END 
2411 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2412 #. %5$s:  END 
2413 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2414 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2415 #. %8$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2420 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2421 msgstr ""
2422 "%s Conteúdos de %s &rsaquo; %s %s Criar nova lista &rsaquo; %s %s Editar "
2423 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
2424
2425 #. For the first occurrence,
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Country: "
2432 msgstr "%s País: "
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  ELSE 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2438 #, c-format
2439 msgid "%s Create a new "
2440 msgstr "%s Criar um novo "
2441
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  ELSE 
2444 #. %2$s:  END 
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2447 #, c-format
2448 msgid "%s Create a new club template %s "
2449 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
2450
2451 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2452 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2453 #. %3$s:  ELSE 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #. %5$s:  ELSE 
2456 #. %6$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2461 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2462 msgstr ""
2463 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de "
2464 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2465
2466 #. %1$s:  END 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2468 #, c-format
2469 msgid "%s Date of birth: "
2470 msgstr "%s Data de nascimento: "
2471
2472 #. %1$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2474 #, c-format
2475 msgid "%s Default "
2476 msgstr "%s Omissão "
2477
2478 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2479 #. %2$s:  ELSE 
2480 #. %3$s:  value.display_value | html 
2481 #. %4$s:  END 
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2483 #, c-format
2484 msgid "%s Default %s %s %s "
2485 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
2490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
2492 #, c-format
2493 msgid "%s Default: "
2494 msgstr "%s Omissão:  "
2495
2496 #. %1$s:  IF humanbranch 
2497 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2498 #. %3$s:  ELSE 
2499 #. %4$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2504 "and fine rules for all libraries %s "
2505 msgstr ""
2506 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
2507 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
2508
2509 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2510 #. %2$s:  job.id | html 
2511 #. %3$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2516 msgstr ""
2517 "%s Detalhes da tarefa #%s &rsaquo; %s Tarefas em segundo plano &rsaquo; "
2518 "Administração &rsaquo; Koha "
2519
2520 #. %1$s:  ELSE 
2521 #. %2$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Disabled %s "
2525 msgstr "%s Desactivo %s "
2526
2527 #. %1$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s Display children too "
2531 msgstr "Mostrar crianças também."
2532
2533 #. For the first occurrence,
2534 #. %1$s:  IF course_name 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Edit "
2539 msgstr "%s Editar "
2540
2541 #. %1$s:  IF course_name 
2542 #. %2$s:  course_name | html 
2543 #. %3$s:  ELSE 
2544 #. %4$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2548 msgstr "%s Editar %s %s Novo curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2552 #. %2$s:  layout_id | html 
2553 #. %3$s:  ELSE 
2554 #. %4$s:  END 
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2558 #, c-format
2559 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2560 msgstr "%s Editar (%s) %s Novo %s "
2561
2562 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2563 #. %2$s:  template_id | html 
2564 #. %3$s:  ELSE 
2565 #. %4$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2569 msgstr "%s Editar modelo de etiqueta %s %s Novo modelo de etiqueta %s "
2570
2571 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2572 #. %2$s:  profile_id | html 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2578 msgstr "%s Editar perfil de impressão %s %s Novo perfil de impressão %s "
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Editing "
2586 msgstr "%s A editar "
2587
2588 #. %1$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Email: "
2592 msgstr "%s Email: "
2593
2594 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
2596 #, c-format
2597 msgid "%s Enabled "
2598 msgstr "%s Activo "
2599
2600 #. %1$s:  IF ( error ) 
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
2602 #, c-format
2603 msgid "%s Error: "
2604 msgstr "%s Erro: "
2605
2606 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2607 #. %2$s:  ELSE 
2608 #. %3$s:  END 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2613 "holds priority updated to 'No' %s "
2614 msgstr ""
2615 "%s A prioridade de exclusão de reservas locais foi actualizada para 'Sim' %s "
2616 "A prioridade de exclusão de retenções locais foi actualizada para 'Não' %s "
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2622 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Fax: "
2628 msgstr "%s Fax: "
2629
2630 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Filter by area "
2634 msgstr "%s Filtrar por área "
2635
2636 #. For the first occurrence,
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2640 #, c-format
2641 msgid "%s First name: "
2642 msgstr "%s Primeiro nome: "
2643
2644 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2645 #. %2$s:  ELSE 
2646 #. %3$s:  value.lib | html 
2647 #. %4$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2649 #, c-format
2650 msgid "%s For loan %s %s %s "
2651 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s For session"
2657 msgstr "Memorizar para a sessão:"
2658
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s:  authtypecode | html 
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2663 #, c-format
2664 msgid "%s Framework"
2665 msgstr "%s Framework"
2666
2667 #. %1$s:  authtypecode | html 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Framework "
2671 msgstr "%s Modelo "
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2675 #, c-format
2676 msgid "%s From any library "
2677 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2681 #, c-format
2682 msgid "%s From home library "
2683 msgstr "%s Da biblioteca principal "
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2687 #, c-format
2688 msgid "%s From local hold group "
2689 msgstr "%s Do grupo de reserva local "
2690
2691 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2692 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2693 #. %3$s:  ELSE 
2694 #. %4$s:  END 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2698 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
2699
2700 #. %1$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s Gone no address: "
2704 msgstr "Perdido sem endereço"
2705
2706 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2708 #, c-format
2709 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2710 msgstr "%s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos "
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Guarantor first name: "
2716 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Guarantor surname: "
2722 msgstr "%s Apelido do fiador: "
2723
2724 #. %1$s: - ELSE -
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s Hold expected at "
2728 msgstr "será inserida como "
2729
2730 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
2732 #, c-format
2733 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2734 msgstr "%s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema "
2735
2736 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2737 #. %1$s:  END 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2739 #, c-format
2740 msgid "%s Ignore incoming record"
2741 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
2742
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2745 #, c-format
2746 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2747 msgstr ""
2748 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
2749
2750 #. %1$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Ignore items"
2754 msgstr "%s Ignorar itens"
2755
2756 #. %1$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
2758 #, c-format
2759 msgid "%s Image file"
2760 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
2761
2762 #. %1$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2764 #, c-format
2765 msgid "%s Initials: "
2766 msgstr "%s Iniciais: "
2767
2768 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Item being processed at "
2772 msgstr "%s Exemplar a ser processado em "
2773
2774 #. %1$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Item floats "
2778 msgstr "%s Documentos extraviados "
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2782 #, c-format
2783 msgid "%s Item returns home "
2784 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
2785
2786 #. %1$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Item returns to issuing library "
2790 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
2791
2792 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2793 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2794 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2795 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2796 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2797 #. %6$s:  END 
2798 #. %7$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2802 msgstr ""
2803 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
2804 "(%s)%s. %s "
2805
2806 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Item waiting at "
2810 msgstr "%s Exemplar à espera em "
2811
2812 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2813 #. %2$s:  ELSE 
2814 #. %3$s:  END 
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
2816 #, c-format
2817 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2818 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
2819
2820 #. %1$s:  ELSE 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Location: "
2824 msgstr "%s Localização: "
2825
2826 #. %1$s:  END 
2827 #. %2$s:  provider.description | html 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s Log in with %s "
2831 msgstr "%s em %s "
2832
2833 #. %1$s:  END 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s Lost card: "
2837 msgstr "Cartão perdido"
2838
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2841 #, c-format
2842 msgid "%s Main contact method: "
2843 msgstr "%s Método de contacto principal: "
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "%s Main/Added Entry"
2851 msgstr "Entrada principal"
2852
2853 #. %1$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s Middle name: "
2857 msgstr "%s Primeiro nome: "
2858
2859 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2860 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2861 #. %3$s:  server.servername | html 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2864 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2865 #. %7$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2870 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2871 msgstr ""
2872 "%s Modificar %s servidor %s &rsaquo; %s %s Novo %s servidor &rsaquo; %s "
2873 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2874
2875 #. %1$s:  IF ean 
2876 #. %2$s:  ELSE 
2877 #. %3$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2881 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
2882
2883 #. %1$s:  IF account 
2884 #. %2$s:  ELSE 
2885 #. %3$s:  END 
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
2887 #, c-format
2888 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2889 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
2890
2891 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2892 #. %2$s:  ELSE 
2893 #. %3$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
2895 #, c-format
2896 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2897 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
2898
2899 #. %1$s:  IF class_source 
2900 #. %2$s:  ELSE 
2901 #. %3$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2905 msgstr ""
2906 "%s Modificar fonte de classificação %s Adicionar fonte de classificação %s "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  IF club 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Modify club "
2914 msgstr "%s Modificar grupo "
2915
2916 #. %1$s:  IF club 
2917 #. %2$s:  club.name | html 
2918 #. %3$s:  ELSE 
2919 #. %4$s:  club_template.name | html 
2920 #. %5$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2925 "Tools &rsaquo; Koha "
2926 msgstr ""
2927 "%s Modificar grupo %s %s Criar um novo grupo %s %s &rsaquo; Grupos de "
2928 "leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2929
2930 #. For the first occurrence,
2931 #. %1$s:  IF club_template 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Modify club template "
2936 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
2937
2938 #. %1$s:  IF club_template 
2939 #. %2$s:  club_template.name | html 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2946 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2947 msgstr ""
2948 "%s Modificar modelo de grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s &rsaquo; "
2949 "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
2950
2951 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2952 #. %2$s:  ELSE 
2953 #. %3$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2957 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s "
2958
2959 #. %1$s:  IF currency 
2960 #. %2$s:  currency.currency | html 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
2964 #, c-format
2965 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2966 msgstr "%s Modificar moeda '%s' %s Nova moeda %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2969 #. %2$s:  ELSE 
2970 #. %3$s:  END 
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
2972 #, c-format
2973 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2974 msgstr "%s Modificar balcão %s Novo balcão %s "
2975
2976 #. %1$s:  IF sort_rule 
2977 #. %2$s:  ELSE 
2978 #. %3$s:  END 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2982 msgstr "%s Modificar regra de preenchimento %s Nova regra de preenchimento %s "
2983
2984 #. %1$s:  IF ean 
2985 #. %2$s:  ELSE 
2986 #. %3$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
2988 #, c-format
2989 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2990 msgstr "%s Modificar biblioteca EAN %s Nova biblioteca EAN %s "
2991
2992 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2993 #. %2$s:  ELSE 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
2996 #, c-format
2997 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2998 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
2999
3000 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3001 #. %2$s:  ELSE 
3002 #. %3$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3006 msgstr "%s Modificar atributo de leitor %s Adicionar atributo de leitor %s "
3007
3008 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3009 #. %2$s:  ELSE 
3010 #. %3$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3014 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
3015
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3018 #. %2$s:  ELSE 
3019 #. %3$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3024 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
3025
3026 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3027 #. %2$s:  ELSE 
3028 #. %3$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3033 "Tools &rsaquo; Koha "
3034 msgstr ""
3035 "%s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s &rsaquo; Listas "
3036 "de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3037
3038 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3039 #. %2$s:  ELSE 
3040 #. %3$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3044 msgstr ""
3045 "%s Modificar regra de concordância %s Adicionar regra de concordância %s "
3046
3047 #. %1$s:  IF split_rule 
3048 #. %2$s:  ELSE 
3049 #. %3$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3053 msgstr "%s Modificar regra de separação %s Nova regra de separação %s "
3054
3055 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Modify subscription for "
3059 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
3060
3061 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3062 #. %2$s:  searchfield | html 
3063 #. %3$s:  ELSE 
3064 #. %4$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3068 msgstr ""
3069 "%s Modificar preferência do sistema '%s' %s Adicionar preferência do sistema "
3070 "%s "
3071
3072 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3073 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3074 #. %3$s:  END 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3079 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3080 msgstr ""
3081 "%s Novo servidor SMTP &rsaquo; %s Modificar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3082 "Servidores SMTP &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3087 #, c-format
3088 msgid "%s New course %s"
3089 msgstr "%s Novo curso %s"
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3094 #, c-format
3095 msgid "%s New course %s "
3096 msgstr "%s Novo curso %s "
3097
3098 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3099 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3100 #. %3$s:  END 
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3105 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3106 msgstr ""
3107 "%s Novo servidor SMTP &rsaquo; %s Modificar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3108 "Servidores SMTP &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3109
3110 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3111 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3112 #. %3$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3117 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3118 msgstr ""
3119 "%s Novo servidor SMTP &rsaquo; %s Modificar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3120 "Servidores SMTP &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3121
3122 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3123 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
3124 #. %3$s:  ELSE 
3125 #. %4$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3129 msgstr "%s Notícias %s HTML personalizado %s "
3130
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3135 #, c-format
3136 msgid "%s No "
3137 msgstr "%s Não "
3138
3139 #. %1$s:  ELSE 
3140 #. %2$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3142 #, c-format
3143 msgid "%s No %s "
3144 msgstr "%s Não %s "
3145
3146 #. %1$s:  ELSE 
3147 #. %2$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3149 #, c-format
3150 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3151 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
3156 #, c-format
3157 msgid "%s No active budgets %s "
3158 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3164 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3166 #, c-format
3167 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3168 msgstr ""
3169 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s %s "
3170
3171 #. %1$s:  ELSE 
3172 #. %2$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3174 #, c-format
3175 msgid "%s No basket group %s "
3176 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
3177
3178 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3179 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3180 #. %3$s:  ELSE 
3181 #. %4$s:  failureMessage | html 
3182 #. %5$s:  END 
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3184 #, c-format
3185 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3186 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
3187
3188 #. %1$s:  ELSE 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
3190 #, c-format
3191 msgid "%s No group "
3192 msgstr "%s Sem grupo"
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3196 #, c-format
3197 msgid "%s No holds allowed "
3198 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3199
3200 #. %1$s:  ELSE 
3201 #. %2$s:  END 
3202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
3203 #, c-format
3204 msgid "%s No inactive budgets %s "
3205 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
3206
3207 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s No items were found during staging "
3211 msgstr "%s Não foram encontrados exemplares durante a preparação %s "
3212
3213 #. %1$s:  ELSE 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
3215 #, c-format
3216 msgid "%s No library "
3217 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
3218
3219 #. %1$s:  ELSE 
3220 #. %2$s:  END 
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3222 #, c-format
3223 msgid "%s No limitation %s "
3224 msgstr "%s Sem limitação %s "
3225
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3229 #, c-format
3230 msgid "%s No order found %s "
3231 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3238 #, c-format
3239 msgid "%s No results found %s "
3240 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
3241
3242 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3243 #. %2$s:  END 
3244 #. %3$s: # display the search results 
3245 #. %4$s:  IF ( total ) 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s No results found %s %s %s "
3249 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
3250
3251 #. %1$s:  ELSE 
3252 #. %2$s:  END 
3253 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3255 #, c-format
3256 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3257 msgstr "%s Nenhum número de registo encontrado. %s %s "
3258
3259 #. For the first occurrence,
3260 #. %1$s:  ELSE 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3265 #, c-format
3266 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3267 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3271 #, c-format
3272 msgid "%s None "
3273 msgstr "%s Nenhum "
3274
3275 #. %1$s:  ELSE 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Not checked out %s "
3280 msgstr "%s Não emprestado %s "
3281
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Not set %s "
3287 msgstr "%s Não definido %s "
3288
3289 #. %1$s:  CASE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3292 #, c-format
3293 msgid "%s Not supported yet. %s "
3294 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
3295
3296 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3297 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3298 #. %3$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3303 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3304 msgstr ""
3305 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
3306 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3310 #, c-format
3311 msgid "%s OPAC note: "
3312 msgstr "%s Nota pública: "
3313
3314 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3320 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3321 msgstr ""
3322 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
3323 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Other name: "
3329 msgstr "%s Outro nome: "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Other phone: "
3335 msgstr "%s Outro telefone: "
3336
3337 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3338 #. %2$s:  END 
3339 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3343 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Owner "
3349 msgstr "%s Dono: "
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Owner and users "
3355 msgstr "%s Dono e utilizadores "
3356
3357 #. %1$s:  END 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Owner, users and library "
3361 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:  current_page | html 
3366 #. %3$s:  total_pages | html 
3367 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Page %s / %s %s "
3372 msgstr "%s Página %s / %s %s "
3373
3374 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3375 #. %2$s:  ELSE 
3376 #. %3$s:  END 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3378 #, c-format
3379 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3380 msgstr ""
3381 "%s Palavra-passe atualizada %s Modificar nome de utilizador e/ou palavra-"
3382 "passe %s "
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3386 #, c-format
3387 msgid "%s Password: "
3388 msgstr "%s Palavra-passe: "
3389
3390 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3391 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3392 #. %3$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3396 msgstr "%s Detalhes do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
3397
3398 #. For the first occurrence,
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3402 #, c-format
3403 msgid "%s Phone: "
3404 msgstr "%s Telefone: "
3405
3406 #. %1$s:  ELSE 
3407 #. %2$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "%s Present %s "
3411 msgstr "%s Não definido %s "
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3415 #, c-format
3416 msgid "%s Primary email: "
3417 msgstr "%s Email principal: "
3418
3419 #. %1$s:  END 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Primary phone: "
3423 msgstr "%s Telefone principal: "
3424
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s Pronouns: "
3429 msgstr "%s Telefone: "
3430
3431 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3432 #. %2$s:  name | html 
3433 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3434 #. %4$s:  END 
3435 #. %5$s:  ELSE 
3436 #. %6$s:  name | html 
3437 #. %7$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3442 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3443 msgstr ""
3444 "%s Recibo sumário para %s %sfatura [ %% invoice | html %%]%s %s Receber "
3445 "encomenda de %s %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Registration date: "
3451 msgstr "%s Data de inscrição: "
3452
3453 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3454 #. %2$s:  ELSE 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3459 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
3460
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3463 #, c-format
3464 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3465 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
3466
3467 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3470 #, c-format
3471 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3472 msgstr ""
3473 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
3474 "para exemplares existentes)"
3475
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3478 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3479 #. %3$s:  ELSE 
3480 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3481 #. %5$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3486 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
3487
3488 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3489 #. %2$s:  END 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3491 #, c-format
3492 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3493 msgstr ""
3494 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
3495 "Koha "
3496
3497 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3498 #. %2$s:  END 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3502 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #. %2$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
3507 #, c-format
3508 msgid "%s Rows per page %s "
3509 msgstr "%s Resultados por página %s "
3510
3511 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
3513 #, c-format
3514 msgid "%s Rows per page: "
3515 msgstr "%s Resultados por página: "
3516
3517 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3518 #. %2$s:  ELSE 
3519 #. %3$s:  END 
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3521 #, c-format
3522 msgid "%s START %s END %s "
3523 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
3524
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3527 #, c-format
3528 msgid "%s Salutation: "
3529 msgstr "%s Saudação: "
3530
3531 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3532 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3533 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3534 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3535 #. %5$s:  name | html 
3536 #. %6$s:  id | html 
3537 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3538 #. %8$s:  reportname | html 
3539 #. %9$s:  id | html 
3540 #. %10$s: - END -
3541 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3542 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3543 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3544 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3545 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3546 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3547 #. %17$s: - END -
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3552 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3553 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3554 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3555 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3556 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3557 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3558 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3559 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3560 msgstr ""
3561 "%s Relatórios guardados &rsaquo; %s Criar a partir de SQL &rsaquo; %s Vista "
3562 "SQL &rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; %s Relatório %s (%s) &rsaquo; "
3563 "Relatórios guardados &rsaquo; %s Editar relatório %s (%s) &rsaquo; &rsaquo; "
3564 "Relatórios guardados &rsaquo; %s %s Construir relatório, passo 1 de 6: "
3565 "Escolher o módulo &rsaquo; %s Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o "
3566 "tipo de relatório &rsaquo; %s Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher "
3567 "colunas a mostrar &rsaquo; %s Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o "
3568 "critério de limite &rsaquo; %s Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher "
3569 "as colunas para os totais &rsaquo; %s Construir relatório, passo 6 de 6: "
3570 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório &rsaquo; %s "
3571 "Assistente de criação de relatórios &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Scan index for: "
3579 msgstr "%s Índice para: "
3580
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3583 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3590 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
3591
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Secondary email: "
3596 msgstr "%s Email secundário: "
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Secondary phone: "
3602 msgstr "%s Telefone secundário: "
3603
3604 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3605 #. %2$s:  ELSE 
3606 #. %3$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3611 "is kept when an irregularity is found. %s "
3612 msgstr ""
3613 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
3614 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
3615
3616 #. For the first occurrence,
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Series Title"
3622 msgstr "Título de coleção"
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Servers: %s"
3629 msgstr "%s Servidores: %s"
3630
3631 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3632 #. %2$s:  END 
3633 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3634 #. %4$s:  IF ( error ) 
3635 #. %5$s:  ELSE 
3636 #. %6$s:  END 
3637 #. %7$s:  END 
3638 #. %8$s:  IF ( default ) 
3639 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3640 #. %10$s:  ELSE 
3641 #. %11$s:  END 
3642 #. %12$s:  END 
3643 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3644 #. %14$s:  END 
3645 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3646 #. %16$s:  END 
3647 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3648 #. %18$s:  END 
3649 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3650 #. %20$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3655 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3656 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3657 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3658 "installer &rsaquo; Koha "
3659 msgstr ""
3660 "%s Definir a base de dados %s %s %s Erro ao criar as tabelas da base de "
3661 "dados %s Tabelas da base de dados criadas %s %s %s %s Base de dados "
3662 "atualizada %s Instalar algumas configurações básicas %s %s %s Definir o tipo "
3663 "de MARC a usar %s %s Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por "
3664 "omissão carregados %s %s Instalação completa %s &rsaquo; Instalador Web "
3665 "&rsaquo; Koha "
3666
3667 #. For the first occurrence,
3668 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3671 #, c-format
3672 msgid "%s Single patron cards"
3673 msgstr "%s Cartões de leitor"
3674
3675 #. %1$s:  ELSE 
3676 #. %2$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Something went wrong. %s "
3680 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
3681
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Sort 1: "
3686 msgstr "%s Critério 1: "
3687
3688 #. %1$s:  END 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3690 #, c-format
3691 msgid "%s Sort 2: "
3692 msgstr "%s Critério 2: "
3693
3694 #. %1$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s Standing order "
3698 msgstr "Encomenda ativa"
3699
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  END 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3705 #, c-format
3706 msgid "%s State: "
3707 msgstr "%s Estado: "
3708
3709 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3710 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3715 msgstr "%s Estatísticas do leitor %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
3716
3717 #. For the first occurrence,
3718 #. %1$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Street number: "
3723 msgstr "%s Número de rua: "
3724
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. %1$s:  END 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Street type: "
3731 msgstr "%s Tipo de rua: "
3732
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s Subject"
3739 msgstr "Assunto"
3740
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3745 #, c-format
3746 msgid "%s Surname: "
3747 msgstr "%s Apelido: "
3748
3749 #. %1$s:  op_count | html 
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s Term(s)."
3753 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
3754
3755 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3756 #. %2$s:  error.value | html 
3757 #. %3$s:  ELSE 
3758 #. %4$s:  error | html 
3759 #. %5$s:  END 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3764 "one: %s %s %s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
3767 "novo: %s %s %s %s "
3768
3769 #. %1$s:  ELSE 
3770 #. %2$s:  END 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109
3772 #, c-format
3773 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3774 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
3775
3776 #. %1$s:  ELSE 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3782 msgstr "%s Sem números de registo definidos. %s %s "
3783
3784 #. %1$s:  ELSE 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3786 #, c-format
3787 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3788 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
3789
3790 #. %1$s:  ELSE 
3791 #. %2$s:  END 
3792 #. %3$s:  END 
3793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251
3794 #, c-format
3795 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3796 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
3797
3798 #. %1$s:  ELSE 
3799 #. %2$s:  END 
3800 #. %3$s:  END 
3801 #. %4$s:  ELSE 
3802 #. %5$s:  END 
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3807 "using the table configuration in this module. %s "
3808 msgstr ""
3809 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
3810 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
3811
3812 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3813 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3815 #, c-format
3816 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3817 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
3818
3819 #. %1$s:  ELSE 
3820 #. %2$s:  field.name | html 
3821 #. %3$s:  END 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
3825 #, c-format
3826 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3827 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
3828
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  END 
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3832 #, c-format
3833 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3834 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
3835
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s:  ELSE 
3838 #. %2$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3841 #, c-format
3842 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3843 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
3844
3845 #. %1$s:  ELSE 
3846 #. %2$s:  END 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
3848 #, c-format
3849 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3850 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
3851
3852 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
3854 #, c-format
3855 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3856 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Total due: "
3862 msgstr "%s Total devido: "
3863
3864 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3865 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3866 #. %3$s:  END 
3867 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3868 #. %5$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3872 msgstr ""
3873 "%s Colocar reserva em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
3874 "reserva e tentar transferir: %s "
3875
3876 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3877 #. %2$s:  ELSE 
3878 #. %3$s:  authid | html 
3879 #. %4$s:  authtypetext | html 
3880 #. %5$s:  END 
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3884 msgstr ""
3885 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3886
3887 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3888 #. %2$s:  ELSE 
3889 #. %3$s:  authid | html 
3890 #. %4$s:  authtypetext | html 
3891 #. %5$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3893 #, c-format
3894 msgid ""
3895 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3896 "Authorities &rsaquo; Koha "
3897 msgstr ""
3898 "%s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s (%s) %s "
3899 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
3900
3901 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3902 #. %2$s:  ELSE 
3903 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3904 #. %4$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3906 #, c-format
3907 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3908 msgstr ""
3909 "%s Registo desconhecido %s Detalhes de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
3910
3911 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3912 #. %2$s:  ELSE 
3913 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3914 #. %4$s:  END 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3918 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para %s %s "
3919
3920 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3921 #. %2$s:  ELSE 
3922 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3928 msgstr ""
3929 "%s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD de %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
3930 "Koha "
3931
3932 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3933 #. %2$s:  ELSE 
3934 #. %3$s:  biblionumber | html 
3935 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3940 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
3941
3942 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3943 #. %2$s:  ELSE 
3944 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3945 #. %4$s:  END 
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3950 "&rsaquo; Koha "
3951 msgstr ""
3952 "%s Registo desconhecido %s Detalhes etiquetados MARC de %s %s &rsaquo; "
3953 "Catálogo &rsaquo; Koha "
3954
3955 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3956 #. %2$s:  ELSE 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
3958 #, c-format
3959 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3960 msgstr "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de "
3961
3962 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3963 #. %2$s:  ELSE 
3964 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3965 #. %4$s:  END 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3970 msgstr ""
3971 "%s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para %s %s &rsaquo; Catalogação "
3972 "&rsaquo; Koha "
3973
3974 #. %1$s:  ELSE 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3978 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este registo bibliográfico: "
3979
3980 #. %1$s:  IF itemnumber 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3982 #, c-format
3983 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3984 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este exemplar: "
3985
3986 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3987 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3991 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
3992
3993 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3994 #. %2$s:  ELSE 
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid ""
3998 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3999 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
4000
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s:  IF count 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4005 #, c-format
4006 msgid "%s Used in "
4007 msgstr "%s Utilizado em "
4008
4009 #. %1$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4011 #, c-format
4012 msgid "%s Username: "
4013 msgstr "%s Nome do utilizador: "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
4017 #, c-format
4018 msgid "%s Version: "
4019 msgstr "Versão %s: "
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4023 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4024 #. %3$s:  IF expires_on 
4025 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4029 #, c-format
4030 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4031 msgstr "%s À espera em %s %s até %s %s "
4032
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4035 #. %2$s:  IF expires_on 
4036 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4037 #. %4$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4040 #, c-format
4041 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4042 msgstr "%s À espera nesta biblioteca %s até %s %s "
4043
4044 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4045 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4046 #. %3$s:  ELSE 
4047 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid ""
4052 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
4053 "Patrons &rsaquo; Koha "
4054 msgstr ""
4055 "%s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar multas de %s %s %s &rsaquo; "
4056 "Leitores &rsaquo; Koha "
4057
4058 #. For the first occurrence,
4059 #. %1$s:  END 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Yes "
4064 msgstr "%s Sim "
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4068 #. %2$s:  ELSE 
4069 #. %3$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Yes %s No %s "
4078 msgstr "%s Sim %s Não %s "
4079
4080 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4081 #. %2$s:  ELSE 
4082 #. %3$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "%s Yes %s no %s"
4086 msgstr "%s Sim %s Não %s "
4087
4088 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4089 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4091 #, c-format
4092 msgid "%s Yes%s, "
4093 msgstr "%s Sim%s, "
4094
4095 #. %1$s:  IF searchfield 
4096 #. %2$s:  searchfield | html 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "%s You Searched for %s"
4100 msgstr "%s Pesquisou %s"
4101
4102 #. %1$s:  ELSE 
4103 #. %2$s:  END 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4105 #, c-format
4106 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4107 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
4108
4109 #. %1$s:  ELSE 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4112 #, c-format
4113 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4114 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
4115
4116 #. %1$s:  IF searchfield 
4117 #. %2$s:  searchfield | html 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4119 #, c-format
4120 msgid "%s You searched for %s"
4121 msgstr "%s Pesquisou %s"
4122
4123 #. %1$s:  IF id 
4124 #. %2$s:  id | html 
4125 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4126 #. %4$s:  searchfield | html 
4127 #. %5$s:  END 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4129 #, c-format
4130 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4131 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
4132
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s:  END 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4138 #, c-format
4139 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4140 msgstr "%s Código postal: "
4141
4142 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4146 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
4147
4148 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s added to group."
4152 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
4153
4154 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4155 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4157 #, c-format
4158 msgid "%s after %s "
4159 msgstr "%s depois %s "
4160
4161 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4163 #, c-format
4164 msgid "%s analytics"
4165 msgstr "%s analíticos"
4166
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4171 #, c-format
4172 msgid "%s batches to export"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4177 #, c-format
4178 msgid "%s by "
4179 msgstr "%s por "
4180
4181 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4182 #. %2$s:  loopro.author | html 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
4185 #, c-format
4186 msgid "%s by %s%s"
4187 msgstr "%s por %s%s"
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4191 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4192 #. %3$s:  END 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4195 #, c-format
4196 msgid "%s by %s%s "
4197 msgstr "%s por %s%s "
4198
4199 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4200 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4203 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4204 #. %6$s:  END 
4205 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4207 #, c-format
4208 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4209 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4210
4211 #. %1$s:  ELSE 
4212 #. %2$s:  END 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4215 #, c-format
4216 msgid "%s by you %s %s "
4217 msgstr "%s por si %s %s "
4218
4219 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4220 #. %2$s:  END 
4221 #. %3$s:  biblio.author | html 
4222 #. %4$s: ~ END 
4223 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4224 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4225 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4226 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4228 #, c-format
4229 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4230 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4231
4232 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4234 #, c-format
4235 msgid "%s calendar"
4236 msgstr "%s calendário"
4237
4238 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4240 #, c-format
4241 msgid "%s calendar "
4242 msgstr "%s - calendário "
4243
4244 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4246 #, c-format
4247 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4248 msgstr "%s - calendário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
4249
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4252 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4257 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
4258
4259 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4260 #. %2$s:  maxreserves | html 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4264 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
4265
4266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4267 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4268 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4269 #. %4$s:  maxreserves | html 
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4274 msgstr ""
4275 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
4276
4277 #. %1$s:  errorfile | html 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4279 #, c-format
4280 msgid "%s can't be opened"
4281 msgstr "%s não pode ser aberto"
4282
4283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4287 msgstr "não é possível reservar estes exemplares."
4288
4289 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4293 msgstr "não é possível reservar alguns exemplares."
4294
4295 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4297 #, c-format
4298 msgid "%s checked out:"
4299 msgstr "%s emprestado(s):"
4300
4301 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4303 #, c-format
4304 msgid "%s comments"
4305 msgstr "%s comentários"
4306
4307 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4309 #, c-format
4310 msgid "%s data added"
4311 msgstr "%s data adicionada"
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  deliverytime | html 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
4319 #, c-format
4320 msgid "%s days"
4321 msgstr "%s dia(s)"
4322
4323 #. %1$s:  HANDLED | html 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4325 #, c-format
4326 msgid "%s directories processed."
4327 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
4328
4329 #. %1$s:  TOTAL | html 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
4331 #, c-format
4332 msgid "%s directories scanned."
4333 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
4334
4335 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4336 #. %2$s:  ELSE 
4337 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
4339 #, c-format
4340 msgid "%s disabled %s %s "
4341 msgstr "%s desactivo %s %s "
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
4347 #, c-format
4348 msgid "%s failed to unpack."
4349 msgstr "%s não é possível descomprimir"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  authtypecode | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4357 #, c-format
4358 msgid "%s framework"
4359 msgstr "%s modelo"
4360
4361 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s framework structure"
4365 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
4366
4367 #. A
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4369 msgid ""
4370 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4371 "before deleting this budget."
4372 msgstr ""
4373 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
4374 "associados antes de eliminar este orçamento."
4375
4376 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%s has "
4380 msgstr "tem "
4381
4382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4383 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4385 #, c-format
4386 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4387 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
4388
4389 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s has been removed from group."
4393 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
4394
4395 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s has no outstanding fines."
4399 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
4400
4401 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s has too many holds."
4405 msgstr "tem demasiadas reservas."
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4411 #, c-format
4412 msgid "%s hold(s) left"
4413 msgstr "%s reserva(s) restantes"
4414
4415 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4416 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4418 #, c-format
4419 msgid "%s holdings (%s)"
4420 msgstr "%s exemplares (%s)"
4421
4422 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4424 #, c-format
4425 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4426 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
4427
4428 #. %1$s:  total | html 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166
4430 #, c-format
4431 msgid "%s images found"
4432 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
4433
4434 #
4435 #
4436 #. SCRIPT
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4438 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4439 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
4440
4441 #. %1$s:  imported | html 
4442 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4443 #. %3$s:  lastimported | html 
4444 #. %4$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4446 #, c-format
4447 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4448 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
4449
4450 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4451 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4453 #, c-format
4454 msgid "%s in %s"
4455 msgstr "%s em %s"
4456
4457 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4458 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4460 #, c-format
4461 msgid "%s in %s "
4462 msgstr "%s em %s "
4463
4464 #. SCRIPT
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4466 msgid "%s in tab %s"
4467 msgstr "%s no separador %s"
4468
4469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4474 msgstr ""
4475 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
4476
4477 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
4479 #, c-format
4480 msgid "%s issues "
4481 msgstr "%s número(s) "
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4485 #. %3$s:  IF st == subtype 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
4487 #, c-format
4488 msgid "%s issues %s %s "
4489 msgstr "%s número(s) %s %s "
4490
4491 #
4492 #
4493 #. SCRIPT
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4495 msgid "%s item mandatory fields empty"
4496 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
4497
4498 #. %1$s:  report.num_items | html 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4500 #, c-format
4501 msgid "%s item records found and staged"
4502 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
4503
4504 #. A
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4506 msgid ""
4507 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4508 "deleting this record."
4509 msgstr ""
4510 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
4511 "antes de eliminar o registo."
4512
4513 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4515 #, c-format
4516 msgid "%s item(s) attached."
4517 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
4518
4519 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4520 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4521 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4522 #. %4$s:  END 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4524 #, c-format
4525 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4526 msgstr "%s exemplar(es) não eliminado(s): %s%s %s "
4527
4528 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4530 #, c-format
4531 msgid "%s item(s) deleted."
4532 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
4533
4534 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
4536 #, c-format
4537 msgid "%s item(s) left"
4538 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
4539
4540 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4541 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4545 msgstr ""
4546 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
4547 "%s "
4548
4549 #. %1$s:  moddatecount | html 
4550 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4552 #, c-format
4553 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4554 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
4555
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s library limitation"
4565 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4566
4567 #. For the first occurrence,
4568 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "%s library limitations"
4576 msgstr "Limitação das bibliotecas"
4577
4578 #
4579 #
4580 #. For the first occurrence,
4581 #. SCRIPT
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4585 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4586 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #. %2$s:  CASE 
4590 #. %3$s:  st | html 
4591 #. %4$s:  END 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
4593 #, c-format
4594 msgid "%s months %s%s %s "
4595 msgstr "%s meses %s%s %s "
4596
4597 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4598 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4599 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4600 #. %4$s:  END 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4605 "%s(last was %s)%s"
4606 msgstr ""
4607 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
4608 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
4609
4610 #. %1$s:  invalid | html 
4611 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4612 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4618 msgstr ""
4619 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
4620
4621 #. %1$s:  selected_count | html 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4623 #, c-format
4624 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4625 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
4626
4627 #. %1$s:  selected_count | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4629 #, c-format
4630 msgid "%s note(s) marked as seen."
4631 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
4632
4633 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4634 #. %2$s:  total | html 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4636 #, c-format
4637 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4638 msgstr ""
4639 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
4640
4641 #. For the first occurrence,
4642 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4643 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
4646 #, c-format
4647 msgid "%s on %s "
4648 msgstr "%s em %s "
4649
4650 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4651 #. %2$s:  ELSE 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4654 #, c-format
4655 msgid "%s on %s until %s"
4656 msgstr "%s em %s até %s"
4657
4658 #. %1$s:  barcode | html 
4659 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s or %s any available from item group "
4663 msgstr "ou qualquer disponível"
4664
4665 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4667 #, c-format
4668 msgid "%s order(s) attached."
4669 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
4670
4671 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
4673 #, c-format
4674 msgid "%s order(s) left"
4675 msgstr "%s reserva(s)"
4676
4677 #. %1$s:  overwritten | html 
4678 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4679 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4680 #. %4$s:  END 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4682 #, c-format
4683 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4684 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
4685
4686 #. %1$s:  TotalDel | html 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4688 #, c-format
4689 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4690 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4691
4692 #. %1$s:  TotalDel | html 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4694 #, c-format
4695 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4696 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
4697
4698 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4700 #, c-format
4701 msgid "%s patrons will be deleted"
4702 msgstr "%s leitores serão eliminados"
4703
4704 #. %1$s:  TotalDel | html 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4706 #, c-format
4707 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4708 msgstr ""
4709 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
4710
4711 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4713 #, c-format
4714 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4715 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
4716
4717 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4719 #, c-format
4720 msgid "%s pending"
4721 msgstr "%s pendente"
4722
4723 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4725 #, c-format
4726 msgid "%s preferences"
4727 msgstr "%s preferências"
4728
4729 #. %1$s:  selected_count | html 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4731 #, c-format
4732 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4733 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
4734
4735 #. %1$s:  selected_count | html 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4737 #, c-format
4738 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4739 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
4740
4741 #. %1$s:  selected_count | html 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4743 #, c-format
4744 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4745 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
4746
4747 #. SCRIPT
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4749 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4750 msgstr "%s frase(s) não importada(s). Ocorreu um erro"
4751
4752 #. SCRIPT
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4754 msgid "%s quotes imported successfully"
4755 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  errcon.server | html 
4759 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4760 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4763 #, c-format
4764 msgid "%s record %s: %s"
4765 msgstr "%s registo %s: %s"
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s:  count | html 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4773 #, c-format
4774 msgid "%s record(s)"
4775 msgstr "%s registo(s)"
4776
4777 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4779 #, c-format
4780 msgid "%s record(s) deleted."
4781 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
4782
4783 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4784 #. %2$s:  index.index_count | html 
4785 #. %3$s:  index.index_name | html 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
4787 #, c-format
4788 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4789 msgstr ""
4790
4791 #. %1$s:  report.total | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4793 #, c-format
4794 msgid "%s records in file"
4795 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
4796
4797 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4799 #, c-format
4800 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4801 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
4802
4803 #. %1$s:  total | html 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4805 #, c-format
4806 msgid "%s records parsed"
4807 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
4808
4809 #. %1$s:  report.staged | html 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4811 #, c-format
4812 msgid "%s records staged"
4813 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
4814
4815 #. %1$s:  report.matched | html 
4816 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4821 "%s&quot;"
4822 msgstr ""
4823 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
4824 "&quot;%s&quot;"
4825
4826 #. %1$s:  total | html 
4827 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
4829 #, c-format
4830 msgid "%s result(s) found %sfor "
4831 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
4832
4833 #. %1$s:  total | html 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
4835 #, c-format
4836 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4837 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
4838
4839 #. %1$s:  breeding_count | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
4841 #, c-format
4842 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4843 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
4844
4845 #. %1$s:  count | html 
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
4847 #, c-format
4848 msgid "%s shipments"
4849 msgstr "%s encomenda(s)"
4850
4851 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s subscription routing list"
4855 msgstr "Listas de circulação para %s"
4856
4857 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s subscription routing lists"
4861 msgstr "Listas de circulação para %s"
4862
4863 #. A
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4865 msgid ""
4866 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4867 "subscriptions before deleting this record."
4868 msgstr ""
4869 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
4870 "antes de eliminar o registo."
4871
4872 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
4874 #, c-format
4875 msgid "%s subscription(s) attached."
4876 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4882 #, c-format
4883 msgid "%s subscription(s) left"
4884 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
4885
4886 #. %1$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "%s terms "
4890 msgstr "%s vezes"
4891
4892 #. %1$s:  resul.used | html 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4894 #, c-format
4895 msgid "%s times"
4896 msgstr "%s vezes"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
4902 #, c-format
4903 msgid "%s to order"
4904 msgstr "%s a encomendar"
4905
4906 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4908 #, c-format
4909 msgid "%s unavailable:"
4910 msgstr "%s indisponível:"
4911
4912 #. %1$s:  END 
4913 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4914 #. %3$s:  IF st == subtype 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
4916 #, c-format
4917 msgid "%s weeks %s %s "
4918 msgstr "%s semanas %s %s "
4919
4920 #. %1$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
4922 #, c-format
4923 msgid "%s will expire before "
4924 msgstr "%s vai expirar antes de "
4925
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
4933 #, c-format
4934 msgid "%s years"
4935 msgstr "%s ano(s)"
4936
4937 #. %1$s:  END 
4938 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4939 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
4941 #, c-format
4942 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4943 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
4948 #, c-format
4949 msgid "%s | Config: %s "
4950 msgstr "%s | Configuração: %s "
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
4955 #, c-format
4956 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4957 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
4958
4959 #. %1$s:  END 
4960 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4962 #, c-format
4963 msgid "%s | Namespace: %s"
4964 msgstr "%s | Namespace: %s"
4965
4966 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4967 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4968 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4969 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4970 #. %5$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
4972 #, c-format
4973 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4974 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
4975
4976 #. %1$s:  END 
4977 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4978 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
4980 #, c-format
4981 msgid "%s | Status: %s %s "
4982 msgstr "%s | Estado: %s %s "
4983
4984 #. %1$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4988 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4992 #. %2$s:  FILTER collapse 
4993 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4994 #. %4$s:    CASE "@" 
4995 #. %5$s:    CASE "%" 
4996 #. %6$s:    CASE  
4997 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4998 #. %8$s:  END 
4999 #. %9$s:  END 
5000 #. %10$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5005 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5006
5007 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5008 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5009 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5010 #. %3$s:  ELSE 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5016 "&rsaquo; Koha"
5017 msgstr ""
5018 "%s%s &rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s &rsaquo; Periódicos "
5019 "&rsaquo; Koha"
5020
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s:  t.name | html 
5023 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5024 #. %3$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s%s (shared)%s"
5031 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
5032
5033 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5034 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5037 #, c-format
5038 msgid "%s%s : %sLate orders"
5039 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
5040
5041 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5042 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5043 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5046 #, c-format
5047 msgid "%s%s by %s%s "
5048 msgstr "%s%s por %s%s "
5049
5050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5051 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5052 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5053 #. %4$s:  END 
5054 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5056 #, c-format
5057 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5058 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
5059
5060 #. %1$s:  END 
5061 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5063 #, c-format
5064 msgid "%s%s in "
5065 msgstr "%s%s em "
5066
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s:  END 
5069 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5070 #. %3$s:  LibraryName | html 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5074 #, c-format
5075 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5076 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5080 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5083 #. %5$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5086 #, c-format
5087 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5088 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
5089
5090 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5091 #. %2$s:  patron.phone | html 
5092 #. %3$s:  ELSE 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5095 #, c-format
5096 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5097 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
5098
5099 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5100 #. %2$s:  patron.email | html 
5101 #. %3$s:  ELSE 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5106 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
5107
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s:  IF (profile) 
5110 #. %2$s:  profile | html 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5115 #, c-format
5116 msgid "%s%s%s(none)%s"
5117 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
5118
5119 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5120 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5121 #. %3$s:  ELSE 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5124 #, c-format
5125 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5126 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
5127
5128 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5129 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5130 #. %3$s:  ELSE 
5131 #. %4$s:  END 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5133 #, c-format
5134 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5135 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
5136
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5139 #. %2$s:  template_id | html 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5144 #, c-format
5145 msgid "%s%s%sN/A%s "
5146 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5147
5148 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5149 #. %2$s:  loopro.title | html 
5150 #. %3$s:  ELSE 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
5153 #, c-format
5154 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5155 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5158 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
5162 #, c-format
5163 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5164 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
5165
5166 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5167 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5168 #. %3$s:  ELSE 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89
5171 #, c-format
5172 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5173 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
5174
5175 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5176 #. %2$s:  slip | html 
5177 #. %3$s:  ELSE 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5182 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
5183
5184 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5185 #. %2$s:  slip | html 
5186 #. %3$s:  ELSE 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5189 #, c-format
5190 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5191 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
5192
5193 #. %1$s:  IF page 
5194 #. %2$s:  page.title | html 
5195 #. %3$s:  ELSE 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%s%s%sPage error%s"
5200 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
5201
5202 #. %1$s:  IF page 
5203 #. %2$s:  page.title | html 
5204 #. %3$s:  ELSE 
5205 #. %4$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5209 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5210
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s:  END 
5213 #. %2$s:  IF limit_desc  
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5216 #, c-format
5217 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5218 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
5219
5220 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5221 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5222 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5223 #. %4$s:  END 
5224 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5225 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5226 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5227 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5229 #, c-format
5230 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5231 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5235 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5236 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5240 #, c-format
5241 msgid "%s%s, by %s%s"
5242 msgstr "%s%s, por %s%s"
5243
5244 #. %1$s:  s.title | html 
5245 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5246 #. %3$s:  s.author | html 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
5249 #, c-format
5250 msgid "%s%s, by %s%s "
5251 msgstr "%s%s, por %s%s "
5252
5253 #. %1$s:  END 
5254 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5255 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5259 #, c-format
5260 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5261 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
5262
5263 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5264 #. %2$s:  IF currency 
5265 #. %3$s:  currency.currency | html 
5266 #. %4$s:  ELSE 
5267 #. %5$s:  END 
5268 #. %6$s:  END 
5269 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5270 #. %8$s:  currency.currency | html 
5271 #. %9$s:  END 
5272 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5273 #. %11$s:  END 
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5278 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5279 "Administration &rsaquo; Koha "
5280 msgstr ""
5281 "%s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da moeda "
5282 "'%s'%s %sMoedas%s &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio &rsaquo; "
5283 "Administração &rsaquo; Koha "
5284
5285 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5286 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5287 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5288 #. %4$s:  budget_name | html 
5289 #. %5$s:  END 
5290 #. %6$s:  ELSE 
5291 #. %7$s:  END 
5292 #. %8$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5297 "Administration &rsaquo; Koha"
5298 msgstr ""
5299 "%s%sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s &rsaquo;%s Fundos &rsaquo; "
5300 "Administração &rsaquo; Koha"
5301
5302 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5303 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5304 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description 
5305 #. %4$s:  ELSE 
5306 #. %5$s:  END 
5307 #. %6$s:  END 
5308 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5309 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description 
5310 #. %9$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid ""
5314 "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of "
5315 "restriction '%s'%s &rsaquo; Patron restrictions &rsaquo; Administration "
5316 "&rsaquo; Koha "
5317 msgstr ""
5318 "%s %s Modificar caixa registadora %s Nova caixa registadora %s %s &rsaquo; "
5319 "%s Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' &rsaquo; %s Caixas "
5320 "registadoras &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
5321
5322 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5323 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5327 #, c-format
5328 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5329 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5330
5331 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5332 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5333 #. %3$s:  END 
5334 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70
5336 #, c-format
5337 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5338 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5339
5340 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5341 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5346 msgstr "(%s) está reservado para "
5347
5348 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5349 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5350 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5351 #. %4$s:  ELSE 
5352 #. %5$s:  END 
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5354 #, c-format
5355 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5356 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5357
5358 #. %1$s:  ELSE 
5359 #. %2$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5361 #, c-format
5362 msgid "%s(deleted patron)%s "
5363 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
5364
5365 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5369 #, c-format
5370 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5371 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
5372
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5375 #. %2$s:  ELSE 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5379 #, c-format
5380 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5381 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
5382
5383 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5384 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5387 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5391 msgstr "desde %s %s Exemplar a ser transferido para "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5394 #. %2$s:  itemnumber | html 
5395 #. %3$s:  END 
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s, Item number: %s%s "
5399 msgstr "%s Número de rua: "
5400
5401 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5402 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5403 #. %3$s:  END 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5405 #, c-format
5406 msgid "%s, by %s%s "
5407 msgstr "%s, por %s%s "
5408
5409 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5410 #. %2$s:  item.author | html 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5414 #, c-format
5415 msgid "%s, by %s%s%s- "
5416 msgstr "%s, por %s%s%s- "
5417
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5420 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5423 #, c-format
5424 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5425 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5426
5427 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5430 #. %4$s:  END 
5431 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5432 #. %6$s:  END 
5433 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5434 #. %8$s:  END 
5435 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5436 #. %10$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5441 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5442 msgstr ""
5443 "%sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou%s %sNome de "
5444 "utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o instalador "
5445 "online%s &rsaquo; Koha "
5446
5447 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5448 #. %2$s:  ELSE 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5454 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5455 msgstr ""
5456 "%sEstatísticas de aquisição &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de aquisição%s "
5457 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5458
5459 #. For the first occurrence,
5460 #. %1$s:  IF ( active ) 
5461 #. %2$s:  ELSE 
5462 #. %3$s:  END 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5465 #, c-format
5466 msgid "%sActive%sInactive%s"
5467 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
5468
5469 #. %1$s:  ELSE 
5470 #. %2$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
5472 #, c-format
5473 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5474 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
5475
5476 #. %1$s:  IF rule.add 
5477 #. %2$s:  ELSE 
5478 #. %3$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5480 #, c-format
5481 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5482 msgstr "%sAdicionar%sIgnorar%s"
5483
5484 #. %1$s:  IF rule.append 
5485 #. %2$s:  ELSE 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5488 #, c-format
5489 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5490 msgstr "%sJuntar%sIgnorar%s"
5491
5492 #. %1$s:  IF ( status ) 
5493 #. %2$s:  ELSE 
5494 #. %3$s:  END 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5499 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5500 msgstr ""
5501 "%sComentários aprovados%s Comentários à espera de moderação%s &rsaquo; "
5502 "Comentários &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5503
5504 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5508 #, c-format
5509 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5510 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
5511
5512 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5513 #. %2$s:  ELSE 
5514 #. %3$s:  END 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
5516 #, c-format
5517 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5518 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
5519
5520 #. %1$s:  IF ( del ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid ""
5526 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5527 "&rsaquo; Koha"
5528 msgstr ""
5529 "%sEliminação de exemplares em lote%sModificação de exemplares em lote%s "
5530 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5531
5532 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5533 #. %2$s:  ELSE 
5534 #. %3$s:  END 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5536 #, c-format
5537 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
5542 #, c-format
5543 msgid "%sCancel"
5544 msgstr "%sCancelar"
5545
5546 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5553 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5554 msgstr ""
5555 "%sEstatísticas de registo de dinheiro &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
5556 "registo de dinheiro%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5557
5558 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5559 #. %2$s:  ELSE 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5562 #, c-format
5563 msgid ""
5564 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5565 "&rsaquo; Koha"
5566 msgstr ""
5567 "%sEstatísticas de catalogação &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de "
5568 "catalogação%s &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
5569
5570 #. %1$s:  IF humanbranch 
5571 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5572 #. %3$s:  ELSE 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5578 "policy by patron category%s"
5579 msgstr ""
5580 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
5581 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5585 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5591 #, c-format
5592 msgid "%sCopy%sScan%s"
5593 msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
5594
5595 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5597 #, c-format
5598 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5599 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
5600
5601 #. %1$s:  IF ( op ) 
5602 #. %2$s:  ELSE 
5603 #. %3$s:  END 
5604 #. %4$s:  title | html 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5609 "&rsaquo; Koha"
5610 msgstr ""
5611 "%sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s &rsaquo; %s "
5612 "&rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
5613
5614 #. %1$s:  IF rule.delete 
5615 #. %2$s:  ELSE 
5616 #. %3$s:  END 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5618 #, c-format
5619 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5620 msgstr "%sEliminar%sIgnorar%s"
5621
5622 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5623 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5624 #. %3$s:  patron.surname | html 
5625 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5626 #. %5$s:  END 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5628 #, c-format
5629 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5630 msgstr "%sQuitação para o leitor %s %s (%s)%s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
5631
5632 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5633 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5637 #, c-format
5638 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5639 msgstr "%sEm atraso %s%sNa prateleira%s"
5640
5641 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5643 #, c-format
5644 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5645 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
5646
5647 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5655 "the item number from this barcode.%s "
5656 msgstr ""
5657 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
5658 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
5659
5660 #. %1$s:  IF batch_id 
5661 #. %2$s:  batch_id | html 
5662 #. %3$s:  ELSE 
5663 #. %4$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5668 "Tools &rsaquo; Koha"
5669 msgstr ""
5670 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Lote &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5671 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5672
5673 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5674 #. %2$s:  layout_id | html 
5675 #. %3$s:  ELSE 
5676 #. %4$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5681 "Tools &rsaquo; Koha"
5682 msgstr ""
5683 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Esquema &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5684 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5685
5686 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5687 #. %2$s:  profile_id | html 
5688 #. %3$s:  ELSE 
5689 #. %4$s:  END
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5694 "Tools &rsaquo; Koha"
5695 msgstr ""
5696 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Perfil &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5697 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5698
5699 #. %1$s:  IF (template_id) 
5700 #. %2$s:  template_id | html 
5701 #. %3$s:  ELSE 
5702 #. %4$s:  END 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5704 #, c-format
5705 msgid ""
5706 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5707 "Tools &rsaquo; Koha"
5708 msgstr ""
5709 "%sEditar (%s)%sNovo%s &rsaquo; Modelo &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; "
5710 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
5711
5712 #. %1$s:  IF course_id 
5713 #. %2$s:  ELSE 
5714 #. %3$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5716 #, c-format
5717 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5718 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
5719
5720 #. %1$s:  IF batch_id 
5721 #. %2$s:  batch_id | html 
5722 #. %3$s:  ELSE 
5723 #. %4$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid ""
5727 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5728 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5729 msgstr ""
5730 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNovo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
5731 "&rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5732
5733 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5734 #. %2$s:  layout_id | html 
5735 #. %3$s:  ELSE 
5736 #. %4$s:  END 
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid ""
5740 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5741 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5742 msgstr ""
5743 "%sEditar esquema de etiquetas %s %s Novo esquema de etiquetas %s &rsaquo; "
5744 "Esquemas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5745
5746 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5747 #. %2$s:  template_id | html 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid ""
5753 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5754 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5755 msgstr ""
5756 "%sEditar modelo de etiquetas %s %s Novo modelo de etiquetas %s &rsaquo; "
5757 "Modelos &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5758
5759 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5760 #. %2$s:  profile_id | html 
5761 #. %3$s:  ELSE 
5762 #. %4$s:  END
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid ""
5766 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5767 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5768 msgstr ""
5769 "%sEditar perfil de impressora %s %s Novo perfil de impressora %s &rsaquo; "
5770 "Perfis &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
5771
5772 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5773 #. %2$s:  ELSE 
5774 #. %3$s:  END 
5775 #. %4$s:  course.course_name | html 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid ""
5779 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5780 "Koha"
5781 msgstr ""
5782 "%sEditar exemplar%sAdicionar exemplares%s &rsaquo; Reservas de curso "
5783 "&rsaquo; Koha"
5784
5785 #. %1$s:  IF (template_id) 
5786 #. %2$s:  ELSE 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #. %4$s:  IF (template_id) 
5789 #. %5$s:  template_id | html 
5790 #. %6$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5792 #, c-format
5793 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5794 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
5795
5796 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5797 #. %2$s:  ELSE 
5798 #. %3$s:  END 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5800 #, c-format
5801 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5802 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
5803
5804 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  END
5807 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5808 #. %5$s:  profile_id | html 
5809 #. %6$s:  END 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5811 #, c-format
5812 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5813 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
5814
5815 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5816 #. %2$s:  title | html 
5817 #. %3$s:  biblionumber | html 
5818 #. %4$s:  ELSE 
5819 #. %5$s:  END 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5824 "&rsaquo; Koha"
5825 msgstr ""
5826 "%sA editar %s (Registo número %s)%sAdicionar registo MARC%s &rsaquo; "
5827 "Catalogação &rsaquo; Koha"
5828
5829 #. For the first occurrence,
5830 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5833 #. %4$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
5836 #, c-format
5837 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5838 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
5839
5840 #. %1$s: - BLOCK -
5841 #. %2$s:  sep | html 
5842 #. %3$s:  sep | html 
5843 #. %4$s:  sep | html 
5844 #. %5$s:  sep | html 
5845 #. %6$s:  sep | html 
5846 #. %7$s:  sep | html 
5847 #. %8$s:  sep | html 
5848 #. %9$s:  sep | html 
5849 #. %10$s:  sep | html 
5850 #. %11$s:  sep | html 
5851 #. %12$s:  sep | html 
5852 #. %13$s:  sep | html 
5853 #. %14$s:  sep | html 
5854 #. %15$s:  sep | html 
5855 #. %16$s:  sep | html 
5856 #. %17$s:  sep | html 
5857 #. %18$s: - END -
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5859 #, c-format
5860 msgid ""
5861 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5862 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5863 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5864 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5865 msgstr ""
5866 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
5867 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
5868 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
5869 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
5870 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
5871
5872 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5873 #. %2$s:  ELSE 
5874 #. %3$s:  END 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
5876 #, c-format
5877 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5878 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
5879
5880 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5881 #. %2$s:  ELSE 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
5884 #, c-format
5885 msgid "%sHidden%sShown%s"
5886 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
5887
5888 #. %1$s:  BLOCK subject 
5889 #. %2$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
5891 #, c-format
5892 msgid "%sHold:%s "
5893 msgstr "%sReserva:%s "
5894
5895 #. %1$s:  IF humanbranch 
5896 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5897 #. %3$s:  ELSE 
5898 #. %4$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
5900 #, c-format
5901 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5902 msgstr ""
5903 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
5904 "omissão por tipo de documento%s"
5905
5906 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5907 #. %2$s:  END 
5908 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5913 "uneven.%s %s "
5914 msgstr ""
5915 "%sOs registos de exemplares não puderam ser processados ​​porque o número de "
5916 "campos dos exemplares era irregular.%s %s "
5917
5918 #. %1$s: - BLOCK -
5919 #. %2$s:  sep | html 
5920 #. %3$s:  sep | html 
5921 #. %4$s:  sep | html 
5922 #. %5$s:  sep | html 
5923 #. %6$s:  sep | html 
5924 #. %7$s:  sep | html 
5925 #. %8$s:  sep |html 
5926 #. %9$s:  sep | html 
5927 #. %10$s:  sep | html 
5928 #. %11$s:  sep | html 
5929 #. %12$s:  sep | html 
5930 #. %13$s: - END -
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5935 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5936 "%sItem type%s "
5937 msgstr ""
5938 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
5939 "transação%sData da transação%sAtualizado%sTipo de transação%sNotas%sMontante"
5940 "%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
5941
5942 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5943 #. %2$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
5945 #, c-format
5946 msgid "%sManual credit%s"
5947 msgstr "%sCrédito manual%s"
5948
5949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5950 #. %2$s:  ELSE 
5951 #. %3$s:  END 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5955 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
5956
5957 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5958 #. %2$s:  authid | html 
5959 #. %3$s:  authtypetext | html 
5960 #. %4$s:  ELSE 
5961 #. %5$s:  authtypetext | html 
5962 #. %6$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5967 "&rsaquo; Koha"
5968 msgstr ""
5969 "%sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s &rsaquo; "
5970 "Autoridades &rsaquo; Koha"
5971
5972 #. %1$s:  IF cash_register 
5973 #. %2$s:  ELSE 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
5976 #, c-format
5977 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5978 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
5979
5980 #. %1$s:  IF framework 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5984 #, c-format
5985 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5986 msgstr ""
5987 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
5988 "de dados%s"
5989
5990 #. %1$s:  IF library 
5991 #. %2$s:  ELSE 
5992 #. %3$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
5994 #, c-format
5995 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5996 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
5997
5998 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
6002 #, c-format
6003 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6004 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
6005
6006 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6007 #. %2$s:  ordernumber | html 
6008 #. %3$s:  ELSE 
6009 #. %4$s:  END 
6010 #. %5$s:  basketno | html 
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
6015 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6016 msgstr ""
6017 "%sModificar detalhes da encomenta (linha #%s)%sNova encomenda%s &rsaquo; "
6018 "Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
6019
6020 #. %1$s:  IF quote 
6021 #. %2$s:  ELSE 
6022 #. %3$s:  END 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6024 #, c-format
6025 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6026 msgstr "%sModificar frase%sAdicionar frase%s"
6027
6028 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6029 #. %2$s:  END 
6030 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6031 #. %4$s:  END 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6033 #, c-format
6034 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6035 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
6036
6037 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6038 #. %2$s:  END 
6039 #. %3$s:  basketname | html 
6040 #. %4$s:  basketno | html 
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
6042 #, c-format
6043 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6044 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
6045
6046 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6047 #. %2$s:  END 
6048 #. %3$s:  basketname | html 
6049 #. %4$s:  basketno | html 
6050 #. %5$s:  booksellername | html 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6052 #, c-format
6053 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6054 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
6055
6056 #. %1$s:  IF record.permanent 
6057 #. %2$s:  ELSE 
6058 #. %3$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
6060 #, c-format
6061 msgid "%sNo%sYes%s"
6062 msgstr "%sNão%sSim%s"
6063
6064 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6065 #. %2$s:  ELSE 
6066 #. %3$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6071 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6072 msgstr ""
6073 "%sEncomenda de fonte externa%sResultados de pesquisa &rsaquo; Aquisições "
6074 "&rsaquo; Encomenda de fonte externa%s &rsaquo; Koha"
6075
6076 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6077 #. %2$s:  ELSE 
6078 #. %3$s:  END 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6083 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6084 msgstr ""
6085 "%sPesquisa de encomendas &rsaquo; Resultados de pesquisa%sPesquisa de "
6086 "encomendas%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
6087
6088 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6089 #. %2$s:  booksellername | html 
6090 #. %3$s:  ELSE 
6091 #. %4$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6093 #, c-format
6094 msgid ""
6095 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6096 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6097 msgstr ""
6098 "%sEncomendas com preços incertos para o fornecedor %s%sEncomendas com preços "
6099 "incertos%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
6100
6101 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6102 #. %2$s:  ELSE 
6103 #. %3$s:  END 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6105 #, c-format
6106 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6107 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
6108
6109 #. %1$s: - BLOCK subject -
6110 #. %2$s: - END -
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6112 #, c-format
6113 msgid "%sOverdue:%s "
6114 msgstr "%sAtraso:%s "
6115
6116 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  patron.surname | html 
6119 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6120 #. %5$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6125 "Koha "
6126 msgstr ""
6127 "%sPalavra-passe atualizada %sAtualizar palavra-passe para %s, %s%s &rsaquo; "
6128 "Leitores &rsaquo; Koha "
6129
6130 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6131 #. %2$s:  ELSE 
6132 #. %3$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6137 "&rsaquo; Koha"
6138 msgstr ""
6139 "%sEstatísticas de leitores &rsaquo; Resultados%sEstatísticas de leitores%s "
6140 "&rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
6141
6142 #. %1$s:  IF rule.remove 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6146 #, c-format
6147 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6148 msgstr "%sRemover%sIgnorar%s"
6149
6150 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6151 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6152 #. %3$s:  query_desc | html 
6153 #. %4$s:  END 
6154 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6155 #. %6$s:  limit_desc | html 
6156 #. %7$s:  END 
6157 #. %8$s:  ELSE 
6158 #. %9$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6163 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6164 msgstr ""
6165 "%sResultados de pesquisa %spara '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
6166 "%sNão especificou nenhum critério de pesquisa%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
6167 "Koha"
6168
6169 #. INPUT type=button
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6171 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6172 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
6173
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6180 #, c-format
6181 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6182 msgstr ""
6183 "%sRevisão%sRever etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
6184 "&rsaquo; Koha"
6185
6186 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6187 #. %2$s:  ELSE 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6190 #, c-format
6191 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6192 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
6193
6194 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6195 #. %2$s:  END 
6196 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6197 #. %4$s:  END 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6202 "select a file to upload.%s "
6203 msgstr ""
6204 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
6205 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
6206
6207 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6208 #. %2$s:  END 
6209 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6210 #. %4$s:  END 
6211 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6212 #. %6$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6217 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6218 msgstr ""
6219 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
6220 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
6221
6222 #. %1$s:  ELSE 
6223 #. %2$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6225 #, c-format
6226 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6227 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
6228
6229 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6230 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6232 #, c-format
6233 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6234 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
6235
6236 #. %1$s:  ELSE 
6237 #. %2$s:  END 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6239 #, c-format
6240 msgid "%sThis record has no items.%s "
6241 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
6242
6243 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6244 #. %2$s:  END 
6245 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6246 #. %4$s:  END 
6247 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6250 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6251 #. %9$s:  END 
6252 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6253 #. %11$s:  END 
6254 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6255 #. %13$s:  END 
6256 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6257 #. %15$s:  END 
6258 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6259 #. %17$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid ""
6263 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6264 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6265 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6266 "authenticating in external provider%s &rsaquo; Koha "
6267 msgstr ""
6268 "%sEntrar no Koha%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe "
6269 "inválidos%s %sO endereço IP mudou%s %sA sessão expirou%s %sAcesso negado%s "
6270 "&rsaquo; Koha "
6271
6272 #. For the first occurrence,
6273 #. %1$s:  IF currency.archived 
6274 #. %2$s:  END 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6277 #, c-format
6278 msgid "%sYes%s"
6279 msgstr "%sSim%s"
6280
6281 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6282 #. %2$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "%sYes%s "
6286 msgstr "%sSim%s"
6287
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6290 #. %2$s:  ELSE 
6291 #. %3$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6295 #, c-format
6296 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6297 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
6298
6299 #. For the first occurrence,
6300 #. %1$s:  IF is_standing 
6301 #. %2$s:  ELSE 
6302 #. %3$s:  END 
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6320 #, c-format
6321 msgid "%sYes%sNo%s"
6322 msgstr "%sSim%sNão%s"
6323
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s:  IF field.searchable 
6326 #. %2$s:  ELSE 
6327 #. %3$s:  END 
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6332 #, c-format
6333 msgid "%sYes%sNo%s "
6334 msgstr "%sSim%sNão%s "
6335
6336 #. %1$s:  ELSE 
6337 #. %2$s:  END 
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6339 #, c-format
6340 msgid "%sa list:%s"
6341 msgstr "%suma lista:%s"
6342
6343 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6344 #. %2$s:  END 
6345 #. %3$s:  END 
6346 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6348 #, c-format
6349 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6350 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
6351
6352 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6353 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6354 #. %3$s:  END 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
6356 #, c-format
6357 msgid "%sat %s%s "
6358 msgstr "%sem %s%s "
6359
6360 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6362 #, c-format
6363 msgid "%sb - Later heading"
6364 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
6365
6366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "%sb = later name"
6370 msgstr "%s Outro nome: "
6371
6372 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6373 #. %2$s:  result_se.author | html 
6374 #. %3$s:  END 
6375 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6376 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6377 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6378 #. %7$s:  END 
6379 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6380 #. %9$s:  result_se.place | html 
6381 #. %10$s:  END 
6382 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6383 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6384 #. %13$s:  END 
6385 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6386 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6387 #. %16$s:  END 
6388 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6390 #, c-format
6391 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6392 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6393
6394 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6396 #, c-format
6397 msgid "%sc = official name"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6402 #, c-format
6403 msgid "%sd - Acronym"
6404 msgstr "%sd - Acrónimo"
6405
6406 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6408 #, c-format
6409 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6414 #, c-format
6415 msgid "%se = pseudonym"
6416 msgstr ""
6417
6418 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6420 #, c-format
6421 msgid "%sf - Musical composition"
6422 msgstr "%sf - Composição musical"
6423
6424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "%sf = real name"
6428 msgstr "%s Primeiro nome: "
6429
6430 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6432 #, c-format
6433 msgid "%sg - Broader term"
6434 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6435
6436 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "%sg = broader term or name"
6440 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
6441
6442 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6444 #, c-format
6445 msgid "%sh - Narrower term"
6446 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6447
6448 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "%sh = narrower term or name"
6452 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
6453
6454 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6456 #, c-format
6457 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6458 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
6459
6460 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6462 #, c-format
6463 msgid "%si = name in religion"
6464 msgstr ""
6465
6466 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6468 #, c-format
6469 msgid "%sj = married name"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6474 #, c-format
6475 msgid "%sk = name before marriage"
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6480 #, c-format
6481 msgid "%sl = shared pseudonym"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "%sm = secular name"
6488 msgstr "%s Nome do utilizador: "
6489
6490 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6492 #, c-format
6493 msgid "%sn - Not applicable"
6494 msgstr "%sn - Não aplicável"
6495
6496 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6498 #, c-format
6499 msgid "%sn = different rule form of a name"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6504 #, c-format
6505 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6510 #, c-format
6511 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6512 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
6513
6514 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6516 #, c-format
6517 msgid "%st - Immediate parent body"
6518 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
6519
6520 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "%sx = not applicable"
6524 msgstr "%sn - Não aplicável"
6525
6526 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6528 #, c-format
6529 msgid "%sz = other"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. %1$s:  IF currency.active 
6533 #. %2$s:  END 
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6535 #, c-format
6536 msgid "%s✓%s"
6537 msgstr "%s✓%s"
6538
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6543 "Radoslav Kolev"
6544 msgstr ""
6545 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
6546 "Radoslav Kolev"
6547
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6552 "and Serhij Dubyk"
6553 msgstr ""
6554 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
6555 "Serhij Dubyk"
6556
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6561 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6562 msgstr ""
6563 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6564 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6567 #, c-format
6568 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6569 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6570
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6572 #, c-format
6573 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6574 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6575
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6577 #, c-format
6578 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6579 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
6580
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6582 #, c-format
6583 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6584 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
6585
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6587 #, c-format
6588 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6589 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6590
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6595 msgstr ""
6596 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6597
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6599 #, c-format
6600 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6601 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
6602
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6604 #, c-format
6605 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6606 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6607
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6609 #, c-format
6610 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6611 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6612
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6614 #, c-format
6615 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6616 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
6619 #, c-format
6620 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6621 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6627 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6628 msgstr ""
6629 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6630 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6631
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6633 #, c-format
6634 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6635 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6636
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6638 #, c-format
6639 msgid ""
6640 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6641 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6642 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6643 msgstr ""
6644 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
6645 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
6646 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
6647 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
6648
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6650 #, c-format
6651 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6652 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
6653
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6655 #, c-format
6656 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6657 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
6658
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6661 #, c-format
6662 msgid "&lt;&lt; Previous"
6663 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6664
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6666 #, c-format
6667 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6668 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
6669
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6672 #, c-format
6673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
6675
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6680 #, c-format
6681 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6682 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
6683
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6686 #, c-format
6687 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6688 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6692 #, c-format
6693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
6695
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6698 #, c-format
6699 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6700 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
6701
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6704 #, c-format
6705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
6707
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6710 #, c-format
6711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6712 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6713
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6716 #, c-format
6717 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6718 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6719
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6722 #, c-format
6723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
6725
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6728 #, c-format
6729 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6730 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
6731
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6734 #, c-format
6735 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6736 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
6737
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6740 #, c-format
6741 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6742 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
6743
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6746 #, c-format
6747 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6748 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
6749
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6752 #, c-format
6753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6758 #, c-format
6759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
6761
6762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6764 #, c-format
6765 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6766 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
6767
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6770 #, c-format
6771 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6772 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
6773
6774 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6775 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6776 #. %3$s:  END 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6780 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
6781
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
6783 #, c-format
6784 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6785 msgstr "&nbsp;Mostrar fundos inativos:"
6786
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6795 #, c-format
6796 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6797 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
6798
6799 #. %1$s:  test_term | html 
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6801 #, c-format
6802 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6803 msgstr ""
6804
6805 #. %1$s:  test_term | html 
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6809 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
6810
6811 #. %1$s:  test_term | html 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6815 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6818 #, c-format
6819 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6820 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6821
6822 #. %1$s:  biblio.title | html 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6826 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
6827
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6831 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
6832
6833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6837 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6840 #, c-format
6841 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6842 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6843
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s: ~ END ~
6846 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6849 #, c-format
6850 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6851 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6873 #, c-format
6874 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6875 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6876
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
6878 #, c-format
6879 msgid "') | html %%]"
6880 msgstr "') | html %%]"
6881
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
6883 #, c-format
6884 msgid ""
6885 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6886 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6887 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6888 "unless replace passwords option is checked. "
6889 msgstr ""
6890 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
6891 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
6892 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
6893
6894 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
6895 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
6897 #, c-format
6898 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6899 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
6900
6901 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "(%s items)."
6905 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
6906
6907 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6908 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "(%s patrons and %s items)."
6912 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
6913
6914 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "(%s patrons)."
6918 msgstr "Adicionar leitor(es)"
6919
6920 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6921 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6923 #, c-format
6924 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6925 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
6926
6927 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6928 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6930 #, c-format
6931 msgid "(%s) at %s"
6932 msgstr "(%s) em %s"
6933
6934 #. For the first occurrence,
6935 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6936 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6937 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
6942 #, c-format
6943 msgid "(%s) at %s since %s"
6944 msgstr "(%s) de %s até %s"
6945
6946 #. %1$s:  message.barcode | html 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6948 #, c-format
6949 msgid "(%s) for "
6950 msgstr "(%s) para "
6951
6952 #. %1$s:  message.barcode | html 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6954 #, c-format
6955 msgid "(%s) from "
6956 msgstr "(%s) de "
6957
6958 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6960 #, c-format
6961 msgid "(%s) has been on hold for "
6962 msgstr "(%s) está reservado para "
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6968 #, c-format
6969 msgid "(%s) has been waiting for "
6970 msgstr "(%s) está em espera para "
6971
6972 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6974 #, c-format
6975 msgid "(%s) is being processed for "
6976 msgstr "(%s) está a ser processado para"
6977
6978 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
6980 #, c-format
6981 msgid "(%s) is checked out to "
6982 msgstr "(%s) está emprestado a "
6983
6984 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
6986 #, c-format
6987 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6988 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
6989
6990 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6992 #, c-format
6993 msgid "(%s) is on hold for "
6994 msgstr "(%s) está reservado para "
6995
6996 #. %1$s:  message.barcode | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6998 #, c-format
6999 msgid "(%s) to "
7000 msgstr "(%s) a "
7001
7002 #. For the first occurrence,
7003 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7004 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7005 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7006 #. %4$s:  END 
7007 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7008 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7009 #. %7$s:  END 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7016 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
7017
7018 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7019 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7020 #. %3$s:  END 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7022 #, c-format
7023 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7024 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7027 #, c-format
7028 msgid "(Accruing)"
7029 msgstr "(Creditado)"
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "(Acronym)"
7034 msgstr "acrónimo"
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "(All libraries)"
7040 msgstr "Todas as bibliotecas"
7041
7042 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "(Authorised values for %s)"
7046 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "(Broader heading)"
7051 msgstr "Termo abrangente"
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7054 #, c-format
7055 msgid "(Cancelled)"
7056 msgstr "(Cancelado)"
7057
7058 #. INPUT
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7060 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7061 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7062
7063 #. INPUT
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7065 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7066 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7067
7068 #. INPUT
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7070 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7071 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7072
7073 #. INPUT
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7075 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7076 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7077
7078 #. %1$s:  budget_period_description | html 
7079 #. %2$s:  bookfund | html 
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7081 #, c-format
7082 msgid "(Current: %s - %s)"
7083 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
7084
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "(Earlier heading)"
7088 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
7089
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7093 #, c-format
7094 msgid "(Error)"
7095 msgstr "(Erro)"
7096
7097 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7099 #, c-format
7100 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7101 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7104 #, c-format
7105 msgid "(Filtered. "
7106 msgstr "(Filtrado. "
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7109 #, c-format
7110 msgid "(Forgiven)"
7111 msgstr "(Perdoada)"
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "(Immediate parent body)"
7116 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
7117
7118 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7119 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7121 #, c-format
7122 msgid ""
7123 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7124 "as needed.)"
7125 msgstr ""
7126 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
7127 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
7128
7129 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7134 "needed.)"
7135 msgstr ""
7136 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
7137 "espaçamento de datas se necessário.)"
7138
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7140 #, c-format
7141 msgid "(Indonesian)"
7142 msgstr "(Indonésio)"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "(Later heading)"
7147 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
7148
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7150 #, c-format
7151 msgid "(Lost)"
7152 msgstr "(Perdido)"
7153
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "(Musical composition)"
7157 msgstr "%sf - Composição musical"
7158
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "(Narrower heading)"
7162 msgstr "Termo restrito"
7163
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378
7166 #, c-format
7167 msgid "(None)"
7168 msgstr "(Nenhum)"
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7171 #, c-format
7172 msgid "(Not lost)"
7173 msgstr "(Não perdido)"
7174
7175 #. %1$s:  biblionumber | html 
7176 #. %2$s:  ELSE 
7177 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7179 #, c-format
7180 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7181 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
7182
7183 #. %1$s:  biblionumber | html 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  END 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7187 #, c-format
7188 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7189 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
7190
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7192 #, c-format
7193 msgid "(Refunded)"
7194 msgstr "(Reembolsado)"
7195
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7197 #, c-format
7198 msgid "(Replaced)"
7199 msgstr "(Substituído)"
7200
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7203 #, c-format
7204 msgid "(Required)"
7205 msgstr "(Pedido)"
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7208 #, c-format
7209 msgid "(Returned)"
7210 msgstr "(Devolvido)"
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7213 #, c-format
7214 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7215 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
7216
7217 #. %1$s:  statuscode | html 
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "(Status code: %s)"
7221 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
7222
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7224 #, c-format
7225 msgid "(Tax exc.)"
7226 msgstr "(Sem taxas)"
7227
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7229 #, c-format
7230 msgid "(Tax inc.)"
7231 msgstr "(Taxas inc.)"
7232
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s:  message.error | html 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7242 msgstr ""
7243 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
7244 "informação). %s "
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s:  message.error | html 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7252 msgstr ""
7253 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
7254 "informação). %s "
7255
7256 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7258 #, c-format
7259 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7260 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
7261
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7263 #, c-format
7264 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7265 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
7266
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "(Uncertain)"
7272 msgstr "Incerto"
7273
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. SCRIPT
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7277 msgid "(Unknown)"
7278 msgstr "(Desconhecido)"
7279
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7281 #, c-format
7282 msgid "(Voided)"
7283 msgstr "(Anulado)"
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7286 #, c-format
7287 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7288 msgstr ""
7289 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
7290 "texto)"
7291
7292 # qual é o contexto?
7293 #. %1$s:  cur_active | html 
7294 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7295 #. %3$s:  ELSE 
7296 #. %4$s:  END 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7298 #, c-format
7299 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7300 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
7301
7302 # qual é o contexto?
7303 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7305 #, c-format
7306 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7307 msgstr "(ajustado para %s, taxas excluídas)"
7308
7309 # qual é o contexto?
7310 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7312 #, c-format
7313 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7314 msgstr "(ajustado para %s,taxas incluídas)"
7315
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7317 #, c-format
7318 msgid "(amounts will be rounded down)"
7319 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
7320
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7322 #, c-format
7323 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7324 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
7325
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7327 #, c-format
7328 msgid "(can be positive or negative)"
7329 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
7330
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7334 #, c-format
7335 msgid "(checking)"
7336 msgstr "(verificar)"
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "(closed)"
7344 msgstr "fechado"
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
7348 #, c-format
7349 msgid "(current stage highlighted)"
7350 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
7351
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7353 #, c-format
7354 msgid "(default if none is defined)"
7355 msgstr "(omissão se nada for definido)"
7356
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "(default)"
7362 msgstr "%s (padrão)"
7363
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7366 #, c-format
7367 msgid "(enter amount in numerals) "
7368 msgstr "(indicar um valor numérico) "
7369
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7372 #, c-format
7373 msgid "(exclusive) "
7374 msgstr "(exclusivo) "
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7378 #, c-format
7379 msgid "(fast cataloging)"
7380 msgstr "(catalogação rápida)"
7381
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7383 #, c-format
7384 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7385 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
7386
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7388 #, c-format
7389 msgid ""
7390 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7391 "authorized value list)"
7392 msgstr ""
7393 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
7394 "valores autorizados)"
7395
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "(inactive)"
7400 msgstr "%s (Inactivo)"
7401
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7404 #, c-format
7405 msgid "(inclusive)"
7406 msgstr "(inclusive)"
7407
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7409 #, c-format
7410 msgid "(inclusive) "
7411 msgstr "(inclusive) "
7412
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7415 #, c-format
7416 msgid "(inclusive) to "
7417 msgstr "(inclusive) a "
7418
7419 #. For the first occurrence,
7420 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
7424 #, c-format
7425 msgid "(is %s)"
7426 msgstr "(é %s)"
7427
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7429 #, c-format
7430 msgid "(items.itemcallnumber) "
7431 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7432
7433 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7435 #, c-format
7436 msgid "(modified on %s)"
7437 msgstr "(modificado em %s)"
7438
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. SCRIPT
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
7442 msgid "(must be a number greater than 0)"
7443 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
7444
7445 #. SCRIPT
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7447 msgid "(never)"
7448 msgstr "(nunca)"
7449
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
7451 #, c-format
7452 msgid "(no library)"
7453 msgstr "(sem biblioteca)"
7454
7455 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7457 #, c-format
7458 msgid "(only %s)"
7459 msgstr "(apenas %s)"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
7463 #, c-format
7464 msgid "(received)"
7465 msgstr "(recebido)"
7466
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "(record kept)"
7470 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
7471
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7473 #, c-format
7474 msgid "(ref)"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7478 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7479 #. %3$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7481 #, c-format
7482 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7483 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
7484
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7487 #, c-format
7488 msgid "(remove)"
7489 msgstr "(remover)"
7490
7491 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
7493 #, c-format
7494 msgid "(score = %s): "
7495 msgstr ""
7496
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7498 #, c-format
7499 msgid "(select a library) "
7500 msgstr "(seleccionar uma biblioteca) "
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7503 #, c-format
7504 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7505 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7509 #, c-format
7510 msgid "(tax exclusive)"
7511 msgstr "(exclui taxa)"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7515 #, c-format
7516 msgid "(tax inclusive)"
7517 msgstr "(inclui taxa)"
7518
7519 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7521 #, c-format
7522 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7523 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
7524
7525 #. %1$s:  ELSE 
7526 #. %2$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7528 #, c-format
7529 msgid ""
7530 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7531 "category 'PA_CLASS') %s "
7532 msgstr ""
7533 ") %s Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
7534 "autorizados 'PA_CLASS') %s "
7535
7536 #. %1$s: - ELSE -
7537 #. %2$s: - END -
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
7539 #, c-format
7540 msgid ") %s No last cashup %s "
7541 msgstr ") %s Sem último fecho de caixa %s "
7542
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7544 #, c-format
7545 msgid ") is currently restricted."
7546 msgstr ") é restrito."
7547
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7549 #, c-format
7550 msgid ") is not checked out to a patron."
7551 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
7552
7553 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7555 #, c-format
7556 msgid ") now due on %s "
7557 msgstr ") com a data de devolução %s "
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
7561 #, c-format
7562 msgid ") on "
7563 msgstr ") em "
7564
7565 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7566 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7568 #, c-format
7569 msgid ") renewed for %s %s ( "
7570 msgstr ") renovado para %s %s ( "
7571
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7574 #, c-format
7575 msgid ") you selected does not exist. "
7576 msgstr ") que selecionou não existe. "
7577
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
7579 #, c-format
7580 msgid "), France"
7581 msgstr "), França"
7582
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
7584 #, c-format
7585 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7586 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
7587
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
7589 #, c-format
7590 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7591 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7592
7593 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
7595 #, c-format
7596 msgid ", Cyprus"
7597 msgstr ", Chipre"
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7600 #, c-format
7601 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7602 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
7603
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7605 #, c-format
7606 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7607 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
7608
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7613 "sponsorship)"
7614 msgstr ""
7615 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
7616 "periódicos)"
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7619 #, c-format
7620 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7621 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
7622
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
7624 #, c-format
7625 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7626 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
7627
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7629 #, c-format
7630 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7631 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
7632
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7634 #, c-format
7635 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7636 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7639 #, c-format
7640 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7641 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7644 #, c-format
7645 msgid ", Please transfer this item. "
7646 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
7649 #, c-format
7650 msgid ", by the "
7651 msgstr ", pelo "
7652
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7654 #, c-format
7655 msgid ", greater than or equal to 1"
7656 msgstr ", maior ou igual a 1"
7657
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7659 #, c-format
7660 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7661 msgstr ""
7662 ", reservas efectuadas por leitores desta categoria não terão prioridade"
7663
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7665 #, c-format
7666 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7667 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
7668
7669 #. %1$s: - END -
7670 #. %2$s: - ELSE -
7671 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7672 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7676 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
7677
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7679 #, c-format
7680 msgid ", when the next team will be elected."
7681 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
7682
7683 #. SCRIPT
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7685 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7686 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
7687
7688 #. SCRIPT
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7690 msgid "- Budget code cannot be blank"
7691 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
7692
7693 #. SCRIPT
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7695 msgid "- Budget name cannot be blank"
7696 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
7697
7698 #. SCRIPT
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7700 msgid "- Budget parent is current budget"
7701 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
7702
7703 #. SCRIPT
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7705 msgid "- First publication date is not defined"
7706 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7710 msgid "- Frequency is not defined"
7711 msgstr "- Frequência não está definida"
7712
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7714 #, c-format
7715 msgid "- None -"
7716 msgstr "- Nenhum -"
7717
7718 #. SCRIPT
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7720 msgid "- Please select an item to place a hold"
7721 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7726 #, c-format
7727 msgid "-- All --"
7728 msgstr "-- Todos --"
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7731 #, c-format
7732 msgid "-- Choose -- "
7733 msgstr "-- Escolher -- "
7734
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7736 #, c-format
7737 msgid "-- Choose a patron list -- "
7738 msgstr "-- Escolher uma lista de leitores -- "
7739
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932
7743 #, c-format
7744 msgid "-- Choose a reason -- "
7745 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
7746
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
7748 #, c-format
7749 msgid "-- Choose a status --"
7750 msgstr "-- Escolher um estado --"
7751
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7754 #, c-format
7755 msgid "-- Choose format --"
7756 msgstr "-- Escolher formato --"
7757
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7759 #, c-format
7760 msgid "-- Choose one -- "
7761 msgstr "-- Escolher um -- "
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7765 #, c-format
7766 msgid "-- None --"
7767 msgstr "-- Nenhum --"
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7775 #, c-format
7776 msgid "-- Select an option--"
7777 msgstr "-- Seleccionar uma opção--"
7778
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343
7780 #, c-format
7781 msgid "-- none -- "
7782 msgstr "-- nenhum -- "
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
7786 #, c-format
7787 msgid "-- please choose --"
7788 msgstr "-- escolher --"
7789
7790 #. %1$s:  ELSE 
7791 #. %2$s:  END 
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
7793 #, c-format
7794 msgid ""
7795 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7796 "obtain your code from "
7797 msgstr ""
7798 ". %s Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. "
7799 "%s Pode obter o seu código em "
7800
7801 #. %1$s:  ELSE 
7802 #. %2$s:  END 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid ". %s any available. %s "
7806 msgstr "ou qualquer disponível"
7807
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7809 #, c-format
7810 msgid ". Check out anyway?"
7811 msgstr ". Emprestar na mesma?"
7812
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7817 msgstr ""
7818 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
7819
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7822 #, c-format
7823 msgid ". Deletion is not possible."
7824 msgstr ". Impossível eliminar"
7825
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7827 #, c-format
7828 msgid ". Deletion not possible "
7829 msgstr ". Impossível eliminar "
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7835 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7836 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7837 msgstr ""
7838 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
7839 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
7840 "delimitados por vírgula: "
7841
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7843 #, c-format
7844 msgid ". Please re-enter the new password."
7845 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
7849 #, c-format
7850 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7851 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7854 #, c-format
7855 msgid ""
7856 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7857 "like a date string. "
7858 msgstr ""
7859 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
7860 "exemplo uma data."
7861
7862 #. %1$s:  ELSE 
7863 #. %2$s:  END 
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7865 #, c-format
7866 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7867 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
7868
7869 #. %1$s:  ELSE 
7870 #. %2$s:  END 
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7872 #, c-format
7873 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7874 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
7875
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7877 #, c-format
7878 msgid "... or..."
7879 msgstr "... ou..."
7880
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
7882 #, c-format
7883 msgid "...and: "
7884 msgstr "...e: "
7885
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
7887 #, c-format
7888 msgid "...to "
7889 msgstr "...para "
7890
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "0 subscription routing lists"
7894 msgstr "Listas de circulação para %s"
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
7898 #, c-format
7899 msgid "0 to disable"
7900 msgstr "0 para desactivar"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "0 to order"
7905 msgstr "%s a encomendar"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
7908 #, c-format
7909 msgid "0%%"
7910 msgstr "0%%"
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
7915 #, c-format
7916 msgid "0.00"
7917 msgstr "0.00"
7918
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7920 #, c-format
7921 msgid "000 "
7922 msgstr "000 "
7923
7924 #. INPUT type=text
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
7926 msgid "00:00"
7927 msgstr ""
7928
7929 #. META http-equiv=refresh
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7931 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7932 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7933
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7936 #, c-format
7937 msgid "1 batch to export"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
7941 #, c-format
7942 msgid "1/2"
7943 msgstr "1/2"
7944
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
7946 #, c-format
7947 msgid "10 characters maximum"
7948 msgstr "10 caracteres no máximo"
7949
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
7952 #, c-format
7953 msgid "1st"
7954 msgstr "1º"
7955
7956 #. INPUT type=text
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
7958 msgid "23:55"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
7964 #, c-format
7965 msgid "5"
7966 msgstr "5"
7967
7968 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7969 #. %2$s: - ELSE -
7970 #. %3$s: - END -
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7972 #, c-format
7973 msgid ": %sYes%sNo%s"
7974 msgstr ":%sSim%sNão%s"
7975
7976 #. %1$s:  ELSE 
7977 #. %2$s:  END 
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7979 #, c-format
7980 msgid ": %sa list:%s"
7981 msgstr ": %suma lista:%s"
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7984 #, c-format
7985 msgid ": Barcode must be unique."
7986 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7989 #, c-format
7990 msgid ": Barcode must be unique. "
7991 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
7992
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid ": Item not found."
7996 msgstr "Exemplar não encontrado."
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7999 #, c-format
8000 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8001 msgstr ""
8002 ": Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo "
8003 "bibliográfico."
8004
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8006 #, c-format
8007 msgid ": The items do not belong to your library."
8008 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
8009
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8011 #, c-format
8012 msgid ""
8013 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8014 "inserted."
8015 msgstr ""
8016 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
8017 "barras. Não foi inserido nenhum item."
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8023 "inserted. "
8024 msgstr ""
8025 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para os códigos de "
8026 "barras. Não foi inserido nenhum item. "
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8029 #, c-format
8030 msgid ": item has a waiting hold."
8031 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8034 #, c-format
8035 msgid ": item has linked "
8036 msgstr ": o exemplar está associado "
8037
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8039 #, c-format
8040 msgid ": item is checked out."
8041 msgstr ": o exemplar está emprestado."
8042
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
8044 #, c-format
8045 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8046 msgstr ": um ou mais exemplares associados não foram eliminados neste momento."
8047
8048 #. INPUT type=button name=back
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8053 msgid "<< Back"
8054 msgstr "<< Recuar"
8055
8056 #. INPUT type=button name=delete
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8058 msgid "<< Delete"
8059 msgstr "Remover"
8060
8061 #. INPUT type=checkbox name=notify
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8063 msgid ""
8064 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8065 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8066 "selected."
8067 msgstr ""
8068 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gestor se estiver definido "
8069 "um endereço de e-mail válido. Pode ser verificado se for selecionado um novo "
8070 "gestor."
8071
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8076 "to create an item and check it out"
8077 msgstr ""
8078 "Existe um registo bibliográfico para este pedido, mas não existem "
8079 "exemplares. Está prestes a criar um exemplar e a emprestá-lo"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8083 #, c-format
8084 msgid "A field name is required"
8085 msgstr "É necessário um nome de campo"
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8091 "yes/no pull down menu."
8092 msgstr ""
8093 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
8094
8095 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8097 #, c-format
8098 msgid "A group with the title %s already exists. "
8099 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
8100
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8102 #, c-format
8103 msgid "A librarian"
8104 msgstr "Um bibliotecário"
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8110 "in addition to the default values."
8111 msgstr ""
8112 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
8113 "usados em adição aos valores por omissão."
8114
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8116 #, c-format
8117 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8118 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8122 msgid "A matching authority was found in the local database."
8123 msgstr "Um autoridade correspondente foi encontrada na base de dados."
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8127 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8128 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8131 #, c-format
8132 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8133 msgstr ""
8134 "Uma reserva não prioritária não impede a renovação de um empréstimo em curso"
8135
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8137 #, c-format
8138 msgid ""
8139 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8140 "have a library set. "
8141 msgstr ""
8142 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
8143 "biblioteca está definida. "
8144
8145 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "A patron from library %s"
8149 msgstr "Biblioteca do leitor"
8150
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8152 #, c-format
8153 msgid "A pattern with this name already exists."
8154 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
8155
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8160 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8161 "lost, it has been reverted."
8162 msgstr ""
8163 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
8164 "que fez o empréstimo e se uma multa de atraso foi perdoada quando o exemplar "
8165 "foi marcado como perdido, esta foi revertida."
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8168 #, c-format
8169 msgid ""
8170 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8171 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8172 msgstr ""
8173 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
8174 "que fez o empréstimo e uma nova multa de atraso foi calculada e aplicada."
8175
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid ""
8179 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8180 "account."
8181 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid ""
8186 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8187 "borrowing patron's account."
8188 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
8189
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "A similar document already exists: "
8194 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
8195
8196 #. For the first occurrence,
8197 #. SCRIPT
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8199 msgid "A translation already exists for this language."
8200 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8206 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8207 "Patrons)"
8208 msgstr ""
8209 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
8210 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
8211 "Leitores)"
8212
8213 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8215 #, c-format
8216 msgid "ALL items fields MUST :"
8217 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8220 #, c-format
8221 msgid "AND"
8222 msgstr "AND"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8225 #, c-format
8226 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8227 msgstr "Chaves API &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
8228
8229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8231 #, c-format
8232 msgid "API Keys for %s "
8233 msgstr "Chaves da API para %s "
8234
8235 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8237 #, c-format
8238 msgid "API keys for %s"
8239 msgstr "Chaves da API para %s"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8242 #, c-format
8243 msgid "AUSMARC"
8244 msgstr "AUSMARC"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8250 #, c-format
8251 msgid "About Koha"
8252 msgstr "Sobre o Koha"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
8255 #, c-format
8256 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8257 msgstr "Acerca do Koha &rsaquo; Koha"
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8261 #, c-format
8262 msgid "Abstracts / Summaries"
8263 msgstr "Resumos / sumários"
8264
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8267 #, c-format
8268 msgid "Academic"
8269 msgstr "Académico"
8270
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113
8281 #, c-format
8282 msgid "Accepted"
8283 msgstr "Aceite"
8284
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
8288 #, c-format
8289 msgid "Accepted by"
8290 msgstr "Aceite por"
8291
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8293 #, c-format
8294 msgid "Accepted by the library"
8295 msgstr "Aceite pela biblioteca"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
8298 #, c-format
8299 msgid "Accepted by:"
8300 msgstr "Aceite por:"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
8303 #, c-format
8304 msgid "Accepted date from:"
8305 msgstr "Data aceite:"
8306
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8309 #, c-format
8310 msgid "Accepted on:"
8311 msgstr "Aceite em:"
8312
8313 #. %1$s:  message.amount | html 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8315 #, c-format
8316 msgid "Accepted payment (%s) from "
8317 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
8318
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8320 #, c-format
8321 msgid "Access URL"
8322 msgstr "URL de acesso"
8323
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8328 #, c-format
8329 msgid "Access files"
8330 msgstr "Aceder a ficheiros"
8331
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8333 #, c-format
8334 msgid "Access files "
8335 msgstr "Aceder a ficheiros "
8336
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8338 #, c-format
8339 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8340 msgstr ""
8341 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8344 #, c-format
8345 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8346 msgstr "Aceder ao ponto de venda e aceitar pagamentos "
8347
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8349 #, c-format
8350 msgid "Access to all librarian functions"
8351 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
8352
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8354 #, c-format
8355 msgid "Access to the files stored on the server "
8356 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8359 #, c-format
8360 msgid "Access your background jobs"
8361 msgstr "Gerir as tarefas em background"
8362
8363 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8364 #. SCRIPT
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8366 msgid "Accessibility"
8367 msgstr "Acessibilidade"
8368
8369 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "Accessibility advocate"
8373 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8374
8375 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8377 #, c-format
8378 msgid "Accessibility advocate:"
8379 msgstr "Promotor da acessibilidade:"
8380
8381 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8383 #, c-format
8384 msgid "Accessibility advocates:"
8385 msgstr "Promotores da acessibilidade:"
8386
8387 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8389 #, c-format
8390 msgid "Accession date"
8391 msgstr "Data de acesso"
8392
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8394 #, c-format
8395 msgid "Accession date (inclusive)"
8396 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
8397
8398 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8400 #, c-format
8401 msgid "Accession date:"
8402 msgstr "Data de acesso:"
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Account creation fee"
8407 msgstr "Crédito da conta"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8411 #, c-format
8412 msgid "Account credit"
8413 msgstr "Crédito da conta"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8416 #, c-format
8417 msgid "Account credit types"
8418 msgstr "Tipos de crédito"
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8421 #, c-format
8422 msgid "Account debit types"
8423 msgstr "Tipos de débito"
8424
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8426 #, c-format
8427 msgid "Account fines and payments"
8428 msgstr "Multas e pagamentos"
8429
8430 #. For the first occurrence,
8431 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8435 #, c-format
8436 msgid "Account for %s"
8437 msgstr "Conta de %s"
8438
8439 #. For the first occurrence,
8440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8443 #, c-format
8444 msgid "Account for %s "
8445 msgstr "Conta de %s "
8446
8447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8449 #, c-format
8450 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8451 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8454 #, c-format
8455 msgid "Account has been administratively locked"
8456 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração"
8457
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8459 #, c-format
8460 msgid "Account has been locked"
8461 msgstr "A conta foi bloqueada"
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8465 #, c-format
8466 msgid "Account has expired"
8467 msgstr "A conta expirou"
8468
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8470 #, c-format
8471 msgid "Account not found "
8472 msgstr "Conta não encontrada "
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8476 #, c-format
8477 msgid "Account number: "
8478 msgstr "Número de conta: "
8479
8480 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Account renewal fee"
8484 msgstr "Não renovável"
8485
8486 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8487 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8488 #. %2$s:  patron.surname | html 
8489 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8491 #, c-format
8492 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8493 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8499 #, c-format
8500 msgid "Account type"
8501 msgstr "Tipo de conta"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8504 #, c-format
8505 msgid "Account type: "
8506 msgstr "Tipo de conta: "
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8510 #, c-format
8511 msgid "Account: "
8512 msgstr "Conta: "
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8519 #, c-format
8520 msgid "Accounting"
8521 msgstr "Contabilidade"
8522
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8527 #, c-format
8528 msgid "Accounting details"
8529 msgstr "Detalhes financeiros"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Accounts"
8535 msgstr "Conta"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8543 #, c-format
8544 msgid "Acquisition"
8545 msgstr "Aquisição"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "Acquisition "
8550 msgstr "Aquisição"
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Acquisition claim"
8555 msgstr "Data de aquisição"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8559 #, c-format
8560 msgid "Acquisition date"
8561 msgstr "Data de aquisição"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8565 #, c-format
8566 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8567 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
8568
8569 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8574 #, c-format
8575 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8576 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
8577
8578 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8583 #, c-format
8584 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8585 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
8590 #, c-format
8591 msgid "Acquisition details"
8592 msgstr "Detalhes de aquisição"
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214
8597 #, c-format
8598 msgid "Acquisition information"
8599 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8602 #, c-format
8603 msgid "Acquisition management"
8604 msgstr "Gestão das aquisições"
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Acquisition order"
8609 msgstr "Data de aquisição"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8613 #, c-format
8614 msgid "Acquisition parameters"
8615 msgstr "Parâmetros das aquisições"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8618 #, c-format
8619 msgid "Acquisition tables"
8620 msgstr "Tabelas de aquisição"
8621
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8663 #, c-format
8664 msgid "Acquisitions"
8665 msgstr "Aquisições"
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8668 #, c-format
8669 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8670 msgstr "Aquisições &rsaquo; Koha"
8671
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8673 #, c-format
8674 msgid "Acquisitions home"
8675 msgstr "Aquisições (início)"
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8679 #, c-format
8680 msgid "Acquisitions statistics"
8681 msgstr "Estatísticas das aquisições"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8685 #, c-format
8686 msgid "Acquisitions statistics "
8687 msgstr "Estatísticas das aquisições "
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8690 #, c-format
8691 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8692 msgstr "Wizard de estatísticas das aquisições"
8693
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8713 #, c-format
8714 msgid "Action"
8715 msgstr "Ação"
8716
8717 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8720 #, c-format
8721 msgid "Action if matching record found:"
8722 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
8723
8724 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8726 #, c-format
8727 msgid "Action if matching record found: "
8728 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
8729
8730 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8733 #, c-format
8734 msgid "Action if no match found:"
8735 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
8736
8737 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8739 #, c-format
8740 msgid "Action if no match is found: "
8741 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
8742
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8826 #, c-format
8827 msgid "Actions"
8828 msgstr "Ações"
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8853 #, c-format
8854 msgid "Actions "
8855 msgstr "Ações "
8856
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8858 #, c-format
8859 msgid "Actions for "
8860 msgstr "Ações para "
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
8863 #, c-format
8864 msgid "Actions:"
8865 msgstr "Ações:"
8866
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
8868 #, c-format
8869 msgid "Activate"
8870 msgstr "Ativar"
8871
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
8880 #, c-format
8881 msgid "Active"
8882 msgstr "Activo"
8883
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
8885 #, c-format
8886 msgid "Active budgets"
8887 msgstr "Orçamentos activos"
8888
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
8890 #, c-format
8891 msgid "Active: "
8892 msgstr "Activo: "
8893
8894 #. SCRIPT
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8896 msgid "Activity"
8897 msgstr "Actividade"
8898
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8900 #, c-format
8901 msgid "Actual cost"
8902 msgstr "Custo real"
8903
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
8906 #, c-format
8907 msgid "Actual cost tax exc."
8908 msgstr "Custo atual sem taxas"
8909
8910 #. TH
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
8913 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8914 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
8915
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
8918 #, c-format
8919 msgid "Actual cost tax inc."
8920 msgstr "Custo atual com taxas"
8921
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8923 #, c-format
8924 msgid "Actual cost:"
8925 msgstr "Custo real:"
8926
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8928 #, c-format
8929 msgid "Actual cost: "
8930 msgstr "Custo atual: "
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8936 "encoded."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
8970 #, c-format
8971 msgid "Add"
8972 msgstr "Adicionar"
8973
8974 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8977 #, c-format
8978 msgid "Add "
8979 msgstr "Adicionar "
8980
8981 #. %1$s:  total | html 
8982 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8984 #, c-format
8985 msgid "Add %s items to %s"
8986 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
8987
8988 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
8990 msgid "Add & duplicate"
8991 msgstr "Adicionar & duplicar"
8992
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499
8994 #, c-format
8995 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8996 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
8997
8998 # Gralha (estava uma em vez de um)
8999 #. %1$s:  booksellername | html 
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
9001 #, c-format
9002 msgid "Add a basket to %s"
9003 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
9004
9005 # Gralha (estava uma em vez de um)
9006 #. %1$s:  booksellername | html 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
9008 #, c-format
9009 msgid "Add a basket to %s "
9010 msgstr "Adicionar um cesto a %s "
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9014 #, c-format
9015 msgid "Add a condition"
9016 msgstr "Adicionar uma condição"
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9019 #, c-format
9020 msgid "Add a contract"
9021 msgstr "Adicionar um contrato"
9022
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9024 #, c-format
9025 msgid "Add a definition to the dictionary."
9026 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9029 #, c-format
9030 msgid "Add a message for:"
9031 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9034 #, c-format
9035 msgid "Add a new OAI set"
9036 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9039 #, c-format
9040 msgid "Add a new OAI set "
9041 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI "
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9044 #, c-format
9045 msgid "Add a new action"
9046 msgstr "Adicionar uma nova ação"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9049 #, c-format
9050 msgid "Add a new authorized value"
9051 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9054 #, c-format
9055 msgid "Add a new collection "
9056 msgstr "Adicionar nova coleção "
9057
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
9059 #, c-format
9060 msgid "Add a new delivery "
9061 msgstr "Adicionar nova entrega "
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111
9064 #, c-format
9065 msgid "Add a new field"
9066 msgstr "Adicionar novo campo"
9067
9068 #. INPUT type=button
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9070 msgid "Add a new item"
9071 msgstr "Adicionar novo item"
9072
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9074 #, c-format
9075 msgid "Add a new message"
9076 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
9077
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9079 #, c-format
9080 msgid "Add a new record"
9081 msgstr "Adicionar novo registo"
9082
9083 #. A
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9085 msgid "Add a new regular expression"
9086 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
9087
9088 #. SCRIPT
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
9090 msgid "Add a new upload"
9091 msgstr "Adicionar novo carregamento"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9094 #, c-format
9095 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9096 msgstr ""
9097 "Adicionar uma categoria de leitor &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
9098
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9100 #, c-format
9101 msgid "Add a stage"
9102 msgstr "Adicionar etapa"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9106 #, c-format
9107 msgid "Add a substitution"
9108 msgstr "Adicionar uma substituição"
9109
9110 #. INPUT type=submit
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9112 msgid "Add action"
9113 msgstr "Adicionar ação"
9114
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9116 #, c-format
9117 msgid "Add additional content"
9118 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9121 #, c-format
9122 msgid "Add additional fields to certain tables"
9123 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9126 #, c-format
9127 msgid "Add an SMS cellular provider"
9128 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
9132 #, c-format
9133 msgid "Add an adjustment"
9134 msgstr "Adicionar um ajuste"
9135
9136 #. A
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
9138 msgid "Add an attribute"
9139 msgstr "Adicionar um atributo"
9140
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9142 #, c-format
9143 msgid "Add an item by barcode"
9144 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
9145
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9149 #, c-format
9150 msgid "Add and append"
9151 msgstr "Adicionar e juntar"
9152
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9154 #, c-format
9155 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9156 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9159 #, c-format
9160 msgid "Add and remove items from rotas "
9161 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
9162
9163 #. BUTTON
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
9166 msgid "Add another condition"
9167 msgstr "Adicionar outra condição"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9170 #, c-format
9171 msgid "Add another contact"
9172 msgstr "Adicionar outro contacto"
9173
9174 #. A
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9176 msgid "Add another field"
9177 msgstr "Adicionar outro campo"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9180 #, c-format
9181 msgid "Add basket group for "
9182 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
9183
9184 #. %1$s:  booksellername | html 
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9186 #, c-format
9187 msgid "Add basket group for %s "
9188 msgstr "Adicionar grupo de cesto para %s "
9189
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
9191 #, c-format
9192 msgid "Add biblio"
9193 msgstr "Adicionar registo"
9194
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9196 #, c-format
9197 msgid "Add budget"
9198 msgstr "Adicionar orçamento"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9201 #, c-format
9202 msgid "Add budget "
9203 msgstr "Adicionar orçamento "
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9206 #, c-format
9207 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9208 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9211 #, c-format
9212 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9213 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
9214
9215 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9217 #, c-format
9218 msgid "Add checked"
9219 msgstr "Adicionar selecionados"
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Add circulation message"
9224 msgstr "Mensagens de empréstimo"
9225
9226 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9228 #, c-format
9229 msgid "Add classification source"
9230 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9233 #, c-format
9234 msgid "Add comment"
9235 msgstr "Adicionar comentário"
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9238 #, c-format
9239 msgid "Add course reserves "
9240 msgstr "Adicionar reservas de curso "
9241
9242 #. INPUT type=submit name=add
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9244 msgid "Add credit"
9245 msgstr "Adicionar um crédito"
9246
9247 #. For the first occurrence,
9248 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Add default %s configuration"
9253 msgstr "Configuração por omissão:"
9254
9255 #. For the first occurrence,
9256 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Add default %s mapping"
9261 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Add default OAuth configuration"
9266 msgstr "Configuração por omissão:"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9269 #, c-format
9270 msgid "Add default OAuth mapping"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9274 #, c-format
9275 msgid "Add description"
9276 msgstr "Adicionar descrição"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9279 #, c-format
9280 msgid "Add field"
9281 msgstr "Adicionar campo"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9284 #, c-format
9285 msgid "Add field "
9286 msgstr "Adicionar campo "
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9289 #, c-format
9290 msgid "Add filing rule"
9291 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9294 #, c-format
9295 msgid "Add framework "
9296 msgstr "Adicionar modelo "
9297
9298 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9301 #, c-format
9302 msgid "Add fund"
9303 msgstr "Adicionar um Fundo"
9304
9305 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9307 #, c-format
9308 msgid "Add fund "
9309 msgstr "Adicionar fundo "
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9312 #, c-format
9313 msgid "Add group"
9314 msgstr "Adicionar grupo"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9317 #, c-format
9318 msgid "Add group "
9319 msgstr "Adicionar grupo "
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9322 #, c-format
9323 msgid "Add guarantee"
9324 msgstr "Adicionar fiador"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9327 #, c-format
9328 msgid "Add guarantor"
9329 msgstr "Adicionar fiador"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Add html content"
9334 msgstr "Adicionar contéudo adicional"
9335
9336 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Add incoming record"
9340 msgstr "%s Adicionar um registo"
9341
9342 #. A
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9347 #, c-format
9348 msgid "Add internal note"
9349 msgstr "Adicional nota interna"
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9352 #, c-format
9353 msgid "Add internal note "
9354 msgstr "Adicionar nota interna "
9355
9356 #. INPUT type=submit name=add_submit
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9359 #, c-format
9360 msgid "Add item"
9361 msgstr "Adicionar item"
9362
9363 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9365 #, c-format
9366 msgid "Add item %s"
9367 msgstr "Adicionar item %s"
9368
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9370 #, c-format
9371 msgid "Add item to "
9372 msgstr "Adicionar itens a "
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9375 #, c-format
9376 msgid "Add item type"
9377 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9380 #, c-format
9381 msgid "Add item type "
9382 msgstr "Adicionar tipo de documento "
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9385 #, c-format
9386 msgid "Add item(s)"
9387 msgstr "Adicionar itens"
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9392 #, c-format
9393 msgid "Add items"
9394 msgstr "Adicionar itens"
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9397 #, c-format
9398 msgid "Add items "
9399 msgstr "Adicionar itens "
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194
9402 #, c-format
9403 msgid ""
9404 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9405 msgstr ""
9406 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
9407 "pesquisa."
9408
9409 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Add items only if matching bib was found"
9413 msgstr ""
9414 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
9415 "correspondente"
9416
9417 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9421 msgstr ""
9422 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
9423 "bibliográfico correspondente"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
9426 #, c-format
9427 msgid "Add items to rota report"
9428 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9431 #, c-format
9432 msgid "Add items: scan barcode"
9433 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9436 #, c-format
9437 msgid "Add items: scan barcodes"
9438 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9441 #, c-format
9442 msgid "Add library "
9443 msgstr "Adicionar biblioteca "
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Add manual credits to a patron account "
9448 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9451 #, c-format
9452 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9453 msgstr ""
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
9459 #, c-format
9460 msgid "Add manual restriction"
9461 msgstr "Adicionar restrição manual"
9462
9463 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9468 #, c-format
9469 msgid "Add match check"
9470 msgstr "Inserção validada"
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9476 #, c-format
9477 msgid "Add match point"
9478 msgstr "Adicionar correspondência"
9479
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9481 #, c-format
9482 msgid "Add message"
9483 msgstr "Adicionar mensagem"
9484
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Add modified records to the following list:"
9488 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
9489
9490 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9492 msgid "Add multiple copies of this item"
9493 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
9494
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9496 #, c-format
9497 msgid "Add multiple patrons"
9498 msgstr "Adicionar múltiplos leitores"
9499
9500 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9506 #, c-format
9507 msgid "Add new"
9508 msgstr "Novo"
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9511 #, c-format
9512 msgid "Add new account "
9513 msgstr "Adicionar nova conta "
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9516 #, c-format
9517 msgid "Add new alert"
9518 msgstr "Adicionar novo alerta"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9521 #, c-format
9522 msgid "Add new collection"
9523 msgstr "Adicionar nova coleção"
9524
9525 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9531 #, c-format
9532 msgid "Add new definition"
9533 msgstr "Adicionar uma nova definição"
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9537 #, c-format
9538 msgid "Add new field "
9539 msgstr "Adicionar novo campo "
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
9542 #, c-format
9543 msgid "Add new group"
9544 msgstr "Adicionar um novo grupo"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9547 #, c-format
9548 msgid "Add new holiday"
9549 msgstr "Adicionar novo feriado"
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9552 #, c-format
9553 msgid "Add note"
9554 msgstr "Adicionar nota"
9555
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9557 #, c-format
9558 msgid "Add notice "
9559 msgstr "Adicionar aviso "
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9562 #, c-format
9563 msgid "Add offline circulations to queue"
9564 msgstr "Carregar dados circulação offline"
9565
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9567 #, c-format
9568 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9569 msgstr ""
9570 "Adicionar circulações offline à lista &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9573 #, c-format
9574 msgid "Add or remove items"
9575 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
9576
9577 #. %1$s:  colTitle | html 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9579 #, c-format
9580 msgid ""
9581 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9582 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9583 msgstr ""
9584 "Adicionar ou remover exemplares &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; Coleções "
9585 "rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
9586
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9590 #, c-format
9591 msgid "Add order"
9592 msgstr "Adicionar encomenda"
9593
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9595 #, c-format
9596 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9597 msgstr "Adicionar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9600 #, c-format
9601 msgid "Add order from a subscription "
9602 msgstr "Adicionar encomenda de uma assinatura "
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9605 #, c-format
9606 msgid "Add order from a suggestion "
9607 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão "
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9610 #, c-format
9611 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9612 msgstr "Adicionar encomenda de uma sugestão &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9617 #, c-format
9618 msgid "Add order to basket"
9619 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
9620
9621 #. For the first occurrence,
9622 #. SCRIPT
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9625 msgid "Add order to basket %s"
9626 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
9629 #, c-format
9630 msgid "Add orders"
9631 msgstr "Adicionar encomendas"
9632
9633 #. %1$s:  comments | html 
9634 #. %2$s:  file_name | html 
9635 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
9637 #, c-format
9638 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9639 msgstr "Adicionar encomendas do arquivo %s (%s em %s) "
9640
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
9642 #, c-format
9643 msgid "Add orders from MARC file"
9644 msgstr "Adicionar encomendas de um ficheiro MARC"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Add patron"
9650 msgstr "Adicionar leitores"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9653 #, c-format
9654 msgid "Add patron attribute type"
9655 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
9656
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9658 #, c-format
9659 msgid "Add patron(s)"
9660 msgstr "Adicionar leitor(es)"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9665 #, c-format
9666 msgid "Add patrons"
9667 msgstr "Adicionar leitores"
9668
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9670 #, c-format
9671 msgid "Add patrons "
9672 msgstr "Adicionar leitores "
9673
9674 #. %1$s:  list.name | html 
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9679 msgstr ""
9680 "Adicionar leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; "
9681 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9687 "add via patron search."
9688 msgstr ""
9689 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
9690 "adicionar via pesquisa."
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9693 #, c-format
9694 msgid "Add patrons to a new patron list"
9695 msgstr "Adicionar leitores a uma nova lista de leitores"
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9698 #, c-format
9699 msgid "Add recipients"
9700 msgstr "Adicionar destinatários"
9701
9702 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9704 #, c-format
9705 msgid "Add record matching rule"
9706 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
9709 #, c-format
9710 msgid "Add record using fast cataloging"
9711 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9714 #, c-format
9715 msgid "Add reserves"
9716 msgstr "Adicionar reservas"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Add reserves "
9722 msgstr "Adicionar reservas"
9723
9724 #. For the first occurrence,
9725 #. %1$s:  course.course_name | html 
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9730 msgstr "Remover reservas &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9734 #, c-format
9735 msgid "Add reserves for "
9736 msgstr "Adicionar reservas para "
9737
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9740 msgid "Add restriction"
9741 msgstr "Adicionar restrição"
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9745 #, c-format
9746 msgid "Add rule"
9747 msgstr "Adicionar regra"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9750 #, c-format
9751 msgid "Add rules"
9752 msgstr "Adicionar regras"
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9755 #, c-format
9756 msgid "Add splitting rule"
9757 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9760 #, c-format
9761 msgid "Add stage"
9762 msgstr "Adicionar etapa"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9765 #, c-format
9766 msgid "Add stage to "
9767 msgstr "Adicionar etapa a "
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9770 #, c-format
9771 msgid "Add staged files to basket"
9772 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
9773
9774 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9776 #, c-format
9777 msgid "Add sub fund"
9778 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9781 #, c-format
9782 msgid "Add sub-group "
9783 msgstr "Adicionar sub-grupo "
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9786 #, c-format
9787 msgid "Add suggestion "
9788 msgstr "Adicionar sugestão "
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Add tag"
9793 msgstr "Adicionar etapa"
9794
9795 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9796 #. %1$s:  searchfield | html 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add tag %s"
9800 msgstr "Adicionar a %s"
9801
9802 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9803 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9805 #, c-format
9806 msgid "Add to %s"
9807 msgstr "Adicionar a %s"
9808
9809 #. SCRIPT
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9811 msgid "Add to Dictionary"
9812 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
9813
9814 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9816 #, c-format
9817 msgid "Add to a list"
9818 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
9819
9820 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9822 #, c-format
9823 msgid "Add to a new list:"
9824 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9829 #, c-format
9830 msgid "Add to basket"
9831 msgstr "Adicionar ao cesto"
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Add to bundle"
9837 msgstr "Adicionar orçamento"
9838
9839 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9844 #, c-format
9845 msgid "Add to cart"
9846 msgstr "Adicionar ao carrinho"
9847
9848 #. SCRIPT
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Add to group"
9852 msgstr "Adicionar grupo"
9853
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Add to group "
9857 msgstr "Adicionar grupo "
9858
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Add to item group"
9862 msgstr "Adicionar um novo grupo"
9863
9864 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
9866 #, c-format
9867 msgid "Add to list"
9868 msgstr "Adicionar à lista"
9869
9870 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9873 #, c-format
9874 msgid "Add to list "
9875 msgstr "Adicionar à lista "
9876
9877 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9879 #, c-format
9880 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9881 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; Koha"
9882
9883 #. INPUT type=submit
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9885 msgid "Add to offline circulation queue"
9886 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
9887
9888 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
9890 #, c-format
9891 msgid "Add to patron list "
9892 msgstr "Adicionar à lista de leitores "
9893
9894 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
9896 #, c-format
9897 msgid "Add to rota"
9898 msgstr "Adicionar à rota"
9899
9900 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9901 #. SCRIPT
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9903 msgid "Add to:"
9904 msgstr "Adicionar a:"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
9908 #, c-format
9909 msgid "Add user"
9910 msgstr "Adicionar leitor"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
9913 #, c-format
9914 msgid "Add users"
9915 msgstr "Adicionar leitores"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Add values to the "
9920 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
9923 #, c-format
9924 msgid "Add vendor"
9925 msgstr "Adicionar Fornecedor"
9926
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9928 #, c-format
9929 msgid "Add vendor "
9930 msgstr "Adicionar fornecedor "
9931
9932 #. A
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9937 #, c-format
9938 msgid "Add vendor note"
9939 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
9942 #, c-format
9943 msgid "Add vendor note "
9944 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
9947 #, c-format
9948 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9949 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
9952 #, c-format
9953 msgid "Add, edit and delete courses "
9954 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
9957 #, c-format
9958 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9959 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9962 #, c-format
9963 msgid "Add, modify and view patron information"
9964 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
9967 #, c-format
9968 msgid "Add, modify and view patron information "
9969 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9972 #, c-format
9973 msgid "Add/Edit items"
9974 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Add/move to item group"
9979 msgstr "Remover do grupo"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
9982 #, c-format
9983 msgid "Add: "
9984 msgstr "Adicionar: "
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
9988 #, c-format
9989 msgid "Added "
9990 msgstr "Adicionado "
9991
9992 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9994 #, c-format
9995 msgid "Added on or after date: "
9996 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
9997
9998 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10000 #, c-format
10001 msgid "Added on or before date: "
10002 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
10003
10004 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
10006 #, c-format
10007 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10008 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
10009
10010 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
10012 #, c-format
10013 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10014 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
10018 msgid "Added."
10019 msgstr "Adicionado."
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
10023 msgid "Adding a mapping for: %s."
10024 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
10025
10026 #. %1$s:  authtypetext | html 
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
10028 #, c-format
10029 msgid "Adding authority %s"
10030 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
10031
10032 #. %1$s:  authtypetext | html 
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10034 #, c-format
10035 msgid "Adding authority %s "
10036 msgstr "Adicionar autoridade %s "
10037
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10039 #, c-format
10040 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10041 msgstr "Atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta."
10042
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10044 #, c-format
10045 msgid "Additional SRU options: "
10046 msgstr "Opções SRU adicionais: "
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10053 #, c-format
10054 msgid "Additional attributes and identifiers"
10055 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
10056
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10059 #, c-format
10060 msgid "Additional content types"
10061 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10064 #, c-format
10065 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10066 msgstr "Conteúdos adicionais &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
10067
10068 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10069 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
10070 #. %3$s:  ELSE 
10071 #. %4$s:  END 
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10075 msgstr "Conteúdos adicionais (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10083 #, c-format
10084 msgid "Additional fields"
10085 msgstr "Campos adicionais"
10086
10087 #. %1$s:  tablename | html 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10089 #, c-format
10090 msgid "Additional fields for '%s'"
10091 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
10094 #, c-format
10095 msgid "Additional fields:"
10096 msgstr "Campos adicionais:"
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10099 #, c-format
10100 msgid "Additional options"
10101 msgstr "Opções adicionais"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10105 #, c-format
10106 msgid "Additional parameters"
10107 msgstr "Parâmetros adicionais"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10110 #, c-format
10111 msgid "Additional thanks to..."
10112 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10116 #, c-format
10117 msgid "Additional tools"
10118 msgstr "Ferramentas adicionais"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10128 #, c-format
10129 msgid "Address"
10130 msgstr "Morada"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10135 #, c-format
10136 msgid "Address 2"
10137 msgstr "Morada 2"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
10140 #, c-format
10141 msgid "Address 2:"
10142 msgstr "Morada 2:"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10145 #, c-format
10146 msgid "Address 2: "
10147 msgstr "Morada 2: "
10148
10149 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10152 #, c-format
10153 msgid "Address in question"
10154 msgstr "Morada em dúvida"
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10157 #, c-format
10158 msgid "Address line 1:"
10159 msgstr "Morada - linha 1:"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10163 #, c-format
10164 msgid "Address line 1: "
10165 msgstr "Morada - linha 1: "
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10168 #, c-format
10169 msgid "Address line 2:"
10170 msgstr "Morada - linha 2:"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
10174 #, c-format
10175 msgid "Address line 2: "
10176 msgstr "Morada - linha 2: "
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381
10180 #, c-format
10181 msgid "Address line 3: "
10182 msgstr "Morada - linha 3: "
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10186 #, c-format
10187 msgid "Address:"
10188 msgstr "Morada:"
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10192 #, c-format
10193 msgid "Address: "
10194 msgstr "Morada: "
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124
10198 #, c-format
10199 msgid "Adjustment cost for invoice "
10200 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195
10203 #, c-format
10204 msgid "Adjustments"
10205 msgstr "Ajustamentos"
10206
10207 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
10209 #, c-format
10210 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10211 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10279 #, c-format
10280 msgid "Administration"
10281 msgstr "Administração"
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10287 #, c-format
10288 msgid "Administration "
10289 msgstr "Administração "
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10292 #, c-format
10293 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10294 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10297 #, c-format
10298 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10299 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10302 #, c-format
10303 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10304 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10307 #, c-format
10308 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10309 msgstr "Administração &rsaquo; Koha"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10312 #, c-format
10313 msgid "Administration tables"
10314 msgstr "Tabelas de administração"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10317 #, c-format
10318 msgid "Administrator account created!"
10319 msgstr "Leitor de administração criado!"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10322 #, c-format
10323 msgid "Administrator account permissions"
10324 msgstr "Permissões do leitor de administração"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10327 #, c-format
10328 msgid "Administrator identity"
10329 msgstr "Administrador"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10332 #, c-format
10333 msgid "Administrator login"
10334 msgstr "Login de administrador"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10338 #, c-format
10339 msgid "Adolescent"
10340 msgstr "Adolescente"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10347 #, c-format
10348 msgid "Adult"
10349 msgstr "Adulto"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Advance notice"
10355 msgstr "Ordenação avançada"
10356
10357 #. SCRIPT
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10359 msgid "Advanced"
10360 msgstr "Avançado"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10363 #, c-format
10364 msgid "Advanced &raquo;"
10365 msgstr "Avançado &raquo;"
10366
10367 #. SCRIPT
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10369 msgid "Advanced Sort"
10370 msgstr "Ordenação avançada"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Advanced configuration"
10376 msgstr "Guardar configuração"
10377
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10379 #, c-format
10380 msgid "Advanced constraints"
10381 msgstr "Restrições avançadas"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10384 #, c-format
10385 msgid "Advanced constraints:"
10386 msgstr "Restrições avançadas:"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10391 #, c-format
10392 msgid "Advanced editor"
10393 msgstr "Editor avançado"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10396 #, c-format
10397 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10398 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10401 #, c-format
10402 msgid "Advanced editor shortcuts"
10403 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10406 #, c-format
10407 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10408 msgstr "Atalhos do editor avançado &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
10411 #, c-format
10412 msgid "Advanced prediction pattern: "
10413 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10420 #, c-format
10421 msgid "Advanced search"
10422 msgstr "Pesquisa avançada"
10423
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10426 #, c-format
10427 msgid "Advanced search "
10428 msgstr "Pesquisa avançada "
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10431 #, c-format
10432 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10433 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
10434
10435 #. SCRIPT
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10437 msgid "Advanced sort..."
10438 msgstr "Ordenação avançada..."
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10442 #, c-format
10443 msgid "After"
10444 msgstr "Depois"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10448 #, c-format
10449 msgid "Afternoon"
10450 msgstr "Tarde"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10453 #, c-format
10454 msgid "Afternoon "
10455 msgstr "Tarde "
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10460 #, c-format
10461 msgid "Agates"
10462 msgstr "Agates"
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222
10465 #, c-format
10466 msgid "Age"
10467 msgstr "Idade"
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Age field"
10474 msgstr "Adicionar campo"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10478 #, c-format
10479 msgid "Age in days"
10480 msgstr "Idade em dias"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10483 #, c-format
10484 msgid "Age required"
10485 msgstr "Idade obrigatória"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10489 #, c-format
10490 msgid "Age required: "
10491 msgstr "Idade obrigatória: "
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10496 #, c-format
10497 msgid "Age restricted"
10498 msgstr "Restrito por idade"
10499
10500 #. For the first occurrence,
10501 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10504 #, c-format
10505 msgid "Age restriction %s."
10506 msgstr "Restrição de idade %s."
10507
10508 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10509 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10510 #. %3$s:  END 
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116
10512 #, c-format
10513 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10514 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
10515
10516 #. %1$s:  age_low | html 
10517 #. %2$s:  age_high | html 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10519 #, c-format
10520 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10521 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Agreement search"
10526 msgstr "Pesquisa de exemplar"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10529 #, c-format
10530 msgid "Albany Senior High School"
10531 msgstr "Albany Senior High School"
10532
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10535 #, c-format
10536 msgid "Alert"
10537 msgstr "Alerta"
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10541 #, c-format
10542 msgid "Alert subscribers for "
10543 msgstr "Alertas para "
10544
10545 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10547 #, c-format
10548 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10549 msgstr "Alertas de subscrição para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10552 #, c-format
10553 msgid "Alerts "
10554 msgstr "Alertas "
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10557 #, c-format
10558 msgid "Aliases"
10559 msgstr "Nomes Alternativos"
10560
10561 #. SCRIPT
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10563 msgid "Align"
10564 msgstr "Alinhar"
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10568 msgid "Align center"
10569 msgstr "Alinhar ao centro"
10570
10571 #. SCRIPT
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10573 msgid "Align left"
10574 msgstr "Alinhar à esquerda"
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10578 msgid "Align right"
10579 msgstr "Alinhar à direita"
10580
10581 #. SCRIPT
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10583 msgid "Alignment"
10584 msgstr "Alinhamento"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10587 #, c-format
10588 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10589 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10649 #, c-format
10650 msgid "All"
10651 msgstr "Todos"
10652
10653 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10655 #, c-format
10656 msgid "All active funds"
10657 msgstr "Todos os fundos ativos"
10658
10659 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10660 #. A
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10663 #, fuzzy
10664 msgid "All active recalls"
10665 msgstr "Todos os fundos ativos"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10668 #, c-format
10669 msgid "All authority types"
10670 msgstr "Todos tipos de autoridade"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10673 #, c-format
10674 msgid "All available funds"
10675 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10678 #, c-format
10679 msgid "All budgets"
10680 msgstr "Todos os orçamentos"
10681
10682 #. %1$s:  do_anonym | html 
10683 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10685 #, c-format
10686 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10687 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10690 #, c-format
10691 msgid "All collections"
10692 msgstr "Todas as coleções"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10695 #, c-format
10696 msgid ""
10697 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10698 "attached."
10699 msgstr ""
10700 "Todos os exemplares do curso serão excluídos de todos os cursos aos quais "
10701 "estão vinculados."
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10704 #, c-format
10705 msgid "All dates"
10706 msgstr "Todas as datas"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10709 #, c-format
10710 msgid "All dependencies installed."
10711 msgstr "Todas as dependências instaladas."
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10716 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
10717
10718 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10722 #, c-format
10723 msgid "All funds"
10724 msgstr "Todos os fundos"
10725
10726 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10728 #, c-format
10729 msgid "All funds "
10730 msgstr "Todos os fundos "
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "All headings"
10735 msgstr "Pesquisar todos os campos"
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10738 #, c-format
10739 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10740 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
10741
10742 #. SCRIPT
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10744 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10745 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10748 #, c-format
10749 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10750 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10754 #, c-format
10755 msgid "All item types"
10756 msgstr "Todos tipos de documento"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10782 #, c-format
10783 msgid "All libraries"
10784 msgstr "Todas as bibliotecas"
10785
10786 #. For the first occurrence,
10787 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10790 #, c-format
10791 msgid "All libraries: %s"
10792 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10795 #, c-format
10796 msgid "All locations"
10797 msgstr "Todas as localizações"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10803 msgstr ""
10804 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
10805 "reembolsados"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10809 #, c-format
10810 msgid "All payments to the library"
10811 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10815 #, c-format
10816 msgid "All records have been deleted successfully! "
10817 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "All records have successfully been modified!"
10822 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10825 #, c-format
10826 msgid "All records have successfully been modified! "
10827 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10830 #, c-format
10831 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10832 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10836 msgid "All selected"
10837 msgstr "Tudo selecionado"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10840 #, c-format
10841 msgid "All shelving locations"
10842 msgstr "Todas localizações na prateleira"
10843
10844 #. For the first occurrence,
10845 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "All since %s"
10850 msgstr "Disponível a partir de"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10853 #, c-format
10854 msgid "All statuses"
10855 msgstr "Todas os estados"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10858 #, c-format
10859 msgid "All tags"
10860 msgstr "Todas etiquetas"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10864 #, c-format
10865 msgid "All transactions"
10866 msgstr "Todas as transições"
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
10869 #, c-format
10870 msgid "All vendors"
10871 msgstr "Todos fornecedores"
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10874 #, c-format
10875 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10876 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
10879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
10891 #, c-format
10892 msgid "Allow"
10893 msgstr "Permitir"
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
10896 #, c-format
10897 msgid ""
10898 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10899 "provider."
10900 msgstr ""
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
10903 #, c-format
10904 msgid "Allow OPAC: "
10905 msgstr ""
10906
10907 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10909 #, c-format
10910 msgid "Allow access to the reports module"
10911 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
10914 #, c-format
10915 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10916 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10919 #, c-format
10920 msgid "Allow changes to contents from: "
10921 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10927 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
10930 #, c-format
10931 msgid ""
10932 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10933 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Allow opac"
10938 msgstr "Permitir"
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Allow opac: "
10944 msgstr "Texto para OPAC: "
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10947 #, c-format
10948 msgid "Allow public downloads:"
10949 msgstr "Permitir downloads públicos:"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
10952 #, c-format
10953 msgid "Allow public enrollment:"
10954 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Allow staff"
10959 msgstr "Permitir transferência?"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
10962 #, c-format
10963 msgid ""
10964 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10965 "provider."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10972 "other staff members"
10973 msgstr ""
10974 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
10975 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Allow staff: "
10982 msgstr "Permitir transferência?"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
10985 #, c-format
10986 msgid "Allow transfer?"
10987 msgstr "Permitir transferência?"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
10990 #, c-format
10991 msgid "Allow users to auto register on login."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
11000 #, c-format
11001 msgid "Allowed"
11002 msgstr "Permitido"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
11005 #, c-format
11006 msgid "Allowed pickup locations"
11007 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11013 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11014 "category, enter this Search category to any Item types"
11015 msgstr ""
11016 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
11017 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
11018 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
11019 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
11022 #, c-format
11023 msgid "Already received"
11024 msgstr "Já recebido"
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
11027 #, c-format
11028 msgid "Already validated discharges"
11029 msgstr "Quitações já validadas"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11032 #, c-format
11033 msgid "Alt key is \"Alt\""
11034 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11041 #, c-format
11042 msgid "Alternate address"
11043 msgstr "Endereço alternativo"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11046 #, c-format
11047 msgid "Alternate address line 2"
11048 msgstr "Linha 2 do endereço alternativo"
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11051 #, c-format
11052 msgid "Alternate address: Address"
11053 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11056 #, c-format
11057 msgid "Alternate address: Address 2"
11058 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11061 #, c-format
11062 msgid "Alternate address: City"
11063 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11066 #, c-format
11067 msgid "Alternate address: Contact note"
11068 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11071 #, c-format
11072 msgid "Alternate address: Email"
11073 msgstr "Endereço alternativo: Email"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11076 #, c-format
11077 msgid "Alternate address: Phone"
11078 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11081 #, c-format
11082 msgid "Alternate address: State"
11083 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11086 #, c-format
11087 msgid "Alternate address: Street number"
11088 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11091 #, c-format
11092 msgid "Alternate address: Street type"
11093 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11096 #, c-format
11097 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11098 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11101 #, c-format
11102 msgid "Alternate city"
11103 msgstr "Cidade alternativa"
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11107 #, c-format
11108 msgid "Alternate contact"
11109 msgstr "Contacto alternativo"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11112 #, c-format
11113 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11114 msgstr "Código postal do contacto alternativo"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11117 #, c-format
11118 msgid "Alternate contact address"
11119 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11122 #, c-format
11123 msgid "Alternate contact address 2"
11124 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11127 #, c-format
11128 msgid "Alternate contact city"
11129 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11132 #, c-format
11133 msgid "Alternate contact country"
11134 msgstr "Contacto alternativo: País"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11137 #, c-format
11138 msgid "Alternate contact first name"
11139 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11142 #, c-format
11143 msgid "Alternate contact phone"
11144 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11147 #, c-format
11148 msgid "Alternate contact state"
11149 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11152 #, c-format
11153 msgid "Alternate contact surname"
11154 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11157 #, c-format
11158 msgid "Alternate contact: Address"
11159 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11162 #, c-format
11163 msgid "Alternate contact: Address 2"
11164 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11167 #, c-format
11168 msgid "Alternate contact: City"
11169 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11172 #, c-format
11173 msgid "Alternate contact: Country"
11174 msgstr "Contacto alternativo: País"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11177 #, c-format
11178 msgid "Alternate contact: First name"
11179 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11182 #, c-format
11183 msgid "Alternate contact: Phone"
11184 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11187 #, c-format
11188 msgid "Alternate contact: State"
11189 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11192 #, c-format
11193 msgid "Alternate contact: Surname"
11194 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11197 #, c-format
11198 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11199 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11202 #, c-format
11203 msgid "Alternate country"
11204 msgstr "País alternativo"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11207 #, c-format
11208 msgid "Alternate email"
11209 msgstr "E-mail alternativo"
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11212 #, c-format
11213 msgid "Alternate phone"
11214 msgstr "Telefone alternativo"
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11217 #, c-format
11218 msgid "Alternate state"
11219 msgstr "Estado alternativo"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11222 #, c-format
11223 msgid "Alternate street number"
11224 msgstr "Número de polícia alternativo"
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11227 #, c-format
11228 msgid "Alternate street type"
11229 msgstr "Tipo de rua alternativo"
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11232 #, c-format
11233 msgid "Alternate zip code"
11234 msgstr "Código postal alternativo"
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11238 #, c-format
11239 msgid "Alternative contact"
11240 msgstr "Contacto alternativo"
11241
11242 #. SCRIPT
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11244 msgid "Alternative description"
11245 msgstr "Descrição alternativa"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11249 #, c-format
11250 msgid "Alternative phone: "
11251 msgstr "Telefone alternativo: "
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11255 msgid "Alternative source"
11256 msgstr "Fonte alternativa"
11257
11258 #. SCRIPT
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11260 msgid "Alternative source URL"
11261 msgstr "URL da fonte alternativa"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Always add items"
11266 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11269 #, c-format
11270 msgid "Always show checkouts immediately"
11271 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11274 #, c-format
11275 msgid "Always show holds"
11276 msgstr "Mostrar sempre as reservas"
11277
11278 #. A
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11282 #, c-format
11283 msgid "Amazon cover image"
11284 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
11285
11286 #. SCRIPT
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11288 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11289 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11292 #, c-format
11293 msgid "American Numismatic Society, USA"
11294 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11309 #, c-format
11310 msgid "Amount"
11311 msgstr "Montante"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11316 #, c-format
11317 msgid "Amount being paid: "
11318 msgstr "Montante a ser pago: "
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11321 #, c-format
11322 msgid "Amount charged: "
11323 msgstr "Valor cobrado: "
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11328 #, c-format
11329 msgid "Amount outstanding"
11330 msgstr "Montante"
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
11334 #, c-format
11335 msgid "Amount paid: "
11336 msgstr "Valor pago: "
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11341 #, c-format
11342 msgid "Amount tendered: "
11343 msgstr "Montante recebido: "
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11346 #, c-format
11347 msgid "Amount:"
11348 msgstr "Montante:"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11354 #, c-format
11355 msgid "Amount: "
11356 msgstr "Montante: "
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid ""
11361 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11362 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11363 msgstr ""
11364 "senão todos os carregamentos serão marcados como temporários. %s Um "
11365 "administrador deve adicionar valores ao vocabulário UPLOAD senão todos os "
11366 "carregamentos serão marcados como temporários. %s"
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid ""
11371 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11372 "DEPARTMENT."
11373 msgstr ""
11374 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
11375 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
11376
11377 #. %1$s:  batch_id | html 
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11379 #, c-format
11380 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11381 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
11382
11383 #. %1$s:  batch_id | html 
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11385 #, c-format
11386 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11387 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
11388
11389 #. %1$s:  batch_id | html 
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11391 #, c-format
11392 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11393 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
11394
11395 #. %1$s:  batch_id | html 
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11397 #, c-format
11398 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11399 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11402 #, c-format
11403 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11404 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11407 #, c-format
11408 msgid "An error has occurred!"
11409 msgstr "Ocorreu um erro!"
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11412 #, c-format
11413 msgid "An error has occurred. "
11414 msgstr "Ocorreu um erro. "
11415
11416 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11418 #, c-format
11419 msgid "An error has occurred. %s "
11420 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11423 #, c-format
11424 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11425 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11428 #, c-format
11429 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11430 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
11431
11432 #. For the first occurrence,
11433 #. SCRIPT
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11435 msgid "An error occurred"
11436 msgstr "Ocorreu um erro"
11437
11438 #. %1$s:  m.error | html 
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "An error occurred (%s)"
11442 msgstr "Ocorreu um erro"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "An error occurred on cancelling."
11447 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
11448
11449 #. For the first occurrence,
11450 #. SCRIPT
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11453 msgid "An error occurred on deleting this image"
11454 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11458 msgid "An error occurred reading this file."
11459 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11465 "The passed id is invalid."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11472 "passed id is invalid."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
11479 "invalid."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11485 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11490 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid ""
11495 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11496 "server set."
11497 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11502 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid ""
11507 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11508 "might already exist."
11509 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11514 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid ""
11519 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11520 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11521
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid ""
11525 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11526 "already exists?"
11527 msgstr ""
11528 "A adição da fonte de classificação %s falhou. Talvez o código já exista?"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11533 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid ""
11538 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11539 "exist"
11540 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid ""
11545 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11546 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid ""
11551 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11552 "exists?"
11553 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11554
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid ""
11558 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11559 "exist."
11560 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid ""
11565 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11566 "already exist."
11567 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid ""
11572 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11573 "exist."
11574 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid ""
11579 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11580 "exist in this group."
11581 msgstr ""
11582 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
11583 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "An error occurred when adding this quote"
11588 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11589
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid ""
11593 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11594 "exists?"
11595 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11599 msgid "An error occurred when adding this translation"
11600 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11603 #, c-format
11604 msgid "An error occurred when creating this list."
11605 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11606
11607 #. %1$s:  shelfname | html 
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11609 #, c-format
11610 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11611 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11616 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11621 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid ""
11626 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11627 "logs."
11628 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11633 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11638 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11643 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11648 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11653 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11658 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid ""
11663 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11664 "least one classification source?"
11665 msgstr ""
11666 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11667 "modificações!"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11672 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11677 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11682 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11687 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11690 #, c-format
11691 msgid "An error occurred when deleting this list."
11692 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11697 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11702 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid ""
11707 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11708 "at least one classification source?"
11709 msgstr ""
11710 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
11711 "modificações!"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11715 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11716 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid ""
11721 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11722 "category name already exists."
11723 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid ""
11728 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11729 "the category already exists."
11730 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid ""
11735 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11736 "exists"
11737 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid ""
11742 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11743 "might already exist"
11744 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11745
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid ""
11749 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11750 "might already exist."
11751 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11756 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11761 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid ""
11766 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11767 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid ""
11772 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11773 "exists."
11774 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid ""
11779 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11780 "already exists."
11781 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11786 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11791 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11796 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11797
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11801 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid ""
11806 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11807 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11812 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11817 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid ""
11822 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11823 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid ""
11828 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11829 "exists"
11830 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid ""
11835 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11836 "exists."
11837 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid ""
11842 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11843 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
11846 #, c-format
11847 msgid "An error occurred when updating this list."
11848 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid ""
11853 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11854 "exists"
11855 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid ""
11860 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11861 "exists."
11862 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11867 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11872 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11876 msgid "An error occurred when updating this translation."
11877 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11882 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11883
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11887 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
11888
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11892 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
11893
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11897 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11902 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11907 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
11908
11909 #. %1$s:  error | html 
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11911 #, c-format
11912 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11913 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente: %s "
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
11917 #, fuzzy
11918 msgid "An error occurred. Check the logs"
11919 msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os registos do sistema."
11920
11921 #. SCRIPT
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
11923 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11924 msgstr "Ocorreu um erro. A lista de leitores não foi atualizada."
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "An error on setting library default."
11929 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
11930
11931 #. %1$s:  op | html 
11932 #. %2$s:  label_element | html 
11933 #. %3$s:  element_id | html 
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
11935 #, c-format
11936 msgid ""
11937 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11938 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11939 msgstr ""
11940 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
11941 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
11942 "detalhes. "
11943
11944 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11949 "error log for details. "
11950 msgstr ""
11951 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
11952 "verificar o erro para mais detalhes. "
11953
11954 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11956 #, c-format
11957 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11958 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
11961 #, c-format
11962 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11963 msgstr "Um nome de índice, por exemplo, title ou Local-Number"
11964
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
11966 #, c-format
11967 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11968 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
11971 #, c-format
11972 msgid "An unknown error has occurred."
11973 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11976 #, c-format
11977 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11978 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um exemplar"
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
11981 #, c-format
11982 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11983 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar o empréstimo do exemplar"
11984
11985 #. %1$s:  card_element | html 
11986 #. %2$s:  element_id | html 
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11988 #, c-format
11989 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11990 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11993 #, c-format
11994 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11995 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11998 #, c-format
11999 msgid "Analytics"
12000 msgstr "Analíticos"
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12003 #, c-format
12004 msgid "Analyze items"
12005 msgstr "Analizar exemplares"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12009 msgid "Anchor"
12010 msgstr "Âncora"
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12014 msgid "Anchor..."
12015 msgstr "Âncora..."
12016
12017 #. SCRIPT
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12019 msgid "Anchors"
12020 msgstr "Âncoras"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12024 msgid "Animals and Nature"
12025 msgstr "Animais e Natureza"
12026
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12028 #, c-format
12029 msgid "Anonymize checkout history"
12030 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
12031
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12033 #, c-format
12034 msgid "Another pattern with this name already exists."
12035 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
12038 #, c-format
12039 msgid "Antenna.io"
12040 msgstr "Antenna.io"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12065 #, c-format
12066 msgid "Any"
12067 msgstr "Qualquer"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12071 #, c-format
12072 msgid "Any audience"
12073 msgstr "Qualquer audiência"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12078 #, c-format
12079 msgid "Any category code"
12080 msgstr "Qualquer código de categoria"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12083 #, c-format
12084 msgid ""
12085 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12086 "Until then searching may not work correctly. "
12087 msgstr ""
12088 "Qualquer modificação nesta configuração só terá efeito após uma reindexação "
12089 "total. Até lá a pesquisa pode não funcionar corretamente. "
12090
12091 #. For the first occurrence,
12092 #. SCRIPT
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12095 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12096 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12099 #, c-format
12100 msgid "Any collection"
12101 msgstr "Qualquer coleção"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12105 #, c-format
12106 msgid "Any content"
12107 msgstr "Qualquer conteúdo"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12111 #, c-format
12112 msgid "Any format"
12113 msgstr "Qualquer formato"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12116 #, c-format
12117 msgid "Any item "
12118 msgstr "Qualquer documento "
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12127 #, c-format
12128 msgid "Any item type"
12129 msgstr "Qualquer tipo de documento"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12133 #, c-format
12134 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12135 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12142 #, c-format
12143 msgid "Any library"
12144 msgstr "Qualquer biblioteca"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12147 #, c-format
12148 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12149 msgstr ""
12150 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12154 #, c-format
12155 msgid "Any phrase"
12156 msgstr "Qualquer frase"
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12161 msgstr ""
12162 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12165 #, c-format
12166 msgid "Any shelving location"
12167 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12170 #, c-format
12171 msgid "Any status except cancelled"
12172 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12175 #, c-format
12176 msgid "Any vendor"
12177 msgstr "Qualquer fornecedor"
12178
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12180 #, c-format
12181 msgid "Any word"
12182 msgstr "Qualquer palavra"
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12185 #, c-format
12186 msgid "Any: "
12187 msgstr "Qualquer: "
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12191 #, c-format
12192 msgid "Anyone seeing this list"
12193 msgstr "Todos que visualizem a lista"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12196 #, c-format
12197 msgid "Apache License, Version 2.0"
12198 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
12201 #, c-format
12202 msgid "Apache version: "
12203 msgstr "Versão Apache: "
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12206 #, c-format
12207 msgid "Appear in position: "
12208 msgstr "Aparecer na posição: "
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12214 #, c-format
12215 msgid "Append"
12216 msgstr "Juntar"
12217
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12219 #, c-format
12220 msgid "Appended "
12221 msgstr "Adicionado "
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12224 #, c-format
12225 msgid "Applied"
12226 msgstr "Aplicado"
12227
12228 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12230 #, c-format
12231 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12232 msgstr ""
12233 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
12234 "respeita a regra é %s "
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12238 msgid "Apply"
12239 msgstr "Aplicar"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12242 #, c-format
12243 msgid "Apply "
12244 msgstr "Aplicar "
12245
12246 #. INPUT type=submit
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12248 msgid "Apply different matching rules"
12249 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12253 #, c-format
12254 msgid "Apply discount"
12255 msgstr "Aplicar desconto"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12258 #, c-format
12259 msgid "Apply field weights to search"
12260 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa"
12261
12262 #. INPUT type=submit
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440
12265 msgid "Apply filter"
12266 msgstr "Aplicar filtro"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12269 #, c-format
12270 msgid "Apply filter(s)"
12271 msgstr "Aplicar filtro(s)"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Apply template"
12276 msgstr "Modelo"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12283 #, c-format
12284 msgid "Approve"
12285 msgstr "Aprovar"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Approve an acquisitions basket"
12290 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12296 #, c-format
12297 msgid "Approved"
12298 msgstr "Aprovado"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12302 #, c-format
12303 msgid "Approved comments"
12304 msgstr "Comentários aprovados"
12305
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12307 #, c-format
12308 msgid "Approved tags"
12309 msgstr "Etiquetas aprovadas"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12312 #, c-format
12313 msgid "April"
12314 msgstr "Abril"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12317 #, c-format
12318 msgid "Arabic"
12319 msgstr "Árabe"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
12322 #, c-format
12323 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12324 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12330 #, c-format
12331 msgid "Archive"
12332 msgstr "Arquivar"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12337 #, c-format
12338 msgid "Archived"
12339 msgstr "Arquivado"
12340
12341 #. %1$s:  END 
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
12343 #, c-format
12344 msgid "Archived %s "
12345 msgstr "Arquivado %s "
12346
12347 #. SCRIPT
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12349 msgid ""
12350 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12351 "be lost."
12352 msgstr ""
12353 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
12354 "efetuada nesta página será pedida."
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12358 #, c-format
12359 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12360 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12364 #, c-format
12365 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12366 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12370 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12371 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
12372
12373 #. %1$s:  ordernumber | html 
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12375 #, c-format
12376 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12377 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12381 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12382 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
12383
12384 #. SCRIPT
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12386 msgid ""
12387 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12388 "request?"
12389 msgstr ""
12390 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
12391 "%s para este pedido?"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12395 msgid ""
12396 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12397 "library? This will override the existing rules in this library."
12398 msgstr ""
12399 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
12400 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
12401 "biblioteca."
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12405 msgid ""
12406 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12407 "override the existing rules in this library."
12408 msgstr ""
12409 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
12410 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
12411
12412 #. %1$s:  basketname | html 
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
12414 #, c-format
12415 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12416 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985
12420 msgid ""
12421 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12422 msgstr ""
12423 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12427 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12428 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12431 #, c-format
12432 msgid "Are you sure you want to delete "
12433 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
12434
12435 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12439 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
12440
12441 #. For the first occurrence,
12442 #. SCRIPT
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12444 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12445 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
12446
12447 #. %1$s:  library.branchname | html 
12448 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
12450 #, c-format
12451 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12452 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
12453
12454 #. For the first occurrence,
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12458 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12459 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12463 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12464 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12468 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12469 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12473 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12474 msgstr ""
12475 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
12476 "de pesquisa?"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12480 msgid ""
12481 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12482 "enrollments in this club."
12483 msgstr ""
12484 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
12485 "todas as inscrições para este grupo."
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12489 msgid ""
12490 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12491 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12492 msgstr ""
12493 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
12494 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
12495 "leitores"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12498 #, c-format
12499 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12500 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a frase seguinte?"
12501
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12504 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12505 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
12506
12507 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12508 #. %2$s:  patron.surname | html 
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12512 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o grupo '%s' (%s)?"
12513
12514 #. SCRIPT
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12516 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12517 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12521 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12522 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12526 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12527 msgstr ""
12528 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
12529 "pesquisa?"
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12533 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12534 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12538 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12539 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
12540
12541 #. SCRIPT
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12543 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12544 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
12545
12546 #. SCRIPT
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12548 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12549 msgstr ""
12550 "Tem a certeza que pretende eliminar esta categoria de valor autorizado?"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12554 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12555 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12559 #, c-format
12560 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12561 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12565 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12566 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12570 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12571 msgstr ""
12572 "Tem a certeza que pretende eliminar este conteúdo? Esta ação não pode ser "
12573 "desfeita."
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12577 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12578 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
12579
12580 #. SCRIPT
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12582 msgid ""
12583 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12584 msgstr ""
12585 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
12586 "associados."
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12590 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12591 msgstr ""
12592 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
12593
12594 #. For the first occurrence,
12595 #. SCRIPT
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12598 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12599 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432
12603 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12604 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12608 msgid ""
12609 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12610 "undone."
12611 msgstr ""
12612 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
12613 "desfeita."
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12617 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12618 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
12619
12620 #. For the first occurrence,
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12624 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12625 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12626
12627 #. SCRIPT
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12629 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12630 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
12631
12632 #. SCRIPT
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12634 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12635 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12639 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12640 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
12641
12642 #. For the first occurrence,
12643 #. SCRIPT
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12646 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12647 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12652 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12656 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12657 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12661 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12662 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
12663
12664 #. SCRIPT
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12666 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12667 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12671 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12672 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
12673
12674 #. SCRIPT
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12676 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12677 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
12678
12679 #. SCRIPT
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12681 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12682 msgstr ""
12683 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
12684 "pode ser desfeita."
12685
12686 #. SCRIPT
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12688 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12689 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12693 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12694 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
12695
12696 #. SCRIPT
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12698 msgid ""
12699 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12700 msgstr ""
12701 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
12702 "pode ser desfeita."
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12706 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12707 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil?"
12708
12709 #. SCRIPT
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12711 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12712 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
12713
12714 #. SCRIPT
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12716 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12717 msgstr ""
12718 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
12719 "desfeita."
12720
12721 #. SCRIPT
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12723 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12724 msgstr ""
12725 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
12726 "desfeita."
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12730 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12731 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12735 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12736 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12739 #, c-format
12740 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12741 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
12745 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12746 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
12747
12748 #. For the first occurrence,
12749 #. SCRIPT
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12752 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12753 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12757 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12758 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
12759
12760 #. For the first occurrence,
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12765 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12766 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12770 msgid "Are you sure you want to do this?"
12771 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12775 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12776 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12780 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12781 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
12782
12783 #. %1$s:  basketname | html 
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12785 #, c-format
12786 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12787 msgstr ""
12788 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
12789 "%s?"
12790
12791 #. SCRIPT
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12793 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12794 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12798 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12799 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
12802 #, c-format
12803 msgid "Are you sure you want to remove "
12804 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12808 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12809 msgstr "Tem a certeza que pretende remover todos os exemplares do curso?"
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12813 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12814 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12818 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12819 msgstr ""
12820 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12824 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12825 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
12828 #, c-format
12829 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12830 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
12834 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12835 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid ""
12840 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12841 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
12845 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12846 msgstr ""
12847 "Tem a certeza que pretende remover estes exemplares de todos os cursos?"
12848
12849 #. SCRIPT
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12851 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12852 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
12855 #, c-format
12856 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12857 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12861 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12862 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12866 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12867 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
12868
12869 #. SCRIPT
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12871 #, fuzzy
12872 msgid ""
12873 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12874 "library?"
12875 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
12876
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. SCRIPT
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12883 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
12884
12885 #. SCRIPT
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012
12887 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12888 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
12889
12890 #. SCRIPT
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454
12892 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12893 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
12894
12895 #. SCRIPT
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12899 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os conteúdos selecionados?"
12900
12901 #. SCRIPT
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12903 msgid ""
12904 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12905 "undone."
12906 msgstr ""
12907 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
12908 "ser desfeita."
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12914 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12918 msgid "Are you sure you want to save?"
12919 msgstr "Tem a certeza que pretende guardar?"
12920
12921 #. SCRIPT
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12923 msgid ""
12924 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12925 msgstr ""
12926 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
12927 "catálogo?"
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
12931 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12932 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
12936 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12937 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
12941 msgid ""
12942 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12943 "undone!"
12944 msgstr ""
12945 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
12946 "desfeita!"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
12949 #, c-format
12950 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12951 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
12954 #, c-format
12955 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12956 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12959 #, c-format
12960 msgid "Area"
12961 msgstr "Área"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
12964 #, c-format
12965 msgid "Area:"
12966 msgstr "Área:"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
12969 #, c-format
12970 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12971 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
12980 #, c-format
12981 msgid "Arrived"
12982 msgstr "Recebido"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12986 msgid "Arrows"
12987 msgstr "Setas"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Article request fee"
12992 msgstr "Pedidos de artigos "
12993
12994 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
12996 #, c-format
12997 msgid "Article request fees for %s"
12998 msgstr "Taxas de pedido de artigo para %s"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
13007 #, c-format
13008 msgid "Article requests"
13009 msgstr "Pedidos de artigo"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13012 #, c-format
13013 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13014 msgstr "Perdidos de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
13015
13016 #. For the first occurrence,
13017 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13021 #, c-format
13022 msgid "Article requests (%s)"
13023 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13026 #, c-format
13027 msgid "Article requests:"
13028 msgstr "Pedidos de artigo:"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13031 #, c-format
13032 msgid "Article title"
13033 msgstr "Título do artigo"
13034
13035 #. SCRIPT
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13037 msgid "Ascending"
13038 msgstr "Ascendente"
13039
13040 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13041 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13046 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13047 msgstr ""
13048 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
13049 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
13050 "base de dados %s."
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13056 "by "
13057 msgstr ""
13058 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
13059 "remova esta nota "
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13062 #, c-format
13063 msgid "Asked "
13064 msgstr "Pedido "
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13068 #, c-format
13069 msgid "Assistant:"
13070 msgstr "Auxiliar:"
13071
13072 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13076 msgstr "Capacidade de editar exemplares, mas não registos bibliográficos"
13077
13078 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13080 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13081 msgstr "Pelo menos um leitor tem mais que um valor para este atributo"
13082
13083 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13085 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13086 msgstr "Pelo menos dois leitores têm o mesmo valor para este atributo"
13087
13088 #. For the first occurrence,
13089 #. SCRIPT
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
13092 msgid "At least two records must be selected for merging."
13093 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
13094
13095 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13097 #, c-format
13098 msgid "At library: %s"
13099 msgstr "Na biblioteca: %s"
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13102 #, c-format
13103 msgid "Athens County Public Libraries"
13104 msgstr "Athens County Public Libraries"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13107 #, c-format
13108 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13109 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13112 #, c-format
13113 msgid "Atomic update error :"
13114 msgstr "Erros das atualizações atómicas :"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13117 #, c-format
13118 msgid "Atomic updates:"
13119 msgstr "Atualizações atômicas:"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13122 #, c-format
13123 msgid "Attach an item "
13124 msgstr "Associar exemplar "
13125
13126 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13127 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13128 #. %3$s:  END 
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13130 #, c-format
13131 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13132 msgstr "Associar um exemplar %s a %s%s"
13133
13134 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13136 #, c-format
13137 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13138 msgstr "Mover exemplar para %s &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13141 #, c-format
13142 msgid "Attach another item"
13143 msgstr "Associar outro exemplar"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13146 #, c-format
13147 msgid "Attach item"
13148 msgstr "Associar exemplar"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13152 #, c-format
13153 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13154 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13157 #, c-format
13158 msgid "Attempt to delete record failed."
13159 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13162 #, c-format
13163 msgid "Attention"
13164 msgstr "Atenção"
13165
13166 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13168 #, c-format
13169 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13170 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13173 #, c-format
13174 msgid "Attributes"
13175 msgstr "Atributos"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13178 #, c-format
13179 msgid "Attributes: "
13180 msgstr "Atributos: "
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13185 #, c-format
13186 msgid "Audio alerts"
13187 msgstr "Alertas de áudio"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13190 #, c-format
13191 msgid "Audio alerts "
13192 msgstr "Alertas de áudio "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13195 #, c-format
13196 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13197 msgstr "Alertas de áudio &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13200 #, c-format
13201 msgid "Audio alerts are disabled"
13202 msgstr "Os alertas de áudio estão desativados"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13206 #, c-format
13207 msgid "AudioAlerts"
13208 msgstr "AudioAlerts"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13211 #, c-format
13212 msgid "August"
13213 msgstr "Agosto"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13216 #, c-format
13217 msgid "Auth field copied"
13218 msgstr "O campo foi copiado"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13221 #, c-format
13222 msgid "Auth value"
13223 msgstr "Valor autorizado"
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13227 #, c-format
13228 msgid "Auth value:"
13229 msgstr "Valor autorizado:"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "AuthID"
13235 msgstr "Autoridade"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13238 #, c-format
13239 msgid "Authenticated"
13240 msgstr "Autenticado"
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Authentication"
13245 msgstr "Autenticado"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Authentication providers"
13250 msgstr "Autenticado"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13253 #, c-format
13254 msgid "Authname"
13255 msgstr "Authname"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13296 #, c-format
13297 msgid "Author"
13298 msgstr "Autor"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13304 #, c-format
13305 msgid "Author (A-Z)"
13306 msgstr "Autor (A-Z)"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13312 #, c-format
13313 msgid "Author (Z-A)"
13314 msgstr "Autor (Z-A)"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13318 #, c-format
13319 msgid "Author (any): "
13320 msgstr "Autor (qualquer): "
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13324 #, c-format
13325 msgid "Author (corporate): "
13326 msgstr "Autor (corporativo): "
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13329 #, c-format
13330 msgid "Author (meeting / conference): "
13331 msgstr "Autor (conferência): "
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13334 #, c-format
13335 msgid "Author (meeting/conference): "
13336 msgstr "Autor (conferência): "
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13340 #, c-format
13341 msgid "Author (personal): "
13342 msgstr "Autor (pessoal): "
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13345 #, c-format
13346 msgid "Author(s)"
13347 msgstr "Autor(es)"
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Author(s):"
13352 msgstr "Autor(es)"
13353
13354 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13355 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13356 #. %3$s:  END 
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Author(s): %s%s%s"
13360 msgstr "Autor: %s"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
13375 #, c-format
13376 msgid "Author:"
13377 msgstr "Autor:"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13388 #, c-format
13389 msgid "Author: "
13390 msgstr "Autor: "
13391
13392 #. %1$s:  author | html 
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13394 #, c-format
13395 msgid "Author: %s"
13396 msgstr "Autor: %s"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13402 #, c-format
13403 msgid "Authorised value category:"
13404 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13407 #, c-format
13408 msgid "Authorised values category"
13409 msgstr "Categoria de valor autorizado"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13412 #, c-format
13413 msgid "Authorised values category: "
13414 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13427 #, c-format
13428 msgid "Authorities"
13429 msgstr "Autoridades"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13433 #, c-format
13434 msgid "Authorities "
13435 msgstr "Autoridades "
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13438 #, c-format
13439 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13440 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13443 #, c-format
13444 msgid "Authorities tables"
13445 msgstr "Tabelas de autoridades"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13449 #, c-format
13450 msgid "Authorities: "
13451 msgstr "Autoridades: "
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13457 #, c-format
13458 msgid "Authority"
13459 msgstr "Autoridade"
13460
13461 #. %1$s:  authid | html 
13462 #. %2$s:  authtypetext | html 
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13464 #, c-format
13465 msgid "Authority #%s (%s)"
13466 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
13467
13468 #. %1$s:  loopro.object | html 
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13470 #, c-format
13471 msgid "Authority %s"
13472 msgstr "Autoridade %s"
13473
13474 #. %1$s:  m.authid | html 
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13478 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
13479
13480 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13481 #. %2$s:  authtypecode | html 
13482 #. %3$s:  ELSE 
13483 #. %4$s:  END 
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13485 #, c-format
13486 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13487 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13490 #, c-format
13491 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13492 msgstr ""
13493 "Estrutura de subcampos MARC de autoridades &rsaquo; Administração &rsaquo; "
13494 "Koha"
13495
13496 #. %1$s:  tagfield | html 
13497 #. %2$s:  authtypecode | html 
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13499 #, c-format
13500 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13501 msgstr ""
13502 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
13503
13504 #. %1$s:  tagfield | html 
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13506 #, c-format
13507 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13508 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
13509
13510 #. %1$s:  tagfield | html 
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13512 #, c-format
13513 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13514 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s "
13515
13516 #. A
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13519 msgid "Authority control"
13520 msgstr "Controlo de autoridade"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13523 #, c-format
13524 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13525 msgstr "Detalhes da autoridade &rsaquo; Koha"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Authority does not exist"
13530 msgstr "O fornecedor não existe"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13533 #, c-format
13534 msgid "Authority field to copy: "
13535 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13539 #, c-format
13540 msgid "Authority record"
13541 msgstr "Registo de autoridade"
13542
13543 #. For the first occurrence,
13544 #. %1$s:  message.authid | html 
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13549 msgstr ""
13550 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
13551
13552 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid ""
13556 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13557 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
13558
13559 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13563 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
13564
13565 #. %1$s:  m.authid | html 
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13569 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13572 #, c-format
13573 msgid "Authority search"
13574 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13578 #, c-format
13579 msgid "Authority search results"
13580 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13583 #, c-format
13584 msgid "Authority search results "
13585 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades "
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13588 #, c-format
13589 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13590 msgstr ""
13591 "Resultados da pesquisa de autoridades &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13595 #, c-format
13596 msgid "Authority type"
13597 msgstr "Tipo de autoridade"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Authority type "
13602 msgstr "Tipo de autoridade: "
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Authority type added successfully."
13607 msgstr "adicionado com sucesso"
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "Authority type deleted successfully."
13612 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "Authority type updated successfully."
13617 msgstr "atualização com sucesso"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13622 #, c-format
13623 msgid "Authority type: "
13624 msgstr "Tipo de autoridade: "
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13634 #, c-format
13635 msgid "Authority types"
13636 msgstr "Tipos de autoridade"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13640 #, c-format
13641 msgid "Authority:"
13642 msgstr "Autoridade:"
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13645 #, c-format
13646 msgid "Authorized"
13647 msgstr "Autorizado"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
13651 #, c-format
13652 msgid "Authorized value"
13653 msgstr "Valor autorizado"
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Authorized value added successfully."
13658 msgstr "adicionado com sucesso"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13662 #, c-format
13663 msgid "Authorized value category"
13664 msgstr "Categoria de valor autorizado"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Authorized value category added successfully."
13669 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13674 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468
13677 #, c-format
13678 msgid "Authorized value category:"
13679 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13683 #, c-format
13684 msgid "Authorized value category: "
13685 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Authorized value deleted successfully."
13690 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "Authorized value updated successfully."
13695 msgstr "atualização com sucesso"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13701 #, c-format
13702 msgid "Authorized value:"
13703 msgstr "Valor autorizado:"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13708 #, c-format
13709 msgid "Authorized value: "
13710 msgstr "Valor autorizado: "
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13718 #, c-format
13719 msgid "Authorized values"
13720 msgstr "Valores Autorizados"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13723 #, c-format
13724 msgid "Authorized values "
13725 msgstr "Valores autorizados "
13726
13727 #. For the first occurrence,
13728 #. %1$s:  category_name | html 
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13731 #, c-format
13732 msgid "Authorized values for category %s"
13733 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
13734
13735 #. %1$s:  category.category_name | html 
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13737 #, c-format
13738 msgid "Authorized values for category %s "
13739 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s "
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13743 #, c-format
13744 msgid "Authors"
13745 msgstr "Autores"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13749 #, c-format
13750 msgid "Authors:"
13751 msgstr "Autores:"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13754 #, c-format
13755 msgid "Auto ordering"
13756 msgstr "Ordenação automática"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Auto register"
13761 msgstr "Registo de dinheiro"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Auto register: "
13768 msgstr "Caixa registadora: "
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "Auto renewal"
13774 msgstr "Renovação automática"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13777 #, c-format
13778 msgid "Auto subscription sharing: "
13779 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
13780
13781 #. INPUT type=button
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
13783 msgid "Auto-fill row"
13784 msgstr "Linha auto-preenchimento"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13787 #, c-format
13788 msgid "Auto-renewal"
13789 msgstr "Renovação automática"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13792 #, c-format
13793 msgid "Auto-renewal:"
13794 msgstr "Renovação automática:"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13797 #, c-format
13798 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13799 msgstr "Renovação automática: O leitor optou por não aceitar"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
13802 #, c-format
13803 msgid "AutoCreditNumber"
13804 msgstr "AutoCreditNumber"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13810 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13811 msgstr ""
13812 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
13813 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
13814 "cálculo automático foi desativo."
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13817 #, c-format
13818 msgid ""
13819 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13820 "doesn't match your library. "
13821 msgstr ""
13822 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
13823 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
13824
13825 #. SCRIPT
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13827 msgid "Automatic authority link results:"
13828 msgstr "Resultados de ligação automática de autoridades:"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
13831 #, c-format
13832 msgid "Automatic checkin"
13833 msgstr "Devolução automática"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
13836 #, c-format
13837 msgid "Automatic checkin: "
13838 msgstr "Devolução automática: "
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
13842 #, c-format
13843 msgid "Automatic item modifications by age"
13844 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
13847 #, c-format
13848 msgid "Automatic item modifications by age "
13849 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade "
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13854 msgstr ""
13855 "Modificação automática de exemplares por idade &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; "
13856 "Koha"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
13859 #, c-format
13860 msgid "Automatic ordering: "
13861 msgstr "Ordenação automática: "
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13866 #, c-format
13867 msgid "Automatic renewal"
13868 msgstr "Renovação automática"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Automatic return to holding"
13873 msgstr "Ordenação automática: "
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Automatic return to home"
13878 msgstr "Renovação automática"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Automation"
13884 msgstr "Citações"
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13888 #, c-format
13889 msgid "Availability"
13890 msgstr "Disponibilidade"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
13893 #, c-format
13894 msgid "Availability:"
13895 msgstr "Disponibilidade:"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
13903 #, c-format
13904 msgid "Available"
13905 msgstr "Disponível"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13908 #, c-format
13909 msgid "Available barcodes"
13910 msgstr "Códigos de barras disponíveis"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13914 #, c-format
13915 msgid "Available call numbers"
13916 msgstr "Cotas disponíveis"
13917
13918 #. INPUT type=text
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13920 msgid "Available copy"
13921 msgstr "Cópia disponível"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13925 #, c-format
13926 msgid "Available copy numbers"
13927 msgstr "Número de cópias disponíveis"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13932 #, c-format
13933 msgid "Available enumeration"
13934 msgstr "Numeração disponível"
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
13938 #, c-format
13939 msgid "Available for"
13940 msgstr "Disponível para"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
13943 #, c-format
13944 msgid "Available in the library"
13945 msgstr "Disponível na biblioteca"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13949 #, c-format
13950 msgid "Available item types"
13951 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
13955 #, c-format
13956 msgid "Available locations"
13957 msgstr "Localizações disponíveis"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
13961 #, c-format
13962 msgid "Available since"
13963 msgstr "Disponível a partir de"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
13966 #, c-format
13967 msgid "Average checkout period"
13968 msgstr "Duração média do empréstimo"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
13971 #, c-format
13972 msgid "Average checkout period statistics"
13973 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13978 #, c-format
13979 msgid "Average loan time"
13980 msgstr "Duração média do empréstimo"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
13983 #, c-format
13984 msgid "Average loan time "
13985 msgstr "Duração média do empréstimo "
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13988 #, c-format
13989 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13990 msgstr "Duração média do empréstimo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13993 #, c-format
13994 msgid "BIBTEX"
13995 msgstr "BIBTEX"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
13998 #, c-format
13999 msgid "BSD 3-clause Licence"
14000 msgstr "Licença BSD 3-clause"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14005 #, c-format
14006 msgid "BSD License"
14007 msgstr "Licença BSD"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14010 #, c-format
14011 msgid "BT"
14012 msgstr "BT"
14013
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14015 #, c-format
14016 msgid "BULAC"
14017 msgstr "BULAC"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14024 #, c-format
14025 msgid "Back"
14026 msgstr "Recuar"
14027
14028 #. For the first occurrence,
14029 #. %1$s:  ELSE 
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14032 #, c-format
14033 msgid "Back %s "
14034 msgstr "Voltar %s "
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14037 #, c-format
14038 msgid "Back side layout not used"
14039 msgstr "Modelo do verso não usado"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14042 #, c-format
14043 msgid "Back to Tools"
14044 msgstr "Voltar às Ferramentas"
14045
14046 #. INPUT type=submit
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14048 msgid "Back to system preferences"
14049 msgstr "Voltar às preferências do sistema"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14052 #, c-format
14053 msgid "Back to the list"
14054 msgstr "Voltar à lista"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14057 #, c-format
14058 msgid "Backend"
14059 msgstr "Backend"
14060
14061 #. SCRIPT
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14063 msgid "Background color"
14064 msgstr "Cor de fundo"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14067 #, c-format
14068 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14069 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14075 "KohaAdminEmailAddress."
14076 msgstr ""
14077 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
14078 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
14081 #, c-format
14082 msgid "Bankable"
14083 msgstr "Financiável"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14086 #, c-format
14087 msgid "Bar"
14088 msgstr "Barras"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14141 #, c-format
14142 msgid "Barcode"
14143 msgstr "Código de barras"
14144
14145 #. %1$s:  barcode | html 
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14147 #, c-format
14148 msgid "Barcode %s"
14149 msgstr "Código de barras %s"
14150
14151 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14152 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14153 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14154 #. %4$s:  END 
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14158 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14159
14160 #. For the first occurrence,
14161 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14164 #, c-format
14165 msgid "Barcode : %s "
14166 msgstr "Código de barras : %s "
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14169 #, c-format
14170 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14174 #, c-format
14175 msgid "Barcode file:"
14176 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14180 #, c-format
14181 msgid "Barcode file: "
14182 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Barcode height:"
14187 msgstr "Altura cartão:"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Barcode image generator"
14194 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14197 #, c-format
14198 msgid "Barcode image generator "
14199 msgstr ""
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14204 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14209 #, c-format
14210 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14211 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14214 #, c-format
14215 msgid "Barcode not found"
14216 msgstr "Código de barras não encontrado"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Barcode not found."
14221 msgstr "Código de barras não encontrado"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
14224 #, c-format
14225 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14226 msgstr ""
14227 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
14228 "pela pesquisa:"
14229
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14233 msgstr "Dados bibliográficos"
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14236 #, c-format
14237 msgid "Barcode range"
14238 msgstr "Intervalo de códigos de barras"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
14241 #, c-format
14242 msgid "Barcode submitted"
14243 msgstr "Código de barras submetido"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14248 msgstr ": O código de barras tem de ser único. "
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
14251 #, c-format
14252 msgid "Barcode type"
14253 msgstr "Tipo de código de barras"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Barcode type:"
14258 msgstr "Tipo de código de barras: "
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14261 #, c-format
14262 msgid "Barcode type: "
14263 msgstr "Tipo de código de barras: "
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14267 #, c-format
14268 msgid "Barcode:"
14269 msgstr "Código de barras:"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14277 #, c-format
14278 msgid "Barcode: "
14279 msgstr "Código de barras: "
14280
14281 #. For the first occurrence,
14282 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14285 #, c-format
14286 msgid "Barcode: %s"
14287 msgstr "Código de barras: %s"
14288
14289 #. For the first occurrence,
14290 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14294 #, c-format
14295 msgid "Barcode: %s "
14296 msgstr "Código de barras: %s "
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Barcodes "
14301 msgstr "Códigos de barras:"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14305 #, c-format
14306 msgid "Barcodes file"
14307 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
14308
14309 #. %1$s:  batche.from | html 
14310 #. %2$s:  batche.to | html 
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14312 #, c-format
14313 msgid "Barcodes from %s to %s"
14314 msgstr "Código de barras de %s até %s"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14318 #, c-format
14319 msgid "Barcodes not found"
14320 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14323 #, c-format
14324 msgid "Barcodes not found:"
14325 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
14326
14327 #. SCRIPT
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14331 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
14334 #, c-format
14335 msgid "Barcodes:"
14336 msgstr "Códigos de barras:"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14339 #, c-format
14340 msgid "Base-level allocated"
14341 msgstr "Nível base alocado"
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14344 #, c-format
14345 msgid "Base-level available"
14346 msgstr "Nível base disponível"
14347
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14349 #, c-format
14350 msgid "Base-level ordered"
14351 msgstr "Nível base encomendado"
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14354 #, c-format
14355 msgid "Base-level spent"
14356 msgstr "Nível base gasto"
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Basic configuration"
14362 msgstr "Guardar configuração"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14365 #, c-format
14366 msgid "Basic constraints"
14367 msgstr "Restrições básicas"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14370 #, c-format
14371 msgid "Basic installation complete."
14372 msgstr "Instalação básica terminada."
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14376 #, c-format
14377 msgid "Basic parameters"
14378 msgstr "Parâmetros de base"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14396 #, c-format
14397 msgid "Basket"
14398 msgstr "Cesto"
14399
14400 #. For the first occurrence,
14401 #. %1$s:  basketno | html 
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14409 #, c-format
14410 msgid "Basket %s"
14411 msgstr "Cesto %s"
14412
14413 #. %1$s:  basketname | html 
14414 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
14415 #. %3$s:  basketno | html 
14416 #. %4$s:  END 
14417 #. %5$s:  booksellername | html 
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14421 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
14422
14423 #. For the first occurrence,
14424 #. %1$s:  basketname | html 
14425 #. %2$s:  basketno | html 
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14428 #, c-format
14429 msgid "Basket %s (%s)"
14430 msgstr "Cesto %s (%s)"
14431
14432 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14433 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14434 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14436 #, c-format
14437 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14438 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14441 #, c-format
14442 msgid "Basket (#)"
14443 msgstr "Cesto (#)"
14444
14445 #. %1$s:  basketno | html 
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14447 #, c-format
14448 msgid "Basket (%s)"
14449 msgstr "Cesto (%s)"
14450
14451 #. %1$s:  basketno | html 
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14453 #, c-format
14454 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14455 msgstr "Cesto (%s) &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14458 #, c-format
14459 msgid "Basket by"
14460 msgstr "Cesto por"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14463 #, c-format
14464 msgid "Basket created by: "
14465 msgstr "Cesto criado por: "
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14470 #, c-format
14471 msgid "Basket creator"
14472 msgstr "Criador do cesto"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
14475 #, c-format
14476 msgid "Basket deleted"
14477 msgstr "Cesto eliminado"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14480 #, c-format
14481 msgid "Basket details"
14482 msgstr "Conteúdo do Cesto"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Basket export in acquisition"
14487 msgstr "Fornecedor"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14497 #, c-format
14498 msgid "Basket group"
14499 msgstr "Grupo de cestos"
14500
14501 #. %1$s:  name | html 
14502 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14504 #, c-format
14505 msgid "Basket group %s (%s) for "
14506 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
14509 #, c-format
14510 msgid "Basket group billing place:"
14511 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
14514 #, c-format
14515 msgid "Basket group delivery placename:"
14516 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14519 #, c-format
14520 msgid "Basket group name:"
14521 msgstr "Nome do grupo:"
14522
14523 #. For the first occurrence,
14524 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Basket group no. %s"
14529 msgstr "Grupos de cestos"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14533 #, c-format
14534 msgid "Basket group:"
14535 msgstr "Grupo de cestos:"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14538 #, c-format
14539 msgid "Basket grouping"
14540 msgstr "Grupo de cestos"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14543 #, c-format
14544 msgid "Basket grouping "
14545 msgstr "Grupo de cestos "
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14548 #, c-format
14549 msgid "Basket grouping for "
14550 msgstr "Agrupamento de cesto para "
14551
14552 #. %1$s:  booksellername | html 
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14554 #, c-format
14555 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14556 msgstr "Grupo de cesto para %s &rsaquo; Koha"
14557
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14559 #, c-format
14560 msgid "Basket groups"
14561 msgstr "Grupos de cestos"
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14564 #, c-format
14565 msgid "Basket name"
14566 msgstr "Nome do cesto"
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14569 #, c-format
14570 msgid "Basket name: "
14571 msgstr "Nome do cesto: "
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14574 #, c-format
14575 msgid "Basket not found."
14576 msgstr "Cesto não encontrando."
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14580 #, c-format
14581 msgid "Basket: "
14582 msgstr "Cesto: "
14583
14584 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14586 #, c-format
14587 msgid "Basket: %s "
14588 msgstr "Cesto: %s "
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14591 #, c-format
14592 msgid "Basketgroup: "
14593 msgstr "Grupo de cestos: "
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14596 #, c-format
14597 msgid "Baskets"
14598 msgstr "Cestos"
14599
14600 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14602 #, c-format
14603 msgid "Baskets for %s"
14604 msgstr "Cesto para %s"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14607 #, c-format
14608 msgid "Baskets in this group:"
14609 msgstr "Cestos neste grupo:"
14610
14611 #. %1$s:  batchid | html 
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14613 #, c-format
14614 msgid "Batch %s"
14615 msgstr "Lote %s"
14616
14617 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14619 #, c-format
14620 msgid "Batch %s "
14621 msgstr "Lote %s "
14622
14623 #. %1$s:  batch_id | html 
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14625 #, c-format
14626 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14627 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
14628
14629 #. %1$s:  batch_id | html 
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14631 #, c-format
14632 msgid "Batch %s was not deleted."
14633 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14637 #, c-format
14638 msgid "Batch ID"
14639 msgstr "ID do lote"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14642 #, c-format
14643 msgid "Batch add reserves"
14644 msgstr "Adicionar reservas em lote"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Batch authority record deletion"
14650 msgstr "Eliminar registos em lote"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Batch authority record modification"
14656 msgstr "Modificar registos em lote"
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Batch bibliographic record modification"
14662 msgstr "Modificar registos em lote"
14663
14664 #. SCRIPT
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14668 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
14669
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14673 #, c-format
14674 msgid "Batch check out"
14675 msgstr "Lote de empréstimo"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14678 #, c-format
14679 msgid "Batch check out "
14680 msgstr "Empréstimo em lote "
14681
14682 #. %1$s:  IF patron 
14683 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14684 #. %3$s:  END 
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14686 #, c-format
14687 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14688 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
14689
14690 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14691 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14692 #. %3$s:  batch | html 
14693 #. %4$s:  END 
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14695 #, c-format
14696 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14697 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14700 #, c-format
14701 msgid "Batch delete"
14702 msgstr "Eliminação em lote"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14705 #, c-format
14706 msgid "Batch delete patrons "
14707 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14710 #, c-format
14711 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14712 msgstr ""
14713 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Batch delete records"
14718 msgstr "Eliminar leitores em lote "
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14722 #, c-format
14723 msgid "Batch description: "
14724 msgstr "Descrição do lote: "
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14727 #, c-format
14728 msgid "Batch edit "
14729 msgstr "Edição em lote "
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14732 #, c-format
14733 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14734 msgstr "Edição em lote &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14737 #, c-format
14738 msgid "Batch edit patrons "
14739 msgstr "Modificar leitores em lote "
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Batch edit records"
14744 msgstr "Edição em lote "
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Batch editing"
14750 msgstr "Edição em lote"
14751
14752 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14757 #, c-format
14758 msgid "Batch extend due dates"
14759 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14762 #, c-format
14763 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14764 msgstr ""
14765 "Alterar datas de fim de empréstimo em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Batch hold cancellation"
14771 msgstr "Eliminar registos em lote"
14772
14773 #. %1$s:  IF ( del ) 
14774 #. %2$s:  ELSE 
14775 #. %3$s:  END 
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14777 #, c-format
14778 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14779 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14786 #, c-format
14787 msgid "Batch item deletion"
14788 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
14789
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14791 #, c-format
14792 msgid "Batch item deletion "
14793 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14798 msgstr "Eliminar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14799
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
14805 #, c-format
14806 msgid "Batch item modification"
14807 msgstr "Modificar exemplares em lote"
14808
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14810 #, c-format
14811 msgid "Batch item modification "
14812 msgstr "Modificar exemplares em lote "
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14817 msgstr "Modificar exemplares em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14818
14819 #. SCRIPT
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Batch item record deletion"
14823 msgstr "Eliminar registos em lote"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Batch item record modification"
14829 msgstr "Modificar registos em lote"
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14832 #, c-format
14833 msgid "Batch modify"
14834 msgstr "Modificar em lote"
14835
14836 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14837 #. %2$s:  limit | html 
14838 #. %3$s:  ELSE 
14839 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14840 #. %5$s:  END 
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
14842 #, c-format
14843 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14844 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
14845
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14850 #, c-format
14851 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14852 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
14853
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14855 #, c-format
14856 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14857 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote "
14858
14859 #. For the first occurrence,
14860 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
14863 #, c-format
14864 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14865 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14872 #, c-format
14873 msgid "Batch patron modification"
14874 msgstr "Modificar leitores em lote"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14877 #, c-format
14878 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14879 msgstr "Modificar leitores em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
14883 #, c-format
14884 msgid "Batch patrons modification"
14885 msgstr "Modificar leitores em lote"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14888 #, c-format
14889 msgid "Batch patrons results"
14890 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14897 #, c-format
14898 msgid "Batch record deletion"
14899 msgstr "Eliminar registos em lote"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14904 msgstr "Eliminar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14905
14906 #. For the first occurrence,
14907 #. SCRIPT
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14915 #, c-format
14916 msgid "Batch record modification"
14917 msgstr "Modificar registos em lote"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14922 msgstr "Modificar registos em lote &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
14923
14924 #. BUTTON
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
14926 msgid "Batch remove"
14927 msgstr "Remover em lote"
14928
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
14931 #, c-format
14932 msgid "Batch remove reserves"
14933 msgstr "Remover reservas em lote"
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
14936 #, c-format
14937 msgid "Batch remove reserves "
14938 msgstr "Remover reservas em lote "
14939
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14941 #, c-format
14942 msgid "Batch: "
14943 msgstr "Lote: "
14944
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
14947 #, c-format
14948 msgid "Batches"
14949 msgstr "Lotes"
14950
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14952 #, c-format
14953 msgid "BdP de la Meuse, France"
14954 msgstr "BdP de la Meuse, França"
14955
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
14957 #, c-format
14958 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14959 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
14960
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14965 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14966 msgstr ""
14967 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está ativa, a "
14968 "tabela custo de transporte não está a ser usada. "
14969
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
14971 #, c-format
14972 msgid ""
14973 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14974 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14975 msgstr ""
14976 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente inativa, "
14977 "por isso não é possível definir os atributos específicos dos leitores. "
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
14981 #, c-format
14982 msgid "Before"
14983 msgstr "Antes"
14984
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14986 #, c-format
14987 msgid ""
14988 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14989 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14990 "administrator and located in your "
14991 msgstr ""
14992 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
14993 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
14994 "administrador de sistemas e localizados no seu "
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14997 #, c-format
14998 msgid "Begin the onboarding process"
14999 msgstr "Iniciar o processo de instalação"
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
15002 #, c-format
15003 msgid "Beginning date:"
15004 msgstr "Data de início:"
15005
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
15007 #, c-format
15008 msgid "Begins with"
15009 msgstr "Começa com"
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
15012 #, c-format
15013 msgid "Begins with: "
15014 msgstr "Começa por: "
15015
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15017 #, c-format
15018 msgid "Behavior"
15019 msgstr "Comportamento"
15020
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15022 #, c-format
15023 msgid "BibLibre, France"
15024 msgstr "BibLibre, França"
15025
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15030 #, c-format
15031 msgid "BibTex"
15032 msgstr "BibTex"
15033
15034 #. For the first occurrence,
15035 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15038 #, c-format
15039 msgid "Biblio %s"
15040 msgstr "Registo %s"
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15043 #, c-format
15044 msgid "Biblio count"
15045 msgstr "Total de registos"
15046
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15048 #, c-format
15049 msgid "Biblio level hold."
15050 msgstr "Reserva ao nível do registo."
15051
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
15053 #, c-format
15054 msgid "Biblio numbers:"
15055 msgstr "Números de registo:"
15056
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
15058 #, c-format
15059 msgid "Biblio:"
15060 msgstr "Registo:"
15061
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15065 #, c-format
15066 msgid "Bibliographic"
15067 msgstr "Bibliográfico"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15072 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15075 #, c-format
15076 msgid "Bibliographic data to print"
15077 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
15080 #, c-format
15081 msgid "Bibliographic framework"
15082 msgstr "Modelo bibliográfico"
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056
15087 #, c-format
15088 msgid "Bibliographic information"
15089 msgstr "Informação bibliográfica"
15090
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15094 #, c-format
15095 msgid "Bibliographic record"
15096 msgstr "Registo bibliográfico"
15097
15098 #. %1$s:  object | html 
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15100 #, c-format
15101 msgid "Bibliographic record %s"
15102 msgstr "Registo bibliográfico %s"
15103
15104 #. For the first occurrence,
15105 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15110 msgstr ""
15111 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
15112
15113 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15117 msgstr "Todos os registos foram eliminados com sucesso! "
15118
15119 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid ""
15123 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15124 "modifying it."
15125 msgstr "não foi modificada. Ocorreu um erro na modificação. %s Autoridade "
15126
15127 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15131 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
15132
15133 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15134 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid ""
15138 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15139 "(reserve_id %s)."
15140 msgstr ""
15141 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
15142 "não será eliminado. %s "
15143
15144 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15148 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15152 msgid "Bibliographic record ID"
15153 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
15154
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15157 #, c-format
15158 msgid "Bibliographic record ID:"
15159 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15162 #, c-format
15163 msgid "Bibliographic record count"
15164 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15167 #, c-format
15168 msgid "Bibliographic record not found."
15169 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Bibliographic record number: "
15174 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15177 #, c-format
15178 msgid "Bibliographic record title"
15179 msgstr "Título do registo bibliográfico"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15184 msgstr "Título do registo bibliográfico"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15189 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15194 #, c-format
15195 msgid "Bibliographic records"
15196 msgstr "Registos bibliográfico"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15199 #, c-format
15200 msgid "Bibliographic records added"
15201 msgstr "Registos bibliográficos adicionados"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15204 #, c-format
15205 msgid "Bibliographic: "
15206 msgstr "Bibliográfico: "
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15210 #, c-format
15211 msgid "Bibliographies"
15212 msgstr "Bibliografias"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
15217 #, c-format
15218 msgid "Biblionumber"
15219 msgstr "Número do registo"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15224 #, c-format
15225 msgid "Biblionumber:"
15226 msgstr "Número do registo:"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15229 #, c-format
15230 msgid "Biblionumbers:"
15231 msgstr "Números de registo:"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15234 #, c-format
15235 msgid "Biblios: "
15236 msgstr "Registos: "
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15242 "Asunción), Argentina"
15243 msgstr ""
15244 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15245 "Asunción), Argentina"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15248 #, c-format
15249 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15250 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15253 #, c-format
15254 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15255 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15260 #, c-format
15261 msgid "Billing date"
15262 msgstr "Data de factura"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15267 #, c-format
15268 msgid "Billing date:"
15269 msgstr "Data de factura:"
15270
15271 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15273 #, c-format
15274 msgid "Billing date: All until %s "
15275 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
15279 #, c-format
15280 msgid "Billing place"
15281 msgstr "Local de factura"
15282
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15286 #, c-format
15287 msgid "Billing place:"
15288 msgstr "Local de factura:"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15291 #, c-format
15292 msgid "Billing place: "
15293 msgstr "Local de factura:"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15297 #, c-format
15298 msgid "Biography"
15299 msgstr "Biografia"
15300
15301 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
15303 #, c-format
15304 msgid ""
15305 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15306 msgstr ""
15307 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
15308 "Silk."
15309
15310 #. SCRIPT
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15312 msgid "Black"
15313 msgstr "Preto"
15314
15315 #. SCRIPT
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15317 msgid "Block"
15318 msgstr "Bloquear"
15319
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15322 #, c-format
15323 msgid "Block "
15324 msgstr "Bloquear "
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15327 #, c-format
15328 msgid "Block expired patrons:"
15329 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
15330
15331 #. SCRIPT
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
15333 msgid "Blocked!"
15334 msgstr "Bloqueado!"
15335
15336 #. SCRIPT
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15338 msgid "Blockquote"
15339 msgstr "Bloco de citação"
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15343 msgid "Blocks"
15344 msgstr "Blocos"
15345
15346 #. SCRIPT
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15348 msgid "Blue"
15349 msgstr "Azul"
15350
15351 #. SCRIPT
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15353 msgid "Body"
15354 msgstr "Corpo"
15355
15356 #. SCRIPT
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15358 msgid "Bold"
15359 msgstr "Negrito"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15362 #, c-format
15363 msgid "Book drop mode"
15364 msgstr "Modo caixa de devolução"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15367 #, c-format
15368 msgid "Book drop mode. "
15369 msgstr "Modo caixa de devolução. "
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219
15372 #, c-format
15373 msgid "Book fund:"
15374 msgstr "Fundo para livros:"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15378 #, c-format
15379 msgid "Boolean"
15380 msgstr "Boleano"
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
15384 #, c-format
15385 msgid "Bootstrap"
15386 msgstr "Bootstrap"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15390 #, c-format
15391 msgid "Bootstrap Icons"
15392 msgstr "Ícones do Bootstrap"
15393
15394 #. SCRIPT
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15396 msgid "Border"
15397 msgstr "Borda"
15398
15399 #. SCRIPT
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15401 msgid "Border color"
15402 msgstr "Cor da borda"
15403
15404 #. SCRIPT
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15406 msgid "Border style"
15407 msgstr "Estilo da borda"
15408
15409 #. SCRIPT
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15411 msgid "Border width"
15412 msgstr "Largura da borda"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15415 #, c-format
15416 msgid "Born:"
15417 msgstr "Data de Nascimento:"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15420 #, c-format
15421 msgid "Borrower"
15422 msgstr "Leitor"
15423
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
15425 #, c-format
15426 msgid "Borrower number"
15427 msgstr "Número de leitor"
15428
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15430 #, c-format
15431 msgid "Borrowernumber"
15432 msgstr "Número de leitor"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15435 #, c-format
15436 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15437 msgstr "Lista de números de leitor (um número por linha): "
15438
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15442 #, c-format
15443 msgid "Borrowernumber: "
15444 msgstr "Número de leitor: "
15445
15446 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15448 #, c-format
15449 msgid "Borrowernumber: %s"
15450 msgstr "Número de leitor: %s"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15453 #, c-format
15454 msgid "Borrowernumbers"
15455 msgstr "Números de leitor"
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15458 #, c-format
15459 msgid "Borrowernumbers already in list"
15460 msgstr "Números de leitor já na lista"
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
15464 #, c-format
15465 msgid "Borrowernumbers not found"
15466 msgstr "Números de leitor não encontrados"
15467
15468 #. SCRIPT
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15470 msgid "Bottom"
15471 msgstr "Fundo"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15475 #, c-format
15476 msgid "Braille"
15477 msgstr "Braille"
15478
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15480 #, c-format
15481 msgid "Branch"
15482 msgstr "Biblioteca"
15483
15484 #. NAV
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15769 msgid "Breadcrumb"
15770 msgstr "Caminho de navegação"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15773 #, c-format
15774 msgid "Briar Cliff University, USA"
15775 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
15778 #, c-format
15779 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15780 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15783 #, c-format
15784 msgid "Brief display"
15785 msgstr "Visualização resumida"
15786
15787 #. SCRIPT
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15789 msgid "Brightness"
15790 msgstr "Brilho"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
15793 #, c-format
15794 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15795 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
15796
15797 #. ABBR
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15799 msgid "Broader Term"
15800 msgstr "Termo abrangente"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15803 #, c-format
15804 msgid "Brooke Johnson"
15805 msgstr "Brooke Johnson"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15808 #, c-format
15809 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15810 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
15811
15812 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15813 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15814 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15815 #. %4$s:  END 
15816 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15820 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
15821
15822 #. SCRIPT
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15824 msgid "Browse for an image"
15825 msgstr "Procurar uma imagem"
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15828 #, c-format
15829 msgid "Browse selected records"
15830 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
15833 #, c-format
15834 msgid "Browse system logs"
15835 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
15838 #, c-format
15839 msgid "Browse the system logs"
15840 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
15843 #, c-format
15844 msgid "Browse the system logs "
15845 msgstr "Consultar os registos do sistema "
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
15848 #, c-format
15849 msgid "Budget"
15850 msgstr "Orçamento"
15851
15852 #. For the first occurrence,
15853 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15854 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15855 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15856 #. %4$s:  END 
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
15859 #, c-format
15860 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15861 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
15862
15863 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Budget %s closed"
15867 msgstr "Orçamento %s fechado "
15868
15869 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
15871 #, c-format
15872 msgid "Budget %s closed "
15873 msgstr "Orçamento %s fechado "
15874
15875 #. SCRIPT
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
15877 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15878 msgstr ""
15879 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15882 #, c-format
15883 msgid "Budget id"
15884 msgstr "Orçamento"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
15888 #, c-format
15889 msgid "Budget name"
15890 msgstr "Nome do orçamento"
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15894 #, c-format
15895 msgid "Budget period description"
15896 msgstr "Descrição do período do orçamento"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
15899 #, c-format
15900 msgid "Budget:"
15901 msgstr "Orçamento:"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
15904 #, c-format
15905 msgid "Budgeted cost"
15906 msgstr "Custo orçamentado"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15909 #, c-format
15910 msgid "Budgeted cost tax exc."
15911 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
15914 #, c-format
15915 msgid "Budgeted cost tax inc."
15916 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
15921 #, c-format
15922 msgid "Budgeted cost: "
15923 msgstr "Orçamento a imputar: "
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15935 #, c-format
15936 msgid "Budgets"
15937 msgstr "Orçamentos"
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
15940 #, c-format
15941 msgid "Budgets administration"
15942 msgstr "Gestão de orçamentos"
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
15945 #, c-format
15946 msgid "Budgets administration "
15947 msgstr "Gestão de orçamentos "
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Bug wrangler"
15952 msgstr "Bug wranglers:"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15955 #, c-format
15956 msgid "Bug wranglers:"
15957 msgstr "Bug wranglers:"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
15960 #, c-format
15961 msgid "Build a new report?"
15962 msgstr "Construir um novo relatório?"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
15971 #, c-format
15972 msgid "Build a report"
15973 msgstr "Construir um relatório"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15976 #, c-format
15977 msgid "Build and run reports"
15978 msgstr "Construir e executar relatórios"
15979
15980 #. INPUT type=submit name=submit
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15983 #, c-format
15984 msgid "Build new"
15985 msgstr "Construir novo"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
15988 #, c-format
15989 msgid "Built-in offline circulation interface"
15990 msgstr "Interface de circulação offline"
15991
15992 #. SCRIPT
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15994 msgid "Bullet list"
15995 msgstr "Lista com pontos"
15996
15997 #. %1$s:  item.barcode | html 
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Bundle contents for %s"
16001 msgstr "Novo contrato para %s"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16004 #, c-format
16005 msgid "Bundle contents list updated"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Bundle had missing items"
16011 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Bundle had unexpected items"
16016 msgstr "será inserida como "
16017
16018 #. OPTION
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16020 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Bundle verified"
16026 msgstr "Nenhum especificado"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16031 #, c-format
16032 msgid "By"
16033 msgstr "Por"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16036 #, c-format
16037 msgid "By borrowernumber"
16038 msgstr "Por número de leitor"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16041 #, c-format
16042 msgid "By card number"
16043 msgstr "Por número de cartão"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16046 #, c-format
16047 msgid "By patron list"
16048 msgstr "Por lista de leitores"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
16054 #, c-format
16055 msgid "By: "
16056 msgstr "Por: "
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16059 #, c-format
16060 msgid "ByWater Solutions, USA"
16061 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16064 #, c-format
16065 msgid "Bytes"
16066 msgstr "Bytes"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16069 #, c-format
16070 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16071 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16074 #, c-format
16075 msgid "C3.js"
16076 msgstr "C3.js"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16079 #, c-format
16080 msgid "C3.js v0.4.11"
16081 msgstr "C3.js v0.4.11"
16082
16083 #. %1$s:  cookie | html 
16084 #. %2$s:  interface | html 
16085 #. %3$s:  interface | html 
16086 #. %4$s:  interface | html 
16087 #. %5$s:  interface | html 
16088 #. %6$s:  interface | html 
16089 #. %7$s:  interface | html 
16090 #. %8$s:  interface | html 
16091 #. %9$s:  interface | html 
16092 #. %10$s:  interface | html 
16093 #. %11$s:  interface | html 
16094 #. %12$s:  interface | html 
16095 #. %13$s:  interface | html 
16096 #. %14$s:  theme | html 
16097 #. %15$s:  interface | html 
16098 #. %16$s:  theme | html 
16099 #. %17$s:  interface | html 
16100 #. %18$s:  theme | html 
16101 #. %19$s:  interface | html 
16102 #. %20$s:  theme | html 
16103 #. %21$s:  interface | html 
16104 #. %22$s:  theme | html 
16105 #. %23$s:  interface | html 
16106 #. %24$s:  interface | html 
16107 #. %25$s:  interface | html 
16108 #. %26$s:  interface | html 
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid ""
16112 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16113 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16114 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16115 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16116 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16117 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16118 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16119 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16120 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16121 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16122 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16123 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16124 msgstr ""
16125 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16126 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16127 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16128 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16129 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16130 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16131 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16132 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16133 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16134 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16135 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16136 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16137 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16138 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16139 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16140 "offline FALLBACK: "
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16143 #, c-format
16144 msgid "CANMARC"
16145 msgstr "CANMARC"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16148 #, c-format
16149 msgid "CATMARC"
16150 msgstr "CATMARC"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16153 #, c-format
16154 msgid "CC-0 license"
16155 msgstr "Licença CC-0"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16158 #, c-format
16159 msgid "CCF"
16160 msgstr "CCF"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16164 #, c-format
16165 msgid "CD audio"
16166 msgstr "CD áudio"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16170 #, c-format
16171 msgid "CD software"
16172 msgstr "Programas em CD"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16175 #, c-format
16176 msgid "CODE"
16177 msgstr "CODE"
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16180 #, c-format
16181 msgid "COOP2of5"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16192 #, c-format
16193 msgid "CSV"
16194 msgstr "CSV"
16195
16196 #. For the first occurrence,
16197 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16202 #, c-format
16203 msgid "CSV - %s"
16204 msgstr "CSV - %s"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16207 #, c-format
16208 msgid "CSV profile ID"
16209 msgstr "Identificado do perfil CSV"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "CSV profile added successfully"
16214 msgstr "adicionado com sucesso"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "CSV profile deleted successfully"
16219 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "CSV profile updated successfully"
16224 msgstr "atualização com sucesso"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16227 #, c-format
16228 msgid "CSV profile: "
16229 msgstr "Perfil CSV: "
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16234 #, c-format
16235 msgid "CSV profiles"
16236 msgstr "Perfis CSV"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16240 #, c-format
16241 msgid "CSV profiles "
16242 msgstr "Perfis CSV "
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16245 #, c-format
16246 msgid "CSV separator"
16247 msgstr "Separador CSV"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16250 #, c-format
16251 msgid "CSV separator: "
16252 msgstr "Separador CSV: "
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16255 #, c-format
16256 msgid "CSV type"
16257 msgstr "Tipo do CSV"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16261 #, c-format
16262 msgid "Cache expiry (seconds)"
16263 msgstr "Validade da cache (segundos)"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
16268 #, c-format
16269 msgid "Cache expiry:"
16270 msgstr "Validade da cache:"
16271
16272 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16273 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16274 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16276 #, c-format
16277 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16278 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16282 #, c-format
16283 msgid "Calendar"
16284 msgstr "Calendário"
16285
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16287 #, c-format
16288 msgid "Calendar information"
16289 msgstr "Calendário"
16290
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16292 #, c-format
16293 msgid "California College of the Arts, USA"
16294 msgstr "California College of the Arts, EUA"
16295
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Call Number"
16300 msgstr "Cota"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16357 #, c-format
16358 msgid "Call number"
16359 msgstr "Cota"
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16365 #, c-format
16366 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16367 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16373 #, c-format
16374 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16375 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16378 #, c-format
16379 msgid "Call number browser"
16380 msgstr "Visualizador de cotas"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16383 #, c-format
16384 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16385 msgstr "Navegação nas cotas &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16388 #, c-format
16389 msgid "Call number classification scheme"
16390 msgstr "Fonte de classificação da cota"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16393 #, c-format
16394 msgid "Call number classification scheme:"
16395 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16399 #, c-format
16400 msgid "Call number range"
16401 msgstr "Intervalo de cotas"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
16407 #, c-format
16408 msgid "Call number:"
16409 msgstr "Cota:"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16412 #, c-format
16413 msgid "Call number: "
16414 msgstr "Cota: "
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16417 #, c-format
16418 msgid "Call numbers"
16419 msgstr "Cotas"
16420
16421 #. SCRIPT
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Callnumber"
16425 msgstr "Cota"
16426
16427 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16429 #, c-format
16430 msgid "Callnumber: %s "
16431 msgstr "Cota: %s "
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16434 #, c-format
16435 msgid "Calyx, Australia"
16436 msgstr "Calyx, Austrália"
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
16439 #, c-format
16440 msgid "Camden County, USA"
16441 msgstr "Camden County, EUA"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
16444 #, c-format
16445 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16446 msgstr ""
16447 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Can be guarantee"
16454 msgstr "Adicionar fiador"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16457 #, c-format
16458 msgid "Can be manually added ? "
16459 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16462 #, c-format
16463 msgid "Can be manually invoiced? "
16464 msgstr "Pode ser facturado manualmente? "
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16467 #, c-format
16468 msgid "Can be sold? "
16469 msgstr "Pode ser vendido? "
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16472 #, c-format
16473 msgid ""
16474 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16475 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16476 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16477 "appropriate group."
16478 msgstr ""
16479 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
16480 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
16481 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
16482 "grupo apropriado."
16483
16484 #. DIV
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16486 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16487 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
16488
16489 #. DIV
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
16491 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16492 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
16493
16494 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16495 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16496 #. %3$s:  END 
16497 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16499 #, c-format
16500 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16501 msgstr ""
16502 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
16503 "leitor: %s) "
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16506 #, c-format
16507 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16512 #, c-format
16513 msgid "Can't cancel order"
16514 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16518 #, c-format
16519 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16520 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
16521
16522 #. SPAN
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16525 msgid ""
16526 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16527 msgstr ""
16528 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
16529 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16532 #, c-format
16533 msgid "Can't cancel receipt "
16534 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
16535
16536 #. STRONG
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16539 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16540 msgstr ""
16541 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
16542
16543 #. STRONG
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
16545 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16546 msgstr ""
16547 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
16548
16549 #. SCRIPT
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16551 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16552 msgstr ""
16553 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
16554 "existente(s)"
16555
16556 #. STRONG
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16559 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16560 msgstr ""
16561 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
16562 "registo primeiro"
16563
16564 #. STRONG
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16567 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16568 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
16569
16570 #. SPAN
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16573 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16574 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
16575
16576 #. SCRIPT
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16578 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16579 msgstr ""
16580 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Can't scan the code?"
16585 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16830 #, c-format
16831 msgid "Cancel"
16832 msgstr "Anular"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
16837 #, c-format
16838 msgid "Cancel "
16839 msgstr "Cancelar "
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
16842 #, c-format
16843 msgid "Cancel a confirmed request"
16844 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
16845
16846 #. INPUT type=submit
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
16848 msgid "Cancel all"
16849 msgstr "Cancelar todos"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Cancel an order"
16854 msgstr "Cancelar encomenda"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
16857 #, c-format
16858 msgid "Cancel and return to order"
16859 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
16860
16861 #. INPUT type=submit
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Cancel and transfer all"
16865 msgstr "Cancelar e transferir todos"
16866
16867 #. A
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
16869 msgid "Cancel article request"
16870 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
16873 #, c-format
16874 msgid "Cancel charge "
16875 msgstr "Cancelar cobrança "
16876
16877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
16879 #, c-format
16880 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16881 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16884 #, c-format
16885 msgid "Cancel enrollment "
16886 msgstr "Cancelar a inscrição "
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
16889 #, c-format
16890 msgid "Cancel filter"
16891 msgstr "Anular filtro"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
16902 #, c-format
16903 msgid "Cancel hold"
16904 msgstr "Anular reserva"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
16907 #, c-format
16908 msgid "Cancel hold (X) "
16909 msgstr "Anular reserva "
16910
16911 #. INPUT type=submit
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16913 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16914 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
16915
16916 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
16918 #, c-format
16919 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16920 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16925 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
16928 #, c-format
16929 msgid "Cancel import"
16930 msgstr "Cancelar importação"
16931
16932 #. INPUT type=submit name=submit
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
16935 msgid "Cancel marked holds"
16936 msgstr "Anular reservas marcadas"
16937
16938 #. SCRIPT
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16940 msgid "Cancel merge"
16941 msgstr "Cancelar unificação"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
16944 #, c-format
16945 msgid "Cancel modifications"
16946 msgstr "Cancelar modificações"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
16949 #, c-format
16950 msgid "Cancel notification"
16951 msgstr "Anular o aviso"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16957 #, c-format
16958 msgid "Cancel order"
16959 msgstr "Cancelar encomenda"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16962 #, c-format
16963 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16964 msgstr "Cancelar encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
16965
16966 #. SCRIPT
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16968 msgid "Cancel order and catalog record"
16969 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
16972 #, c-format
16973 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16974 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Cancel recall"
16980 msgstr "Cancelar todos"
16981
16982 #. For the first occurrence,
16983 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16988 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
16991 #, c-format
16992 msgid "Cancel receipt"
16993 msgstr "Anular recibo"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16996 #, c-format
16997 msgid "Cancel request "
16998 msgstr "Anular pedido "
16999
17000 #. For the first occurrence,
17001 #. SCRIPT
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17004 msgid "Cancel selected (%s)"
17005 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Cancel selected recalls"
17012 msgstr "Cancelar selecionados (%s)"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
17015 #, c-format
17016 msgid "Cancel transfer"
17017 msgstr "Anular transferência"
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
17020 #, c-format
17021 msgid "Cancel transfer (X)"
17022 msgstr "Cancelar transferência"
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17025 #, c-format
17026 msgid "Cancel upload"
17027 msgstr "Cancelar o carregamento"
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
17030 #, c-format
17031 msgid "Cancel?"
17032 msgstr "Cancelar?"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Canceled"
17038 msgstr "Cancelado"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Cancellation allowed"
17043 msgstr "Data de cancelamento"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17047 #, c-format
17048 msgid "Cancellation date"
17049 msgstr "Data de cancelamento"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17053 #, c-format
17054 msgid "Cancellation reason:"
17055 msgstr "Razão de cancelamento:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17062 #, c-format
17063 msgid "Cancellation reason: "
17064 msgstr "Razão de cancelamento: "
17065
17066 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17067 #. %2$s:  END 
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
17069 #, c-format
17070 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17071 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
17072
17073 #. SCRIPT
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17075 msgid "Cancellation requested"
17076 msgstr "Cancelamento requerido"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17088 #, c-format
17089 msgid "Cancelled"
17090 msgstr "Cancelado"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17093 #, c-format
17094 msgid "Cancelled "
17095 msgstr "Anulada "
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17098 #, c-format
17099 msgid "Cancelled charge"
17100 msgstr "Cobrança cancelada"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Cancelled hold"
17105 msgstr "Anular reserva"
17106
17107 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Cancelled on %s"
17111 msgstr "Anulada "
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
17114 #, c-format
17115 msgid "Cancelled orders"
17116 msgstr "Encomendas anuladas"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17119 #, c-format
17120 msgid "Cannot add patron"
17121 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17124 #, c-format
17125 msgid "Cannot be deleted"
17126 msgstr "Não é possível eliminar"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
17129 #, c-format
17130 msgid "Cannot be ordered"
17131 msgstr "Não pode ser encomendado"
17132
17133 #. I
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17139 msgid "Cannot be put on hold"
17140 msgstr "Não é possível reservar"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Cannot be renewed yet"
17145 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17148 #, c-format
17149 msgid "Cannot be toggled"
17150 msgstr "Não pode ser alternado"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17154 #, c-format
17155 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17156 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17159 #, c-format
17160 msgid ""
17161 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17162 "the records."
17163 msgstr ""
17164
17165 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid ""
17169 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17170 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17171 "cancelling this one first and retry."
17172 msgstr ""
17173 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
17174 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
17175 "e tente de novo. "
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17180 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17184 #, c-format
17185 msgid "Cannot check in"
17186 msgstr "Não é possível devolver"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17189 #, c-format
17190 msgid "Cannot check in "
17191 msgstr "Não é possível devolver "
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17194 #, c-format
17195 msgid "Cannot check out"
17196 msgstr "Não é possível emprestar"
17197
17198 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17200 #, c-format
17201 msgid "Cannot check out! %s "
17202 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
17203
17204 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17205 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17206 #. %3$s:  END 
17207 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17209 #, c-format
17210 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17211 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17216 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17225 #, c-format
17226 msgid "Cannot delete"
17227 msgstr "Não é possível eliminar"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17231 #, c-format
17232 msgid "Cannot delete budget"
17233 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
17234
17235 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17237 #, c-format
17238 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17239 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
17240
17241 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17243 #, c-format
17244 msgid "Cannot delete currency %s"
17245 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
17246
17247 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17249 #, c-format
17250 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17251 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17254 #, c-format
17255 msgid "Cannot delete patron"
17256 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "Cannot delete this item type. "
17261 msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' "
17262
17263 #. %1$s:  categorycode | html 
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17265 #, c-format
17266 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17267 msgstr "Não é possível eliminar: Categoria %s em uso "
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17270 #, c-format
17271 msgid "Cannot detect mana server at "
17272 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17275 #, c-format
17276 msgid "Cannot edit"
17277 msgstr "Não é possível editar"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17280 #, c-format
17281 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17282 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17290 #, c-format
17291 msgid "Cannot enqueue this job."
17292 msgstr ""
17293
17294 #. For the first occurrence,
17295 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
17298 #, c-format
17299 msgid "Cannot open %s to read."
17300 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
17303 #, c-format
17304 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17305 msgstr ""
17306 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
17307 "leitura."
17308
17309 #. SCRIPT
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17311 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17312 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17316 #, c-format
17317 msgid "Cannot place hold"
17318 msgstr "Não é possível reservar"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17323 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17326 #, c-format
17327 msgid "Cannot place hold on some items"
17328 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17334 #, c-format
17335 msgid "Cannot place hold:"
17336 msgstr "Não é possível reservar:"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
17339 #, c-format
17340 msgid "Cannot process file as an image."
17341 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17344 #, c-format
17345 msgid "Cannot renew:"
17346 msgstr "Não é possível renovar:"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Cannot take patron photo."
17351 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
17352
17353 #. SCRIPT
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17355 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17356 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
17357
17358 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17360 #, c-format
17361 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17362 msgstr ""
17363 "Não é possível transferir o exemplar %s por causa dos limites de "
17364 "transferências"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17367 #, c-format
17368 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17369 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17373 #, c-format
17374 msgid "Cap fine at replacement price"
17375 msgstr "Preço de substituição"
17376
17377 #. SCRIPT
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17379 msgid "Capitalization"
17380 msgstr "Capitalização"
17381
17382 #. SCRIPT
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17384 msgid "Caption"
17385 msgstr "Legenda"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17395 #, c-format
17396 msgid "Card"
17397 msgstr "Cartão"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17400 #, c-format
17401 msgid "Card batch"
17402 msgstr "Lote de cartões"
17403
17404 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17406 #, c-format
17407 msgid "Card batch number %s"
17408 msgstr "Lote cartões número %s"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17411 #, c-format
17412 msgid "Card batches"
17413 msgstr "Lotes de cartões"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17416 #, c-format
17417 msgid "Card height:"
17418 msgstr "Altura cartão:"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17429 #, c-format
17430 msgid "Card number"
17431 msgstr "Número de cartão"
17432
17433 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17434 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17435 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17436 #. %4$s:  END 
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17438 #, c-format
17439 msgid ""
17440 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17441 "%s)%s "
17442 msgstr ""
17443 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
17444 "número de leitor %s)%s "
17445
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17447 #, c-format
17448 msgid "Card number already in use."
17449 msgstr "Número de cartão já em uso."
17450
17451 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17452 #. %2$s:  ELSE 
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17454 #, c-format
17455 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17456 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17459 #, c-format
17460 msgid "Card number length is incorrect."
17461 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17464 #, c-format
17465 msgid "Card number list (one card number per line): "
17466 msgstr "Lista de números de cartão (um número de cartão por linha): "
17467
17468 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17469 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17470 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17472 #, c-format
17473 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17474 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
17475
17476 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17477 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17479 #, c-format
17480 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17481 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
17482
17483 #. For the first occurrence,
17484 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17488 #, c-format
17489 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17490 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17493 #, c-format
17494 msgid "Card number:"
17495 msgstr "Número de cartão:"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17500 #, c-format
17501 msgid "Card number: "
17502 msgstr "Número de cartão: "
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17505 #, c-format
17506 msgid "Card numbers not found"
17507 msgstr "Números de cartão não encontrados"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17512 #, c-format
17513 msgid "Card preview"
17514 msgstr "Pré-visualização em cartão"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17517 #, c-format
17518 msgid "Card template"
17519 msgstr "Modelo de cartão"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17522 #, c-format
17523 msgid "Card templates"
17524 msgstr "Modelos de cartão"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17527 #, c-format
17528 msgid "Card width:"
17529 msgstr "Largura cartão:"
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Cardnumber"
17534 msgstr "Números de cartão"
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17537 #, c-format
17538 msgid "Cardnumber already in use."
17539 msgstr "Número de cartão já existe."
17540
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17542 #, c-format
17543 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17544 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17547 #, c-format
17548 msgid "Cardnumbers"
17549 msgstr "Números de cartão"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17552 #, c-format
17553 msgid "Cardnumbers already in list"
17554 msgstr "Números de cartão já na lista"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17557 #, c-format
17558 msgid "Cardnumbers not found"
17559 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17562 #, c-format
17563 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17564 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
17565
17566 #. SCRIPT
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
17568 msgid "Cart"
17569 msgstr "Carrinho"
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17572 #, c-format
17573 msgid "Cas login"
17574 msgstr "Autenticação CAS"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17582 #, c-format
17583 msgid "Cash management"
17584 msgstr "Gestão do dinheiro"
17585
17586 #. For the first occurrence,
17587 #. SCRIPT
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17591 #, c-format
17592 msgid "Cash register"
17593 msgstr "Registo de dinheiro"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17596 #, c-format
17597 msgid "Cash register ID: "
17598 msgstr "ID da caixa registadora: "
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Cash register added successfully."
17603 msgstr "adicionado com sucesso"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Cash register archived successfully."
17608 msgstr "removido com sucesso"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Cash register restored successfully."
17613 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17617 #, c-format
17618 msgid "Cash register statistics"
17619 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17622 #, c-format
17623 msgid "Cash register statistics "
17624 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro "
17625
17626 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17627 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17629 #, c-format
17630 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17631 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Cash register updated successfully."
17636 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17639 #, c-format
17640 msgid "Cash register:"
17641 msgstr "Caixa registadora:"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17649 #, c-format
17650 msgid "Cash register: "
17651 msgstr "Caixa registadora: "
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17660 #, c-format
17661 msgid "Cash registers"
17662 msgstr "Caixas registadoras"
17663
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17665 #, c-format
17666 msgid "Cash registers for "
17667 msgstr "Caixa registadoras para "
17668
17669 #. For the first occurrence,
17670 #. %1$s:  library.branchname | html 
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17675 #, c-format
17676 msgid "Cash summary for %s"
17677 msgstr "Resumo de contabilidade de %s"
17678
17679 #. %1$s:  library.branchname | html 
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17681 #, c-format
17682 msgid "Cash summary for %s "
17683 msgstr "Resumo de contabilidade de %s "
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17686 #, c-format
17687 msgid "Cashier"
17688 msgstr "Caixa"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17692 #, c-format
17693 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17694 msgstr "Fecho de caixa &rsaquo; Koha"
17695
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
17698 #, c-format
17699 msgid "Cashup all"
17700 msgstr "Fechar todas"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266
17703 #, c-format
17704 msgid "Cashup history"
17705 msgstr "Histórico de fecho de caixa"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17708 #, c-format
17709 msgid "Cashup summary"
17710 msgstr "Resumo do fecho de caixa"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17714 #, c-format
17715 msgid "Cassette recording"
17716 msgstr "Gravação em cassete"
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17745 #, c-format
17746 msgid "Catalog"
17747 msgstr "Catálogo"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17751 #, c-format
17752 msgid "Catalog "
17753 msgstr "Catálogo "
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17758 #, c-format
17759 msgid "Catalog by item type"
17760 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17763 #, c-format
17764 msgid "Catalog by item type "
17765 msgstr "Catálogo por tipo de documento "
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17768 #, c-format
17769 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17770 msgstr "Catálogo por tipo de documento &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
17771
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17773 #, c-format
17774 msgid "Catalog details"
17775 msgstr "Detalhes do catálogo"
17776
17777 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17779 #, c-format
17780 msgid "Catalog details %s "
17781 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17784 #, c-format
17785 msgid "Catalog search"
17786 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17789 #, c-format
17790 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17791 msgstr "Pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17796 #, c-format
17797 msgid "Catalog statistics"
17798 msgstr "Estatísticas do catálogo"
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
17801 #, c-format
17802 msgid "Catalog statistics "
17803 msgstr "Estatísticas do catálogo "
17804
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17841 #, c-format
17842 msgid "Cataloging"
17843 msgstr "Catalogar"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
17847 #, c-format
17848 msgid "Cataloging "
17849 msgstr "Catalogar "
17850
17851 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17852 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17853 #. %3$s:  END 
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17855 #, c-format
17856 msgid ""
17857 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17858 "&rsaquo; Koha"
17859 msgstr ""
17860 "Catalogar %s &rsaquo; Resultados de pesquisa %s &rsaquo; Não foram "
17861 "encontrados resultados %s &rsaquo; Koha"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17866 msgstr "Empréstimo &rsaquo; Koha"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17870 #, c-format
17871 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17872 msgstr "Plugin de catalogação de autoridade &rsaquo; Koha"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
17875 #, c-format
17876 msgid "Cataloging editor"
17877 msgstr "Editor"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
17881 #, c-format
17882 msgid "Cataloging search"
17883 msgstr "Pesquisar no catálogo"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17887 #, c-format
17888 msgid "Catalogs"
17889 msgstr "Catálogos"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17892 #, c-format
17893 msgid "Catalogue tables"
17894 msgstr "Tabelas de catalogação"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Cataloguing items"
17899 msgstr "Tabelas do catalogação"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17902 #, c-format
17903 msgid "Cataloguing tables"
17904 msgstr "Tabelas do catalogação"
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17907 #, c-format
17908 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17909 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
17910
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17915 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17916 msgstr ""
17917 "As categorias podem ser associadas aos carregamentos de ficheiros. Sem uma "
17918 "categoria, o carregamento é considerado temporário e pode ser removido "
17919 "durante uma limpeza agendada."
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
17928 #, c-format
17929 msgid "Category"
17930 msgstr "Categoria"
17931
17932 #. %1$s:  categorycode | html 
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17936 msgstr ""
17937 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
17938 "categoria %s %s "
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
17941 #, c-format
17942 msgid "Category (code)"
17943 msgstr "Categoria (código)"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
17946 #, c-format
17947 msgid "Category code"
17948 msgstr "Código de Categoria"
17949
17950 #. SCRIPT
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
17952 msgid "Category code unknown."
17953 msgstr "Código de categoria desconhecido."
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17959 #, c-format
17960 msgid "Category code: "
17961 msgstr "Código de categoria: "
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
17964 #, c-format
17965 msgid "Category deleted "
17966 msgstr "Categoria eliminada "
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
17969 #, c-format
17970 msgid "Category name"
17971 msgstr "Nome da Categoria"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17975 #, c-format
17976 msgid "Category type: "
17977 msgstr "Tipo da categoria: "
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17984 #, c-format
17985 msgid "Category:"
17986 msgstr "Categoria:"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17995 #, c-format
17996 msgid "Category: "
17997 msgstr "Categoria: "
17998
17999 #. For the first occurrence,
18000 #. SCRIPT
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18003 #, c-format
18004 msgid "Category: %s"
18005 msgstr "Categoria: %s"
18006
18007 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18008 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
18010 #, c-format
18011 msgid "Category: %s (%s)"
18012 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18015 #, c-format
18016 msgid "Categorycode"
18017 msgstr "Código da categoria"
18018
18019 #. SCRIPT
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18021 msgid "Cell"
18022 msgstr "Célula"
18023
18024 #. SCRIPT
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18026 msgid "Cell padding"
18027 msgstr "Preenchimento da célula"
18028
18029 #. SCRIPT
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18031 msgid "Cell properties"
18032 msgstr "Propriedades da célula"
18033
18034 #. SCRIPT
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18036 msgid "Cell spacing"
18037 msgstr "Espaçamento da célula"
18038
18039 #. SCRIPT
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18041 msgid "Cell type"
18042 msgstr "Tipo da célula"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18046 #, c-format
18047 msgid "Cell value"
18048 msgstr "Valor da célula"
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18052 #, c-format
18053 msgid "Cell value "
18054 msgstr "Valor da célula "
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
18057 #, c-format
18058 msgid "Cells contain estimated values only."
18059 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18063 #, c-format
18064 msgid "Center"
18065 msgstr "Centrar"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18068 #, c-format
18069 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18070 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18073 #, c-format
18074 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18075 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18079 #, c-format
18080 msgid "Change"
18081 msgstr "Modificar"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Change ILL request status"
18086 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18089 #, c-format
18090 msgid "Change amounts by"
18091 msgstr "Modificar montantes por"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18094 #, c-format
18095 msgid "Change basket group"
18096 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18097
18098 #. INPUT type=submit
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18100 msgid "Change basketgroup"
18101 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18104 #, c-format
18105 msgid "Change category"
18106 msgstr "Alterar categoria"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18109 #, c-format
18110 msgid "Change currency"
18111 msgstr "Alterar moeda"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Change estimated delivery date"
18117 msgstr "Data estimada para entrega"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
18122 msgstr "Encomendas em atraso &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18126 #, c-format
18127 msgid "Change framework"
18128 msgstr "Modificar modelo"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18132 #, c-format
18133 msgid "Change internal note"
18134 msgstr "Modificar nota interna"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
18137 #, c-format
18138 msgid "Change library"
18139 msgstr "Alterar biblioteca"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18143 #, c-format
18144 msgid "Change order"
18145 msgstr "Alterar ordem"
18146
18147 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18148 #. %2$s:  ELSE 
18149 #. %3$s:  END 
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18151 #, c-format
18152 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18153 msgstr "Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda "
18154
18155 #. %1$s:  ordernumber | html 
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18157 #, c-format
18158 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18159 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
18160
18161 #. %1$s:  ordernumber | html 
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18163 #, c-format
18164 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18165 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18169 #, c-format
18170 msgid "Change password"
18171 msgstr "Modificar a palavra-passe"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
18174 #, c-format
18175 msgid "Change selected suggestions"
18176 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18181 #, c-format
18182 msgid "Change to give: "
18183 msgstr "Troco: "
18184
18185 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18186 #. %2$s:  patron.surname | html 
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18188 #, c-format
18189 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18190 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18193 #, c-format
18194 msgid "Change your Hea settings"
18195 msgstr "Alterar as configurações HEA"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18198 #, c-format
18199 msgid "Change your Mana KB settings"
18200 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18203 #, c-format
18204 msgid "Changed action if matching record found"
18205 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18208 #, c-format
18209 msgid "Changed action if no match found"
18210 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18213 #, c-format
18214 msgid "Changed item processing option"
18215 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18221 #, c-format
18222 msgid "Changed. "
18223 msgstr "Alterado. "
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18226 #, c-format
18227 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18228 msgstr ""
18229 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
18230 "valores: "
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18233 #, c-format
18234 msgid ""
18235 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18236 "'items' table. "
18237 msgstr ""
18238 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
18239 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18242 #, c-format
18243 msgid "Changes saved."
18244 msgstr "Alterações guardadas."
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18248 #, c-format
18249 msgid "Chapters"
18250 msgstr "Capítulos"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18256 #, c-format
18257 msgid "Chapters:"
18258 msgstr "Capítulos:"
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18261 #, c-format
18262 msgid "Character encoding: "
18263 msgstr "Codificação de caracteres: "
18264
18265 #. SCRIPT
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18267 msgid "Characters"
18268 msgstr "Caracteres"
18269
18270 #. SCRIPT
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18272 msgid "Characters (no spaces)"
18273 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18280 #, c-format
18281 msgid "Charge"
18282 msgstr "Custo"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18285 #, c-format
18286 msgid "Charge lost fee "
18287 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18290 #, c-format
18291 msgid "Charge when?"
18292 msgstr "Cobrar quando?"
18293
18294 #. %1$s:  fines | $Price 
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18296 #, c-format
18297 msgid "Charges (%s)"
18298 msgstr "Encargos (%s)"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18305 #, c-format
18306 msgid "Charges:"
18307 msgstr "Cobranças:"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18310 #, c-format
18311 msgid "Chart (.svg)"
18312 msgstr "Gráfico (.svg)"
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18315 #, c-format
18316 msgid "Chart settings"
18317 msgstr "Configurações do gráfico"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18320 #, c-format
18321 msgid "Chart type: "
18322 msgstr "Tipo de gráfico: "
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18326 #, c-format
18327 msgid "Check"
18328 msgstr "Marcar"
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18343 #, c-format
18344 msgid "Check Perl dependencies"
18345 msgstr "Verificação das dependências Perl"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18352 #, c-format
18353 msgid "Check all"
18354 msgstr "Marcar todos"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18357 #, c-format
18358 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18359 msgstr ""
18360 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
18361 "circulação: "
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18364 #, c-format
18365 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18366 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18369 #, c-format
18370 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18371 msgstr "Verificar leitor duplicado &rsaquo; Koha"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18375 #, c-format
18376 msgid "Check expiration"
18377 msgstr "Verificação das datas que expira"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18380 #, c-format
18381 msgid "Check expiration "
18382 msgstr "Verificação das datas que expira "
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18385 #, c-format
18386 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18387 msgstr "Verificação das datas que expira &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18390 #, c-format
18391 msgid "Check for embedded item record data?"
18392 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18396 #, c-format
18397 msgid "Check for previous checkouts: "
18398 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18414 #, c-format
18415 msgid "Check in"
18416 msgstr "Devolver"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18420 #, c-format
18421 msgid "Check in "
18422 msgstr "Devolver "
18423
18424 #. %1$s:  title | html 
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18426 #, c-format
18427 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18428 msgstr "Empréstimo %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
18429
18430 #. For the first occurrence,
18431 #. SCRIPT
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18434 #, c-format
18435 msgid "Check in message"
18436 msgstr "Mensagens de devolução"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18439 #, c-format
18440 msgid "Check lists"
18441 msgstr "Listas de verificação"
18442
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18446 #, c-format
18447 msgid "Check logs for more details."
18448 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18451 #, c-format
18452 msgid "Check none"
18453 msgstr "Não verificar nenhum"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18486 #, c-format
18487 msgid "Check out"
18488 msgstr "Emprestar"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18491 #, c-format
18492 msgid "Check out and check in items"
18493 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
18494
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "Check out anyway?"
18498 msgstr ". Emprestar na mesma?"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18502 #, c-format
18503 msgid "Check out details"
18504 msgstr "Detalhes do empréstimo"
18505
18506 #. For the first occurrence,
18507 #. SCRIPT
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18509 msgid "Check out message"
18510 msgstr "Mensagens de empréstimo"
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18513 #, c-format
18514 msgid "Check out to this patron"
18515 msgstr "Emprestar a este leitor"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18518 #, c-format
18519 msgid "Check previous checkout"
18520 msgstr "Verificar empréstimos anteriores"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18523 #, c-format
18524 msgid "Check previous checkout?"
18525 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18529 #, c-format
18530 msgid "Check previous checkouts: "
18531 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
18532
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18534 #, c-format
18535 msgid "Check that your database is running."
18536 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
18537
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18540 #, c-format
18541 msgid ""
18542 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18543 msgstr ""
18544 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
18545 "exemplares."
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18548 #, c-format
18549 msgid "Check the expiration of a serial "
18550 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
18551
18552 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18553 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18554 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18556 #, c-format
18557 msgid ""
18558 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18559 "than %s."
18560 msgstr ""
18561 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
18562 "base de dados requerem %s em vez de %s."
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid ""
18567 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18568 "OPAC. (Requires above)"
18569 msgstr ""
18570 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
18571 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
18572
18573 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18575 msgid "Check to delete subfield %s"
18576 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
18577
18578 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
18580 msgid "Check to delete this field"
18581 msgstr "Marque para eliminar este campo"
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18584 #, c-format
18585 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18586 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
18587
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18589 #, c-format
18590 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18591 msgstr ""
18592 "Marcar para permitir que um leitor tenha vários valores deste atributo."
18593
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18595 #, c-format
18596 msgid ""
18597 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18598 msgstr ""
18599 "Marcar para que este atributo seja copiado para os atributos do leitor "
18600 "anonimizado."
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18603 #, c-format
18604 msgid ""
18605 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18606 msgstr ""
18607 "Marcar para tornar este atributo obrigatório ao criar ou editar um leitor."
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18610 #, c-format
18611 msgid ""
18612 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18613 msgstr ""
18614 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
18615 "em procura de leitores."
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18618 #, c-format
18619 msgid ""
18620 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18621 "record (staff interface)."
18622 msgstr ""
18623 "Marcar para mostrar este atributo no painel de informações resumidas no "
18624 "registro do leitor (interface dos técnicos)."
18625
18626 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18628 #, c-format
18629 msgid "Check your database settings in %s."
18630 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
18634 #, c-format
18635 msgid "Check-in"
18636 msgstr "Devolver"
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18639 #, c-format
18640 msgid "Check-in date from"
18641 msgstr "Data de devolução entre"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18644 #, c-format
18645 msgid "Check-in date from:"
18646 msgstr "Data de devolução entre:"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119
18658 #, c-format
18659 msgid "Checked"
18660 msgstr "Activo"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18663 #, c-format
18664 msgid "Checked by the library"
18665 msgstr "Verificado pela biblioteca"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18668 #, c-format
18669 msgid "Checked in "
18670 msgstr "Devolvido "
18671
18672 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Checked in after %s"
18676 msgstr "Devolver exemplar."
18677
18678 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Checked in before %s"
18682 msgstr "Devolvido "
18683
18684 #. SCRIPT
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18686 msgid "Checked in item."
18687 msgstr "Devolver exemplar."
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18693 #, c-format
18694 msgid "Checked out"
18695 msgstr "Emprestado"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18698 #, c-format
18699 msgid "Checked out "
18700 msgstr "Emprestado "
18701
18702 #. %1$s:  END 
18703 #. %2$s:  UNLESS ( item.not_same_branch) 
18704 #. %3$s:  IF item.checkout.onsite_checkout 
18705 #. %4$s:  ELSE 
18706 #. %5$s:  END 
18707 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18708 #. %7$s:  END 
18709 #. %8$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18711 #, c-format
18712 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18713 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
18714
18715 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18717 #, c-format
18718 msgid "Checked out %s times"
18719 msgstr "Emprestado %s vezes"
18720
18721 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Checked out (%s)"
18725 msgstr "%s Emprestado (%s),"
18726
18727 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Checked out after %s"
18731 msgstr "%sEmprestado a %s "
18732
18733 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Checked out before %s"
18737 msgstr "Empréstimos de %s "
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18742 #, c-format
18743 msgid "Checked out by"
18744 msgstr "Emprestado por"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18756 #, c-format
18757 msgid "Checked out from"
18758 msgstr "Emprestado desde"
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18767 #, c-format
18768 msgid "Checked out on"
18769 msgstr "Emprestado em"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18772 #, c-format
18773 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18774 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
18775
18776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Checked out to %s"
18780 msgstr "Emprestado a:"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18783 #, c-format
18784 msgid "Checked out to:"
18785 msgstr "Emprestado a:"
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
18788 #, c-format
18789 msgid "Checked out: "
18790 msgstr "Emprestado: "
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18794 #, c-format
18795 msgid "Checked-in items"
18796 msgstr "Exemplares devolvidos"
18797
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18799 #, c-format
18800 msgid "Checkin"
18801 msgstr "Devolver"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
18804 #, c-format
18805 msgid "Checkin and transfer policy"
18806 msgstr "Política de devolução e transferência"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18810 #, c-format
18811 msgid "Checkin date"
18812 msgstr "Data de devolução"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
18815 #, c-format
18816 msgid "Checkin message"
18817 msgstr "Mensagens de devolução"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
18820 #, c-format
18821 msgid "Checkin message type: "
18822 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18825 #, c-format
18826 msgid "Checkin message: "
18827 msgstr "Mensagens de devolução: "
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
18830 #, c-format
18831 msgid "Checkin on"
18832 msgstr "Devolver em"
18833
18834 #. A
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
18836 msgid "Checkin settings"
18837 msgstr "Configurações de devolução"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18840 #, c-format
18841 msgid "Checking out to "
18842 msgstr "Emprestando a "
18843
18844 #. For the first occurrence,
18845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
18849 #, c-format
18850 msgid "Checking out to %s"
18851 msgstr "Emprestando a %s"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
18855 #, c-format
18856 msgid ""
18857 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18858 "Leave boxes unchecked to make no change."
18859 msgstr ""
18860 "Ao marcar a caixa próxima da identificação do campo irá ativar as alterações "
18861 "desse campo. Deixe as caixas desmarcadas para não fazer alterações."
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
18864 #, c-format
18865 msgid ""
18866 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18867 "the values of that field on all selected patrons"
18868 msgstr ""
18869 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
18870 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
18873 #, c-format
18874 msgid ""
18875 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18876 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18877 "change."
18878 msgstr ""
18879 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
18880 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
18881 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
18882
18883 #. SCRIPT
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18885 msgid "Checklist"
18886 msgstr "Listas de verificação"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18892 #, c-format
18893 msgid "Checkout"
18894 msgstr "Empréstimo"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18897 #, c-format
18898 msgid "Checkout count"
18899 msgstr "Contagem de empréstimos"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18902 #, c-format
18903 msgid "Checkout count:"
18904 msgstr "Contagem de empréstimos:"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
18907 #, c-format
18908 msgid "Checkout criteria:"
18909 msgstr "Critério de empréstimo:"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
18914 #, c-format
18915 msgid "Checkout date"
18916 msgstr "Data de empréstimo"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18919 #, c-format
18920 msgid "Checkout date from:"
18921 msgstr "Data de empréstimo desde:"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18924 #, c-format
18925 msgid "Checkout date from: "
18926 msgstr "Data de empréstimo desde: "
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18929 #, c-format
18930 msgid "Checkout history"
18931 msgstr "Histórico do Empréstimo"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18934 #, c-format
18935 msgid "Checkout history "
18936 msgstr "Histórico de empréstimo "
18937
18938 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18940 #, c-format
18941 msgid "Checkout history for %s"
18942 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
18943
18944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18946 #, c-format
18947 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18948 msgstr "Histórico de empréstimo de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
18949
18950 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
18952 #, c-format
18953 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18954 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
18959 #, c-format
18960 msgid "Checkout notes"
18961 msgstr "Notas de empréstimo"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
18964 #, c-format
18965 msgid "Checkout notes "
18966 msgstr "Notas de empréstimo "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18969 #, c-format
18970 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18971 msgstr "Notas de empréstimo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
18974 #, c-format
18975 msgid "Checkout notes pending"
18976 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
18979 #, c-format
18980 msgid "Checkout on"
18981 msgstr "Emprestado a"
18982
18983 #. INPUT type=submit
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
18985 msgid "Checkout or renew"
18986 msgstr "Emprestar ou renovar"
18987
18988 #. A
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
18990 msgid "Checkout settings"
18991 msgstr "Configurações de empréstimo"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
18994 #, c-format
18995 msgid "Checkout status:"
18996 msgstr "Estado do empréstimo:"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19007 #, c-format
19008 msgid "Checkouts"
19009 msgstr "Empréstimo(s)"
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52
19012 #, c-format
19013 msgid "Checkouts "
19014 msgstr "Empréstimos "
19015
19016 #. For the first occurrence,
19017 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Checkouts (%s)"
19022 msgstr "Empréstimos "
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19029 #, c-format
19030 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19031 msgstr ""
19032 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19036 #, c-format
19037 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19038 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19041 #, c-format
19042 msgid "Checkouts:"
19043 msgstr "Empréstimos:"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19046 #, c-format
19047 msgid ""
19048 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19049 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19050 msgstr ""
19051 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
19052 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
19053 "existem erros"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19056 #, c-format
19057 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19058 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19063 #, c-format
19064 msgid "Child"
19065 msgstr "Criança"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
19069 #, c-format
19070 msgid "Chocolat.js"
19071 msgstr "Chocolat.js"
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19075 #, c-format
19076 msgid "Choice"
19077 msgstr "Escolha"
19078
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19093 #, c-format
19094 msgid "Choose"
19095 msgstr "Escolher"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19099 #, c-format
19100 msgid "Choose "
19101 msgstr "Escolher "
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19104 #, c-format
19105 msgid "Choose .koc file: "
19106 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19112 #, c-format
19113 msgid "Choose a field name"
19114 msgstr "Escolha o nome do campo"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19118 #, c-format
19119 msgid "Choose a file "
19120 msgstr "Escolher ficheiro "
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19123 #, c-format
19124 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19125 msgstr ""
19126 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
19127 "correcto. "
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19130 #, c-format
19131 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19132 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19135 #, c-format
19136 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19137 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19140 #, c-format
19141 msgid "Choose adult category "
19142 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19145 #, c-format
19146 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19147 msgstr "Selecionar uma categoria de adulto &rsaquo; Koha"
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Choose an age field"
19153 msgstr "Escolha o nome do campo"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19157 #, c-format
19158 msgid "Choose an icon:"
19159 msgstr "Escolher um ícone:"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19162 #, c-format
19163 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19164 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19167 #, c-format
19168 msgid "Choose cash register:"
19169 msgstr "Escolha a caixa registadora:"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19172 #, c-format
19173 msgid "Choose desk:"
19174 msgstr "Escolher balcão:"
19175
19176 #. SCRIPT
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
19178 msgid "Choose hemisphere:"
19179 msgstr "Escolher hemisfério:"
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19182 #, c-format
19183 msgid "Choose layout type: "
19184 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19187 #, c-format
19188 msgid "Choose library:"
19189 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19192 #, c-format
19193 msgid "Choose list"
19194 msgstr "Escolher a Lista"
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19198 #, c-format
19199 msgid "Choose one"
19200 msgstr "Escolher uma"
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19203 #, c-format
19204 msgid ""
19205 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19206 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19207 msgstr ""
19208 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
19209 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
19210 "tipos de leitor."
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19214 #, c-format
19215 msgid "Choose order of text fields to print"
19216 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
19217
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
19219 #, c-format
19220 msgid "Choose the file to add to the basket"
19221 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19225 #, c-format
19226 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19227 msgstr ""
19228
19229 #. A
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19231 msgid "Choose this record"
19232 msgstr "Seleccionar este registo"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19235 #, c-format
19236 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19237 msgstr "Escolha o tipo de identificação a inserir:"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19240 #, c-format
19241 msgid ""
19242 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19243 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19244 msgstr ""
19245 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
19246 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19249 #, c-format
19250 msgid ""
19251 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19252 "to borrow an item they borrowed before. "
19253 msgstr ""
19254 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
19255 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19258 #, c-format
19259 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19260 msgstr ""
19261 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
19262 "técnicos"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19277 #, c-format
19278 msgid "Choose your language"
19279 msgstr "Escolha o idioma"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19282 #, c-format
19283 msgid "Choose your library:"
19284 msgstr "Escolher a biblioteca:"
19285
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19289 #, c-format
19290 msgid "Choose: "
19291 msgstr "Escolher: "
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
19294 #, c-format
19295 msgid "Chooser"
19296 msgstr "Responsável da escolha"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19300 #, c-format
19301 msgid "Chooser:"
19302 msgstr "Responsável da escolha:"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505
19305 #, c-format
19306 msgid "Chooser: "
19307 msgstr "Responsável da escolha: "
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19310 #, c-format
19311 msgid "Circ notes"
19312 msgstr "Nota circulação"
19313
19314 #. SCRIPT
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19316 msgid "Circle"
19317 msgstr "Círculo"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19362 #, c-format
19363 msgid "Circulation"
19364 msgstr "Empréstimo"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19369 #, c-format
19370 msgid "Circulation "
19371 msgstr "Empréstimo "
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19375 #, c-format
19376 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19377 msgstr "Empréstimo &rsaquo; Koha"
19378
19379 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19381 #, c-format
19382 msgid "Circulation alerts for %s"
19383 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19386 #, c-format
19387 msgid "Circulation and fine rules"
19388 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19391 #, c-format
19392 msgid "Circulation and fine rules "
19393 msgstr "Regras de empréstimo e multas "
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19396 #, c-format
19397 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19398 msgstr "Regras de empréstimo e multas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19402 #, c-format
19403 msgid "Circulation and fines rules"
19404 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19407 #, c-format
19408 msgid "Circulation desks"
19409 msgstr "Balcões de empréstimo"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19413 #, c-format
19414 msgid "Circulation history"
19415 msgstr "Histórico do empréstimo"
19416
19417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19419 #, c-format
19420 msgid "Circulation history for %s"
19421 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
19422
19423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19425 #, c-format
19426 msgid "Circulation history for %s "
19427 msgstr "Histórico do empréstimo para %s "
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19431 #, c-format
19432 msgid "Circulation note"
19433 msgstr "Notas de empréstimo"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Circulation note:"
19438 msgstr "Notas do empréstimo: "
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19441 #, c-format
19442 msgid "Circulation note: "
19443 msgstr "Notas do empréstimo: "
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19446 #, c-format
19447 msgid "Circulation records were last synced on: "
19448 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19451 #, c-format
19452 msgid "Circulation rule created!"
19453 msgstr "Regra de circulação criada!"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19456 #, c-format
19457 msgid "Circulation rule not created!"
19458 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19463 #, c-format
19464 msgid "Circulation statistics"
19465 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19468 #, c-format
19469 msgid "Circulation statistics "
19470 msgstr "Estatísticas de circulação "
19471
19472 #. %1$s:  title |html 
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19474 #, c-format
19475 msgid "Circulation statistics for %s "
19476 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
19477
19478 #. %1$s:  title | html 
19479 #. %2$s:  IF ( author ) 
19480 #. %3$s:  author |html 
19481 #. %4$s:  END 
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19485 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s "
19486
19487 #. %1$s:  title | html 
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19489 #, c-format
19490 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19491 msgstr "Estatísticas de empréstimo para %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
19492
19493 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19494 #. %2$s:  END 
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19496 #, c-format
19497 msgid ""
19498 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19499 msgstr ""
19500 "Estatísticas de empréstimo%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
19501 "&rsaquo; Koha"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19504 #, c-format
19505 msgid "Circulation tables"
19506 msgstr "Tabelas de empréstimo"
19507
19508 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19510 #, c-format
19511 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19512 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19515 #, c-format
19516 msgid "Citation"
19517 msgstr "Citação"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19522 #, c-format
19523 msgid "Cities"
19524 msgstr "Cidades"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19527 #, c-format
19528 msgid "Cities "
19529 msgstr "Cidades "
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19533 #, c-format
19534 msgid "Cities and towns"
19535 msgstr "Cidades"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19542 #, c-format
19543 msgid "City"
19544 msgstr "Cidade"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19547 #, c-format
19548 msgid "City ID"
19549 msgstr "ID da cidade"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19552 #, c-format
19553 msgid "City ID: "
19554 msgstr "ID da cidade: "
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "City added successfully."
19559 msgstr "adicionado com sucesso"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "City deleted successfully."
19564 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19567 #, c-format
19568 msgid "City id"
19569 msgstr "ID da cidade"
19570
19571 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19573 #, fuzzy
19574 msgid "City search"
19575 msgstr "Pesquisa de cidade:"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "City updated successfully."
19580 msgstr "atualização com sucesso"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19584 #, c-format
19585 msgid "City:"
19586 msgstr "Cidade:"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19592 #, c-format
19593 msgid "City: "
19594 msgstr "Cidade: "
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19597 #, c-format
19598 msgid "Claim ID"
19599 msgstr "ID da reclamação"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19605 #, c-format
19606 msgid "Claim acquisition"
19607 msgstr "Reclamação de aquisição"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19610 #, c-format
19611 msgid "Claim date"
19612 msgstr "Data de reclamação"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19615 #, c-format
19616 msgid "Claim missing serials "
19617 msgstr "Reclamar números em falta "
19618
19619 #. INPUT type=submit
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19621 msgid "Claim order"
19622 msgstr "Reclamação de encomenda"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19625 #, c-format
19626 msgid "Claim returned"
19627 msgstr "Reclamação de devolução"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Claim returned "
19632 msgstr "Reclamação de devolução"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19638 #, c-format
19639 msgid "Claim serial issue"
19640 msgstr "Reclamar número do periódico"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19643 #, c-format
19644 msgid "Claim using notice: "
19645 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
19655 #, c-format
19656 msgid "Claimed"
19657 msgstr "Reclamado"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19660 #, c-format
19661 msgid "Claimed date"
19662 msgstr "Data de reclamação"
19663
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19666 #, c-format
19667 msgid "Claims"
19668 msgstr "Reclamações"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19672 #, c-format
19673 msgid "Claims "
19674 msgstr "Reclamações "
19675
19676 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19677 #. %2$s:  suppliername | html 
19678 #. %3$s:  END 
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19680 #, c-format
19681 msgid "Claims %s for %s %s"
19682 msgstr "Reclamações %s para %s %s"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Claims ("
19688 msgstr "Reclamações "
19689
19690 #. For the first occurrence,
19691 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19694 #, fuzzy, c-format
19695 msgid "Claims (%s "
19696 msgstr "Reclamações %s "
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19700 #, c-format
19701 msgid "Claims count"
19702 msgstr "Contagem de reclamações"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19705 #, c-format
19706 msgid "Claims count: "
19707 msgstr "Contagem de reclamações: "
19708
19709 #. %1$s:  suppliername | html 
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19711 #, c-format
19712 msgid "Claims for %s"
19713 msgstr "Reclamações para %s"
19714
19715 #. SCRIPT
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Claims returned by"
19719 msgstr "Reclamação de devolução"
19720
19721 #. SCRIPT
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19723 msgid "Class"
19724 msgstr "Classe"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19727 #, c-format
19728 msgid "Class: "
19729 msgstr "Classe: "
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19733 #, c-format
19734 msgid "ClassSources"
19735 msgstr "ClassSources"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19738 #, c-format
19739 msgid "Classification"
19740 msgstr "Classificação"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Classification configuration"
19747 msgstr "Fontes de classificação"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19750 #, c-format
19751 msgid "Classification filing rules"
19752 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Classification source added successfully."
19757 msgstr "Código de fonte de classificação: "
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19761 #, c-format
19762 msgid "Classification source code: "
19763 msgstr "Código de fonte de classificação: "
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Classification source deleted successfully."
19768 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Classification source updated successfully."
19773 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
19780 #, c-format
19781 msgid "Classification sources"
19782 msgstr "Fontes de classificação"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19785 #, c-format
19786 msgid "Classification sources "
19787 msgstr "Fontes de classificação "
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19790 #, c-format
19791 msgid "Classification splitting rules"
19792 msgstr "Regras de separação"
19793
19794 #. For the first occurrence,
19795 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19798 #, c-format
19799 msgid "Classification: %s "
19800 msgstr "Classificação: %s "
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
19803 #, c-format
19804 msgid "Clean"
19805 msgstr "Limpar"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Cleaned"
19812 msgstr "Limpar"
19813
19814 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19816 #, c-format
19817 msgid "Cleaned import batch #%s"
19818 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19833 #, c-format
19834 msgid "Clear"
19835 msgstr "Limpar"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19874 #, c-format
19875 msgid "Clear all"
19876 msgstr "Limpar todos"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
19879 #, c-format
19880 msgid "Clear all "
19881 msgstr "Limpar tudo "
19882
19883 #. SCRIPT
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
19885 msgid ""
19886 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19887 msgstr ""
19888 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
19889 "desfeita."
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19893 #, c-format
19894 msgid "Clear date"
19895 msgstr "Limpar data"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19898 #, c-format
19899 msgid "Clear field"
19900 msgstr "Limpar campo"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
19903 #, c-format
19904 msgid "Clear fields"
19905 msgstr "Limpar campo"
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19909 #, c-format
19910 msgid "Clear filter"
19911 msgstr "Limpar filtro"
19912
19913 #. SCRIPT
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19915 msgid "Clear formatting"
19916 msgstr "Limpar formatação"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19919 #, c-format
19920 msgid "Clear on loan"
19921 msgstr "Limpar ao carregar"
19922
19923 #. A
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
19927 msgid "Clear screen"
19928 msgstr "Limpar ecrã"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19933 #, c-format
19934 msgid "Clear search form"
19935 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
19936
19937 #. SCRIPT
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19939 msgid "Clear selection"
19940 msgstr "Limpar seleção"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
19946 #, c-format
19947 msgid "Clear selection on visible rows"
19948 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Clear template"
19953 msgstr "Modelo de cartão"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
19956 #, c-format
19957 msgid "Clear used authorities"
19958 msgstr "Limpar autoridades em uso"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
19961 #, c-format
19962 msgid "Click Save to finish."
19963 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
19966 #, c-format
19967 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19968 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
19971 #, c-format
19972 msgid ""
19973 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19974 "edit."
19975 msgstr ""
19976 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
19977 "para guardar."
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
19980 #, c-format
19981 msgid "Click on individual cells to edit."
19982 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19985 #, c-format
19986 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19987 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19990 #, c-format
19991 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19992 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
19995 #, c-format
19996 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19997 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20000 #, c-format
20001 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20002 msgstr ""
20003 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
20004 "de leitores."
20005
20006 #. SCRIPT
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
20008 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20009 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
20012 #, c-format
20013 msgid ""
20014 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20015 msgstr ""
20016 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
20017 "carregado."
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20022 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20025 #, c-format
20026 msgid ""
20027 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20028 "quotes."
20029 msgstr ""
20030 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
20031 "lote de frases."
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20034 #, c-format
20035 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20036 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20040 #, c-format
20041 msgid "Click to add item"
20042 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20045 #, c-format
20046 msgid "Click to collapse"
20047 msgstr "Clique para colapsar"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20052 #, c-format
20053 msgid "Click to edit"
20054 msgstr "Clique para editar"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20057 #, c-format
20058 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20059 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
20060
20061 #. A
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Click to expand this tag"
20066 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20067
20068 #. SCRIPT
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20070 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20071 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20074 #, c-format
20075 msgid "Client ID"
20076 msgstr "ID do cliente"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20079 #, c-format
20080 msgid "Client ID: "
20081 msgstr "ID do cliente: "
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20084 #, c-format
20085 msgid "Clipboard"
20086 msgstr "Área de transferência"
20087
20088 #. IMG
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20095 msgid "Clone"
20096 msgstr "Clonar"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20099 #, c-format
20100 msgid "Clone circulation and fine rules "
20101 msgstr "Copiar regras de empréstimo e multas "
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20104 #, c-format
20105 msgid ""
20106 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20107 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20108 msgstr ""
20109 "Copiar regras de circulação e multas &rsaquo; Regras de circulação e multas "
20110 "&rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20113 #, c-format
20114 msgid "Clone these rules to:"
20115 msgstr "Clonar estas regras para:"
20116
20117 #. IMG
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20123 msgid "Clone this subfield"
20124 msgstr "Clonar este subcampo"
20125
20126 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20127 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20128 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20129 #. %4$s:  END 
20130 #. %5$s:  IF tobranch 
20131 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20132 #. %7$s:  END 
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid ""
20136 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20137 "to \"%s\"%s "
20138 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20141 #, c-format
20142 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20143 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
20144
20145 #. BUTTON
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20238 #, c-format
20239 msgid "Close"
20240 msgstr "Fechar"
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Close an acquisitions basket"
20245 msgstr "Fechar este cesto"
20246
20247 #. INPUT type=button
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
20249 msgid "Close and export as PDF"
20250 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20254 #, c-format
20255 msgid "Close basket"
20256 msgstr "Fechar cesto"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20259 #, c-format
20260 msgid "Close basket group"
20261 msgstr "Fechar grupo de cesto"
20262
20263 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Close budget %s"
20267 msgstr "Fechar orçamento %s "
20268
20269 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20271 #, c-format
20272 msgid "Close budget %s "
20273 msgstr "Fechar orçamento %s "
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20276 #, c-format
20277 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20278 msgstr ""
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20281 #, c-format
20282 msgid "Close selected invoices"
20283 msgstr "Fechar faturas seleccionadas"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20286 #, c-format
20287 msgid "Close this basket"
20288 msgstr "Fechar este cesto"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20291 #, c-format
20292 msgid "Close this window."
20293 msgstr "Fechar a janela."
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20298 #, c-format
20299 msgid "Close window"
20300 msgstr "Fechar a janela"
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
20303 #, c-format
20304 msgid "Close: "
20305 msgstr "Fechar: "
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20312 #, c-format
20313 msgid "Closed"
20314 msgstr "Fechado"
20315
20316 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319
20318 #, c-format
20319 msgid "Closed (%s)"
20320 msgstr "Fechado (%s)"
20321
20322 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
20324 #, c-format
20325 msgid "Closed invoices (%s) "
20326 msgstr "Faturas fechadas (%s) "
20327
20328 #. For the first occurrence,
20329 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20333 #, c-format
20334 msgid "Closed on %s"
20335 msgstr "Fechado em %s"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20339 #, c-format
20340 msgid "Closed on:"
20341 msgstr "Fechado em:"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20345 #, c-format
20346 msgid "Club "
20347 msgstr "Grupo"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20350 #, c-format
20351 msgid "Club enrollments "
20352 msgstr "Inscrições em grupos "
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20355 #, c-format
20356 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20357 msgstr ""
20358 "Inscrições em grupos &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas "
20359 "&rsaquo; Koha"
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20362 #, c-format
20363 msgid "Club enrollments for "
20364 msgstr "Inscrições para "
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20367 #, c-format
20368 msgid "Club fields:"
20369 msgstr "Campos: "
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20372 #, c-format
20373 msgid "Club not found"
20374 msgstr "Grupo não encontrado"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20378 #, c-format
20379 msgid "Club template "
20380 msgstr "Modelo de grupo "
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20383 #, c-format
20384 msgid "Club templates"
20385 msgstr "Modelos de grupo"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20388 #, c-format
20389 msgid "Club: "
20390 msgstr "Grupo: "
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20394 #, c-format
20395 msgid "Clubs"
20396 msgstr "Grupos"
20397
20398 #. For the first occurrence,
20399 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20400 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20403 #, c-format
20404 msgid "Clubs (%s/%s) "
20405 msgstr "Grupos (%s/%s) "
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20408 #, c-format
20409 msgid "Clubs currently enrolled in"
20410 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20413 #, c-format
20414 msgid "Clubs not enrolled in"
20415 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20418 #, c-format
20419 msgid "Coce cover image"
20420 msgstr "Imagem de capa da Coce"
20421
20422 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
20423 #. SCRIPT
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20425 msgid "Coce image from Google Books"
20426 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
20427
20428 #. SCRIPT
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20430 msgid "Coce image from Open Library"
20431 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20456 #, c-format
20457 msgid "Code"
20458 msgstr "Código"
20459
20460 #. SCRIPT
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20462 msgid "Code sample"
20463 msgstr "Amostra de código"
20464
20465 #. SCRIPT
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20467 msgid "Code sample..."
20468 msgstr "Amostra de código..."
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20472 #, c-format
20473 msgid ""
20474 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20475 "are allowed"
20476 msgstr ""
20477
20478 #. SCRIPT
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20480 msgid "Code view"
20481 msgstr "Ver código"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "Code39"
20486 msgstr "Código"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20490 #, c-format
20491 msgid "Code:"
20492 msgstr "Código:"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Code: "
20500 msgstr "Código:"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20504 #, c-format
20505 msgid "CodeMirror editing library"
20506 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20509 #, c-format
20510 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20511 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
20516 #, c-format
20517 msgid "Collapse all"
20518 msgstr "Recolher todos"
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20521 #, c-format
20522 msgid "Collapsed"
20523 msgstr "Recolhido"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20526 #, c-format
20527 msgid "Collect payment"
20528 msgstr "Receber pagamento"
20529
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20558 #, c-format
20559 msgid "Collection"
20560 msgstr "Coleção"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20569 #, c-format
20570 msgid "Collection "
20571 msgstr "Coleção "
20572
20573 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Collection = %s"
20577 msgstr "Coleção: %s "
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20580 #, c-format
20581 msgid "Collection code"
20582 msgstr "Código de coleção"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20585 #, c-format
20586 msgid "Collection code: "
20587 msgstr "Código de coleção: "
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20590 #, c-format
20591 msgid "Collection deleted successfully"
20592 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20595 #, c-format
20596 msgid "Collection failed to be deleted"
20597 msgstr "Coleção não foi eliminada"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20600 #, c-format
20601 msgid "Collection title"
20602 msgstr "Título da coleção"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
20607 #, c-format
20608 msgid "Collection title:"
20609 msgstr "Título da coleção:"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20612 #, c-format
20613 msgid "Collection transferred successfully"
20614 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
20621 #, c-format
20622 msgid "Collection:"
20623 msgstr "Coleção:"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20628 #, c-format
20629 msgid "Collection: "
20630 msgstr "Coleção: "
20631
20632 #. For the first occurrence,
20633 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20636 #, c-format
20637 msgid "Collection: %s "
20638 msgstr "Coleção: %s "
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20642 #, c-format
20643 msgid "Collections"
20644 msgstr "Coleções"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20647 #, c-format
20648 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20649 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20653 #, c-format
20654 msgid "Color"
20655 msgstr "Cor"
20656
20657 #. SCRIPT
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20659 msgid "Color Picker"
20660 msgstr "Selector de cores"
20661
20662 #. SCRIPT
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20664 msgid "Color levels"
20665 msgstr "Níveis de cor"
20666
20667 #. SCRIPT
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20669 msgid "Color swatch"
20670 msgstr "Mudança de cor"
20671
20672 #. SCRIPT
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20674 msgid "Cols"
20675 msgstr "Colunas"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20684 #, c-format
20685 msgid "Column"
20686 msgstr "Coluna"
20687
20688 #. %1$s:  column | html 
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20690 #, c-format
20691 msgid "Column %s "
20692 msgstr "Coluna %s "
20693
20694 #. SCRIPT
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20696 msgid "Column group"
20697 msgstr "Grupo de colunas"
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20700 #, c-format
20701 msgid "Column name"
20702 msgstr "Nome da coluna"
20703
20704 #. SCRIPT
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20706 msgid "Column {0}"
20707 msgstr "Coluna {0}"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20710 #, c-format
20711 msgid "Column: "
20712 msgstr "Colunas: "
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20716 #, c-format
20717 msgid "Columns"
20718 msgstr "Colunas"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20721 #, c-format
20722 msgid ""
20723 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20724 "columns will be ignored. "
20725 msgstr ""
20726 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
20727 "for vazia então as outras são ignoradas. "
20728
20729 #. SCRIPT
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20731 msgid "Columns settings"
20732 msgstr "Configuração das colunas"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
20735 #, c-format
20736 msgid "Coming from"
20737 msgstr "Proveniente de"
20738
20739 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20741 #, c-format
20742 msgid "Coming from %s"
20743 msgstr "Recebido de %s"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20747 #, c-format
20748 msgid "Comma (,)"
20749 msgstr "Virgula (,)"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20752 #, c-format
20753 msgid "Comma separated text (.csv)"
20754 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20757 #, c-format
20758 msgid "Command-line"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20763 #, c-format
20764 msgid "Comment"
20765 msgstr "Comentário"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20770 #, c-format
20771 msgid "Comment "
20772 msgstr "Comentário "
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20775 #, c-format
20776 msgid "Comment by: "
20777 msgstr "Comentário de: "
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
20782 #, c-format
20783 msgid "Comment:"
20784 msgstr "Comentário:"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20789 #, c-format
20790 msgid "Comment: "
20791 msgstr "Comentário: "
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20794 #, c-format
20795 msgid "Commenter "
20796 msgstr "Comentador "
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20805 #, c-format
20806 msgid "Comments"
20807 msgstr "Comentários"
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20811 #, c-format
20812 msgid "Comments "
20813 msgstr "Comentários "
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
20816 #, c-format
20817 msgid "Comments about this file: "
20818 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
20822 #, c-format
20823 msgid "Comments awaiting moderation"
20824 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
20827 #, c-format
20828 msgid "Comments pending approval"
20829 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
20832 #, c-format
20833 msgid "Comments:"
20834 msgstr "Comentários:"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
20837 #, c-format
20838 msgid "Company details"
20839 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20842 #, c-format
20843 msgid "Company name: "
20844 msgstr "Nome da empresa: "
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
20848 #, c-format
20849 msgid "Compare"
20850 msgstr "Comparar"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
20853 #, c-format
20854 msgid "Compare barcodes list to results: "
20855 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Compare matched records"
20860 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
20863 #, c-format
20864 msgid "Compare matched records "
20865 msgstr "Comparar registos correspondentes "
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20868 #, c-format
20869 msgid ""
20870 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20871 "&rsaquo; Koha"
20872 msgstr ""
20873 "Comparar registos correspondentes &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; "
20874 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
20877 #, c-format
20878 msgid "Compare patrons "
20879 msgstr "Comparar leitores "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
20882 #, c-format
20883 msgid "Compare patrons for merging"
20884 msgstr "Comparar leitores a unificar"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
20887 #, c-format
20888 msgid "Compare preference values"
20889 msgstr "Comparar valores de preferências"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
20892 #, c-format
20893 msgid "Compare selected"
20894 msgstr "Comparar selecção"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486
20900 #, c-format
20901 msgid "Complete"
20902 msgstr "Completa"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20905 #, c-format
20906 msgid "Complete request "
20907 msgstr "Terminar pedido "
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20912 #, c-format
20913 msgid "Completed"
20914 msgstr "Terminada"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20917 #, c-format
20918 msgid "Completed import of records"
20919 msgstr "Importação de registos concluída"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20922 #, c-format
20923 msgid "Completed on"
20924 msgstr "Terminado em"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Completed staging records"
20929 msgstr "Importação de registos concluída"
20930
20931 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20933 #, c-format
20934 msgid "Components (%s)"
20935 msgstr "Componentes (%s)"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
20940 #, c-format
20941 msgid "Conditions"
20942 msgstr "Condições"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Configuration"
20948 msgstr "Guardar configuração"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
20951 #, c-format
20952 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20953 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Configuration: "
20959 msgstr "ficheiro de configuração."
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20963 #, c-format
20964 msgid "Configure"
20965 msgstr "Configurar"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
20968 #, c-format
20969 msgid "Configure Mana KB"
20970 msgstr "Configurar Mana KB"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
20973 #, c-format
20974 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20975 msgstr "Configurar e esconder ou mostrar as colunas para as tabelas"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20978 #, c-format
20979 msgid "Configure cash registers"
20980 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
20983 #, c-format
20984 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20985 msgstr ""
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20988 #, c-format
20989 msgid "Configure items for purchase"
20990 msgstr "Configurar exemplares para compra"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
20993 #, c-format
20994 msgid "Configure plugins "
20995 msgstr "Configurar plugins "
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
20998 #, c-format
20999 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21000 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
21003 #, c-format
21004 msgid ""
21005 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21006 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21007 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21008 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21009 "not recommended, and likely will not work."
21010 msgstr ""
21011 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
21012 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
21013 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
21014 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
21015 "e muito provavelmente não irá funcionar."
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
21028 #, c-format
21029 msgid "Confirm"
21030 msgstr "Confirmar"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21033 #, c-format
21034 msgid "Confirm "
21035 msgstr "Confirmar "
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21038 #, c-format
21039 msgid "Confirm ILL request"
21040 msgstr "Confirmar pedido"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21046 #, c-format
21047 msgid "Confirm cancellation"
21048 msgstr "Confirmar o cancelamento"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
21053 #, c-format
21054 msgid "Confirm cashup of "
21055 msgstr "Confirmar o levantamento de "
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21058 #, c-format
21059 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21063 #, c-format
21064 msgid "Confirm custom report"
21065 msgstr "Confirmar o relatório"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21073 #, c-format
21074 msgid "Confirm deletion"
21075 msgstr "Confirmar a eliminação"
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21079 #, c-format
21080 msgid "Confirm deletion "
21081 msgstr "Confirmar a eliminação "
21082
21083 #. %1$s:  searchfield | html 
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21085 #, c-format
21086 msgid "Confirm deletion of %s?"
21087 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21090 #, c-format
21091 msgid "Confirm deletion of EAN "
21092 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca EAN "
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21095 #, c-format
21096 msgid "Confirm deletion of account "
21097 msgstr "Confirmar a eliminação da conta "
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21100 #, c-format
21101 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21102 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21105 #, c-format
21106 msgid "Confirm deletion of authority type "
21107 msgstr "Confirmar a eliminação do tipo de autoridade "
21108
21109 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21111 #, c-format
21112 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21113 msgstr "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' "
21114
21115 #. %1$s:  categorycode | html 
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21117 #, fuzzy, c-format
21118 msgid "Confirm deletion of category %s"
21119 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
21120
21121 #. %1$s:  categorycode | html 
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21123 #, c-format
21124 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21125 msgstr "Confirmar a eliminação da categoria '%s' "
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21128 #, c-format
21129 msgid "Confirm deletion of city "
21130 msgstr "Confirmar a eliminação da cidade "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21133 #, c-format
21134 msgid "Confirm deletion of contract "
21135 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
21136
21137 #. %1$s:  contractnumber | html 
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21139 #, c-format
21140 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21141 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato %s "
21142
21143 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21145 #, c-format
21146 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21147 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
21148
21149 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21151 #, c-format
21152 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21153 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s "
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21156 #, c-format
21157 msgid "Confirm deletion of desk "
21158 msgstr "Confirmar a eliminação do posto "
21159
21160 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60
21162 #, c-format
21163 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21164 msgstr "Confirmar a eliminação da biblioteca '%s' "
21165
21166 #. %1$s:  searchfield | html 
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21168 #, c-format
21169 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21170 msgstr "Confirmar a eliminação do parâmetro '%s' "
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21173 #, c-format
21174 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21175 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
21176
21177 #. %1$s:  code | html 
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21179 #, c-format
21180 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21181 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor &quot;%s&quot; "
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21184 #, c-format
21185 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21186 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
21187
21188 #. %1$s:  code | html 
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21190 #, c-format
21191 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21192 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância &quot;%s&quot; "
21193
21194 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21198 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
21199
21200 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21202 #, c-format
21203 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21204 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
21205
21206 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21208 #, c-format
21209 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21210 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s? "
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21213 #, c-format
21214 msgid "Confirm deletion of tag "
21215 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
21216
21217 #. %1$s:  searchfield | html 
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21221 msgstr "Confirmar a eliminação do etiqueta '%s' "
21222
21223 #. SCRIPT
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422
21225 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21226 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21230 #, c-format
21231 msgid "Confirm hold (Y) "
21232 msgstr "Confirmar a reserva "
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21235 #, c-format
21236 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21237 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21240 #, c-format
21241 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21242 msgstr "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21245 #, c-format
21246 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21247 msgstr ""
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21250 #, c-format
21251 msgid "Confirm new password:"
21252 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21255 #, c-format
21256 msgid "Confirm password: "
21257 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Confirm recall (Y) "
21263 msgstr "Confirmar a reserva "
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21268 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21273 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Confirm restriction deletion "
21278 msgstr "Confirmar a eliminação "
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21282 #, c-format
21283 msgid "Confirm this payment?"
21284 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21285
21286 #. INPUT type=submit
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21289 msgid "Confirm your suggestion"
21290 msgstr "Confirmar a sugestão"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21293 #, c-format
21294 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21295 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21298 #, c-format
21299 msgid "Congratulations, installation complete"
21300 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21303 #, c-format
21304 msgid "Connection established."
21305 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
21306
21307 #. For the first occurrence,
21308 #. %1$s:  errcon.server | html 
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21312 #, c-format
21313 msgid "Connection failed to %s"
21314 msgstr "Falhou a conexão a %s"
21315
21316 #. For the first occurrence,
21317 #. %1$s:  errcon.server | html 
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21320 #, c-format
21321 msgid "Connection timeout to %s"
21322 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21325 #, c-format
21326 msgid "Consolas"
21327 msgstr "Consolas"
21328
21329 #. SCRIPT
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21331 msgid "Constrain proportions"
21332 msgstr "Restringir as proporções"
21333
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21336 #, c-format
21337 msgid "Constraints"
21338 msgstr "Restrições"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
21341 #, c-format
21342 msgid "Contact"
21343 msgstr "Contacto"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21346 #, c-format
21347 msgid "Contact about late issues?"
21348 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21351 #, c-format
21352 msgid "Contact about late orders?"
21353 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21357 #, c-format
21358 msgid "Contact details"
21359 msgstr "Detalhes do contacto"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21365 #, c-format
21366 msgid "Contact information"
21367 msgstr "Informações do contacto"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21370 #, c-format
21371 msgid "Contact name: "
21372 msgstr "Nome do contacto: "
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21375 #, c-format
21376 msgid "Contact note"
21377 msgstr "Nota de contacto"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21380 #, c-format
21381 msgid "Contact note: "
21382 msgstr "Nota de contacto: "
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21385 #, c-format
21386 msgid "Contact when ordering?"
21387 msgstr "Contato quando encomendar?"
21388
21389 #. %1$s:  END 
21390 #. %2$s:  IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
21392 #, c-format
21393 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21394 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema. %s %s "
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21397 #, c-format
21398 msgid "Contact: "
21399 msgstr "Contacto: "
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21402 #, c-format
21403 msgid "Contact: First name"
21404 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21407 #, c-format
21408 msgid "Contact: Last name"
21409 msgstr "Contacto: Último nome"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21412 #, c-format
21413 msgid "Contact: Relationship"
21414 msgstr "Contacto: Relação"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21417 #, c-format
21418 msgid "Contact: Title"
21419 msgstr "Contacto: Título"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21422 #, c-format
21423 msgid "Contacts"
21424 msgstr "Contactos"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21430 #, c-format
21431 msgid "Contains"
21432 msgstr "Contém"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21435 #, c-format
21436 msgid "Content"
21437 msgstr "Conteúdo"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Content added successfully"
21442 msgstr "adicionado com sucesso"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Content deleted successfully"
21447 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21450 #, c-format
21451 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21455 #, fuzzy, c-format
21456 msgid "Content updated successfully"
21457 msgstr "atualização com sucesso"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21460 #, c-format
21461 msgid "Content: "
21462 msgstr "Conteúdo: "
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
21465 #, c-format
21466 msgid "Contents"
21467 msgstr "Conteúdos"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21471 #, c-format
21472 msgid "Contents of "
21473 msgstr "Conteúdos de "
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21484 #, c-format
21485 msgid "Continue"
21486 msgstr "Continuar"
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21489 #, c-format
21490 msgid "Continue to log in to Koha"
21491 msgstr "Continue para se autenticar no Koha"
21492
21493 #. INPUT type=submit
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21502 msgid "Continue to the next step"
21503 msgstr "Continuar para o próximo passo"
21504
21505 #. INPUT type=submit
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21507 msgid "Continue without marking >>"
21508 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21511 #, c-format
21512 msgid "Continue without renewing"
21513 msgstr "Continuar sem renovar"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Continuous integration manager"
21518 msgstr "Gestor da documentação:"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21521 #, c-format
21522 msgid "Contract"
21523 msgstr "Contrato"
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
21526 #, c-format
21527 msgid "Contract deleted"
21528 msgstr "Contrato eliminado"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21531 #, c-format
21532 msgid "Contract deleted "
21533 msgstr "Contrato eliminado "
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21536 #, c-format
21537 msgid "Contract description:"
21538 msgstr "Descrição do Contrato:"
21539
21540 #. SCRIPT
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240
21542 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21543 msgstr ""
21544 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21547 #, c-format
21548 msgid "Contract end date:"
21549 msgstr "Data final de contrato:"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21552 #, c-format
21553 msgid ""
21554 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21555 msgstr ""
21556 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
21557 "contrato."
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
21560 #, c-format
21561 msgid "Contract id "
21562 msgstr "ID de contrato "
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21567 #, c-format
21568 msgid "Contract name:"
21569 msgstr "Nome do contrato:"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21572 #, c-format
21573 msgid "Contract number:"
21574 msgstr "Número do contrato:"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21577 #, c-format
21578 msgid "Contract number: "
21579 msgstr "Número do contrato: "
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21582 #, c-format
21583 msgid "Contract start date:"
21584 msgstr "Data de início do contrato:"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21587 #, c-format
21588 msgid "Contract(s)"
21589 msgstr "Contrato(s)"
21590
21591 #. %1$s:  booksellername | html 
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21593 #, c-format
21594 msgid "Contract(s) of %s"
21595 msgstr "Contrato(s) de %s"
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21598 #, c-format
21599 msgid "Contract: "
21600 msgstr "Contrato: "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21607 #, c-format
21608 msgid "Contracts"
21609 msgstr "Contratos"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21612 #, c-format
21613 msgid "Contracts "
21614 msgstr "Contratos "
21615
21616 #. SCRIPT
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21618 msgid "Contrast"
21619 msgstr "Contraste"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21622 #, c-format
21623 msgid "Contributing companies and institutions"
21624 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21627 #, c-format
21628 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21629 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21633 #, c-format
21634 msgid "Control no.: "
21635 msgstr "Controle nº: "
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21639 #, c-format
21640 msgid "Control no: "
21641 msgstr "Nº de controlo: "
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21644 #, c-format
21645 msgid "Control number:"
21646 msgstr "Número de control:"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21650 #, c-format
21651 msgid "Control number: "
21652 msgstr "Número de control: "
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21656 #, c-format
21657 msgid ""
21658 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21659 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21660 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21661 "of history kept is controlled by the cronjob "
21662 msgstr ""
21663 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
21664 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
21665 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
21666 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
21667 "pela tarefa "
21668
21669 #. SCRIPT
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21671 msgid "Convert browser storage macros"
21672 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21675 #, fuzzy, c-format
21676 msgid "Convert report"
21677 msgstr "Gravar relatório"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21680 #, c-format
21681 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21682 msgstr "Converter relatório &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21685 #, c-format
21686 msgid "Converted message, rendered:"
21687 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21690 #, c-format
21691 msgid "Converted version"
21692 msgstr "Versão convertida"
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21696 #, c-format
21697 msgid "Copies:"
21698 msgstr "Cópias:"
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21708 #, c-format
21709 msgid "Copy"
21710 msgstr "Copiar"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21714 #, c-format
21715 msgid "Copy and replace"
21716 msgstr "Copiar e substituir"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21719 #, c-format
21720 msgid "Copy changes to all libraries"
21721 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21724 #, c-format
21725 msgid "Copy current field"
21726 msgstr "Copiar o campo corrente"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21729 #, c-format
21730 msgid "Copy current field on next line"
21731 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21734 #, c-format
21735 msgid "Copy current subfield"
21736 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
21737
21738 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21745 msgid "Copy existing value"
21746 msgstr "Copiar valor existente"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21749 #, c-format
21750 msgid "Copy holidays to:"
21751 msgstr "Copiar feriados para:"
21752
21753 #. SCRIPT
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21755 msgid "Copy link to this file"
21756 msgstr "Copiar ligação para este ficheiro"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21759 #, c-format
21760 msgid "Copy notice"
21761 msgstr "Copiar aviso"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21777 #, c-format
21778 msgid "Copy number"
21779 msgstr "Número de cópia"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21782 #, c-format
21783 msgid "Copy number:"
21784 msgstr "Número de cópia:"
21785
21786 #. SCRIPT
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21788 msgid "Copy row"
21789 msgstr "Copiar linha"
21790
21791 #. %1$s:  l.branchname | html 
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21793 #, c-format
21794 msgid "Copy to %s"
21795 msgstr "Copiar para %s"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21798 #, c-format
21799 msgid "Copy to all libraries"
21800 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21803 #, c-format
21804 msgid "Copyright"
21805 msgstr "Direitos de autor"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21808 #, c-format
21809 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21810 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
21813 #, c-format
21814 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21815 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
21820 #, c-format
21821 msgid "Copyright date:"
21822 msgstr "Data dos direitos de autor:"
21823
21824 #. For the first occurrence,
21825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
21828 #, c-format
21829 msgid "Copyright year: %s "
21830 msgstr "Direitos de autor: %s "
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
21833 #, c-format
21834 msgid "Copyright: "
21835 msgstr "Direitos de autor: "
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
21840 #, c-format
21841 msgid "Copyrightdate"
21842 msgstr "Data direitos de autor"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
21846 #, c-format
21847 msgid "Corporate"
21848 msgstr "Corporativo"
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21851 #, c-format
21852 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21853 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21858 #, c-format
21859 msgid "Cost"
21860 msgstr "Custo"
21861
21862 #. SCRIPT
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
21864 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21865 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
21869 #, c-format
21870 msgid "Cost:"
21871 msgstr "Custo:"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
21874 #, c-format
21875 msgid ""
21876 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21877 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21878 msgstr ""
21879 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
21880 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
21881
21882 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
21884 #, c-format
21885 msgid ""
21886 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21887 "code already exists. "
21888 msgstr ""
21889 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
21890 "código já existe. "
21891
21892 #. SCRIPT
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
21894 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21895 msgstr ""
21896
21897 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21898 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
21900 #, c-format
21901 msgid ""
21902 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21903 "by %s patron records"
21904 msgstr ""
21905 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
21906 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
21907
21908 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
21910 #, c-format
21911 msgid ""
21912 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21913 "absent from the database."
21914 msgstr ""
21915 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
21916 "já não existe."
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
21919 #, c-format
21920 msgid "Could not find a system preference named "
21921 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
21922
21923 #. SCRIPT
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21925 msgid "Could not find the specified string."
21926 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
21927
21928 #. SCRIPT
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21930 msgid "Could not load emoticons"
21931 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
21934 #, c-format
21935 msgid ""
21936 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21937 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21938 msgstr ""
21939 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
21940 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
21943 #, c-format
21944 msgid ""
21945 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21946 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21947 msgstr ""
21948 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
21949 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21952 #, c-format
21953 msgid ""
21954 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21955 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21956 msgstr ""
21957 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
21958 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21963 #, c-format
21964 msgid "Count"
21965 msgstr "Contador"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
21968 #, c-format
21969 msgid "Count deleted items"
21970 msgstr "Contar exemplares eliminados"
21971
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
21973 #, c-format
21974 msgid "Count holds:"
21975 msgstr "Contar reservas:"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21978 #, c-format
21979 msgid "Count items:"
21980 msgstr "Contar exemplares:"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
21983 #, c-format
21984 msgid "Count of checkouts"
21985 msgstr "Contagem de empréstimos"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21988 #, c-format
21989 msgid "Count total items"
21990 msgstr "Contagem do total de documentos"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21993 #, c-format
21994 msgid "Count total items:"
21995 msgstr "Contar o total de exemplares:"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
21998 #, c-format
21999 msgid "Count unique bibliographic records"
22000 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22005 #, c-format
22006 msgid "Count unique bibliographic records:"
22007 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22010 #, c-format
22011 msgid "Count unique borrowers:"
22012 msgstr "Contar leitores únicos:"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22016 #, c-format
22017 msgid "Count unique items:"
22018 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22025 #, c-format
22026 msgid "Country"
22027 msgstr "País"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
22031 #, c-format
22032 msgid "Country:"
22033 msgstr "País:"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22039 #, c-format
22040 msgid "Country: "
22041 msgstr "País: "
22042
22043 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22045 #, c-format
22046 msgid "Country: %s"
22047 msgstr "País: %s"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22050 #, c-format
22051 msgid "Courier New"
22052 msgstr "Courier New"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22055 #, c-format
22056 msgid "Course #"
22057 msgstr "Curso #"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22060 #, c-format
22061 msgid "Course details for "
22062 msgstr "Detalhes de curso para "
22063
22064 #. %1$s:  course.course_name | html 
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22066 #, c-format
22067 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22068 msgstr "Detalhes do curso %s &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22071 #, c-format
22072 msgid "Course name"
22073 msgstr "Nome do curso"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22076 #, c-format
22077 msgid "Course name:"
22078 msgstr "Nome do curso:"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22081 #, c-format
22082 msgid "Course number"
22083 msgstr "Número de curso"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22086 #, c-format
22087 msgid "Course number:"
22088 msgstr "Número de curso:"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22101 #, c-format
22102 msgid "Course reserves"
22103 msgstr "Reservas de curso"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22107 #, c-format
22108 msgid "Course reserves "
22109 msgstr "Reservas de curso "
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22113 #, c-format
22114 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22115 msgstr "Reservas de curso &rsaquo; Koha"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22118 #, c-format
22119 msgid "Course reserves tables"
22120 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22123 #, c-format
22124 msgid "Courses"
22125 msgstr "Cursos"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22128 #, c-format
22129 msgid "Courses that have reserved this title: "
22130 msgstr "Cursos que incluem este título: "
22131
22132 #. IMG
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22134 #, fuzzy
22135 msgid "Cover from Syndetics"
22136 msgstr "Imagem da Syndetics"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22139 #, c-format
22140 msgid "Cover image"
22141 msgstr "Imagem da capa"
22142
22143 #. IMG
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22145 msgid "Cover image from Amazon.com"
22146 msgstr "Imagem de capa da Amazon.com"
22147
22148 #. SCRIPT
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22150 msgid "Cover image source unknown"
22151 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22154 #, c-format
22155 msgid "Crawford County Federated Library System"
22156 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid "Create"
22161 msgstr "Criado"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22164 #, c-format
22165 msgid "Create EDIFACT order"
22166 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22173 #, c-format
22174 msgid "Create Koha administrator patron"
22175 msgstr "Criar leitor de administração do Koha"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22178 #, c-format
22179 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22180 msgstr "Criar administrador do sistema &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22183 #, c-format
22184 msgid "Create SQL reports "
22185 msgstr "Criar relatórios SQL "
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Create a fund"
22190 msgstr "Criar um novo balcão"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22197 #, c-format
22198 msgid "Create a library"
22199 msgstr "Criar a biblioteca"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22202 #, c-format
22203 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22204 msgstr "Criar a biblioteca &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22207 #, c-format
22208 msgid "Create a new CSV profile"
22209 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22212 #, c-format
22213 msgid "Create a new authorized value"
22214 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22220 #, c-format
22221 msgid "Create a new cash register"
22222 msgstr "Criar uma nova caixa registadora"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22225 #, c-format
22226 msgid "Create a new category"
22227 msgstr "Criar uma nova categoria"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22234 #, c-format
22235 msgid "Create a new circulation rule"
22236 msgstr "Criar uma nova regra de circulação"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22239 #, c-format
22240 msgid "Create a new city"
22241 msgstr "Criar uma nova cidade"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210
22244 #, c-format
22245 msgid "Create a new desk"
22246 msgstr "Criar um novo balcão"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Create a new item group"
22251 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22258 #, c-format
22259 msgid "Create a new item type"
22260 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22263 #, c-format
22264 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22265 msgstr "Criar um novo tipo de documento &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
22268 #, c-format
22269 msgid "Create a new list"
22270 msgstr "Criar uma nova lista"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22273 #, c-format
22274 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22275 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Create a new restriction"
22280 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22283 #, c-format
22284 msgid "Create a new subscription "
22285 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22288 #, c-format
22289 msgid "Create a new template"
22290 msgstr "Criar um novo template"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22297 #, c-format
22298 msgid "Create a patron category"
22299 msgstr "Criar uma categoria de leitor"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Create an acquisitions basket"
22304 msgstr "Criar uma nova assinatura "
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Create an invoice adjustment"
22309 msgstr "Criar nova factura"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22313 #, c-format
22314 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22315 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Create an order"
22320 msgstr "Criar um novo balcão"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22323 #, c-format
22324 msgid "Create analytics"
22325 msgstr "Criar analíticos"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22328 #, c-format
22329 msgid "Create and edit club templates "
22330 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22333 #, c-format
22334 msgid "Create and edit clubs "
22335 msgstr "Criar e editar grupos "
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22338 #, c-format
22339 msgid ""
22340 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22341 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22342 msgstr ""
22343 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos de autoridade que permitem "
22344 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22345 "subcampos)"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22348 #, c-format
22349 msgid ""
22350 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22351 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22352 "for the MARC editor"
22353 msgstr ""
22354 "Criar e gerir as folhas de recolha de registos bibliográficos que permitem "
22355 "definir as características dos registos MARC (definição dos campos e "
22356 "subcampos) e modelos para o editor"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22359 #, c-format
22360 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22361 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
22362
22363 #. SCRIPT
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22365 msgid "Create authority"
22366 msgstr "Criar autoridade"
22367
22368 #. %1$s:  authtypecode | html 
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22370 #, c-format
22371 msgid "Create authority framework for %s using "
22372 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22376 #, c-format
22377 msgid "Create chart"
22378 msgstr "Criar gráfico"
22379
22380 #. SCRIPT
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22382 #, fuzzy
22383 msgid "Create eHolding titles"
22384 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22387 #, c-format
22388 msgid "Create field"
22389 msgstr "Criar campo"
22390
22391 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22392 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22394 #, c-format
22395 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22396 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22401 #, c-format
22402 msgid "Create from SQL"
22403 msgstr "Criar a partir de SQL"
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22406 #, c-format
22407 msgid "Create from SQL "
22408 msgstr "Criar a partir de SQL "
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22411 #, c-format
22412 msgid "Create guided report"
22413 msgstr "Criar relatório guiado"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22416 #, c-format
22417 msgid "Create item when receiving"
22418 msgstr "Criar exemplares quando receber"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22421 #, c-format
22422 msgid "Create item when receiving: "
22423 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22427 #, c-format
22428 msgid "Create items when:"
22429 msgstr "Criar exemplares quando:"
22430
22431 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
22433 #, c-format
22434 msgid "Create label batch"
22435 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22442 #, c-format
22443 msgid "Create manual credit"
22444 msgstr "Criar crédito manual"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22447 #, c-format
22448 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22449 msgstr "Criar crédito manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22456 #, c-format
22457 msgid "Create manual invoice"
22458 msgstr "Criar factura manual"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22461 #, c-format
22462 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22463 msgstr "Criar fatura manual &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
22464
22465 #. INPUT type=submit
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22467 msgid "Create new"
22468 msgstr "Criar"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22471 #, c-format
22472 msgid "Create new authority"
22473 msgstr "Criar nova autoridade"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22476 #, c-format
22477 msgid "Create new credit type"
22478 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22481 #, c-format
22482 msgid "Create new debit type"
22483 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
22484
22485 #. INPUT type=submit
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22487 msgid "Create new invoice anyway"
22488 msgstr "Criar nova factura"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Create new item group"
22493 msgstr "Criar um novo tipo de documento"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22496 #, c-format
22497 msgid "Create new list "
22498 msgstr "Criar uma nova lista "
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22501 #, c-format
22502 msgid "Create new record"
22503 msgstr "Criar novo registo"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22506 #, c-format
22507 msgid "Create new rota"
22508 msgstr "Criar nova rota"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22511 #, c-format
22512 msgid "Create new stage"
22513 msgstr "Criar nova etapa"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Create patron card graphic layout"
22518 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Create patron card layout"
22523 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
22524
22525 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22527 #, c-format
22528 msgid "Create patron list: "
22529 msgstr "Criar lista de leitores: "
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22532 #, c-format
22533 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22534 msgstr ""
22535 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
22536 "leitor "
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22539 #, c-format
22540 msgid "Create printable patron cards"
22541 msgstr "Criar cartões de leitor"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
22544 #, c-format
22545 msgid "Create record"
22546 msgstr "Criar novo registo"
22547
22548 #. INPUT type=submit name=submit
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
22551 #, c-format
22552 msgid "Create report from SQL"
22553 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22556 #, c-format
22557 msgid "Create rota "
22558 msgstr "Criar rota "
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22563 #, c-format
22564 msgid "Create routing list"
22565 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22568 #, c-format
22569 msgid "Create routing list for "
22570 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22573 #, c-format
22574 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22575 msgstr "Criar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22578 #, c-format
22579 msgid "Create stage "
22580 msgstr "Criar etapa "
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22583 #, c-format
22584 msgid "Create, edit and delete rotas "
22585 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22588 #, c-format
22589 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22590 msgstr ""
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22593 #, c-format
22594 msgid ""
22595 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22596 "group "
22597 msgstr ""
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14
22602 #, c-format
22603 msgid "Created"
22604 msgstr "Criado"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22608 #, c-format
22609 msgid "Created on"
22610 msgstr "Criado em"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
22617 #, c-format
22618 msgid "Creation date"
22619 msgstr "Data de criação"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22622 #, c-format
22623 msgid "Creation date: "
22624 msgstr "Data de criação: "
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22627 #, c-format
22628 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22629 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22632 #, c-format
22633 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22634 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22637 #, c-format
22638 msgid "Credit"
22639 msgstr "Crédito"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22642 #, c-format
22643 msgid "Credit number"
22644 msgstr "Número de crédito"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22647 #, c-format
22648 msgid "Credit number enabled"
22649 msgstr "Número de crédito ativo"
22650
22651 #. SCRIPT
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
22653 msgid "Credit type"
22654 msgstr "Tipo de crédito"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "Credit type archived successfully"
22659 msgstr "removido com sucesso"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22662 #, c-format
22663 msgid "Credit type code: "
22664 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Credit type restored successfully"
22669 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Credit type saved successfully"
22674 msgstr "removido com sucesso"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22677 #, c-format
22678 msgid "Credit type: "
22679 msgstr "Tipo de crédito: "
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22685 #, c-format
22686 msgid "Credit types"
22687 msgstr "Tipos de crédito"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22690 #, c-format
22691 msgid "Credit types "
22692 msgstr "Tipos de crédito "
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22695 #, c-format
22696 msgid "Credits:"
22697 msgstr "Créditos:"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22701 #, c-format
22702 msgid "Creep:"
22703 msgstr "Margem:"
22704
22705 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22709 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Cron job"
22714 msgstr "Tarefas em segundo plano"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "Cron jobs"
22719 msgstr "Tarefas em segundo plano"
22720
22721 #. SCRIPT
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22723 msgid "Crop"
22724 msgstr "Cortar"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22727 #, c-format
22728 msgid "Ctrl-S"
22729 msgstr "Ctrl-S"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22733 #, c-format
22734 msgid "Curbside pickup"
22735 msgstr ""
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38
22738 #, c-format
22739 msgid "Curbside pickup "
22740 msgstr ""
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22745 msgstr "Quis dizer? &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Curbside pickup configuration"
22750 msgstr "Fontes de classificação"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136
22753 #, c-format
22754 msgid "Curbside pickup hours"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22761 #, c-format
22762 msgid "Curbside pickups"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22766 #, fuzzy, c-format
22767 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22768 msgstr "Empréstimo %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22773 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22776 #, c-format
22777 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64
22781 #, c-format
22782 msgid "CurbsidePickup"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22786 #, c-format
22787 msgid "Currencies"
22788 msgstr "Divisas"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22791 #, c-format
22792 msgid "Currencies "
22793 msgstr "Moedas "
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22796 #, c-format
22797 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22798 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22803 #, c-format
22804 msgid "Currencies and exchange rates"
22805 msgstr "Moedas e câmbios"
22806
22807 #. INPUT type=text name=description
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
22809 #, fuzzy
22810 msgid "Currencies search"
22811 msgstr "Procurar moedas:"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22818 #, c-format
22819 msgid "Currency"
22820 msgstr "Moeda"
22821
22822 #. %1$s:  currency | html 
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22824 #, c-format
22825 msgid "Currency = %s"
22826 msgstr "Moeda = %s"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Currency added successfully"
22831 msgstr "adicionado com sucesso"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Currency deleted successfully"
22836 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Currency updated successfully"
22841 msgstr "atualização com sucesso"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
22848 #, c-format
22849 msgid "Currency:"
22850 msgstr "Moeda:"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
22854 #, c-format
22855 msgid "Currency: "
22856 msgstr "Moeda: "
22857
22858 #. OPTGROUP
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
22860 #, fuzzy
22861 msgid "Current"
22862 msgstr "Moeda"
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
22865 #, c-format
22866 msgid "Current article requests"
22867 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
22871 #, c-format
22872 msgid "Current checkouts allowed"
22873 msgstr "Empréstimos autorizados"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22876 #, c-format
22877 msgid "Current checkouts allowed: "
22878 msgstr "Empréstimos autorizados: "
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Current jobs only"
22883 msgstr "Sessão corrente"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "Current language"
22889 msgstr "Escolha o idioma"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22902 #, c-format
22903 msgid "Current library"
22904 msgstr "Biblioteca"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
22907 #, c-format
22908 msgid "Current library:"
22909 msgstr "Biblioteca atual:"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22912 #, c-format
22913 msgid "Current maintenance team"
22914 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
22918 #, c-format
22919 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22920 msgstr "Empréstimos online autorizados"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
22923 #, c-format
22924 msgid "Current renewals:"
22925 msgstr "Renovações:"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
22928 #, c-format
22929 msgid "Current server time is:"
22930 msgstr "A hora do servidor é:"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
22934 #, c-format
22935 msgid "Current session"
22936 msgstr "Sessão corrente"
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Current subtype limits"
22941 msgstr "Limites de subtipo"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
22944 #, c-format
22945 msgid "Current terms"
22946 msgstr "Termos actuais"
22947
22948 #. SCRIPT
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22950 msgid "Current window"
22951 msgstr "Janela atual"
22952
22953 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
22955 #, c-format
22956 msgid "Currently available %s"
22957 msgstr "%s disponíveis"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
22960 #, c-format
22961 msgid "Currently available batches"
22962 msgstr "Lotes disponíveis"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
22965 #, c-format
22966 msgid "Currently available layouts"
22967 msgstr "Esquemas disponíveis"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22970 #, c-format
22971 msgid "Currently available profiles"
22972 msgstr "Perfis disponíveis"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
22975 #, c-format
22976 msgid "Currently available templates"
22977 msgstr "Modelos disponíveis"
22978
22979 #. %1$s:  ELSE 
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
22981 #, c-format
22982 msgid "Currently in local use %s "
22983 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
22986 #, c-format
22987 msgid ""
22988 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22989 "effects: "
22990 msgstr ""
22991 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
22992 "seguintes efeitos: "
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22996 #, c-format
22997 msgid "Curriculum"
22998 msgstr "Currículo"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
23003 #, c-format
23004 msgid "Custom"
23005 msgstr "Personalizado"
23006
23007 #. SCRIPT
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23009 msgid "Custom color"
23010 msgstr "Cor personalizada"
23011
23012 #. A
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23018 #, c-format
23019 msgid "Custom cover image"
23020 msgstr "Imagem de capa personalizada"
23021
23022 #. OPTGROUP
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23024 msgid "Custom search fields"
23025 msgstr "Campos de pesquisa"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23028 #, fuzzy, c-format
23029 msgid "Custom search filters"
23030 msgstr "Campos de pesquisa"
23031
23032 #. SCRIPT
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23034 msgid "Custom..."
23035 msgstr "Personalizado..."
23036
23037 #. SCRIPT
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23039 msgid "Cut"
23040 msgstr "Cortar"
23041
23042 #. SCRIPT
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23044 msgid "Cut row"
23045 msgstr "Cortar linha"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23048 #, c-format
23049 msgid "Cyclical"
23050 msgstr "Cíclico"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23053 #, c-format
23054 msgid "Cyclical:"
23055 msgstr "Cíclico"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
23058 #, c-format
23059 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23060 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
23063 #, c-format
23064 msgid "D3.js"
23065 msgstr "D3.js"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23068 #, c-format
23069 msgid "D3.js v3.5.17"
23070 msgstr "D3.js v3.5.17"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23073 #, c-format
23074 msgid "DANMARC"
23075 msgstr "DANMARC"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23079 #, c-format
23080 msgid "DATA"
23081 msgstr "DATA"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
23084 #, c-format
23085 msgid "DBMS auto increment fix"
23086 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23089 #, c-format
23090 msgid "DISABLED"
23091 msgstr "NÃO ATIVO"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23094 #, c-format
23095 msgid "DSpace project"
23096 msgstr "Projeto DSpace"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23100 #, c-format
23101 msgid "DVD video / Videodisc"
23102 msgstr "DVD Video / Videodisco"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23106 #, c-format
23107 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23108 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
23109
23110 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23112 #, c-format
23113 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23114 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos para %s"
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23117 #, c-format
23118 msgid "Daily rental charge"
23119 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23122 #, c-format
23123 msgid "Daily rental charge:"
23124 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23127 #, c-format
23128 msgid "Daily rental charge: "
23129 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Daily rental fee"
23134 msgstr "Taxa de aluguer diária"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23137 #, c-format
23138 msgid "Daily rentals use calendar: "
23139 msgstr "Empréstimos diários usam o calendário: "
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23145 #, c-format
23146 msgid "Damaged"
23147 msgstr "Danificado"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23150 #, c-format
23151 msgid "Damaged on:"
23152 msgstr "Danificado em:"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23155 #, c-format
23156 msgid "Damaged status:"
23157 msgstr "Estado danificado:"
23158
23159 #. SCRIPT
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23161 msgid "Dark Blue"
23162 msgstr "Azul escuro"
23163
23164 #. SCRIPT
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23166 msgid "Dark Gray"
23167 msgstr "Cinzento Escuro"
23168
23169 #. SCRIPT
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23171 msgid "Dark Green"
23172 msgstr "Verde Escuro"
23173
23174 #. SCRIPT
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23176 msgid "Dark Orange"
23177 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
23178
23179 #. SCRIPT
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23181 msgid "Dark Purple"
23182 msgstr "Roxo escuro"
23183
23184 #. SCRIPT
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23186 msgid "Dark Red"
23187 msgstr "Vermelho escuro"
23188
23189 #. SCRIPT
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23191 msgid "Dark Turquoise"
23192 msgstr "Turquesa Escuro"
23193
23194 #. SCRIPT
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23196 msgid "Dark Yellow"
23197 msgstr "Amarelo escuro"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23200 #, c-format
23201 msgid "Data added "
23202 msgstr "Dados adicionados "
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23207 #, c-format
23208 msgid "Data deleted"
23209 msgstr "Dados eliminados"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23214 #, c-format
23215 msgid "Data deleted "
23216 msgstr "Dados eliminados "
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23219 #, c-format
23220 msgid "Data error"
23221 msgstr "Erro de dados"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23224 #, c-format
23225 msgid "Data fields"
23226 msgstr "Campos de dados"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23229 #, c-format
23230 msgid "Data for preview:"
23231 msgstr "Dados para pré-visualização:"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
23234 #, c-format
23235 msgid "Data problems"
23236 msgstr "Problemas de dados"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23240 #, c-format
23241 msgid "Data recorded"
23242 msgstr "Dados registados"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23245 #, c-format
23246 msgid "Data recorded "
23247 msgstr "Dados registados "
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23250 #, c-format
23251 msgid "Data:"
23252 msgstr "Dados:"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23255 #, c-format
23256 msgid "Database"
23257 msgstr "Base de dados"
23258
23259 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23261 #, c-format
23262 msgid "Database %s exists."
23263 msgstr "A base de dados %s existe."
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23266 #, c-format
23267 msgid "Database host: "
23268 msgstr "Servidor de base de dados: "
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23271 #, c-format
23272 msgid "Database name: "
23273 msgstr "Nome da base de dados: "
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23276 #, c-format
23277 msgid "Database port: "
23278 msgstr "Porta da base de dados: "
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23293 #, c-format
23294 msgid "Database settings"
23295 msgstr "Definições da base de dados"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23298 #, c-format
23299 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23300 msgstr "Configurações da base de dados &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Koha"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23303 #, c-format
23304 msgid "Database settings:"
23305 msgstr "Definições da base de dados:"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23308 #, c-format
23309 msgid "Database tables created"
23310 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23313 #, c-format
23314 msgid "Database type: "
23315 msgstr "Tipo de base de dados: "
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23318 #, c-format
23319 msgid "Database user: "
23320 msgstr "Utilizador da base de dados: "
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23323 #, c-format
23324 msgid "Database: "
23325 msgstr "Base de dados: "
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23328 #, c-format
23329 msgid "Dataly Tech, Greece"
23330 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23369 #, c-format
23370 msgid "Date"
23371 msgstr "Data"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23374 #, c-format
23375 msgid "Date accessioned"
23376 msgstr "Data de acesso"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23379 #, c-format
23380 msgid "Date acquired"
23381 msgstr "Data de aquisição"
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23384 #, c-format
23385 msgid "Date acquired (item)"
23386 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23394 #, c-format
23395 msgid "Date added"
23396 msgstr "Data adicionada"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
23399 #, c-format
23400 msgid "Date and time: "
23401 msgstr "Data e hora: "
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23405 #, c-format
23406 msgid "Date arrived"
23407 msgstr "Data de recepção"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Date cancellation requested"
23412 msgstr "Cancelamento requerido"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23415 #, c-format
23416 msgid "Date deleted (item)"
23417 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23424 #, c-format
23425 msgid "Date due"
23426 msgstr "Data de devolução"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23429 #, c-format
23430 msgid "Date due:"
23431 msgstr "Data de devolução:"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23434 #, c-format
23435 msgid "Date enrolled"
23436 msgstr "Data de inscrição"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23439 #, c-format
23440 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23441 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23444 #, c-format
23445 msgid "Date hold placed"
23446 msgstr "Data do pedido de reserva"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23449 #, c-format
23450 msgid "Date last borrowed"
23451 msgstr "Data de último empréstimo"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
23454 #, c-format
23455 msgid "Date last modified"
23456 msgstr "Data de última modificação"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23459 #, c-format
23460 msgid "Date last seen"
23461 msgstr "Data de último acesso"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23468 #, c-format
23469 msgid "Date of birth"
23470 msgstr "Data de nascimento"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23473 #, c-format
23474 msgid "Date of birth is invalid."
23475 msgstr "Data de nascimento é inválida."
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23480 #, c-format
23481 msgid "Date of birth:"
23482 msgstr "Data de nascimento:"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23485 #, c-format
23486 msgid "Date of enrollment is invalid."
23487 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23490 #, c-format
23491 msgid "Date of expiration is invalid."
23492 msgstr "Data de expiração é inválida."
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23495 #, c-format
23496 msgid "Date of request"
23497 msgstr "Data do pedido"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23500 #, c-format
23501 msgid "Date of transfer"
23502 msgstr "Data de transferência"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
23505 #, c-format
23506 msgid "Date ordered"
23507 msgstr "Data de encomenda"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
23510 #, c-format
23511 msgid "Date ordered "
23512 msgstr "Data de encomenda "
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23515 #, c-format
23516 msgid "Date placed between:"
23517 msgstr "Data do pedido entre:"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23520 #, c-format
23521 msgid "Date published"
23522 msgstr "Data de publicação"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
23525 #, c-format
23526 msgid "Date published "
23527 msgstr "Data de publicação "
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23530 #, c-format
23531 msgid "Date published (text) "
23532 msgstr "Data de publicação (texto) "
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23535 #, c-format
23536 msgid "Date range"
23537 msgstr "Intervalo de datas"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23542 #, c-format
23543 msgid "Date received"
23544 msgstr "Data de recepção"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
23547 #, c-format
23548 msgid "Date received "
23549 msgstr "Data de recepção "
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23552 #, c-format
23553 msgid "Date received: "
23554 msgstr "Data de recepção: "
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23557 #, c-format
23558 msgid "Date requested"
23559 msgstr "Data do pedido"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23562 #, c-format
23563 msgid "Date/Time"
23564 msgstr "Data/Hora"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425
23572 #, c-format
23573 msgid "Date:"
23574 msgstr "Data:"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23578 #, c-format
23579 msgid "Date: "
23580 msgstr "Data: "
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23583 #, c-format
23584 msgid "Date: from "
23585 msgstr "Data: desde "
23586
23587 #. SCRIPT
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23589 msgid "Date\\/time"
23590 msgstr "Data\\/Hora"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23594 #, c-format
23595 msgid "Dates"
23596 msgstr "Datas"
23597
23598 #. SCRIPT
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23600 msgid "Dates cannot be empty"
23601 msgstr "As datas não podem estar em branco"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23607 #, c-format
23608 msgid "Day"
23609 msgstr "Dia"
23610
23611 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Day is %s"
23615 msgstr "(é %s)"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23621 #, c-format
23622 msgid "Day of week"
23623 msgstr "Dia de semana"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23627 #, c-format
23628 msgid "Day.js"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23632 #, c-format
23633 msgid "Day/month"
23634 msgstr "Dia/mês"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23637 #, c-format
23638 msgid "Day: "
23639 msgstr "Dia: "
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
23648 #, c-format
23649 msgid "Days"
23650 msgstr "Dias"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23653 #, c-format
23654 msgid "Days in advance"
23655 msgstr "Dias em avanço"
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23659 #, c-format
23660 msgid "Days mode"
23661 msgstr "Modo de dias"
23662
23663 #. SCRIPT
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23665 msgid "Debit type"
23666 msgstr "Tipo de débito"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Debit type archived successfully"
23671 msgstr "removido com sucesso"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23674 #, c-format
23675 msgid "Debit type code: "
23676 msgstr "Código do tipo de débito: "
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Debit type restored successfully"
23681 msgstr "removido com sucesso"
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Debit type saved successfully"
23686 msgstr "removido com sucesso"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23692 #, c-format
23693 msgid "Debit types"
23694 msgstr "Tipos de débito"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23697 #, c-format
23698 msgid "Debit types "
23699 msgstr "Tipos de débito "
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23702 #, c-format
23703 msgid "Debug mode"
23704 msgstr "Modo de depuração"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23708 #, c-format
23709 msgid "Debug mode: "
23710 msgstr "Modo de depuração: "
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23713 #, c-format
23714 msgid "December"
23715 msgstr "Dezembro"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23719 #, c-format
23720 msgid "Decrease"
23721 msgstr "Diminuir"
23722
23723 #. SCRIPT
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23725 msgid "Decrease indent"
23726 msgstr "Reduzir indentação"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23730 #, c-format
23731 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23732 msgstr "Período de empréstimo reduzido para muitas reservas (dia)"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23769 #, c-format
23770 msgid "Default"
23771 msgstr "Omissão"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23774 #, c-format
23775 msgid "Default "
23776 msgstr "Omissão "
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Default MARC framework"
23784 msgstr "Modelo geral"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
23787 #, c-format
23788 msgid "Default accounting details"
23789 msgstr "Detalhes financeiros"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23792 #, c-format
23793 msgid "Default amount"
23794 msgstr "Montante por omissão"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23797 #, c-format
23798 msgid "Default amount: "
23799 msgstr "Montante por omissão: "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23802 #, c-format
23803 msgid "Default article request fees"
23804 msgstr "Taxa por omissão para pedidos de artigo"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "Default category"
23809 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Default category: "
23816 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
23817
23818 #. %1$s:  IF humanbranch 
23819 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23820 #. %3$s:  END 
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
23822 #, c-format
23823 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23824 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23827 #, c-format
23828 msgid "Default configuration:"
23829 msgstr "Configuração por omissão:"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23832 #, c-format
23833 msgid "Default display length: "
23834 msgstr "Largura de visualização por omissão: "
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
23837 #, c-format
23838 msgid "Default font"
23839 msgstr "Fonte por omissão"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
23855 #, c-format
23856 msgid "Default framework"
23857 msgstr "Modelo geral"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
23860 #, c-format
23861 msgid "Default framework "
23862 msgstr "Modelo geral "
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Default framework structure"
23867 msgstr "%s%s%sOmissão%s estrutura do modelo"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "Default library"
23872 msgstr "Escolher a biblioteca"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Default library: "
23879 msgstr "Privacidade por omissão: "
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
23882 #, c-format
23883 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23884 msgstr ""
23885 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
23888 #, c-format
23889 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23890 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
23893 #, c-format
23894 msgid "Default open article requests limit"
23895 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
23898 #, c-format
23899 msgid "Default privacy"
23900 msgstr "Privacidade por omissão"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23905 #, c-format
23906 msgid "Default privacy: "
23907 msgstr "Privacidade por omissão: "
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
23910 #, c-format
23911 msgid "Default replacement cost"
23912 msgstr "Custo de substituição por omissão"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23915 #, c-format
23916 msgid "Default replacement cost: "
23917 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
23920 #, c-format
23921 msgid "Default sort order: "
23922 msgstr "Ordenação por omissão: "
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
23926 #, c-format
23927 msgid "Default value:"
23928 msgstr "Valor por omissão:"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23933 msgstr "Eliminar registos em lote"
23934
23935 #. For the first occurrence,
23936 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23937 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Default: %s %s ("
23942 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
23945 #, c-format
23946 msgid "Defaults "
23947 msgstr "Omissão "
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
23950 #, c-format
23951 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23952 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23955 #, c-format
23956 msgid "Define a printer profile."
23957 msgstr "Definir o perfil de impressão."
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
23960 #, c-format
23961 msgid ""
23962 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23963 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23964 "managed through plugins"
23965 msgstr ""
23966 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
23967 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
23968 "valores de autoridade são geridos por plugins"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23971 #, c-format
23972 msgid "Define cash registers"
23973 msgstr "Definir as caixas registadoras"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23976 #, c-format
23977 msgid "Define categories and authorized values for them"
23978 msgstr "Definir as categorias e respetivos valores autorizados"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23981 #, c-format
23982 msgid ""
23983 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23984 "categories, and item types"
23985 msgstr ""
23986 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23987 "de leitor e tipo de documento."
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23990 #, c-format
23991 msgid "Define circulation desks"
23992 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
23995 #, c-format
23996 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23997 msgstr "Definir cidades e vilas onde residem os seus leitores"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24000 #, c-format
24001 msgid ""
24002 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24003 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24004 "splitting rules for splitting them"
24005 msgstr ""
24006 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
24007 "utilizadas pela sua colecção. Inclua também as regras de preenchimento para "
24008 "ordenação das cotas e as regras de separação para separar as mesmas"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
24011 #, c-format
24012 msgid "Define credit types"
24013 msgstr "Definir os tipos de crédito"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24016 #, c-format
24017 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24018 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas aquisições"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24021 #, c-format
24022 msgid "Define days when the library is closed"
24023 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24026 #, c-format
24027 msgid "Define days when the library is closed "
24028 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24031 #, c-format
24032 msgid "Define debit types"
24033 msgstr "Definir os tipos de débitos"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24036 #, c-format
24037 msgid ""
24038 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24039 "patron records"
24040 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24043 #, c-format
24044 msgid "Define funds within your budgets"
24045 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24048 #, c-format
24049 msgid "Define hierarchical library groups"
24050 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24053 #, c-format
24054 msgid "Define item types used for circulation rules"
24055 msgstr "Definir os tipos de documentos utilizados nas regras de empréstimo"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24058 #, c-format
24059 msgid "Define libraries"
24060 msgstr "Definir as bibliotecas"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24063 #, c-format
24064 msgid "Define mappings"
24065 msgstr "Definir mapeamentos"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24068 #, c-format
24069 msgid "Define notices "
24070 msgstr "Definir avisos "
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24073 #, c-format
24074 msgid ""
24075 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24076 msgstr ""
24077 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
24078 "relativas a atrasos, etc.)"
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24081 #, c-format
24082 msgid "Define patron categories"
24083 msgstr "Definir as categorias de leitores"
24084
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24086 #, fuzzy, c-format
24087 msgid "Define patron restrictions."
24088 msgstr "Restrições do leitor"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24091 #, c-format
24092 msgid ""
24093 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24094 "libraries, patron categories, and item types"
24095 msgstr ""
24096 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24097 "de leitor e tipo de documento."
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24100 #, c-format
24101 msgid "Define the holidays for:"
24102 msgstr "Definir os feriados para:"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24105 #, c-format
24106 msgid ""
24107 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24108 "MARC Bibliographic records"
24109 msgstr ""
24110 "Definir os mapeamentos entre os campos da base de dados Koha (SQL) e os "
24111 "campos dos registos bibliográficos MARC."
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24114 #, c-format
24115 msgid "Define transport costs between branches"
24116 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
24117
24118 #. P
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
24121 #, c-format
24122 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24123 msgstr ""
24124 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24127 #, c-format
24128 msgid "Define which SMTP servers to use"
24129 msgstr "Definir que servidores SMTP utilizar"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24132 #, c-format
24133 msgid "Define which events trigger which sounds"
24134 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Define which external identity providers to use"
24139 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24142 #, c-format
24143 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24144 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de dados MARC"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24147 #, c-format
24148 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24149 msgstr ""
24150 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24153 #, c-format
24154 msgid "Define your budgets"
24155 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
24156
24157 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24158 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24159 #. %3$s:  ELSE 
24160 #. %4$s:  END 
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24162 #, c-format
24163 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24164 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24167 #, c-format
24168 msgid ""
24169 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24170 "described on the circulation rules page."
24171 msgstr ""
24172 "Ao definir um tipo parente irá aplicar os limites de empréstimo para todas "
24173 "as crianças de acordo com a página das regras de circulação."
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24176 #, c-format
24177 msgid "Defining transport costs between libraries "
24178 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24181 #, c-format
24182 msgid "Definition"
24183 msgstr "Definição"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24186 #, c-format
24187 msgid "Definition description:"
24188 msgstr "Descrição da definição:"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24191 #, c-format
24192 msgid "Definition name:"
24193 msgstr "Nome da definição:"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24196 #, c-format
24197 msgid "DejaVu Sans Mono"
24198 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24201 #, c-format
24202 msgid "Delay"
24203 msgstr "Atraso"
24204
24205 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24206 #. %2$s:  BORERR | html 
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24208 #, c-format
24209 msgid ""
24210 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24211 "be only numerical characters. "
24212 msgstr ""
24213 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
24214 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24217 #, c-format
24218 msgid ""
24219 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24220 "triggered. "
24221 msgstr ""
24222 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
24223 "efetuada. "
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24354 #, c-format
24355 msgid "Delete"
24356 msgstr "Apagar"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24365 #, c-format
24366 msgid "Delete "
24367 msgstr "Apagar "
24368
24369 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24371 msgid "Delete ALL submitted items"
24372 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
24373
24374 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24376 #, c-format
24377 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24378 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24379
24380 #. %1$s:  ean.ean | html 
24381 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24383 #, c-format
24384 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24385 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24388 #, c-format
24389 msgid "Delete SQL reports "
24390 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Delete a fund"
24395 msgstr "Eliminar fundo? "
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24398 #, c-format
24399 msgid "Delete all"
24400 msgstr "Eliminar todos"
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24404 #, c-format
24405 msgid "Delete all items"
24406 msgstr "Eliminar todos os itens"
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24409 #, c-format
24410 msgid "Delete all items at once "
24411 msgstr "Eliminar todos os itens "
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24414 #, c-format
24415 msgid "Delete an existing subscription "
24416 msgstr "Eliminar uma assinatura "
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Delete an invoice adjustment"
24421 msgstr "Eliminar aviso "
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
24424 #, c-format
24425 msgid "Delete associated items? "
24426 msgstr "Eliminar itens associados?"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24430 #, c-format
24431 msgid "Delete basket"
24432 msgstr "Eliminar cesto"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24435 #, c-format
24436 msgid "Delete basket and orders"
24437 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24440 #, c-format
24441 msgid "Delete basket, orders, and records"
24442 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24445 #, c-format
24446 msgid "Delete baskets "
24447 msgstr "Eliminar cestos "
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24451 #, c-format
24452 msgid "Delete batch"
24453 msgstr "Eliminar lote"
24454
24455 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24457 #, c-format
24458 msgid "Delete budget '%s'?"
24459 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
24460
24461 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24463 #, c-format
24464 msgid "Delete budget '%s'? "
24465 msgstr "Eliminar orçamento '%s'? "
24466
24467 #. %1$s:  category.category_name | html 
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24469 #, c-format
24470 msgid "Delete category '%s' "
24471 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid "Delete circulation message"
24476 msgstr "Definir balcões de empréstimo"
24477
24478 #. %1$s:  city.city_name | html 
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24480 #, c-format
24481 msgid "Delete city \"%s?\""
24482 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
24483
24484 #. SCRIPT
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24486 msgid "Delete column"
24487 msgstr "Eliminar coluna"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24490 #, c-format
24491 msgid "Delete contact"
24492 msgstr "Eliminar contacto"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24495 #, c-format
24496 msgid "Delete course"
24497 msgstr "Eliminar curso"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24500 #, c-format
24501 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24502 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24505 #, c-format
24506 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24507 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
24508
24509 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "Delete desk \"%s?\""
24513 msgstr "Eliminar o balcão \"%s\"?"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24517 #, c-format
24518 msgid "Delete field"
24519 msgstr "Eliminar campo"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24523 #, c-format
24524 msgid "Delete field:"
24525 msgstr "Eliminar campo: "
24526
24527 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24528 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24530 #, c-format
24531 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24532 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24533
24534 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24535 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24537 #, c-format
24538 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24539 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
24540
24541 #. %1$s:  budget_name | html 
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24543 #, c-format
24544 msgid "Delete fund %s?"
24545 msgstr "Eliminar fundo %s?"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24548 #, c-format
24549 msgid "Delete fund? "
24550 msgstr "Eliminar fundo? "
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24553 #, c-format
24554 msgid "Delete group"
24555 msgstr "Eliminar grupo"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24558 #, fuzzy, c-format
24559 msgid "Delete identity provider"
24560 msgstr "Eliminar servidor"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24563 #, c-format
24564 msgid "Delete identity provider domain"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290
24570 #, c-format
24571 msgid "Delete image"
24572 msgstr "Eliminar imagem"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24575 #, c-format
24576 msgid "Delete images"
24577 msgstr "Eliminar imagens"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24580 #, c-format
24581 msgid "Delete invoices "
24582 msgstr "Eliminar aviso "
24583
24584 #. SCRIPT
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24586 msgid "Delete item"
24587 msgstr "Eliminar item"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "Delete item group"
24592 msgstr "Eliminar grupo"
24593
24594 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24596 #, c-format
24597 msgid "Delete item type '%s'?"
24598 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
24599
24600 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24602 #, c-format
24603 msgid "Delete item type '%s'? "
24604 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'? "
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24608 #, c-format
24609 msgid "Delete items in a batch"
24610 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24614 #, c-format
24615 msgid "Delete list"
24616 msgstr "Eliminar a lista"
24617
24618 #. BUTTON
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete macro"
24622 msgstr "Eliminar macro"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24625 #, c-format
24626 msgid "Delete notice?"
24627 msgstr "Eliminar aviso?"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24630 #, c-format
24631 msgid ""
24632 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24633 "checkout history) "
24634 msgstr ""
24635 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (elimina "
24636 "histórico de empréstimo do leitor) "
24637
24638 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24639 #. %2$s:  patron.surname | html 
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24641 #, c-format
24642 msgid "Delete patron %s %s "
24643 msgstr "Eliminar leitor %s %s "
24644
24645 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24646 #. %2$s:  patron.surname | html 
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24648 #, c-format
24649 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24650 msgstr "Eliminar leitor %s %s &rsaquo; Koha"
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24653 #, c-format
24654 msgid "Delete patrons"
24655 msgstr "Eliminar leitores"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24658 #, c-format
24659 msgid "Delete patrons "
24660 msgstr "Eliminar leitores "
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24663 #, c-format
24664 msgid ""
24665 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24666 "recoverable. "
24667 msgstr ""
24668 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
24669 "não serão recuperáveis. "
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24672 #, c-format
24673 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24674 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24677 #, c-format
24678 msgid "Delete public lists "
24679 msgstr "Eliminar listas públicas "
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129
24682 #, c-format
24683 msgid "Delete quote"
24684 msgstr "Eliminar frase"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24690 #, c-format
24691 msgid "Delete record"
24692 msgstr "Eliminar o registo"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24695 #, c-format
24696 msgid "Delete record "
24697 msgstr "Eliminar o registo "
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24700 #, c-format
24701 msgid "Delete records if no items remain."
24702 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
24703
24704 #. SCRIPT
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24706 msgid "Delete request"
24707 msgstr "Eliminar pedido"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Delete restriction? "
24712 msgstr "Restrição de idade %s."
24713
24714 #. SCRIPT
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24716 msgid "Delete row"
24717 msgstr "Eliminar linha"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24724 #, c-format
24725 msgid "Delete selected"
24726 msgstr "Eliminar selecção"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24729 #, c-format
24730 msgid "Delete selected alerts"
24731 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
24732
24733 #. INPUT type=button
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
24735 msgid "Delete selected issues"
24736 msgstr "Eliminar números seleccionados"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24740 #, c-format
24741 msgid "Delete selected items"
24742 msgstr "Eliminar exemplares seleccionados"
24743
24744 #. INPUT type=submit
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24746 msgid "Delete selected records"
24747 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24750 #, c-format
24751 msgid "Delete server"
24752 msgstr "Eliminar servidor"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24755 #, c-format
24756 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24757 msgstr "Eliminar macros partilhadas (necessita da permissão advanced_editor) "
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24760 #, c-format
24761 msgid "Delete subfield "
24762 msgstr "Eliminar subcampo "
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24765 #, c-format
24766 msgid "Delete subscription"
24767 msgstr "Eliminar assinatura"
24768
24769 #. SCRIPT
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24771 msgid "Delete table"
24772 msgstr "Eliminar tabela"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24776 #, c-format
24777 msgid "Delete template"
24778 msgstr "Eliminar modelo"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24781 #, c-format
24782 msgid "Delete the exceptions on a range"
24783 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24786 #, c-format
24787 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24788 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24791 #, c-format
24792 msgid "Delete the single holidays on a range"
24793 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
24796 #, c-format
24797 msgid "Delete this account?"
24798 msgstr "Eliminar esta conta?"
24799
24800 #. INPUT type=submit
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24802 msgid "Delete this category"
24803 msgstr "Eliminar categoria"
24804
24805 #. SCRIPT
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24807 msgid "Delete this exception."
24808 msgstr "Eliminar excepção."
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24811 #, c-format
24812 msgid "Delete this holiday"
24813 msgstr "Eliminar feriado"
24814
24815 #. For the first occurrence,
24816 #. SCRIPT
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24818 msgid "Delete this holiday."
24819 msgstr "Eliminar feriado."
24820
24821 #. INPUT type=submit
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150
24823 #, fuzzy
24824 msgid "Delete this restriction"
24825 msgstr "Eliminar excepção."
24826
24827 #. A
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24829 msgid "Delete this saved report"
24830 msgstr "Eliminar relatório guardado"
24831
24832 #. IMG
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24835 msgid "Delete this subfield"
24836 msgstr "Eliminar subcampo"
24837
24838 #. A
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
24843 #, fuzzy
24844 msgid "Delete this tag"
24845 msgstr "Eliminar Campo"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
24851 #, c-format
24852 msgid "Delete user"
24853 msgstr "Eliminar leitor"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24856 #, c-format
24857 msgid "Delete vendor"
24858 msgstr "Eliminar fornecedor"
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
24861 #, c-format
24862 msgid "Delete?"
24863 msgstr "Eliminar?"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "Deleted"
24868 msgstr "Apagado "
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
24871 #, c-format
24872 msgid "Deleted "
24873 msgstr "Apagado "
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
24878 #, c-format
24879 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24880 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
24881
24882 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
24884 #, c-format
24885 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24886 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
24887
24888 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
24890 #, c-format
24891 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24892 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
24893
24894 #. SCRIPT
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
24896 msgid "Deleted."
24897 msgstr "Apagado."
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
24900 #, c-format
24901 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24902 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Deletion not possible"
24907 msgstr ". Impossível eliminar "
24908
24909 #. SCRIPT
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
24911 msgid ""
24912 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24913 msgstr ""
24914 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
24915 "o lote também."
24916
24917 #. SCRIPT
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
24919 msgid ""
24920 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24921 msgstr ""
24922 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
24923 "lote."
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
24926 #, c-format
24927 msgid "Delimiter: "
24928 msgstr "Delimitador: "
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
24931 #, c-format
24932 msgid "Delink"
24933 msgstr "Eliminar ligação"
24934
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
24936 #, fuzzy, c-format
24937 msgid "Deliver date/time"
24938 msgstr "Tempo de entrega: "
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "Delivered"
24943 msgstr "Responsável da entrega"
24944
24945 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "Delivered today (%s)"
24949 msgstr "Dia de entrega:"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
24952 #, c-format
24953 msgid "Deliverer"
24954 msgstr "Responsável da entrega"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
24959 #, c-format
24960 msgid "Deliverer:"
24961 msgstr "Responsável da entrega:"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
24964 #, c-format
24965 msgid "Deliveries"
24966 msgstr "Entregas"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
24970 #, c-format
24971 msgid "Delivery comment:"
24972 msgstr "Comentário de entrega:"
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
24976 #, c-format
24977 msgid "Delivery day:"
24978 msgstr "Dia de entrega:"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
24981 #, c-format
24982 msgid "Delivery details"
24983 msgstr "Detalhes de entrega"
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
24986 #, c-format
24987 msgid "Delivery note"
24988 msgstr "Nota de entrega"
24989
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
24992 #, c-format
24993 msgid "Delivery place"
24994 msgstr "Local de entrega"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
25000 #, c-format
25001 msgid "Delivery place:"
25002 msgstr "Local de entrega:"
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
25005 #, c-format
25006 msgid "Delivery place: "
25007 msgstr "Local de entrega:"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
25011 #, c-format
25012 msgid "Delivery time: "
25013 msgstr "Tempo de entrega: "
25014
25015 #. For the first occurrence,
25016 #. SCRIPT
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25020 msgid "Denied"
25021 msgstr "Negado"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25024 #, c-format
25025 msgid "Deny"
25026 msgstr "Não autorizar"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25029 #, c-format
25030 msgid "Department"
25031 msgstr "Departamento"
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25034 #, c-format
25035 msgid "Department:"
25036 msgstr "Departamento:"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25039 #, c-format
25040 msgid ""
25041 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25042 msgstr ""
25043 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
25044
25045 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
25047 #, c-format
25048 msgid "Deprecation warning"
25049 msgstr "Aviso de descontinuação"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25052 #, c-format
25053 msgid "Dept."
25054 msgstr "Depart."
25055
25056 #. SCRIPT
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25058 msgid "Descending"
25059 msgstr "Descendente"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25119 #, c-format
25120 msgid "Description"
25121 msgstr "Descrição"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25124 #, c-format
25125 msgid "Description (OPAC)"
25126 msgstr "Descrição (OPAC)"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25129 #, c-format
25130 msgid "Description (OPAC):"
25131 msgstr "Descrição (OPAC):"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25134 #, c-format
25135 msgid "Description (OPAC): "
25136 msgstr "Descrição (OPAC): "
25137
25138 #. SCRIPT
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
25140 msgid "Description is required"
25141 msgstr "Descrição em falta"
25142
25143 #. For the first occurrence,
25144 #. SCRIPT
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25146 msgid "Description missing"
25147 msgstr "Descrição em falta"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25150 #, c-format
25151 msgid ""
25152 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25153 msgstr ""
25154 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25158 #, c-format
25159 msgid "Description of charges"
25160 msgstr "Descrição das tarifas"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25178 #, c-format
25179 msgid "Description:"
25180 msgstr "Descrição:"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25213 #, c-format
25214 msgid "Description: "
25215 msgstr "Descrição: "
25216
25217 #. For the first occurrence,
25218 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25221 #, c-format
25222 msgid "Description: %s"
25223 msgstr "Descrição: %s"
25224
25225 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25227 #, c-format
25228 msgid "Descriptions (%s)"
25229 msgstr "Descrições (%s)"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25232 #, c-format
25233 msgid ""
25234 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25235 "working with items)"
25236 msgstr ""
25237 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
25238 "de um exemplar)"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25241 #, c-format
25242 msgid ""
25243 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25244 "item)"
25245 msgstr ""
25246 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
25247 "um exemplar)"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25251 #, c-format
25252 msgid "Desk"
25253 msgstr "Balcão"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
25257 #, c-format
25258 msgid "Desk ID"
25259 msgstr "ID do balcão"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25262 #, c-format
25263 msgid "Desk ID: "
25264 msgstr "ID do balcão: "
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "Desk added successfully"
25269 msgstr "adicionado com sucesso"
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Desk deleted successfully"
25274 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
25275
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Desk updated successfully"
25279 msgstr "atualização com sucesso"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25282 #, c-format
25283 msgid "Desk:"
25284 msgstr "Balcão:"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25288 #, c-format
25289 msgid "Desk: "
25290 msgstr "Balcão: "
25291
25292 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25293 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25295 #, c-format
25296 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25297 msgstr "Balcão: %s &rArr; %s"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25303 #, c-format
25304 msgid "Desks"
25305 msgstr "Balcões"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25308 #, c-format
25309 msgid "Desks "
25310 msgstr "Balcões "
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25313 #, c-format
25314 msgid "Destination"
25315 msgstr "Destino"
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25318 #, c-format
25319 msgid "Destination library:"
25320 msgstr "Biblioteca de destino:"
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25324 #, c-format
25325 msgid "Destination library: "
25326 msgstr "Biblioteca de destino: "
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25329 #, c-format
25330 msgid "Destination record"
25331 msgstr "Registo de destino"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Detailed messages"
25336 msgstr "Mensagens detalhadas: "
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25347 #, c-format
25348 msgid "Details"
25349 msgstr "Detalhes"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25352 #, c-format
25353 msgid "Details "
25354 msgstr "Detalhes "
25355
25356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25358 #, c-format
25359 msgid "Details for %s "
25360 msgstr "Detalhes para %s "
25361
25362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25364 #, c-format
25365 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25366 msgstr "Detalhes de %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25369 #, c-format
25370 msgid "Details for all requests"
25371 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
25372
25373 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25375 #, c-format
25376 msgid "Details for subscription #%s "
25377 msgstr "Detalhes da assinatura #%s "
25378
25379 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25381 #, c-format
25382 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25383 msgstr "Detalhes da assinatura #%s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25386 #, c-format
25387 msgid "Details from library"
25388 msgstr "Detalhes da biblioteca"
25389
25390 #. %1$s:  request.backend | html 
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25392 #, c-format
25393 msgid "Details from supplier (%s)"
25394 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
25395
25396 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25397 #. %2$s:  ELSE 
25398 #. %3$s:  END 
25399 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25401 #, c-format
25402 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25403 msgstr ""
25404 "Detalhes do %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25407 #, c-format
25408 msgid "Details of credit"
25409 msgstr "Detalhes do crédito"
25410
25411 #. %1$s:  accountline.id | html 
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25413 #, c-format
25414 msgid "Details of credit (%s) "
25415 msgstr "Detalhes do crédito (%s) "
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25418 #, c-format
25419 msgid "Details of debit"
25420 msgstr "Detalhes do débito"
25421
25422 #. %1$s:  accountline.id | html 
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25424 #, c-format
25425 msgid "Details of debit (%s) "
25426 msgstr "Detalhes do débito (%s) "
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid "Details of fee"
25431 msgstr "Detalhes do débito"
25432
25433 #. For the first occurrence,
25434 #. %1$s:  job.id | html 
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25437 #, c-format
25438 msgid "Details of job #%s"
25439 msgstr "Detalhes da tarefa #%s"
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Details of payment"
25444 msgstr "Detalhes do débito"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
25447 #, c-format
25448 msgid ""
25449 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25450 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25451 msgstr ""
25452 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25453 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25456 #, c-format
25457 msgid "Devinim, Turkey"
25458 msgstr "Devinim, Turkey"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25461 #, c-format
25462 msgid "Dewey"
25463 msgstr "Dewey"
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25466 #, c-format
25467 msgid "Dewey number:"
25468 msgstr "Número de Dewey:"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25475 #, c-format
25476 msgid "Dewey: "
25477 msgstr "Classificação Decimal Dewey (CDD): "
25478
25479 #. For the first occurrence,
25480 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25483 #, c-format
25484 msgid "Dewey: %s "
25485 msgstr "Dewey: %s "
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25493 #, c-format
25494 msgid "Dictionary"
25495 msgstr "Dicionário"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25498 #, c-format
25499 msgid "Dictionary "
25500 msgstr "Dicionário "
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25503 #, c-format
25504 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25505 msgstr ""
25506 "Dicionário &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25509 #, c-format
25510 msgid "Dictionary definitions"
25511 msgstr "Definições do dicionário"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25514 #, c-format
25515 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25516 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25519 #, c-format
25520 msgid "Did you mean: "
25521 msgstr "Quis dizer: "
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25526 #, c-format
25527 msgid "Did you mean?"
25528 msgstr "Quis dizer?"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25531 #, c-format
25532 msgid "Did you mean? "
25533 msgstr "Quis dizer? "
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25536 #, c-format
25537 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25538 msgstr "Quis dizer? &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25541 #, c-format
25542 msgid "Diff"
25543 msgstr "Diferenças"
25544
25545 #. ABBR
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25547 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25548 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25551 #, c-format
25552 msgid "Digests only "
25553 msgstr "Resumos apenas "
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25556 #, c-format
25557 msgid "Digital scan"
25558 msgstr "Digitalização"
25559
25560 #. SCRIPT
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25562 msgid "Dimensions"
25563 msgstr "Dimensões"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25567 #, c-format
25568 msgid "Directories"
25569 msgstr "Directorias"
25570
25571 #. For the first occurrence,
25572 #. SCRIPT
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25575 msgid "Directory is not writeable"
25576 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25579 #, c-format
25580 msgid "Disable"
25581 msgstr "Desactivar"
25582
25583 #. SCRIPT
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25585 msgid "Disable "
25586 msgstr "Desativo "
25587
25588 # Administration > CAS authentication
25589 #. INPUT type=submit
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25591 #, fuzzy
25592 msgid "Disable two-factor authentication"
25593 msgstr "Autenticação"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25604 #, c-format
25605 msgid "Disabled"
25606 msgstr "Desativo"
25607
25608 #. SCRIPT
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25610 msgid "Disabled for %s"
25611 msgstr "Desativo para %s"
25612
25613 #. SCRIPT
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25615 msgid "Disabled for all"
25616 msgstr "Desactivados para todos"
25617
25618 #. SCRIPT
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25620 msgid "Disc"
25621 msgstr "Disco"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7
25626 #, c-format
25627 msgid "Discharge"
25628 msgstr "Quitação"
25629
25630 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25631 #. %2$s:  patron.surname | html 
25632 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25634 #, c-format
25635 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25636 msgstr "Quitação para %s %s (%s) "
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25639 #, c-format
25640 msgid "Discharge requests pending"
25641 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25644 #, c-format
25645 msgid "Discharges"
25646 msgstr "Quitação"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25650 #, c-format
25651 msgid "Discographies"
25652 msgstr "Discografias"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25655 #, c-format
25656 msgid "Discount debits for patrons "
25657 msgstr "Descontar débitos aos leitores "
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25660 #, c-format
25661 msgid "Discount to apply: "
25662 msgstr "Desconto a aplicar: "
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25668 #, c-format
25669 msgid "Discount: "
25670 msgstr "Desconto: "
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25675 #, c-format
25676 msgid "Display"
25677 msgstr "Mostrar"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25680 #, fuzzy, c-format
25681 msgid "Display Order"
25682 msgstr "Mostrar ordem"
25683
25684 #. A
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25686 msgid "Display detail for this authority"
25687 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
25688
25689 #. A
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25692 msgid "Display detail for this biblio"
25693 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25694
25695 #. A
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25697 msgid "Display detail for this item"
25698 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25701 #, c-format
25702 msgid "Display from: "
25703 msgstr "Mostrar de: "
25704
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25707 #, c-format
25708 msgid "Display height: "
25709 msgstr "Altura: "
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25712 #, c-format
25713 msgid "Display in OPAC: "
25714 msgstr "Mostrar no OPAC: "
25715
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25717 #, c-format
25718 msgid "Display in patron's brief information: "
25719 msgstr "Mostrar na informação resumida do leitor: "
25720
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25723 #, c-format
25724 msgid "Display location:"
25725 msgstr "Mostrar localização:"
25726
25727 #. A
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25729 msgid "Display member details."
25730 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25733 #, c-format
25734 msgid "Display only used tags/subfields"
25735 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25739 #, c-format
25740 msgid "Display order"
25741 msgstr "Mostrar ordem"
25742
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25744 #, c-format
25745 msgid "Display order."
25746 msgstr "Ordem de visualização."
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25749 #, c-format
25750 msgid "Display order:"
25751 msgstr "Mostrar ordem:"
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25755 #, c-format
25756 msgid "Display order: "
25757 msgstr "Ordem de visualização: "
25758
25759 #. A
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25761 msgid "Display supplier metadata"
25762 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25765 #, c-format
25766 msgid "Display supplier metadata "
25767 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
25768
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
25770 #, c-format
25771 msgid "Display them"
25772 msgstr "Mostrar"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25775 #, c-format
25776 msgid "Display to: "
25777 msgstr "Mostrar até: "
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25781 #, c-format
25782 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25783 msgstr "Aparece nas listas das pesquisas por grupo de biblioteca."
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Displaying"
25788 msgstr "Mostrar"
25789
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25791 #, c-format
25792 msgid "Displaying availability results"
25793 msgstr "Resultados de disponibilidade"
25794
25795 #. SCRIPT
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25797 msgid "Div"
25798 msgstr "Div"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25801 #, c-format
25802 msgid "Do Space, USA"
25803 msgstr "Do Space, EUA"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Do not add to item group"
25808 msgstr "Número de exemplares no grupo"
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
25811 #, c-format
25812 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25813 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
25816 #, c-format
25817 msgid ""
25818 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25819 "your catalog."
25820 msgstr ""
25821 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
25822 "existente no catálogo."
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
25825 #, c-format
25826 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25827 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25830 #, c-format
25831 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25832 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25835 #, c-format
25836 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25837 msgstr ""
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25842 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
25847 #, c-format
25848 msgid "Do not look for matching records"
25849 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
25852 #, c-format
25853 msgid "Do not use plugin"
25854 msgstr "Não usar o plugin"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
25857 #, c-format
25858 msgid "Do not use profile"
25859 msgstr "Não usar o perfil"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
25863 #, c-format
25864 msgid "Do not use template"
25865 msgstr "Não usar o modelo"
25866
25867 #. SCRIPT
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25869 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25870 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
25871
25872 #. SCRIPT
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
25874 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25875 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25878 #, c-format
25879 msgid "Do you want to confirm this order?"
25880 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
25881
25882 #. SCRIPT
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25884 msgid "Do you want to update it with new values?"
25885 msgstr "Deseja atualizar com novos valores?"
25886
25887 #. SCRIPT
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25889 msgid "Document"
25890 msgstr "Documento"
25891
25892 #. SCRIPT
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25894 msgid "Document properties"
25895 msgstr "Propriedades do documento"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
25899 #, c-format
25900 msgid "Document type:"
25901 msgstr "Tipo de documento:"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Documentation manager"
25906 msgstr "Gestor da documentação:"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25909 #, c-format
25910 msgid "Documentation manager:"
25911 msgstr "Gestor da documentação:"
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25914 #, c-format
25915 msgid "Documentation managers:"
25916 msgstr "Gestores da documentação:"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Documentation specialist"
25921 msgstr "Equipa de documentação:"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "Documentation team"
25926 msgstr "Equipa de documentação:"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25929 #, c-format
25930 msgid "Documentation team:"
25931 msgstr "Equipa de documentação:"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
25935 #, c-format
25936 msgid "Domain"
25937 msgstr "Domínio"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Domain configuration"
25942 msgstr "Configuração do download"
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
25948 #, c-format
25949 msgid "Domain: "
25950 msgstr "Domínio: "
25951
25952 #. For the first occurrence,
25953 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "Domains for %s"
25958 msgstr "Detalhes para %s "
25959
25960 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Domains for %s "
25964 msgstr "Detalhes para %s "
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
25977 #, c-format
25978 msgid "Don't allow"
25979 msgstr "Não permitir"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
25983 #, c-format
25984 msgid "Don't block "
25985 msgstr "Não bloquear "
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
25989 #, c-format
25990 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25991 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
25994 #, c-format
25995 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25996 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
25999 #, c-format
26000 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26001 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26006 #, c-format
26007 msgid "Don't export fields:"
26008 msgstr "Não exportar campos:"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26011 #, c-format
26012 msgid "Don't export items:"
26013 msgstr "Não exportar exemplares:"
26014
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid "Don't include tax"
26021 msgstr "Não inclui taxas"
26022
26023 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Don't update"
26029 msgstr "Última atualização"
26030
26031 #. INPUT type=button
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26036 #, c-format
26037 msgid "Done"
26038 msgstr "Feito"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26041 #, c-format
26042 msgid "DoverNet, USA"
26043 msgstr "DoverNet, EUA"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
26047 #, c-format
26048 msgid "Download"
26049 msgstr "Download"
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26053 #, c-format
26054 msgid "Download "
26055 msgstr "Download "
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26058 #, c-format
26059 msgid "Download a "
26060 msgstr "Download "
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26065 #, c-format
26066 msgid "Download as CSV"
26067 msgstr "Download como CSV"
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26073 #, c-format
26074 msgid "Download as PDF"
26075 msgstr "Download como PDF"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26080 #, c-format
26081 msgid "Download as XML"
26082 msgstr "Download como XML"
26083
26084 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26086 #, c-format
26087 msgid "Download cart"
26088 msgstr "Download do carrinho"
26089
26090 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26092 #, c-format
26093 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26094 msgstr "Descarregar o carrinho &rsaquo; Koha"
26095
26096 #. INPUT type=submit
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26098 msgid "Download configuration"
26099 msgstr "Configuração do download"
26100
26101 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26102 #. INPUT type=submit
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26104 msgid "Download database"
26105 msgstr "Download da base de dados"
26106
26107 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26109 #, c-format
26110 msgid "Download directory"
26111 msgstr "Diretoria de download"
26112
26113 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26115 #, c-format
26116 msgid "Download directory: "
26117 msgstr "Diretoria de download: "
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26120 #, c-format
26121 msgid "Download file of all overdues"
26122 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26125 #, c-format
26126 msgid "Download file of displayed overdues"
26127 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26130 #, c-format
26131 msgid "Download list"
26132 msgstr "Download da lista"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26135 #, c-format
26136 msgid "Download list "
26137 msgstr "Download da lista "
26138
26139 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26141 #, c-format
26142 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26143 msgstr "Descarregar a lista &rsaquo; Koha"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "Download photo"
26148 msgstr "Download "
26149
26150 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26151 #. INPUT type=submit name=save
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26153 msgid "Download record"
26154 msgstr "Download do registo"
26155
26156 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26158 #, c-format
26159 msgid "Download records"
26160 msgstr "Download dos registos"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26163 #, c-format
26164 msgid "Download selected claims"
26165 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26168 #, c-format
26169 msgid "Downloading records, please wait..."
26170 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
26171
26172 #. SPAN
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26174 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26175 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26178 #, c-format
26179 msgid "Draw"
26180 msgstr "Desenhar"
26181
26182 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26184 #, c-format
26185 msgid "Draw guide boxes: "
26186 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26187
26188 #. SCRIPT
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26190 msgid "Drop an image here"
26191 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26194 #, c-format
26195 msgid "Drop default"
26196 msgstr "Remover como omissão"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199
26199 #, c-format
26200 msgid "Drop files here or click to select a file"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26205 #, c-format
26206 msgid "Dublin Core"
26207 msgstr "Dublin Core"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26210 #, c-format
26211 msgid "Duchesne County Library, USA"
26212 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
26213
26214 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26216 #, c-format
26217 msgid "Due %s"
26218 msgstr "Data de devolução %s"
26219
26220 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates 
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Due back on %s"
26224 msgstr "Termina a %s"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26242 #, c-format
26243 msgid "Due date"
26244 msgstr "Data de devolução"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26247 #, c-format
26248 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26249 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26252 #, c-format
26253 msgid "Due date from: "
26254 msgstr "Data de devolução desde: "
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26257 #, c-format
26258 msgid "Due date to:"
26259 msgstr "Data de devolução até:"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26263 #, c-format
26264 msgid "Due date:"
26265 msgstr "Data de devolução:"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26268 #, c-format
26269 msgid "Due date: "
26270 msgstr "Data de devolução: "
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
26273 #, c-format
26274 msgid "Due dates have been modified! "
26275 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
26276
26277 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26279 #, c-format
26280 msgid "Due on %s"
26281 msgstr "Termina a %s"
26282
26283 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26285 #, fuzzy, c-format
26286 msgid "Due to be returned by %s"
26287 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
26288
26289 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Due: %s "
26293 msgstr "Dewey: %s "
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26302 #, c-format
26303 msgid "Duplicate"
26304 msgstr "Duplicado"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26307 #, c-format
26308 msgid "Duplicate "
26309 msgstr "Duplicar "
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26312 #, c-format
26313 msgid "Duplicate a template:"
26314 msgstr "Duplicar o modelo:"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26317 #, c-format
26318 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26319 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
26320
26321 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26323 #, c-format
26324 msgid "Duplicate budget"
26325 msgstr "Duplicar orçamento"
26326
26327 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26329 #, c-format
26330 msgid "Duplicate budget "
26331 msgstr "Duplicar orçamento "
26332
26333 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26334 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26336 #, c-format
26337 msgid "Duplicate budget %s"
26338 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26341 #, c-format
26342 msgid "Duplicate existing orders"
26343 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26346 #, c-format
26347 msgid "Duplicate existing orders "
26348 msgstr "Duplicar encomendas existentes "
26349
26350 #. %1$s:  batch_id | html 
26351 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26353 #, c-format
26354 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26355 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26358 #, c-format
26359 msgid "Duplicate orders"
26360 msgstr "Duplicar encomendas"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26364 #, fuzzy, c-format
26365 msgid "Duplicate patron"
26366 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26369 #, c-format
26370 msgid "Duplicate patron record?"
26371 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
26372
26373 #. %1$s:  batch_id | html 
26374 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26376 #, c-format
26377 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26378 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
26379
26380 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26383 #, c-format
26384 msgid "Duplicate record suspected"
26385 msgstr "Possível duplicado de registo"
26386
26387 #. A
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26390 msgid "Duplicate this saved report"
26391 msgstr "Duplicar este relatório"
26392
26393 #. For the first occurrence,
26394 #. SCRIPT
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26397 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26398 msgstr ""
26399 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
26400
26401 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26404 #, c-format
26405 msgid "Duplicate warning"
26406 msgstr "Aviso de duplicação"
26407
26408 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26410 #, c-format
26411 msgid "Duplicate warning "
26412 msgstr "Aviso de duplicação "
26413
26414 #. %1$s:  basketno | html 
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26416 #, c-format
26417 msgid ""
26418 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26419 msgstr "Aviso de duplicado &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26420
26421 #. INPUT type=text name=duration
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26425 #, c-format
26426 msgid "Duration (days)"
26427 msgstr "Duração (dias)"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26431 #, c-format
26432 msgid "Duration:"
26433 msgstr "Duração:"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26436 #, c-format
26437 msgid "E-mail order"
26438 msgstr "Encomenda por email"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "E-resource management"
26446 msgstr "Gestor de lançamento:"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26449 #, fuzzy, c-format
26450 msgid "E-resource management "
26451 msgstr "Gestor de lançamento:"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26454 #, fuzzy, c-format
26455 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
26456 msgstr "Relatórios &rsaquo; Koha"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid "E-resource management tables"
26461 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26465 #, c-format
26466 msgid "EAN"
26467 msgstr "EAN"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26470 #, c-format
26471 msgid "EAN13"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26475 #, c-format
26476 msgid "EAN8"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26482 #, c-format
26483 msgid "EAN:"
26484 msgstr "EAN:"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26490 #, c-format
26491 msgid "EAN: "
26492 msgstr "EAN: "
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26499 #, c-format
26500 msgid "EDI accounts"
26501 msgstr "Contas EDI"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26504 #, c-format
26505 msgid "EDI accounts "
26506 msgstr "Contas EDI "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
26510 #, c-format
26511 msgid "EDI status:"
26512 msgstr "Estado EDI:"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26517 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26520 #, c-format
26521 msgid "EDIFACT message"
26522 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "EDIFACT message display"
26527 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26530 #, c-format
26531 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26532 msgstr "Mensagem EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26538 #, c-format
26539 msgid "EDIFACT messages"
26540 msgstr "Mensagens EDIFACT"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26543 #, c-format
26544 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26545 msgstr "Mensagens EDIFACT &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26548 #, c-format
26549 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26550 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26553 #, c-format
26554 msgid "ENABLED"
26555 msgstr "ATIVO"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26558 #, c-format
26559 msgid "ENV"
26560 msgstr "ENV"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
26563 #, c-format
26564 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26565 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26568 #, c-format
26569 msgid "ERROR - unknown"
26570 msgstr "ERRO - desconhecido"
26571
26572 #. %1$s:  m.code | html 
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "ERROR! - %s"
26576 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26587 #, c-format
26588 msgid "ERROR:"
26589 msgstr "ERRO:"
26590
26591 #. For the first occurrence,
26592 #. %1$s:  e.error | html 
26593 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26594 #. %3$s:  IF loop.first 
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26597 #, c-format
26598 msgid "ERROR: %s %s %s"
26599 msgstr "ERRO: %s %s %s"
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26602 #, c-format
26603 msgid "ERRORS"
26604 msgstr "ERROS"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26607 #, c-format
26608 msgid "EUC-KR"
26609 msgstr "EUC-KR"
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26612 #, c-format
26613 msgid "EXAMPLE plugin"
26614 msgstr "EXAMPLE plugin"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
26617 #, c-format
26618 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26619 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26622 #, c-format
26623 msgid "Earliest hold date"
26624 msgstr "Data de reserva mais recente"
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "Earliest recall date"
26629 msgstr "Data de reserva mais recente"
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26717 #, c-format
26718 msgid "Edit"
26719 msgstr "Alterar"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26745 #, c-format
26746 msgid "Edit "
26747 msgstr "Alterar "
26748
26749 #. For the first occurrence,
26750 #. %1$s:  rota.title | html 
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26753 #, c-format
26754 msgid "Edit \"%s\""
26755 msgstr "Editar \"%s\""
26756
26757 #. For the first occurrence,
26758 #. %1$s:  description | html 
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26761 #, c-format
26762 msgid "Edit %s"
26763 msgstr "Editar %s"
26764
26765 #. %1$s:  description | html 
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26767 #, c-format
26768 msgid "Edit %s "
26769 msgstr "Editar %s "
26770
26771 #. %1$s:  batch_id | html 
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Edit (%s)"
26775 msgstr "Editar %s"
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Edit Domain "
26780 msgstr "Editar rota "
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26783 #, c-format
26784 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26785 msgstr "Editar restrições dos subcampos MARC "
26786
26787 #. %1$s:  spec | html 
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26789 #, c-format
26790 msgid "Edit OAI set '%s'"
26791 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26792
26793 #. %1$s:  spec | html 
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26795 #, c-format
26796 msgid "Edit OAI set '%s' "
26797 msgstr "Editar conjunto OAI '%s' "
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26800 #, c-format
26801 msgid "Edit SMTP server"
26802 msgstr "Editar servidor SMTP"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26806 #, c-format
26807 msgid "Edit SQL"
26808 msgstr "Editar SQL"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
26811 #, c-format
26812 msgid "Edit SQL report"
26813 msgstr "Modificar relatório SQL"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26816 #, c-format
26817 msgid "Edit URL(s)"
26818 msgstr "Editar URLs"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26821 #, c-format
26822 msgid "Edit URLs "
26823 msgstr "Editar URLs "
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
26826 #, c-format
26827 msgid "Edit actions"
26828 msgstr "Editar ações"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
26831 #, c-format
26832 msgid "Edit alert"
26833 msgstr "Modificar alerta"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
26836 #, c-format
26837 msgid "Edit an existing subscription "
26838 msgstr "Modificar assinatura existente "
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26843 #, c-format
26844 msgid "Edit as new (duplicate)"
26845 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26848 #, c-format
26849 msgid "Edit authorities"
26850 msgstr "Modificar autoridades"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26853 #, c-format
26854 msgid "Edit authority"
26855 msgstr "Modificar autoridade"
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
26858 #, c-format
26859 msgid "Edit basket"
26860 msgstr "Modificar cesto"
26861
26862 #. %1$s:  basketname | html 
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
26864 #, c-format
26865 msgid "Edit basket %s"
26866 msgstr "Modificar cesto %s"
26867
26868 #. %1$s:  basketname | html 
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
26870 #, c-format
26871 msgid "Edit basket '%s' "
26872 msgstr "Editar cesto '%s' "
26873
26874 #. %1$s:  name | html 
26875 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26877 #, c-format
26878 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26879 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
26880
26881 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26883 #, c-format
26884 msgid "Edit budget %s"
26885 msgstr "Editar orçamento %s"
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26888 #, c-format
26889 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26890 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
26893 #, c-format
26894 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26895 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
26898 #, c-format
26899 msgid "Edit collection "
26900 msgstr "Editar coleção "
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
26903 #, c-format
26904 msgid "Edit course"
26905 msgstr "Editar curso"
26906
26907 #. A
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Edit delivery date"
26912 msgstr "Data estimada para entrega"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26918 #, c-format
26919 msgid "Edit details"
26920 msgstr "Editar detalhes "
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
26923 #, c-format
26924 msgid "Edit field"
26925 msgstr "Editar campo"
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Edit filter"
26931 msgstr "Editar item"
26932
26933 #. %1$s:  description | html 
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
26935 #, c-format
26936 msgid "Edit frequency: %s"
26937 msgstr "Editar periodicidade: %s"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
26940 #, c-format
26941 msgid "Edit group"
26942 msgstr "Editar grupo"
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
26945 #, c-format
26946 msgid "Edit history"
26947 msgstr "Editar histórico"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Edit html content"
26952 msgstr "Editar nota interna"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Edit identity provider"
26957 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
26960 #, c-format
26961 msgid "Edit identity provider domain"
26962 msgstr ""
26963
26964 #. SCRIPT
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26966 msgid "Edit image"
26967 msgstr "Editar imagem"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
26970 #, c-format
26971 msgid "Edit in host"
26972 msgstr "Editar na origem"
26973
26974 #. A
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26977 #, c-format
26978 msgid "Edit internal note"
26979 msgstr "Editar nota interna"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26982 #, c-format
26983 msgid "Edit internal note "
26984 msgstr "Editar nota interna "
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
26987 #, c-format
26988 msgid "Edit invoices "
26989 msgstr "Editar avisos "
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26994 #, c-format
26995 msgid "Edit item"
26996 msgstr "Editar item"
26997
26998 #. %1$s:  itemnumber | html 
26999 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27000 #. %3$s:  barcode | html 
27001 #. %4$s:  END 
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
27003 #, c-format
27004 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27005 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Edit item group"
27010 msgstr "Editar grupo"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27017 #, c-format
27018 msgid "Edit items"
27019 msgstr "Editar exemplares"
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27022 #, c-format
27023 msgid "Edit items "
27024 msgstr "Editar exemplares "
27025
27026 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27029 #, c-format
27030 msgid "Edit items in batch"
27031 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27032
27033 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27034 #. %1$s:  batch_id | html 
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27036 #, c-format
27037 msgid "Edit label batch %s"
27038 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27039
27040 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27041 #. %1$s:  batch_id | html 
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27043 #, c-format
27044 msgid "Edit label batch %s "
27045 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27046
27047 #. %1$s:  layout_id | html 
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27049 #, c-format
27050 msgid "Edit label layout %s"
27051 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s"
27052
27053 #. %1$s:  layout_id | html 
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27055 #, c-format
27056 msgid "Edit label layout %s "
27057 msgstr "Editar esquema de etiqueta %s "
27058
27059 #. %1$s:  template_id | html 
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27061 #, c-format
27062 msgid "Edit label template %s"
27063 msgstr "Editar modelo de etiqueta %s"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Edit library"
27068 msgstr "Escolher a biblioteca"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27072 #, c-format
27073 msgid "Edit list"
27074 msgstr "Editar lista"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
27078 #, c-format
27079 msgid "Edit list "
27080 msgstr "Editar lista "
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Edit mappings"
27085 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
27088 #, c-format
27089 msgid "Edit patron"
27090 msgstr "Modificar leitor"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Edit patron card batch"
27095 msgstr "Exportar lote de cartões"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Edit patron card graphic layout"
27100 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid "Edit patron card layout"
27105 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
27108 #, c-format
27109 msgid "Edit patrons"
27110 msgstr "Modificar leitores"
27111
27112 #. %1$s:  profile_id | html 
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27114 #, c-format
27115 msgid "Edit printer profile %s"
27116 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27119 #, c-format
27120 msgid ""
27121 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27122 "contents) "
27123 msgstr ""
27124
27125 #. %1$s:  suggestionid | html 
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27127 #, c-format
27128 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27129 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27132 #, c-format
27133 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27134 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27147 #, c-format
27148 msgid "Edit record"
27149 msgstr "Modificar o registo"
27150
27151 #. A
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27153 msgid "Edit request"
27154 msgstr "Editar pedido"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27157 #, c-format
27158 msgid "Edit request "
27159 msgstr "Editar pedido "
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27163 #, c-format
27164 msgid "Edit rota"
27165 msgstr "Editar rota"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27168 #, c-format
27169 msgid "Edit rota "
27170 msgstr "Editar rota "
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27175 #, c-format
27176 msgid "Edit routing list"
27177 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27180 #, c-format
27181 msgid "Edit routing list "
27182 msgstr "Modificar a lista de circulação "
27183
27184 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27186 #, c-format
27187 msgid "Edit routing list (%s)"
27188 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27191 #, c-format
27192 msgid "Edit routing list for "
27193 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27196 #, c-format
27197 msgid "Edit rules"
27198 msgstr "Editar regras"
27199
27200 #. For the first occurrence,
27201 #. SCRIPT
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27204 msgid "Edit search"
27205 msgstr "Editar pesquisa"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27208 #, c-format
27209 msgid "Edit selected serials"
27210 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
27211
27212 #. INPUT type=submit
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27214 msgid "Edit serials"
27215 msgstr "Editar periódicos"
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27218 #, c-format
27219 msgid "Edit stage "
27220 msgstr "Editar etapa "
27221
27222 #. INPUT type=submit
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27226 #, c-format
27227 msgid "Edit subfields"
27228 msgstr "Modificar os subcampos"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27231 #, c-format
27232 msgid "Edit subfields constraints "
27233 msgstr "Editar restrições de subcampos "
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit subscription"
27238 msgstr "Modificar assinatura"
27239
27240 #. %1$s:  suggestionid | html 
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27242 #, c-format
27243 msgid "Edit suggestion #%s "
27244 msgstr "Editar sugestão nº %s "
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27247 #, c-format
27248 msgid "Edit tag"
27249 msgstr "Editar campo"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27253 #, c-format
27254 msgid "Edit this holiday"
27255 msgstr "Editar feriado"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Edit this label"
27260 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "Edit this search"
27266 msgstr "Editar pesquisa"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27269 #, c-format
27270 msgid "Edit vendor"
27271 msgstr "Editar fornecedor"
27272
27273 #. A
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27276 #, c-format
27277 msgid "Edit vendor note"
27278 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27281 #, c-format
27282 msgid "Edit vendor note "
27283 msgstr "Editar nota ao fornecedor "
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
27286 #, c-format
27287 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27288 msgstr "Editar com o editor WYSIWYG"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
27291 #, c-format
27292 msgid "Edit with text editor"
27293 msgstr "Editar com editor de texto"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27296 #, c-format
27297 msgid "Editable in OPAC: "
27298 msgstr "Alterável no OPAC: "
27299
27300 #. SCRIPT
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27302 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27303 msgstr "Modificar registo #{ID}"
27304
27305 #. SCRIPT
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27307 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27308 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
27309
27310 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Editing filter: %s"
27314 msgstr "Editar perfil de impressão %s"
27315
27316 #. SCRIPT
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27318 msgid "Editing new full record"
27319 msgstr "A editar novo registo completo"
27320
27321 #. SCRIPT
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27323 msgid "Editing new record"
27324 msgstr "Editar novo registo"
27325
27326 #. SCRIPT
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27328 msgid "Editing search result"
27329 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27334 #, c-format
27335 msgid "Edition"
27336 msgstr "Edição"
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27341 #, c-format
27342 msgid "Edition: "
27343 msgstr "Edição: "
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27347 #, c-format
27348 msgid "Editions"
27349 msgstr "Edição"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27352 #, c-format
27353 msgid "Editor"
27354 msgstr "Editor"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27357 #, c-format
27358 msgid "Editor "
27359 msgstr "Editor "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27362 #, c-format
27363 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27364 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27367 #, c-format
27368 msgid ""
27369 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27370 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27371 msgstr ""
27372 "O Elasticsearch versão 5.x não é suportado na versão Koha 20.11 e "
27373 "superiores. Por favor faça o upgrade do seu cluster Elasticsearch "
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
27376 #, c-format
27377 msgid "Elasticsearch: "
27378 msgstr "Elasticsearch: "
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27388 #, c-format
27389 msgid "Email"
27390 msgstr "Email"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27394 #, c-format
27395 msgid "Email address:"
27396 msgstr "Email:"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "Email address: "
27401 msgstr "Email:"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27405 #, c-format
27406 msgid "Email domain to match this rule. "
27407 msgstr ""
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27412 #, c-format
27413 msgid "Email has been sent."
27414 msgstr "Email enviado."
27415
27416 #. SCRIPT
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27418 #, fuzzy
27419 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27420 msgstr ""
27421 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
27422 "administrador do Koha. "
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "Email receipt"
27428 msgstr "Anular recibo"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27432 #, c-format
27433 msgid "Email required"
27434 msgstr "Email necessário"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27437 #, c-format
27438 msgid "Email text:"
27439 msgstr "Texto de email:"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27442 #, c-format
27443 msgid "Email:"
27444 msgstr "Email:"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27453 #, c-format
27454 msgid "Email: "
27455 msgstr "Email: "
27456
27457 #. SCRIPT
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27459 msgid "Embed"
27460 msgstr "Embutido"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27463 #, c-format
27464 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27465 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
27466
27467 #. SCRIPT
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27469 msgid "Emoticons"
27470 msgstr "Ícones emotivos"
27471
27472 #. SCRIPT
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27474 msgid "Emoticons..."
27475 msgstr "Ícones emotivos..."
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27478 #, c-format
27479 msgid "Empty and close"
27480 msgstr "Esvaziar e fechar"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27483 #, c-format
27484 msgid "Empty option"
27485 msgstr "Opção em branco"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27488 #, c-format
27489 msgid "Enable"
27490 msgstr "Activar"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27493 #, c-format
27494 msgid ""
27495 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27496 "Mana KB server, and to share your own."
27497 msgstr ""
27498 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
27499 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27502 #, c-format
27503 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27504 msgstr "Permitir a geração automática do número de crédito (ver "
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27507 #, c-format
27508 msgid "Enable credit number"
27509 msgstr "Permitir o número de crédito"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
27512 #, c-format
27513 msgid "Enable curbside pickup."
27514 msgstr ""
27515
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124
27517 #, c-format
27518 msgid "Enable for waiting holds only: "
27519 msgstr ""
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27524 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27527 #, c-format
27528 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27529 msgstr ""
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27532 #, c-format
27533 msgid ""
27534 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27535 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27536 msgstr ""
27537 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
27538 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
27539
27540 # Administration > CAS authentication
27541 #. INPUT type=submit
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27543 #, fuzzy
27544 msgid "Enable two-factor authentication"
27545 msgstr "Autenticação"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Enable: "
27550 msgstr "Activar"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27556 #, c-format
27557 msgid "Enabled"
27558 msgstr "Activo"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27561 #, c-format
27562 msgid "Enabled?"
27563 msgstr "Activo?"
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27566 #, c-format
27567 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27568 msgstr "Ativa informação adicional de depuração nos logs"
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27572 #, c-format
27573 msgid "Encoding"
27574 msgstr "Codificação"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27578 #, c-format
27579 msgid "Encoding: "
27580 msgstr "Codificação: "
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
27583 #, c-format
27584 msgid "Encumber while invoice open"
27585 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
27588 #, c-format
27589 msgid "Encumber while invoice open? "
27590 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27594 #, c-format
27595 msgid "Encyclopedias "
27596 msgstr "Enciclopédias "
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "End"
27601 msgstr "Terminou"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27608 #, c-format
27609 msgid "End date"
27610 msgstr "Data de fim"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27613 #, c-format
27614 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27615 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27622 #, c-format
27623 msgid "End date:"
27624 msgstr "Data de fim:"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27629 #, c-format
27630 msgid "End date: "
27631 msgstr "Data de fim: "
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27634 #, c-format
27635 msgid "End of date range "
27636 msgstr "Fim do intervalo de data "
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27639 #, c-format
27640 msgid "End of interval"
27641 msgstr "Fim de intervalo"
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27644 #, c-format
27645 msgid "Ended"
27646 msgstr "Terminou"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27649 #, c-format
27650 msgid "Ended: "
27651 msgstr "Terminou: "
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27655 #, c-format
27656 msgid "English"
27657 msgstr "Inglês"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27661 #, c-format
27662 msgid "Enhanced content"
27663 msgstr "Gestão de conteúdos"
27664
27665 #. A
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27668 msgid "Enhanced content settings"
27669 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
27673 #, c-format
27674 msgid "Enquire.js"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27678 #, c-format
27679 msgid "Enroll "
27680 msgstr "Inscrever "
27681
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27683 #, c-format
27684 msgid "Enroll in "
27685 msgstr "Inscrever "
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27688 #, c-format
27689 msgid "Enroll patrons in clubs "
27690 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27693 #, c-format
27694 msgid "Enrolled patrons"
27695 msgstr "Leitores inscritos"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27698 #, c-format
27699 msgid "Enrollment fee"
27700 msgstr "Taxa de inscrição"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27704 #, c-format
27705 msgid "Enrollment fee: "
27706 msgstr "Taxa de inscrição: "
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27709 #, c-format
27710 msgid "Enrollment field"
27711 msgstr "Campo de inscrição"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27714 #, c-format
27715 msgid "Enrollment fields"
27716 msgstr "Campos de inscrição"
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27719 #, c-format
27720 msgid "Enrollment period"
27721 msgstr "Período de inscrição"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27725 #, c-format
27726 msgid "Enrollment period: "
27727 msgstr "Período de inscrição: "
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27731 #, c-format
27732 msgid "Enrollments "
27733 msgstr "Inscrições "
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27736 #, c-format
27737 msgid "Enrolment period: "
27738 msgstr "Período de inscrição: "
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27741 #, c-format
27742 msgid "Enter 0 to disable."
27743 msgstr "Insira 0 para desativar."
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27746 #, c-format
27747 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27748 msgstr ""
27749 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
27750 "qualquer "
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27756 msgstr ""
27757 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
27758 "linha): "
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Enter a list of record numbers"
27764 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27767 #, c-format
27768 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27769 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27772 #, c-format
27773 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27774 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27777 #, c-format
27778 msgid "Enter a personal or organization name."
27779 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27782 #, c-format
27783 msgid ""
27784 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27785 "Example, for a website itemtype : "
27786 msgstr ""
27787 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
27788 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27791 #, c-format
27792 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27793 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27796 #, c-format
27797 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27798 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27801 #, c-format
27802 msgid "Enter barcode: "
27803 msgstr "Digitar o código de barras: "
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27807 #, c-format
27808 msgid "Enter biblionumber:"
27809 msgstr "Inserir número de registo:"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27812 #, c-format
27813 msgid "Enter by barcode:"
27814 msgstr "Inserir por código de barras:"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
27817 #, c-format
27818 msgid "Enter by itemnumber:"
27819 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
27822 #, c-format
27823 msgid "Enter club ID or partial name:"
27824 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
27827 #, c-format
27828 msgid "Enter default values"
27829 msgstr "Usar valores por omissão"
27830
27831 #. INPUT type=text name=barcode
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
27838 #, fuzzy
27839 msgid "Enter item barcode"
27840 msgstr "Digitar o código de barras:"
27841
27842 #. INPUT type=text name=barcode
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
27844 #, fuzzy
27845 msgid "Enter item barcode or keyword"
27846 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
27850 #, c-format
27851 msgid "Enter item barcode:"
27852 msgstr "Digitar o código de barras:"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
27855 #, c-format
27856 msgid "Enter item barcode: "
27857 msgstr "Digitar o código de barras: "
27858
27859 #. OPTION
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27862 msgid "Enter location code value for search"
27863 msgstr ""
27864
27865 #. %1$s:  name | html 
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
27867 #, c-format
27868 msgid "Enter parameters for report %s:"
27869 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
27870
27871 #. INPUT type=text name=searchmember
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
27875 #, fuzzy
27876 msgid "Enter patron card number or partial name"
27877 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27880 #, c-format
27881 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27882 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27883
27884 #. SCRIPT
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
27886 msgid "Enter patron card number:"
27887 msgstr "Digitar o número do cartão:"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145
27890 #, c-format
27891 msgid "Enter patron card number: "
27892 msgstr "Digitar o número do cartão: "
27893
27894 #. INPUT type=text
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
27896 #, fuzzy
27897 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27898 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27902 #, c-format
27903 msgid "Enter reason"
27904 msgstr "Insira o motivo"
27905
27906 #. INPUT type=text name=q
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
27912 #, fuzzy
27913 msgid "Enter search keywords"
27914 msgstr "Palavras a pesquisar:"
27915
27916 #. INPUT type=text name=q
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27919 msgid "Enter search terms"
27920 msgstr "Termos da pesquisa"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27923 #, c-format
27924 msgid "Enter starting card position: "
27925 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27928 #, c-format
27929 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27930 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
27933 #, c-format
27934 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27935 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
27936
27937 #. INPUT type=text name=q
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27940 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27941 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "Entire record"
27946 msgstr "Modificar o registo"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27949 #, c-format
27950 msgid "Entity"
27951 msgstr "Entidade"
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27955 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27956 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
27959 #, c-format
27960 msgid "Entry date"
27961 msgstr "Data de entrada"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27970 #, c-format
27971 msgid "Enumeration"
27972 msgstr "Enumeração"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27979 #, c-format
27980 msgid "Error"
27981 msgstr "Erro"
27982
27983 #. %1$s:  errno | html 
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
27985 #, c-format
27986 msgid "Error %s"
27987 msgstr "Erro %s"
27988
27989 #. %1$s:  errno | html 
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
27991 #, c-format
27992 msgid "Error %s "
27993 msgstr "Erro %s "
27994
27995 #. %1$s:  errno | html 
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27997 #, c-format
27998 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27999 msgstr "Erro %s &rsaquo; Koha"
28000
28001 #. SCRIPT
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28003 msgid ""
28004 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28005 msgstr ""
28006 "Erro : Não possui permissões necessárias para usar esta funcionalidade."
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
28009 #, c-format
28010 msgid "Error adding items:"
28011 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Error adding to list"
28016 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
28019 #, c-format
28020 msgid "Error analysis:"
28021 msgstr "Erro análise :"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid ""
28026 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
28027 "to check the log for more details."
28028 msgstr ""
28029 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
28030 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
28031 "detalhes. %s Etiqueta "
28032
28033 #. For the first occurrence,
28034 #. SCRIPT
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28037 msgid "Error code 0 not used"
28038 msgstr "Código de erro 0 não usado"
28039
28040 #. SCRIPT
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
28042 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28043 msgstr "Erro ao eliminar a frase #%s. Verifique os logs."
28044
28045 #. For the first occurrence,
28046 #. SCRIPT
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28050 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28051 msgstr "Erro ao eliminar o servidor '%s'. Verifique os logs."
28052
28053 #. SCRIPT
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28055 msgid "Error downloading the file"
28056 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28060 #, c-format
28061 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28062 msgstr "Ocorreu um erro enquanto o plugin era carregado"
28063
28064 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
28066 #, c-format
28067 msgid "Error message from Zebra: %s"
28068 msgstr "Mensagem de erro no Zebra: %s"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Error occurred while sending email."
28073 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28076 #, c-format
28077 msgid "Error performing operation"
28078 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28082 #, c-format
28083 msgid "Error saving item"
28084 msgstr "Erro guardando exemplar"
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28088 #, c-format
28089 msgid "Error saving items"
28090 msgstr "Erro guardando exemplares"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28093 #, c-format
28094 msgid "Error while creating PDF file. "
28095 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28098 #, fuzzy, c-format
28099 msgid "Error while loading stylesheet."
28100 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28101
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28103 #, fuzzy, c-format
28104 msgid "Error while parsing input."
28105 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid "Error while parsing stylesheet."
28110 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Error while transforming input."
28115 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28122 #, c-format
28123 msgid "Error:"
28124 msgstr "Erro:"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28142 #, c-format
28143 msgid "Error: "
28144 msgstr "Erro: "
28145
28146 #. For the first occurrence,
28147 #. %1$s:  decoding_error | html 
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28151 #, c-format
28152 msgid "Error: %s"
28153 msgstr "Erro: %s"
28154
28155 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28157 #, c-format
28158 msgid "Error: %s "
28159 msgstr "Erro: %s "
28160
28161 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28162 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28164 #, c-format
28165 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28166 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28170 msgid "Error: Form submit field collision."
28171 msgstr "Erro: Colisão de campos no formulário de submissão."
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28174 #, c-format
28175 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28176 msgstr ""
28177 "Erro: Foi introduzido um código de barras inválido, por favor tente "
28178 "novamente "
28179
28180 #. SCRIPT
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28182 msgid "Error: No form element found."
28183 msgstr "Erro: Não foi encontrado o elemento no formulário."
28184
28185 #. %1$s:  msg_add | html 
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28187 #, c-format
28188 msgid "Error: Server with id %s not found"
28189 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28192 #, c-format
28193 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28194 msgstr ""
28195 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
28196 "unificação"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28199 #, c-format
28200 msgid "Error: no field value specified."
28201 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
28202
28203 #. SCRIPT
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28205 msgid "Errors"
28206 msgstr "Erros"
28207
28208 #. For the first occurrence,
28209 #. %1$s:  name | html 
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28212 #, c-format
28213 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28214 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
28217 #, c-format
28218 msgid "Errors occurred:"
28219 msgstr "Ocorreram erros:"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
28222 #, c-format
28223 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28224 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
28227 #, c-format
28228 msgid ""
28229 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28230 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28231 msgstr ""
28232 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
28233 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28236 #, c-format
28237 msgid "Est cost"
28238 msgstr "Custo estimado"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
28241 #, c-format
28242 msgid "Estimated cost per unit "
28243 msgstr "Custo estimado por unidade "
28244
28245 #. TH
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28247 msgid ""
28248 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28249 msgstr ""
28250 "Custo estimado com impostos incluídos enquanto estiver pendente, custo real "
28251 "com imposto incluído assim que recebido"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28257 #, c-format
28258 msgid "Estimated delivery date"
28259 msgstr "Data estimada para entrega"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28262 #, c-format
28263 msgid "Estimated delivery date from: "
28264 msgstr "Data estimada para entrega: "
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28268 #, c-format
28269 msgid "Estimated delivery date:"
28270 msgstr "Data estimada para entrega:"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Estimated delivery date: "
28275 msgstr "Data estimada para entrega:"
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28278 #, c-format
28279 msgid "Estimated priority:"
28280 msgstr "Prioridade estimada:"
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28284 #, c-format
28285 msgid "Evening"
28286 msgstr "Fim de tarde"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28289 #, c-format
28290 msgid "Evening "
28291 msgstr "Fim de tarde "
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28294 #, c-format
28295 msgid "Every"
28296 msgstr "Todos"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
28299 #, c-format
28300 msgid "Every: "
28301 msgstr "A cada: "
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28305 #, c-format
28306 msgid "Everyone"
28307 msgstr "Todos"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28310 #, c-format
28311 msgid "Everything went okay. Update done."
28312 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28315 #, c-format
28316 msgid ""
28317 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28318 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28319 "'somebody@library.com'"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28323 #, c-format
28324 msgid ""
28325 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28326 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28327 "com'"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28331 #, c-format
28332 msgid "Exactly on"
28333 msgstr "Exactamente em"
28334
28335 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28338 #, c-format
28339 msgid "Example: 5.00"
28340 msgstr "Exemplo: 5.00"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28343 #, c-format
28344 msgid ""
28345 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28346 "serialseq"
28347 msgstr ""
28348 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
28349 "serialseq"
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28352 #, c-format
28353 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28354 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28358 #, c-format
28359 msgid "Exceeded max holds per record"
28360 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
28361
28362 #. For the first occurrence,
28363 #. SCRIPT
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28365 msgid "Excel"
28366 msgstr "Excel"
28367
28368 #. SCRIPT
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28370 msgid "Exception: %s"
28371 msgstr "Excepção: %s"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28374 #, c-format
28375 msgid "Exceptions"
28376 msgstr "Excepções"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28379 #, c-format
28380 msgid "Exclude from local holds priority"
28381 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28386 #, c-format
28387 msgid "Exclude from local holds priority:"
28388 msgstr "Excluir da prioridade de reservas locais:"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28391 #, c-format
28392 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28393 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28396 #, c-format
28397 msgid "Execute SQL reports "
28398 msgstr "Executar relatórios SQL "
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28401 #, c-format
28402 msgid "Execute overdue items report "
28403 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28406 #, c-format
28407 msgid "Existing SQL"
28408 msgstr "SQL existente"
28409
28410 #. %1$s:  ELSE 
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
28412 #, c-format
28413 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28414 msgstr ""
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28417 #, c-format
28418 msgid "Existing holds"
28419 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278
28422 #, fuzzy, c-format
28423 msgid "Existing images"
28424 msgstr "Valores existentes"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Existing recalls"
28429 msgstr "Valores existentes"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
28434 #, c-format
28435 msgid "Expand all"
28436 msgstr "Expandir todos"
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28445 #, c-format
28446 msgid "Expected"
28447 msgstr "Esperado"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28450 #, c-format
28451 msgid "Expected on"
28452 msgstr "Esperado em"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28459 #, c-format
28460 msgid "Expiration"
28461 msgstr "Fim"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28470 #, c-format
28471 msgid "Expiration date"
28472 msgstr "Data de término"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28475 #, c-format
28476 msgid "Expiration date:"
28477 msgstr "Data de expiração:"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28483 #, c-format
28484 msgid "Expiration date: "
28485 msgstr "Data de término: "
28486
28487 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28489 #, c-format
28490 msgid "Expiration date: %s"
28491 msgstr "Data de expiração: %s"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28496 #, c-format
28497 msgid "Expiration:"
28498 msgstr "Fim:"
28499
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485
28501 #, c-format
28502 msgid "Expiration: "
28503 msgstr "Validade: "
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Expire"
28509 msgstr "Expirado"
28510
28511 #. INPUT type=submit name=expire
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28514 #, fuzzy
28515 msgid "Expire recall"
28516 msgstr "Exemplo de chamada"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28520 #, c-format
28521 msgid "Expired"
28522 msgstr "Expirado"
28523
28524 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28526 #, fuzzy, c-format
28527 msgid "Expired on %s"
28528 msgstr "Expira em"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28531 #, c-format
28532 msgid "Expired? / Closed?"
28533 msgstr "Expirada? / Fechada?"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28537 #, c-format
28538 msgid "Expires before:"
28539 msgstr "Expira antes de:"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28546 #, c-format
28547 msgid "Expires on"
28548 msgstr "Expira em"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28551 #, c-format
28552 msgid "Expiring before:"
28553 msgstr "Expira antes de:"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28557 #, c-format
28558 msgid "Expiry date"
28559 msgstr "Data de término"
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Expiry date:"
28564 msgstr "Data de término"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28567 #, c-format
28568 msgid "Explanation"
28569 msgstr "Explicação"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28572 #, c-format
28573 msgid "Explanation: "
28574 msgstr "Explicação: "
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28607 #, c-format
28608 msgid "Export"
28609 msgstr "Exportar"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28612 #, c-format
28613 msgid "Export "
28614 msgstr "Exportar "
28615
28616 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid "Export %s authority type"
28620 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28621
28622 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28624 #, c-format
28625 msgid "Export %s framework"
28626 msgstr "Exportar modelo %s"
28627
28628 #. For the first occurrence,
28629 #. SCRIPT
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28631 msgid "Export all results to"
28632 msgstr "Exportar resultados para"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28637 #, c-format
28638 msgid "Export as CSV"
28639 msgstr "Exportar para CSV"
28640
28641 #. INPUT type=submit
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28643 msgid "Export as PDF"
28644 msgstr "Exportar para PDF"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28648 #, c-format
28649 msgid "Export authority records"
28650 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28651
28652 #. A
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28654 #, fuzzy
28655 msgid ""
28656 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28657 msgstr ""
28658 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28661 #, c-format
28662 msgid "Export basket group as CSV"
28663 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28666 #, c-format
28667 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28668 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28672 #, c-format
28673 msgid "Export bibliographic records"
28674 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28677 #, c-format
28678 msgid "Export card batch"
28679 msgstr "Exportar lote de cartões"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Export catalog data"
28685 msgstr "Exporta dados"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28688 #, c-format
28689 msgid "Export checkouts using format:"
28690 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
28691
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28693 #, c-format
28694 msgid "Export configuration"
28695 msgstr "Configuração de exportação"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28698 #, c-format
28699 msgid "Export data"
28700 msgstr "Exporta dados"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28703 #, c-format
28704 msgid "Export data "
28705 msgstr "Exportar dados "
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28710 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28713 #, c-format
28714 msgid "Export database"
28715 msgstr "Exportar base de dados"
28716
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28718 #, c-format
28719 msgid "Export default framework"
28720 msgstr "Exportar modelo por omissão"
28721
28722 #. A
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28725 msgid ""
28726 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28727 "or .ods)"
28728 msgstr ""
28729 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
28730
28731 #. INPUT type=button
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28733 msgid "Export from patron list"
28734 msgstr "Exportar da lista de leitores"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28737 #, c-format
28738 msgid "Export full batch"
28739 msgstr "Exportar lote"
28740
28741 #. For the first occurrence,
28742 #. SCRIPT
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
28745 msgid "Export labels"
28746 msgstr "Exportar etiquetas"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Export late orders"
28751 msgstr "Exportar etiquetas"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Export lost items in report"
28756 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos"
28757
28758 #. SCRIPT
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28760 msgid "Export or print"
28761 msgstr "Exportar ou imprimir"
28762
28763 #. For the first occurrence,
28764 #. SCRIPT
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28767 msgid "Export patron cards"
28768 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28769
28770 #. SCRIPT
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28772 msgid "Export patron cards from list"
28773 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Export records"
28778 msgstr "Registos fonte"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
28781 #, c-format
28782 msgid "Export selected"
28783 msgstr "Exportar selecionados"
28784
28785 #. INPUT type=button
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28787 msgid "Export selected batches"
28788 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28791 #, c-format
28792 msgid "Export selected card(s)"
28793 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28797 #, c-format
28798 msgid "Export selected items"
28799 msgstr "Exportar itens selecionados"
28800
28801 #. SCRIPT
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28803 msgid "Export selected results (%s) to"
28804 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
28805
28806 #. SCRIPT
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28808 msgid "Export single batch"
28809 msgstr "Exportar lote"
28810
28811 #. SCRIPT
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28813 msgid "Export single card"
28814 msgstr "Exportar cartão"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28817 #, c-format
28818 msgid "Export to CSV file: "
28819 msgstr "Exportar para CSV: "
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
28824 #, c-format
28825 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28826 msgstr "Exportar para CSV"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
28831 #, c-format
28832 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28833 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28837 #, c-format
28838 msgid "Export today's checked in barcodes"
28839 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. %1$s:  label_count | html 
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28845 #, fuzzy, c-format
28846 msgid "Exporting %s labels"
28847 msgstr "Exportar etiquetas"
28848
28849 #. For the first occurrence,
28850 #. %1$s:  card_count | html 
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Exporting %s patron cards"
28855 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "Exporting 1 label"
28861 msgstr "Exportar etiquetas"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Exporting 1 patron card"
28867 msgstr "Exportar cartões de leitor"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Exporting from patron list"
28872 msgstr "Exportar da lista de leitores"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28875 #, c-format
28876 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28877 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
28878
28879 #. SCRIPT
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28881 msgid "Extended Latin"
28882 msgstr "Latim Extendido"
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
28885 #, c-format
28886 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28887 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28890 #, c-format
28891 msgid "FINMARC"
28892 msgstr "FINMARC"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28895 #, c-format
28896 msgid "FIT"
28897 msgstr "FIT"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
28900 #, c-format
28901 msgid "Facet order"
28902 msgstr "Ordem nos filtros"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
28905 #, c-format
28906 msgid "Facetable"
28907 msgstr "Facetable"
28908
28909 #. For the first occurrence,
28910 #. SCRIPT
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28916 msgid "Failed"
28917 msgstr "Falhou"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28920 #, c-format
28921 msgid ""
28922 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28923 msgstr ""
28924 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
28925 "com o mesmo nome."
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
28928 #, c-format
28929 msgid "Failed to add item with barcode "
28930 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
28931
28932 #. %1$s:  error_info | html 
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
28934 #, c-format
28935 msgid "Failed to add mapping for %s"
28936 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
28939 #, c-format
28940 msgid "Failed to add scheduled task"
28941 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
28944 #, c-format
28945 msgid "Failed to apply different matching rule"
28946 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
28947
28948 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "Failed to approve term (%s)."
28952 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
28953
28954 #. SCRIPT
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28956 msgid "Failed to change framework"
28957 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
28958
28959 #. %1$s:  selected_count | html 
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28961 #, c-format
28962 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28963 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
28964
28965 #. %1$s:  selected_count | html 
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
28967 #, c-format
28968 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28969 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s relatório(s) de problemas."
28970
28971 #. For the first occurrence,
28972 #. SCRIPT
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28974 msgid "Failed to create macro: "
28975 msgstr "Falha na criação da macro:"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
28978 #, c-format
28979 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28980 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28983 #, c-format
28984 msgid "Failed to delete field."
28985 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
28986
28987 #. SCRIPT
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28989 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28990 msgstr "Falha ao inicializar plugin: {0}"
28991
28992 #. For the first occurrence,
28993 #. SCRIPT
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28995 msgid "Failed to load macros: "
28996 msgstr "Falha no carregamento das macros: "
28997
28998 #. SCRIPT
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29000 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29001 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: {0}"
29002
29003 #. SCRIPT
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29005 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29006 msgstr "Falha ao carregar o plugin: {0} do URL {1}"
29007
29008 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Failed to reject term (%s)."
29012 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
29015 #, c-format
29016 msgid "Failed to remove item with barcode "
29017 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
29018
29019 #. SCRIPT
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29021 msgid "Failed to run macro:"
29022 msgstr "Falha na execução:"
29023
29024 #. SCRIPT
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29026 msgid "Failed to save macro: "
29027 msgstr "Falha ao guardar macro: "
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29030 #, c-format
29031 msgid "Failed to transfer collection"
29032 msgstr "Transferência de coleção falhou"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
29035 #, c-format
29036 msgid "Failed to unzip archive."
29037 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29040 #, c-format
29041 msgid "Failed to update field."
29042 msgstr "Atualização do campo falhou."
29043
29044 #. SCRIPT
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
29046 #, fuzzy
29047 msgid "Failed to update order:"
29048 msgstr "Atualização do campo falhou."
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29052 msgid "Failed to upload image: {0}"
29053 msgstr "Falha ao carregar imagem: {0}"
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29057 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29058 msgstr ""
29059
29060 #. SCRIPT
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29062 #, fuzzy
29063 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29064 msgstr "Exemplar não encontrado."
29065
29066 #. For the first occurrence,
29067 #. SCRIPT
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29069 #, fuzzy
29070 msgid "Failure: Check the logs for details"
29071 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
29072
29073 #. For the first occurrence,
29074 #. SCRIPT
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29076 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29077 msgstr ""
29078
29079 #. For the first occurrence,
29080 #. SCRIPT
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29082 #, fuzzy
29083 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29084 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
29085
29086 #. SCRIPT
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
29088 msgid "Fall"
29089 msgstr "Outono"
29090
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29092 #, c-format
29093 msgid "FamFamFam Site"
29094 msgstr "Site FamFamFam"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
29097 #, c-format
29098 msgid "Famfamfam iconset"
29099 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29102 #, c-format
29103 msgid "Fargo Public Library, USA"
29104 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
29107 #, c-format
29108 msgid "Farmington Public Library, USA"
29109 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29113 #, c-format
29114 msgid "Fast cataloging"
29115 msgstr "Catalogação rápida"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29118 #, c-format
29119 msgid "Fast cataloging "
29120 msgstr "Catalogação rápida "
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29127 #, c-format
29128 msgid "Fax"
29129 msgstr "Fax"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29140 #, c-format
29141 msgid "Fax: "
29142 msgstr "Fax: "
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29146 #, c-format
29147 msgid "Features"
29148 msgstr "Funcionalidades"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29151 #, c-format
29152 msgid "Features enabled"
29153 msgstr "Funcionalidades ativas"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29156 #, c-format
29157 msgid "February"
29158 msgstr "Fevereiro"
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29161 #, c-format
29162 msgid "Fee"
29163 msgstr "Taxa"
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Feed"
29169 msgstr "Feedback:"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29172 #, c-format
29173 msgid "Feedback:"
29174 msgstr "Feedback:"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29180 #, c-format
29181 msgid "Female"
29182 msgstr "Feminino"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29185 #, c-format
29186 msgid "Female "
29187 msgstr "Feminino "
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29190 #, c-format
29191 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29192 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29195 #, c-format
29196 msgid "Fetch all data for chart"
29197 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
29198
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
29201 msgid ""
29202 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29203 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29204 msgstr ""
29205 "Usar dados completos para relatórios com muitas linhas pode causar problemas "
29206 "de desempenho. Tem certeza de que deseja criar um gráfico para este "
29207 "relatório?"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29210 #, c-format
29211 msgid "Fewer options"
29212 msgstr "Menos opções"
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29216 #, c-format
29217 msgid "Fiction"
29218 msgstr "Ficção"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29223 #, c-format
29224 msgid "Field"
29225 msgstr "Campo"
29226
29227 #. SCRIPT
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29229 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29230 msgstr ""
29231 "Campo %s é importante, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29232
29233 #. For the first occurrence,
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29237 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29238 msgstr ""
29239 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29243 #, c-format
29244 msgid "Field 1"
29245 msgstr "Campo 1"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29249 #, c-format
29250 msgid "Field 2"
29251 msgstr "Campo 2"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29255 #, c-format
29256 msgid "Field 3"
29257 msgstr "Campo 3"
29258
29259 #. SPAN
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29261 msgid "Field autofilled by plugin"
29262 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29265 #, c-format
29266 msgid "Field separator: "
29267 msgstr "Separador do campo: "
29268
29269 #. %1$s:  field_added.label | html 
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29271 #, c-format
29272 msgid "Field successfully added: %s "
29273 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29276 #, c-format
29277 msgid "Field successfully deleted. "
29278 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29279
29280 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29282 #, c-format
29283 msgid "Field successfully updated: %s "
29284 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29287 #, c-format
29288 msgid "Field to use for record matching"
29289 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29292 #, c-format
29293 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29294 msgstr "Peso do campo, por relevância"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29297 #, c-format
29298 msgid ""
29299 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29300 "location_description and permanent_location_description show description "
29301 "instead of code."
29302 msgstr ""
29303 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29304 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29305 "mostram a descrição em vez do código."
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29308 #, c-format
29309 msgid "Fields to display in report:"
29310 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
29313 #, c-format
29314 msgid "Fields to print"
29315 msgstr "Campos a imprimir"
29316
29317 #. SCRIPT
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29319 msgid "File"
29320 msgstr "Ficheiro"
29321
29322 #. For the first occurrence,
29323 #. SCRIPT
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29326 msgid "File already exists"
29327 msgstr "O ficheiro já existe"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29330 #, c-format
29331 msgid ""
29332 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29333 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29334 "csv and .txt)"
29335 msgstr ""
29336 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
29337 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29338 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29341 #, c-format
29342 msgid ""
29343 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29344 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29345 "accepted: .csv and .txt)"
29346 msgstr ""
29347 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
29348 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29349 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29350
29351 #. SCRIPT
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29353 msgid "File could not be created. Check permissions."
29354 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
29355
29356 #. SCRIPT
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29358 msgid "File could not be read."
29359 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29363 #, c-format
29364 msgid "File format: "
29365 msgstr "Formato do ficheiro: "
29366
29367 #. SCRIPT
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29369 msgid "File has been deleted."
29370 msgstr "Ficheiro eliminado."
29371
29372 #. SCRIPT
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29374 msgid "File is not readable"
29375 msgstr "O ficheiro não está legível"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29378 #, c-format
29379 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29380 msgstr "O ficheiro deve conter um número de leitor por linha."
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29383 #, c-format
29384 msgid "File must contain one card number per line."
29385 msgstr "O ficheiro deve conter um número de cartão por linha."
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29390 #, c-format
29391 msgid "File name"
29392 msgstr "Nome do ficheiro"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29397 #, c-format
29398 msgid "File name:"
29399 msgstr "Nome do ficheiro:"
29400
29401 #. SCRIPT
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29403 msgid "File not found!"
29404 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
29405
29406 #. SCRIPT
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29408 msgid "File or upload record could not be deleted."
29409 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
29410
29411 #. SCRIPT
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29413 msgid "File read cancelled"
29414 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29419 #, c-format
29420 msgid "File:"
29421 msgstr "Ficheiro:"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
29431 #, c-format
29432 msgid "File: "
29433 msgstr "Ficheiro: "
29434
29435 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29437 #, c-format
29438 msgid "File: %s"
29439 msgstr "Ficheiro: %s"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
29443 #, c-format
29444 msgid "FileSaver library"
29445 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29449 #, c-format
29450 msgid "Filename"
29451 msgstr "Nome do ficheiro"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29457 #, c-format
29458 msgid "Files"
29459 msgstr "Ficheiros"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29462 #, c-format
29463 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29464 msgstr "Ficheiros &rsaquo; Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454
29467 #, c-format
29468 msgid "Files attached to invoice"
29469 msgstr "Ficheiros associados à factura"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29472 #, c-format
29473 msgid ""
29474 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29475 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29476 msgstr ""
29477 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
29478 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
29479 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
29480
29481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29483 #, c-format
29484 msgid "Files for %s"
29485 msgstr "Ficheiros para %s"
29486
29487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29489 #, c-format
29490 msgid "Files for %s "
29491 msgstr "Ficheiros para %s "
29492
29493 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29495 #, c-format
29496 msgid "Files for invoice: %s"
29497 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
29498
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29500 #, c-format
29501 msgid "Filing routine: "
29502 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29503
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29505 #, c-format
29506 msgid "Filing rule"
29507 msgstr "Regra de preenchimento"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29510 #, fuzzy, c-format
29511 msgid "Filing rule added successfully."
29512 msgstr "adicionado com sucesso"
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29516 msgid "Filing rule code missing"
29517 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29521 #, c-format
29522 msgid "Filing rule code: "
29523 msgstr "Código regra de preenchimento: "
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Filing rule deleted successfully."
29528 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "Filing rule updated successfully."
29533 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29536 #, c-format
29537 msgid "Filing rule: "
29538 msgstr "Regra de preenchimento: "
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29541 #, c-format
29542 msgid "Fill"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29547 #, c-format
29548 msgid "Filmographies"
29549 msgstr "Filmografias"
29550
29551 #. INPUT type=submit
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29565 #, c-format
29566 msgid "Filter"
29567 msgstr "Filtrar"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29570 #, c-format
29571 msgid "Filter barcode"
29572 msgstr "Filtrar código de barras:"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29575 #, c-format
29576 msgid "Filter by library"
29577 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
29580 #, c-format
29581 msgid "Filter by: "
29582 msgstr "Filtrar por: "
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Filter collection"
29587 msgstr "Filtrar localização"
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29590 #, c-format
29591 msgid "Filter layouts"
29592 msgstr "Filtrar esquemas"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29595 #, c-format
29596 msgid "Filter location"
29597 msgstr "Filtrar localização"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29600 #, c-format
29601 msgid "Filter on:"
29602 msgstr "Filtrar em:"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29606 msgid "Filter paid transactions"
29607 msgstr "Filtrar transações pagas"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29610 #, c-format
29611 msgid "Filter partner libraries:"
29612 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29616 #, c-format
29617 msgid "Filter results:"
29618 msgstr "Filtrar resultados:"
29619
29620 #. SCRIPT
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29622 #, fuzzy
29623 msgid "Filter successfully deleted."
29624 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29625
29626 #. SCRIPT
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29628 msgid "Filter system credit types"
29629 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
29630
29631 #. SCRIPT
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29633 msgid "Filter system debit types"
29634 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29637 #, c-format
29638 msgid "Filter: "
29639 msgstr "Filtrar: "
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29642 #, c-format
29643 msgid "Filtered by: "
29644 msgstr "Filtrado por: "
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29656 #, c-format
29657 msgid "Filtered on:"
29658 msgstr "Filtrados:"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29664 #, c-format
29665 msgid "Filters"
29666 msgstr "Filtros"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29669 #, c-format
29670 msgid "Filters :"
29671 msgstr "Filtros:"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29675 msgid "Find"
29676 msgstr "Procurar"
29677
29678 #. SCRIPT
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29680 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29681 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
29682
29683 #. SCRIPT
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29685 msgid "Find and Replace"
29686 msgstr "Localizar e substituir"
29687
29688 #. SCRIPT
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29690 msgid "Find and replace"
29691 msgstr "Localizar e substituir"
29692
29693 #. SCRIPT
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29695 msgid "Find and replace..."
29696 msgstr "Localizar e substituir..."
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29699 #, c-format
29700 msgid "Find another patron?"
29701 msgstr "Encontrar outro leitor?"
29702
29703 #. SCRIPT
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29705 msgid "Find in selection"
29706 msgstr "Localizar na seleção"
29707
29708 #. SCRIPT
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29710 msgid "Find whole words only"
29711 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
29712
29713 #. SCRIPT
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29715 msgid "Finding word suggestions"
29716 msgstr "A encontrar sugestões de palavras"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29721 #, c-format
29722 msgid "Fine"
29723 msgstr "Multa"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29727 #, c-format
29728 msgid "Fine amount"
29729 msgstr "Multa"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29732 #, c-format
29733 msgid "Fine amount: "
29734 msgstr "Multa: "
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29738 #, c-format
29739 msgid "Fine charging interval"
29740 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29744 #, c-format
29745 msgid "Fine grace period"
29746 msgstr "Período de graça da multa"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29750 #, c-format
29751 msgid "Fines"
29752 msgstr "Multas"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29755 #, c-format
29756 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29757 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29760 #, c-format
29761 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29762 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
29763
29764 #. INPUT type=submit name=submit
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29768 msgid "Finish"
29769 msgstr "Terminar"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29772 #, c-format
29773 msgid "Finish enrollment"
29774 msgstr "Terminar inscrição"
29775
29776 #. INPUT type=submit
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29778 msgid "Finish receiving"
29779 msgstr "Terminar recepção"
29780
29781 #. For the first occurrence,
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29785 #, fuzzy
29786 msgid "Finished"
29787 msgstr "Terminado "
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29790 #, c-format
29791 msgid "Finished "
29792 msgstr "Terminado "
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29797 #, c-format
29798 msgid "First"
29799 msgstr "Primeiro"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
29802 #, c-format
29803 msgid "First arrival:"
29804 msgstr "Primeira entrega:"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29807 #, c-format
29808 msgid "First indicator default value: "
29809 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
29812 #, c-format
29813 msgid "First issue publication date:"
29814 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
29817 #, c-format
29818 msgid "First issue publication date: "
29819 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29825 #, c-format
29826 msgid "First name"
29827 msgstr "Primeiro nome"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
29830 #, c-format
29831 msgid "First name:"
29832 msgstr "Primeiro nome:"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29836 #, c-format
29837 msgid "First name: "
29838 msgstr "Primeiro nome: "
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
29842 #, c-format
29843 msgid "First patron"
29844 msgstr "Primeiro leitor"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
29847 #, c-format
29848 msgid "Flagged"
29849 msgstr "Assinalada"
29850
29851 #. SCRIPT
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29853 msgid "Flags"
29854 msgstr "Marcadores"
29855
29856 #. SCRIPT
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29858 msgid "Flip horizontally"
29859 msgstr "Inverter horizontalmente"
29860
29861 #. SCRIPT
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29863 msgid "Flip vertically"
29864 msgstr "Inverter verticalmente"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
29869 #, c-format
29870 msgid "Float"
29871 msgstr "Flutuante"
29872
29873 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
29875 #, c-format
29876 msgid "Float: %s"
29877 msgstr "Fundo de tesouraria: %s"
29878
29879 #. SCRIPT
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29881 msgid "Focus to contextual toolbar"
29882 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29886 msgid "Focus to element path"
29887 msgstr "Focar no caminho do elemento"
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29891 msgid "Focus to menubar"
29892 msgstr "Focar na barra de menu"
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29896 msgid "Focus to toolbar"
29897 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
29901 #, c-format
29902 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29903 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29908 #, c-format
29909 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29910 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29915 #, c-format
29916 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29917 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
29922 #, c-format
29923 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29924 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
29929 #, c-format
29930 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29931 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
29936 #, c-format
29937 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29938 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (não)"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
29943 #, c-format
29944 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29945 msgstr "Seguir a preferência de sistema RequireStrongPassword (sim)"
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29949 msgid "Following required fields are missing:"
29950 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
29951
29952 #. SCRIPT
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
29954 msgid "Following required subfields are missing:"
29955 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
29956
29957 #. SCRIPT
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29959 msgid "Font"
29960 msgstr "Fonte"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29963 #, c-format
29964 msgid "Font Awesome"
29965 msgstr "Font Awesome"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29970 msgstr "Font Awesome"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29974 #, c-format
29975 msgid "Font Face Observer"
29976 msgstr "Font Face Observer"
29977
29978 #. SCRIPT
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29980 msgid "Font Sizes"
29981 msgstr "Tamanhos da Fonte"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
29987 #, c-format
29988 msgid "Font size: "
29989 msgstr "Tamanho da letra: "
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
29995 #, c-format
29996 msgid "Font: "
29997 msgstr "Tipo de letra: "
29998
29999 #. SCRIPT
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30001 msgid "Fonts"
30002 msgstr "Fontes"
30003
30004 #. SCRIPT
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30006 msgid "Food and Drink"
30007 msgstr "Comida e Bebida"
30008
30009 #. SCRIPT
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30011 msgid "Footer"
30012 msgstr "Rodapé"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30015 #, c-format
30016 msgid "For all collection codes: "
30017 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30020 #, c-format
30021 msgid "For all item types: "
30022 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
30025 #, c-format
30026 msgid ""
30027 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30028 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30029 msgstr ""
30030 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
30031 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30032
30033 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "For example, "
30038 msgstr "exemplo"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30041 #, c-format
30042 msgid ""
30043 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30044 "syntax to generate the CSV file."
30045 msgstr ""
30046 "Para exportar as encomendas em atraso, deve fornecer um perfil com sintaxe "
30047 "Template Toolkit para gerar o ficheiro CSV. "
30048
30049 #. SCRIPT
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30051 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30052 msgstr ""
30053 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30056 #, c-format
30057 msgid ""
30058 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30059 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30060 msgstr ""
30061 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
30062 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30066 #, c-format
30067 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30068 msgstr ""
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30071 #, c-format
30072 msgid "For the selected operations: "
30073 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30076 #, c-format
30077 msgid ""
30078 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30079 "patron's category. "
30080 msgstr ""
30081 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
30082 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30085 #, c-format
30086 msgid ""
30087 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30088 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30089 msgstr ""
30090 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
30091 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
30092 "documento. "
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30096 #, c-format
30097 msgid "Force"
30098 msgstr "Forçar"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30101 #, c-format
30102 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30103 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30114 #, c-format
30115 msgid "Forever"
30116 msgstr "Sempre"
30117
30118 #. For the first occurrence,
30119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30122 #, c-format
30123 msgid "Forget %s"
30124 msgstr "Esquecer %s"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30127 #, c-format
30128 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30129 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30132 #, c-format
30133 msgid "Forgive fines on return:"
30134 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30137 #, c-format
30138 msgid "Forgive overdue charges"
30139 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30142 #, c-format
30143 msgid "Forgiven"
30144 msgstr "Perdoado"
30145
30146 #. For the first occurrence,
30147 #. SCRIPT
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30156 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30157 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30165 #, c-format
30166 msgid "Format"
30167 msgstr "Formato"
30168
30169 #. SCRIPT
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30171 msgid "Format Painter"
30172 msgstr "Formatos"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30177 #, c-format
30178 msgid "Format:"
30179 msgstr "Formato:"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30182 #, c-format
30183 msgid "Format: "
30184 msgstr "Formato: "
30185
30186 #. SCRIPT
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30188 msgid "Formats"
30189 msgstr "Formatos"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30192 #, c-format
30193 msgid "Formatting"
30194 msgstr "Formatação"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30197 #, c-format
30198 msgid "Formatting:"
30199 msgstr "Formatação:"
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "Found in wrong place"
30204 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
30207 #, c-format
30208 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30209 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
30210
30211 #. SCRIPT
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
30213 msgid "Framework"
30214 msgstr "Modelo"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid "Framework added successfully."
30219 msgstr "adicionado com sucesso"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30223 #, c-format
30224 msgid "Framework code"
30225 msgstr "Código de modelo"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30229 #, c-format
30230 msgid "Framework code: "
30231 msgstr "Código de modelo: "
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Framework deleted successfully."
30236 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30240 #, c-format
30241 msgid "Framework description"
30242 msgstr "Descrição de modelo"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30245 #, c-format
30246 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30247 msgstr "Exemplo de plugin de modelos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid "Framework updated successfully."
30252 msgstr "atualização com sucesso"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
30255 #, c-format
30256 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30257 msgstr "Francês (Francês) "
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30261 #, c-format
30262 msgid "Free"
30263 msgstr "Livre"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30266 #, c-format
30267 msgid "French"
30268 msgstr "Francês"
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30271 #, c-format
30272 msgid "French terms of relations"
30273 msgstr "Termos para as relações"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30277 #, c-format
30278 msgid "Frequencies"
30279 msgstr "Periodicidade"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30282 #, c-format
30283 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30284 msgstr "Periodicidades &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30287 #, c-format
30288 msgid ""
30289 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30290 "housebound tab in the patron account in staff."
30291 msgstr ""
30292 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
30293 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30297 #, c-format
30298 msgid "Frequency"
30299 msgstr "Periodicidade"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
30306 #, c-format
30307 msgid "Frequency:"
30308 msgstr "Periodicidade:"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30312 #, c-format
30313 msgid "Frequency: "
30314 msgstr "Periodicidade: "
30315
30316 #. For the first occurrence,
30317 #. SCRIPT
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30325 #, c-format
30326 msgid "Friday"
30327 msgstr "Sexta-feira"
30328
30329 #. SCRIPT
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30331 msgid "Fridays"
30332 msgstr "Sextas-feiras"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30347 #, c-format
30348 msgid "From"
30349 msgstr "De"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30356 #, c-format
30357 msgid "From "
30358 msgstr "De "
30359
30360 #. For the first occurrence,
30361 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "From %s"
30366 msgstr "De "
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30369 #, c-format
30370 msgid "From / To"
30371 msgstr "De / Para"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30374 #, c-format
30375 msgid "From \\ To"
30376 msgstr "De \\ Para"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30379 #, c-format
30380 msgid "From a new (empty) record"
30381 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30384 #, c-format
30385 msgid "From a new file"
30386 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30389 #, c-format
30390 msgid "From a staged file"
30391 msgstr "A partir de um ficheiro"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30394 #, c-format
30395 msgid "From a subscription"
30396 msgstr "De uma assinatura"
30397
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30399 #, c-format
30400 msgid "From a suggestion"
30401 msgstr "A partir de uma sugestão"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30404 #, c-format
30405 msgid "From an existing record: "
30406 msgstr "A partir de um registo existente: "
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30409 #, c-format
30410 msgid "From an external source"
30411 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30412
30413 #. SCRIPT
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30415 msgid "From and to values must have the same length."
30416 msgstr "O valor inicial e o valor final devem ter o mesmo comprimento."
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30420 #, c-format
30421 msgid "From any library"
30422 msgstr "De qualquer biblioteca"
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30425 #, c-format
30426 msgid "From any library:"
30427 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30430 #, c-format
30431 msgid "From authid: "
30432 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30435 #, c-format
30436 msgid "From biblionumber: "
30437 msgstr "A partir do número de registo: "
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30440 #, c-format
30441 msgid "From call number:"
30442 msgstr "A partir da cota:"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30446 #, c-format
30447 msgid "From date:"
30448 msgstr "Da data:"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30451 #, c-format
30452 msgid "From existing orders (copy)"
30453 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30457 #, c-format
30458 msgid "From home library"
30459 msgstr "Da biblioteca principal"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30462 #, c-format
30463 msgid "From home library:"
30464 msgstr "Da biblioteca principal:"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30467 #, c-format
30468 msgid "From item call number: "
30469 msgstr "A partir da cota: "
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30473 #, c-format
30474 msgid "From local hold group"
30475 msgstr "Do grupo de reserva local"
30476
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30478 #, c-format
30479 msgid "From local hold group:"
30480 msgstr "Do grupo de reserva local:"
30481
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30483 #, c-format
30484 msgid "From titles with highest hold ratios"
30485 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30488 #, c-format
30489 msgid "From vendor: "
30490 msgstr "Do fornecedor: "
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30498 #, c-format
30499 msgid "From:"
30500 msgstr "De:"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30505 #, c-format
30506 msgid "From: "
30507 msgstr "De: "
30508
30509 #. INPUT type=checkbox
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30511 msgid "From: %s, To: %s"
30512 msgstr "De: %s, Para: %s"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30516 #, c-format
30517 msgid "Front "
30518 msgstr "Frente "
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "Fulfilled"
30524 msgstr "Completo"
30525
30526 #. SCRIPT
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30528 msgid "Fullscreen"
30529 msgstr "Ecrã completo"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30532 #, c-format
30533 msgid ""
30534 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30535 "(French)"
30536 msgstr ""
30537 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
30538 "7XX $4 do UNIMARC"
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
30557 #, c-format
30558 msgid "Fund"
30559 msgstr "Fundo"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30562 #, c-format
30563 msgid "Fund ID"
30564 msgstr "Fundo"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30567 #, c-format
30568 msgid "Fund amount:"
30569 msgstr "Montante do fundo:"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30574 #, c-format
30575 msgid "Fund code"
30576 msgstr "Código do fundo"
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30579 #, c-format
30580 msgid "Fund code: "
30581 msgstr "Código do fundo: "
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30584 #, c-format
30585 msgid "Fund filters"
30586 msgstr "Filtros do fundo"
30587
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30589 #, c-format
30590 msgid "Fund list of budget "
30591 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30592
30593 #. TD
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
30595 msgid "Fund locked"
30596 msgstr "Fundo bloqueado"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
30602 #, c-format
30603 msgid "Fund name"
30604 msgstr "Nome do fundo"
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30607 #, c-format
30608 msgid "Fund name: "
30609 msgstr "Nome do fundo: "
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30612 #, c-format
30613 msgid "Fund parent: "
30614 msgstr "Parente do fundo: "
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
30617 #, c-format
30618 msgid "Fund remaining"
30619 msgstr "Fundo restante"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
30622 #, c-format
30623 msgid "Fund total"
30624 msgstr "Total do fundo"
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30629 #, c-format
30630 msgid "Fund:"
30631 msgstr "Fundo:"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30643 #, c-format
30644 msgid "Fund: "
30645 msgstr "Fundo: "
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30653 #, c-format
30654 msgid "Funds"
30655 msgstr "Fundos"
30656
30657 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30659 #, c-format
30660 msgid "Funds for '%s' "
30661 msgstr "Fundos para '%s' "
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30664 #, c-format
30665 msgid "GPL License"
30666 msgstr "Licença GPL"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30669 #, c-format
30670 msgid "GPL v3 license"
30671 msgstr "Licença GPL v3"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
30676 #, c-format
30677 msgid "GST"
30678 msgstr "GST"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
30683 #, c-format
30684 msgid "GST %%"
30685 msgstr "GST %%"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30688 #, c-format
30689 msgid "GST:"
30690 msgstr "GST:"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30693 #, c-format
30694 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30695 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
30696
30697 #. SCRIPT
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30699 msgid "Gamma"
30700 msgstr "Gama"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30704 #, c-format
30705 msgid "Gap between columns:"
30706 msgstr "Espaço entre colunas:"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30710 #, c-format
30711 msgid "Gap between rows:"
30712 msgstr "Espaço entre linhas:"
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30715 #, c-format
30716 msgid "Geauga County Public Library"
30717 msgstr "Geauga County Public Library"
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30722 #, c-format
30723 msgid "Gender"
30724 msgstr "Sexo"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30729 #, c-format
30730 msgid "Gender:"
30731 msgstr "Sexo:"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30736 #, c-format
30737 msgid "General"
30738 msgstr "Geral"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30741 #, c-format
30742 msgid ""
30743 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30744 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30745 msgstr ""
30746 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
30747 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30748 "investimentos."
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30751 #, c-format
30752 msgid "General holdings: completeness designator"
30753 msgstr "Aquisições: designador de completude"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30756 #, c-format
30757 msgid ""
30758 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30759 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30760 msgstr ""
30761 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
30762 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30765 #, c-format
30766 msgid "General holdings: type of unit designator"
30767 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30770 #, c-format
30771 msgid "General settings"
30772 msgstr "Configurações gerais"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30776 #, c-format
30777 msgid "Generate EDIFACT order"
30778 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30781 #, c-format
30782 msgid "Generate a new client id/key pair"
30783 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30786 #, c-format
30787 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30788 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30791 #, c-format
30792 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30793 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30794
30795 #. INPUT type=submit name=discharge
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30797 msgid "Generate discharge"
30798 msgstr "Gerar quitação"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30801 #, c-format
30802 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30803 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
30806 #, c-format
30807 msgid "Generate new client id/secret pair"
30808 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30809
30810 #. INPUT type=button
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
30812 msgid "Generate next"
30813 msgstr "Gerar próximo"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
30817 #, c-format
30818 msgid "Geolocation: "
30819 msgstr "Localização geográfica: "
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30822 #, c-format
30823 msgid "German"
30824 msgstr "Alemão"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
30827 #, c-format
30828 msgid "Get Firefox add-on"
30829 msgstr "Obter add-on para Firefox"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
30832 #, c-format
30833 msgid "Get desktop application"
30834 msgstr "Obter aplicação desktop"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30837 #, c-format
30838 msgid "Get help on current subfield"
30839 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30842 #, c-format
30843 msgid "Get it!"
30844 msgstr "Obtenha!"
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30847 #, c-format
30848 msgid "Global system preferences"
30849 msgstr "Preferências do sistema"
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30852 #, c-format
30853 msgid "Glyphicons Free"
30854 msgstr "Glyphicons Free"
30855
30856 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238
30867 msgid "Go"
30868 msgstr "Validar"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
30871 #, c-format
30872 msgid "Go back to vendor page"
30873 msgstr "Voltar à página do fornecedor"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
30876 #, c-format
30877 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30878 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
30882 #, c-format
30883 msgid "Go to advanced search"
30884 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
30885
30886 #. For the first occurrence,
30887 #. SCRIPT
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30889 msgid "Go to field"
30890 msgstr "Ir para o campo"
30891
30892 #. A
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30894 msgid "Go to item details"
30895 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
30898 #, c-format
30899 msgid "Go to item search"
30900 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30905 #, c-format
30906 msgid "Go to page : "
30907 msgstr "Ir para a página : "
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
30910 #, c-format
30911 msgid "Go to receipt page"
30912 msgstr "Ir para a página de recibos"
30913
30914 #. A
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30916 msgid "Go to record detail page"
30917 msgstr "Ir para a página de detalhes"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
30921 #, c-format
30922 msgid "Go to the "
30923 msgstr "Ir para "
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30926 #, c-format
30927 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30928 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
30932 #, c-format
30933 msgid "Gone no address"
30934 msgstr "Perdido sem endereço"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30937 #, c-format
30938 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30939 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
30943 #, c-format
30944 msgid "Government"
30945 msgstr "Governamental"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
30949 #, c-format
30950 msgid "Grace period:"
30951 msgstr "Dias antes de reclamar:"
30952
30953 #. SCRIPT
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30955 msgid "Gray"
30956 msgstr "Cinzento"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30959 #, fuzzy, c-format
30960 msgid "Greek (modern)"
30961 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Greek (to 1453)"
30966 msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
30967
30968 #. SCRIPT
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30970 msgid "Green"
30971 msgstr "Verde"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
30975 #, c-format
30976 msgid "Group"
30977 msgstr "Grupo"
30978
30979 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Group %s created."
30983 msgstr "Lista criada."
30984
30985 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Group %s has been deleted."
30989 msgstr "Ficheiro eliminado."
30990
30991 #. INPUT type=text name=group
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
30993 msgid "Group code"
30994 msgstr "Código de grupo"
30995
30996 #. INPUT type=text name=groupdesc
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
30998 msgid "Group name"
30999 msgstr "Nome do grupo"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
31002 #, c-format
31003 msgid "Group(s):"
31004 msgstr "Grupo(s):"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31007 #, c-format
31008 msgid "Group:"
31009 msgstr "Grupo:"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31012 #, c-format
31013 msgid "Group: "
31014 msgstr "Grupo: "
31015
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341
31017 #, c-format
31018 msgid "Groups of libraries: "
31019 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
31023 #, c-format
31024 msgid "Guarantees:"
31025 msgstr "Garantias:"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31028 #, c-format
31029 msgid "Guarantor ID"
31030 msgstr "Fiador"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
31033 #, c-format
31034 msgid "Guarantor can view checkouts"
31035 msgstr "O fiador pode ver os empréstimos"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31038 #, c-format
31039 msgid "Guarantor firstname"
31040 msgstr "Primeiro nome do fiador"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31043 #, c-format
31044 msgid "Guarantor information"
31045 msgstr "Informação do fiador"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31048 #, c-format
31049 msgid "Guarantor relationship"
31050 msgstr "Relação do fiador"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31053 #, c-format
31054 msgid "Guarantor surname"
31055 msgstr "Apelido do fiador"
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31058 #, c-format
31059 msgid "Guarantor title"
31060 msgstr "Título do fiado"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31067 #, c-format
31068 msgid "Guarantor:"
31069 msgstr "Fiador:"
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31072 #, c-format
31073 msgid "Guarantors:"
31074 msgstr "Fiadores:"
31075
31076 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31078 #, c-format
31079 msgid "Guide box:"
31080 msgstr "Caixas modelo:"
31081
31082 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31084 #, c-format
31085 msgid "Guide grid:"
31086 msgstr "Caixas modelo:"
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31092 #, c-format
31093 msgid "Guided reports"
31094 msgstr "Relatórios guiados"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31099 #, c-format
31100 msgid "Guided reports wizard"
31101 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
31102
31103 #. SCRIPT
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31105 msgid "H Align"
31106 msgstr "Alinhamento H"
31107
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31110 #, c-format
31111 msgid "HC Sticky"
31112 msgstr "HC Sticky"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31115 #, c-format
31116 msgid "HTML"
31117 msgstr "HTML"
31118
31119 #. SCRIPT
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31121 #, fuzzy
31122 msgid "HTML copied to the clipboard"
31123 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31130 #, c-format
31131 msgid "HTML customizations"
31132 msgstr "HTML personalizados"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31135 #, c-format
31136 msgid "HTML message:"
31137 msgstr "Mensagem HTML:"
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
31140 #, c-format
31141 msgid "Halland County Library, Sweden"
31142 msgstr "Halland County Library, Suécia"
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31146 #, c-format
31147 msgid "Handbooks"
31148 msgstr "Manuais"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Handy Shortcuts"
31153 msgstr "Atalhos úteis"
31154
31155 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31158 #, c-format
31159 msgid "Hard due date"
31160 msgstr "Data de devolução"
31161
31162 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31163 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31165 #, c-format
31166 msgid "Hard due date %s:"
31167 msgstr "Data de devolução a definir %s:"
31168
31169 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31171 #, c-format
31172 msgid "Hard due date: "
31173 msgstr "Data de devolução a definir: "
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31176 #, c-format
31177 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31178 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
31181 #, c-format
31182 msgid "Hashvalue"
31183 msgstr "Identificador"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31186 #, c-format
31187 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31188 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "Header"
31193 msgstr "Cabeçalho"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Header 1"
31198 msgstr "Cabeçalho 1"
31199
31200 #. SCRIPT
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31202 msgid "Header 2"
31203 msgstr "Cabeçalho 2"
31204
31205 #. SCRIPT
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31207 msgid "Header 3"
31208 msgstr "Cabeçalho 3"
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31212 msgid "Header 4"
31213 msgstr "Cabeçalho 4"
31214
31215 #. SCRIPT
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgid "Header 5"
31218 msgstr "Cabeçalho 5"
31219
31220 #. SCRIPT
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31222 msgid "Header 6"
31223 msgstr "Cabeçalho 6"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Header cell"
31228 msgstr "Célula de cabeçalho"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31231 #, c-format
31232 msgid "Header row could not be parsed"
31233 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31234
31235 #. SCRIPT
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31237 msgid "Headers"
31238 msgstr "Cabeçalhos"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31241 #, c-format
31242 msgid "Heading"
31243 msgstr "Cabeçalho"
31244
31245 #. SCRIPT
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31247 msgid "Heading 1"
31248 msgstr "Cabeçalho 1"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid "Heading 2"
31253 msgstr "Cabeçalho 2"
31254
31255 #. SCRIPT
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31257 msgid "Heading 3"
31258 msgstr "Cabeçalho 3"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Heading 4"
31263 msgstr "Cabeçalho 4"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Heading 5"
31268 msgstr "Cabeçalho 5"
31269
31270 #. SCRIPT
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31272 msgid "Heading 6"
31273 msgstr "Cabeçalho 6"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31279 #, c-format
31280 msgid "Heading A-Z"
31281 msgstr "Entradas A-Z"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31287 #, c-format
31288 msgid "Heading Z-A"
31289 msgstr "Entradas Z-A"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
31293 #, c-format
31294 msgid "Heading type"
31295 msgstr "Tipo de cabeçalho"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Heading use"
31301 msgstr "Cabeçalhos"
31302
31303 #. SCRIPT
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31305 msgid "Headings"
31306 msgstr "Cabeçalhos"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31309 #, c-format
31310 msgid "Hebrew"
31311 msgstr "Hebreu"
31312
31313 #. SCRIPT
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31315 msgid "Height"
31316 msgstr "Altura"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31320 #, c-format
31321 msgid "Help"
31322 msgstr "Ajuda"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31325 #, c-format
31326 msgid "Help input"
31327 msgstr "Saída de ajuda"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31330 #, c-format
31331 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31332 msgstr ""
31333 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31334
31335 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31337 #, c-format
31338 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31339 msgstr ""
31340 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31344 #, c-format
31345 msgid "Hi,"
31346 msgstr "Olá,"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31349 #, c-format
31350 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31351 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31355 #, c-format
31356 msgid "Hidden by default"
31357 msgstr "Escondida por omissão"
31358
31359 #. SCRIPT
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31361 msgid "Hide MARC"
31362 msgstr "Esconder MARC"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
31365 #, c-format
31366 msgid "Hide advanced pattern"
31367 msgstr "Esconder previsão detalhada"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31372 #, c-format
31373 msgid "Hide all"
31374 msgstr "Esconder todos"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31378 #, c-format
31379 msgid "Hide all columns"
31380 msgstr "Esconder todas as colunas"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
31383 #, c-format
31384 msgid "Hide already received orders"
31385 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
31388 #, c-format
31389 msgid "Hide chart"
31390 msgstr "Esconder gráfico"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31393 #, c-format
31394 msgid "Hide closed"
31395 msgstr "Esconder fechados"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31398 #, c-format
31399 msgid "Hide data menus"
31400 msgstr "Esconder os menus de dados"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31403 #, c-format
31404 msgid "Hide default value fields"
31405 msgstr "Esconder os campos por omissão"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31408 #, c-format
31409 msgid "Hide details"
31410 msgstr "Esconder os detalhes"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31413 #, c-format
31414 msgid "Hide in OPAC"
31415 msgstr "Esconder no OPAC"
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31418 #, c-format
31419 msgid "Hide in OPAC: "
31420 msgstr "Esconder no OPAC: "
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31424 #, c-format
31425 msgid "Hide inactive budgets"
31426 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31429 #, c-format
31430 msgid "Hide new"
31431 msgstr "Esconder novos"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31434 #, c-format
31435 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31436 msgstr ""
31437 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
31438 "grupo."
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31441 #, c-format
31442 msgid "Hide preserve value fields"
31443 msgstr "Esconder os campos a preservar"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31446 #, c-format
31447 msgid "Hide seen"
31448 msgstr "Esconder notas vistas"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "Hide text "
31453 msgstr "Huge text"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31456 #, c-format
31457 msgid "Hide viewed"
31458 msgstr "Esconder vistos"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31461 #, c-format
31462 msgid "Hide window"
31463 msgstr "Fechar a janela"
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
31466 #, c-format
31467 msgid "High demand item. "
31468 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
31469
31470 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31471 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31473 #, c-format
31474 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31475 msgstr ""
31476 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31477 "(até %s)."
31478
31479 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31480 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
31482 #, c-format
31483 msgid ""
31484 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31485 "anyway?"
31486 msgstr ""
31487 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31488 "(até %s). Emprestar na mesma?"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31491 #, c-format
31492 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31493 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31496 #, c-format
31497 msgid "Highlight"
31498 msgstr "Realçar"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31501 #, c-format
31502 msgid ""
31503 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31504 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31505 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31506 msgstr ""
31507 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
31508 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
31509 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
31510 "números futuros."
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31513 #, c-format
31514 msgid "Hint:"
31515 msgstr "Sugestão:"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31518 #, c-format
31519 msgid "Hints"
31520 msgstr "Sugestão"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31524 #, c-format
31525 msgid "History"
31526 msgstr "Histórico"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
31529 #, c-format
31530 msgid "History OPAC note:"
31531 msgstr "Nota pública (histórico):"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
31534 #, c-format
31535 msgid "History end date:"
31536 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
31539 #, c-format
31540 msgid "History staff note:"
31541 msgstr "Nota não publica (histórico):"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
31544 #, c-format
31545 msgid "History start date:"
31546 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31549 #, c-format
31550 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31551 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
31552
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "Hold"
31559 msgstr "Reserva"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31564 #, c-format
31565 msgid "Hold at"
31566 msgstr "Reserva em"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Hold cancelled"
31571 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31577 #, c-format
31578 msgid "Hold date"
31579 msgstr "Data de reserva"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31583 #, c-format
31584 msgid "Hold details"
31585 msgstr "Detalhes da reserva"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31588 #, c-format
31589 msgid "Hold expires on date:"
31590 msgstr "Reserva expira na data:"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold fee"
31596 msgstr "Taxa de reserva"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31600 #, c-format
31601 msgid "Hold fee: "
31602 msgstr "Taxa de reserva: "
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31606 #, fuzzy, c-format
31607 msgid "Hold filled"
31608 msgstr "Reserva para:"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31611 #, c-format
31612 msgid "Hold filled for:"
31613 msgstr "Reserva para:"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31618 #, c-format
31619 msgid "Hold for:"
31620 msgstr "Reserva para:"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31623 #, c-format
31624 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31625 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
31626
31627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "Hold found for %s"
31631 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
31632
31633 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31635 #, c-format
31636 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31637 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31640 #, c-format
31641 msgid "Hold found: "
31642 msgstr "Reserva encontrada: "
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Hold lost"
31647 msgstr "Reserva em"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "Hold must be item group level "
31652 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "Hold must be item level "
31657 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31661 #, c-format
31662 msgid "Hold must be record level "
31663 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31666 #, c-format
31667 msgid "Hold next available item "
31668 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31669
31670 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31674 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31677 #, c-format
31678 msgid "Hold notes"
31679 msgstr "Nota de reserva"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Hold on "
31684 msgstr "Reserva encontrada: "
31685
31686 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31687 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31691 msgstr "Todos as reservas foram canceladas com sucesso! "
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31695 #, c-format
31696 msgid "Hold pickup library match"
31697 msgstr "Biblioteca de levantamento"
31698
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31700 #, c-format
31701 msgid "Hold placed by : "
31702 msgstr "Reserva feita por : "
31703
31704 #. For the first occurrence,
31705 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "Hold placed on %s."
31710 msgstr "Reserva feita por : "
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold policy"
31716 msgstr "Políticas de reserva"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31719 #, c-format
31720 msgid "Hold ratio"
31721 msgstr "Rácio de reserva"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31724 #, c-format
31725 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31726 msgstr "Rácio de reservas (maior ou igual a):"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31731 #, c-format
31732 msgid "Hold ratios"
31733 msgstr "Rácios da reserva"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31736 #, c-format
31737 msgid "Hold ratios "
31738 msgstr "Rácios de reserva "
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31741 #, c-format
31742 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31743 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31746 #, c-format
31747 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31748 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Hold reminder"
31754 msgstr "Taxa de reserva"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31757 #, c-format
31758 msgid "Hold starts on date:"
31759 msgstr "Reserva começa na data:"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31762 #, c-format
31763 msgid "Hold status "
31764 msgstr "Estado da reserva "
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31767 #, c-format
31768 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31769 msgstr ""
31770 "Impressão de recibo de transferência de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
31771 "Koha"
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31774 #, c-format
31775 msgid "Hold waiting too long"
31776 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31781 #, c-format
31782 msgid "Holding libraries"
31783 msgstr "Bibliotecas"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31793 #, c-format
31794 msgid "Holding library"
31795 msgstr "Biblioteca"
31796
31797 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "Holding library = %s"
31801 msgstr "Biblioteca"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31805 #, c-format
31806 msgid "Holding library:"
31807 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
31808
31809 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31811 #, c-format
31812 msgid "Holdings (%s)"
31813 msgstr "Exemplares (%s)"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
31816 #, c-format
31817 msgid "Holdings:"
31818 msgstr "Exemplares:"
31819
31820 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31837 #, c-format
31838 msgid "Holds"
31839 msgstr "Reservas"
31840
31841 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
31842 #. For the first occurrence,
31843 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31849 #, c-format
31850 msgid "Holds (%s)"
31851 msgstr "Reservas (%s)"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
31855 #, c-format
31856 msgid "Holds allowed (daily)"
31857 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31860 #, c-format
31861 msgid "Holds allowed (daily): "
31862 msgstr "Reservas permitidas (diárias): "
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
31866 #, c-format
31867 msgid "Holds allowed (total)"
31868 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31871 #, c-format
31872 msgid "Holds allowed (total): "
31873 msgstr "Reservas permitidas (total): "
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31878 #, c-format
31879 msgid "Holds awaiting pickup"
31880 msgstr "Reservas por levantar"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31883 #, c-format
31884 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31885 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31886
31887 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31891 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
31895 #, c-format
31896 msgid "Holds history"
31897 msgstr "Histórico de reservas"
31898
31899 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31901 #, c-format
31902 msgid "Holds history for %s"
31903 msgstr "Histórico de reservas para %s"
31904
31905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
31907 #, c-format
31908 msgid "Holds history for %s "
31909 msgstr "Histórico de reservas para %s "
31910
31911 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
31913 #, c-format
31914 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31915 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
31916
31917 #. A
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
31919 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31920 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
31921
31922 #. A
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
31924 msgid "Holds on this record: %s"
31925 msgstr "Reserves para este registo: %s"
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
31929 #, c-format
31930 msgid "Holds per record (count)"
31931 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31934 #, c-format
31935 msgid "Holds per record (count): "
31936 msgstr "Reservas por registo (soma): "
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31942 #, c-format
31943 msgid "Holds queue"
31944 msgstr "Fila de espera"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds queue "
31949 msgstr "Fila de espera "
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31952 #, c-format
31953 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31954 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
31955
31956 #. %1$s:  report.total_success | html 
31957 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid ""
31961 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31962 msgstr "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "Holds queue for biblio "
31967 msgstr "Fila de espera "
31968
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Holds queue successfully updated. "
31972 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
31973
31974 #. SCRIPT
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
31976 #, fuzzy
31977 msgid "Holds queue update"
31978 msgstr "Fila de espera "
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
31983 #, c-format
31984 msgid "Holds statistics"
31985 msgstr "Estatísticas de reservas"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
31988 #, c-format
31989 msgid "Holds statistics "
31990 msgstr "Estatísticas de reservas "
31991
31992 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31993 #. %2$s:  END 
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31995 #, c-format
31996 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31997 msgstr ""
31998 "Estatísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
31999 "&rsaquo; Koha"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32002 #, c-format
32003 msgid "Holds to place (count)"
32004 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
32008 #, c-format
32009 msgid "Holds to pull"
32010 msgstr "Reservas a processar"
32011
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
32013 #, c-format
32014 msgid "Holds to pull "
32015 msgstr "Reservas a processar "
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32018 #, c-format
32019 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32020 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
32021
32022 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32023 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
32025 #, c-format
32026 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32027 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
32028
32029 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
32031 #, c-format
32032 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32033 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
32034
32035 #. %1$s:  waiting_here | html 
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
32037 #, c-format
32038 msgid "Holds waiting here (%s)"
32039 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
32040
32041 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32042 #. %2$s:  overcount | html 
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32044 #, c-format
32045 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32046 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
32047
32048 #. %1$s:  reservecount | html 
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32050 #, c-format
32051 msgid "Holds waiting: %s"
32052 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
32053
32054 #. %1$s:  cancel_reqs_count | html 
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32058 msgstr "Cancelamento requerido"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32061 #, c-format
32062 msgid "Holds:"
32063 msgstr "Reservas:"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32067 #, c-format
32068 msgid "Holiday exception"
32069 msgstr "Feriado"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32072 #, c-format
32073 msgid "Holiday only on this day"
32074 msgstr "Feriado apenas neste dia"
32075
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32077 #, c-format
32078 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32079 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
32080
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32082 #, c-format
32083 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32084 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
32085
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32088 #, c-format
32089 msgid "Holiday repeating weekly"
32090 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
32091
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32094 #, c-format
32095 msgid "Holiday repeating yearly"
32096 msgstr "Feriado repetido anualmente"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32099 #, c-format
32100 msgid "Holidays on a range"
32101 msgstr "Feriados num intervalo"
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32104 #, c-format
32105 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32106 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32401 #, c-format
32402 msgid "Home"
32403 msgstr "Início"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32408 #, c-format
32409 msgid "Home libraries"
32410 msgstr "Bibliotecas"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32439 #, c-format
32440 msgid "Home library"
32441 msgstr "Biblioteca de inscrição"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32444 #, c-format
32445 msgid "Home library (branchcode)"
32446 msgstr "Biblioteca (código)"
32447
32448 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "Home library = %s"
32452 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32456 msgid "Home library unknown."
32457 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32462 #, c-format
32463 msgid "Home library:"
32464 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
32465
32466 #. For the first occurrence,
32467 #. SCRIPT
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32470 #, c-format
32471 msgid "Home library: %s"
32472 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32473
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32475 #, c-format
32476 msgid "Horizontal bar:"
32477 msgstr "Barra horizontal:"
32478
32479 #. SCRIPT
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32481 msgid "Horizontal line"
32482 msgstr "Linha horizontal"
32483
32484 #. SCRIPT
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32486 msgid "Horizontal space"
32487 msgstr "Espaço horizontal"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32493 #, c-format
32494 msgid "Horizontal: "
32495 msgstr "Horizontal: "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32498 #, c-format
32499 msgid "Horowhenua Library Trust"
32500 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32504 #, c-format
32505 msgid "Host"
32506 msgstr "Servidor"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32509 #, c-format
32510 msgid "Host records"
32511 msgstr "Registos fonte"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32515 #, c-format
32516 msgid "Host: "
32517 msgstr "Servidor: "
32518
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32520 #, c-format
32521 msgid "Hostname/Port"
32522 msgstr "Servidor/Porta"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32525 #, c-format
32526 msgid "Hostname: "
32527 msgstr "Servidor: "
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
32530 #, c-format
32531 msgid "Hotchkiss School, USA"
32532 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32535 #, c-format
32536 msgid "Hour"
32537 msgstr "Hora"
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32540 #, c-format
32541 msgid "Hourly rental charge"
32542 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
32543
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32545 #, c-format
32546 msgid "Hourly rental charge:"
32547 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32550 #, c-format
32551 msgid "Hourly rental charge: "
32552 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32555 #, c-format
32556 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32557 msgstr "Empréstimos horários usam o calendário: "
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
32566 #, c-format
32567 msgid "Hours"
32568 msgstr "Horas"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32571 #, c-format
32572 msgid "Housebound"
32573 msgstr "Housebound"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
32576 #, c-format
32577 msgid "Housebound details"
32578 msgstr "Detalhes"
32579
32580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32582 #, c-format
32583 msgid "Housebound details for %s"
32584 msgstr "Detalhes para %s"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32590 #, c-format
32591 msgid "Housebound roles"
32592 msgstr "Regras"
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32595 #, c-format
32596 msgid "How many issues do you want to receive?"
32597 msgstr "Quantos números deseja receber?"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32600 #, c-format
32601 msgid "How should patrons be deleted?"
32602 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32605 #, c-format
32606 msgid "How to process items: "
32607 msgstr "Como processar os items: "
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
32610 #, c-format
32611 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32612 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32616 #, c-format
32617 msgid "Htmlarea"
32618 msgstr "Htmlarea"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32621 #, c-format
32622 msgid "Huge text"
32623 msgstr "Huge text"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32626 #, c-format
32627 msgid "I encountered some problems."
32628 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32631 #, c-format
32632 msgid "I received this from you:"
32633 msgstr "Eu recebi isto de si:"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32636 #, c-format
32637 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32638 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32642 #, c-format
32643 msgid "I18N/L10N"
32644 msgstr "Regionalização"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32647 #, c-format
32648 msgid "IATA2of5"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32652 #, c-format
32653 msgid "IBERMARC"
32654 msgstr "IBERMARC"
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
32662 #, c-format
32663 msgid "ID"
32664 msgstr "ID"
32665
32666 #. SCRIPT
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32668 msgid "ID attribute must be unique"
32669 msgstr "O atributo ID deve ser único"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32672 #, c-format
32673 msgid "IDs: "
32674 msgstr ""
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32677 #, c-format
32678 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32679 msgstr ""
32680 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32683 #, fuzzy, c-format
32684 msgid "ILL notice sent to patron"
32685 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
32686
32687 #. A
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32689 msgid "ILL request log"
32690 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32693 #, c-format
32694 msgid "ILL request log "
32695 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32701 #, c-format
32702 msgid "ILL requests"
32703 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32706 #, c-format
32707 msgid "ILL requests "
32708 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32711 #, c-format
32712 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32713 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas &rsaquo; Koha"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32717 #, c-format
32718 msgid "ILL requests history"
32719 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32720
32721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32723 #, c-format
32724 msgid "ILL requests history for %s "
32725 msgstr "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
32726
32727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32729 #, c-format
32730 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32731 msgstr ""
32732 "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s &rsaquo; Leitores "
32733 "&rsaquo; Koha"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32736 #, c-format
32737 msgid "ILL requests:"
32738 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas:"
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421
32742 #, c-format
32743 msgid "ILL staff email: "
32744 msgstr "Email do staff ILL: "
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
32747 #, c-format
32748 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32749 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32752 #, c-format
32753 msgid "IM_notification.ogg"
32754 msgstr "IM_notification.ogg"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32757 #, c-format
32758 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32759 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32762 #, c-format
32763 msgid "INTERMARC"
32764 msgstr "INTERMARC"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
32767 #, c-format
32768 msgid "IP"
32769 msgstr "IP"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32772 #, c-format
32773 msgid "IP address has changed, please log in again "
32774 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32777 #, c-format
32778 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32779 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32780
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447
32783 #, c-format
32784 msgid "IP: "
32785 msgstr "IP: "
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32788 #, c-format
32789 msgid "ISBD"
32790 msgstr "ISBD"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32793 #, c-format
32794 msgid "ISBD details "
32795 msgstr "Detalhes ISBD "
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32812 #, c-format
32813 msgid "ISBN"
32814 msgstr "ISBN"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
32817 #, c-format
32818 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32819 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
32823 #, c-format
32824 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32825 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
32826
32827 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
32829 #, c-format
32830 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32831 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32837 #, c-format
32838 msgid "ISBN:"
32839 msgstr "ISBN:"
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32852 #, c-format
32853 msgid "ISBN: "
32854 msgstr "ISBN: "
32855
32856 #. For the first occurrence,
32857 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "ISBN: %s"
32864 msgstr "ISBN: %s "
32865
32866 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
32868 #, c-format
32869 msgid "ISBN: %s "
32870 msgstr "ISBN: %s "
32871
32872 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32873 #. %2$s:  isbn | $raw 
32874 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32875 #. %4$s:  END 
32876 #. %5$s:  END 
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
32878 #, c-format
32879 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32880 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32881
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
32883 #, c-format
32884 msgid "ISO 5426"
32885 msgstr "ISO 5426"
32886
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
32888 #, c-format
32889 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32890 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
32893 #, c-format
32894 msgid "ISO 6937"
32895 msgstr "ISO 6937"
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
32898 #, c-format
32899 msgid "ISO 8859-1"
32900 msgstr "ISO 8859-1"
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
32903 #, c-format
32904 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32905 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
32908 #, c-format
32909 msgid "ISO code"
32910 msgstr "Código ISO"
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32913 #, c-format
32914 msgid "ISO code: "
32915 msgstr "Código ISO: "
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32932 #, c-format
32933 msgid "ISSN"
32934 msgstr "ISSN"
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32942 #, c-format
32943 msgid "ISSN:"
32944 msgstr "ISSN:"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32952 #, c-format
32953 msgid "ISSN: "
32954 msgstr "ISSN: "
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
32957 #, c-format
32958 msgid "ITEMTYPECAT"
32959 msgstr "ITEMTYPECAT"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
32962 #, fuzzy, c-format
32963 msgid "ITF"
32964 msgstr "FIT"
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
32967 #, c-format
32968 msgid "Icon"
32969 msgstr "Ícone"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Icon URL: "
32975 msgstr "URL: "
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32982 #, c-format
32983 msgid "Id"
32984 msgstr "Id"
32985
32986 #. SCRIPT
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32988 msgid ""
32989 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32990 "dots, colons or underscores."
32991 msgstr ""
32992 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
32993 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32996 #, c-format
32997 msgid "Id: "
32998 msgstr "Id: "
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Identity provider added successfully."
33003 msgstr "adicionado com sucesso"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid "Identity provider domain added successfully."
33008 msgstr "adicionado com sucesso"
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Identity provider domain updated successfully."
33013 msgstr "atualização com sucesso"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
33016 #, c-format
33017 msgid "Identity provider email domains"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Identity provider updated successfully."
33023 msgstr "atualização com sucesso"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Identity providers"
33032 msgstr "Operador SMS"
33033
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
33035 #, c-format
33036 msgid "Identity providers "
33037 msgstr ""
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
33040 #, c-format
33041 msgid "If "
33042 msgstr "Se "
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33045 #, c-format
33046 msgid ""
33047 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33048 "new one or overwrite the old one."
33049 msgstr ""
33050 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
33051 "o antigo."
33052
33053 #. I
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33055 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33056 msgstr ""
33057 "Se um campo que corresponde à regra apenas existir no registo a inserir"
33058
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33060 #, c-format
33061 msgid ""
33062 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33063 "on this template from the public catalog."
33064 msgstr ""
33065 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
33066 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33073 #, c-format
33074 msgid "If all unavailable"
33075 msgstr "Se todos indisponíveis"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33078 #, c-format
33079 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33080 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33087 #, c-format
33088 msgid "If any unavailable"
33089 msgstr "Se qualquer indisponível"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33092 #, c-format
33093 msgid ""
33094 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33095 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33096 msgstr ""
33097 "Se selecionado, o atributo será um identificador único. Se um valor é "
33098 "fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
33099 "registo diferente."
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33102 #, c-format
33103 msgid ""
33104 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33105 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33106 msgstr ""
33107 "Se marcado, as alterações a este feriado serão copiadas para todas as "
33108 "bibliotecas. Se o feriado não existe para uma biblioteca, nenhuma alteração "
33109 "é feita."
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33112 #, c-format
33113 msgid ""
33114 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33115 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33116 "days until due, directly."
33117 msgstr ""
33118 "Se marcado, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
33119 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
33120 "baseada no número de dias até à devolução."
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33123 #, c-format
33124 msgid ""
33125 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33126 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33127 "hours until due, directly."
33128 msgstr ""
33129 "Se marcado, a cobrança horária será calculada usando o calendário para "
33130 "excluir os feriados. Se não marcado, a multa será calculada diretamente "
33131 "baseada no número de horas até à devolução."
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33134 #, c-format
33135 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33136 msgstr ""
33137 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
33138 "acedido"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33141 #, c-format
33142 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33143 msgstr ""
33144 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
33145 "acedido."
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33151 "search."
33152 msgstr ""
33153 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
33154 "avançada do OPAC."
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33157 #, c-format
33158 msgid ""
33159 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33160 "their due date. This feature requires the "
33161 msgstr ""
33162 "Se marcado, os exemplares serão automaticamente devolvidos assim que chegue "
33163 "a data de término do empréstimo. Esta funcionalidade necessita da tarefa "
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33166 #, c-format
33167 msgid ""
33168 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33169 "Mana KB."
33170 msgstr ""
33171 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
33172 "com o Mana KB."
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33175 #, c-format
33176 msgid ""
33177 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33178 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33179 msgstr ""
33180 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
33181 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
33182 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33188 "already exists for a library, no change is made."
33189 msgstr ""
33190 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
33191 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33194 #, c-format
33195 msgid ""
33196 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33197 "Alt"
33198 msgstr ""
33199 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
33200 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33204 #, c-format
33205 msgid "If empty, English is used"
33206 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
33209 #, c-format
33210 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33211 msgstr "Se vazio, o desconto do fornecedor será usado"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33217 msgstr ""
33218 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
33219 "ou recebidos."
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33222 #, c-format
33223 msgid ""
33224 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33225 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33226 "and a colon should precede each value. For example: "
33227 msgstr ""
33228 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
33229 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
33230 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33233 #, c-format
33234 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33235 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33239 #, c-format
33240 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33244 #, c-format
33245 msgid ""
33246 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33247 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33248 "is not enforced during batch patron import."
33249 msgstr ""
33250 "Se um estiver selecionado, o página de entrada de registo de leitor só irá "
33251 "permitir valores a serem escolhidos da lista de valores autorizados. No "
33252 "entanto, uma lista de valores autorizados não é aplicada durante a "
33253 "importação de um lote de leitores."
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33256 #, c-format
33257 msgid ""
33258 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33259 "with a valid email address."
33260 msgstr ""
33261 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
33262 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33265 #, c-format
33266 msgid ""
33267 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33268 "this club template."
33269 msgstr ""
33270 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
33271 "este modelo."
33272
33273 #. I
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33275 msgid ""
33276 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33277 "field is not in the incoming record"
33278 msgstr ""
33279 "Se o registo original tem um campo que corresponde à regra, mas esse campo "
33280 "não existe no novo registo"
33281
33282 #. I
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33284 msgid ""
33285 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33286 "this are found in the incoming record"
33287 msgstr ""
33288 "Se o registo original tem campos que correspondem à regra, mas esses campos "
33289 "não existem no novo registo"
33290
33291 #. I
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33293 msgid ""
33294 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33295 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33296 msgstr ""
33297 "Se o registo original tem um ou mais campos que correspondem à regra, mas um "
33298 "ou mais desses campos diferem no novo registo"
33299
33300 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33301 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
33303 #, c-format
33304 msgid ""
33305 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33306 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33307 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33308 msgstr ""
33309 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
33310 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
33311 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33314 #, c-format
33315 msgid ""
33316 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33317 "policies can be overridden by your circulation staff."
33318 msgstr ""
33319 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
33320 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33323 #, c-format
33324 msgid ""
33325 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33326 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33327 "type. "
33328 msgstr ""
33329 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
33330 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
33331
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33333 #, c-format
33334 msgid ""
33335 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33336 "you can check corresponding boxes below. "
33337 msgstr ""
33338 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
33339 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33343 #, c-format
33344 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33345 msgstr ""
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33348 #, c-format
33349 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33350 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
33351
33352 #. For the first occurrence,
33353 #. SCRIPT
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
33356 msgid ""
33357 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33358 msgstr ""
33359 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
33360 "ferramentas"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33363 #, c-format
33364 msgid ""
33365 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33366 "entries or a blank page"
33367 msgstr ""
33368 "Se estiver a usar um esquema sem códigos de barras, pode resultar em "
33369 "entradas em falta ou numa página em branco"
33370
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33372 #, c-format
33373 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33374 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33378 #, c-format
33379 msgid ""
33380 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33381 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33382 msgstr ""
33383 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
33384 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33387 #, c-format
33388 msgid ""
33389 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33390 msgstr ""
33391 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
33392 "eliminadas! "
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33395 #, c-format
33396 msgid ""
33397 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33398 "still log in: "
33399 msgstr ""
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33402 #, c-format
33403 msgid ""
33404 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33405 "rules"
33406 msgstr ""
33407 "Se não especificar uma data de término, será calculada uma de acordo com as "
33408 "regras de empréstimo"
33409
33410 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33415 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33416 msgstr ""
33417 "Se não deseja emprestar o exemplar ao leitor %s e prefere emprestar a um "
33418 "leitor estatístico, então escolha o leitor aqui"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33421 #, c-format
33422 msgid ""
33423 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33424 "authenticate:"
33425 msgstr ""
33426 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
33427 "autenticar:"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33430 #, c-format
33431 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33432 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33435 #, c-format
33436 msgid ""
33437 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33438 "in the patron categories dropdown box. "
33439 msgstr ""
33440 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
33441 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33444 #, c-format
33445 msgid ""
33446 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33447 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33448 msgstr ""
33449 "Se deseja mudar algo nos mapeamentos, contacte o administrado para executar "
33450 "o script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33454 #, c-format
33455 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33456 msgstr ""
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33459 #, c-format
33460 msgid ""
33461 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33462 "value list"
33463 msgstr ""
33464 "Se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de valores "
33465 "autorizados"
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33468 #, c-format
33469 msgid ""
33470 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33471 "a delay value is required."
33472 msgstr ""
33473 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
33474 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33480 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33481 msgstr ""
33482 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
33483 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33490 #, c-format
33491 msgid "Ignore"
33492 msgstr "Ignorar"
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33495 #, c-format
33496 msgid "Ignore "
33497 msgstr "Ignorar "
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33502 #, c-format
33503 msgid "Ignore (I) "
33504 msgstr "Ignorar "
33505
33506 #. SCRIPT
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33508 msgid "Ignore all"
33509 msgstr "Ignorar tudo"
33510
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33512 #, c-format
33513 msgid "Ignore and return to transfers: "
33514 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33519 msgstr ""
33520 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Ignore items"
33525 msgstr "%s Ignorar itens"
33526
33527 #. SCRIPT
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33529 #, fuzzy
33530 msgid "Ignore matches"
33531 msgstr "%s Ignorar itens"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid ""
33537 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33538 "that its value, if any, is deleted from the record"
33539 msgstr ""
33540 "Ignorar significa que o subcampo não será apresentado pelo editor do registo"
33541
33542 #. SPAN
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33545 #, c-format
33546 msgid "Ignore the calendar"
33547 msgstr "Ignorar o calendário"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33550 #, c-format
33551 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33552 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33553
33554 #. SCRIPT
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33556 msgid "Ignored"
33557 msgstr "Ignorado"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33563 #, c-format
33564 msgid "Image"
33565 msgstr "Imagem"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33568 #, c-format
33569 msgid "Image 1"
33570 msgstr "Imagem 1"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33573 #, c-format
33574 msgid "Image 2"
33575 msgstr "Imagem 2"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33578 #, c-format
33579 msgid "Image ID"
33580 msgstr "Imagem ID"
33581
33582 #. SCRIPT
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33584 msgid "Image description"
33585 msgstr "Descrição da imagem"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33588 #, c-format
33589 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33590 msgstr ""
33591 "A imagem excede o limite de 2MB. Por favor redimensione a imagem e tente "
33592 "importar novamente. "
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
33595 #, c-format
33596 msgid "Image file"
33597 msgstr "Ficheiro de imagem"
33598
33599 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33601 #, c-format
33602 msgid "Image from Amazon.com"
33603 msgstr "Imagem da Amazon.com"
33604
33605 #. A
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33608 #, c-format
33609 msgid "Image from Coce"
33610 msgstr "Imagem da Coce"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33613 #, c-format
33614 msgid "Image from Syndetics"
33615 msgstr "Imagem da Syndetics"
33616
33617 #. SCRIPT
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33619 msgid "Image is decorative"
33620 msgstr "A imagem é decorativa"
33621
33622 #. SCRIPT
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33624 msgid "Image list"
33625 msgstr "Lista de imagens"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Image manager"
33630 msgstr "Atualizar gestor"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33633 #, c-format
33634 msgid "Image name: "
33635 msgstr "Nome da imagem: "
33636
33637 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33639 #, c-format
33640 msgid "Image name: %s"
33641 msgstr "Nome da imagem: %s"
33642
33643 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33644 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33646 #, c-format
33647 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33648 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
33649
33650 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33652 #, c-format
33653 msgid ""
33654 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33655 msgstr ""
33656 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33657 "leitura. %s"
33658
33659 #. %1$s:  END 
33660 #. %2$s:  END 
33661 #. %3$s:  ELSE 
33662 #. %4$s:  END 
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33664 #, c-format
33665 msgid ""
33666 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33667 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33668 msgstr ""
33669 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
33670 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
33671
33672 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33674 #, c-format
33675 msgid ""
33676 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33677 "the error log for more details. %s"
33678 msgstr ""
33679 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
33680 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
33681
33682 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33684 #, c-format
33685 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33686 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
33687
33688 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33690 #, c-format
33691 msgid ""
33692 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33693 "maximum size). %s"
33694 msgstr ""
33695 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
33696 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
33697
33698 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33700 #, c-format
33701 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33702 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
33703
33704 #. For the first occurrence,
33705 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33708 #, c-format
33709 msgid ""
33710 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33711 msgstr ""
33712 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
33713
33714 #. SCRIPT
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33716 msgid "Image options"
33717 msgstr "Opções da imagem"
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33721 #, c-format
33722 msgid "Image source: "
33723 msgstr "Fonte da imagem: "
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33726 #, c-format
33727 msgid "Image successfully uploaded"
33728 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33732 msgid "Image title"
33733 msgstr "Título da imagem"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
33736 #, c-format
33737 msgid "Image upload results :"
33738 msgstr "Resultados de importação :"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33742 #, c-format
33743 msgid "Image(s) successfully deleted"
33744 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
33745
33746 #. SCRIPT
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33748 msgid "Image..."
33749 msgstr "Imagem..."
33750
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33754 #, c-format
33755 msgid "Image: "
33756 msgstr "Imagem: "
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33760 #, c-format
33761 msgid "Images"
33762 msgstr "Imagens"
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33766 #, c-format
33767 msgid "Images "
33768 msgstr "Imagens "
33769
33770 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33772 #, c-format
33773 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33774 msgstr "Imagens &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33777 #, c-format
33778 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33779 msgstr "Imagens &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
33780
33781 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33783 #, c-format
33784 msgid "Images (%s)"
33785 msgstr "Imagens (%s)"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33788 #, c-format
33789 msgid "Images for "
33790 msgstr "Imagens para "
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33794 msgid ""
33795 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33796 msgstr ""
33797 "As imagens devem ser marcadas como decorativas ou ter uma descrição textual "
33798 "alternativa"
33799
33800 #. SCRIPT
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33802 msgid ""
33803 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33804 "allowed."
33805 msgstr ""
33806 "As imagens devem ter uma descrição textual alternativa. As imagens "
33807 "decorativas não são permitidas."
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33825 #, c-format
33826 msgid "Import"
33827 msgstr "Importar"
33828
33829 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid ""
33833 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33834 "csv, .ods)"
33835 msgstr ""
33836 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33837 "ods)"
33838
33839 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
33841 #, c-format
33842 msgid ""
33843 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33844 "(.csv or .ods)"
33845 msgstr ""
33846 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33847 "ods)"
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
33851 #, fuzzy
33852 msgid "Import MARC records"
33853 msgstr "Gerir registos MARC"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
33856 #, c-format
33857 msgid ""
33858 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33859 "details (used only if no information is filled for the item):"
33860 msgstr ""
33861 "Importar todos os itens marcados no cesto com os seguintes detalhes de "
33862 "contabilidade (usado apenas se nenhuma informação é preenchida para o item):"
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
33865 #, c-format
33866 msgid ""
33867 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33868 msgstr "Importar todas as linhas no cesto com os seguintes parâmetros:"
33869
33870 #. BUTTON
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33872 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33873 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
33874
33875 #. A
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33877 #, fuzzy
33878 msgid ""
33879 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33880 "ods)"
33881 msgstr ""
33882 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33883 "ods)"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
33886 #, c-format
33887 msgid "Import batch deleted successfully"
33888 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
33891 #, c-format
33892 msgid "Import date"
33893 msgstr "Data de importação"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
33896 #, c-format
33897 msgid ""
33898 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33899 "file (.csv or .ods)"
33900 msgstr ""
33901 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
33902 "(.csv ou .ods)"
33903
33904 #. A
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33907 msgid ""
33908 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33909 "or .ods)"
33910 msgstr ""
33911 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33912 "ods)"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
33915 #, c-format
33916 msgid "Import into the borrowers table"
33917 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
33920 #, c-format
33921 msgid "Import patron data"
33922 msgstr "Importar dados dos leitores"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
33925 #, c-format
33926 msgid "Import patron data "
33927 msgstr "Importar dados dos leitores "
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33933 #, c-format
33934 msgid "Import patrons"
33935 msgstr "Importar leitores"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
33938 #, c-format
33939 msgid "Import patrons "
33940 msgstr "Importar leitores "
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
33943 #, c-format
33944 msgid "Import quotes"
33945 msgstr "Importar frases"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33948 #, c-format
33949 msgid "Import record..."
33950 msgstr "Importar registo..."
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
33953 #, c-format
33954 msgid "Import results :"
33955 msgstr "Resultados de importação :"
33956
33957 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
33959 msgid "Import this batch into the catalog"
33960 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
33966 #, c-format
33967 msgid "Important"
33968 msgstr "Importante"
33969
33970 #. SCRIPT
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33972 #, fuzzy
33973 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33974 msgstr ""
33975 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
33976 "registo?"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "Important:"
33981 msgstr "Importante: "
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33987 #, c-format
33988 msgid "Important: "
33989 msgstr "Importante: "
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33992 #, c-format
33993 msgid ""
33994 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33995 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33996 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33997 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33998 msgstr ""
33999 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
34000 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
34001 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
34002 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
34003 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
34004 "DVD."
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
34011 #, c-format
34012 msgid "Imported"
34013 msgstr "Importado"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Importing"
34020 msgstr "Importar"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
34023 #, c-format
34024 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34025 msgstr "Não foi possível conectar ao agente de mensagens"
34026
34027 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "In bundle: %s"
34031 msgstr "Gastos - %s "
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
34034 #, c-format
34035 msgid "In framework:"
34036 msgstr "No modelo:"
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34040 #, c-format
34041 msgid "In months: "
34042 msgstr "Nos meses: "
34043
34044 #. For the first occurrence,
34045 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34046 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145
34049 #, c-format
34050 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34051 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34054 #, c-format
34055 msgid ""
34056 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34057 "records must be up-to-date on this computer: "
34058 msgstr ""
34059 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
34060 "devem estar atualizados neste computador: "
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34063 #, c-format
34064 msgid "In processing"
34065 msgstr "Em processamento"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34068 #, c-format
34069 msgid ""
34070 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34071 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34072 msgstr ""
34073 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
34074 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34081 #, c-format
34082 msgid "In transit"
34083 msgstr "Em trânsito"
34084
34085 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
34086 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
34087 #. %3$s:  item.transfer.datesent | $KohaDates 
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34089 #, c-format
34090 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34091 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
34092
34093 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
34094 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
34095 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34099 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
34100
34101 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "In transit to %s"
34105 msgstr "Em trânsito"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34108 #, c-format
34109 msgid "In use"
34110 msgstr "Em uso"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34113 #, c-format
34114 msgid "In your cart"
34115 msgstr "No seu carrinho"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34122 #, c-format
34123 msgid "Inactive"
34124 msgstr "Inactivo"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
34127 #, c-format
34128 msgid "Inactive budgets"
34129 msgstr "Orçamentos inactivos"
34130
34131 #. A
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34134 #, fuzzy
34135 msgid "Inactive recalls"
34136 msgstr "Inactivo "
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34141 #, c-format
34142 msgid "Include TOC"
34143 msgstr "Tabela de conteúdos"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34146 #, c-format
34147 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34148 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
34149
34150 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34153 msgid "Include archived suggestions in the search"
34154 msgstr "Incluir todas as sugestões arquivadas na pesquisa"
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
34157 #, c-format
34158 msgid "Include archived:"
34159 msgstr "Incluir arquivadas:"
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34162 #, c-format
34163 msgid "Include expirations before today:"
34164 msgstr "Incluir expirações antes de hoje:"
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34167 #, c-format
34168 msgid "Include expired subscriptions: "
34169 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34172 #, c-format
34173 msgid "Include ordered"
34174 msgstr "Incluir encomendados"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34177 #, c-format
34178 msgid "Include suspended"
34179 msgstr "Incluir suspensos"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34185 #, fuzzy, c-format
34186 msgid "Include tax"
34187 msgstr "Inclui taxas "
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34190 #, c-format
34191 msgid ""
34192 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34193 "Database."
34194 msgstr ""
34195 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
34196 "Base de dados."
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
34199 #, c-format
34200 msgid "Income (cash)"
34201 msgstr "Rendimento (dinheiro)"
34202
34203 #. SCRIPT
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34205 msgid "Inconsistency detected!"
34206 msgstr "Inconsistência detectada!"
34207
34208 #. SCRIPT
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34210 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34211 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34215 #, c-format
34216 msgid "Increase"
34217 msgstr "Aumentar"
34218
34219 #. SCRIPT
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34221 msgid "Increase indent"
34222 msgstr "Aumentar indentação"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34
34226 #, c-format
34227 msgid "Indefinite"
34228 msgstr "Indefinido"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34231 #, c-format
34232 msgid "Indexed in:"
34233 msgstr "Indexado em:"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34237 #, c-format
34238 msgid "Indexes"
34239 msgstr "Índices"
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34242 #, c-format
34243 msgid "Indicator 1"
34244 msgstr "Indicador 1"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34247 #, c-format
34248 msgid "Indicator 2"
34249 msgstr "Indicador 2"
34250
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
34252 #, c-format
34253 msgid "Individual libraries:"
34254 msgstr "Bibliotecas independentes:"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34257 #, c-format
34258 msgid "Industrial2of5"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34262 #, c-format
34263 msgid "Info"
34264 msgstr "Info"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34267 #, c-format
34268 msgid "Info:"
34269 msgstr "Info:"
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
34277 #, c-format
34278 msgid "Information"
34279 msgstr "Informação"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34283 #, c-format
34284 msgid "Inherit"
34285 msgstr ""
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34290 #, c-format
34291 msgid "Inherit from settings"
34292 msgstr "Herdado das configurações"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34297 #, c-format
34298 msgid "Inherit from system preferences"
34299 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34302 #, c-format
34303 msgid "Inherited"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34307 #, c-format
34308 msgid "Initial float"
34309 msgstr "Flutuação inicial"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34312 #, c-format
34313 msgid "Initial float: "
34314 msgstr "Flutuação inicial: "
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34318 #, c-format
34319 msgid "Initials"
34320 msgstr "Iniciais"
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34323 #, c-format
34324 msgid "Initials:"
34325 msgstr "Iniciais:"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34329 #, c-format
34330 msgid "Initials: "
34331 msgstr "Iniciais: "
34332
34333 #. SCRIPT
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34335 msgid "Inline"
34336 msgstr "Embutida"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34339 #, c-format
34340 msgid "Inner counter"
34341 msgstr "Contador"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
34344 #, c-format
34345 msgid "Inner counter "
34346 msgstr "Contador "
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
34349 #, c-format
34350 msgid "Inner counter:"
34351 msgstr "Contador interno:"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
34354 #, c-format
34355 msgid "Inner counter: "
34356 msgstr "Contador interno: "
34357
34358 #. SCRIPT
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34360 msgid "Insert"
34361 msgstr "Inserir"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34364 #, c-format
34365 msgid "Insert "
34366 msgstr "Inserir "
34367
34368 #. SCRIPT
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34370 msgid "Insert authorized value parameter"
34371 msgstr "Inserir parâmetro de valor autorizado"
34372
34373 #. SCRIPT
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34375 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34376 msgstr "Inserir parâmetro de modelo bibliográfico"
34377
34378 #. SCRIPT
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34380 msgid "Insert cash register parameter"
34381 msgstr "Inserir parâmetro de caixa registadora"
34382
34383 #. SCRIPT
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34385 msgid "Insert classification source parameter"
34386 msgstr "Inserir parâmetro de fonte de classificação"
34387
34388 #. SCRIPT
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34390 msgid "Insert column after"
34391 msgstr "Inserir coluna após"
34392
34393 #. SCRIPT
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34395 msgid "Insert column before"
34396 msgstr "Inserir coluna antes"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34399 #, c-format
34400 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34401 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34404 #, c-format
34405 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34406 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
34407
34408 #. SCRIPT
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34410 msgid "Insert credit type parameter"
34411 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de crédito"
34412
34413 #. SCRIPT
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34415 msgid "Insert date parameter"
34416 msgstr "Inserir parâmetro de data"
34417
34418 #. SCRIPT
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34420 msgid "Insert date\\/time"
34421 msgstr "Inserir data\\/hora"
34422
34423 #. SCRIPT
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34425 msgid "Insert debit type parameter"
34426 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de débito"
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34429 #, c-format
34430 msgid "Insert delimiter (‡)"
34431 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
34432
34433 #. SCRIPT
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34435 msgid "Insert image"
34436 msgstr "Inserir imagem"
34437
34438 #. SCRIPT
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34440 msgid "Insert item types parameter"
34441 msgstr "Inserir parâmetro de tipo de documento"
34442
34443 #. SCRIPT
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34445 msgid "Insert libraries parameter"
34446 msgstr "Inserir parâmetro de bibliotecas"
34447
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34449 #, c-format
34450 msgid "Insert line break"
34451 msgstr "Inserir quebra de linha"
34452
34453 #. SCRIPT
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34455 msgid "Insert link"
34456 msgstr "Inserir ligação"
34457
34458 #. SCRIPT
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34460 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34461 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
34462
34463 #. SCRIPT
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34465 msgid "Insert list parameter"
34466 msgstr "Inserir parâmetro de lista"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477
34469 #, c-format
34470 msgid "Insert parameter"
34471 msgstr "Inserir parâmetro"
34472
34473 #. SCRIPT
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34475 msgid "Insert patron category parameter"
34476 msgstr "Inserir parâmetro de categoria de leitor"
34477
34478 #. SCRIPT
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34480 msgid "Insert row after"
34481 msgstr "Inserir linha após"
34482
34483 #. SCRIPT
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34485 msgid "Insert row before"
34486 msgstr "Inserir linha antes"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
34489 #, c-format
34490 msgid "Insert runtime parameter "
34491 msgstr "Inserir parâmetro de execução "
34492
34493 #. SCRIPT
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34495 msgid "Insert table"
34496 msgstr "Inserir tabela"
34497
34498 #. SCRIPT
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34500 msgid "Insert template"
34501 msgstr "Inserir modelo"
34502
34503 #. SCRIPT
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34505 msgid "Insert template..."
34506 msgstr "Inserir modelo..."
34507
34508 #. SCRIPT
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34510 msgid "Insert text parameter"
34511 msgstr "Inserir parâmetro de texto"
34512
34513 #. SCRIPT
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34515 msgid "Insert video"
34516 msgstr "Inserir vídeo"
34517
34518 #. SCRIPT
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34520 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34521 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
34522
34523 #. SCRIPT
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34525 msgid "Insert\\/edit iframe"
34526 msgstr "Inserir\\/editar iframe"
34527
34528 #. SCRIPT
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34530 msgid "Insert\\/edit image"
34531 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34532
34533 #. SCRIPT
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34535 msgid "Insert\\/edit link"
34536 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
34537
34538 #. SCRIPT
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34540 msgid "Insert\\/edit media"
34541 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
34542
34543 #. SCRIPT
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34545 msgid "Insert\\/edit video"
34546 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34549 #, c-format
34550 msgid "Install"
34551 msgstr "Instalar"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34566 #, c-format
34567 msgid "Install basic configuration settings"
34568 msgstr "Instalar as configurações básicas"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34576 #, c-format
34577 msgid "Installation"
34578 msgstr "Instalação"
34579
34580 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34582 #, c-format
34583 msgid "Installed version: %s "
34584 msgstr "Versão instalada: %s "
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34587 #, c-format
34588 msgid "Instructions"
34589 msgstr "Instruções"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34592 #, c-format
34593 msgid "Instructor search:"
34594 msgstr "Pesquisa de impressora:"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34598 #, c-format
34599 msgid "Instructors"
34600 msgstr "Professores"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34603 #, c-format
34604 msgid "Instructors:"
34605 msgstr "Professores:"
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34608 #, c-format
34609 msgid "Insufficient permission to see this job."
34610 msgstr "Permissões insuficientes para ver a tarefa."
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34615 #, c-format
34616 msgid "Insufficient privileges."
34617 msgstr "Privilégios insuficientes."
34618
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34621 #, c-format
34622 msgid "Integer"
34623 msgstr "Inteiro"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34626 #, c-format
34627 msgid "Interface"
34628 msgstr "Interface"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34631 #, c-format
34632 msgid "Interface:"
34633 msgstr "Interface:"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Interlibrary loan ready"
34639 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34643 #, c-format
34644 msgid "Interlibrary loan request details"
34645 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34651 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "Interlibrary loan updated"
34657 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34664 #, c-format
34665 msgid "Interlibrary loans"
34666 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34667
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Interlibrary loans "
34671 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34674 #, c-format
34675 msgid "Interlibrary loans tables"
34676 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
34685 #, c-format
34686 msgid "Internal note"
34687 msgstr "Nota interna"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34691 #, c-format
34692 msgid "Internal note:"
34693 msgstr "Nota interna:"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34704 #, c-format
34705 msgid "Internal note: "
34706 msgstr "Nota interna: "
34707
34708 #. SCRIPT
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34710 msgid "Internal search error"
34711 msgstr "Erro interno de pesquisa"
34712
34713 #. A
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34716 msgid "Internationalization and localization"
34717 msgstr "Regionalização e localização"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
34720 #, c-format
34721 msgid "Into an application"
34722 msgstr "Para uma aplicação"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34725 #, c-format
34726 msgid "Into an application "
34727 msgstr "Para uma aplicação "
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34736 #, c-format
34737 msgid "Into an application:"
34738 msgstr "Para uma aplicação:"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34743 #, c-format
34744 msgid "Into an application: "
34745 msgstr "Para uma aplicação: "
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34749 #, c-format
34750 msgid "Intranet"
34751 msgstr "Interface dos técnicos"
34752
34753 #. %1$s:  matches.0 | html 
34754 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Invalid %s email address found %s"
34758 msgstr "Valor inválido para %s"
34759
34760 #. For the first occurrence,
34761 #. SCRIPT
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34764 #, fuzzy
34765 msgid "Invalid PIN code"
34766 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34769 #, c-format
34770 msgid "Invalid authority type"
34771 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34775 #, c-format
34776 msgid "Invalid barcodes"
34777 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34780 #, c-format
34781 msgid "Invalid biblionumbers"
34782 msgstr "Números de registo inválidos"
34783
34784 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34788 msgstr "Número de leitor: %s"
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34791 #, c-format
34792 msgid "Invalid collection id"
34793 msgstr "Identificador de coleção inválido"
34794
34795 #. %1$s:  m.tag | html 
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid ""
34799 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34800 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34801 msgstr ""
34802 "%s %s Expressão regular \"%s\" inválida. %s Combinação inválida de ações "
34803 "para o campo %s. As regras de campos de controlo não permitem as ações "
34804 "\"Acrescentado: Acrescentar\" e \"Removido: Ignorar\". %s %s %s "
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
34808 #, c-format
34809 msgid "Invalid course!"
34810 msgstr "Curso inválido!"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
34813 #, c-format
34814 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34815 msgstr ""
34816
34817 #. SCRIPT
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34819 msgid "Invalid indicators"
34820 msgstr "Indicadores inválidos"
34821
34822 #. SCRIPT
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
34824 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34825 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
34828 #, c-format
34829 msgid "Invalid number of copies"
34830 msgstr "Número de cópias inválido"
34831
34832 #. SCRIPT
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34834 msgid "Invalid record"
34835 msgstr "Registo inválido"
34836
34837 #. %1$s:  m.tag | html 
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34841 msgstr "Expressão regular: "
34842
34843 #. SCRIPT
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34845 msgid "Invalid tag number"
34846 msgstr "Número de campo inválido"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Invalid two-factor code"
34851 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34855 #, c-format
34856 msgid "Invalid username or password"
34857 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
34858
34859 #. %1$s:  e | html 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
34861 #, c-format
34862 msgid "Invalid value for %s"
34863 msgstr "Valor inválido para %s"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34869 #, c-format
34870 msgid "Inventory"
34871 msgstr "Inventário"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
34874 #, c-format
34875 msgid "Inventory "
34876 msgstr "Inventário "
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34881 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34891 #, c-format
34892 msgid "Inventory number"
34893 msgstr "Número de inventário"
34894
34895 #. SCRIPT
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34897 msgid "Invert"
34898 msgstr "Inverter"
34899
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
34904 #, c-format
34905 msgid "Invoice"
34906 msgstr "Factura"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
34909 #, c-format
34910 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34911 msgstr "Fatura &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
34912
34913 #. A
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
34917 msgid "Invoice detail page"
34918 msgstr "Detalhes da fatura"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346
34921 #, c-format
34922 msgid "Invoice details"
34923 msgstr "Detalhes da factura"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
34926 #, c-format
34927 msgid "Invoice has been modified"
34928 msgstr "Factura foi modificada"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34933 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. "
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
34936 #, c-format
34937 msgid "Invoice item price includes tax: "
34938 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34951 #, c-format
34952 msgid "Invoice number"
34953 msgstr "Número de factura"
34954
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
34956 #, c-format
34957 msgid "Invoice number reverse"
34958 msgstr "Inverter número de factura"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
34966 #, c-format
34967 msgid "Invoice number:"
34968 msgstr "Número de factura:"
34969
34970 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34972 #, c-format
34973 msgid "Invoice number: %s"
34974 msgstr "Número de factura: %s"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34978 #, c-format
34979 msgid "Invoice prices are: "
34980 msgstr "Preços de factura são: "
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
34983 #, c-format
34984 msgid "Invoice prices:"
34985 msgstr "Preços de factura:"
34986
34987 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
34989 #, c-format
34990 msgid "Invoice: %s"
34991 msgstr "Factura: %s"
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35001 #, c-format
35002 msgid "Invoices"
35003 msgstr "Facturas"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
35006 #, c-format
35007 msgid "Invoices "
35008 msgstr "Facturas "
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
35011 #, c-format
35012 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35013 msgstr "Faturas &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
35016 #, c-format
35017 msgid "Invoices enabled: "
35018 msgstr "Faturas ativas: "
35019
35020 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
35022 #, c-format
35023 msgid "Invoicing %s "
35024 msgstr "Fatura %s"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
35027 #, c-format
35028 msgid "Invoicing, "
35029 msgstr "Fatura, "
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35032 #, c-format
35033 msgid "Irma Birchall"
35034 msgstr "Irma Birchall"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
35037 #, c-format
35038 msgid "Irregularity:"
35039 msgstr "Irregular:"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
35043 #, c-format
35044 msgid "Is a URL:"
35045 msgstr "É um URL:"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35048 #, c-format
35049 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35050 msgstr "É parente de outro tipo, não pode ter um parente"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35053 #, c-format
35054 msgid "Is hidden by default"
35055 msgstr "Escondida por omissão"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35058 #, c-format
35059 msgid "Is local hold group"
35060 msgstr "É do grupo de reserva local"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35064 #, c-format
35065 msgid "Is local hold group "
35066 msgstr "É do grupo de reserva local "
35067
35068 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35070 #, c-format
35071 msgid "Is new"
35072 msgstr "Novo"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35076 #, c-format
35077 msgid "Is this a duplicate of "
35078 msgstr "É um duplicado de "
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35084 #, c-format
35085 msgid "Issue"
35086 msgstr "Número"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35089 #, c-format
35090 msgid "Issue "
35091 msgstr "Número "
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35094 #, c-format
35095 msgid "Issue #"
35096 msgstr "Número #"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35100 #, c-format
35101 msgid "Issue history"
35102 msgstr "Estado da coleção"
35103
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
35106 #, c-format
35107 msgid "Issue number"
35108 msgstr "Número do fascículo"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35112 #, c-format
35113 msgid "Issue payout"
35114 msgstr "Pagamento"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226
35122 #, c-format
35123 msgid "Issue refund"
35124 msgstr "Reembolso"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
35127 #, c-format
35128 msgid "Issue refund from "
35129 msgstr "Reembolso de "
35130
35131 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35133 #, c-format
35134 msgid "Issue requested item to %s"
35135 msgstr "Expedir o exemplar requisitado para %s"
35136
35137 #. SCRIPT
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35139 msgid "Issue {0} of {1}"
35140 msgstr "Número {0} de {1}"
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35147 #, c-format
35148 msgid "Issue:"
35149 msgstr "Número:"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35152 #, c-format
35153 msgid "Issue: "
35154 msgstr "Número: "
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
35157 #, c-format
35158 msgid "Issues"
35159 msgstr "Números"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
35162 #, c-format
35163 msgid "Issues per unit"
35164 msgstr "Números por unidade"
35165
35166 #. SCRIPT
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
35168 msgid "Issues per unit is required"
35169 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35172 #, c-format
35173 msgid "Issues per unit: "
35174 msgstr "Números por unidade: "
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35177 #, c-format
35178 msgid "Issuing library"
35179 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
35180
35181 #. For the first occurrence,
35182 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Issuing library = %s"
35187 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35190 #, c-format
35191 msgid "Issuing rules"
35192 msgstr "Regras de empréstimo"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35195 #, c-format
35196 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35197 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente "
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35200 #, c-format
35201 msgid ""
35202 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35203 msgstr ""
35204 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
35205 "unificação."
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35209 #, c-format
35210 msgid ""
35211 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35212 "appropriate values"
35213 msgstr ""
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35217 #, c-format
35218 msgid ""
35219 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35220 "provider's response"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "It must be present in mapping"
35227 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35230 #, c-format
35231 msgid "Italian"
35232 msgstr "Italiano"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35235 #, c-format
35236 msgid ""
35237 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35238 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35239 msgstr ""
35240 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
35241 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35242
35243 #. SCRIPT
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35245 msgid "Italic"
35246 msgstr "Itálico"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35256 #, c-format
35257 msgid "Item"
35258 msgstr "Exemplar"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
35268 #, c-format
35269 msgid "Item "
35270 msgstr "Exemplar "
35271
35272 #. For the first occurrence,
35273 #. %1$s:  loopro.object | html 
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35276 #, c-format
35277 msgid "Item %s"
35278 msgstr "Exemplar %s"
35279
35280 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35281 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35282 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35284 #, c-format
35285 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35286 msgstr "Exemplar %s na fila atrás da transferência (%s) para %s"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35289 #, c-format
35290 msgid "Item URI"
35291 msgstr "URI do exemplar"
35292
35293 #. INPUT type=text name=barcode
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35295 msgid "Item barcode"
35296 msgstr "Código de barras"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35300 #, c-format
35301 msgid "Item barcode:"
35302 msgstr "Código de barras:"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Item barcode: "
35308 msgstr "Código de barras:"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35312 #, c-format
35313 msgid "Item barcodes:"
35314 msgstr "Código de barras:"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Item belongs in bundle"
35319 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35323 #, c-format
35324 msgid "Item call number"
35325 msgstr "Cota do exemplar"
35326
35327 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Item call number &gt;= %s"
35331 msgstr "Cota do exemplar"
35332
35333 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Item call number &lt; %s"
35337 msgstr "Cota do exemplar"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35340 #, c-format
35341 msgid "Item call number between: "
35342 msgstr "Cota do exemplar entre: "
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35345 #, c-format
35346 msgid "Item callnumber:"
35347 msgstr "Cota do exemplar:"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35350 #, c-format
35351 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35352 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Item check-in"
35358 msgstr "Exemplar devolvido"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35362 #, c-format
35363 msgid "Item checked out"
35364 msgstr "Exemplar emprestado"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Item checkout"
35370 msgstr "Exemplar emprestado"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid "Item checkout and renewal"
35375 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35380 #, c-format
35381 msgid "Item circulation alerts"
35382 msgstr "Avisos de empréstimo"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35385 #, c-format
35386 msgid "Item circulation alerts "
35387 msgstr "Avisos de empréstimo "
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35390 #, c-format
35391 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35392 msgstr "Avisos de empréstimo &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
35397 #, c-format
35398 msgid "Item count"
35399 msgstr "Contagem de exemplares"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35403 #, c-format
35404 msgid "Item damaged"
35405 msgstr "Exemplar danificado"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
35408 #, c-format
35409 msgid "Item details"
35410 msgstr "Detalhes do exemplar"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35413 #, c-format
35414 msgid "Item details "
35415 msgstr "Detalhes do exemplar "
35416
35417 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Item details for %s"
35421 msgstr "Detalhes do exemplar "
35422
35423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35425 #, c-format
35426 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35427 msgstr "Detalhes de exemplar de %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35430 #, c-format
35431 msgid "Item does not belong to your library"
35432 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Item due"
35438 msgstr "Exemplar "
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35442 #, c-format
35443 msgid "Item floats"
35444 msgstr "Exemplar flutuante"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Item group"
35451 msgstr "Eliminar grupo"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Item group: "
35456 msgstr "Tipo de documento: "
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Item groups"
35461 msgstr "Eliminar grupo"
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35464 #, c-format
35465 msgid "Item has a waiting hold"
35466 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Item has an outstanding fine"
35471 msgstr "Leitor tem multas pendentes"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35474 #, c-format
35475 msgid "Item has been claimed as returned."
35476 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
35477
35478 #. SCRIPT
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35480 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35481 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
35482
35483 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
35485 #, fuzzy, c-format
35486 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35487 msgstr ""
35488 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
35489 "para %s ("
35490
35491 #. %1$s:  name | html 
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35495 msgstr ""
35496 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
35497 "para %s ("
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35501 #, c-format
35502 msgid "Item has been withdrawn"
35503 msgstr "Exemplar retirado"
35504
35505 #. SCRIPT
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35507 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35508 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35511 #, c-format
35512 msgid "Item has been withdrawn."
35513 msgstr "Exemplar retirado."
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35516 #, c-format
35517 msgid "Item has linked analytics"
35518 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35521 #, c-format
35522 msgid "Item holding library:"
35523 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
35524
35525 #. TH
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35528 msgid "Item holds / Total holds"
35529 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35532 #, c-format
35533 msgid "Item home library:"
35534 msgstr "Biblioteca de origem:"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
35538 #, c-format
35539 msgid "Item information"
35540 msgstr "Informação do item"
35541
35542 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35543 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35545 #, c-format
35546 msgid "Item information %s %s "
35547 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35552 msgstr "Informção não disponível para reservas de curso ao nível do registo"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35555 #, c-format
35556 msgid "Item is already at destination library."
35557 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35562 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Item is already in this collection"
35567 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35570 #, fuzzy, c-format
35571 msgid "Item is an onsite checkout"
35572 msgstr "Empréstimos on-site"
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35575 #, c-format
35576 msgid "Item is checked out"
35577 msgstr "O exemplar está emprestado"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35580 #, c-format
35581 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35582 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
35583
35584 #. %1$s:  branchname | html 
35585 #. %2$s:  name | html 
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35589 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Item is normally not for loan"
35594 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35595
35596 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35597 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35598 #. %3$s:  END 
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35600 #, c-format
35601 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35602 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Item is not allowed renewal"
35607 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35610 #, c-format
35611 msgid "Item is not allowed renewal."
35612 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Item is not checked out"
35617 msgstr "Exemplar não emprestado."
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Item is not in this collection"
35622 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
35623
35624 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35626 #, c-format
35627 msgid "Item is now in transit to %s"
35628 msgstr "Exemplar em trânsito para %s"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
35631 #, c-format
35632 msgid "Item is restricted"
35633 msgstr "Exemplar restrito"
35634
35635 #. SCRIPT
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35637 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35638 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35641 #, c-format
35642 msgid "Item is restricted."
35643 msgstr "Exemplar restrito."
35644
35645 #. %1$s:  END 
35646 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35648 #, c-format
35649 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35650 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
35651
35652 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35654 #, c-format
35655 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35656 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35659 #, c-format
35660 msgid "Item location filters"
35661 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Item may be shelved out of order"
35666 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Item modifications by age"
35672 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
35673
35674 #. SCRIPT
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35676 msgid "Item not checked out."
35677 msgstr "Exemplar não emprestado."
35678
35679 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35680 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35681 #. %3$s:  END 
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35683 #, c-format
35684 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35685 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
35686
35687 #. For the first occurrence,
35688 #. SCRIPT
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35691 #, c-format
35692 msgid "Item not found."
35693 msgstr "Exemplar não encontrado."
35694
35695 #. SCRIPT
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35697 msgid ""
35698 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35699 "anyway)"
35700 msgstr ""
35701 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
35702 "registada na mesma)"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35705 #, c-format
35706 msgid "Item number file: "
35707 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35711 #, c-format
35712 msgid "Item only"
35713 msgstr "Apenas exemplar"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35717 #, c-format
35718 msgid "Item processing:"
35719 msgstr "Processamento do exemplar:"
35720
35721 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35723 #, c-format
35724 msgid "Item received from %s"
35725 msgstr "Exemplar recebido de %s"
35726
35727 #. %1$s:  item.item_id | html 
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
35729 #, c-format
35730 msgid "Item record %s"
35731 msgstr "Registo %s"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054
35734 #, c-format
35735 msgid "Item records"
35736 msgstr "Registos de exemplar"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35739 #, c-format
35740 msgid "Item records were last synced on: "
35741 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35744 #, fuzzy, c-format
35745 msgid "Item renewals"
35746 msgstr "Exemplar renovado:"
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35749 #, c-format
35750 msgid "Item renewed:"
35751 msgstr "Exemplar renovado:"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35755 #, c-format
35756 msgid "Item returns home"
35757 msgstr "Exemplar retorna à origem"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35760 #, c-format
35761 msgid "Item returns to issuing branch"
35762 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35765 #, c-format
35766 msgid "Item returns to issuing library"
35767 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35771 #, c-format
35772 msgid "Item search"
35773 msgstr "Pesquisa de exemplar"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35777 #, c-format
35778 msgid "Item search "
35779 msgstr "Pesquisa de exemplar "
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35782 #, c-format
35783 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35784 msgstr "Pesquisa de exemplar &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
35785
35786 #. %1$s:  field.label | html 
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50
35788 #, c-format
35789 msgid "Item search field: %s"
35790 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35797 #, c-format
35798 msgid "Item search fields"
35799 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35803 #, c-format
35804 msgid "Item search fields "
35805 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar "
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35809 #, c-format
35810 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35811 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
35812
35813 #. SCRIPT
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35815 msgid "Item search results"
35816 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
35819 #, c-format
35820 msgid "Item shelving location updated. "
35821 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
35822
35823 #. A
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
35825 msgid "Item sorting"
35826 msgstr "Ordenação"
35827
35828 #. SPAN
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35830 msgid ""
35831 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35832 "item statuses"
35833 msgstr ""
35834 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
35835 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
35838 #, c-format
35839 msgid "Item tag"
35840 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35841
35842 #. SCRIPT
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35844 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35845 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35901 #, c-format
35902 msgid "Item type"
35903 msgstr "Tipo de documento"
35904
35905 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "Item type = %s"
35909 msgstr "Tipo de documento "
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35912 #, c-format
35913 msgid "Item type already exists!"
35914 msgstr "O tipo de documento já existe!"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35917 #, c-format
35918 msgid "Item type code: "
35919 msgstr "Código do tipo de documento: "
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Item type deleted successfully"
35924 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
35927 #, c-format
35928 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35929 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Item type inserted successfully"
35934 msgstr "%s frases importadas com sucesso"
35935
35936 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "Item type is %s"
35940 msgstr "Tipos de documento "
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35944 #, c-format
35945 msgid "Item type is normally not for loan."
35946 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35949 #, c-format
35950 msgid "Item type not for loan."
35951 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
35954 #, fuzzy, c-format
35955 msgid "Item type updated successfully"
35956 msgstr "atualização com sucesso"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227
35967 #, c-format
35968 msgid "Item type:"
35969 msgstr "Tipo de documento:"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
35982 #, c-format
35983 msgid "Item type: "
35984 msgstr "Tipo de documento: "
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
35995 #, c-format
35996 msgid "Item types"
35997 msgstr "Tipos de documento"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
36000 #, c-format
36001 msgid "Item types "
36002 msgstr "Tipos de documento "
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
36005 #, c-format
36006 msgid "Item types administration"
36007 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
36010 #, c-format
36011 msgid "Item types administration "
36012 msgstr "Administração dos tipos de documentos "
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36015 #, c-format
36016 msgid ""
36017 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36018 "books, CDs, or DVDs."
36019 msgstr ""
36020 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
36021 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
36024 #, c-format
36025 msgid "Item types: "
36026 msgstr "Tipos de documento: "
36027
36028 #. For the first occurrence,
36029 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
36032 #, c-format
36033 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36034 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
36037 #, c-format
36038 msgid "Item was lost, now found."
36039 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36044 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36047 #, c-format
36048 msgid "Item was on loan to "
36049 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36052 #, c-format
36053 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36054 msgstr ""
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36057 #, c-format
36058 msgid "Item with barcode "
36059 msgstr "Exemplar com o código de barras "
36060
36061 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36065 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
36066
36067 #. %1$s:  barcode | html 
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36069 #, c-format
36070 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36071 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Item withdrawn."
36076 msgstr "Exemplar retirado"
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36079 #, c-format
36080 msgid "Item(s)"
36081 msgstr "Exemplar(es)"
36082
36083 #. %1$s:  batch_id | html 
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36085 #, c-format
36086 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36087 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
36088
36089 #. %1$s:  batch_id | html 
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36091 #, c-format
36092 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36093 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
36096 #, c-format
36097 msgid "Item: "
36098 msgstr "Exemplar: "
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36102 #, c-format
36103 msgid "Itemnumbers not found"
36104 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36113 #, c-format
36114 msgid "Items"
36115 msgstr "Exemplares"
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36118 #, c-format
36119 msgid "Items "
36120 msgstr "Exemplares "
36121
36122 #. %1$s:  biblio.title | html 
36123 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36124 #. %3$s:  biblio.author | html 
36125 #. %4$s:  END 
36126 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36128 #, c-format
36129 msgid ""
36130 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36131 msgstr ""
36132 "Exemplares &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; Catalogação "
36133 "&rsaquo; Koha"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36136 #, c-format
36137 msgid "Items added"
36138 msgstr "Exemplares adicionados"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36141 #, c-format
36142 msgid "Items added to rota:"
36143 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36146 #, c-format
36147 msgid "Items already on this rota:"
36148 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36153 #, c-format
36154 msgid "Items available"
36155 msgstr "Exemplares disponíveis"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36159 #, c-format
36160 msgid "Items checked out"
36161 msgstr "Exemplares emprestados"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Items editor"
36166 msgstr "Editor de frase"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36170 #, c-format
36171 msgid "Items expected"
36172 msgstr "Exemplares esperados"
36173
36174 #. %1$s:  biblio.title | html 
36175 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36176 #. %3$s:  biblio.author | html 
36177 #. %4$s:  END 
36178 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36180 #, c-format
36181 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36182 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Items for pickup"
36189 msgstr "Exemplares para compra"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36192 #, c-format
36193 msgid "Items for purchase"
36194 msgstr "Exemplares para compra"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36197 #, c-format
36198 msgid "Items found on other rotas:"
36199 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
36200
36201 #. %1$s:  batch_id | html 
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36203 #, c-format
36204 msgid "Items in batch number %s"
36205 msgstr "Itens no lote %s"
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Items in collection"
36210 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36214 #, c-format
36215 msgid "Items list"
36216 msgstr "Lista de exemplares"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36219 #, c-format
36220 msgid "Items lost"
36221 msgstr "Documentos extraviados"
36222
36223 #. %1$s:  item.barcode | html 
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36225 #, c-format
36226 msgid "Items missing from bundle at checking for %s"
36227 msgstr ""
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36230 #, c-format
36231 msgid "Items needed"
36232 msgstr "Exemplares necessários"
36233
36234 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36236 #, c-format
36237 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36238 msgstr "Empréstimos em atraso a partir de %s &rsaquo; Circulação &rsaquo; Koha"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Items ready for pickup: "
36243 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36246 #, c-format
36247 msgid "Items removed"
36248 msgstr "Exemplares removidos"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36254 #, c-format
36255 msgid "Items with no checkouts"
36256 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
36259 #, c-format
36260 msgid "Items with no checkouts "
36261 msgstr "Exemplares nunca emprestados "
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36264 #, c-format
36265 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36266 msgstr "Exemplares nunca emprestados &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
36270 #, c-format
36271 msgid "Items:"
36272 msgstr "Exemplares:"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
36276 #, c-format
36277 msgid "Items: "
36278 msgstr "Exemplares: "
36279
36280 #. For the first occurrence,
36281 #. SCRIPT
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36284 #, c-format
36285 msgid "Itemtype"
36286 msgstr "Tipo de documento"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36289 #, c-format
36290 msgid "Itemtype:"
36291 msgstr "Tipo de documento:"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36294 #, c-format
36295 msgid "Itype"
36296 msgstr "Tipo de documento"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36299 #, c-format
36300 msgid "JSON URL"
36301 msgstr "URL JSON"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36305 #, c-format
36306 msgid "JSZip"
36307 msgstr "JSZip"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36310 #, c-format
36311 msgid "January"
36312 msgstr "Janeiro"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36316 #, c-format
36317 msgid "JavaScript Cookie"
36318 msgstr "JavaScript Cookie"
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36321 #, c-format
36322 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36323 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36326 #, c-format
36327 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36328 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
36332 #, c-format
36333 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36334 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36337 #, c-format
36338 msgid "Jenkins maintainer:"
36339 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36342 #, c-format
36343 msgid "Jenkins maintainers:"
36344 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
36347 #, c-format
36348 msgid "Jo Ransom"
36349 msgstr "Jo Ransom"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36352 #, c-format
36353 msgid "Job ID"
36354 msgstr "ID da tarefa"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36357 #, c-format
36358 msgid "Job ID: "
36359 msgstr "ID da tarefa: "
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
36364 #, c-format
36365 msgid "Job progress: "
36366 msgstr "Trabalho em progresso: "
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36374 #, c-format
36375 msgid "Jobs"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36379 #, c-format
36380 msgid "Jobs already entered"
36381 msgstr "Trabalhos já inseridas"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36384 #, c-format
36385 msgid "July"
36386 msgstr "Julho"
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36389 #, c-format
36390 msgid "Jump to:"
36391 msgstr ""
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36394 #, c-format
36395 msgid "June"
36396 msgstr "Junho"
36397
36398 #. SCRIPT
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36400 msgid "Justify"
36401 msgstr "Justificar"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36405 #, c-format
36406 msgid "Juvenile"
36407 msgstr "Juvenil"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36410 #, c-format
36411 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36412 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36415 #, c-format
36416 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36417 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
36420 #, c-format
36421 msgid "Kazik Pietruszewski"
36422 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36423
36424 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Keep current (%s)"
36428 msgstr "Moeda (%s - %s)"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36431 #, c-format
36432 msgid "Keep existing manager"
36433 msgstr "Manter o gestor atual"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36436 #, c-format
36437 msgid "Keep for pseudonymization: "
36438 msgstr "Manter para pseudo-anominização: "
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
36442 #, c-format
36443 msgid "Keep issue number"
36444 msgstr "Manter número do fascículo"
36445
36446 #. SCRIPT
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36448 msgid "Keep this ID and remove all others"
36449 msgstr "Manter este ID e remover todos os outros"
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36452 #, c-format
36453 msgid "Key"
36454 msgstr "Palavra"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Key: "
36459 msgstr "Dewey: %s "
36460
36461 #. SCRIPT
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36463 msgid "Keyboard Navigation"
36464 msgstr "Navegação de teclado"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36467 #, c-format
36468 msgid "Keyboard layout "
36469 msgstr "Disposição do teclado "
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36473 #, c-format
36474 msgid "Keyboard shortcuts"
36475 msgstr "Atalhos de teclado"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36478 #, c-format
36479 msgid "Keyboard shortcuts "
36480 msgstr "Atalhos de teclado "
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36484 #, c-format
36485 msgid ""
36486 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36487 "result"
36488 msgstr ""
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36494 #, c-format
36495 msgid "Keyword"
36496 msgstr "Palavra-chave"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36502 #, c-format
36503 msgid "Keyword (any): "
36504 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36510 #, c-format
36511 msgid "Keyword:"
36512 msgstr "Palavra-chave:"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36515 #, c-format
36516 msgid "Keyword: "
36517 msgstr "Palavra-chave: "
36518
36519 #. SCRIPT
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36521 msgid "Keywords"
36522 msgstr "Palavras-chave"
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36525 #, c-format
36526 msgid "Keywords:"
36527 msgstr "Palavras-chave:"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36542 #, c-format
36543 msgid "Koha"
36544 msgstr "Koha"
36545
36546 #. For the first occurrence,
36547 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36550 #, c-format
36551 msgid "Koha %s"
36552 msgstr "Koha %s"
36553
36554 #. %1$s:  short_version | html 
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36556 #, c-format
36557 msgid "Koha %s release team"
36558 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
36559
36560 #. SCRIPT
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36562 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36563 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36564
36565 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36566 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36567 #. %3$s:  END 
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid ""
36571 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36572 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
36573
36574 #. IMG
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36576 msgid "Koha Logo SVG"
36577 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha administration"
36583 msgstr "Administração do Koha"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha administrator"
36588 msgstr "administrador do Koha"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36591 #, c-format
36592 msgid ""
36593 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36594 "password unchanged."
36595 msgstr ""
36596 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
36597 "palavra-passe."
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36603 #, c-format
36604 msgid "Koha database schema"
36605 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36608 #, c-format
36609 msgid "Koha development team"
36610 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36614 #, c-format
36615 msgid "Koha field"
36616 msgstr "Campo Koha"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36621 #, c-format
36622 msgid "Koha field:"
36623 msgstr "Campo Koha:"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36626 #, c-format
36627 msgid "Koha full call number"
36628 msgstr "Cota Koha"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
36631 #, c-format
36632 msgid "Koha history timeline"
36633 msgstr "História do Koha"
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36636 #, c-format
36637 msgid "Koha home"
36638 msgstr "Página principal"
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36641 #, c-format
36642 msgid "Koha internal"
36643 msgstr "Campo Koha"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36646 #, c-format
36647 msgid ""
36648 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36649 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36650 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36651 "version."
36652 msgstr ""
36653 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36654 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36655 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36656 "posterior."
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36659 #, c-format
36660 msgid "Koha link:"
36661 msgstr "Ligação Koha:"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36664 #, c-format
36665 msgid "Koha module:"
36666 msgstr "Módulo Koha:"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36670 #, c-format
36671 msgid "Koha offline circulation"
36672 msgstr "Koha circulação offline"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36676 #, c-format
36677 msgid ""
36678 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36679 msgstr ""
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36682 #, c-format
36683 msgid "Koha plugins"
36684 msgstr "Plugins Koha"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36687 #, c-format
36688 msgid "Koha release teams"
36689 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36692 #, c-format
36693 msgid "Koha report library"
36694 msgstr "Repositório de relatórios"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36697 #, c-format
36698 msgid "Koha reports library"
36699 msgstr "Repositório de relatórios"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36702 #, c-format
36703 msgid "Koha staff interface"
36704 msgstr "Posto de trabalho técnico"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36707 #, c-format
36708 msgid "Koha team"
36709 msgstr "Equipa Koha"
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36715 #, c-format
36716 msgid "Koha to MARC mapping"
36717 msgstr "Ligações Koha => MARC"
36718
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36720 #, c-format
36721 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36722 msgstr "Mapeamentos Koha -> MARC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36725 #, c-format
36726 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36727 msgstr "Estatísticas de uso do Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
36730 #, c-format
36731 msgid "Koha version: "
36732 msgstr "Versão Koha: "
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36735 #, c-format
36736 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36737 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36740 #, c-format
36741 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36742 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
36745 #, c-format
36746 msgid "Kohala"
36747 msgstr "Kohala"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36750 #, c-format
36751 msgid "LC call number:"
36752 msgstr "Cota LC:"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36759 #, c-format
36760 msgid "LC call number: "
36761 msgstr "Cota LC: "
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36767 #, c-format
36768 msgid "LCCN"
36769 msgstr "LCCN"
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36773 #, c-format
36774 msgid "LCCN:"
36775 msgstr "LCCN:"
36776
36777 #. For the first occurrence,
36778 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
36781 #, c-format
36782 msgid "LCCN: %s "
36783 msgstr "LCCN: %s "
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36786 #, c-format
36787 msgid "LGPL v2.1"
36788 msgstr "LGPL v2.1"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
36791 #, c-format
36792 msgid "LGPL v3.0"
36793 msgstr "LGPL v3.0"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
36796 #, c-format
36797 msgid "LIBRISMARC"
36798 msgstr "LIBRISMARC"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
36806 #, c-format
36807 msgid "Label"
36808 msgstr "Etiqueta"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36811 #, c-format
36812 msgid "Label batch"
36813 msgstr "Lote de etiquetas"
36814
36815 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36817 #, c-format
36818 msgid "Label batch number %s"
36819 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36822 #, c-format
36823 msgid "Label batches"
36824 msgstr "Lotes de etiquetas"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
36835 #, c-format
36836 msgid "Label creator"
36837 msgstr "Etiquetas"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
36840 #, c-format
36841 msgid "Label creator "
36842 msgstr "Etiquetas "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36847 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
36850 #, c-format
36851 msgid "Label for lib: "
36852 msgstr "Texto para técnicos: "
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
36855 #, c-format
36856 msgid "Label for opac: "
36857 msgstr "Texto para OPAC: "
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
36860 #, c-format
36861 msgid "Label height:"
36862 msgstr "Altura da etiqueta:"
36863
36864 #. SCRIPT
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
36866 #, fuzzy
36867 msgid "Label is already in use"
36868 msgstr "Número de cartão já existe."
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148
36871 #, c-format
36872 msgid "Label number"
36873 msgstr "Número de etiqueta"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36876 #, c-format
36877 msgid "Label printing/exporting"
36878 msgstr ""
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36881 #, c-format
36882 msgid ""
36883 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36884 msgstr ""
36885 "Impressão/exportação de etiquetas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Ferramentas "
36886 "&rsaquo; Koha"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36889 #, c-format
36890 msgid "Label template"
36891 msgstr "Modelo de etiquetas"
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36894 #, c-format
36895 msgid "Label templates"
36896 msgstr "Modelos de etiquetas"
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
36899 #, c-format
36900 msgid "Label width:"
36901 msgstr "Largura da etiqueta:"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36907 #, c-format
36908 msgid "Label: "
36909 msgstr "Etiqueta: "
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36912 #, c-format
36913 msgid "Labeled MARC"
36914 msgstr "MARC Etiquetado"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Labels"
36919 msgstr "Etiqueta"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36922 #, c-format
36923 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36924 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36931 #, c-format
36932 msgid "Language"
36933 msgstr "Idioma"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
36936 #, c-format
36937 msgid "Language of original: "
36938 msgstr "Idioma do original: "
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36943 #, c-format
36944 msgid "Language:"
36945 msgstr "Idioma:"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
36948 #, c-format
36949 msgid "Language: "
36950 msgstr "Idioma: "
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36956 #, c-format
36957 msgid "Languages"
36958 msgstr "Idiomas"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
36961 #, c-format
36962 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36963 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36967 #, c-format
36968 msgid "Large print"
36969 msgstr "Impressão grande"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36972 #, c-format
36973 msgid "Large text"
36974 msgstr "Texto grande"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36978 #, c-format
36979 msgid "Last "
36980 msgstr "Último "
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
36983 #, c-format
36984 msgid "Last borrowed:"
36985 msgstr "Último emprestado:"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411
36988 #, c-format
36989 msgid "Last borrower:"
36990 msgstr "Último leitor:"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
36993 #, c-format
36994 msgid "Last cashup"
36995 msgstr "Último levantamento"
36996
36997 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
36999 #, c-format
37000 msgid "Last cashup: %s ("
37001 msgstr "Último carregamento: %s ("
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
37004 #, c-format
37005 msgid "Last checkout date:"
37006 msgstr "Última data de empréstimo:"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
37009 #, c-format
37010 msgid "Last claim date: "
37011 msgstr "Última data de reclamação: "
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
37014 #, c-format
37015 msgid "Last display"
37016 msgstr "Última visualização"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
37019 #, c-format
37020 msgid "Last edit"
37021 msgstr "Última edição"
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37025 #, c-format
37026 msgid "Last import"
37027 msgstr "Última importação"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
37030 #, c-format
37031 msgid "Last inventory date:"
37032 msgstr "Última data de inventário:"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37035 #, c-format
37036 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37037 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37040 #, c-format
37041 msgid "Last location"
37042 msgstr "Última localização"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
37045 #, c-format
37046 msgid "Last modification by"
37047 msgstr "Última modificação por"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37050 #, c-format
37051 msgid "Last modification by - on"
37052 msgstr "Última modificação por - em"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37055 #, c-format
37056 msgid "Last modification on"
37057 msgstr "Última modificação em"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37061 #, c-format
37062 msgid "Last modification on:"
37063 msgstr "Última modificação em:"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37066 #, c-format
37067 msgid "Last patron"
37068 msgstr "Último leitor"
37069
37070 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Last renewed %s"
37074 msgstr "Última devolução por:"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37077 #, c-format
37078 msgid "Last returned by:"
37079 msgstr "Última devolução por:"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37082 #, c-format
37083 msgid "Last run"
37084 msgstr "Última execução"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37091 #, c-format
37092 msgid "Last seen"
37093 msgstr "Último acesso"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37096 #, c-format
37097 msgid "Last seen:"
37098 msgstr "Último acesso:"
37099
37100 #. TH
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37103 msgid "Last time a library used this pattern"
37104 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37107 #, c-format
37108 msgid "Last update: "
37109 msgstr "Última atualização: "
37110
37111 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37117 #, c-format
37118 msgid "Last updated"
37119 msgstr "Última atualização"
37120
37121 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37125 #, c-format
37126 msgid "Last updated:"
37127 msgstr "Última atualização:"
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37130 #, c-format
37131 msgid "Last updated: "
37132 msgstr "Atualizado: "
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37135 #, c-format
37136 msgid "Last value "
37137 msgstr "Último valor "
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37147 #, c-format
37148 msgid "Late"
37149 msgstr "Atrasado"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37153 #, c-format
37154 msgid "Late orders"
37155 msgstr "Encomendas em atraso"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37158 #, c-format
37159 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37160 msgstr "Encomendas em atraso &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
37161
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Late serial issues claims"
37165 msgstr "Reclamar número do periódico"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37168 #, c-format
37169 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37170 msgstr ""
37171 "Posteriormente pode modificar o formulário e é o importante na importação."
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Latest version"
37176 msgstr "Últimos números"
37177
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
37179 #, c-format
37180 msgid "Latina (Latin)"
37181 msgstr "Latina (Latim)"
37182
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37185 #, c-format
37186 msgid "Law reports and digests"
37187 msgstr "Relatórios legais e resumos"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37193 #, c-format
37194 msgid "Layout"
37195 msgstr "Esquema"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37199 #, c-format
37200 msgid "Layout ID"
37201 msgstr "ID do esquema"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37205 #, c-format
37206 msgid "Layout name: "
37207 msgstr "Nome do esquema: "
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37210 #, c-format
37211 msgid "Layout: "
37212 msgstr "Esquema: "
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37218 #, c-format
37219 msgid "Layouts"
37220 msgstr "Esquemas"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
37224 #, c-format
37225 msgid "Leaflet"
37226 msgstr "Leaflet"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37229 #, c-format
37230 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37231 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
37232
37233 #. SCRIPT
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37235 msgid "Learn more..."
37236 msgstr "Saiba mais..."
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37239 #, c-format
37240 msgid "Leave a message"
37241 msgstr "Deixe uma mensagem"
37242
37243 #. %1$s:  END 
37244 #. %2$s:  END 
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37246 #, c-format
37247 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37248 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
37249
37250 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37252 #, c-format
37253 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37254 msgstr "Deixe vazio para usar a omissão do sistema (%s)"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37257 #, c-format
37258 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37259 msgstr ""
37260 "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar (número de exemplar) "
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37274 #, c-format
37275 msgid "Leave lost item charge"
37276 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Leave lost item processing charge"
37288 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37292 #, c-format
37293 msgid "Left"
37294 msgstr "Esquerda"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
37297 #, c-format
37298 msgid "Left on order "
37299 msgstr "Deixado na encomenda "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37303 #, c-format
37304 msgid "Left page margin:"
37305 msgstr "Margem à esquerda da página:"
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37308 #, c-format
37309 msgid "Left text margin:"
37310 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
37311
37312 #. SCRIPT
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37314 msgid "Left to right"
37315 msgstr "Esquerda para a direita"
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Legacy default"
37320 msgstr "Biblioteca por omissão"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37324 #, c-format
37325 msgid "Legal articles"
37326 msgstr "Artigos Legais"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37330 #, c-format
37331 msgid "Legal cases and case notes"
37332 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37335 #, c-format
37336 msgid "Legend"
37337 msgstr "Legenda"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37341 #, c-format
37342 msgid "Legislation"
37343 msgstr "Legislação"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37354 #, c-format
37355 msgid "Length: "
37356 msgstr "Tamanho: "
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37359 #, c-format
37360 msgid "Letter"
37361 msgstr "Letra"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37366 #, c-format
37367 msgid "Lib"
37368 msgstr "Lib"
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
37371 #, c-format
37372 msgid "LibLime, USA"
37373 msgstr "LibLime, EUA"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37377 #, c-format
37378 msgid "Librarian"
37379 msgstr "Técnico"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
37383 #, c-format
37384 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37385 msgstr "Interface dos técnicos e OPAC"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
37388 #, c-format
37389 msgid "Librarian identity:"
37390 msgstr "Identificação do técnico:"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
37396 #, c-format
37397 msgid "Librarian interface"
37398 msgstr "Interface dos técnicos"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37401 #, c-format
37402 msgid "Librarian:"
37403 msgstr "Técnico:"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37415 #, c-format
37416 msgid "Libraries"
37417 msgstr "Bibliotecas"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
37420 #, c-format
37421 msgid "Libraries "
37422 msgstr "Bibliotecas "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37425 #, c-format
37426 msgid "Libraries and groups "
37427 msgstr "Bibliotecas e grupos "
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37430 #, c-format
37431 msgid "Libraries informations: "
37432 msgstr "Informações das bibliotecas: "
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37436 #, c-format
37437 msgid "Libraries limitation: "
37438 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37441 #, c-format
37442 msgid "Libraries: "
37443 msgstr "Bibliotecas: "
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37493 #, c-format
37494 msgid "Library"
37495 msgstr "Biblioteca"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
37498 #, c-format
37499 msgid "Library "
37500 msgstr "Biblioteca "
37501
37502 #. %1$s:  branchcode | html 
37503 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37505 #, c-format
37506 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37507 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37510 #, c-format
37511 msgid "Library (code)"
37512 msgstr "Biblioteca (código)"
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37520 #, c-format
37521 msgid "Library EANs"
37522 msgstr "EANs"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37525 #, c-format
37526 msgid "Library EANs "
37527 msgstr "Bibliotecas EAN "
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37530 #, c-format
37531 msgid "Library URL: "
37532 msgstr "URL da biblioteca: "
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "Library added successfully."
37537 msgstr "adicionado com sucesso"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37540 #, c-format
37541 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37542 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37545 #, c-format
37546 msgid "Library branch"
37547 msgstr "Biblioteca"
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "Library category added successfully."
37552 msgstr "adicionado com sucesso"
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Library category deleted successfully."
37557 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Library category updated successfully."
37562 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37566 #, c-format
37567 msgid ""
37568 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37569 msgstr ""
37570 "Política de devolução e transferência &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37576 #, c-format
37577 msgid "Library code: "
37578 msgstr "Código de biblioteca: "
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37581 #, c-format
37582 msgid "Library created!"
37583 msgstr "Biblioteca criada!"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37587 #, c-format
37588 msgid "Library default"
37589 msgstr "Biblioteca por omissão"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Library default updated successfully."
37594 msgstr "atualização com sucesso"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Library deleted successfully."
37599 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37605 #, c-format
37606 msgid "Library groups"
37607 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37608
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37610 #, c-format
37611 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37612 msgstr "Grupos de bibliotecas &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
37613
37614 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Library is %s"
37618 msgstr "Biblioteca: %s"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37621 #, c-format
37622 msgid "Library is invalid."
37623 msgstr "Biblioteca inválida."
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Library is not a pickup location"
37628 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37631 #, c-format
37632 msgid ""
37633 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37634 msgstr ""
37635 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
37636 "exemplares ao lote."
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37639 #, c-format
37640 msgid "Library limitation"
37641 msgstr "Limitação das bibliotecas"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37645 #, c-format
37646 msgid "Library limitation: "
37647 msgstr "Limitação de biblioteca: "
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37654 #, c-format
37655 msgid "Library limitations"
37656 msgstr "Limitações das bibliotecas"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37660 #, c-format
37661 msgid "Library limitations: "
37662 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37666 #, c-format
37667 msgid "Library management"
37668 msgstr "Gestão da biblioteca"
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37671 #, c-format
37672 msgid "Library name: "
37673 msgstr "Nome da biblioteca: "
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
37676 #, c-format
37677 msgid "Library of Congress"
37678 msgstr "Biblioteca do Congresso"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37681 #, c-format
37682 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37683 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37686 #, c-format
37687 msgid "Library of the patron:"
37688 msgstr "Biblioteca do leitor:"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37692 #, c-format
37693 msgid "Library setup"
37694 msgstr "Configuração da biblioteca"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37698 #, c-format
37699 msgid "Library transfer limits"
37700 msgstr "Limites da biblioteca"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37703 #, c-format
37704 msgid "Library type: "
37705 msgstr "Tipo da biblioteca: "
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Library updated successfully."
37710 msgstr "atualização com sucesso"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37714 #, c-format
37715 msgid "Library use"
37716 msgstr "Uso da biblioteca"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37745 #, c-format
37746 msgid "Library:"
37747 msgstr "Biblioteca:"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
37767 #, c-format
37768 msgid "Library: "
37769 msgstr "Biblioteca: "
37770
37771 #. For the first occurrence,
37772 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37775 #, c-format
37776 msgid "Library: %s"
37777 msgstr "Biblioteca: %s"
37778
37779 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37780 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
37782 #, c-format
37783 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37784 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37787 #, c-format
37788 msgid "Libriotech, Norway"
37789 msgstr "Libriotech, Noruega"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
37792 #, c-format
37793 msgid "Licenses"
37794 msgstr "Licenças"
37795
37796 #. SCRIPT
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37798 msgid "Light Blue"
37799 msgstr "Azul claro"
37800
37801 #. SCRIPT
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37803 msgid "Light Gray"
37804 msgstr "Cinzento Claro"
37805
37806 #. SCRIPT
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37808 msgid "Light Green"
37809 msgstr "Verde claro"
37810
37811 #. SCRIPT
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37813 msgid "Light Purple"
37814 msgstr "Roxo claro"
37815
37816 #. SCRIPT
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37818 msgid "Light Red"
37819 msgstr "Vermelho claro"
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37823 msgid "Light Yellow"
37824 msgstr "Amarelo claro"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
37827 #, c-format
37828 msgid ""
37829 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37830 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37831 "items_batchmod is still required) "
37832 msgstr ""
37833 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
37834 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
37835 "permissão items_batchmod é necessária) "
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37838 #, c-format
37839 msgid "Limit collection code to: "
37840 msgstr "Limitar código de coleção a: "
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
37843 #, c-format
37844 msgid ""
37845 "Limit item modification to subfields defined in the "
37846 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37847 "is still required) "
37848 msgstr ""
37849 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37850 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
37851 "edt_items é necessária) "
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37854 #, c-format
37855 msgid "Limit item type to: "
37856 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
37860 #, c-format
37861 msgid "Limit patron data access by group "
37862 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
37865 #, c-format
37866 msgid ""
37867 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37868 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37869 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37870 msgstr ""
37871 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as biblioteca através da "
37872 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
37873 "envolvido. Estas regras apenas serão usadas se a preferência "
37874 "UseBranchTransferLimits estiver ativa."
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
37877 #, c-format
37878 msgid "Limit to any of the following:"
37879 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37882 #, c-format
37883 msgid "Limit to currently available items"
37884 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
37887 #, c-format
37888 msgid "Limit to:"
37889 msgstr "Limitar a:"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
37894 #, c-format
37895 msgid "Limit to: "
37896 msgstr "Limitar a: "
37897
37898 #. A
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
37901 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37902 msgstr ""
37903 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
37904 "detalhes."
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37911 #, c-format
37912 msgid "Limits"
37913 msgstr "Limites"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37917 #, c-format
37918 msgid "Line"
37919 msgstr "Linha"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37923 #, c-format
37924 msgid "Line "
37925 msgstr "Linha "
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37929 msgid "Line height"
37930 msgstr "Altura da linha"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37933 #, c-format
37934 msgid "Line:"
37935 msgstr "Linha:"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37939 #, c-format
37940 msgid "Link"
37941 msgstr "Ligação"
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
37944 #, c-format
37945 msgid "Link a host record to "
37946 msgstr "Associar exemplar a "
37947
37948 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Link a host record to %s"
37952 msgstr "Associar exemplar a "
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
37955 #, c-format
37956 msgid "Link authorities automatically"
37957 msgstr "Ligar autoridades automaticamente"
37958
37959 #. SCRIPT
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
37961 msgid "Link copied to the clipboard"
37962 msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37965 #, c-format
37966 msgid "Link field to authorities"
37967 msgstr "Ligar campo a autoridades"
37968
37969 #. SCRIPT
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37971 msgid "Link list"
37972 msgstr "Lista de ligações"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37975 #, c-format
37976 msgid "Link to host record"
37977 msgstr "Ligação para exemplar"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
37980 #, c-format
37981 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37982 msgstr "Associar exemplar a &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
37983
37984 #. SCRIPT
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37986 msgid "Link..."
37987 msgstr "Ligação.."
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
37991 #, c-format
37992 msgid "Link:"
37993 msgstr "Ligação:"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
37996 #, c-format
37997 msgid "List"
37998 msgstr "Lista"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
38001 #, c-format
38002 msgid "List (one ID per line):"
38003 msgstr "Lista (um identificador por linha):"
38004
38005 #. SCRIPT
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38007 msgid "List Properties"
38008 msgstr "Propriedades da lista"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
38011 #, c-format
38012 msgid "List borrowernumbers one by one"
38013 msgstr "Introduzir os números de leitor um a um"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
38016 #, c-format
38017 msgid ""
38018 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
38019 msgstr ""
38020 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
38021 "base de dados.)"
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
38024 #, c-format
38025 msgid "List created."
38026 msgstr "Lista criada."
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38029 #, c-format
38030 msgid "List deleted."
38031 msgstr "Lista eliminada."
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38035 #, c-format
38036 msgid "List fields"
38037 msgstr "Listar campos"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
38040 #, c-format
38041 msgid "List item price includes tax: "
38042 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38045 #, c-format
38046 msgid "List member:"
38047 msgstr "Membro da lista:"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
38051 #, c-format
38052 msgid "List name"
38053 msgstr "Nome da lista"
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38056 #, c-format
38057 msgid "List name will be file name with timestamp"
38058 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38061 #, c-format
38062 msgid "List name: "
38063 msgstr "Nome da lista: "
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38066 #, c-format
38067 msgid ""
38068 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38069 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38070 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38071 msgstr ""
38072 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
38073 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
38074 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
38075 "visível para os leitores no OPAC."
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38078 #, c-format
38079 msgid ""
38080 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38081 "suggestions)"
38082 msgstr ""
38083 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
38084 "na gestão das sugestões)"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38087 #, c-format
38088 msgid "List of rules"
38089 msgstr "Lista de regras"
38090
38091 #. SCRIPT
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38093 msgid "List of values"
38094 msgstr "Lista de valores"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38097 #, c-format
38098 msgid "List price"
38099 msgstr "Preços de lista"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
38103 #, c-format
38104 msgid "List prices are: "
38105 msgstr "Preços de lista são: "
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38108 #, c-format
38109 msgid "List prices:"
38110 msgstr "Preços de lista:"
38111
38112 #. SCRIPT
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38114 msgid "List properties..."
38115 msgstr "Propriedades da lista..."
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38118 #, c-format
38119 msgid "List requests "
38120 msgstr "Listar pedidos "
38121
38122 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38124 #, c-format
38125 msgid "List updated."
38126 msgstr "Lista atualizada."
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "List: "
38132 msgstr "Listas "
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38139 #, c-format
38140 msgid "Lists"
38141 msgstr "Listas"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38144 #, c-format
38145 msgid "Lists "
38146 msgstr "Listas "
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38149 #, c-format
38150 msgid "Lists that include this title: "
38151 msgstr "Listas que incluem este título: "
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Live CD maintainer"
38156 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
38157
38158 #. For the first occurrence,
38159 #. SCRIPT
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38170 msgid "Loading"
38171 msgstr "Em carregamento"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38190 #, c-format
38191 msgid "Loading "
38192 msgstr "A carregar "
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38195 #, c-format
38196 msgid "Loading data..."
38197 msgstr "Em carregamento..."
38198
38199 #. SCRIPT
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38201 msgid "Loading emoticons..."
38202 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605
38205 #, c-format
38206 msgid "Loading new messaging defaults "
38207 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
38208
38209 #. SCRIPT
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38211 msgid "Loading page %s, please wait..."
38212 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
38213
38214 #. SCRIPT
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38216 msgid "Loading records, please wait..."
38217 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38222 #, c-format
38223 msgid "Loading, please wait..."
38224 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38232 #, c-format
38233 msgid "Loading..."
38234 msgstr "Em carregamento..."
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38238 #, c-format
38239 msgid "Loading... "
38240 msgstr "Em carregamento... "
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38244 #, c-format
38245 msgid "Loan period"
38246 msgstr "Período de empréstimo"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
38249 #, c-format
38250 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38251 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38254 #, c-format
38255 msgid "Loan period: "
38256 msgstr "Período de empréstimo: "
38257
38258 #. For the first occurrence,
38259 #. SCRIPT
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38261 msgid "Local catalog"
38262 msgstr "Catalogação local"
38263
38264 #. A
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38272 #, c-format
38273 msgid "Local cover image"
38274 msgstr "Imagem de capa local"
38275
38276 #. SCRIPT
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38278 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38279 msgstr "Imagem local de capa (<a href='%s'>editar</a>)"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38282 #, c-format
38283 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38284 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
38285
38286 #. SCRIPT
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38288 msgid "Local number"
38289 msgstr "Número local"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38294 #, c-format
38295 msgid "Local use"
38296 msgstr "Uso local"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38299 #, c-format
38300 msgid "Local use preferences"
38301 msgstr "Preferências do sistema"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38305 #, c-format
38306 msgid "Local use recorded"
38307 msgstr "Uso local guardado"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38310 #, c-format
38311 msgid "Local use recorded "
38312 msgstr "Uso local guardado "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38315 #, c-format
38316 msgid "Local use recorded."
38317 msgstr "Uso local guardado."
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395
38320 #, c-format
38321 msgid "Locale:"
38322 msgstr "Idioma:"
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38325 #, c-format
38326 msgid "Locale: "
38327 msgstr "Idioma: "
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Localization"
38332 msgstr "Localização"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38335 #, c-format
38336 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38337 msgstr "Localização &rsaquo; Koha"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38340 #, c-format
38341 msgid "Localization data added"
38342 msgstr "Dados de localização adicionados"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38361 #, c-format
38362 msgid "Location"
38363 msgstr "Localização"
38364
38365 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Location = %s"
38369 msgstr "Localização: %s"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
38372 #, c-format
38373 msgid "Location and availability"
38374 msgstr "Localização e disponibilidade"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
38377 #, c-format
38378 msgid "Location(s)"
38379 msgstr "Localização(ões)"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
38385 #, c-format
38386 msgid "Location:"
38387 msgstr "Localização:"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38391 #, c-format
38392 msgid "Location: "
38393 msgstr "Localização: "
38394
38395 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38397 #, c-format
38398 msgid "Location: %s"
38399 msgstr "Localização: %s"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38403 #, c-format
38404 msgid "Locations"
38405 msgstr "Localizações"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38408 #, c-format
38409 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38413 #, c-format
38414 msgid "Lock budget: "
38415 msgstr "Bloquear orçamento: "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
38420 #, c-format
38421 msgid "Locked"
38422 msgstr "Bloqueado"
38423
38424 #. %1$s:  END 
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
38426 #, c-format
38427 msgid "Locked%s"
38428 msgstr "Bloqueado%s"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38431 #, c-format
38432 msgid "Log entries"
38433 msgstr "Entradas no registo"
38434
38435 #. INPUT type=submit
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213
38439 #, c-format
38440 msgid "Log in"
38441 msgstr "Iniciar sessão"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38444 #, c-format
38445 msgid "Log in as a different user"
38446 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38449 #, c-format
38450 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38454 #, c-format
38455 msgid ""
38456 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38457 "from using any other OPAC functionality "
38458 msgstr ""
38459 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
38460 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
38461
38462 #. I
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38479 msgid "Log not enabled"
38480 msgstr "Registo não ativo"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38483 #, c-format
38484 msgid "Log out"
38485 msgstr "Sair"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38489 #, c-format
38490 msgid "Log viewer"
38491 msgstr "Visualização dos logs"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38494 #, c-format
38495 msgid "Logged in as:"
38496 msgstr "Autenticado como:"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
38499 #, c-format
38500 msgid "Logging system does not behave correctly"
38501 msgstr "O sistema de registo das ações não se comporta corretamente"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38506 #, c-format
38507 msgid "Logs"
38508 msgstr "Logs"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38511 #, c-format
38512 msgid "Logs "
38513 msgstr "Logs "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38516 #, c-format
38517 msgid "Look for existing records in catalog?"
38518 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38521 #, c-format
38522 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38523 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
38524
38525 #. For the first occurrence,
38526 #. SCRIPT
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38531 #, c-format
38532 msgid "Lost"
38533 msgstr "Perdido"
38534
38535 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "Lost (%s)"
38539 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38544 #, c-format
38545 msgid "Lost card"
38546 msgstr "Cartão perdido"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "Lost hold"
38551 msgstr "Perdido"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38554 #, c-format
38555 msgid "Lost item"
38556 msgstr "Exemplar perdido"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38559 #, c-format
38560 msgid "Lost item fee refund"
38561 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
38562
38563 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38565 #, c-format
38566 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38567 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Lost item processing fee"
38572 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Lost item processing fee refund"
38577 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38583 #, c-format
38584 msgid "Lost items"
38585 msgstr "Exemplares perdidos"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38588 #, c-format
38589 msgid "Lost items "
38590 msgstr "Exemplares perdidos "
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38593 #, c-format
38594 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38595 msgstr "Exemplares perdidos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38598 #, c-format
38599 msgid "Lost items in staff interface"
38600 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38603 #, c-format
38604 msgid "Lost items in staff interface: "
38605 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38608 #, c-format
38609 msgid "Lost on"
38610 msgstr "Perdido"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38613 #, c-format
38614 msgid "Lost on:"
38615 msgstr "Perdido:"
38616
38617 #. For the first occurrence,
38618 #. SCRIPT
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38621 #, c-format
38622 msgid "Lost status"
38623 msgstr "Estado perdido"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38626 #, c-format
38627 msgid "Lost status:"
38628 msgstr "Estado perdido:"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38631 #, c-format
38632 msgid "Lost status: "
38633 msgstr "Estado perdido: "
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38636 #, c-format
38637 msgid "Lost: "
38638 msgstr "Perdido: "
38639
38640 #. SCRIPT
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38642 msgid "Lower Alpha"
38643 msgstr "Lower Alpha"
38644
38645 #. SCRIPT
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38647 msgid "Lower Greek"
38648 msgstr "Lower Greek"
38649
38650 #. SCRIPT
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38652 msgid "Lower Roman"
38653 msgstr "Lower Roman"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38661 #, c-format
38662 msgid "Lower left X coordinate: "
38663 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38671 #, c-format
38672 msgid "Lower left Y coordinate: "
38673 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Lowercase"
38678 msgstr "minúsculas"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38681 #, c-format
38682 msgid "Lucida Console"
38683 msgstr "Lucida Console"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38686 #, c-format
38687 msgid "Lund University Library, Sweden"
38688 msgstr "Lund University Library, Suécia"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
38691 #, c-format
38692 msgid "M&#257;ori"
38693 msgstr "M&#257;ori"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38696 #, c-format
38697 msgid "MADS (XML)"
38698 msgstr "MADS (XML)"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38701 #, c-format
38702 msgid "MALMARC"
38703 msgstr "MALMARC"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38724 #, c-format
38725 msgid "MARC"
38726 msgstr "MARC"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38731 #, c-format
38732 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38733 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38736 #, c-format
38737 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38738 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38743 #, c-format
38744 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38745 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
38748 #, c-format
38749 msgid "MARC 8"
38750 msgstr "MARC 8"
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38753 #, c-format
38754 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38755 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38758 #, c-format
38759 msgid "MARC Card View"
38760 msgstr "Vista MARC"
38761
38762 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
38763 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38767 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38772 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38775 #, c-format
38776 msgid "MARC View"
38777 msgstr "Vista MARC"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38781 #, c-format
38782 msgid "MARC bibliographic framework"
38783 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38787 #, c-format
38788 msgid "MARC bibliographic framework test"
38789 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
38790
38791 #. %1$s:  IF ( total ) 
38792 #. %2$s:  total | html 
38793 #. %3$s:  ELSE 
38794 #. %4$s:  END 
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
38796 #, c-format
38797 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38798 msgstr "Verificar MARC %s : %s erros encontrados %s : Configuração OK! %s "
38799
38800 #. %1$s:  IF ( total ) 
38801 #. %2$s:  total | html 
38802 #. %3$s:  ELSE 
38803 #. %4$s:  END 
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38805 #, c-format
38806 msgid ""
38807 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38808 "Administration &rsaquo; Koha"
38809 msgstr ""
38810 "Verificar MARC %s :%s erros encontrados%s : Configuração OK!%s &rsaquo; "
38811 "Administração &rsaquo; Koha"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
38814 #, c-format
38815 msgid "MARC details "
38816 msgstr "Detalhes MARC "
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
38820 #, c-format
38821 msgid "MARC field"
38822 msgstr "Campo MARC"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38826 #, c-format
38827 msgid "MARC field: "
38828 msgstr "Campo MARC: "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
38835 #, c-format
38836 msgid "MARC frameworks"
38837 msgstr "Modelos MARC"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
38840 #, c-format
38841 msgid "MARC frameworks "
38842 msgstr "Modelos MARC "
38843
38844 #. %1$s:  marcflavour | html 
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38846 #, c-format
38847 msgid "MARC frameworks: %s"
38848 msgstr "Modelos MARC: %s"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38851 #, c-format
38852 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38853 msgstr "Importação MARC &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "MARC modification template"
38858 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
38864 #, c-format
38865 msgid "MARC modification templates"
38866 msgstr "Modelos de modificação MARC"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
38869 #, c-format
38870 msgid "MARC modification templates "
38871 msgstr "Modelos de modificação MARC "
38872
38873 #. %1$s:  template_id | html 
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
38875 #, c-format
38876 msgid "MARC modification templates %s"
38877 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38882 msgstr "Modelos de modificação MARC &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451
38887 #, c-format
38888 msgid "MARC organization code"
38889 msgstr "Código MARC de organização"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
38892 #, c-format
38893 msgid "MARC overlay rules "
38894 msgstr "Regras MARC de sobreposição "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
38897 #, c-format
38898 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38899 msgstr "Regras MARC de sobreposição &rsaquo; Koha &rsaquo; Administração"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
38912 #, c-format
38913 msgid "MARC preview"
38914 msgstr "Pré-visualização MARC"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38917 #, c-format
38918 msgid "MARC preview:"
38919 msgstr "Pré-visualização MARC:"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "MARC previews"
38924 msgstr "Pré-visualização MARC"
38925
38926 #. %1$s:  biblionumber | html 
38927 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
38929 #, c-format
38930 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38931 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "MARC staging"
38936 msgstr "Resultados da preparação MARC"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38939 #, c-format
38940 msgid "MARC staging results"
38941 msgstr "Resultados da preparação MARC"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38944 #, c-format
38945 msgid "MARC staging results "
38946 msgstr "Resultados da preparação MARC "
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38949 #, c-format
38950 msgid ""
38951 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38952 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38953 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38954 msgstr ""
38955 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
38956 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
38957 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
38962 #, c-format
38963 msgid "MARC structure"
38964 msgstr "Estrutura MARC"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
38967 #, c-format
38968 msgid "MARC subfield"
38969 msgstr "Subcampo MARC"
38970
38971 #. %1$s:  tagfield | html 
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38975 msgstr ""
38976 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38977 "omissão)%s"
38978
38979 #. %1$s:  tagfield | html 
38980 #. %2$s:  frameworkcode | html 
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38984 msgstr ""
38985 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
38986 "omissão)%s"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38989 #, c-format
38990 msgid "MARC subfield: "
38991 msgstr "Subcampo MARC: "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38994 #, c-format
38995 msgid "MARC with items"
38996 msgstr "MARC com exemplares"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38999 #, c-format
39000 msgid "MARC without items"
39001 msgstr "MARC sem exemplares"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
39004 #, c-format
39005 msgid "MARC21/USMARC"
39006 msgstr "MARC21/USMARC"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
39009 #, c-format
39010 msgid "MARCOrgCode"
39011 msgstr "MARCOrgCode"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
39014 #, c-format
39015 msgid "MARCOverlayRules"
39016 msgstr "MARCOverlayRules"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
39022 #, c-format
39023 msgid "MARCXML"
39024 msgstr "MARCXML"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
39031 #, c-format
39032 msgid "MIT License"
39033 msgstr "Licença MIT"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39036 #, c-format
39037 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39038 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39041 #, c-format
39042 msgid "MIT licence"
39043 msgstr "Licença MIT"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
39057 #, c-format
39058 msgid "MIT license"
39059 msgstr "Licença MIT"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39063 #, c-format
39064 msgid "MODS (XML)"
39065 msgstr "MODS (XML)"
39066
39067 #. SCRIPT
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39069 msgid "Macro not found"
39070 msgstr "Macro não encontranda"
39071
39072 #. SCRIPT
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39074 msgid "Macro successfully deleted"
39075 msgstr "Macro eliminada com sucesso"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39078 #, c-format
39079 msgid "Macros"
39080 msgstr "Macros"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39083 #, c-format
39084 msgid "Macros..."
39085 msgstr "Macros..."
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
39088 #, c-format
39089 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39090 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39094 #, c-format
39095 msgid "Main address"
39096 msgstr "Endereço principal"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39099 #, c-format
39100 msgid "Main contact method: "
39101 msgstr "Método de contacto principal: "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39104 #, fuzzy, c-format
39105 msgid "Main heading"
39106 msgstr "Cabeçalho principal:"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39109 #, fuzzy, c-format
39110 msgid "Main heading ($a only)"
39111 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
39112
39113 #. SCRIPT
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39115 msgid "Main library"
39116 msgstr "Biblioteca principal"
39117
39118 #. SCRIPT
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39120 msgid "Make ID unique"
39121 msgstr "Tornar o ID único"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39124 #, c-format
39125 msgid "Make a new printer profile."
39126 msgstr "Criar um novo perfil de impressora."
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39134 #, c-format
39135 msgid "Make a payment"
39136 msgstr "Efectuar pagamento"
39137
39138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Make a payment for %s "
39142 msgstr "Realizar um pagamento para %s %s "
39143
39144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39148 msgstr "Efetuar um pagamento para %s %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39151 #, c-format
39152 msgid ""
39153 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39154 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39155 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39156 msgstr ""
39157 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
39158 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
39159 "a 10 como feriados em todos os anos."
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39162 #, c-format
39163 msgid ""
39164 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39165 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39166 "will not affect August 1-10 in other years."
39167 msgstr ""
39168 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
39169 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
39170 "está escolhido."
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39173 #, c-format
39174 msgid ""
39175 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39176 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39177 msgstr ""
39178 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
39179 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39182 #, c-format
39183 msgid "Make budget active: "
39184 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39187 #, c-format
39188 msgid "Make claim"
39189 msgstr "Efectuar reclamação"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196
39193 #, c-format
39194 msgid "Make default"
39195 msgstr "Usar por omissão"
39196
39197 #. SCRIPT
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39199 msgid "Make image decorative:"
39200 msgstr "Tornar imagem decorativa:"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39204 #, c-format
39205 msgid "Make payment"
39206 msgstr "Fazer pagamento"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39209 #, c-format
39210 msgid ""
39211 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39212 msgstr ""
39213 "Assegure-se que copia a chave da API agora. Não a poderá ver novamente!"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39216 #, c-format
39217 msgid ""
39218 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39219 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39220 msgstr ""
39221 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
39222 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
39223 "sábados um feriado."
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39229 #, c-format
39230 msgid "Male"
39231 msgstr "Masculino"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39234 #, c-format
39235 msgid "Male "
39236 msgstr "Masculino "
39237
39238 #. %1$s:  total || 0 | html 
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
39240 #, c-format
39241 msgid "Mana (%s)"
39242 msgstr "Mana (%s)"
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39245 #, c-format
39246 msgid ""
39247 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39248 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39249 "used by any other software."
39250 msgstr ""
39251 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
39252 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
39253 "qualquer outro software."
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39256 #, c-format
39257 msgid "Mana KB token"
39258 msgstr "Token do Mana KB"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39261 #, c-format
39262 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39263 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39266 #, c-format
39267 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39268 msgstr ""
39269 "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB &rsaquo; Relatórios &rsaquo; "
39270 "Koha"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39273 #, c-format
39274 msgid ""
39275 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39276 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39277 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39278 "with Mana KB is shared under the "
39279 msgstr ""
39280 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
39281 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
39282 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
39283 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39286 #, c-format
39287 msgid ""
39288 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39289 "contact your site administrator. "
39290 msgstr ""
39291 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
39292 "contacte o administrador do sistema. "
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39295 #, c-format
39296 msgid "Mana search"
39297 msgstr "Pesquisa no Mana"
39298
39299 #. %1$s:  statuscode | html 
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39301 #, c-format
39302 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39303 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
39304
39305 #. %1$s:  total | html 
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39307 #, c-format
39308 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39309 msgstr "Assinaturas (%s encontradas)"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39312 #, c-format
39313 msgid "Mana subscriptions search"
39314 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39317 #, c-format
39318 msgid "Mana token: "
39319 msgstr "Token do Mana: "
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39323 #, c-format
39324 msgid "Manage"
39325 msgstr "Gestão"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39331 #, c-format
39332 msgid "Manage "
39333 msgstr "Gerir "
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39338 msgstr "Frase do dia"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39342 #, c-format
39343 msgid "Manage API keys"
39344 msgstr "Gerir chaves da API"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39347 #, c-format
39348 msgid "Manage CSV export profiles"
39349 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39352 #, c-format
39353 msgid "Manage CSV export profiles "
39354 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
39355
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39357 #, c-format
39358 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39359 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
39360
39361 #. SCRIPT
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39363 #, fuzzy
39364 msgid "Manage Domains"
39365 msgstr "Gerido em"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39368 #, c-format
39369 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39370 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39373 #, c-format
39374 msgid "Manage ILL request"
39375 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39378 #, c-format
39379 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39380 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39383 #, c-format
39384 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39385 msgstr ""
39386 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
39387 "os modelos "
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39390 #, c-format
39391 msgid "Manage MARC overlay rules"
39392 msgstr "Gerir as regras MARC de sobreposição"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39395 #, c-format
39396 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39397 msgstr "Gerir a configuração das regras MARC de sobreposição "
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39400 #, c-format
39401 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39402 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39405 #, c-format
39406 msgid "Manage OAI Sets"
39407 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39410 #, c-format
39411 msgid "Manage OAI sets "
39412 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
39413
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39415 #, c-format
39416 msgid "Manage OPAC problem reports "
39417 msgstr "Gerir os relatórios de problemas do OPAC "
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39420 #, c-format
39421 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39422 msgstr "Gerir os problemas do OPAC reportados pelos leitores"
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39425 #, c-format
39426 msgid "Manage SMS cellular providers "
39427 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39430 #, c-format
39431 msgid "Manage SMTP servers "
39432 msgstr "Gerir os servidores STMP "
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39435 #, c-format
39436 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39437 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39440 #, c-format
39441 msgid "Manage account debit and credit types "
39442 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39446 #, c-format
39447 msgid "Manage additional fields"
39448 msgstr "Gerir os campos adicionais"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39451 #, c-format
39452 msgid "Manage additional fields "
39453 msgstr "Gerir os campos adicionais "
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39456 #, c-format
39457 msgid ""
39458 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39459 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39460 msgstr ""
39461 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
39462 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39465 #, c-format
39466 msgid ""
39467 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39468 "patron card layout."
39469 msgstr ""
39470 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
39471 "modelo de cartão de leitor."
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39474 #, c-format
39475 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39476 msgstr ""
39477 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39480 #, c-format
39481 msgid "Manage all funds "
39482 msgstr "Gerir todos os fundos "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39485 #, c-format
39486 msgid "Manage audio alerts "
39487 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
39488
39489 # Administration > CAS authentication
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Manage authentication providers "
39493 msgstr "Autenticação"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39496 #, c-format
39497 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39498 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39501 #, c-format
39502 msgid "Manage background jobs "
39503 msgstr "Gerir as tarefas em background "
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39506 #, c-format
39507 msgid "Manage basket and order lines "
39508 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39511 #, c-format
39512 msgid "Manage basket groups "
39513 msgstr "Gerir grupos de cestos "
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39516 #, c-format
39517 msgid "Manage budget plannings "
39518 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39521 #, c-format
39522 msgid "Manage budgets "
39523 msgstr "Gerir os orçamentos "
39524
39525 #. %1$s:  item.bundled | html 
39526 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39530 msgstr "Gerir os orçamentos "
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39534 #, c-format
39535 msgid "Manage circulation rules "
39536 msgstr "Gerir as regras de circulação "
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39539 #, c-format
39540 msgid ""
39541 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39542 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39543 "manage_circ_rules is still required) "
39544 msgstr ""
39545 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
39546 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
39547 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
39548 "necessária) "
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39551 #, c-format
39552 msgid "Manage cities and towns "
39553 msgstr "Gerir as cidades "
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39556 #, c-format
39557 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39558 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39561 #, c-format
39562 msgid "Manage column configuration "
39563 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39566 #, c-format
39567 msgid "Manage contracts "
39568 msgstr "Gerir os contratos "
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Manage curbside pickups "
39573 msgstr "Gerir grupos de cestos "
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39576 #, c-format
39577 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39578 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39581 #, c-format
39582 msgid "Manage custom fields for item search"
39583 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Manage custom search filters"
39588 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39589
39590 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39592 #, c-format
39593 msgid "Manage extended patron attributes "
39594 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39597 #, c-format
39598 msgid "Manage frequencies "
39599 msgstr "Gerir periodicidades "
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39602 #, c-format
39603 msgid "Manage funds "
39604 msgstr "Gerir os fundos "
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39607 #, c-format
39608 msgid "Manage global system preferences "
39609 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
39610
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39612 #, c-format
39613 msgid ""
39614 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39615 "administrator email, and templates."
39616 msgstr ""
39617 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
39618 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39621 #, c-format
39622 msgid "Manage housebound deliveries"
39623 msgstr "Gerir entregas"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39626 #, c-format
39627 msgid "Manage housebound profile"
39628 msgstr "Gerir perfil"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Manage imported batch"
39633 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39636 #, c-format
39637 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39638 msgstr ""
39639 "Gerir índices, filtros e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC"
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Manage invoice fields"
39644 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
39647 #, c-format
39648 msgid "Manage invoice files"
39649 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39652 #, c-format
39653 msgid "Manage item circulation alerts "
39654 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39657 #, c-format
39658 msgid "Manage item search fields "
39659 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39662 #, c-format
39663 msgid "Manage item types "
39664 msgstr "Gerir os tipos de documento "
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607
39668 #, c-format
39669 msgid "Manage items"
39670 msgstr "Gerir exemplares"
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39674 #, c-format
39675 msgid "Manage items "
39676 msgstr "Gerir exemplares "
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39679 #, c-format
39680 msgid "Manage items assigned to "
39681 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
39682
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Manage items for "
39686 msgstr "Gerir exemplares "
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Manage jobs"
39691 msgstr "Gerir "
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39694 #, c-format
39695 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39696 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Manage labels"
39701 msgstr "Gerir etiquetas"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39704 #, c-format
39705 msgid "Manage libraries and library groups "
39706 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39709 #, c-format
39710 msgid "Manage library EDI EANs"
39711 msgstr "Gerir EDI EANs"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39714 #, c-format
39715 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39716 msgstr ""
39717 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
39718 "transporte "
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39721 #, c-format
39722 msgid "Manage lists of patrons"
39723 msgstr "Gerir listas de leitores"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39726 #, c-format
39727 msgid "Manage marc modification templates "
39728 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39731 #, c-format
39732 msgid "Manage numbering patterns "
39733 msgstr "Gerir modelos de numeração "
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39736 #, c-format
39737 msgid "Manage order basket fields"
39738 msgstr "Gerir os campos da encomenda"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
39741 #, c-format
39742 msgid "Manage orders"
39743 msgstr "Gerir encomendas"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
39746 #, c-format
39747 msgid "Manage patron categories "
39748 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39751 #, c-format
39752 msgid "Manage patron clubs"
39753 msgstr "Gerir grupos de leitores"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Manage patron restrictions "
39758 msgstr "Restrições do leitor"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39761 #, c-format
39762 msgid "Manage patrons fines and fees"
39763 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
39766 #, c-format
39767 msgid "Manage plugins"
39768 msgstr "Gerir plugins"
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
39771 #, c-format
39772 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39773 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
39776 #, c-format
39777 msgid "Manage purchase suggestions "
39778 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Manage recalls for patrons "
39783 msgstr "Gerir listas de leitores"
39784
39785 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
39787 #, c-format
39788 msgid "Manage record matching rules "
39789 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39790
39791 #. SCRIPT
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39793 msgid "Manage request"
39794 msgstr "Gerir pedido"
39795
39796 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Manage request %s "
39800 msgstr "Gerir pedido"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
39803 #, c-format
39804 msgid "Manage restrictions for accounts "
39805 msgstr "Gerir as restrições de contas "
39806
39807 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Manage reverted batch"
39811 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
39814 #, c-format
39815 msgid "Manage rotating collections"
39816 msgstr "Gerir coleções"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
39819 #, c-format
39820 msgid "Manage rotating collections "
39821 msgstr "Gerir as coleções "
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
39824 #, c-format
39825 msgid ""
39826 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39827 msgstr ""
39828 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
39829 "importação"
39830
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
39832 #, fuzzy, c-format
39833 msgid "Manage saved search filters "
39834 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
39835
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
39837 #, c-format
39838 msgid "Manage search engine configuration "
39839 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
39840
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39842 #, c-format
39843 msgid "Manage serial subscriptions"
39844 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
39845
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
39848 #, c-format
39849 msgid "Manage staged MARC records"
39850 msgstr "Gerir registos MARC"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
39853 #, c-format
39854 msgid "Manage staged MARC records "
39855 msgstr "Gerir registos MARC "
39856
39857 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39858 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39859 #. %3$s:  END 
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
39861 #, c-format
39862 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39863 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39868 #, c-format
39869 msgid "Manage staged records"
39870 msgstr "Gestão dos registos processados"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600
39875 #, c-format
39876 msgid "Manage stages"
39877 msgstr "Gerir etapas"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
39880 #, c-format
39881 msgid "Manage stages "
39882 msgstr "Gerir etapas "
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39885 #, c-format
39886 msgid "Manage stockrotation operations"
39887 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39890 #, c-format
39891 msgid "Manage subscription fields"
39892 msgstr "Gerir os campos das assinaturas"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
39895 #, c-format
39896 msgid ""
39897 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39898 "is used) "
39899 msgstr ""
39900 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
39901 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
39904 #, c-format
39905 msgid "Manage suggestions: "
39906 msgstr "Gerir as sugestões: "
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39909 #, c-format
39910 msgid "Manage the electronic resources module"
39911 msgstr ""
39912
39913 # Administration > CAS authentication
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Manage two-factor authentication"
39918 msgstr "Autenticação"
39919
39920 # Administration > CAS authentication
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Manage two-factor authentication "
39924 msgstr "Autenticação"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
39927 #, c-format
39928 msgid "Manage uploaded files ("
39929 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
39932 #, c-format
39933 msgid "Manage usage statistics settings "
39934 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
39937 #, c-format
39938 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39939 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
39942 #, c-format
39943 msgid "Manage vendors "
39944 msgstr "Gerir os fornecedores "
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
39950 #, c-format
39951 msgid "Managed by"
39952 msgstr "Gerido por"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
39955 #, c-format
39956 msgid "Managed by - on"
39957 msgstr "Gerido por - em"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
39963 #, c-format
39964 msgid "Managed by:"
39965 msgstr "Gerido por:"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
39969 #, c-format
39970 msgid "Managed in tab: "
39971 msgstr "Usar no separador: "
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
39975 #, c-format
39976 msgid "Managed on"
39977 msgstr "Gerido em"
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
39980 #, c-format
39981 msgid "Managed on:"
39982 msgstr "Gerido em:"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
39985 #, c-format
39986 msgid ""
39987 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39988 "updates"
39989 msgstr ""
39990 "Gestão das regras de sobreposição de campos MARC durante a fase de "
39991 "importação e de atualização de registos"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
39994 #, c-format
39995 msgid ""
39996 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39997 msgstr ""
39998 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39999 "importação "
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
40002 #, c-format
40003 msgid "Management date from:"
40004 msgstr "Gestão de data:"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
40007 #, c-format
40008 msgid "Manager name"
40009 msgstr "Nome do gestor"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
40012 #, c-format
40013 msgid "Managing library"
40014 msgstr "Biblioteca (gestão)"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
40017 #, c-format
40018 msgid "Managing library:"
40019 msgstr "Biblioteca (gestão):"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
40022 #, c-format
40023 msgid "Managing library: "
40024 msgstr "Biblioteca (gestão): "
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40034 #, c-format
40035 msgid "Mandatory"
40036 msgstr "Obrigatório"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40039 #, c-format
40040 msgid "Mandatory data added"
40041 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40048 #, c-format
40049 msgid "Mandatory: "
40050 msgstr "Obrigatório: "
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Manual"
40057 msgstr "manual"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40061 #, c-format
40062 msgid "Manual credit"
40063 msgstr "Crédito manual"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40066 #, c-format
40067 msgid "Manual credit "
40068 msgstr "Crédito manual "
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Manual fee"
40073 msgstr "Taxa de empréstimo"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
40076 #, c-format
40077 msgid "Manual history:"
40078 msgstr "Histórico manual:"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
40081 #, c-format
40082 msgid "Manual history: "
40083 msgstr "Histórico manual: "
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40087 #, c-format
40088 msgid "Manual invoice"
40089 msgstr "Factura manual"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40092 #, c-format
40093 msgid "Manual invoice "
40094 msgstr "Fatura manual "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40098 #, c-format
40099 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40100 msgstr ""
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40103 #, c-format
40104 msgid "Mapping"
40105 msgstr "Mapeamento"
40106
40107 #. SCRIPT
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40109 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40110 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Mapping: "
40116 msgstr "Mapeamento"
40117
40118 #. %1$s:  setName | html 
40119 #. %2$s:  setSpec | html 
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40121 #, c-format
40122 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40123 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40126 #, c-format
40127 msgid "Mappings have been saved"
40128 msgstr "Mapeamentos guardados"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40131 #, c-format
40132 msgid "March"
40133 msgstr "Março"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40136 #, c-format
40137 msgid "Mark \"In demand\""
40138 msgstr "Marcar como \"Pedido\""
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Mark as "
40147 msgstr "Marcar como visto"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40150 #, fuzzy, c-format
40151 msgid "Mark as delivered"
40152 msgstr "%s (atrasado)"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40155 #, fuzzy, c-format
40156 msgid "Mark as overdue"
40157 msgstr "%s (atrasado)"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40160 #, c-format
40161 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40162 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40168 #, c-format
40169 msgid "Mark closed"
40170 msgstr "Marcar como fechado"
40171
40172 #. INPUT type=submit
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40174 msgid "Mark item as lost"
40175 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
40176
40177 #. INPUT type=submit
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40179 msgid "Mark lost and notify patron"
40180 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40186 #, c-format
40187 msgid "Mark new"
40188 msgstr "Marcar como novo"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40193 #, c-format
40194 msgid "Mark not seen"
40195 msgstr "Marcar como não visto"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40200 #, c-format
40201 msgid "Mark seen"
40202 msgstr "Marcar como visto"
40203
40204 #. INPUT type=submit
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40206 msgid "Mark seen and continue >>"
40207 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
40208
40209 #. INPUT type=submit
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40211 msgid "Mark seen and quit"
40212 msgstr "Marcar como visto e sair"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
40215 #, c-format
40216 msgid "Mark selected as: "
40217 msgstr "Marcar seleccionados como: "
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40220 #, c-format
40221 msgid "Mark the original budget as inactive"
40222 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40228 #, c-format
40229 msgid "Mark viewed"
40230 msgstr "Marcar como visto"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40233 #, c-format
40234 msgid "MassCat, USA"
40235 msgstr "MassCat, EUA"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40239 #, c-format
40240 msgid "Match applied"
40241 msgstr "Regra de concordância aplicada"
40242
40243 #. SCRIPT
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40245 msgid "Match case"
40246 msgstr "Caso de compatibilidade"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40249 #, c-format
40250 msgid "Match check "
40251 msgstr "Verificação de concordância "
40252
40253 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40255 #, c-format
40256 msgid "Match check %s"
40257 msgstr "Verificação de concordância %s"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40260 #, c-format
40261 msgid "Match check 1 | "
40262 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
40265 #, c-format
40266 msgid "Match details"
40267 msgstr "Detalhes de correspondência"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40271 #, c-format
40272 msgid "Match found"
40273 msgstr "Correspondência encontrada"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40276 #, c-format
40277 msgid "Match point "
40278 msgstr "Concordância "
40279
40280 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40282 #, c-format
40283 msgid "Match point %s | "
40284 msgstr "Concordância %s | "
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40287 #, c-format
40288 msgid "Match point 1 | "
40289 msgstr "Concordância 1 | "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40292 #, c-format
40293 msgid "Match points"
40294 msgstr "Concordâncias"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40297 #, c-format
40298 msgid "Match threshold: "
40299 msgstr "Limite para correspondência: "
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
40302 #, c-format
40303 msgid "Match type"
40304 msgstr "Tipo de correspondência"
40305
40306 #. SCRIPT
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40308 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40309 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
40310
40311 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Matches biblio %s"
40315 msgstr "Registo %s"
40316
40317 #. SCRIPT
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40319 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40320 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40324 #, c-format
40325 msgid "Matching rule applied:"
40326 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
40327
40328 #. SCRIPT
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40330 msgid "Matching rule code missing"
40331 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40335 #, c-format
40336 msgid "Matching rule code: "
40337 msgstr "Código de regra de concordância: "
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
40340 #, c-format
40341 msgid "Matching:"
40342 msgstr "Concordância:"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40347 #, c-format
40348 msgid "Matchpoint components"
40349 msgstr "Componentes de concordância"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Matchpoint: "
40355 msgstr "Concordância "
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40358 #, c-format
40359 msgid "Material:"
40360 msgstr "Material:"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40365 #, c-format
40366 msgid "Materials"
40367 msgstr "Materiais"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40370 #, c-format
40371 msgid "Materials specified"
40372 msgstr "Materiais especificados"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40375 #, c-format
40376 msgid "Materials specified:"
40377 msgstr "Materiais especificados:"
40378
40379 #. SCRIPT
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40381 msgid "Mathematical"
40382 msgstr "Matemático"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40385 #, c-format
40386 msgid "Matrix"
40387 msgstr "Tabela"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Matrix2of5"
40392 msgstr "Tabela"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40395 #, c-format
40396 msgid "Max length:"
40397 msgstr "Tamanho máximo:"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40401 #, c-format
40402 msgid "Max. suspension duration (day)"
40403 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40406 #, c-format
40407 msgid "Maximum Koha version"
40408 msgstr "Versão máxima do Koha"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
40411 #, c-format
40412 msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval."
40413 msgstr ""
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108
40416 #, c-format
40417 msgid "Maximum patrons per interval: "
40418 msgstr ""
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40421 #, c-format
40422 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40423 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
40424
40425 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40427 #, c-format
40428 msgid "Maximum version: %s "
40429 msgstr "Versão máxima: %s "
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40432 #, c-format
40433 msgid "May"
40434 msgstr "Maio"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
40437 #, c-format
40438 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40439 msgstr "Talvez não esteja instalado e configurado corretamente? "
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40442 #, c-format
40443 msgid "Meaning"
40444 msgstr "Significado"
40445
40446 #. SCRIPT
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40448 msgid "Media"
40449 msgstr "Multimédia"
40450
40451 #. SCRIPT
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40453 msgid "Media poster (Image URL)"
40454 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40458 msgid "Media..."
40459 msgstr "Multimédia..."
40460
40461 #. SCRIPT
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40463 msgid "Medium"
40464 msgstr "Médio"
40465
40466 #. SCRIPT
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40468 msgid "Medium Blue"
40469 msgstr "Azul médio"
40470
40471 #. SCRIPT
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40473 msgid "Medium Gray"
40474 msgstr "Cinzento Médio"
40475
40476 #. SCRIPT
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40478 msgid "Medium Purple"
40479 msgstr "Roxo Médio"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40482 #, c-format
40483 msgid "Meeting facilitator"
40484 msgstr ""
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "Meetings chairperson"
40489 msgstr "Caracteres em falta"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Member"
40494 msgstr "Membros"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40497 #, c-format
40498 msgid "Members"
40499 msgstr "Membros"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
40502 #, c-format
40503 msgid "Memcached: "
40504 msgstr "Memcached: "
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40507 #, c-format
40508 msgid "Men"
40509 msgstr "Homem"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40513 #, c-format
40514 msgid "Mentor:"
40515 msgstr "Mentor:"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40518 #, c-format
40519 msgid "Menu "
40520 msgstr "Menu "
40521
40522 #. INPUT type=submit
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40528 #, c-format
40529 msgid "Merge"
40530 msgstr "Unificar"
40531
40532 #. SCRIPT
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40534 msgid "Merge cells"
40535 msgstr "Unir células"
40536
40537 #. %1$s:  error | html 
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40539 #, c-format
40540 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40541 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40544 #, c-format
40545 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40546 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40549 #, c-format
40550 msgid "Merge invoices"
40551 msgstr "Unificar facturas"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40554 #, c-format
40555 msgid "Merge invoices "
40556 msgstr "Unificar faturas "
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40560 #, c-format
40561 msgid "Merge patron records"
40562 msgstr "Unificar registos de leitor"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40565 #, c-format
40566 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40567 msgstr "Unificar leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
40568
40569 #. INPUT type=submit
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40572 #, c-format
40573 msgid "Merge patrons"
40574 msgstr "Unificar leitores"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40577 #, c-format
40578 msgid "Merge records"
40579 msgstr "Unificar registos"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40583 #, c-format
40584 msgid "Merge reference"
40585 msgstr "Unificar referência"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
40589 #, c-format
40590 msgid "Merge selected"
40591 msgstr "Unificar registos seleccionados"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40595 #, c-format
40596 msgid "Merge selected invoices"
40597 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40602 #, c-format
40603 msgid "Merge selected patrons"
40604 msgstr "Unificar leitores selecionados"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40608 #, c-format
40609 msgid "Merging records"
40610 msgstr "Unificar registos"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40614 #, c-format
40615 msgid "Merging records "
40616 msgstr "Unificar registos "
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40620 #, c-format
40621 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40622 msgstr "Unificar registos &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
40623
40624 #. SCRIPT
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40626 msgid "Merging with authority: "
40627 msgstr "Unificar com a autoridade: "
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40632 #, c-format
40633 msgid "Message"
40634 msgstr "Mensagem"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40637 #, c-format
40638 msgid "Message body:"
40639 msgstr "Corpo da mensagem:"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
40642 #, c-format
40643 msgid "Message broker: "
40644 msgstr "Agente de mensagens: "
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Message is duplicate"
40649 msgstr "está duplicado"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40653 #, c-format
40654 msgid "Message sent"
40655 msgstr "Mensagem enviada"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40658 #, c-format
40659 msgid "Message subject:"
40660 msgstr "Assunto da mensagem:"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40663 #, c-format
40664 msgid "Messages"
40665 msgstr "Mensagens"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40668 #, c-format
40669 msgid "Messaging"
40670 msgstr "Mensagens"
40671
40672 #. SCRIPT
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40674 msgid "Metadata and Document Properties"
40675 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
40676
40677 #. SCRIPT
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40679 msgid "Middle"
40680 msgstr "Centro"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Middle name"
40686 msgstr "Nome do ficheiro"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40689 #, c-format
40690 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40691 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
40692
40693 #. SCRIPT
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40695 msgid "Midnight Blue"
40696 msgstr "Azul de meia noite"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
40699 #, c-format
40700 msgid "Mine"
40701 msgstr "Minha"
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40704 #, c-format
40705 msgid ""
40706 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40707 msgstr ""
40708 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
40709 "Paris)"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40712 #, c-format
40713 msgid "Minimum Koha version"
40714 msgstr "Versão miníma do Koha"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40717 #, c-format
40718 msgid "Minimum password length:"
40719 msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe:"
40720
40721 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40723 #, c-format
40724 msgid "Minimum password length: %s"
40725 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
40726
40727 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40729 #, c-format
40730 msgid "Minimum version: %s "
40731 msgstr "Versão mínima: %s "
40732
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
40736 #, c-format
40737 msgid "Minutes"
40738 msgstr "Minutos"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40748 #, c-format
40749 msgid "Missing"
40750 msgstr "Em falta"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
40760 #, c-format
40761 msgid "Missing (damaged)"
40762 msgstr "Em falta (danificado)"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
40772 #, c-format
40773 msgid "Missing (lost)"
40774 msgstr "Em falta (perdido)"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
40784 #, c-format
40785 msgid "Missing (never received)"
40786 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Missing (not scanned)"
40791 msgstr "%s Em falta (não lido)"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40801 #, c-format
40802 msgid "Missing (sold out)"
40803 msgstr "Em falta (esgotado)"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "Missing SMS number"
40808 msgstr "Número de SMS:"
40809
40810 #. SCRIPT
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40812 msgid "Missing control field contents"
40813 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Missing from email address"
40818 msgstr "confirmar o endereço de email"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
40822 #, c-format
40823 msgid "Missing issues"
40824 msgstr "Números em falta"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40827 #, c-format
40828 msgid "Missing issues:"
40829 msgstr "Números em falta:"
40830
40831 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
40833 #, c-format
40834 msgid "Missing issues: %s "
40835 msgstr "Números em falta: %s "
40836
40837 #
40838 #
40839 #. SCRIPT
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40841 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40842 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
40843
40844 #. SCRIPT
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40846 msgid "Missing mandatory tag: "
40847 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
40848
40849 #. SCRIPT
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40851 msgid "Misspelled word"
40852 msgstr "Palavra incorreta"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40855 #, c-format
40856 msgid "Mobile"
40857 msgstr "Telemóvel"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
40860 #, c-format
40861 msgid "Mobile phone"
40862 msgstr "Telemóvel"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
40865 #, fuzzy, c-format
40866 msgid "Mobile:"
40867 msgstr "Telemóvel"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
40871 #, c-format
40872 msgid "Modal title"
40873 msgstr "Título"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
40876 #, c-format
40877 msgid "Moderate patron comments"
40878 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
40881 #, c-format
40882 msgid "Moderate patron comments "
40883 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
40886 #, c-format
40887 msgid "Moderate patron tags"
40888 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
40891 #, c-format
40892 msgid "Moderate patron tags "
40893 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
40896 #, c-format
40897 msgid "Modification date"
40898 msgstr "Data de modificação"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
40902 #, c-format
40903 msgid "Modification log"
40904 msgstr "Relatório de modificações"
40905
40906 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
40908 #, c-format
40909 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40910 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
40911
40912 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
40914 #, c-format
40915 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40916 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
40922 #, c-format
40923 msgid "Modify"
40924 msgstr "Modificar"
40925
40926 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40928 #, c-format
40929 msgid "Modify %s server"
40930 msgstr "Modificar servidor %s"
40931
40932 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40933 #. %2$s:  server.servername | html 
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
40935 #, c-format
40936 msgid "Modify %s server %s "
40937 msgstr "Modificar servidor %s %s "
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40940 #, c-format
40941 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40942 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40945 #, c-format
40946 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40947 msgstr ""
40948 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
40952 #, c-format
40953 msgid "Modify a CSV profile"
40954 msgstr "Modificar perfil CSV"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Modify a budget"
40959 msgstr "Modificar orçamento "
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40962 #, c-format
40963 msgid "Modify a city"
40964 msgstr "Modificar uma cidade"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
40967 #, c-format
40968 msgid "Modify a credit type"
40969 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
40972 #, c-format
40973 msgid "Modify a debit type"
40974 msgstr "Modificar tipo de débito"
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
40977 #, c-format
40978 msgid "Modify a desk"
40979 msgstr "Modificar balcão"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Modify a fund"
40984 msgstr "Modificar balcão"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
40987 #, c-format
40988 msgid "Modify account "
40989 msgstr "Modificar conta "
40990
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
40992 #, c-format
40993 msgid "Modify additional content"
40994 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Modify an acquisitions basket"
40999 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Modify an acquisitions basket header"
41004 msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição"
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
41009 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
41012 #, c-format
41013 msgid "Modify an additional content"
41014 msgstr "Modificar conteúdo adicional"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Modify an invoice adjustment"
41019 msgstr "a- sem ajustamento"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Modify an order"
41024 msgstr "Modificar balcão"
41025
41026 #. %1$s:  authid | html 
41027 #. %2$s:  authtypetext | html 
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
41029 #, c-format
41030 msgid "Modify authority #%s %s"
41031 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
41032
41033 #. %1$s:  authid | html 
41034 #. %2$s:  authtypetext | html 
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
41036 #, c-format
41037 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41038 msgstr "Modificar autoridade n° %s (%s) "
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Modify authority type"
41043 msgstr "Modificar tipo de crédito"
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Modify authorized value"
41048 msgstr "Modificar valor autorizado "
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41051 #, c-format
41052 msgid "Modify authorized value "
41053 msgstr "Modificar valor autorizado "
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41056 #, c-format
41057 msgid "Modify budget "
41058 msgstr "Modificar orçamento "
41059
41060 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41062 #, c-format
41063 msgid "Modify budget '%s' "
41064 msgstr "Modificar orçamento '%s' "
41065
41066 #. %1$s:  cash_register.id | html 
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41068 #, c-format
41069 msgid "Modify cash register %s "
41070 msgstr "Modificar caixa registadora %s "
41071
41072 #. %1$s:  categorycode | html 
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41074 #, c-format
41075 msgid "Modify category %s"
41076 msgstr "Modificar categoria %s"
41077
41078 #. %1$s:  categorycode | html 
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41080 #, c-format
41081 msgid "Modify category '%s' "
41082 msgstr "Modificar categoria '%s' "
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Modify city"
41087 msgstr "Modificar uma cidade"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41090 #, c-format
41091 msgid "Modify classification source"
41092 msgstr "Modificar fonte de classificação"
41093
41094 #. %1$s:  contractname | html 
41095 #. %2$s:  booksellername | html 
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
41097 #, c-format
41098 msgid "Modify contract %s for %s"
41099 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
41100
41101 #. %1$s:  contractname | html 
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41103 #, c-format
41104 msgid "Modify contract '%s' "
41105 msgstr "Modificar contrato '%s' "
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Modify currency"
41110 msgstr "Módulo currente"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "Modify debit type"
41115 msgstr "Modificar tipo de débito"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41118 #, c-format
41119 msgid "Modify field"
41120 msgstr "Modificar campo"
41121
41122 #. %1$s:  field.name | html 
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41124 #, c-format
41125 msgid "Modify field '%s' "
41126 msgstr "Modificar campo '%s' "
41127
41128 #. %1$s:  tablename | html 
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41130 #, c-format
41131 msgid "Modify fields for '%s' "
41132 msgstr "Modificar campos para '%s' "
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41135 #, c-format
41136 msgid "Modify filing rule"
41137 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41140 #, c-format
41141 msgid "Modify framework text "
41142 msgstr "Modificar texto do modelo "
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Modify fund"
41148 msgstr "Modificar balcão"
41149
41150 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
41151 #. %2$s:  budget_name | html 
41152 #. %3$s:  END 
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41154 #, c-format
41155 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41156 msgstr "Modificar fundo %s '%s'%s "
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41159 #, c-format
41160 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41161 msgstr ""
41162 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41165 #, c-format
41166 msgid "Modify holds priority "
41167 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41170 #, c-format
41171 msgid "Modify item type"
41172 msgstr "Modificar tipo de documento"
41173
41174 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41176 #, c-format
41177 msgid "Modify item type '%s' "
41178 msgstr "Modificar tipo de documento '%s' "
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
41181 #, c-format
41182 msgid "Modify library "
41183 msgstr "Modificar biblioteca "
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41186 #, c-format
41187 msgid "Modify notice "
41188 msgstr "Modificar aviso "
41189
41190 #. %1$s:  ordernumber | html 
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41192 #, c-format
41193 msgid "Modify order details (line #%s) "
41194 msgstr "Modificar detalhes de encomenda (n° %s) "
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Modify patron"
41200 msgstr "Modificar padrão"
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41203 #, c-format
41204 msgid "Modify patron attribute type"
41205 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
41206
41207 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41209 #, c-format
41210 msgid "Modify patrons in batch"
41211 msgstr "Modificar leitores de um lote"
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
41214 #, c-format
41215 msgid "Modify pattern"
41216 msgstr "Modificar padrão"
41217
41218 #. %1$s:  label | html 
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41220 #, c-format
41221 msgid "Modify pattern: %s"
41222 msgstr "Modificar padrão: %s"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41225 #, c-format
41226 msgid "Modify record matching rule"
41227 msgstr "Modificar regra de concordância"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41230 #, c-format
41231 msgid "Modify record using template"
41232 msgstr "Modificar registo usando o modelo"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41235 #, c-format
41236 msgid "Modify record using the following template: "
41237 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41240 #, c-format
41241 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41242 msgstr "Modificar registos usando um modelo de modificação MARC?"
41243
41244 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Modify restriction %s"
41248 msgstr "Restrição de idade %s."
41249
41250 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "Modify restriction '%s' "
41254 msgstr "Modificar contrato '%s' "
41255
41256 #. INPUT type=submit
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
41258 msgid "Modify selected checkouts"
41259 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41262 #, c-format
41263 msgid "Modify selected items"
41264 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
41265
41266 #. INPUT type=submit
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41268 msgid "Modify selected records"
41269 msgstr "Modificar registos selecionados"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41272 #, c-format
41273 msgid "Modify splitting rule"
41274 msgstr "Modificar a regra de separação"
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48
41277 #, c-format
41278 msgid "Modify subscription "
41279 msgstr "Modificar assinatura "
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Modify tag"
41284 msgstr "Modificar campo "
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41287 #, c-format
41288 msgid "Modify tag "
41289 msgstr "Modificar campo "
41290
41291 #. %1$s:  searchfield | html 
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Modify tag %s"
41295 msgstr "Modificar campo "
41296
41297 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41299 #, c-format
41300 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41301 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41304 #, c-format
41305 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41306 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
41307
41308 #. %1$s:  label | html 
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41310 #, c-format
41311 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41312 msgstr "Modificar modelo de numeração '%s' "
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41318 #, c-format
41319 msgid "Module"
41320 msgstr "Módulo"
41321
41322 #. TH
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
41325 msgid "Module current"
41326 msgstr "Módulo currente"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Module maintainer"
41331 msgstr "Curador de lançamento:"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41334 #, c-format
41335 msgid ""
41336 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41337 "the generated QR code."
41338 msgstr ""
41339
41340 #. TH
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
41343 msgid "Module upgrade needed"
41344 msgstr "Atualização do módulo necessária"
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41347 #, c-format
41348 msgid "Modules:"
41349 msgstr "Módulos:"
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
41353 #, c-format
41354 msgid "Moment.js"
41355 msgstr "Moment.js"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41358 #, c-format
41359 msgid "Monaco"
41360 msgstr "Monaco"
41361
41362 #. For the first occurrence,
41363 #. SCRIPT
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41371 #, c-format
41372 msgid "Monday"
41373 msgstr "Segunda-feira"
41374
41375 #. SCRIPT
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41377 msgid "Mondays"
41378 msgstr "Segundas-feiras"
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
41388 #, c-format
41389 msgid "Month"
41390 msgstr "Mês"
41391
41392 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "Month is %s"
41396 msgstr "meses %s "
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41399 #, c-format
41400 msgid "Month/day"
41401 msgstr "Mês/dia"
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41404 #, c-format
41405 msgid "Month: "
41406 msgstr "Mês: "
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41415 #, c-format
41416 msgid "More"
41417 msgstr "Mais"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41421 #, c-format
41422 msgid "More "
41423 msgstr "Mais "
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41426 #, c-format
41427 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
41428 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41431 #, c-format
41432 msgid "More details"
41433 msgstr "Mais detalhes"
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41436 #, c-format
41437 msgid "More documentation on defining key maps"
41438 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41443 #, c-format
41444 msgid "More lists"
41445 msgstr "Mais listas"
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41448 #, c-format
41449 msgid "More options"
41450 msgstr "Mais opções"
41451
41452 #. SCRIPT
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41454 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41455 msgstr ""
41456 "Mais do que uma correspondência encontrada. Pode ser uma autoridade "
41457 "duplicada!"
41458
41459 #. SCRIPT
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41461 msgid "More..."
41462 msgstr "Mais..."
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41466 #, c-format
41467 msgid "Morning"
41468 msgstr "Manhã"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41471 #, c-format
41472 msgid "Morning "
41473 msgstr "Manhã "
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41479 #, c-format
41480 msgid "Most-circulated items"
41481 msgstr "Documentos mais emprestados"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41484 #, c-format
41485 msgid "Most-circulated items "
41486 msgstr "Documentos mais emprestados "
41487
41488 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41489 #. %2$s:  END 
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41491 #, c-format
41492 msgid ""
41493 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41494 msgstr ""
41495 "Exemplares mais emprestados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Relatórios "
41496 "&rsaquo; Koha"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41500 #, c-format
41501 msgid "Move"
41502 msgstr "Mover"
41503
41504 #. A
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41506 msgid "Move action down"
41507 msgstr "Descer ação"
41508
41509 #. A
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41511 msgid "Move action to bottom"
41512 msgstr "Mover ação para o fim"
41513
41514 #. A
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41516 msgid "Move action to top"
41517 msgstr "Mover ação para o topo"
41518
41519 #. A
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41521 msgid "Move action up"
41522 msgstr "Subir a ação"
41523
41524 #. A
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41526 msgid "Move alert down"
41527 msgstr "Descer alerta"
41528
41529 #. A
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41531 msgid "Move alert to bottom"
41532 msgstr "Mover alerta para o fundo"
41533
41534 #. A
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41536 msgid "Move alert to top"
41537 msgstr "Mover alerta para o topo"
41538
41539 #. A
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41541 msgid "Move alert up"
41542 msgstr "Subir o alerta"
41543
41544 #. A
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41546 msgid "Move hold down"
41547 msgstr "Descer reserva"
41548
41549 #. A
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41551 msgid "Move hold to bottom"
41552 msgstr "Mover reserva para o fim"
41553
41554 #. A
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41556 msgid "Move hold to top"
41557 msgstr "Mover reserva para o topo"
41558
41559 #. A
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41561 msgid "Move hold up"
41562 msgstr "Subir reserva"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41565 #, c-format
41566 msgid ""
41567 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41568 "by the "
41569 msgstr ""
41570 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
41571 "ser permanentemente eliminados pelo "
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41574 #, c-format
41575 msgid "Move remaining unspent funds"
41576 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41579 #, c-format
41580 msgid "Move these patrons to the trash"
41581 msgstr "Limpar leitores"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41584 #, c-format
41585 msgid "Move to next position"
41586 msgstr "Mover para a próxima posição"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
41590 #, c-format
41591 msgid "Move to next stage "
41592 msgstr "Mover para a próxima etapa "
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41595 #, c-format
41596 msgid "Move to previous position"
41597 msgstr "Mover para a posição anterior"
41598
41599 #. INPUT type=submit
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41601 msgid "Move unreceived orders"
41602 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
41605 #, c-format
41606 msgid "Moved!"
41607 msgstr "Movido!"
41608
41609 #. INPUT type=button
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41613 #, c-format
41614 msgid "Multi receiving"
41615 msgstr "Multi receber"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41619 #, c-format
41620 msgid "Musical recording"
41621 msgstr "Recordação musical"
41622
41623 #. SCRIPT
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41625 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41626 msgstr "Deve ser maior que o valor de início."
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41629 #, c-format
41630 msgid "My account"
41631 msgstr "A minha Conta"
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41634 #, c-format
41635 msgid "My checkouts"
41636 msgstr "Meus empréstimos"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41639 #, c-format
41640 msgid "My library"
41641 msgstr "Biblioteca"
41642
41643 #. OPTGROUP
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41645 #, fuzzy
41646 msgid "My templates"
41647 msgstr "Modelos"
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41650 #, c-format
41651 msgid "MySQL data added"
41652 msgstr "Dados MySQL adicionados"
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41655 #, c-format
41656 msgid "MySQL version: "
41657 msgstr "Versão MySQL: "
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41666 #, c-format
41667 msgid "N/A"
41668 msgstr "N/A"
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41672 #, c-format
41673 msgid "NO DESK SET"
41674 msgstr "SEM BALCÃO DEFINIDO"
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41677 #, c-format
41678 msgid "NORMARC"
41679 msgstr "NORMARC"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41683 #, c-format
41684 msgid "NOT CHECKED IN"
41685 msgstr "NÂO RETORNADO"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41688 #, c-format
41689 msgid "NOT CHECKED IN "
41690 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
41696 #, c-format
41697 msgid "NOTE:"
41698 msgstr "NOTA:"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41701 #, c-format
41702 msgid "NT"
41703 msgstr "NT"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "NW7"
41708 msgstr "NOVO"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41753 #, c-format
41754 msgid "Name"
41755 msgstr "Nome"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41759 #, c-format
41760 msgid "Name (any): "
41761 msgstr "Nome (qualquer): "
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41766 #, c-format
41767 msgid "Name of day"
41768 msgstr "Nome do dia"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41773 #, c-format
41774 msgid "Name of day (abbreviated)"
41775 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41780 #, c-format
41781 msgid "Name of month"
41782 msgstr "Nome do mês"
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41787 #, c-format
41788 msgid "Name of month (abbreviated)"
41789 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41794 #, c-format
41795 msgid "Name of season"
41796 msgstr "Nome da estação"
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
41801 #, c-format
41802 msgid "Name of season (abbreviated)"
41803 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41806 #, c-format
41807 msgid "Name or ISSN: "
41808 msgstr "Nome ou ISSN: "
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
41811 #, c-format
41812 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41813 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
41816 #, c-format
41817 msgid "Name or cardnumber:"
41818 msgstr "Nome ou número de cartão:"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
41821 #, c-format
41822 msgid "Name the new definition "
41823 msgstr "Nomeie a nova definição "
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
41841 #, c-format
41842 msgid "Name:"
41843 msgstr "Nome:"
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41862 #, c-format
41863 msgid "Name: "
41864 msgstr "Nome: "
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
41867 #, c-format
41868 msgid "Named:"
41869 msgstr "Chamado:"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
41883 #, c-format
41884 msgid "Named: "
41885 msgstr "Chamado: "
41886
41887 #. ABBR
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41889 msgid "Narrower Term"
41890 msgstr "Termo restrito"
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41893 #, c-format
41894 msgid "National Library of Finland, Finland"
41895 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
41896
41897 #. SCRIPT
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41899 msgid "Navy Blue"
41900 msgstr "Azul Marinho"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
41903 #, c-format
41904 msgid "Near East University"
41905 msgstr "Near East University"
41906
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41908 #, c-format
41909 msgid ""
41910 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41911 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41912 msgstr ""
41913 "Os pacotes necessários à execução do Elasticsearch não se encontram "
41914 "instalados no seu servidor. Por favor contacte o administrador se desejar "
41915 "configurar o Elasticsearch"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
41918 #, c-format
41919 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41920 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41923 #, c-format
41924 msgid ""
41925 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41926 "University"
41927 msgstr ""
41928 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41929 "University"
41930
41931 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41933 #, c-format
41934 msgid ""
41935 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41936 "manual grant permissions\" "
41937 msgstr ""
41938 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
41939 "\"%s definir as permissões\" "
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
41953 #, c-format
41954 msgid "Never"
41955 msgstr "Nunca"
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
41958 #, fuzzy, c-format
41959 msgid "Never expires"
41960 msgstr "Palavra-passe:"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41982 #, c-format
41983 msgid "New"
41984 msgstr "Novo"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41993 #, c-format
41994 msgid "New "
41995 msgstr "Novo "
41996
41997 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
41999 #, c-format
42000 msgid "New %s server"
42001 msgstr "Novo servidor %s"
42002
42003 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
42005 #, c-format
42006 msgid "New %s server "
42007 msgstr "Novo servidor %s "
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
42010 #, c-format
42011 msgid "New ("
42012 msgstr "Novo ("
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
42017 #, c-format
42018 msgid "New CSV profile"
42019 msgstr "Novo perfil CSV"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "New Domain "
42024 msgstr "Domínio: "
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
42027 #, c-format
42028 msgid "New EAN "
42029 msgstr "Novo EAN "
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
42032 #, c-format
42033 msgid "New ILL request"
42034 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42039 #, c-format
42040 msgid "New ILL request "
42041 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42044 #, c-format
42045 msgid "New SMS provider"
42046 msgstr "Novo operador para SMS"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42050 #, c-format
42051 msgid "New SMTP server"
42052 msgstr "Novo servidor SMTP"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42055 #, c-format
42056 msgid "New SQL from Mana"
42057 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42061 #, c-format
42062 msgid "New SQL report"
42063 msgstr "Novo relatório SQL"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42066 #, c-format
42067 msgid "New SRU server"
42068 msgstr "Novo servidor SRU"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42071 #, c-format
42072 msgid "New Z39.50 server"
42073 msgstr "Novo servidor Z39.50"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42076 #, c-format
42077 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42078 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42081 #, c-format
42082 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42083 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42086 #, c-format
42087 msgid "New account "
42088 msgstr "Nova conta "
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42091 #, c-format
42092 msgid "New action"
42093 msgstr "Nova ação"
42094
42095 #. %1$s:  IF category == 'news' 
42096 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
42097 #. %3$s:  ELSE 
42098 #. %4$s:  END 
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42102 msgstr "Novo conteúdo adicional (%sNotícias%sHTML personalizado%s)"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42105 #, c-format
42106 msgid "New alert"
42107 msgstr "Novo alerta"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42110 #, c-format
42111 msgid "New authority "
42112 msgstr "Nova autoridade "
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42116 #, c-format
42117 msgid "New authority type"
42118 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42121 #, fuzzy, c-format
42122 msgid "New authorized value"
42123 msgstr "Novo valor autorizado "
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42126 #, c-format
42127 msgid "New authorized value "
42128 msgstr "Novo valor autorizado "
42129
42130 #. %1$s:  category.category_name | html 
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42132 #, c-format
42133 msgid "New authorized value for %s"
42134 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42137 #, c-format
42138 msgid "New basket group"
42139 msgstr "Novo grupo de cestos"
42140
42141 #. A
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42143 #, c-format
42144 msgid "New batch item deletion"
42145 msgstr "Novo lote de eliminação de exemplares"
42146
42147 #. A
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42151 #, c-format
42152 msgid "New batch item modification"
42153 msgstr "Novo lote de modificação de exemplares"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42156 #, c-format
42157 msgid "New batch patron modification"
42158 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
42159
42160 #. A
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42162 msgid "New batch patrons modification"
42163 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
42164
42165 #. A
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42167 #, c-format
42168 msgid "New batch record deletion"
42169 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
42170
42171 #. A
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42178 #, c-format
42179 msgid "New batch record modification"
42180 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42184 #, c-format
42185 msgid "New budget"
42186 msgstr "Novo orçamento"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42189 #, c-format
42190 msgid "New card"
42191 msgstr "Novo cartão"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42194 #, c-format
42195 msgid "New cash register"
42196 msgstr "Nova caixa registadora"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42199 #, c-format
42200 msgid "New cash register "
42201 msgstr "Nova caixa registadora "
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42207 #, c-format
42208 msgid "New category"
42209 msgstr "Nova Categoria"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42213 #, c-format
42214 msgid "New category "
42215 msgstr "Nova categoria "
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42218 #, c-format
42219 msgid "New child record"
42220 msgstr "Novo registo filho"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42225 #, c-format
42226 msgid "New city"
42227 msgstr "Nova cidade"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42230 #, c-format
42231 msgid "New classification source"
42232 msgstr "Nova fonte de classificação"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42236 #, c-format
42237 msgid "New club "
42238 msgstr "Novo grupo "
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42241 #, c-format
42242 msgid "New club field"
42243 msgstr "Novo campo de grupo "
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42246 #, c-format
42247 msgid "New club template"
42248 msgstr "Novo modelo de grupo"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42251 #, c-format
42252 msgid "New collection"
42253 msgstr "Nova coleção"
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42257 #, c-format
42258 msgid "New comment"
42259 msgstr "Novo comentário"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42262 #, c-format
42263 msgid "New contract "
42264 msgstr "Novo contrato "
42265
42266 #. %1$s:  booksellername | html 
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
42268 #, c-format
42269 msgid "New contract for %s"
42270 msgstr "Novo contrato para %s"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42273 #, c-format
42274 msgid "New course"
42275 msgstr "Nova curso"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42279 #, c-format
42280 msgid "New credit type"
42281 msgstr "Novo tipo de crédito"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "New curbside pickups"
42286 msgstr "%s Novo curso %s"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42290 #, c-format
42291 msgid "New currency"
42292 msgstr "Nova moeda"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42297 #, c-format
42298 msgid "New debit type"
42299 msgstr "Novo tipo de débito"
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42302 #, c-format
42303 msgid "New definition"
42304 msgstr "Nova definição"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42308 #, c-format
42309 msgid "New desk"
42310 msgstr "Novo balcão"
42311
42312 #. SCRIPT
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42314 msgid "New document"
42315 msgstr "Novo documento"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
42318 #, c-format
42319 msgid "New due date"
42320 msgstr "Nova data de devolução"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42323 #, c-format
42324 msgid "New due date:"
42325 msgstr "Nova data de devolução:"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "New email domain"
42331 msgstr "Nova ação"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42334 #, c-format
42335 msgid "New enrollment field"
42336 msgstr "Novo campo de inscrição"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42339 #, c-format
42340 msgid "New entry"
42341 msgstr "Adicionar entrada"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42344 #, c-format
42345 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42346 msgstr "Nova entrada com o editor WYSIWYG"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42349 #, c-format
42350 msgid "New entry using text editor"
42351 msgstr "Nova entrada com o editor de texto"
42352
42353 #. SCRIPT
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42355 msgid "New field"
42356 msgstr "Novo campo"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42359 #, c-format
42360 msgid "New field on next line"
42361 msgstr "Novo campo na próxima linha"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42364 #, c-format
42365 msgid "New filing rule"
42366 msgstr "Nova regra de preenchimento"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42369 #, c-format
42370 msgid "New framework"
42371 msgstr "Novo modelo"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42375 #, c-format
42376 msgid "New frequency"
42377 msgstr "Nova periodicidade"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42381 #, c-format
42382 msgid "New from Z39.50/SRU"
42383 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42386 #, c-format
42387 msgid "New from Z39.50/SRU "
42388 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU "
42389
42390 #. For the first occurrence,
42391 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42394 #, c-format
42395 msgid "New fund for %s"
42396 msgstr "Novo fundo para %s"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42400 #, c-format
42401 msgid "New guided report"
42402 msgstr "Novo relatório guiado"
42403
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "New identity provider"
42408 msgstr "Novo operador para SMS"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42411 #, c-format
42412 msgid "New item"
42413 msgstr "Novo exemplar"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "New item group"
42418 msgstr "Novo tipo de documento"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42421 #, c-format
42422 msgid "New item lost value:"
42423 msgstr "Novo valor do tipo perdido:"
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42426 #, c-format
42427 msgid "New item type"
42428 msgstr "Novo tipo de documento"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42431 #, c-format
42432 msgid "New item type created!"
42433 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
42434
42435 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42437 #, c-format
42438 msgid "New label batch"
42439 msgstr "Novo lote de etiquetas"
42440
42441 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42443 #, c-format
42444 msgid "New label batch "
42445 msgstr "Novo lote de etiquetas "
42446
42447 #. %1$s:  report.label_batch | html 
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42449 #, c-format
42450 msgid "New label batch created: # %s "
42451 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
42452
42453 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42455 #, c-format
42456 msgid "New label layout"
42457 msgstr "Novo esquema de etiqueta"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42460 #, c-format
42461 msgid "New label layout "
42462 msgstr "Novo esquema de etiqueta "
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42465 #, c-format
42466 msgid "New label template"
42467 msgstr "Novo modelo de etiqueta"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
42470 #, c-format
42471 msgid "New library"
42472 msgstr "Nova biblioteca"
42473
42474 #. %1$s:  library.branchcode | html 
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49
42476 #, c-format
42477 msgid "New library %s "
42478 msgstr "Nova biblioteca %s "
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42482 #, c-format
42483 msgid "New line (\\n)"
42484 msgstr "Nova linha (\\n)"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42490 #, c-format
42491 msgid "New list"
42492 msgstr "Nova lista"
42493
42494 #. SCRIPT
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42496 msgid "New macro..."
42497 msgstr "Nova macro..."
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42500 #, c-format
42501 msgid "New notice "
42502 msgstr "Adicionar aviso "
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42506 #, c-format
42507 msgid "New numbering pattern"
42508 msgstr "Novo modelo de numeração"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42511 #, c-format
42512 msgid "New numbering pattern "
42513 msgstr "Novo modelo de numeração "
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42516 #, c-format
42517 msgid "New order "
42518 msgstr "Nova encomenda "
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "New owner: "
42523 msgstr "Nova encomenda "
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42526 #, c-format
42527 msgid "New password:"
42528 msgstr "Nova palavra-chave:"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42531 #, c-format
42532 msgid "New patron "
42533 msgstr "Novo leitor "
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42536 #, c-format
42537 msgid "New patron attribute type"
42538 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "New patron card batch"
42543 msgstr "Novo leitor "
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42546 #, c-format
42547 msgid "New patron list"
42548 msgstr "Nova lista de leitores"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42551 #, c-format
42552 msgid "New preference"
42553 msgstr "Nova preferência"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42556 #, c-format
42557 msgid "New printer profile"
42558 msgstr "Novo perfil de impressão"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42562 #, c-format
42563 msgid "New purchase suggestion"
42564 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42567 #, c-format
42568 msgid "New quote"
42569 msgstr "Nova frase"
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42575 #, c-format
42576 msgid "New record"
42577 msgstr "Novo registo"
42578
42579 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42581 #, c-format
42582 msgid "New record matching rule"
42583 msgstr "Nova regra de concordância"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42586 #, c-format
42587 msgid "New report "
42588 msgstr "Novo relatório "
42589
42590 #. SCRIPT
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42592 msgid "New request"
42593 msgstr "Novo pedido"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42596 #, c-format
42597 msgid "New request "
42598 msgstr "Novo pedido "
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "New restriction"
42604 msgstr "Ver restrições"
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "New restriction "
42609 msgstr "Ver restrições"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42612 #, c-format
42613 msgid "New rota"
42614 msgstr "Nova rota"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42617 #, c-format
42618 msgid "New routing list"
42619 msgstr "Nova lista de circulação"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
42622 #, c-format
42623 msgid "New search"
42624 msgstr "Nova pesquisa"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42627 #, c-format
42628 msgid "New search field"
42629 msgstr "Novo campo de pesquisa"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42632 #, c-format
42633 msgid "New set"
42634 msgstr "Novo conjunto"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "New slot:"
42639 msgstr "Novo conjunto"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42642 #, c-format
42643 msgid "New splitting rule"
42644 msgstr "Nova regra de separação"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42649 #, c-format
42650 msgid "New subscription"
42651 msgstr "Nova assinatura"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
42654 #, c-format
42655 msgid "New subscription "
42656 msgstr "Nova assinatura "
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42660 #, c-format
42661 msgid "New subscription for this serial"
42662 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42666 #, c-format
42667 msgid "New tag"
42668 msgstr "Nova etiqueta"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42671 #, c-format
42672 msgid "New tag "
42673 msgstr "Nova etiqueta "
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42676 #, c-format
42677 msgid "New template"
42678 msgstr "Novo modelo"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42681 #, c-format
42682 msgid "New username:"
42683 msgstr "Novo nome de utilizador:"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42687 #, c-format
42688 msgid "New value"
42689 msgstr "Novo valor"
42690
42691 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42693 #, c-format
42694 msgid "New value: %s "
42695 msgstr "Novo valor: %s "
42696
42697 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42698 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42699 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42700 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42701 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42702 #. %6$s:  ELSE 
42703 #. %7$s:  av_description | html 
42704 #. %8$s:  END 
42705 #. %9$s:  ELSE 
42706 #. %10$s:  END 
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42708 #, c-format
42709 msgid ""
42710 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42711 "\" %s "
42712 msgstr ""
42713 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s "
42714 "\"Vazio\" %s "
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42717 #, c-format
42718 msgid "New vendor"
42719 msgstr "Novo fornecedor"
42720
42721 #. SCRIPT
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42723 msgid "New window"
42724 msgstr "Nova janela"
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
42727 #, c-format
42728 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42729 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
42732 #, c-format
42733 msgid "Newer version"
42734 msgstr "Nova versão"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42744 #, c-format
42745 msgid "News"
42746 msgstr "Notícias"
42747
42748 #. %1$s:  END 
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
42750 #, c-format
42751 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42752 msgstr ""
42753 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
42754 "expiradas. %s "
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Newsletter editor"
42759 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42762 #, c-format
42763 msgid "Newsletter editor:"
42764 msgstr "Editor do boletim de notícias:"
42765
42766 #. INPUT type=submit
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42777 msgid "Next"
42778 msgstr "Seguinte"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42785 #, c-format
42786 msgid "Next "
42787 msgstr "Seguinte "
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42791 #, c-format
42792 msgid "Next &gt;&gt;"
42793 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
42794
42795 #. INPUT type=submit name=submit
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
42802 msgid "Next >>"
42803 msgstr "Seguinte >>"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
42806 #, c-format
42807 msgid "Next available"
42808 msgstr "Próximo disponível"
42809
42810 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
42812 #, c-format
42813 msgid "Next available %s item"
42814 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Next available item from group "
42819 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
42822 #, c-format
42823 msgid "Next issue publication date:"
42824 msgstr "Data do próximo fascículo:"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42828 #, c-format
42829 msgid "Next open day"
42830 msgstr "Próximo dia aberto"
42831
42832 #. INPUT type=button name=changepage_next
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
42836 msgid "Next page"
42837 msgstr "Próxima página"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
42840 #, c-format
42841 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42842 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42941 #, c-format
42942 msgid "No"
42943 msgstr "Não"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
42951 #, c-format
42952 msgid "No "
42953 msgstr "Não "
42954
42955 #. For the first occurrence,
42956 #. %1$s:  ELSE 
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
42959 #, c-format
42960 msgid "No %s "
42961 msgstr "No %s "
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
42964 #, c-format
42965 msgid ""
42966 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42967 "option later) "
42968 msgstr ""
42969 "Não (Se não deseja verificar os exemplares, não poderá alterar esta opção "
42970 "posteriormente) "
42971
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
42973 #, c-format
42974 msgid "No (N)"
42975 msgstr "Não (N)"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
42983 #, c-format
42984 msgid "No (default)"
42985 msgstr "Não (padrão)"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
42989 #, c-format
42990 msgid ""
42991 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42992 "ACQ, the items framework would be used"
42993 msgstr ""
42994 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
42995 "o modelo de itens deve ser usado"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
42998 #, c-format
42999 msgid ""
43000 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43001 "ACQ, the items framework would be used "
43002 msgstr ""
43003 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
43004 "o modelo de exemplares deve ser usado "
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
43009 msgstr ""
43010 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
43011
43012 #. For the first occurrence,
43013 #. %1$s:  booksellername | html 
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
43016 #, c-format
43017 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
43018 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
43021 #, c-format
43022 msgid ""
43023 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
43024 "frameworks supplied for English (en)"
43025 msgstr ""
43026 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
43027 "em inglês (en)."
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
43030 #, c-format
43031 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
43032 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
43033
43034 #. SCRIPT
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
43036 msgid ""
43037 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
43038 "searches will go through the whole record. Continue?"
43039 msgstr ""
43040 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
43041 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43044 #, c-format
43045 msgid ""
43046 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43047 "with the category TERM."
43048 msgstr ""
43049 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
43050 "ou mais valores na categoria TERM."
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43053 #, c-format
43054 msgid "No XSLT file passed."
43055 msgstr ""
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
43058 #, c-format
43059 msgid "No action defined for the template. "
43060 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43064 #, c-format
43065 msgid "No active currency is defined"
43066 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
43069 #, c-format
43070 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43071 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
43072
43073 #. For the first occurrence,
43074 #. SCRIPT
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43077 #, c-format
43078 msgid "No address stored."
43079 msgstr "Nenhum endereço guardado."
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43084 #, c-format
43085 msgid "No and try to override system preferences"
43086 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
43087
43088 #. SCRIPT
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43090 msgid "No authorities have been selected."
43091 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43095 msgid "No authority link was changed."
43096 msgstr "Nenhuma ligação a autoridades foi alterada."
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43100 #, c-format
43101 msgid "No automatic renewal after"
43102 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43106 #, c-format
43107 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43108 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43111 #, c-format
43112 msgid "No available parent types"
43113 msgstr "Não existem tipos parentes disponíveis"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "No barcode"
43120 msgstr "%s Sem código de barras"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "No basket given."
43125 msgstr "Sem cesto de grupo"
43126
43127 #. SCRIPT
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43129 msgid "No basket group"
43130 msgstr "Sem cesto de grupo"
43131
43132 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43134 #, c-format
43135 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43136 msgstr "Nenhum registo bibliográfico encontrado com o número de registo %s"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43139 #, c-format
43140 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43141 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43144 #, c-format
43145 msgid "No categories have been defined. "
43146 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43158 #, c-format
43159 msgid "No change"
43160 msgstr "Sem alterações"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174
43163 #, c-format
43164 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43165 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
43168 #, c-format
43169 msgid ""
43170 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43171 msgstr ""
43172 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
43173 "tipo de documento."
43174
43175 #. For the first occurrence,
43176 #. SCRIPT
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43179 #, c-format
43180 msgid "No city stored."
43181 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43184 #, c-format
43185 msgid "No claims notice defined. "
43186 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43189 #, c-format
43190 msgid "No club templates defined."
43191 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43194 #, c-format
43195 msgid "No club with this name, please, try another"
43196 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43199 #, c-format
43200 msgid "No clubs defined."
43201 msgstr "Sem grupos definidos. "
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43204 #, c-format
43205 msgid ""
43206 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43207 "defined."
43208 msgstr ""
43209 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
43210 "definido."
43211
43212 #. SCRIPT
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43214 msgid "No color"
43215 msgstr "Sem cor"
43216
43217 #. SCRIPT
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43219 msgid "No columns selected!"
43220 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43223 #, c-format
43224 msgid "No comments have been approved."
43225 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43228 #, c-format
43229 msgid "No comments to moderate."
43230 msgstr "Sem comentários para moderar."
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43234 #, c-format
43235 msgid "No cover image available"
43236 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
43237
43238 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43240 #, c-format
43241 msgid "No database named %s detected."
43242 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43245 #, c-format
43246 msgid "No date of birth stored."
43247 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
43248
43249 #. SCRIPT
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43251 msgid "No date selected"
43252 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "No description available"
43257 msgstr "Nenhuma descrição"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "No description entered."
43262 msgstr "Nenhuma descrição"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43265 #, c-format
43266 msgid "No descriptions"
43267 msgstr "Nenhuma descrição"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43272 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
43273
43274 #. For the first occurrence,
43275 #. SCRIPT
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43278 #, c-format
43279 msgid "No email stored."
43280 msgstr "Nenhum email guardado."
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62
43283 #, c-format
43284 msgid "No files found."
43285 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43289 #, c-format
43290 msgid "No fund"
43291 msgstr "Sem fundo"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43294 #, c-format
43295 msgid "No fund found"
43296 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
43297
43298 #. SCRIPT
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43300 msgid "No fund selected."
43301 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
43304 #, c-format
43305 msgid "No funds to display for this search criteria"
43306 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43310 #, c-format
43311 msgid "No group"
43312 msgstr "Sem grupo"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43317 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
43318
43319 #. %1$s:  m.hold_id | html 
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "No hold with id %s found."
43323 msgstr "Sem reservas."
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
43330 #, c-format
43331 msgid "No holds allowed"
43332 msgstr "Reservas não permitidas"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43337 #, c-format
43338 msgid "No holds allowed:"
43339 msgstr "Reservas não permitidas:"
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43342 #, fuzzy, c-format
43343 msgid "No holds are allowed on this item"
43344 msgstr "Reservas não permitidas"
43345
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
43349 #, c-format
43350 msgid "No holds found."
43351 msgstr "Sem reservas."
43352
43353 #. A
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43355 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43356 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
43357
43358 #. A
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43360 msgid "No holds on this record"
43361 msgstr "Sem reservas no registo"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43366 #, c-format
43367 msgid "No if settings allow it"
43368 msgstr "Não se as configurações permitirem"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43372 #, c-format
43373 msgid "No image: "
43374 msgstr "Sem imagem: "
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43377 #, c-format
43378 msgid "No images are currently available. "
43379 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43383 #, c-format
43384 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43385 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
43386
43387 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43389 #, c-format
43390 msgid "No item found with barcode %s"
43391 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43394 #, c-format
43395 msgid "No item matches this barcode"
43396 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43399 #, c-format
43400 msgid "No item or bibliographic record found"
43401 msgstr "Nenhum exemplar ou registo bibliográfico encontrado"
43402
43403 #. SCRIPT
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43405 msgid ""
43406 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43407 msgstr ""
43408 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
43409 "registada na mesma): %s"
43410
43411 #. For the first occurrence,
43412 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43415 #, c-format
43416 msgid "No item with barcode: %s"
43417 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "No item with matching barcode found"
43423 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43426 #, c-format
43427 msgid "No items"
43428 msgstr "Sem exemplares"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43431 #, c-format
43432 msgid ""
43433 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43434 "before adding items to a batch. "
43435 msgstr ""
43436 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
43437 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43442 #, c-format
43443 msgid "No items are available"
43444 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "No items available: "
43449 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "No items deleted."
43454 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
43455
43456 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97
43458 #, c-format
43459 msgid "No items for %s"
43460 msgstr "Não existem exemplares de %s"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43465 #, c-format
43466 msgid "No items found."
43467 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "No items modified."
43472 msgstr "Não modificado"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
43475 #, c-format
43476 msgid "No items were found by searching."
43477 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43480 #, c-format
43481 msgid "No keys defined for the current patron. "
43482 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
43483
43484 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
43485 #. %2$s:  BORERR | html 
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43487 #, c-format
43488 msgid ""
43489 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43490 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43491 "should be specified."
43492 msgstr ""
43493 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
43494 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
43495 "devem ser especificadas."
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "No library limitation"
43501 msgstr "Limitação das bibliotecas"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43505 #, c-format
43506 msgid "No limit"
43507 msgstr "Sem limite"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43513 #, fuzzy, c-format
43514 msgid "No limitation"
43515 msgstr "%s Sem limitação %s "
43516
43517 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43519 #, c-format
43520 msgid "No log found %s for "
43521 msgstr "Não existe log %s para "
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43524 #, c-format
43525 msgid "No mappings have been defined for this set"
43526 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
43530 #, c-format
43531 msgid "No match"
43532 msgstr "Sem correspondência"
43533
43534 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43536 #, fuzzy, c-format
43537 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43538 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
43539
43540 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43544 msgstr ""
43545 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
43546 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
43547
43548 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43549 #. SCRIPT
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43551 msgid "No matches found"
43552 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
43553
43554 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43555 #. For the first occurrence,
43556 #. SCRIPT
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43559 msgid "No matching authority found."
43560 msgstr "Sem autoridades correspondentes."
43561
43562 #. SCRIPT
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43564 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43565 msgstr ""
43566 "Sem autoridades correspondentes. Será criada uma nova autoridade "
43567 "automaticamente."
43568
43569 #. SCRIPT
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43571 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43572 msgstr ""
43573 "Sem autoridades correspondentes. Uma nova autoridade foi criada ou importada"
43574
43575 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "No matching item could be found"
43579 msgstr "Sem registos correspondentes"
43580
43581 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43582 #. SCRIPT
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43584 msgid "No matching reports found"
43585 msgstr "Sem registos correspondentes"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43588 #, fuzzy, c-format
43589 msgid "No matching rule in effect"
43590 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s%s "
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43593 #, c-format
43594 msgid "No missing issues found."
43595 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
43596
43597 #. SCRIPT
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43599 msgid "No misspellings found."
43600 msgstr "Nenhum erro de ortografia encontrado."
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43603 #, c-format
43604 msgid "No more renewals possible"
43605 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43608 #, c-format
43609 msgid "No more renewals possible."
43610 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "No name"
43615 msgstr "Nome da rota"
43616
43617 #. For the first occurrence,
43618 #. %1$s:  basket.basketno | html 
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43621 #, fuzzy, c-format
43622 msgid "No name, basketnumber: %s"
43623 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43626 #, c-format
43627 msgid "No notes from SMS driver"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43631 #, c-format
43632 msgid "No notice"
43633 msgstr "Não existem avisos"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43636 #, c-format
43637 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43638 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43641 #, c-format
43642 msgid "No order selected"
43643 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
43646 #, c-format
43647 msgid "No orders yet"
43648 msgstr "Nenhuma encomenda"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43651 #, c-format
43652 msgid "No other items."
43653 msgstr "Sem outros exemplares."
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43656 #, c-format
43657 msgid "No outstanding charges"
43658 msgstr "Sem encargos pendentes"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43661 #, c-format
43662 msgid ""
43663 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43664 "(by default ILLLIBS category)."
43665 msgstr ""
43666 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
43667 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
43668
43669 #. SCRIPT
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43671 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43672 msgstr ""
43673 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
43674 "na mesma): %s"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43677 #, c-format
43678 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43679 msgstr "Nenhum número de cartão ou de leitor fornecido."
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
43682 #, c-format
43683 msgid "No patron matched "
43684 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43687 #, c-format
43688 msgid "No patron may put this book on hold."
43689 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43692 #, c-format
43693 msgid "No patron records have been actually removed"
43694 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43697 #, c-format
43698 msgid "No patron records have been anonymized"
43699 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43702 #, c-format
43703 msgid "No patron records have been removed"
43704 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43707 #, c-format
43708 msgid "No patron with this name, please, try another"
43709 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
43710
43711 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "No pending baskets. %s "
43715 msgstr "Não existem cestos à espera"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43718 #, c-format
43719 msgid "No pending on-site checkout."
43720 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
43721
43722 #. For the first occurrence,
43723 #. SCRIPT
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43726 #, c-format
43727 msgid "No phone stored."
43728 msgstr "Não existe telefone registado."
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
43732 #, c-format
43733 msgid "No physical items for this record"
43734 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
43735
43736 #. For the first occurrence,
43737 #. SCRIPT
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
43739 #, fuzzy
43740 msgid "No pickup time defined for this day."
43741 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "No pickups have been delivered today."
43746 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43749 #, c-format
43750 msgid "No plugins installed"
43751 msgstr "Sem plugins instalados"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43754 #, c-format
43755 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43756 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
43759 #, c-format
43760 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43761 msgstr ""
43762 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43765 #, c-format
43766 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43767 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43770 #, c-format
43771 msgid ""
43772 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
43773 msgstr ""
43774 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
43775 "catálogo"
43776
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
43778 #, c-format
43779 msgid ""
43780 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43781 "installed"
43782 msgstr ""
43783 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
43784 "catálogo público"
43785
43786 #. A
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
43789 msgid "No popup"
43790 msgstr "Sem popup"
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "No print template found"
43797 msgstr "%s %s %s %s Nenhum modelo de impressão encontrado %s "
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
43801 #, c-format
43802 msgid "No reason"
43803 msgstr "Sem razão"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
43811 #, c-format
43812 msgid "No reason given"
43813 msgstr "Sem razão"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "No recalls have been made."
43818 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43822 #, c-format
43823 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43824 msgstr "Nenhum registo foi eliminado. Ocorreu um erro. "
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
43827 #, c-format
43828 msgid "No record was removed."
43829 msgstr "Nenhum registo foi removido."
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43832 #, c-format
43833 msgid ""
43834 "No records have been imported because they all match existing records in "
43835 "your catalog."
43836 msgstr ""
43837 "Nenhum registo foi importado porque todos têm uma correspondência no "
43838 "catálogo."
43839
43840 #. SCRIPT
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43842 msgid "No records have been selected."
43843 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
43846 #, c-format
43847 msgid "No records have been staged."
43848 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43851 #, c-format
43852 msgid "No records imported"
43853 msgstr "Nenhum registo importado"
43854
43855 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
43857 #, c-format
43858 msgid "No records were modified. %s"
43859 msgstr "Nenhum registo foi modificado. %s"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43863 #, c-format
43864 msgid "No renewal before"
43865 msgstr "Não renovável antes"
43866
43867 #. SCRIPT
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
43869 msgid "No reserves allowed"
43870 msgstr "Reservas não permitidas"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "No restrictions have been defined. "
43875 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
43878 #, c-format
43879 msgid "No results for your query"
43880 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43888 #, c-format
43889 msgid "No results found"
43890 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43893 #, c-format
43894 msgid "No results found for "
43895 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43898 #, c-format
43899 msgid "No results found."
43900 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
43901
43902 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
43904 #, c-format
43905 msgid "No results match your search %sfor "
43906 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
43909 #, c-format
43910 msgid "No results."
43911 msgstr "Sem resultados."
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43914 #, c-format
43915 msgid ""
43916 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43917 "the samples supplied for English (en)"
43918 msgstr ""
43919 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
43920 "Exemplos por omissão para Inglês"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
43923 #, c-format
43924 msgid "No saved reports match your criteria. "
43925 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
43926
43927 #. SCRIPT
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
43929 msgid "No serials selected"
43930 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
43933 #, c-format
43934 msgid "No status"
43935 msgstr "Sem estado"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "No string to transform."
43940 msgstr "desde a última transferência"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43943 #, c-format
43944 msgid "No system preferences matched your search for: "
43945 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
43948 #, c-format
43949 msgid ""
43950 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43951 "your ILL partner library records. "
43952 msgstr ""
43953 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
43954 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
43955 "inter-bibliotecas. "
43956
43957 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
43958 #. SCRIPT
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
43960 msgid "No temporary directory found."
43961 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43964 #, c-format
43965 msgid "No title"
43966 msgstr "Sem título"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "No title entered."
43971 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
43974 #, c-format
43975 msgid "No transfers to receive"
43976 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
43979 #, c-format
43980 msgid "No transfers to send"
43981 msgstr "Nenhuma transferência a enviar"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
43984 #, c-format
43985 msgid "No valid patrons to merge were found."
43986 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "No valid pickup location"
43991 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
43994 #, c-format
43995 msgid "No warnings."
43996 msgstr "Nenhum aviso."
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43999 #, c-format
44000 msgid "No, I don't confirm"
44001 msgstr "Não, não confirmo"
44002
44003 #. INPUT type=submit
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44005 msgid "No, do not Delete"
44006 msgstr "Não, não eliminar"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
44034 #, c-format
44035 msgid "No, do not delete"
44036 msgstr "Não, não eliminar"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
44039 #, c-format
44040 msgid "No, do not remove"
44041 msgstr "Não, não eliminar"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
44044 #, c-format
44045 msgid "No, do not reset mappings"
44046 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
44049 #, c-format
44050 msgid "No, don't cancel (N)"
44051 msgstr "Não, não cancelar (N)"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
44054 #, c-format
44055 msgid "No, don't check out (N)"
44056 msgstr "Não, não emprestar (N)"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44059 #, c-format
44060 msgid "No, don't checkin (N)"
44061 msgstr "Não, não emprestar (N)"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810
44065 #, c-format
44066 msgid "No, don't close (N)"
44067 msgstr "Não, não fechar (N)"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44070 #, c-format
44071 msgid "No, don't delete (N)"
44072 msgstr "Não, não eliminar (N)"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
44075 #, c-format
44076 msgid "No, don't renew (N)"
44077 msgstr "Não, não renovar (N)"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44081 #, c-format
44082 msgid "No, let me think about it"
44083 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44087 #, c-format
44088 msgid "No, save as new record"
44089 msgstr "Não, guardar como novo registo"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44094 #, c-format
44095 msgid "No."
44096 msgstr "Nº"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44099 #, c-format
44100 msgid "No. of items:"
44101 msgstr "N° de exemplares:"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44104 #, c-format
44105 msgid "No. of times checked out"
44106 msgstr "Nº de vezes emprestado"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44109 #, c-format
44110 msgid "No: Save as new authority"
44111 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44115 #, c-format
44116 msgid "Nobody"
44117 msgstr "Ninguém"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44120 #, c-format
44121 msgid "Non priority hold"
44122 msgstr "Reserva não prioritária"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44125 #, c-format
44126 msgid "Non priority hold:"
44127 msgstr "Reserva não prioritária:"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44131 #, c-format
44132 msgid "Non-fiction"
44133 msgstr "Não ficção"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44137 #, c-format
44138 msgid "Non-musical recording"
44139 msgstr "Gravação não-musical"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44142 #, c-format
44143 msgid "Non-patron guarantor"
44144 msgstr "Fiador não-leitor"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44147 #, c-format
44148 msgid "Non-patron guarantor first name"
44149 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44152 #, c-format
44153 msgid "Non-patron guarantor surname"
44154 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
44158 #, c-format
44159 msgid "Non-public note"
44160 msgstr "Nota interna"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455
44163 #, c-format
44164 msgid "Non-public note:"
44165 msgstr "Nota interna:"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44168 #, c-format
44169 msgid "Non-public notes"
44170 msgstr "Notas internas"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "Non-public notes:"
44175 msgstr "Notas internas"
44176
44177 #. SCRIPT
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44179 msgid "Nonbreaking space"
44180 msgstr "Espaço sem quebra"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44221 #, c-format
44222 msgid "None"
44223 msgstr "Nenhum"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "None available"
44228 msgstr "Indisponível"
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44231 #, c-format
44232 msgid "None defined"
44233 msgstr "Nenhuma definida"
44234
44235 #. SCRIPT
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44237 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44238 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "None selected"
44244 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44248 #, c-format
44249 msgid "None specified"
44250 msgstr "Nenhum especificado"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44253 #, c-format
44254 msgid "None specified "
44255 msgstr "Nenhuma especificada "
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44258 #, c-format
44259 msgid "Nonpublic note"
44260 msgstr "Nota interna"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
44264 #, c-format
44265 msgid "Nonpublic note:"
44266 msgstr "Nota interna:"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44269 #, c-format
44270 msgid "Nonpublic note: "
44271 msgstr "Nota interna: "
44272
44273 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44275 #, c-format
44276 msgid "Nonpublic note: %s"
44277 msgstr "Nota interna: %s"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44280 #, c-format
44281 msgid "Nonpublic notes"
44282 msgstr "Notas internas"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44285 #, c-format
44286 msgid "Normal"
44287 msgstr "Normal"
44288
44289 #. SCRIPT
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44291 msgid "Normal day"
44292 msgstr "Dia normal"
44293
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44295 #, c-format
44296 msgid "Normal text"
44297 msgstr "Texto normal"
44298
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44308 #, c-format
44309 msgid "Normalization rule: "
44310 msgstr "Regra de normalização: "
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
44313 #, c-format
44314 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44315 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
44318 #, c-format
44319 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44320 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
44323 #, c-format
44324 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44325 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44328 #, c-format
44329 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44330 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
44331
44332 #. SCRIPT
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44334 msgid "Northern"
44335 msgstr "Norte"
44336
44337 #. %1$s:  END 
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44339 #, c-format
44340 msgid "Not Installed %s"
44341 msgstr "Não instalado %s"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44344 #, c-format
44345 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44346 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo "
44347
44348 #. SCRIPT
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44350 msgid "Not a valid JSON"
44351 msgstr ""
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44354 #, c-format
44355 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44356 msgstr ""
44357 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
44358 "definidos. "
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44361 #, c-format
44362 msgid ""
44363 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44364 "'ignored'). "
44365 msgstr ""
44366 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
44367 "'ignorados'). "
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44375 #, c-format
44376 msgid "Not allowed"
44377 msgstr "Não permitido"
44378
44379 #. A
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44381 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44382 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44385 #, c-format
44386 msgid "Not allowed to delete own account"
44387 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44393 #, c-format
44394 msgid "Not available"
44395 msgstr "Indisponível"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Not checked out"
44401 msgstr "Não emprestado."
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44404 #, c-format
44405 msgid "Not checked out since: "
44406 msgstr "Não emprestado desde: "
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44409 #, c-format
44410 msgid "Not checked out."
44411 msgstr "Não emprestado."
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44421 #, c-format
44422 msgid "Not for loan"
44423 msgstr "Não é para empréstimo"
44424
44425 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
44426 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Not for loan %s %s "
44430 msgstr "Não é para empréstimo %s "
44431
44432 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44434 #, c-format
44435 msgid "Not for loan (%s)"
44436 msgstr "Não emprestável (%s)"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44441 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
44442
44443 #. For the first occurrence,
44444 #. SCRIPT
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44447 #, c-format
44448 msgid "Not for loan status"
44449 msgstr "Estado de empréstimo"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44453 #, c-format
44454 msgid "Not for loan: "
44455 msgstr "Não é para empréstimo: "
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44459 #, c-format
44460 msgid "Not holdable"
44461 msgstr "Não reservável"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44464 #, fuzzy, c-format
44465 msgid "Not important"
44466 msgstr "Importante"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
44471 #, fuzzy, c-format
44472 msgid "Not issued"
44473 msgstr "Não publicado"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44477 #, fuzzy, c-format
44478 msgid "Not mandatory"
44479 msgstr "Obrigatório"
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
44482 #, c-format
44483 msgid "Not ordered"
44484 msgstr "Não encomendado"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44487 #, c-format
44488 msgid "Not published"
44489 msgstr "Não publicado"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44493 #, fuzzy, c-format
44494 msgid "Not repeatable"
44495 msgstr "Repetível"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
44499 #, c-format
44500 msgid "Not seen"
44501 msgstr "Não vista"
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44506 #, c-format
44507 msgid "Not set "
44508 msgstr "Não definido "
44509
44510 #. SCRIPT
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44512 #, fuzzy
44513 msgid "Not started"
44514 msgstr "Sem estado"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44528 #, c-format
44529 msgid "Note"
44530 msgstr "Nota"
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44533 #, c-format
44534 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44535 msgstr ""
44536 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
44537 "especificado."
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44541 #, c-format
44542 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44543 msgstr ""
44544 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
44545
44546 #. SCRIPT
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44548 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44549 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
44550
44551 #. For the first occurrence,
44552 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44555 #, c-format
44556 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44557 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s "
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44560 #, c-format
44561 msgid "Note for OPAC"
44562 msgstr "Nota pública"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44565 #, c-format
44566 msgid "Note for staff"
44567 msgstr "Nota para os técnicos"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44570 #, c-format
44571 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44572 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
44573
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44575 #, c-format
44576 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44577 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
44578
44579 #. %1$s:  CASE 'both' 
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
44581 #, c-format
44582 msgid ""
44583 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44584 "$KOHA_CONF file %s "
44585 msgstr ""
44586 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44587 "$KOHA_CONF %s "
44588
44589 #. %1$s:  END 
44590 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
44591 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
44592 #. %4$s:  END 
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44594 #, c-format
44595 msgid ""
44596 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44597 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44598 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44599 msgstr ""
44600 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44601 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
44602 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
44603
44604 #. %1$s:  CASE # nowhere 
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44606 #, c-format
44607 msgid ""
44608 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44609 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44610 "memcached config from ENV. %s "
44611 msgstr ""
44612 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
44613 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
44614 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44619 #, c-format
44620 msgid "Note:"
44621 msgstr "Nota:"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44628 #, c-format
44629 msgid "Note: "
44630 msgstr "Nota: "
44631
44632 #. SCRIPT
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
44634 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44638 #, c-format
44639 msgid ""
44640 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44641 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44642 "or slow your system down."
44643 msgstr ""
44644 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
44645 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
44646 "seu sistema lento."
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
44649 #, c-format
44650 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44651 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
44652
44653 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
44657 msgstr ""
44658 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. %s Adicione valores ao "
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44661 #, c-format
44662 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44663 msgstr ""
44664 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
44665 "necessário"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44668 #, c-format
44669 msgid ""
44670 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44671 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44672 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44673 "the bibliographic record"
44674 msgstr ""
44675 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
44676 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
44677 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
44678 "campo 100 do reg. bibliográfico"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44681 #, c-format
44682 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44683 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44708 #, c-format
44709 msgid "Notes"
44710 msgstr "Notas"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
44714 #, c-format
44715 msgid "Notes "
44716 msgstr "Notas "
44717
44718 #. For the first occurrence,
44719 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
44722 #, c-format
44723 msgid "Notes : %s "
44724 msgstr "Notas: %s "
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
44728 #, c-format
44729 msgid "Notes/Comments"
44730 msgstr "Notas/comentários"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
44751 #, c-format
44752 msgid "Notes:"
44753 msgstr "Notas:"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44766 #, c-format
44767 msgid "Notes: "
44768 msgstr "Notas: "
44769
44770 #. For the first occurrence,
44771 #. %1$s:  reservenotes | html 
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
44774 #, c-format
44775 msgid "Notes: %s"
44776 msgstr "Notas: %s"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
44780 #, c-format
44781 msgid "Nothing found."
44782 msgstr "Nenhum resultado."
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
44785 #, c-format
44786 msgid "Nothing found. "
44787 msgstr "Nenhum resultado. "
44788
44789 #. For the first occurrence,
44790 #. SCRIPT
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
44793 msgid "Nothing is selected."
44794 msgstr "Nada seleccionado."
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
44798 #, c-format
44799 msgid "Notice"
44800 msgstr "Aviso"
44801
44802 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44803 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
44805 #, c-format
44806 msgid "Notice %s (%s)"
44807 msgstr "Aviso %s (%s)"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
44810 #, c-format
44811 msgid "Notice added "
44812 msgstr "Aviso adicionado "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
44816 #, c-format
44817 msgid "Notices"
44818 msgstr "Avisos"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Notices and slips"
44829 msgstr "Avisos &amp; recibos"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Notices and slips "
44834 msgstr "Avisos &amp; recibos "
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44837 #, c-format
44838 msgid "Notification date"
44839 msgstr "Data de notificação"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
44842 #, c-format
44843 msgid "Notify manager:"
44844 msgstr "Notificar gestor:"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
44847 #, c-format
44848 msgid "Noto"
44849 msgstr "Noto"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
44852 #, c-format
44853 msgid "Noto fonts"
44854 msgstr "Fontes Noto"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
44857 #, c-format
44858 msgid "NoveList Select"
44859 msgstr "NoveList Select"
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44863 #, c-format
44864 msgid "Novelist Select: "
44865 msgstr "Escolha romancista: "
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
44868 #, c-format
44869 msgid "November"
44870 msgstr "Novembro"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44873 #, c-format
44874 msgid ""
44875 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44876 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44877 msgstr ""
44878 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
44879 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
44880 "permissões. "
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44883 #, c-format
44884 msgid ""
44885 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44886 "default data."
44887 msgstr ""
44888 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
44889 "por omissão."
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44892 #, c-format
44893 msgid "Nowhere"
44894 msgstr "Nenhum lado"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44897 #, c-format
44898 msgid "Num/Patrons"
44899 msgstr "N°/Leitores"
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
44909 #, c-format
44910 msgid "Number"
44911 msgstr "Número"
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
44914 #, c-format
44915 msgid "Number "
44916 msgstr "Número "
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
44920 #, c-format
44921 msgid "Number of baskets"
44922 msgstr "Número de cestos"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
44925 #, c-format
44926 msgid "Number of checkouts"
44927 msgstr "Número de empréstimos"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44931 #, c-format
44932 msgid "Number of columns:"
44933 msgstr "Número de colunas:"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
44936 #, c-format
44937 msgid "Number of copies of this item to add: "
44938 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
44942 #, c-format
44943 msgid "Number of copies to be made of this item "
44944 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
44945
44946 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44948 #, c-format
44949 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44950 msgstr "Número de cursos a reservar este registo bibliográfico: %s"
44951
44952 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44954 #, c-format
44955 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44956 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Number of errors"
44961 msgstr "Número de linhas:"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
44964 #, c-format
44965 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44966 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
44969 #, c-format
44970 msgid "Number of issues to display to staff:"
44971 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
44974 #, c-format
44975 msgid "Number of issues to display to staff: "
44976 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
44979 #, c-format
44980 msgid "Number of issues to display to the public: "
44981 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
44984 #, c-format
44985 msgid "Number of issues:"
44986 msgstr "Número de fascículos:"
44987
44988 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "Number of issues: %s"
44992 msgstr "Número de fascículos:"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
44995 #, c-format
44996 msgid "Number of items"
44997 msgstr "Número de exemplares"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
45000 #, c-format
45001 msgid "Number of items added"
45002 msgstr "Número de exemplares adicionados"
45003
45004 #. %1$s:  countitems | html 
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
45006 #, c-format
45007 msgid "Number of items available: %s"
45008 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
45011 #, c-format
45012 msgid "Number of items deleted"
45013 msgstr "Número de exemplares eliminados"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
45016 #, c-format
45017 msgid "Number of items displayed"
45018 msgstr "Número de exemplares mostrados"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Number of items ignored"
45023 msgstr "Total de registos ignorados"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
45026 #, c-format
45027 msgid "Number of items replaced"
45028 msgstr "Número de exemplares alterados"
45029
45030 #. TH
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
45033 msgid "Number of libraries using this pattern"
45034 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
45037 #, c-format
45038 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
45039 msgstr ""
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
45042 #, c-format
45043 msgid "Number of months:"
45044 msgstr "Total de meses:"
45045
45046 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Number of months: %s"
45050 msgstr "Total de meses:"
45051
45052 #. %1$s:  LinesRead | html 
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45054 #, c-format
45055 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45056 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45059 #, c-format
45060 msgid "Number of records added"
45061 msgstr "Total de registos adicionados"
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45064 #, c-format
45065 msgid "Number of records deleted"
45066 msgstr "Total de registos eliminados"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45070 #, c-format
45071 msgid "Number of records ignored"
45072 msgstr "Total de registos ignorados"
45073
45074 #. %1$s:  error.value | html 
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45076 #, c-format
45077 msgid ""
45078 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45079 "merged at a time."
45080 msgstr ""
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Number of records reverted"
45085 msgstr "Total de registos eliminados"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45088 #, c-format
45089 msgid "Number of records updated"
45090 msgstr "Total de registos atualizados"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45093 #, c-format
45094 msgid "Number of renewals"
45095 msgstr "Número de renovações"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45099 #, c-format
45100 msgid "Number of rows:"
45101 msgstr "Número de linhas:"
45102
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45104 #, c-format
45105 msgid "Number of students:"
45106 msgstr "Número de estudantes:"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
45109 #, c-format
45110 msgid "Number of subscriptions: "
45111 msgstr "Número de assinaturas: "
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45114 #, c-format
45115 msgid "Number of weeks:"
45116 msgstr "Total de semanas:"
45117
45118 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Number of weeks: %s"
45122 msgstr "Total de semanas:"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
45125 #, c-format
45126 msgid "Number pattern:"
45127 msgstr "Modelo de numeração:"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45130 #, c-format
45131 msgid "Number pattern: "
45132 msgstr "Padrão de numeração: "
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45135 #, c-format
45136 msgid "Numbered"
45137 msgstr "Numeração"
45138
45139 #. SCRIPT
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45141 msgid "Numbered list"
45142 msgstr "Lista numerada"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
45145 #, c-format
45146 msgid "Numbering calculation"
45147 msgstr "Cálculo da numeração"
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45150 #, c-format
45151 msgid "Numbering formula"
45152 msgstr "Fórmula de numeração"
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45157 #, c-format
45158 msgid "Numbering formula:"
45159 msgstr "Fórmula de numeração:"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45163 #, c-format
45164 msgid "Numbering pattern"
45165 msgstr "Modelo de numeração"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
45168 #, c-format
45169 msgid "Numbering pattern:"
45170 msgstr "Modelo de numeração:"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45175 #, c-format
45176 msgid "Numbering patterns"
45177 msgstr "Modelo de numeração"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45180 #, c-format
45181 msgid "Numbering patterns "
45182 msgstr "Modelos de numeração "
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45185 #, c-format
45186 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45187 msgstr "Modelos de numeração &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45191 #, c-format
45192 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45196 #, c-format
45197 msgid "OAI set mappings"
45198 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45201 #, c-format
45202 msgid ""
45203 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45204 msgstr ""
45205 "Mapeamentos do conjunto OAI &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Administração "
45206 "&rsaquo; Koha"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45209 #, c-format
45210 msgid "OAI sets"
45211 msgstr "Conjuntos OAI"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45218 #, c-format
45219 msgid "OAI sets configuration"
45220 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45223 #, c-format
45224 msgid "OAI sets configuration "
45225 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI "
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45228 #, c-format
45229 msgid "OAI xslt stylesheet"
45230 msgstr "OAI xslt stylesheet"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45233 #, c-format
45234 msgid "OAI-DC"
45235 msgstr "OAI-DC"
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "OAuth"
45242 msgstr "Autoridade"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45246 #, c-format
45247 msgid "OFF"
45248 msgstr "INACTIVO"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45253 #, c-format
45254 msgid "OIDC"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45297 #, c-format
45298 msgid "OK"
45299 msgstr "OK"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45303 #, c-format
45304 msgid "OK (Y)"
45305 msgstr "OK"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45309 #, c-format
45310 msgid "ON"
45311 msgstr "ACTIVO"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45324 #, c-format
45325 msgid "OPAC"
45326 msgstr "OPAC"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "OPAC "
45331 msgstr "OPAC"
45332
45333 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45334 #. %2$s:  patron.surname | html 
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45336 #, c-format
45337 msgid "OPAC - %s %s"
45338 msgstr "OPAC - %s %s"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
45341 #, c-format
45342 msgid "OPAC info: "
45343 msgstr "Informação pública: "
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "OPAC information"
45348 msgstr "Informação do item"
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45352 #, c-format
45353 msgid "OPAC item level holds"
45354 msgstr "Reservas ao nível do exemplar no OPAC"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45359 #, c-format
45360 msgid "OPAC note"
45361 msgstr "Nota pública"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45365 #, c-format
45366 msgid "OPAC note:"
45367 msgstr "Nota pública:"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
45370 #, c-format
45371 msgid "OPAC notes"
45372 msgstr "Notas do OPAC"
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45375 #, c-format
45376 msgid "OPAC notes:"
45377 msgstr "Notas do OPAC:"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45382 #, c-format
45383 msgid "OPAC problem reports"
45384 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45387 #, c-format
45388 msgid "OPAC problem reports "
45389 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC "
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45392 #, c-format
45393 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45394 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45397 #, c-format
45398 msgid "OPAC problem reports management"
45399 msgstr "Gestão dos relatórios de problemas do OPAC"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45402 #, c-format
45403 msgid "OPAC problem reports pending"
45404 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45407 #, c-format
45408 msgid "OPAC tables"
45409 msgstr "Tabelas do OPAC"
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45412 #, c-format
45413 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45414 msgstr ""
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45418 #, c-format
45419 msgid "OPAC view"
45420 msgstr "Vista OPAC"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
45423 #, c-format
45424 msgid "OPAC view:"
45425 msgstr "Vista OPAC:"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45429 #, c-format
45430 msgid "OPAC/Staff interface login"
45431 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
45432
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
45434 #, c-format
45435 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45436 msgstr ""
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45439 #, c-format
45440 msgid "OPACUserCSS"
45441 msgstr ""
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45444 #, c-format
45445 msgid "OPACUserJS"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
45449 #, c-format
45450 msgid "OPUS"
45451 msgstr "OPUS"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45454 #, c-format
45455 msgid ""
45456 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45457 "sponsorship)"
45458 msgstr ""
45459 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
45460 "de periódicos)"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45466 #, c-format
45467 msgid "OR"
45468 msgstr "OU"
45469
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
45472 #, fuzzy, c-format
45473 msgid "OR "
45474 msgstr "OU"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45477 #, c-format
45478 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45479 msgstr ""
45480 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45483 #, c-format
45484 msgid "OS version ('uname -a'): "
45485 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45488 #, c-format
45489 msgid "Object"
45490 msgstr "Objecto"
45491
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45493 #, c-format
45494 msgid "Object: "
45495 msgstr "Objecto: "
45496
45497 #. SCRIPT
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45499 msgid "Objects"
45500 msgstr "Objectos"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45503 #, c-format
45504 msgid "Oblique title: "
45505 msgstr "Título oblíquo: "
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45508 #, c-format
45509 msgid "October"
45510 msgstr "Outubro"
45511
45512 #. For the first occurrence,
45513 #. %1$s:  ELSE 
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45518 #, c-format
45519 msgid "Off %s "
45520 msgstr "Desligado %s "
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45527 #, c-format
45528 msgid "Offline circulation"
45529 msgstr "Circulação offline"
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45532 #, c-format
45533 msgid "Offline circulation "
45534 msgstr "Circulação offline "
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45537 #, c-format
45538 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45539 msgstr "Circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
45540
45541 #. SCRIPT
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45543 msgid "Offline circulation disabled"
45544 msgstr "Circulação offline desativa"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45547 #, c-format
45548 msgid "Offline circulation file upload"
45549 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45552 #, c-format
45553 msgid "Offline circulation file upload "
45554 msgstr "Carregamento do ficheiro de circulação offline "
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45557 #, c-format
45558 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45559 msgstr ""
45560 "Carregamento do ficheiro de circulação offline &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; "
45561 "Koha"
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45564 #, c-format
45565 msgid ""
45566 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45567 "transactions, but patron and item information will not be available."
45568 msgstr ""
45569 "Circulação offline não está activa. Pode continuar e registar transacções, "
45570 "mas as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45574 #, c-format
45575 msgid "Offset:"
45576 msgstr "Deslocamento:"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45587 #, c-format
45588 msgid "Offset: "
45589 msgstr "Deslocamento: "
45590
45591 #. SCRIPT
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45593 msgid "Ok"
45594 msgstr "Ok"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Old recalls"
45602 msgstr "Norse, Antigo"
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45607 msgstr "Rácios de reserva &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45611 #, c-format
45612 msgid "Old value"
45613 msgstr "Valor antigo"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Old value:"
45618 msgstr "Valor antigo"
45619
45620 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45622 #, c-format
45623 msgid "Old value: %s "
45624 msgstr "Valor antigo: %s "
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174
45627 #, c-format
45628 msgid "Older transactions"
45629 msgstr "Transações antigas"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45632 #, c-format
45633 msgid "Older version"
45634 msgstr "Versão antiga"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45637 #, c-format
45638 msgid "On"
45639 msgstr "Em"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45645 #, c-format
45646 msgid "On "
45647 msgstr "Em "
45648
45649 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
45650 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
45651 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "On %s: %s %s "
45655 msgstr "ERRO: %s %s %s"
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45659 #, c-format
45660 msgid "On hold"
45661 msgstr "Reservado"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45664 #, c-format
45665 msgid "On hold due date:"
45666 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
45667
45668 #. For the first occurrence,
45669 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "On hold expected at %s"
45674 msgstr "será inserida como "
45675
45676 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45677 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "On hold expected at %s since %s"
45681 msgstr "será inserida como "
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45684 #, c-format
45685 msgid "On hold for"
45686 msgstr "Reservado para"
45687
45688 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
45689 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45693 msgstr "será inserida como "
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45696 #, fuzzy, c-format
45697 msgid "On hold for another patron"
45698 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
45699
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45701 #, c-format
45702 msgid "On loan"
45703 msgstr "Emprestado"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45706 #, c-format
45707 msgid "On order"
45708 msgstr "Encomendado"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45712 #, c-format
45713 msgid "On shelf holds allowed"
45714 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45717 #, c-format
45718 msgid "On shelf holds allowed: "
45719 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "On shelf recalls allowed"
45725 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
45728 #, c-format
45729 msgid "On title "
45730 msgstr "No título "
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45734 #, c-format
45735 msgid "On-site checkout"
45736 msgstr "Empréstimo on-site"
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45739 #, c-format
45740 msgid "On-site checkouts"
45741 msgstr "Empréstimos on-site"
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
45744 #, c-format
45745 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
45746 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45762 #, c-format
45763 msgid "Onboarding"
45764 msgstr "Integração"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45771 #, c-format
45772 msgid "Onboarding "
45773 msgstr "Integração "
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
45776 #, c-format
45777 msgid ""
45778 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45779 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45780 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45781 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45782 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45783 "the instructions."
45784 msgstr ""
45785 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
45786 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
45787 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
45788 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
45789 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
45790 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
45793 #, c-format
45794 msgid "One borrowernumber per line."
45795 msgstr "Um número de leitor por linha."
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
45798 #, c-format
45799 msgid "One number per line. "
45800 msgstr "Um número por linha. "
45801
45802 #. SCRIPT
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
45804 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45805 msgstr ""
45806 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
45807 "a 1"
45808
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
45810 #, c-format
45811 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45812 msgstr ""
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "One or more records have no items that can be held"
45817 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
45818
45819 #. A
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45822 msgid "Online Public Access Catalog"
45823 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
45824
45825 #. %1$s:  barcode | html 
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Only %s"
45829 msgstr "(apenas %s)"
45830
45831 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
45833 #, c-format
45834 msgid "Only %s results are shown: "
45835 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
45838 #, c-format
45839 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45840 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
45843 #, c-format
45844 msgid "Only KPZ file format is supported."
45845 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
45848 #, c-format
45849 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45850 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
45854 #, c-format
45855 msgid ""
45856 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45857 msgstr ""
45858 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
45859 "imagem é de 2MB."
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
45862 #, c-format
45863 msgid "Only available on the staff interface: "
45864 msgstr "Apenas disponível no interface dos técnicos: "
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
45867 #, c-format
45868 msgid "Only include jobs started in the last hour"
45869 msgstr ""
45870
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
45872 #, fuzzy, c-format
45873 msgid "Only item"
45874 msgstr "Apenas o exemplar "
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
45877 #, c-format
45878 msgid "Only item:"
45879 msgstr "Apenas o exemplar:"
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324
45883 #, c-format
45884 msgid "Only items currently available:"
45885 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
45888 #, c-format
45889 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45890 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
45893 #, c-format
45894 msgid ""
45895 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
45896 "put this book on hold."
45897 msgstr ""
45898 "Apenas leitores das bibliotecas do mesmo grupo de bibliotecas da biblioteca "
45899 "de origem do exemplar podem efetuar uma reserva."
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
45902 #, c-format
45903 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
45904 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
45908 #, c-format
45909 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
45910 msgstr ""
45911 "Apenas localizações de levantamento do mesmo grupo de reserva são permitidas"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45914 #, c-format
45915 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
45916 msgstr "Somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser pesados"
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid ""
45921 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
45922 "results"
45923 msgstr ""
45924 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
45925 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid ""
45930 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
45931 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45932 "results"
45933 msgstr ""
45934 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
45935 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
45936 "nos resultados das pesquisas"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
45939 #, c-format
45940 msgid ""
45941 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45942 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45943 "results"
45944 msgstr ""
45945 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
45946 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
45947 "nos resultados das pesquisas"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
45950 #, c-format
45951 msgid ""
45952 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45953 "returned in the search results"
45954 msgstr ""
45955 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou com a permissão "
45956 "suggestions_manage são retornados nos resultados de pesquisa"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Only the barcode is printed"
45961 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45966 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
45971 #, c-format
45972 msgid "Open"
45973 msgstr "Abrir"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
45976 #, c-format
45977 msgid "Open "
45978 msgstr "Aberta "
45979
45980 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318
45982 #, c-format
45983 msgid "Open (%s)"
45984 msgstr "Aberto (%s)"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45987 #, c-format
45988 msgid "Open Document Spreadsheet"
45989 msgstr "Open Document Spreadsheet"
45990
45991 #. BUTTON
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
45993 msgid "Open fresh record"
45994 msgstr "Abrir registo limpo"
45995
45996 #. SCRIPT
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45998 msgid "Open help dialog"
45999 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
46000
46001 #. A
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
46004 msgid "Open in new window"
46005 msgstr "Abrir numa nova janela"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
46008 #, c-format
46009 msgid "Open in new window."
46010 msgstr "Abrir numa nova janela."
46011
46012 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46014 #, c-format
46015 msgid "Open invoices (%s)"
46016 msgstr "Faturas abertas (%s)"
46017
46018 #. SCRIPT
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46020 msgid "Open link"
46021 msgstr "Abrir ligação"
46022
46023 #. SCRIPT
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46025 msgid "Open link in..."
46026 msgstr "Abrir ligação em..."
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46029 #, c-format
46030 msgid "Open on:"
46031 msgstr "Aberto em:"
46032
46033 #. SCRIPT
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46035 msgid "Open popup menu for split buttons"
46036 msgstr "Abra o menu pop-up para botões divididos"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46039 #, c-format
46040 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
46041 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46044 #, c-format
46045 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46046 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
46049 #, c-format
46050 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46051 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46054 #, c-format
46055 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46056 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
46059 #, c-format
46060 msgid "Opened on:"
46061 msgstr "Aberto em:"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46064 #, c-format
46065 msgid ""
46066 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46067 "configuration. "
46068 msgstr ""
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
46071 #, c-format
46072 msgid "Operator"
46073 msgstr "Operador"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Operator "
46078 msgstr "Operador"
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46082 #, c-format
46083 msgid "Optional"
46084 msgstr "Opcional"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46087 #, c-format
46088 msgid "Optional data added"
46089 msgstr "Dados adicionais adicionados"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46092 #, c-format
46093 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46094 msgstr ""
46095 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
46096 "barras"
46097
46098 #. TH
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46100 msgid "Optional module missing"
46101 msgstr "Módulo opcional em falta"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46104 #, c-format
46105 msgid ""
46106 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46107 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46112 #, c-format
46113 msgid "Options"
46114 msgstr "Opções"
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Options are defined by the authorized value "
46119 msgstr "%s As opção são definidas como valores autorizados "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46124 msgstr ""
46125 ". %s As opção são definidas como valores autorizados da categoria "
46126 "ITEMTYPECAT. %s "
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46129 #, c-format
46130 msgid "Options:"
46131 msgstr "Opções:"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46134 #, fuzzy, c-format
46135 msgid "Options: "
46136 msgstr "Opções:"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46139 #, c-format
46140 msgid "Or add number of days:"
46141 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46144 #, c-format
46145 msgid "Or list barcodes one by one"
46146 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46149 #, c-format
46150 msgid "Or list card numbers one by one"
46151 msgstr "Ou introduzir números de cartão um a um"
46152
46153 #. SCRIPT
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46155 msgid "Or provide alternative text:"
46156 msgstr "Ou forneça um texto alternativo:"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46160 #, c-format
46161 msgid "Or scan items one by one"
46162 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
46163
46164 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46166 #, c-format
46167 msgid "Or use a patron list"
46168 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46171 #, c-format
46172 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46173 msgstr "Ou usar o número de registo de um registo bibliográfico"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46176 #, c-format
46177 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46178 msgstr "Ou usar os númerosde registo dos registos bibliográficos"
46179
46180 #. SCRIPT
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46182 msgid "Orange"
46183 msgstr "Cor-de-laranja"
46184
46185 #. For the first occurrence,
46186 #. SCRIPT
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46190 msgid "Order"
46191 msgstr "Encomenda"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46194 #, c-format
46195 msgid "Order ID"
46196 msgstr "Identificador da encomenda"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46199 #, c-format
46200 msgid "Order ID:"
46201 msgstr "Identificador da encomenda: "
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46207 #, c-format
46208 msgid "Order acquisition"
46209 msgstr "Encomenda"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Order baskets"
46214 msgstr "Novo cesto"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Order by "
46219 msgstr "Encomendado por: "
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46222 #, c-format
46223 msgid "Order cost"
46224 msgstr "Custo da encomenda"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46227 #, c-format
46228 msgid "Order date"
46229 msgstr "Data da encomenda"
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46233 #, c-format
46234 msgid "Order date:"
46235 msgstr "Data da encomenda:"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46238 #, fuzzy, c-format
46239 msgid "Order details"
46240 msgstr "Esconder os detalhes"
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46243 #, c-format
46244 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46245 msgstr "Detalhes da encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46248 #, c-format
46249 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46250 msgstr ""
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46254 #, c-format
46255 msgid "Order from external source"
46256 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46259 #, c-format
46260 msgid "Order from external source "
46261 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa "
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46267 #, c-format
46268 msgid "Order line"
46269 msgstr "Linha de encomenda"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46273 #, c-format
46274 msgid "Order line (parent)"
46275 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46278 #, c-format
46279 msgid "Order line:"
46280 msgstr "Linha de encomenda :"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46284 #, c-format
46285 msgid "Order note"
46286 msgstr "Custo da encomenda"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
46291 #, c-format
46292 msgid "Order number"
46293 msgstr "Número da encomenda"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Order search"
46298 msgstr "Pesquisa de encomendas "
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46301 #, c-format
46302 msgid "Order search "
46303 msgstr "Pesquisa de encomendas "
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46306 #, c-format
46307 msgid "Order status: "
46308 msgstr "Estado da encomenda: "
46309
46310 #. A
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
46312 msgid "Order this one"
46313 msgstr "Encomendar este"
46314
46315 #. SCRIPT
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46317 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46318 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
46319
46320 #. SCRIPT
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
46322 #, fuzzy
46323 msgid "Order updated"
46324 msgstr "Data da encomenda"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46346 #, c-format
46347 msgid "Ordered"
46348 msgstr "Encomendado"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46351 #, c-format
46352 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46353 msgstr "Encomendado &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
46354
46355 #. %1$s:  fund_code | html 
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46357 #, c-format
46358 msgid "Ordered - %s "
46359 msgstr "Encomendado - %s "
46360
46361 #. %1$s:  fund_code | html 
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46363 #, fuzzy, c-format
46364 msgid "Ordered - Fund: %s"
46365 msgstr "Encomendado - %s "
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46368 #, c-format
46369 msgid "Ordered amount:"
46370 msgstr "Montante encomendo:"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46373 #, c-format
46374 msgid "Ordered by the library"
46375 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46379 #, c-format
46380 msgid "Ordered by: "
46381 msgstr "Encomendado por: "
46382
46383 #. A
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46385 msgid "Ordered from this fund"
46386 msgstr "Encomendado usando o fundo"
46387
46388 #. SPAN
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46390 msgid "Ordered from this fund and children"
46391 msgstr "Encomendado usando o fundo e o subfundo"
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
46395 #, c-format
46396 msgid "Ordering information"
46397 msgstr "Informação de encomendas"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
46400 #, c-format
46401 msgid "Ordernumber"
46402 msgstr "Número da encomenda"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46406 #, c-format
46407 msgid "Orders"
46408 msgstr "Encomendas"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46412 #, c-format
46413 msgid "Orders are standing:"
46414 msgstr "Encomendas ativas:"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46421 #, c-format
46422 msgid "Orders by fund"
46423 msgstr "Encomendas por fundo"
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46426 #, c-format
46427 msgid "Orders by fund "
46428 msgstr "Encomendas por fundo "
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46431 #, c-format
46432 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46433 msgstr "Encomendas por fundo &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46436 #, c-format
46437 msgid "Orders enabled: "
46438 msgstr "Encomendas ativas: "
46439
46440 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46442 #, c-format
46443 msgid "Orders for %s"
46444 msgstr "Encomendas para %s"
46445
46446 #. %1$s:  current_budget_name | html 
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46448 #, c-format
46449 msgid "Orders for fund '%s'"
46450 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46453 #, c-format
46454 msgid "Orders from:"
46455 msgstr "Encomendas de:"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46460 #, c-format
46461 msgid "Orders search"
46462 msgstr "Pesquisa de encomendas"
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46465 #, c-format
46466 msgid "Orders with uncertain prices"
46467 msgstr "Encomendas com preços incertos"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46470 #, c-format
46471 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46472 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46475 #, c-format
46476 msgid "Orex Digital, Spain"
46477 msgstr "Orex Digital, Espanha"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46480 #, c-format
46481 msgid "Org."
46482 msgstr ""
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46488 #, c-format
46489 msgid "Organization"
46490 msgstr "Organização"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46493 #, c-format
46494 msgid "Organization:"
46495 msgstr "Organização:"
46496
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Organize by:"
46500 msgstr "Organizar por: "
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017
46503 #, c-format
46504 msgid "Organize by: "
46505 msgstr "Organizar por: "
46506
46507 #. SCRIPT
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46509 msgid "Orientation"
46510 msgstr "Orientação"
46511
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46513 #, c-format
46514 msgid "Origin"
46515 msgstr "Origem"
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46518 #, c-format
46519 msgid "Original"
46520 msgstr "Original"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46523 #, c-format
46524 msgid "Original message, rendered:"
46525 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
46526
46527 #. A
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46529 msgid "Original order line"
46530 msgstr "Linha de encomenda"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46533 #, c-format
46534 msgid "Original version"
46535 msgstr "Versão original"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46538 #, c-format
46539 msgid "Originating library: "
46540 msgstr "Biblioteca de origem: "
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46543 #, c-format
46544 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46545 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
46546
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46554 #, c-format
46555 msgid "Other"
46556 msgstr "Outros"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46559 #, c-format
46560 msgid "Other "
46561 msgstr "Outro "
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46564 #, c-format
46565 msgid "Other action"
46566 msgstr "Outra ação"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46569 #, c-format
46570 msgid "Other attributes"
46571 msgstr "Outros atributos"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46574 #, c-format
46575 msgid "Other course reserves"
46576 msgstr "Outras reservas de curso"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46579 #, c-format
46580 msgid "Other data"
46581 msgstr "Outra data"
46582
46583 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46585 #, c-format
46586 msgid "Other holdings (%s)"
46587 msgstr "Outros exemplares (%s)"
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46590 #, c-format
46591 msgid "Other holdings:"
46592 msgstr "Outros exemplares:"
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Other limits"
46597 msgstr "Outros nomes"
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46600 #, c-format
46601 msgid "Other name"
46602 msgstr "Outro nome"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46605 #, c-format
46606 msgid "Other name:"
46607 msgstr "Outro nome:"
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46610 #, c-format
46611 msgid "Other names"
46612 msgstr "Outros nomes"
46613
46614 #. OPTGROUP
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46616 #, fuzzy
46617 msgid "Other options"
46618 msgstr "Outra ação"
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46621 #, c-format
46622 msgid "Other options (choose one)"
46623 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46629 #, c-format
46630 msgid "Other phone"
46631 msgstr "Outro telefone"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46634 #, c-format
46635 msgid "Other phone:"
46636 msgstr "Outro telefone:"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46640 #, c-format
46641 msgid "Other phone: "
46642 msgstr "Outro nome: "
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46646 #, c-format
46647 msgid "Other reasons"
46648 msgstr "Outros motivos"
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
46653 #, c-format
46654 msgid "Others..."
46655 msgstr "Outros..."
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
46658 #, c-format
46659 msgid "Outgoing (cash)"
46660 msgstr "Saída (dinheiro)"
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46675 #, c-format
46676 msgid "Output"
46677 msgstr "Saída"
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46680 #, c-format
46681 msgid "Output format"
46682 msgstr "Formato de saída"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46685 #, c-format
46686 msgid "Output format "
46687 msgstr "Formato de saída "
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46690 #, c-format
46691 msgid "Output format:"
46692 msgstr "Formato de saída:"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
46695 #, c-format
46696 msgid "Output to a file named: "
46697 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46700 #, c-format
46701 msgid "Output:"
46702 msgstr "Saída:"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46707 #, c-format
46708 msgid "Outstanding"
46709 msgstr "Montante por saldar"
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46712 #, c-format
46713 msgid "Outstanding credit: "
46714 msgstr "Crédito pendente: "
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46717 #, c-format
46718 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46719 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
46723 #, c-format
46724 msgid "OverDrive library authnames"
46725 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
46728 #, c-format
46729 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46730 msgstr "Biblioteca OverDrive Authnames &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
46734 #, c-format
46735 msgid "Overdue"
46736 msgstr "Atraso"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
46740 #, c-format
46741 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46742 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
46743
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46746 #, c-format
46747 msgid "Overdue notice required: "
46748 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46752 #, c-format
46753 msgid "Overdue notice/status triggers"
46754 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
46757 #, c-format
46758 msgid "Overdue notice/status triggers "
46759 msgstr "Agendar avisos de atrasos "
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46762 #, c-format
46763 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46764 msgstr "Agendar avisos de atrasos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Overdue recalls"
46772 msgstr "Atrasos"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46777 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
46781 #, c-format
46782 msgid "Overdue report"
46783 msgstr "Relatório de atrasos"
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Overdue to be returned"
46788 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5
46795 #, c-format
46796 msgid "Overdues"
46797 msgstr "Atrasos"
46798
46799 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
46801 #, c-format
46802 msgid "Overdues as of %s "
46803 msgstr "Atraso desde %s "
46804
46805 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
46807 #, c-format
46808 msgid "Overdues at %s "
46809 msgstr "Atrasos em %s"
46810
46811 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
46813 #, c-format
46814 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46815 msgstr "Atrasos em %s&rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
46819 #, c-format
46820 msgid "Overdues with fines"
46821 msgstr "Atrasos com multas"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46824 #, c-format
46825 msgid "Overdues:"
46826 msgstr "Atrasos:"
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
46829 #, c-format
46830 msgid "Overpayment refund"
46831 msgstr ""
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
46838 #, c-format
46839 msgid "Override and renew"
46840 msgstr "Sobrepor e renovação"
46841
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
46843 #, c-format
46844 msgid "Override blocked renewals "
46845 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
46850 #, c-format
46851 msgid "Override limit and renew"
46852 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46855 #, c-format
46856 msgid "Override renewal restrictions:"
46857 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46860 #, c-format
46861 msgid "Override restriction temporarily"
46862 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
46867 #, c-format
46868 msgid "Overwrite"
46869 msgstr "Sobrepor"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
46872 #, c-format
46873 msgid "Overwrite the existing one with this"
46874 msgstr "Sobrepor o existente por este"
46875
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
46879 #, c-format
46880 msgid "Owner"
46881 msgstr "Dono"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46885 #, c-format
46886 msgid "Owner only"
46887 msgstr "Apenas para o dono"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46892 #, c-format
46893 msgid "Owner: "
46894 msgstr "Dono: "
46895
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46897 #, c-format
46898 msgid "PICAMARC"
46899 msgstr "PICAMARC"
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "PIN code: "
46904 msgstr "Código ISO: "
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
46907 #, c-format
46908 msgid "PSGI: "
46909 msgstr "PSGI: "
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
46912 #, c-format
46913 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46914 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46917 #, c-format
46918 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46919 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "Package search"
46924 msgstr "Pesquisa no Mana"
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "Packaging manager"
46929 msgstr "Gestor de pacotes:"
46930
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Packaging manager assistant"
46934 msgstr "Gestor de pacotes:"
46935
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46937 #, c-format
46938 msgid "Packaging manager:"
46939 msgstr "Gestor de pacotes:"
46940
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46942 #, c-format
46943 msgid "Packaging team:"
46944 msgstr "Equipa de empacotamento:"
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Page"
46949 msgstr "Páginas"
46950
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
46952 #, fuzzy, c-format
46953 msgid "Page URL"
46954 msgstr "Página: %s"
46955
46956 #. SCRIPT
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46958 msgid "Page break"
46959 msgstr "Quebra de página"
46960
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46963 #, c-format
46964 msgid "Page height:"
46965 msgstr "Altura da página:"
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
46968 #, c-format
46969 msgid "Page side: "
46970 msgstr "Lado da página: "
46971
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46974 #, c-format
46975 msgid "Page width:"
46976 msgstr "Largura da página:"
46977
46978 #. %1$s:  pagename | html 
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46980 #, c-format
46981 msgid "Page: %s"
46982 msgstr "Página: %s"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46992 #, c-format
46993 msgid "Pages"
46994 msgstr "Páginas"
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
47000 #, c-format
47001 msgid "Pages:"
47002 msgstr "Páginas:"
47003
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
47005 #, c-format
47006 msgid "Paid for?:"
47007 msgstr "Pago?:"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
47011 #, c-format
47012 msgid "Paper bin"
47013 msgstr "Caixote para papel"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
47019 #, c-format
47020 msgid "Paper bin:"
47021 msgstr "Caixote para papel:"
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47025 msgid "Paragraph"
47026 msgstr "Parágrafo"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47029 #, c-format
47030 msgid "Parameter deleted "
47031 msgstr "Parâmetro eliminado "
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463
47034 #, c-format
47035 msgid "Parameter label: "
47036 msgstr "Etiqueta do parâmetro: "
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
47039 #, c-format
47040 msgid "Parameters"
47041 msgstr "Parâmetros"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47044 #, c-format
47045 msgid "Parent code"
47046 msgstr "Código de tipo parente"
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47049 #, c-format
47050 msgid "Parent item type: "
47051 msgstr "Tipo de documento parente: "
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Parsing upload file"
47056 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485
47062 #, c-format
47063 msgid "Partial"
47064 msgstr "Parcial"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47070 #, c-format
47071 msgid "Partially received"
47072 msgstr "Recebida parcialmente"
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47075 #, c-format
47076 msgid "Partners available for searching: "
47077 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47081 #, c-format
47082 msgid "Password"
47083 msgstr "Palavra-passe"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47086 #, c-format
47087 msgid "Password change in OPAC: "
47088 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
47089
47090 #. SCRIPT
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47092 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47093 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
47094
47095 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47097 #, c-format
47098 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47099 msgstr ""
47100 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47101 "leitor %s. "
47102
47103 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47105 #, c-format
47106 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47107 msgstr "Erro na palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "Password expiration"
47112 msgstr "Palavra-passe atualizada"
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Password expiration date"
47117 msgstr "Pesquisar data de expiração"
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Password expiration date is invalid."
47122 msgstr "Data de expiração é inválida."
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Password expiration date:"
47128 msgstr "Pesquisar data de expiração"
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Password expiration: "
47134 msgstr "Validade: "
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Password expires:"
47139 msgstr "Palavra-passe:"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47142 #, c-format
47143 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47144 msgstr ""
47145 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47148 #, c-format
47149 msgid "Password is too short"
47150 msgstr "Palavra-passe muito curta"
47151
47152 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47153 #. %2$s:  e.min_length | html 
47154 #. %3$s:  e.length | html 
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47156 #, c-format
47157 msgid ""
47158 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47159 "%s, length is %s "
47160 msgstr ""
47161 "A palavra-passe é demasiado curta para o leitor com o número de leitor %s. O "
47162 "comprimento mínimo é %s, o tamanho é %s "
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47165 #, c-format
47166 msgid "Password is too weak"
47167 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
47168
47169 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47171 #, c-format
47172 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47173 msgstr ""
47174 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
47175
47176 #. For the first occurrence,
47177 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47180 #, c-format
47181 msgid "Password must be at least %s characters long."
47182 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47186 msgid "Password must contain at least %s characters"
47187 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
47188
47189 #. SCRIPT
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47191 msgid ""
47192 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47193 "and numbers"
47194 msgstr ""
47195 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
47196 "uma minúscula e um dígito. "
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47200 #, c-format
47201 msgid ""
47202 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47203 msgstr ""
47204 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47208 #, c-format
47209 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47210 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
47211
47212 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47214 #, c-format
47215 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47216 msgstr ""
47217 "Erro no plugin de palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47220 #, c-format
47221 msgid "Password reset in OPAC: "
47222 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47225 #, c-format
47226 msgid "Password updated"
47227 msgstr "Palavra-passe atualizada"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47231 #, c-format
47232 msgid "Password:"
47233 msgstr "Palavra-passe:"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47241 #, c-format
47242 msgid "Password: "
47243 msgstr "Palavra-passe: "
47244
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47246 #, c-format
47247 msgid "Passwords do not match"
47248 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47252 #, c-format
47253 msgid "Passwords do not match."
47254 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
47255
47256 #. SCRIPT
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47258 msgid "Passwords will be displayed as text"
47259 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
47260
47261 #. SCRIPT
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47263 msgid "Paste"
47264 msgstr "Colar"
47265
47266 #. SCRIPT
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47268 msgid "Paste as text"
47269 msgstr "Colar como texto"
47270
47271 #. SCRIPT
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47273 msgid ""
47274 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47275 "until you toggle this option off."
47276 msgstr ""
47277 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
47278 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
47279
47280 #. SCRIPT
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47282 msgid "Paste or type a link"
47283 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47287 msgid "Paste row after"
47288 msgstr "Colar linha depois"
47289
47290 #. SCRIPT
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47292 msgid "Paste row before"
47293 msgstr "Colar linha antes"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47296 #, c-format
47297 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47298 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
47299
47300 #. SCRIPT
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47302 msgid "Paste your embed code below:"
47303 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47307 #, c-format
47308 msgid "Patent document"
47309 msgstr "Patente"
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47333 #, c-format
47334 msgid "Patron"
47335 msgstr "Leitor"
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47339 msgid "Patron '%s' added."
47340 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
47341
47342 #. SCRIPT
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47344 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47345 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47348 #, c-format
47349 msgid "Patron ID:"
47350 msgstr "Identificador do leitor:"
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47354 #, c-format
47355 msgid "Patron account flags"
47356 msgstr "Conta do leitor"
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47359 #, c-format
47360 msgid "Patron activity"
47361 msgstr "Actividade dos leitores"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47365 #, c-format
47366 msgid "Patron already has hold for this item"
47367 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
47368
47369 #. %1$s:  f.value | html 
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Patron already in database: %s"
47373 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
47374
47375 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47376 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47378 #, c-format
47379 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47380 msgstr ""
47381
47382 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47383 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47387 msgstr ""
47388 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47389 "leitor %s. "
47390
47391 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47392 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47394 #, c-format
47395 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47396 msgstr ""
47397
47398 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47399 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid ""
47403 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47404 msgstr ""
47405 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
47406 "leitor %s. "
47407
47408 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47409 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47413 msgstr "O atributo ID deve ser único"
47414
47415 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47416 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47420 msgstr ""
47421 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47425 #, c-format
47426 msgid "Patron attribute type code: "
47427 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47434 #, c-format
47435 msgid "Patron attribute types"
47436 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47439 #, c-format
47440 msgid "Patron attribute types "
47441 msgstr "Tipos de atributos de leitor "
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
47444 #, c-format
47445 msgid "Patron attribute: "
47446 msgstr "Atributo de leitor: "
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47451 #, c-format
47452 msgid "Patron attributes"
47453 msgstr "Atributos de leitor"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47456 #, c-format
47457 msgid "Patron attributes: "
47458 msgstr "Atributos de leitor: "
47459
47460 #. %1$s:  maxreserves | html 
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47462 #, c-format
47463 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47464 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47475 #, c-format
47476 msgid "Patron card creator"
47477 msgstr "Cartões de leitor"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47480 #, c-format
47481 msgid "Patron card creator "
47482 msgstr "Cartões de leitor "
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47485 #, c-format
47486 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47487 msgstr "Cartões de leitor &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47490 #, c-format
47491 msgid "Patron card number"
47492 msgstr "Número de cartão do leitor"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Patron card printing/exporting"
47497 msgstr "Cartões de leitor"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47500 #, c-format
47501 msgid ""
47502 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
47503 "Koha"
47504 msgstr ""
47505 "Impressão/exportação dos cartões de leitor &rsaquo; Cartões de leitor "
47506 "&rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "Patron card templates"
47511 msgstr "Cartões de leitor"
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47521 #, c-format
47522 msgid "Patron categories"
47523 msgstr "Categorias de Leitores"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47526 #, c-format
47527 msgid "Patron categories "
47528 msgstr "Categorias de leitores "
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47547 #, c-format
47548 msgid "Patron category"
47549 msgstr "Categoria de leitor"
47550
47551 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Patron category = %s"
47555 msgstr "Categoria de leitor: "
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47558 #, c-format
47559 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47560 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
47561
47562 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Patron category code is %s"
47566 msgstr "Categorias de leitores "
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47569 #, c-format
47570 msgid "Patron category created!"
47571 msgstr "Categoria de leitor criada!"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47574 #, fuzzy, c-format
47575 msgid "Patron category deleted successfully"
47576 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47579 #, fuzzy, c-format
47580 msgid "Patron category deleted successfully."
47581 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Patron category inserted successfully"
47586 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "Patron category inserted successfully."
47591 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Patron category updated successfully"
47596 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Patron category updated successfully."
47601 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
47605 #, c-format
47606 msgid "Patron category:"
47607 msgstr "Categoria de leitor:"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47613 #, c-format
47614 msgid "Patron category: "
47615 msgstr "Categoria de leitor: "
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47624 #, c-format
47625 msgid "Patron clubs"
47626 msgstr "Grupos de leitores"
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47629 #, c-format
47630 msgid "Patron clubs "
47631 msgstr "Grupos de leitores "
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47634 #, c-format
47635 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47636 msgstr "Grupos de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47639 #, c-format
47640 msgid "Patron count"
47641 msgstr "Número de leitores"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47644 #, c-format
47645 msgid "Patron details"
47646 msgstr "Detalhes do leitor"
47647
47648 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47650 #, c-format
47651 msgid "Patron details for %s "
47652 msgstr "Detalhes do leitor %s "
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47655 #, c-format
47656 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47657 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47660 #, c-format
47661 msgid "Patron expires soon"
47662 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
47663
47664 #. SCRIPT
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47666 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47667 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47670 #, c-format
47671 msgid "Patron flags:"
47672 msgstr "Sinais de leitor:"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47675 #, c-format
47676 msgid "Patron guarantor"
47677 msgstr "Fiador do leitor"
47678
47679 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47681 #, c-format
47682 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47683 msgstr "O leitor tem %s RECLAMAÇÕES DE DEVOLUÇÃO "
47684
47685 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47687 #, c-format
47688 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47689 msgstr ""
47690 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
47691 "reservas."
47692
47693 #. %1$s:  debits | $Price 
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47695 #, c-format
47696 msgid "Patron has %s in fines."
47697 msgstr "Leitor tem %s em multas."
47698
47699 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47701 #, c-format
47702 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47703 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
47704
47705 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
47707 #, c-format
47708 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
47709 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
47710
47711 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
47712 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47713 #. %3$s:  END 
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47715 #, c-format
47716 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
47717 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
47718
47719 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
47721 #, c-format
47722 msgid "Patron has %s pending suggestions."
47723 msgstr "Leitor tem %s sugestões pendentes."
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47726 #, c-format
47727 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
47728 msgstr "O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO "
47729
47730 #. %1$s:  credits | $Price 
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
47732 #, c-format
47733 msgid "Patron has a %s credit."
47734 msgstr "O leitor tem um crédito de %s."
47735
47736 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
47738 #, c-format
47739 msgid "Patron has a credit%s of "
47740 msgstr "Leitor tem um crédito%s de "
47741
47742 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
47744 #, c-format
47745 msgid "Patron has a restriction until %s."
47746 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
47747
47748 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47749 #. %2$s:  END 
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
47751 #, c-format
47752 msgid ""
47753 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47754 "anyway? %s "
47755 msgstr ""
47756 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
47757 "na mesma? %s "
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
47761 #, c-format
47762 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47763 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47766 #, fuzzy, c-format
47767 msgid "Patron has arrived"
47768 msgstr "Leitor está suspenso"
47769
47770 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
47772 #, c-format
47773 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47774 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
47775
47776 #. SCRIPT
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47778 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
47779 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
47782 #, c-format
47783 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47784 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Patron has items overdue"
47789 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "Patron has no current article requests."
47794 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Patron has no recalls."
47799 msgstr "Leitor tem %s em multas."
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
47802 #, c-format
47803 msgid "Patron has nothing checked out."
47804 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47808 #, c-format
47809 msgid "Patron has nothing on hold."
47810 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
47813 #, c-format
47814 msgid "Patron has opted out "
47815 msgstr "O leitor desistiu "
47816
47817 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47820 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47821 msgstr "O leitor desistiu da auto-renovação"
47822
47823 #. %1$s:  fines | $Price 
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47827 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
47828
47829 #. %1$s:  fines | html 
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
47831 #, c-format
47832 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47833 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
47834
47835 #. For the first occurrence,
47836 #. SCRIPT
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47840 #, c-format
47841 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47842 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Patron has pending modifications"
47847 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
47852 #, c-format
47853 msgid "Patron has previously checked out this title"
47854 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47857 #, c-format
47858 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47859 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47863 #, c-format
47864 msgid "Patron has restrictions"
47865 msgstr "O leitor tem restrições"
47866
47867 #. INPUT type=text
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47869 msgid "Patron holds"
47870 msgstr "Reservas do leitor"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "Patron identity"
47875 msgstr "Detalhes do leitor"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
47878 #, c-format
47879 msgid "Patron image failed to upload"
47880 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
47883 #, c-format
47884 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47885 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47888 #, c-format
47889 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47890 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
47891
47892 #. For the first occurrence,
47893 #. SCRIPT
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47900 #, c-format
47901 msgid "Patron is RESTRICTED"
47902 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
47903
47904 #. A
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47906 msgid "Patron is an adult"
47907 msgstr "Leitor é um adulto"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Patron is currently restricted"
47912 msgstr "O leitor não está restrito."
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6
47916 #, c-format
47917 msgid "Patron is currently unrestricted."
47918 msgstr "O leitor não está restrito."
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47922 #, c-format
47923 msgid "Patron is from different library"
47924 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
47927 #, c-format
47928 msgid "Patron is not notified."
47929 msgstr "O leitor não é notificado."
47930
47931 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "Patron is outside (%s)"
47935 msgstr "Listas de leitores "
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Patron is outside!"
47940 msgstr "Listas de leitores"
47941
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47944 #, c-format
47945 msgid "Patron is restricted"
47946 msgstr "Leitor está suspenso"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
47949 #, c-format
47950 msgid "Patron is restricted."
47951 msgstr "Leitor está suspenso."
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
47955 #, c-format
47956 msgid "Patron library"
47957 msgstr "Biblioteca do leitor"
47958
47959 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "Patron library = %s"
47963 msgstr "Biblioteca do leitor"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47966 #, c-format
47967 msgid "Patron list name: "
47968 msgstr "Nome da lista de leitores: "
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47973 #, c-format
47974 msgid "Patron list: "
47975 msgstr "Lista de leitores: "
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47982 #, c-format
47983 msgid "Patron lists"
47984 msgstr "Listas de leitores"
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
47987 #, c-format
47988 msgid "Patron lists "
47989 msgstr "Listas de leitores "
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47992 #, c-format
47993 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47994 msgstr "Listas de leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
47999 #, c-format
48000 msgid "Patron messaging preferences"
48001 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
48002
48003 #. INPUT type=text
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
48008 #, c-format
48009 msgid "Patron name"
48010 msgstr "Nome de leitor"
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
48013 #, c-format
48014 msgid "Patron not found"
48015 msgstr "Leitor não encontrando"
48016
48017 #. SCRIPT
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
48019 msgid "Patron not found."
48020 msgstr "Leitor não encontrando."
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48024 #, c-format
48025 msgid "Patron not found. "
48026 msgstr "Leitor não encontrando. "
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
48029 #, c-format
48030 msgid "Patron not found:"
48031 msgstr "Leitor não encontrando:"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48034 #, c-format
48035 msgid "Patron note"
48036 msgstr "Nota do leitor"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
48039 #, c-format
48040 msgid "Patron notes"
48041 msgstr "Notas do leitor"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
48047 #, c-format
48048 msgid "Patron notes:"
48049 msgstr "Notas do leitor:"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48052 #, c-format
48053 msgid "Patron notice sent: "
48054 msgstr "Aviso enviado ao leitor: "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
48058 #, c-format
48059 msgid "Patron notification:"
48060 msgstr "Notificação do leitor:"
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
48064 #, c-format
48065 msgid "Patron notification: "
48066 msgstr "Notificação do leitor: "
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48069 #, c-format
48070 msgid "Patron number: "
48071 msgstr "Número de leitor: "
48072
48073 #. A
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48077 #, fuzzy, c-format
48078 msgid "Patron photo"
48079 msgstr "Importar leitor"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48082 #, c-format
48083 msgid "Patron reached daily limit."
48084 msgstr "O leitor atingiu o limite diário."
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Patron reason"
48089 msgstr "Restrições do leitor"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
48092 #, c-format
48093 msgid "Patron records"
48094 msgstr "Registos de leitor"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48097 #, c-format
48098 msgid "Patron records merged into "
48099 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48102 #, c-format
48103 msgid "Patron records were last synced on: "
48104 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48107 #, c-format
48108 msgid "Patron relationship problems"
48109 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48113 #, c-format
48114 msgid "Patron request"
48115 msgstr "Pedido do leitor"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48124 #, c-format
48125 msgid "Patron restrictions"
48126 msgstr "Restrições do leitor"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Patron restrictions "
48131 msgstr "Restrições do leitor"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48134 #, c-format
48135 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
48136 msgstr "Pesquisar leitores &rsaquo; Koha"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48139 #, c-format
48140 msgid "Patron search: "
48141 msgstr "Pesquisar leitores: "
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48145 #, c-format
48146 msgid "Patron sort 1"
48147 msgstr "Leitor critério 1"
48148
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48151 #, c-format
48152 msgid "Patron sort 2"
48153 msgstr "Leitor critério 2"
48154
48155 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "Patron sort1 = %s"
48159 msgstr "Leitor critério 1"
48160
48161 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Patron sort2 = %s"
48165 msgstr "Leitor critério 1"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48168 #, c-format
48169 msgid "Patron status"
48170 msgstr "Estado do leitor"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48173 #, c-format
48174 msgid ""
48175 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48176 "out. Ensure you are working with the right patron."
48177 msgstr ""
48178 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
48179 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
48180
48181 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48183 #, c-format
48184 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48185 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48188 #, c-format
48189 msgid "Patron will be charged with "
48190 msgstr "Será cobrado aos leitores "
48191
48192 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
48194 #, c-format
48195 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48196 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
48197
48198 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48200 #, c-format
48201 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48202 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Patron's account is restricted"
48207 msgstr "Leitor está suspenso"
48208
48209 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
48210 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
48211 #. %3$s:  END 
48212 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48214 #, c-format
48215 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48216 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48221 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48224 #, c-format
48225 msgid "Patron's address in doubt"
48226 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48234 #, c-format
48235 msgid "Patron's address is in doubt"
48236 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
48237
48238 #. SCRIPT
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48240 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48241 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48244 #, c-format
48245 msgid "Patron's address is in doubt."
48246 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48249 #, c-format
48250 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48251 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
48252
48253 #. %1$s:  age_low | html 
48254 #. %2$s:  age_high | html 
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48256 #, c-format
48257 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48258 msgstr ""
48259 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
48260 "%s."
48261
48262 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Patron's card expired on %s"
48266 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48267
48268 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "Patron's card expires on %s"
48272 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "Patron's card has expired."
48277 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
48280 #, c-format
48281 msgid "Patron's card is expired"
48282 msgstr "O cartão de leitor expirou"
48283
48284 #. SCRIPT
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48286 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48287 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48290 #, c-format
48291 msgid "Patron's card is expired."
48292 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48297 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48301 #, c-format
48302 msgid "Patron's card is lost"
48303 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48306 #, c-format
48307 msgid "Patron's card is lost."
48308 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48311 #, fuzzy, c-format
48312 msgid "Patron's card will expire soon."
48313 msgstr "O cartão de leitor expirou."
48314
48315 #. For the first occurrence,
48316 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
48317 #. %2$s:  IF noissues 
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48320 #, c-format
48321 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48322 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
48323
48324 #. For the first occurrence,
48325 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
48326 #. %2$s:  IF noissues 
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48329 #, c-format
48330 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48331 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
48332
48333 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48334 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48336 #, c-format
48337 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48338 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48341 #, c-format
48342 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48343 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114
48346 #, c-format
48347 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48348 msgstr ""
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48353 #, c-format
48354 msgid "Patron:"
48355 msgstr "Leitor:"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48358 #, c-format
48359 msgid "Patron: "
48360 msgstr "Leitor: "
48361
48362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
48363 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48364 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48366 #, fuzzy, c-format
48367 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48368 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
48369
48370 #. %1$s:  patronlistname | html 
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48372 #, c-format
48373 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48374 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48422 #, c-format
48423 msgid "Patrons"
48424 msgstr "Leitores"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48431 #, c-format
48432 msgid "Patrons "
48433 msgstr "Leitores "
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48436 #, c-format
48437 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
48438 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48444 #, c-format
48445 msgid "Patrons and circulation"
48446 msgstr "Leitores e empréstimo"
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48449 #, c-format
48450 msgid "Patrons found for: "
48451 msgstr "Leitores encontrados: "
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48454 #, c-format
48455 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48456 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
48457
48458 #. %1$s:  batch_id | html 
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48460 #, c-format
48461 msgid "Patrons in batch number %s"
48462 msgstr "Leitores no lote %s"
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48465 #, c-format
48466 msgid "Patrons in list"
48467 msgstr "Leitores na lista"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48471 #, c-format
48472 msgid "Patrons requesting modifications"
48473 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48478 #, c-format
48479 msgid "Patrons statistics"
48480 msgstr "Estatísticas dos leitores"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48483 #, c-format
48484 msgid "Patrons statistics "
48485 msgstr "Estatísticas dos leitores "
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48488 #, c-format
48489 msgid "Patrons tables"
48490 msgstr "Tabelas de leitores"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48493 #, c-format
48494 msgid "Patrons to be added"
48495 msgstr "Leitores a serem adicionados"
48496
48497 #. TH
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48499 msgid "Patrons using this provider"
48500 msgstr "Leitores a usar este operador"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48504 #, c-format
48505 msgid "Patrons who haven't checked out"
48506 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48509 #, c-format
48510 msgid "Patrons with holds"
48511 msgstr "Leitores com reservas"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48515 #, c-format
48516 msgid "Patrons with no checkouts"
48517 msgstr "Leitores sem empréstimos"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48520 #, c-format
48521 msgid "Patrons with no checkouts "
48522 msgstr "Leitores sem empréstimos "
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48525 #, c-format
48526 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48527 msgstr "Leitores sem empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid "Patrons with recalls"
48532 msgstr "Leitores com reservas"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48539 #, c-format
48540 msgid "Patrons with the most checkouts"
48541 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48544 #, c-format
48545 msgid "Patrons with the most checkouts "
48546 msgstr "Leitores com mais empréstimos "
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48549 #, c-format
48550 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48551 msgstr "Leitores com mais empréstimos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
48552
48553 #. %1$s:  IF ( searching ) 
48554 #. %2$s:  END 
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48556 #, c-format
48557 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
48558 msgstr "Leitores%s &rsaquo; Resultados de pesquisa%s &rsaquo; Koha"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48561 #, c-format
48562 msgid "Patrons' categories: "
48563 msgstr "Categorias de leitores: "
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
48566 #, c-format
48567 msgid "Pattern name:"
48568 msgstr "Nome do padrão:"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48576 #, c-format
48577 msgid "Pay"
48578 msgstr "Pagar"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48581 #, c-format
48582 msgid "Pay all charges"
48583 msgstr "Pagar todas as multas"
48584
48585 #. INPUT type=submit name=paycollect
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48587 msgid "Pay amount"
48588 msgstr "Pagar montante"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48593 #, c-format
48594 msgid "Pay an amount toward all fines"
48595 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48600 #, c-format
48601 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48602 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48607 #, c-format
48608 msgid "Pay an individual fine"
48609 msgstr "Pagar multa individual"
48610
48611 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Pay charges for %s"
48615 msgstr "Pagar multas de %s %s"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48618 #, c-format
48619 msgid "Pay fine"
48620 msgstr "Pagar multa"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48623 #, c-format
48624 msgid "Pay fines"
48625 msgstr "Pagar multas"
48626
48627 #. INPUT type=submit name=payselected
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48629 msgid "Pay selected"
48630 msgstr "Pagar seleccionadas"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48634 #, c-format
48635 msgid "Payment"
48636 msgstr "Pagamento"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48639 #, c-format
48640 msgid "Payment note"
48641 msgstr "Nota de pagamento"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48644 #, c-format
48645 msgid "Payment received: "
48646 msgstr "Pagamento recebido: "
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Payment type:"
48652 msgstr "Nota de pagamento"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48655 #, c-format
48656 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
48657 msgstr "Pagamentos &rsaquo; Koha"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Payout"
48662 msgstr "Esquema"
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48665 #, c-format
48666 msgid "Payout amount"
48667 msgstr "Pagar montante"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48670 #, c-format
48671 msgid "Payout credits to patrons "
48672 msgstr "Pagar créditos aos leitores "
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48690 #, c-format
48691 msgid "Pending"
48692 msgstr "Pendente"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48695 #, c-format
48696 msgid "Pending ("
48697 msgstr "Pendente ("
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
48700 #, c-format
48701 msgid "Pending discharge requests"
48702 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
48705 #, c-format
48706 msgid "Pending discharge requests "
48707 msgstr "Pedidos de quitação pendentes "
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
48710 #, c-format
48711 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48712 msgstr "Pedidos de quitação pendentes &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
48715 #, c-format
48716 msgid "Pending holds"
48717 msgstr "Reservas pendentes"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
48720 #, c-format
48721 msgid "Pending modifications:"
48722 msgstr "Modificações pendentes:"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
48726 #, c-format
48727 msgid "Pending offline circulation actions"
48728 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
48733 #, c-format
48734 msgid "Pending on-site checkouts"
48735 msgstr "Empréstimos on-site"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
48738 #, c-format
48739 msgid "Pending on-site checkouts "
48740 msgstr "Empréstimos on-site pendentes "
48741
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
48743 #, c-format
48744 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48745 msgstr "Empréstimos on-site pendentes &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
48748 #, c-format
48749 msgid "Pending orders"
48750 msgstr "Encomendas pendentes"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
48753 #, c-format
48754 msgid "Pending suggestions"
48755 msgstr "Sugestões pendentes"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
48758 #, c-format
48759 msgid "Pending tags"
48760 msgstr "Etiquetas pendentes"
48761
48762 #. SCRIPT
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48764 msgid "People"
48765 msgstr "Pessoas"
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
48768 #, c-format
48769 msgid "Perform a new search"
48770 msgstr "Nova pesquisa"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
48773 #, c-format
48774 msgid "Perform anonymous refund actions "
48775 msgstr "Realizar ações de reembolso anônimas "
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
48778 #, c-format
48779 msgid "Perform batch deletion of items "
48780 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
48783 #, c-format
48784 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
48785 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
48788 #, c-format
48789 msgid "Perform batch extend due dates "
48790 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
48793 #, c-format
48794 msgid "Perform batch modification of items "
48795 msgstr "Modificar exemplares em lote "
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
48798 #, c-format
48799 msgid "Perform batch modification of patrons "
48800 msgstr "Modificar leitores em lote "
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
48803 #, c-format
48804 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
48805 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
48808 #, c-format
48809 msgid "Perform cash register cashup action "
48810 msgstr "Realizar ações de levantamento nas caixas registadoras "
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
48813 #, c-format
48814 msgid "Perform inventory of your catalog "
48815 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
48818 #, c-format
48819 msgid ""
48820 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48821 "the AutoSelfCheckID "
48822 msgstr ""
48823 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
48824 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48827 #, c-format
48828 msgid "Period"
48829 msgstr "Período"
48830
48831 #. %1$s:  IF budget_period_total 
48832 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
48833 #. %3$s:  END 
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
48835 #, c-format
48836 msgid "Period allocated %s%s%s "
48837 msgstr "Período alocado %s%s%s "
48838
48839 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
48841 #, fuzzy, c-format
48842 msgid "Period from %s"
48843 msgstr "Período: %s a %s"
48844
48845 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Period to %s"
48849 msgstr "Período: %s a %s"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48852 #, c-format
48853 msgid "Period: "
48854 msgstr "Período: "
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
48857 #, c-format
48858 msgid "Perl @INC: "
48859 msgstr "Perl @INC: "
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
48862 #, c-format
48863 msgid "Perl interpreter: "
48864 msgstr "Interpretador Perl : "
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48868 #, c-format
48869 msgid "Perl modules"
48870 msgstr "Módulos Perl"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48873 #, c-format
48874 msgid "Perl version: "
48875 msgstr "Versão Perl: "
48876
48877 #. SCRIPT
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48879 msgid "Permanent Pen Properties"
48880 msgstr "Propriedades da caneta permanente"
48881
48882 #. SCRIPT
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48884 msgid "Permanent pen properties..."
48885 msgstr "Propriedades da caneta permanente..."
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
48888 #, c-format
48889 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48890 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
48893 #, c-format
48894 msgid "Permanently delete these patrons"
48895 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
48898 #, c-format
48899 msgid "Permissions (code)"
48900 msgstr "Permissões (código)"
48901
48902 #. SCRIPT
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
48904 msgid "Ph: "
48905 msgstr "Tel: "
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
48913 #, c-format
48914 msgid "Phone"
48915 msgstr "Telefone"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
48919 #, c-format
48920 msgid "Phone (i-tiva)"
48921 msgstr ""
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
48924 #, c-format
48925 msgid "Phone:"
48926 msgstr "Telefone:"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
48937 #, c-format
48938 msgid "Phone: "
48939 msgstr "Telefone: "
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48942 #, c-format
48943 msgid "Photocopy"
48944 msgstr "Fotocópia"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
48948 #, c-format
48949 msgid "Physical address: "
48950 msgstr "Endereço físico: "
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
48953 #, c-format
48954 msgid "Physical details:"
48955 msgstr "Detalhes físicos:"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
48958 #, c-format
48959 msgid "Physical form designators"
48960 msgstr "Designadores de forma física"
48961
48962 #. INPUT type=submit name=pick
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
48964 msgid "Pick"
48965 msgstr "Escolher"
48966
48967 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Pick up by %s"
48971 msgstr "Biblioteca de levantamento"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48974 #, c-format
48975 msgid "Pick up location"
48976 msgstr "Biblioteca de levantamento"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
48980 #, c-format
48981 msgid "Pickup at"
48982 msgstr "Levantar em"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48985 #, c-format
48986 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48987 msgstr "Recolha na biblioteca do leitor, quando possível:"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
48991 #, c-format
48992 msgid "Pickup at:"
48993 msgstr "Levanta em:"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "Pickup date/time"
49000 msgstr "Levantar em"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "Pickup date: "
49005 msgstr "Levanta em:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "Pickup interval: "
49010 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
49016 #, c-format
49017 msgid "Pickup library"
49018 msgstr "Biblioteca de levantamento"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49021 #, c-format
49022 msgid "Pickup library is different."
49023 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
49026 #, c-format
49027 msgid "Pickup library is different. "
49028 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
49031 #, c-format
49032 msgid "Pickup library:"
49033 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
49041 #, c-format
49042 msgid "Pickup location"
49043 msgstr "Biblioteca de levantamento"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459
49047 #, c-format
49048 msgid "Pickup location: "
49049 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49052 #, c-format
49053 msgid "Pie"
49054 msgstr "Circular"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49058 #, c-format
49059 msgid "Pipe (|)"
49060 msgstr "Pipe (|)"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49063 #, c-format
49064 msgid "Place a hold "
49065 msgstr "Reservar "
49066
49067 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49068 #. %2$s:  IF biblio.author 
49069 #. %3$s:  biblio.author | html 
49070 #. %4$s:  END 
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49072 #, c-format
49073 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49074 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
49075
49076 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49078 #, c-format
49079 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49080 msgstr "Reservar %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
49081
49082 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49084 #, c-format
49085 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49086 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49089 #, c-format
49090 msgid "Place and modify holds for patrons"
49091 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
49092
49093 #. %1$s:  biblio.title | html 
49094 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49095 #. %3$s:  patron.surname | html 
49096 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49098 #, c-format
49099 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49100 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49116 #, c-format
49117 msgid "Place hold"
49118 msgstr "Reservar"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49121 #, c-format
49122 msgid "Place hold "
49123 msgstr "Reservar "
49124
49125 #. For the first occurrence,
49126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49133 #, c-format
49134 msgid "Place hold for %s"
49135 msgstr "Reservar %s"
49136
49137 #. SCRIPT
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49139 msgid "Place hold on this item?"
49140 msgstr "Reservar este documento?"
49141
49142 #. SCRIPT
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49144 msgid "Place hold?"
49145 msgstr "Reservar?"
49146
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49152 #, c-format
49153 msgid "Place holds"
49154 msgstr "Reservar"
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49157 #, c-format
49158 msgid "Place holds "
49159 msgstr "Reservar "
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49162 #, c-format
49163 msgid "Place holds for patrons "
49164 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
49165
49166 #. INPUT type=submit
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49168 msgid "Place request"
49169 msgstr "Realizar pedido"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49172 #, c-format
49173 msgid "Place request with partner libraries"
49174 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49185 #, c-format
49186 msgid "Placed on"
49187 msgstr "Colocado em"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49190 #, fuzzy, c-format
49191 msgid "Placed on (from)"
49192 msgstr "Colocado em"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "Placed on (to)"
49197 msgstr "Colocado em"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49201 #, c-format
49202 msgid "Places"
49203 msgstr "Locais"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Placing orders"
49208 msgstr "efetuar uma encomenda"
49209
49210 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49212 #, c-format
49213 msgid "Plan by %s"
49214 msgstr "Planear por %s"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49217 #, c-format
49218 msgid "Plan by item types"
49219 msgstr "Planear por tipo de documento"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49222 #, c-format
49223 msgid "Plan by libraries"
49224 msgstr "Planear por bibliotecas"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49227 #, c-format
49228 msgid "Plan by months"
49229 msgstr "Planear por meses"
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
49232 #, c-format
49233 msgid "Planned date"
49234 msgstr "Data prevista"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
49238 #, c-format
49239 msgid "Planning"
49240 msgstr "Planeamento"
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49243 #, c-format
49244 msgid "Planning "
49245 msgstr "Planeamento "
49246
49247 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49248 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49250 #, c-format
49251 msgid "Planning for %s %s"
49252 msgstr "Planeamento para %s %s"
49253
49254 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49255 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49257 #, c-format
49258 msgid ""
49259 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
49260 "&rsaquo; Koha"
49261 msgstr ""
49262 "Planeamento para %s %s &rsaquo; Fundos &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; "
49263 "Administração &rsaquo; Koha"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49266 #, c-format
49267 msgid "Plano Independent School, USA"
49268 msgstr "Plano Independent School, EUA"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49271 #, c-format
49272 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49273 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49276 #, c-format
49277 msgid "Play media"
49278 msgstr "Reproduzir"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49281 #, c-format
49282 msgid "Play sound"
49283 msgstr "Reproduzir som"
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49286 #, fuzzy, c-format
49287 msgid "Please "
49288 msgstr "Por favor note:"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49291 #, c-format
49292 msgid "Please add a library"
49293 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49296 #, c-format
49297 msgid "Please add a patron category"
49298 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
49299
49300 #. SCRIPT
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49302 msgid ""
49303 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49304 "search."
49305 msgstr ""
49306 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
49307 "a pesquisa de exemplares."
49308
49309 #. SCRIPT
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49311 msgid "Please check at least one action"
49312 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49315 #, c-format
49316 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49317 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
49318
49319 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
49320 #. %2$s:  ELSE 
49321 #. %3$s:  END 
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
49323 #, c-format
49324 msgid ""
49325 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49326 "less than 30 days. %s %s "
49327 msgstr ""
49328 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %s Por favor selecione uma "
49329 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49332 #, c-format
49333 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49334 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
49335
49336 #. SCRIPT
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49338 msgid "Please choose a file to upload"
49339 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49342 #, c-format
49343 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49344 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49347 #, c-format
49348 msgid "Please choose a vendor."
49349 msgstr "Escolha um Fornecedor."
49350
49351 #. SCRIPT
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49353 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49354 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49357 #, c-format
49358 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49359 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49362 #, c-format
49363 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49364 msgstr ""
49365 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49372 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49373 msgstr ""
49374 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
49375 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49378 #, c-format
49379 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49380 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
49381
49382 #. %1$s:  item.barcode | html 
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49384 #, fuzzy, c-format
49385 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49386 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49389 #, c-format
49390 msgid "Please confirm checkin"
49391 msgstr "Por favor, confirme a devolução"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49395 #, c-format
49396 msgid "Please confirm checkout"
49397 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49400 #, c-format
49401 msgid "Please confirm subscription deletion"
49402 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49405 #, c-format
49406 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49407 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: "
49408
49409 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
49411 #, c-format
49412 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49413 msgstr "Por favor, confirme que os materiais acompanhantes estão presentes: %s"
49414
49415 #. %1$s:  bankable | $Price 
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
49417 #, c-format
49418 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49419 msgstr "Por favor, confirme que recebeu %s para depósito."
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
49422 #, c-format
49423 msgid "Please confirm that you have removed "
49424 msgstr "Por favor, confirme que removeu "
49425
49426 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
49427 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
49429 #, c-format
49430 msgid ""
49431 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49432 "float of %s. "
49433 msgstr ""
49434 "Por favor, confirme que removeu %s da caixa registador e deixou o valor de "
49435 "%s. "
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49438 #, c-format
49439 msgid "Please contact your system administrator"
49440 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49443 #, c-format
49444 msgid "Please correct these errors. "
49445 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49448 #, c-format
49449 msgid "Please create the database before continuing."
49450 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49453 #, c-format
49454 msgid "Please define one"
49455 msgstr "Por favor, defina um"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49458 #, c-format
49459 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49460 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49463 #, c-format
49464 msgid "Please enable Javascript:"
49465 msgstr "Por favor active o Javascript:"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49468 #, c-format
49469 msgid "Please enable system preference "
49470 msgstr "Por favor, ative a preferência de sistema "
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49473 #, c-format
49474 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49475 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
49478 #, c-format
49479 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49480 msgstr ""
49481 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49484 #, c-format
49485 msgid "Please enter a "
49486 msgstr "Por favor insira "
49487
49488 #. SCRIPT
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49490 msgid "Please enter a date!"
49491 msgstr "Por favor insira a data!"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49496 #, c-format
49497 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49498 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
49499
49500 #. SCRIPT
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49502 msgid "Please enter a number of items to create."
49503 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49506 #, c-format
49507 msgid ""
49508 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49509 "characters) "
49510 msgstr ""
49511 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
49512 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
49513
49514 #. SCRIPT
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
49516 msgid "Please enter a search term."
49517 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
49518
49519 #. SCRIPT
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49521 msgid "Please enter a valid URL."
49522 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
49523
49524 #. SCRIPT
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49526 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49527 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
49528
49529 #. SCRIPT
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49531 msgid "Please enter a valid date."
49532 msgstr "Por favor insira uma data válida."
49533
49534 #. SCRIPT
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49536 msgid "Please enter a valid email address."
49537 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
49538
49539 #. For the first occurrence,
49540 #. SCRIPT
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49543 msgid "Please enter a valid number."
49544 msgstr "Por favor introduza um número válido."
49545
49546 #. SCRIPT
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49548 msgid "Please enter a valid phone number."
49549 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
49550
49551 #. SCRIPT
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49553 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49554 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
49555
49556 #. SCRIPT
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49558 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49559 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
49560
49561 #. SCRIPT
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49563 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49564 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
49565
49566 #. SCRIPT
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49568 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49569 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
49570
49571 #. SCRIPT
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49573 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49574 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
49575
49576 #. SCRIPT
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49578 msgid "Please enter at least {0} characters."
49579 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
49580
49581 #. SCRIPT
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49583 msgid ""
49584 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49585 "fields: add '@' as subfield code.)"
49586 msgstr ""
49587 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
49588 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)"
49589
49590 #. SCRIPT
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49592 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49593 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid ""
49598 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49599 "country code."
49600 msgstr ""
49601 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
49602 "código do país."
49603
49604 #. SCRIPT
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49606 msgid "Please enter only digits."
49607 msgstr "Por favor insira apenas números."
49608
49609 #. SCRIPT
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49611 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49612 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
49613
49614 #. SCRIPT
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49616 msgid "Please enter the same password as above"
49617 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
49618
49619 #. SCRIPT
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49621 msgid "Please enter the same value again."
49622 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49625 #, c-format
49626 msgid "Please enter your username and password"
49627 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
49628
49629 #. SCRIPT
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49631 msgid "Please fill URL before completing request."
49632 msgstr "Por favor, preencha o URL antes de completar o pedido."
49633
49634 #. SCRIPT
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49636 msgid "Please fix this field."
49637 msgstr "Por favor corrija este campo."
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49640 #, c-format
49641 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49642 msgstr ""
49643 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
49644 "detalhes."
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49647 #, c-format
49648 msgid "Please log in again"
49649 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49652 #, c-format
49653 msgid ""
49654 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49655 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49656 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49657 msgstr ""
49658 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
49659 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
49660 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
49661
49662 #. SCRIPT
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49664 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49665 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49669 #, c-format
49670 msgid ""
49671 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49672 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49673 "Reference Manager or ProCite."
49674 msgstr ""
49675 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
49676 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
49677 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
49678
49679 #. SCRIPT
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49681 msgid "Please only choose one enrollment period."
49682 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
49683
49684 #. SCRIPT
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49686 msgid "Please only enter letters or numbers."
49687 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
49688
49689 #. SCRIPT
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49691 msgid "Please only enter letters."
49692 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
49695 #, c-format
49696 msgid ""
49697 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
49698 "listed, please inform your system administrator."
49699 msgstr ""
49700 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
49701 "listado, informe o seu administrador de sistema."
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "Please place the following items to one side"
49706 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
49709 #, c-format
49710 msgid ""
49711 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
49712 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
49713 "that you want to use. "
49714 msgstr ""
49715 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
49716 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
49717 "usar. "
49718
49719 #. SCRIPT
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49721 msgid "Please refresh the page and try again."
49722 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
49723
49724 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
49726 #, c-format
49727 msgid "Please return item to home library: %s"
49728 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
49729
49730 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
49732 #, c-format
49733 msgid "Please return item to: %s"
49734 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
49735
49736 #. %1$s:  IF transfer 
49737 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
49738 #. %3$s:  ELSE 
49739 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
49740 #. %5$s:  END 
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
49742 #, c-format
49743 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
49744 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s%s%s%s%s "
49745
49746 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
49748 #, fuzzy, c-format
49749 msgid ""
49750 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
49751 "or retry creating a new one. %s "
49752 msgstr ""
49753 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
49754 "relatório ou repita criando um novo. %s A base de dados retornou o seguinte "
49755 "erro: "
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
49760 #, c-format
49761 msgid "Please review the error log for more details."
49762 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
49763
49764 #. SCRIPT
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
49766 msgid "Please select ..."
49767 msgstr "Por favor, selecione ..."
49768
49769 #. For the first occurrence,
49770 #. SCRIPT
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49773 msgid "Please select a %s."
49774 msgstr "Por favor, selecione a %s."
49775
49776 #. SCRIPT
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
49778 #, fuzzy
49779 msgid "Please select a date and a pickup time"
49780 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
49783 #, c-format
49784 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
49785 msgstr "Por favor, selecione o intervalo de datas para filtrar as transações: "
49786
49787 #. SCRIPT
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49789 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
49790 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
49791
49792 #. SCRIPT
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49794 msgid "Please select a modification template."
49795 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
49796
49797 #. SCRIPT
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
49799 #, fuzzy
49800 msgid "Please select a new owner first"
49801 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49802
49803 #. SCRIPT
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49805 msgid "Please select a patron list."
49806 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
49807
49808 #. SCRIPT
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49810 msgid "Please select at least one %s to %s."
49811 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
49812
49813 #. For the first occurrence,
49814 #. SCRIPT
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49817 msgid "Please select at least one batch to export."
49818 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
49819
49820 #. For the first occurrence,
49821 #. SCRIPT
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49823 msgid "Please select at least one card to export."
49824 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
49825
49826 #. SCRIPT
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
49828 msgid "Please select at least one checkout to process"
49829 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
49830
49831 #. SCRIPT
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49833 msgid "Please select at least one issue."
49834 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
49835
49836 #. For the first occurrence,
49837 #. SCRIPT
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49840 msgid "Please select at least one item to export."
49841 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
49842
49843 #. For the first occurrence,
49844 #. SCRIPT
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49847 msgid "Please select at least one item."
49848 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
49849
49850 #. SCRIPT
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49852 msgid "Please select at least one label to delete."
49853 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
49854
49855 #. For the first occurrence,
49856 #. SCRIPT
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49858 msgid "Please select at least one label to export."
49859 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
49860
49861 #. SCRIPT
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49863 msgid "Please select at least one patron to delete."
49864 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
49865
49866 #. SCRIPT
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49868 msgid "Please select at least one record to process"
49869 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
49870
49871 #. SCRIPT
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49873 msgid "Please select at least one suggestion"
49874 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma sugestão"
49875
49876 #. SCRIPT
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
49878 msgid "Please select content to delete."
49879 msgstr "Por favor, selecione pelo o conteúdo a eliminar."
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
49883 msgid "Please select image(s) to delete."
49884 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
49885
49886 #. %1$s:  IF invoice_types 
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
49888 #, c-format
49889 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49890 msgstr ""
49891 "Por favor, selecione os itens abaixo para adicionar a esta transação: %s "
49892
49893 #. SCRIPT
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49895 msgid "Please select one %s to %s."
49896 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
49897
49898 #. For the first occurrence,
49899 #. SCRIPT
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49902 msgid "Please select only one %s to %s."
49903 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
49904
49905 #. SCRIPT
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629
49907 #, fuzzy
49908 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49909 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
49912 #, c-format
49913 msgid "Please specify an active currency."
49914 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
49915
49916 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
49918 #, c-format
49919 msgid "Please transfer item to: %s"
49920 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49923 #, fuzzy, c-format
49924 msgid "Please try again later"
49925 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
49926
49927 #. For the first occurrence,
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
49931 msgid "Please upload a file first."
49932 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
49937 #, c-format
49938 msgid "Please verify that it exists."
49939 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
49942 #, c-format
49943 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
49944 msgstr ""
49945 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
49946 "plugins."
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
49950 #, c-format
49951 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
49952 msgstr ""
49953 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
49956 #, c-format
49957 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
49958 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
49961 #, c-format
49962 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
49963 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
49966 #, c-format
49967 msgid "Plugin version"
49968 msgstr "Versão do Plugin"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
49974 #, c-format
49975 msgid "Plugin:"
49976 msgstr "Plugin:"
49977
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
49979 #, c-format
49980 msgid "Plugin: "
49981 msgstr "Plugin: "
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49990 #, c-format
49991 msgid "Plugins"
49992 msgstr "Plugins"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
49995 #, c-format
49996 msgid "Plugins "
49997 msgstr "Plugins "
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
50000 #, c-format
50001 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
50002 msgstr "Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
50005 #, c-format
50006 msgid "Plugins disabled "
50007 msgstr "Plugins desativados "
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
50010 #, c-format
50011 msgid "Plugins disabled!"
50012 msgstr "Plugins desativados!"
50013
50014 #. SCRIPT
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50016 msgid "Plugins installed ({0}):"
50017 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
50027 #, c-format
50028 msgid "Point of sale"
50029 msgstr "Ponto de venda"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
50033 #, c-format
50034 msgid "Point of sale "
50035 msgstr "Ponto de venda "
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
50038 #, c-format
50039 msgid "Point of sale tables"
50040 msgstr "Tabelas dos pontos de venda"
50041
50042 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
50043 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
50045 #, c-format
50046 msgid "Policy for %s: %s"
50047 msgstr "Política de %s: %s"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
50050 #, c-format
50051 msgid "Polski (Polish)"
50052 msgstr "Polaco"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50056 #, c-format
50057 msgid "Popularity"
50058 msgstr "Popularidade"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50064 #, c-format
50065 msgid "Popularity (least to most)"
50066 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50072 #, c-format
50073 msgid "Popularity (most to least)"
50074 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
50077 #, c-format
50078 msgid "Populate fields with default values from default framework "
50079 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50082 #, c-format
50083 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50084 msgstr ""
50085 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
50086 "pagar multas"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50090 #, c-format
50091 msgid "Port"
50092 msgstr "Porta"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50097 #, c-format
50098 msgid "Port: "
50099 msgstr "Porta: "
50100
50101 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
50103 #, c-format
50104 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50105 msgstr "Português"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50108 #, c-format
50109 msgid "Position"
50110 msgstr "Posição"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50114 #, c-format
50115 msgid "Position: "
50116 msgstr "Posição: "
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50120 msgid "Possible record corruption"
50121 msgstr "Possível registo incorreto"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50126 #, c-format
50127 msgid "PostScript points"
50128 msgstr "PostScript"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
50132 #, c-format
50133 msgid "Postal address: "
50134 msgstr "Endereço postal: "
50135
50136 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
50137 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50139 #, c-format
50140 msgid "Posted on %s%s by "
50141 msgstr "Publicado em %s%s por "
50142
50143 #. SCRIPT
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50145 msgid "Poster"
50146 msgstr "Poster"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50149 #, c-format
50150 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50151 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
50152
50153 #. SCRIPT
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50155 msgid "Powered by {0}"
50156 msgstr "Powered by {0}"
50157
50158 #. SCRIPT
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50160 msgid "Pre"
50161 msgstr "Pré"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50165 #, c-format
50166 msgid "Pre-adolescent"
50167 msgstr "Pré-adolescente"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50170 #, c-format
50171 msgid "Pre-fill values with profile?"
50172 msgstr "Pré-preencher os valores com o perfil?"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50175 #, c-format
50176 msgid "Precedence"
50177 msgstr "Precedência"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50180 #, c-format
50181 msgid "Predefined notes: "
50182 msgstr "Notas pré-definidas: "
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50185 #, c-format
50186 msgid "Prediction pattern"
50187 msgstr "Padrão de numeração"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50192 #, c-format
50193 msgid "Preference"
50194 msgstr "Preferência"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50199 #, c-format
50200 msgid "Preferences"
50201 msgstr "Preferências"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
50204 #, c-format
50205 msgid "Preferences and parameters"
50206 msgstr "Preferências e parâmetros"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50210 #, c-format
50211 msgid "Preferred language for notices: "
50212 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50215 #, c-format
50216 msgid "Preferred materials:"
50217 msgstr "Materiais preferidos:"
50218
50219 #. SCRIPT
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50221 msgid "Preformatted"
50222 msgstr "Pré-formatado"
50223
50224 #. SCRIPT
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50226 msgid "Premium plugins:"
50227 msgstr "Plugins premium:"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50231 #, c-format
50232 msgid "Preschool"
50233 msgstr "Pré-escolar"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50236 #, c-format
50237 msgid "Preselected"
50238 msgstr "Pré-seleccionado"
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50241 #, c-format
50242 msgid "Preselected: "
50243 msgstr "Pré-seleccionado: "
50244
50245 #. SCRIPT
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
50247 #, fuzzy
50248 msgid "Present"
50249 msgstr "Predefinir"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50252 #, c-format
50253 msgid "Preserve existing values"
50254 msgstr "Preservar os valores existentes"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50257 #, c-format
50258 msgid "Preset"
50259 msgstr "Predefinir"
50260
50261 #. SCRIPT
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50263 msgid "Prev"
50264 msgstr "Anterior"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50271 #, c-format
50272 msgid "Preview"
50273 msgstr "Visualização"
50274
50275 #. A
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
50277 msgid "Preview MARC"
50278 msgstr "Pré-visualização MARC"
50279
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50281 #, c-format
50282 msgid "Preview SQL "
50283 msgstr "Pré-visualização SQL "
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
50286 #, c-format
50287 msgid "Preview content"
50288 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
50289
50290 #. %1$s:  m.letter_code | html 
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50292 #, c-format
50293 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50294 msgstr ""
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50298 #, c-format
50299 msgid "Preview notice template"
50300 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50303 #, c-format
50304 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50305 msgstr "Pré-visualização do modelo de aviso &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
50306
50307 #. %1$s:  c.title | html 
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
50309 #, c-format
50310 msgid "Preview of: \"%s\""
50311 msgstr "Pré-visualização de: \"%s\""
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50314 #, c-format
50315 msgid "Preview results:"
50316 msgstr "Pré-visualização dos resultados:"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50319 #, c-format
50320 msgid "Preview routing list "
50321 msgstr "Lista de circulação "
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50324 #, c-format
50325 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50326 msgstr "Lista de circulação &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50329 #, c-format
50330 msgid "Preview routing list for "
50331 msgstr "Ver lista de circulação para "
50332
50333 #. A
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50335 msgid "Preview this notice template"
50336 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
50337
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50344 #, c-format
50345 msgid "Previous"
50346 msgstr "Anterior"
50347
50348 #. BUTTON
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50350 msgid "Previous alerts"
50351 msgstr "Alertas anteriores"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423
50355 #, c-format
50356 msgid "Previous borrower:"
50357 msgstr "Leitor anterior:"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50360 #, c-format
50361 msgid "Previous checkouts"
50362 msgstr "Empréstimos anteriores"
50363
50364 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
50368 msgid "Previous page"
50369 msgstr "Página anterior"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50373 #, c-format
50374 msgid "Previous sessions"
50375 msgstr "Sessões anteriores"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50387 #, c-format
50388 msgid "Price"
50389 msgstr "Preço"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50393 #, c-format
50394 msgid "Price paid:"
50395 msgstr "Preço pago:"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50399 #, c-format
50400 msgid "Price:"
50401 msgstr "Preço:"
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
50404 #, c-format
50405 msgid "Price: "
50406 msgstr "Preço: "
50407
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50410 #, c-format
50411 msgid "Primary"
50412 msgstr "Primário"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50415 #, c-format
50416 msgid "Primary acquisitions contact"
50417 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50420 #, c-format
50421 msgid "Primary acquisitions contact:"
50422 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50429 #, c-format
50430 msgid "Primary email"
50431 msgstr "Email primário"
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50437 #, c-format
50438 msgid "Primary email:"
50439 msgstr "Email principal:"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50446 #, c-format
50447 msgid "Primary phone"
50448 msgstr "Telefone primário"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50451 #, c-format
50452 msgid "Primary phone:"
50453 msgstr "Telefone principal:"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50457 #, c-format
50458 msgid "Primary phone: "
50459 msgstr "Telefone primário: "
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50462 #, c-format
50463 msgid "Primary serials contact"
50464 msgstr "Contacto primário"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50467 #, c-format
50468 msgid "Primary serials contact:"
50469 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50481 #, c-format
50482 msgid "Print"
50483 msgstr "Imprimir"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50487 #, c-format
50488 msgid "Print "
50489 msgstr "Imprimir "
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "Print account balance"
50494 msgstr "Conta do leitor"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50497 #, c-format
50498 msgid "Print barcode range"
50499 msgstr "Imprimir lote de código de barras"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50502 #, c-format
50503 msgid "Print barcode range "
50504 msgstr "Imprimir lote de código de barras "
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid ""
50509 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50510 msgstr ""
50511 "Imprimir por lote de códigos de barras &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; "
50512 "Ferramentas &rsaquo; Koha"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50515 #, c-format
50516 msgid "Print basket group in PDF"
50517 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50520 #, c-format
50521 msgid "Print card number as barcode: "
50522 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50525 #, c-format
50526 msgid "Print card number as text under barcode: "
50527 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50531 #, c-format
50532 msgid "Print checkin slip"
50533 msgstr "Imprimir talão de devolução"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50536 #, c-format
50537 msgid "Print hold/transfer slip"
50538 msgstr "Imprimir recibo de transferência/reserva"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50542 #, c-format
50543 msgid "Print label"
50544 msgstr "Imprimir etiqueta"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50548 #, c-format
50549 msgid "Print list"
50550 msgstr "Imprimir lista"
50551
50552 #. %1$s:  today | html 
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50554 #, c-format
50555 msgid "Print notices for %s"
50556 msgstr "Imprimir avisos de %s"
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50559 #, c-format
50560 msgid "Print overdues"
50561 msgstr "Imprimir atrasos"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50565 #, c-format
50566 msgid "Print patron cards"
50567 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50570 #, c-format
50571 msgid "Print quick slip"
50572 msgstr "Imprimir recibo"
50573
50574 #. A
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
50576 #, fuzzy
50577 msgid "Print quick slip and clear screen"
50578 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50581 #, c-format
50582 msgid "Print range"
50583 msgstr "Imprimir intervalo"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354
50589 #, c-format
50590 msgid "Print receipt"
50591 msgstr "Imprimir recibo"
50592
50593 #. For the first occurrence,
50594 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50597 #, c-format
50598 msgid "Print receipt for %s"
50599 msgstr "Imprimir recibo para %s"
50600
50601 #. %1$s:  borrowernumber | html 
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50603 #, c-format
50604 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50605 msgstr "Recibo para %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50610 #, c-format
50611 msgid "Print slip"
50612 msgstr "Imprimir recibo"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50616 #, c-format
50617 msgid "Print slip "
50618 msgstr "Imprimir recibo "
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50621 #, c-format
50622 msgid "Print slip (P)"
50623 msgstr "Imprimir recibo"
50624
50625 #. A
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
50627 msgid "Print slip and clear screen"
50628 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50634 #, c-format
50635 msgid "Print slip and confirm (P) "
50636 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50640 #, c-format
50641 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50642 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50645 #, c-format
50646 msgid "Print summary"
50647 msgstr "Imprimir sumário"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50650 #, c-format
50651 msgid "Print this label"
50652 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50655 #, c-format
50656 msgid "Print transfer slip (P)"
50657 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50660 #, c-format
50661 msgid "Print type"
50662 msgstr "Tipo de impressão"
50663
50664 #. SCRIPT
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50666 msgid "Print..."
50667 msgstr "Imprimir..."
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
50671 #, c-format
50672 msgid "Printer name"
50673 msgstr "Nome de impressora"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
50679 #, c-format
50680 msgid "Printer name:"
50681 msgstr "Nome de impressora:"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
50685 #, c-format
50686 msgid "Printer profile"
50687 msgstr "Perfil da impressora"
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
50691 #, c-format
50692 msgid "Printer profiles"
50693 msgstr "Perfis de impressora"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
50701 #, c-format
50702 msgid "Priority"
50703 msgstr "Prioridade"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50706 #, c-format
50707 msgid "Privacy (code)"
50708 msgstr "Privacidade (código)"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
50711 #, c-format
50712 msgid "Privacy pref:"
50713 msgstr "Preferência de privacidade:"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50721 #, c-format
50722 msgid "Private"
50723 msgstr "Privada"
50724
50725 #. OPTGROUP
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
50727 msgid "Private lists"
50728 msgstr "Listas privadas"
50729
50730 #. OPTGROUP
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
50732 msgid "Private lists shared with me"
50733 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
50736 #, c-format
50737 msgid "Problem page"
50738 msgstr "Página do problema"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
50741 #, c-format
50742 msgid "Problem sending the cart..."
50743 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
50746 #, c-format
50747 msgid "Problem sending the list..."
50748 msgstr "Problema ao enviar lista..."
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
50751 #, c-format
50752 msgid "Problems"
50753 msgstr "Problemas"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50756 #, c-format
50757 msgid "Problems found"
50758 msgstr "Problemas encontrados"
50759
50760 #. INPUT type=button
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
50762 msgid "Process"
50763 msgstr "Processar"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266
50766 #, c-format
50767 msgid "Process images"
50768 msgstr "Processar imagens"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50771 #, c-format
50772 msgid "Process request "
50773 msgstr "Processar pedido "
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
50776 #, fuzzy, c-format
50777 msgid "Processed"
50778 msgstr "Processar"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
50783 #, fuzzy, c-format
50784 msgid "Processing"
50785 msgstr "A processar "
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
50788 #, c-format
50789 msgid "Processing "
50790 msgstr "A processar "
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
50793 #, c-format
50794 msgid "Processing ("
50795 msgstr "A processar ("
50796
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50798 #, c-format
50799 msgid "Processing authority records"
50800 msgstr "A processar os registos de autoridade"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50803 #, c-format
50804 msgid "Processing bibliographic records"
50805 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
50808 #, c-format
50809 msgid "Processing fee (when lost)"
50810 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
50813 #, c-format
50814 msgid "Processing fee (when lost): "
50815 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
50818 #, c-format
50819 msgid "Processing multiple items"
50820 msgstr "A processar os múltiplos items"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
50823 #, c-format
50824 msgid "Processing..."
50825 msgstr "A processar..."
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
50828 #, fuzzy, c-format
50829 msgid "Prof."
50830 msgstr "Perfil"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
50834 #, c-format
50835 msgid "Professional"
50836 msgstr "Profissional"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
50839 #, c-format
50840 msgid "Profile"
50841 msgstr "Perfil"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
50845 #, c-format
50846 msgid "Profile ID"
50847 msgstr "Perfil"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
50850 #, c-format
50851 msgid "Profile ID: "
50852 msgstr "ID de Perfil: "
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
50855 #, c-format
50856 msgid "Profile MARC fields: "
50857 msgstr "Campos MARC do perfil: "
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
50860 #, c-format
50861 msgid "Profile SQL fields: "
50862 msgstr "Campos SQL do perfil: "
50863
50864 #. SCRIPT
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50866 msgid "Profile deleted"
50867 msgstr "Perfil eliminado"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
50870 #, c-format
50871 msgid "Profile description: "
50872 msgstr "Descrição de perfil: "
50873
50874 #. SCRIPT
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50876 msgid "Profile must have a name"
50877 msgstr "O perfil deve ter um nome"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
50880 #, c-format
50881 msgid "Profile name:"
50882 msgstr "Nome de perfil:"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
50885 #, c-format
50886 msgid "Profile name: "
50887 msgstr "Nome de perfil: "
50888
50889 #. SCRIPT
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50891 msgid "Profile saved"
50892 msgstr "Perfil guardado"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50896 #, c-format
50897 msgid "Profile settings"
50898 msgstr "Configurações do perfil"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
50901 #, c-format
50902 msgid "Profile type: "
50903 msgstr "Tipo do perfil: "
50904
50905 #. For the first occurrence,
50906 #. %1$s:  END 
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
50909 #, c-format
50910 msgid "Profile unassigned %s "
50911 msgstr "Perfil não atribuído %s "
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
50916 #, c-format
50917 msgid "Profile:"
50918 msgstr "Perfil:"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
50921 #, c-format
50922 msgid "Profile: "
50923 msgstr "Perfil: "
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
50927 #, c-format
50928 msgid "Profiles"
50929 msgstr "Perfis"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
50933 #, c-format
50934 msgid "Programmed texts"
50935 msgstr "Textos programados"
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
50938 #, c-format
50939 msgid "Progress"
50940 msgstr "Progresso"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50943 #, c-format
50944 msgid "Progress: "
50945 msgstr "Progresso: "
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
50949 #, c-format
50950 msgid "Pronouns"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
50954 #, c-format
50955 msgid "Prosentient Systems, Australia"
50956 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50961 #, c-format
50962 msgid "Protect"
50963 msgstr "Proteger"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
50968 #, c-format
50969 msgid "Protect from deletion"
50970 msgstr "Proteger da eliminação"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
50973 #, fuzzy, c-format
50974 msgid "Protocol"
50975 msgstr "Fotocópia"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
50979 #, fuzzy, c-format
50980 msgid "Protocol: "
50981 msgstr "Fotocópia"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "Provider's main configuration. "
50987 msgstr "Guardar configuração"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
50990 #, fuzzy, c-format
50991 msgid ""
50992 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50993 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50994 "file."
50995 msgstr ""
50996 "%s %sA pseudo anonimização deve apenas estar ativa se a entrada "
50997 "'bcrypt_settings' existir e estiver corretamente preenchida no ficheiro de "
50998 "configuração do sistema. %sAviso desconhecido \"%s\" %s "
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51009 #, c-format
51010 msgid "Public"
51011 msgstr "Público"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51015 #, c-format
51016 msgid "Public enrollment"
51017 msgstr "Inscrição pública"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
51024 #, c-format
51025 msgid "Public lists"
51026 msgstr "Listas públicas"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
51029 #, c-format
51030 msgid "Public lists "
51031 msgstr "Listas públicas "
51032
51033 #. SCRIPT
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
51035 msgid "Public lists:"
51036 msgstr "Listas públicas:"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
51039 #, c-format
51040 msgid "Public macro:"
51041 msgstr "Macro pública:"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
51046 #, c-format
51047 msgid "Public note"
51048 msgstr "Nota pública"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
51058 #, c-format
51059 msgid "Public note:"
51060 msgstr "Nota pública:"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51063 #, c-format
51064 msgid "Public note: "
51065 msgstr "Nota pública: "
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51069 #, c-format
51070 msgid "Public notes"
51071 msgstr "Notas públicas"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
51076 #, c-format
51077 msgid "Public: "
51078 msgstr "Público: "
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
51087 #, c-format
51088 msgid "Publication date"
51089 msgstr "Data de publicação"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51093 #, c-format
51094 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51095 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51098 #, c-format
51099 msgid "Publication date:"
51100 msgstr "Data de publicação:"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51103 #, c-format
51104 msgid "Publication date: "
51105 msgstr "Data de publicação: "
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51108 #, c-format
51109 msgid "Publication details:"
51110 msgstr "Detalhes da publicação:"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51114 #, c-format
51115 msgid "Publication place:"
51116 msgstr "Local de publicação:"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51119 #, c-format
51120 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51121 msgstr ""
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51125 #, c-format
51126 msgid "Publication year"
51127 msgstr "Ano de publicação"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51133 #, c-format
51134 msgid "Publication year:"
51135 msgstr "Ano de publicação:"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
51143 #, c-format
51144 msgid "Publication year: "
51145 msgstr "Ano de publicação: "
51146
51147 #. %1$s:  publicationyear | html 
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51149 #, c-format
51150 msgid "Publication year: %s"
51151 msgstr "Ano de publicação: %s"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51157 #, c-format
51158 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51159 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51165 #, c-format
51166 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51167 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
51168
51169 #. SCRIPT
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51171 msgid "Published"
51172 msgstr "Publicado"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51175 #, c-format
51176 msgid "Published by "
51177 msgstr "Publicado por "
51178
51179 #. %1$s:  s.publishercode | html 
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
51181 #, c-format
51182 msgid "Published by %s"
51183 msgstr "Publicado por %s"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51186 #, c-format
51187 msgid "Published by:"
51188 msgstr "Publicado por:"
51189
51190 #. For the first occurrence,
51191 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
51192 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
51193 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
51194 #. %4$s:  END 
51195 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
51196 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
51197 #. %7$s:  END 
51198 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
51199 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
51200 #. %10$s:  END 
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51203 #, c-format
51204 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51205 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
51208 #, c-format
51209 msgid "Published date"
51210 msgstr "Data de publicação"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
51213 #, c-format
51214 msgid "Published date (text)"
51215 msgstr "Data de publicação (texto)"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51218 #, c-format
51219 msgid "Published on"
51220 msgstr "Publicado em"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51223 #, c-format
51224 msgid "Published on (text)"
51225 msgstr "Publicado em (texto)"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51237 #, c-format
51238 msgid "Publisher"
51239 msgstr "Editor"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51243 #, c-format
51244 msgid "Publisher location"
51245 msgstr "Local do editor"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51248 #, c-format
51249 msgid "Publisher number:"
51250 msgstr "Número do editor:"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51260 #, c-format
51261 msgid "Publisher:"
51262 msgstr "Editor:"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51267 #, c-format
51268 msgid "Publisher: "
51269 msgstr "Editor: "
51270
51271 #. For the first occurrence,
51272 #. %1$s:  publisher | html 
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51275 #, c-format
51276 msgid "Publisher: %s"
51277 msgstr "Editor: %s"
51278
51279 #. %1$s:  order.publishercode | html 
51280 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
51281 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
51282 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
51283 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
51284 #. %6$s:  END 
51285 #. %7$s:  END 
51286 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51288 #, c-format
51289 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51290 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51295 #, c-format
51296 msgid "Pull this many items"
51297 msgstr "Puxar este número de exemplares"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51301 #, c-format
51302 msgid "Purchase suggestions"
51303 msgstr "Sugestões de aquisição"
51304
51305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51307 #, c-format
51308 msgid "Purchase suggestions for %s "
51309 msgstr "Sugestões de aquisição de %s "
51310
51311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51313 #, c-format
51314 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
51315 msgstr "Sugestões de aquisição de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
51316
51317 #. SCRIPT
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51319 msgid "Purple"
51320 msgstr "Roxo"
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51323 #, c-format
51324 msgid "QR Code module size:"
51325 msgstr ""
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "QR code: "
51330 msgstr "Código ISO: "
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "QRcode"
51335 msgstr "código"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361
51340 #, c-format
51341 msgid "Qty."
51342 msgstr "Qte"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51346 #, c-format
51347 msgid "Qualifier"
51348 msgstr "Qualificador"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51351 #, c-format
51352 msgid "Qualifier:"
51353 msgstr "Qualificador:"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51356 #, c-format
51357 msgid "Qualifier: "
51358 msgstr "Qualificador: "
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51361 #, fuzzy, c-format
51362 msgid "Quality assurance manager"
51363 msgstr "Gestor da qualidade:"
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51366 #, c-format
51367 msgid "Quality assurance manager:"
51368 msgstr "Gestor da qualidade:"
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "Quality assurance team"
51373 msgstr "Equipa da qualidade:"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51376 #, c-format
51377 msgid "Quality assurance team:"
51378 msgstr "Equipa da qualidade:"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
51389 #, c-format
51390 msgid "Quantity"
51391 msgstr "Quantidade"
51392
51393 #. SCRIPT
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51395 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51396 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51401 #, c-format
51402 msgid "Quantity ordered"
51403 msgstr "Quantidade encomendada"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51406 #, c-format
51407 msgid "Quantity ordered: "
51408 msgstr "Quantidade encomendada: "
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51414 #, c-format
51415 msgid "Quantity received"
51416 msgstr "Quantidade recebida"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51419 #, c-format
51420 msgid "Quantity received: "
51421 msgstr "Quantidade recebida: "
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51425 #, c-format
51426 msgid "Quantity: "
51427 msgstr "Quantidade: "
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51430 #, fuzzy, c-format
51431 msgid "Query"
51432 msgstr "jQuery"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51435 #, c-format
51436 msgid "Queued"
51437 msgstr "Em fila em espera"
51438
51439 #. SCRIPT
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51441 msgid "Queued request"
51442 msgstr "Pedido em fila em espera"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51445 #, c-format
51446 msgid "Queued: "
51447 msgstr "Em fila em espera:"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638
51450 #, c-format
51451 msgid "Quick add"
51452 msgstr "Adição rápida"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51455 #, c-format
51456 msgid "Quick add new patron "
51457 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51462 #, c-format
51463 msgid "Quick spine label creator"
51464 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51467 #, c-format
51468 msgid "Quick spine label creator "
51469 msgstr "Criar etiqueta rápida"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51472 #, fuzzy, c-format
51473 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
51474 msgstr "Criar etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
51475
51476 #. SCRIPT
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51478 msgid "Quotations"
51479 msgstr "Citações"
51480
51481 #. SCRIPT
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51483 msgid "Quote"
51484 msgstr "Frase"
51485
51486 #. SCRIPT
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
51488 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51489 msgstr "Frase #%s eliminada com sucesso."
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "Quote added successfully"
51494 msgstr "adicionado com sucesso"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51499 #, c-format
51500 msgid "Quote editor"
51501 msgstr "Editor de frase"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51504 #, c-format
51505 msgid "Quote editor "
51506 msgstr "Editor de frase "
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51509 #, c-format
51510 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51511 msgstr "Editor de frase &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51514 #, c-format
51515 msgid "Quote of the day"
51516 msgstr "Frase do dia"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51519 #, fuzzy, c-format
51520 msgid "Quote updated successfully"
51521 msgstr "atualização com sucesso"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51524 #, c-format
51525 msgid "Quote uploader"
51526 msgstr "Carregamento de frases"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51529 #, c-format
51530 msgid "Quote uploader "
51531 msgstr "Carregamento de frases "
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51534 #, c-format
51535 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51536 msgstr "Carregamento de frases &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51540 #, c-format
51541 msgid "Quotes"
51542 msgstr "Frases"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51545 #, c-format
51546 msgid "Quotes enabled: "
51547 msgstr "Frases ativas: "
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51550 #, c-format
51551 msgid "REST API"
51552 msgstr ""
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51559 #, c-format
51560 msgid "RIS"
51561 msgstr "RIS"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51564 #, c-format
51565 msgid "RRP"
51566 msgstr "Preço recomendado"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
51570 #, c-format
51571 msgid "RRP tax exc."
51572 msgstr "RRP sem taxas"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
51576 #, c-format
51577 msgid "RRP tax inc."
51578 msgstr "RRP com taxas"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51581 #, c-format
51582 msgid "RT"
51583 msgstr "RT"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51586 #, c-format
51587 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51588 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51594 #, c-format
51595 msgid "Rank"
51596 msgstr "Classificação"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51599 #, c-format
51600 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51601 msgstr "Classificação/Número de registo"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51604 #, c-format
51605 msgid "Rank: "
51606 msgstr "Classificação: "
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51610 #, c-format
51611 msgid "Rate"
51612 msgstr "Taxa"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51615 #, c-format
51616 msgid "Rate: "
51617 msgstr "Taxa: "
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
51620 #, c-format
51621 msgid "Raw (any): "
51622 msgstr "Formato (qualquer): "
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51625 #, c-format
51626 msgid "Ready for pickup"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
51631 #, c-format
51632 msgid "Reason"
51633 msgstr "Motivo"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
51637 #, c-format
51638 msgid "Reason for suggestion: "
51639 msgstr "Motivo para a sugestão: "
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51642 #, c-format
51643 msgid "Reason for transfer"
51644 msgstr "Motivo da transferência"
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51649 #, c-format
51650 msgid "Reason:"
51651 msgstr "Motivo:"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
51655 #, c-format
51656 msgid "Reason: "
51657 msgstr "Motivo:"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
51660 #, c-format
51661 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
51662 msgstr "Motivos porque uma reserva possa ter sido cancelada"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
51665 #, c-format
51666 msgid "Reasons why a title is not for loan"
51667 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
51670 #, c-format
51671 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
51672 msgstr "Motivos porque um pedido de artigo possa ter sido cancelado"
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
51675 #, c-format
51676 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
51677 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
51680 #, fuzzy, c-format
51681 msgid "Recall at"
51682 msgstr "RecallItem "
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
51686 #, c-format
51687 msgid "Recall due date interval (day)"
51688 msgstr ""
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
51691 #, fuzzy, c-format
51692 msgid "Recall found (item is already waiting): "
51693 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
51696 #, fuzzy, c-format
51697 msgid "Recall found: "
51698 msgstr "Reserva encontrada: "
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "Recall overdue fine amount"
51704 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
51708 #, fuzzy, c-format
51709 msgid "Recall pickup period (day)"
51710 msgstr "Reserva feita por : "
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
51714 #, fuzzy, c-format
51715 msgid "Recall placed by:"
51716 msgstr "Reserva feita por : "
51717
51718 #. For the first occurrence,
51719 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
51722 #, fuzzy, c-format
51723 msgid "Recall placed on %s."
51724 msgstr "Reserva feita por : "
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
51729 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51730
51731 #. A
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51734 #, fuzzy
51735 msgid "Recalled items awaiting pickup"
51736 msgstr "Reservas por levantar"
51737
51738 #. A
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51741 #, fuzzy
51742 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
51743 msgstr ""
51744 "Esta relatório irá mostrar todos os exemplares em atraso na biblioteca."
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
51750 #, fuzzy, c-format
51751 msgid "Recalls"
51752 msgstr "RecallItem "
51753
51754 #. For the first occurrence,
51755 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "Recalls (%s)"
51762 msgstr "Multas (%s)"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
51766 #, fuzzy, c-format
51767 msgid "Recalls allowed (total)"
51768 msgstr "Reservas permitidas (total)"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "Recalls awaiting pickup"
51776 msgstr "Reservas por levantar"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
51779 #, fuzzy, c-format
51780 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51781 msgstr "Reservas à espera de levantamento &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
51790 #, fuzzy, c-format
51791 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51792 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Recalls history"
51798 msgstr "Toda a história"
51799
51800 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51802 #, fuzzy, c-format
51803 msgid "Recalls history for %s"
51804 msgstr "Histórico de reservas para %s"
51805
51806 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51810 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
51814 #, fuzzy, c-format
51815 msgid "Recalls per record (count)"
51816 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "Recalls queue"
51824 msgstr "Fila de espera"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51829 msgstr "Fila de espera &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51830
51831 #. A
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51834 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51835 msgstr ""
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "Recalls to pull"
51843 msgstr "Reservas a processar"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51846 #, fuzzy, c-format
51847 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51848 msgstr "Reservas a processar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
51849
51850 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51854 msgstr "Reservas por levantar noutras bibliotecas (%s)"
51855
51856 #. %1$s:  waiting_here | html 
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51858 #, fuzzy, c-format
51859 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51860 msgstr "Reservas a aguardar aqui (%s)"
51861
51862 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51863 #. %2$s:  over.count | html 
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51867 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
51868
51869 #. %1$s:  recalls.count | html 
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "Recalls waiting: %s"
51873 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
51876 #, c-format
51877 msgid "Receipt history for this subscription"
51878 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
51882 #, c-format
51883 msgid "Receipt summary for "
51884 msgstr "Recibo sumário de "
51885
51886 #. %1$s:  name | html 
51887 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51888 #. %3$s:  invoice | html 
51889 #. %4$s:  END 
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51891 #, c-format
51892 msgid ""
51893 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51894 msgstr "Recibo sumário para : %s %s %s%s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
51895
51896 #. For the first occurrence,
51897 #. SCRIPT
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51901 #, c-format
51902 msgid "Receive"
51903 msgstr "Receber"
51904
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
51906 #, c-format
51907 msgid "Receive a new shipment"
51908 msgstr "Receber uma nova remessa"
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "Receive an order"
51913 msgstr "Recebe encomendas"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
51918 #, c-format
51919 msgid "Receive date"
51920 msgstr "Data de recepção"
51921
51922 #. %1$s:  name | html 
51923 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51924 #. %3$s:  invoice | html 
51925 #. %4$s:  END 
51926 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51928 #, c-format
51929 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
51930 msgstr "Receber documentos de : %s %s [%s] %s (encomenda nº %s) "
51931
51932 #. %1$s:  name | html 
51933 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51934 #. %3$s:  invoice | html 
51935 #. %4$s:  END 
51936 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
51938 #, c-format
51939 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
51940 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
51943 #, c-format
51944 msgid "Receive orders and manage shipments "
51945 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
51946
51947 #. %1$s:  name | html 
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
51949 #, fuzzy, c-format
51950 msgid "Receive orders from %s"
51951 msgstr "Receber encomendas de %s "
51952
51953 #. %1$s:  name | html 
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
51955 #, c-format
51956 msgid "Receive orders from %s "
51957 msgstr "Receber encomendas de %s "
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
51960 #, c-format
51961 msgid "Receive shipment from vendor "
51962 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
51963
51964 #. %1$s:  name | html 
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
51966 #, c-format
51967 msgid "Receive shipment from vendor %s "
51968 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s "
51969
51970 #. %1$s:  name | html 
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
51972 #, c-format
51973 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51974 msgstr "Receber remessa do fornecedor %s &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
51977 #, c-format
51978 msgid "Receive shipments"
51979 msgstr "Receber remessas"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
51982 #, c-format
51983 msgid "Receive?"
51984 msgstr "Receber?"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
51991 #, c-format
51992 msgid "Received"
51993 msgstr "Recebido"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
51996 #, c-format
51997 msgid "Received bibliographic records"
51998 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
51999
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
52001 #, c-format
52002 msgid "Received issues"
52003 msgstr "Fascículos recebidos"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52006 #, c-format
52007 msgid "Received issues:"
52008 msgstr "Fascículos recebidos:"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
52011 #, c-format
52012 msgid "Received items"
52013 msgstr "Fascículos recebidos"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
52019 #, c-format
52020 msgid "Received on"
52021 msgstr "Recebido em"
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
52024 #, fuzzy, c-format
52025 msgid "Received on (from)"
52026 msgstr "Recebido em"
52027
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "Received on (to)"
52031 msgstr "Recebido em"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
52034 #, c-format
52035 msgid "Receives claims for late issues"
52036 msgstr "Reclamações por números em atraso"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
52039 #, c-format
52040 msgid "Receives claims for late orders"
52041 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
52044 #, c-format
52045 msgid "Receives orders"
52046 msgstr "Recebe encomendas"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52049 #, c-format
52050 msgid "Receives overdue notices: "
52051 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Receiving items"
52056 msgstr "Fascículos recebidos"
52057
52058 #. INPUT type=submit
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52060 msgid "Recheck dependencies"
52061 msgstr "Verificar novamente as dependências"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52064 #, c-format
52065 msgid "Recipients:"
52066 msgstr "Destinatários:"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
52069 #, c-format
52070 msgid "Record"
52071 msgstr "Registo"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52074 #, c-format
52075 msgid "Record URL"
52076 msgstr "URL do registo"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
52080 #, c-format
52081 msgid "Record cashup"
52082 msgstr "Registar levantamento"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52085 #, c-format
52086 msgid "Record deleted"
52087 msgstr "Registo eliminado"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52090 #, c-format
52091 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52092 msgstr ""
52093 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
52094 "seleccionada."
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52097 #, c-format
52098 msgid "Record matching rule:"
52099 msgstr "Regras de concordância:"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52106 #, c-format
52107 msgid "Record matching rules"
52108 msgstr "Regras de concordância"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52111 #, c-format
52112 msgid "Record matching rules "
52113 msgstr "Regras de concordância "
52114
52115 #. SCRIPT
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52117 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52118 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52121 #, fuzzy, c-format
52122 msgid "Record numbers: "
52123 msgstr "Número de cartão: "
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52127 #, c-format
52128 msgid "Record only"
52129 msgstr "Apenas registo"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52133 #, c-format
52134 msgid "Record overlay rules"
52135 msgstr "Regras de sobreposição de registos"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52138 #, c-format
52139 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52140 msgstr "Registar renovação como não vista se apropriado: "
52141
52142 #. SCRIPT
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52144 msgid "Record saved "
52145 msgstr "Registo guardado "
52146
52147 #. SCRIPT
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52149 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52150 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52153 #, c-format
52154 msgid "Record title"
52155 msgstr "Título do registo"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52160 #, c-format
52161 msgid "Record type"
52162 msgstr "Tipo de registo"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52165 #, c-format
52166 msgid "Record type:"
52167 msgstr "Tipo de registo:"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52171 #, c-format
52172 msgid "Record type: "
52173 msgstr "Tipo de registo: "
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52177 #, c-format
52178 msgid "Record-level item type"
52179 msgstr "Tipo de documento do registo"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52182 #, c-format
52183 msgid "Record-level itemtype"
52184 msgstr "Tipo de documento do registo"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
52187 #, c-format
52188 msgid "Record:"
52189 msgstr "Registo:"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52194 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
52197 #, c-format
52198 msgid "Records found in the catalog"
52199 msgstr "Registos encontrados no catálogo"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
52202 #, c-format
52203 msgid "Records found in the reservoir"
52204 msgstr "Registos bibliográficos no depósito"
52205
52206 #. SCRIPT
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52208 msgid "Red"
52209 msgstr "Vermelho"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52212 #, c-format
52213 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52214 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52217 #, c-format
52218 msgid "Redefine shortcuts"
52219 msgstr "Redefinir atalhos"
52220
52221 #. SCRIPT
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52223 msgid "Redo"
52224 msgstr "Refazer"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52228 #, c-format
52229 msgid "Referral:"
52230 msgstr "Referência:"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52233 #, c-format
52234 msgid "Refine results"
52235 msgstr "Refinar resultados"
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52238 #, c-format
52239 msgid "Refine results:"
52240 msgstr "Refina resultados:"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52243 #, c-format
52244 msgid "Refine search"
52245 msgstr "Refinar a pesquisa"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52248 #, c-format
52249 msgid "Refine your search"
52250 msgstr "Refinar a pesquisa"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "Refresh"
52258 msgstr "Atualizar "
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52261 #, c-format
52262 msgid "Refresh "
52263 msgstr "Atualizar "
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "Refund"
52268 msgstr "Reembolsos"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52283 #, c-format
52284 msgid "Refund lost item charge"
52285 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52301 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52315 #, c-format
52316 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52317 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52331 #, c-format
52332 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52333 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Refund lost item processing charge"
52344 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52356 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52359 #, fuzzy, c-format
52360 msgid "Refund lost item processing fee"
52361 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "Refund lost item replacement fee"
52366 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52369 #, c-format
52370 msgid "Refund payments to patrons "
52371 msgstr "Reembolsar pagamento aos leitores "
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52377 #, c-format
52378 msgid "RegEx"
52379 msgstr "RegEx"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
52382 #, c-format
52383 msgid "Register description"
52384 msgstr "Descrição da caixa registadora"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
52387 #, c-format
52388 msgid "Register name"
52389 msgstr "Nome da caixa registadora"
52390
52391 #. INPUT type=submit
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52393 msgid "Register with two-factor app"
52394 msgstr ""
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52397 #, c-format
52398 msgid "Register: "
52399 msgstr "Caixa: "
52400
52401 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
52402 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52404 #, c-format
52405 msgid "Register: %s &rArr; %s"
52406 msgstr "Caixa: %s &rArr; %s"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52410 #, c-format
52411 msgid "Registration date"
52412 msgstr "Data de inscrição"
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52416 #, c-format
52417 msgid "Registration date:"
52418 msgstr "Data de inscrição:"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52422 #, c-format
52423 msgid "Registration date: "
52424 msgstr "Data de inscrição: "
52425
52426 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52428 #, c-format
52429 msgid "Registration date: %s"
52430 msgstr "Data de inscrição: %s"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52433 #, c-format
52434 msgid "Regula Sebastiao"
52435 msgstr "Regula Sebastiao"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52438 #, c-format
52439 msgid "Regular expression: "
52440 msgstr "Expressão regular: "
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52444 #, c-format
52445 msgid "Regular print"
52446 msgstr "Impressão normal"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52451 #, c-format
52452 msgid "Reject"
52453 msgstr "Rejeitar"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52469 #, c-format
52470 msgid "Rejected"
52471 msgstr "Rejeitado"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52474 #, c-format
52475 msgid "Rejected tags"
52476 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
52477
52478 #. ABBR
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52480 msgid "Related Term"
52481 msgstr "Termo relacionado"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52484 #, c-format
52485 msgid "Related transaction"
52486 msgstr "Transação relacionada"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52489 #, c-format
52490 msgid "Relationship information"
52491 msgstr "Informação de relação"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52495 #, c-format
52496 msgid "Relationship:"
52497 msgstr "Relação:"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52504 #, c-format
52505 msgid "Relationship: "
52506 msgstr "Relação: "
52507
52508 #. For the first occurrence,
52509 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52512 #, fuzzy, c-format
52513 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52514 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "Release maintainer"
52519 msgstr "Curador de lançamento:"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "Release maintainer assistant"
52524 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid "Release maintainer mentor"
52529 msgstr "Curador de lançamento:"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52532 #, c-format
52533 msgid "Release maintainer:"
52534 msgstr "Curador de lançamento:"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52537 #, c-format
52538 msgid "Release maintainers:"
52539 msgstr "Registo:"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "Release manager"
52544 msgstr "Gestor de lançamento:"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Release manager assistant"
52549 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52553 #, c-format
52554 msgid "Release manager assistant:"
52555 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52559 #, c-format
52560 msgid "Release manager assistants:"
52561 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52564 #, fuzzy, c-format
52565 msgid "Release manager mentor"
52566 msgstr "Gestor de lançamento:"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52570 #, c-format
52571 msgid "Release manager:"
52572 msgstr "Gestor de lançamento:"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52577 #, c-format
52578 msgid "Relevance"
52579 msgstr "Relevância"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52583 #, c-format
52584 msgid "Religious organization"
52585 msgstr "Organização religiosa"
52586
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52588 #, c-format
52589 msgid "Remaining circulation permissions "
52590 msgstr "Restantes permissões de circulação "
52591
52592 #. SPAN
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52594 msgid "Remaining in this fund"
52595 msgstr "Montante restante neste fundo"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52598 #, c-format
52599 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52600 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52603 #, c-format
52604 msgid "Remaining system parameters permissions "
52605 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
52606
52607 #. SPAN
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52609 msgid "Remaining with child funds included"
52610 msgstr "Montante restante com os subfundos incluídos"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
52614 #, c-format
52615 msgid "Remember for session:"
52616 msgstr "Memorizar para a sessão:"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
52619 #, c-format
52620 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
52621 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
52624 #, c-format
52625 msgid "Remember return date for next check in"
52626 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
52629 #, c-format
52630 msgid "Reminder date"
52631 msgstr "Data de lembrete"
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
52635 #, c-format
52636 msgid "Reminder: "
52637 msgstr "Lembrete: "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
52640 #, c-format
52641 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
52642 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52645 #, c-format
52646 msgid ""
52647 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
52648 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
52649 msgstr ""
52650 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
52651 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
52654 #, c-format
52655 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
52656 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
52659 #, c-format
52660 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
52661 msgstr ""
52662 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
52663 "selecionados!"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164
52666 #, c-format
52667 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
52668 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
52671 #, c-format
52672 msgid "Remote host"
52673 msgstr "Servidor"
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
52676 #, c-format
52677 msgid "Remote host: "
52678 msgstr "Servidor: "
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
52682 #, c-format
52683 msgid "Remote image"
52684 msgstr "Imagem remota"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
52688 #, c-format
52689 msgid "Remote image:"
52690 msgstr "Imagem remota:"
52691
52692 #. For the first occurrence,
52693 #. SCRIPT
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
52717 #, c-format
52718 msgid "Remove"
52719 msgstr "Remover"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
52724 #, c-format
52725 msgid "Remove "
52726 msgstr "Remover "
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
52729 #, c-format
52730 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
52731 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
52732
52733 #. SCRIPT
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52735 msgid "Remove all IDs"
52736 msgstr "Remover todos os IDs"
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52739 #, c-format
52740 msgid "Remove all reserves"
52741 msgstr "Remover todas as reservas"
52742
52743 #. SCRIPT
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52745 msgid "Remove color"
52746 msgstr "Remover cor"
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
52750 #, c-format
52751 msgid "Remove condition"
52752 msgstr "Remover condição"
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
52755 #, c-format
52756 msgid "Remove course reserves "
52757 msgstr "Remover reservas de curso "
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
52761 #, c-format
52762 msgid "Remove duplicates"
52763 msgstr "Remover duplicados"
52764
52765 #. A
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
52767 msgid "Remove facet %s"
52768 msgstr "Remover filtro %s"
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid "Remove from bundle"
52775 msgstr "Remover do grupo"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
52779 #, c-format
52780 msgid "Remove from cart"
52781 msgstr "Remover do carrinho"
52782
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
52784 #, c-format
52785 msgid "Remove from group"
52786 msgstr "Remover do grupo"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid "Remove from item group"
52791 msgstr "Remover do grupo"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507
52795 #, c-format
52796 msgid "Remove from rota "
52797 msgstr "Remover da rota "
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
52801 #, c-format
52802 msgid "Remove item from collection"
52803 msgstr "Remover item da coleção"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
52806 #, fuzzy, c-format
52807 msgid "Remove item from item group"
52808 msgstr "Remover do grupo"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
52811 #, c-format
52812 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52813 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
52816 #, c-format
52817 msgid "Remove items: scan barcodes"
52818 msgstr "Remover exemplares: ler códigos de barras"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52821 #, c-format
52822 msgid "Remove library from group"
52823 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
52824
52825 #. SCRIPT
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52827 msgid "Remove link"
52828 msgstr "Remover ligação"
52829
52830 #. A
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
52832 #, fuzzy
52833 msgid "Remove lowest priority"
52834 msgstr "Alternar menor prioridade"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
52837 #, c-format
52838 msgid "Remove owner"
52839 msgstr "Remover dono"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
52843 #, c-format
52844 msgid "Remove profile"
52845 msgstr "Remover perfil"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52848 #, c-format
52849 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52850 msgstr "Remover reservas &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
52853 #, c-format
52854 msgid "Remove rule?"
52855 msgstr "Remover regra?"
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
52859 #, c-format
52860 msgid "Remove selected"
52861 msgstr "Eliminar seleccionados"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
52864 #, c-format
52865 msgid "Remove selected items"
52866 msgstr "Remover items selecionados"
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52870 #, c-format
52871 msgid "Remove selected patrons"
52872 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Remove spaces"
52877 msgstr "Remover partilha"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
52881 #, c-format
52882 msgid "Remove substitution"
52883 msgstr "Remover substituição"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
52886 #, c-format
52887 msgid "Remove tag"
52888 msgstr "Remover"
52889
52890 #. SCRIPT
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52892 msgid "Remove this ID"
52893 msgstr "Remover este ID"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
52898 #, c-format
52899 msgid "Remove this match check"
52900 msgstr "Eliminar regra de concordância"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
52905 #, c-format
52906 msgid "Remove this match point"
52907 msgstr "Remover ponto de concordância"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
52911 #, c-format
52912 msgid "Remove this rule"
52913 msgstr "Remover esta regra"
52914
52915 #. SCRIPT
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
52917 #, fuzzy
52918 msgid "Remove this slot"
52919 msgstr "Remover esta regra"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52922 #, c-format
52923 msgid "Remove: "
52924 msgstr "Remover: "
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
52927 #, c-format
52928 msgid "Remove?"
52929 msgstr "Remover?"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
52932 #, c-format
52933 msgid "Removed "
52934 msgstr "Removido "
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
52956 #, c-format
52957 msgid "Renew"
52958 msgstr "Renovar"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52962 #, c-format
52963 msgid "Renew "
52964 msgstr "Renovar "
52965
52966 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
52968 #, c-format
52969 msgid "Renew #%s"
52970 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
52971
52972 #. %1$s:  title | html 
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
52974 #, c-format
52975 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52976 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
52979 #, c-format
52980 msgid "Renew a subscription "
52981 msgstr "Renovar a assinatura "
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52984 #, c-format
52985 msgid "Renew all"
52986 msgstr "Renovar todos"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52989 #, c-format
52990 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
52991 msgstr "Renovar como &quot;não visto&quot; se adequado:"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52994 #, fuzzy, c-format
52995 msgid "Renew existing patrons"
52996 msgstr "Renovar leitor"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
52999 #, c-format
53000 msgid "Renew or check in selected items"
53001 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
53005 #, c-format
53006 msgid "Renew patron"
53007 msgstr "Renovar leitor"
53008
53009 #. A
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
53011 #, c-format
53012 msgid "Renew selected subscriptions"
53013 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
53016 #, c-format
53017 msgid "Renew this subscription"
53018 msgstr "Renovar esta assinatura"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
53021 #, c-format
53022 msgid "Renewal"
53023 msgstr "Renovação"
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53026 #, c-format
53027 msgid "Renewal date:"
53028 msgstr "Data de renovação:"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
53031 #, c-format
53032 msgid "Renewal date: "
53033 msgstr "Data de renovação: "
53034
53035 #. INPUT type=text name=hard_due_date
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
53037 #, fuzzy
53038 msgid "Renewal due date %s"
53039 msgstr "Data de fim de renovação %s:"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
53043 #, c-format
53044 msgid "Renewal due date:"
53045 msgstr "Data de fim de renovação:"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53048 #, c-format
53049 msgid "Renewal of daily rental item"
53050 msgstr ""
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53053 #, fuzzy, c-format
53054 msgid "Renewal of rental item"
53055 msgstr "Data de renovação:"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53059 #, c-format
53060 msgid "Renewal period"
53061 msgstr "Duração da renovação"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53064 #, c-format
53065 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53066 msgstr ""
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53069 #, fuzzy, c-format
53070 msgid "Renewals"
53071 msgstr "Renovação"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53075 #, c-format
53076 msgid "Renewals allowed (count)"
53077 msgstr "Renovações permitidas"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53080 #, c-format
53081 msgid "Renewals allowed: "
53082 msgstr "Renovações permitidas: "
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53085 #, c-format
53086 msgid "Renewals period: "
53087 msgstr "Período de renovação: "
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53090 #, c-format
53091 msgid "Renewed"
53092 msgstr "Renovado"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53095 #, c-format
53096 msgid "Renewed "
53097 msgstr "Renovado "
53098
53099 #. SCRIPT
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
53101 #, fuzzy
53102 msgid "Renewed by"
53103 msgstr "Renovado "
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53106 #, fuzzy, c-format
53107 msgid "Renewed the maximum number of times"
53108 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
53109
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53112 #, c-format
53113 msgid "Rental charge"
53114 msgstr "Taxa de aluguer"
53115
53116 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53118 #, c-format
53119 msgid "Rental charge for this item: %s"
53120 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53123 #, c-format
53124 msgid "Rental charge:"
53125 msgstr "Taxa de aluguer:"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53128 #, c-format
53129 msgid "Rental charge: "
53130 msgstr "Taxa de aluguer: "
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53134 #, c-format
53135 msgid "Rental discount (%%)"
53136 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53139 #, c-format
53140 msgid "Rental fee"
53141 msgstr "Taxa de empréstimo"
53142
53143 #. INPUT type=submit
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53148 #, c-format
53149 msgid "Reopen"
53150 msgstr "Reabrir"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53153 #, fuzzy, c-format
53154 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53155 msgstr "Reabrir o Cesto"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
53159 #, c-format
53160 msgid "Reopen basket"
53161 msgstr "Reabrir cesto"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53164 #, c-format
53165 msgid "Reopen basket group"
53166 msgstr "Reabrir grupo de cesto"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53169 #, c-format
53170 msgid "Reopen closed invoices "
53171 msgstr "Reabrir faturas fechadas "
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53174 #, c-format
53175 msgid "Reopen it"
53176 msgstr "Reabrir"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53179 #, c-format
53180 msgid "Reopen selected invoices"
53181 msgstr "Reabrir faturas selecionadas"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
53184 #, c-format
53185 msgid "Reopen: "
53186 msgstr "Reabrir: "
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53189 #, c-format
53190 msgid "Rep.price"
53191 msgstr "Preço"
53192
53193 #. SCRIPT
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53195 msgid "Repair"
53196 msgstr "Reparar"
53197
53198 #. A
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53203 #, fuzzy
53204 msgid "Repeat this tag"
53205 msgstr "Repetir o campo"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53211 #, c-format
53212 msgid "Repeatable"
53213 msgstr "Repetível"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53220 #, c-format
53221 msgid "Repeatable: "
53222 msgstr "Repetível: "
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53226 #, c-format
53227 msgid "Replace"
53228 msgstr "Substituir"
53229
53230 #. SCRIPT
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53232 msgid "Replace all"
53233 msgstr "Substituir tudo"
53234
53235 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53237 #, c-format
53238 msgid "Replace all patron attributes"
53239 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
53240
53241 #. %1$s:  END 
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258
53243 #, fuzzy, c-format
53244 msgid "Replace existing covers %s "
53245 msgstr "Substituir capas existentes"
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53248 #, fuzzy, c-format
53249 msgid "Replace existing record with incoming record"
53250 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53253 #, fuzzy, c-format
53254 msgid "Replace existing search filter:"
53255 msgstr "Substituir capas existentes"
53256
53257 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53259 #, c-format
53260 msgid "Replace only included patron attributes"
53261 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53264 #, c-format
53265 msgid ""
53266 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53267 "ignored)"
53268 msgstr ""
53269 "Substituir as palavra-passes do leitores com as que estão no ficheiro (as "
53270 "vazias serão ignoradas)"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53274 #, c-format
53275 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53276 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53280 #, c-format
53281 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53282 msgstr "Substituir registo via pesquisa Z39.50/SRU"
53283
53284 #. SCRIPT
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53286 msgid "Replace the current record's contents"
53287 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
53288
53289 #. SCRIPT
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53291 msgid "Replace with"
53292 msgstr "Substituir por"
53293
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53295 #, c-format
53296 msgid "Replacement cost: "
53297 msgstr "Custo de substituição: "
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53304 #, c-format
53305 msgid "Replacement price"
53306 msgstr "Preço de substituição"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53310 #, c-format
53311 msgid "Replacement price:"
53312 msgstr "Preço de substituição:"
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53315 #, c-format
53316 msgid "Replacement price: "
53317 msgstr "Preço de substituição: "
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53320 #, c-format
53321 msgid "Replied"
53322 msgstr "Respondido"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427
53326 #, c-format
53327 msgid "Reply-To: "
53328 msgstr "Responder para: "
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
53331 #, c-format
53332 msgid "ReplyToDefault"
53333 msgstr "ReplyToDefault"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53337 #, c-format
53338 msgid "Report"
53339 msgstr "Relatório"
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53342 #, c-format
53343 msgid "Report "
53344 msgstr "Relatório "
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53347 #, fuzzy, c-format
53348 msgid "Report ID:"
53349 msgstr "Relatório "
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
53352 #, c-format
53353 msgid "Report SQL:"
53354 msgstr "Relatório SQL:"
53355
53356 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
53357 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53358 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
53359 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
53360 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53361 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
53363 #, c-format
53364 msgid ""
53365 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53366 "%s)"
53367 msgstr ""
53368 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
53369 "para %s (%s - %s)"
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
53372 #, c-format
53373 msgid "Report group:"
53374 msgstr "Grupo de relatório:"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
53382 #, c-format
53383 msgid "Report is public:"
53384 msgstr "Relatório é público:"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53388 #, c-format
53389 msgid "Report mistake "
53390 msgstr "Reportar erro "
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53394 #, c-format
53395 msgid "Report name"
53396 msgstr "Nome do relatório"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
53399 #, c-format
53400 msgid "Report name:"
53401 msgstr "Nome do relatório:"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327
53405 #, c-format
53406 msgid "Report name: "
53407 msgstr "Nome do relatório: "
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53413 #, c-format
53414 msgid "Report plugins"
53415 msgstr "Plugins de relatórios"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373
53418 #, c-format
53419 msgid "Report subgroup:"
53420 msgstr "Subgrupo do relatório:"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53423 #, c-format
53424 msgid "Report:"
53425 msgstr "Relatório:"
53426
53427 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53429 #, c-format
53430 msgid "Reported on %s"
53431 msgstr "Reportado em %s"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53459 #, c-format
53460 msgid "Reports"
53461 msgstr "Relatórios"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53465 #, c-format
53466 msgid "Reports "
53467 msgstr "Relatórios "
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53470 #, c-format
53471 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
53472 msgstr "Relatórios &rsaquo; Koha"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53475 #, c-format
53476 msgid "Reports Dictionary"
53477 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53481 #, c-format
53482 msgid "Reports dictionary"
53483 msgstr "Dicionário dos relatórios"
53484
53485 #. %1$s:  IF branch 
53486 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53487 #. %3$s:  END 
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53489 #, c-format
53490 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53491 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53494 #, c-format
53495 msgid "Reports tables"
53496 msgstr "Tabelas de relatórios"
53497
53498 #. For the first occurrence,
53499 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53502 #, c-format
53503 msgid "Request %s"
53504 msgstr "Pedido %s"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53507 #, c-format
53508 msgid "Request ID"
53509 msgstr "Identificador do pedido"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53513 #, c-format
53514 msgid "Request article"
53515 msgstr "Pedido de artigo"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53518 #, c-format
53519 msgid "Request article "
53520 msgstr "Pedido de artigo "
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53523 #, c-format
53524 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53525 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
53526
53527 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53529 #, c-format
53530 msgid "Request article from %s"
53531 msgstr "Pedido de artigo de %s"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53535 #, c-format
53536 msgid "Request details"
53537 msgstr "Detalhes do pedido"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53540 #, c-format
53541 msgid "Request log"
53542 msgstr "Registo de pedidos"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53546 #, c-format
53547 msgid "Request number:"
53548 msgstr "Número do pedido:"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53551 #, c-format
53552 msgid "Request specific item type:"
53553 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53557 #, c-format
53558 msgid "Request type:"
53559 msgstr "Tipo de pedido"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53565 #, c-format
53566 msgid "Requested"
53567 msgstr "Obrigatório"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53572 #, c-format
53573 msgid "Requested article"
53574 msgstr "Artigo requisitado"
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53579 #, fuzzy, c-format
53580 msgid "Requested by"
53581 msgstr "Obrigatório"
53582
53583 #. SCRIPT
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53585 msgid "Requested from partners"
53586 msgstr "Pedido aos parceiros"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53589 #, c-format
53590 msgid "Requested item type"
53591 msgstr "Tipo de documento requisitado"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
53594 #, c-format
53595 msgid "Require strong password:"
53596 msgstr "Palavra-passe segura obrigatória:"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
53599 #, c-format
53600 msgid "Require valid email address:"
53601 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53605 #, c-format
53606 msgid "Require.js JS module system"
53607 msgstr "Require.js JS module system"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53868 #, c-format
53869 msgid "Required"
53870 msgstr "Obrigatório"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
53873 #, c-format
53874 msgid "Required fields cannot be cleared"
53875 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
53878 #, c-format
53879 msgid "Required fields:"
53880 msgstr "Campos obrigatórios:"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53883 #, c-format
53884 msgid "Required for staff login."
53885 msgstr "Necessário para autenticação no interface dos técnicos."
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
53888 #, c-format
53889 msgid "Required match checks"
53890 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
53891
53892 #. TH
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53894 msgid "Required module missing"
53895 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53898 #, c-format
53899 msgid ""
53900 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53901 "continue."
53902 msgstr ""
53903 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de "
53904 "continuar com a instalação."
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53907 #, c-format
53908 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
53909 msgstr ""
53910 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
53911 "instalação."
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
53915 #, c-format
53916 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
53917 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
53918
53919 #. I
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
53921 msgid "Requires override of hold policy"
53922 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
53926 #, c-format
53927 msgid "Research"
53928 msgstr "Pesquisa"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
53931 #, c-format
53932 msgid "Resend"
53933 msgstr "Reenviar"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
53937 #, fuzzy, c-format
53938 msgid "Reserve"
53939 msgstr "Reservas"
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
53942 #, c-format
53943 msgid "Reserve cancelled"
53944 msgstr "Reserva cancelada"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
53947 #, c-format
53948 msgid "Reserve found"
53949 msgstr "Reserva encontrada"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
53952 #, c-format
53953 msgid "Reserves"
53954 msgstr "Reservas"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
53962 #, c-format
53963 msgid "Reset"
53964 msgstr "Repor"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
53968 #, c-format
53969 msgid "Reset filter"
53970 msgstr "Repor filtros"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
53974 #, c-format
53975 msgid "Reset mappings"
53976 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
53977
53978 #. INPUT type=submit
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132
53980 msgid "Reset your token"
53981 msgstr "Redefinir o seu token"
53982
53983 #. SCRIPT
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53985 msgid "Resize"
53986 msgstr "Redimensionar"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53990 #, c-format
53991 msgid "Resolution"
53992 msgstr "Resolução"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
53995 #, c-format
53996 msgid "Resolve"
53997 msgstr "Resolver"
53998
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
54000 #, c-format
54001 msgid "Resolve claim "
54002 msgstr "Resolver reclamação "
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
54005 #, c-format
54006 msgid "Resolve return claim"
54007 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
54008
54009 #. SPAN
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
54016 msgid "Resolved claims"
54017 msgstr "Reclamações resolvidas"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
54020 #, c-format
54021 msgid "Resolved?"
54022 msgstr "Resolvido?"
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
54025 #, c-format
54026 msgid "Responses"
54027 msgstr "Respostas"
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54030 #, c-format
54031 msgid "Responses enabled: "
54032 msgstr "Respostas ativas: "
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
54037 #, c-format
54038 msgid "Restore"
54039 msgstr "Recuperar"
54040
54041 #. SCRIPT
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54043 msgid "Restore last draft"
54044 msgstr "Recuperar o último rascunho"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54047 #, c-format
54048 msgid "Restrict"
54049 msgstr "Restringir"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54052 #, c-format
54053 msgid "Restrict access to: "
54054 msgstr "Acesso restrito a: "
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54062 #, c-format
54063 msgid "Restricted"
54064 msgstr "Restringido"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54067 #, c-format
54068 msgid "Restricted status of an item"
54069 msgstr "Estados de exemplares restritos"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54073 #, c-format
54074 msgid "Restricted:"
54075 msgstr "Restringido:"
54076
54077 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54081 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
54082
54083 #. SCRIPT
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
54085 #, fuzzy
54086 msgid "Restriction code is already in use"
54087 msgstr "Número de cartão já existe."
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
54090 #, c-format
54091 msgid "Restriction comment"
54092 msgstr "Comentário da restrição"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
54095 #, fuzzy, c-format
54096 msgid "Restriction comment:"
54097 msgstr "Comentário da restrição"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
54100 #, c-format
54101 msgid "Restriction expiration"
54102 msgstr "término da restrição"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Restriction expiration:"
54107 msgstr "término da restrição"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
54110 #, c-format
54111 msgid "Restriction overridden temporarily"
54112 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
54115 #, c-format
54116 msgid "Restriction overridden temporarily."
54117 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54120 #, c-format
54121 msgid "Restriction reason"
54122 msgstr "Razão da restrição"
54123
54124 #. For the first occurrence,
54125 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "Restrictions (%s)"
54130 msgstr "Descrições (%s)"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54134 #, c-format
54135 msgid "Result"
54136 msgstr "Resultado"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54150 #, c-format
54151 msgid "Results"
54152 msgstr "Resultados"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54172 #, c-format
54173 msgid "Results "
54174 msgstr "Resultados "
54175
54176 #. %1$s:  from | html 
54177 #. %2$s:  to | html 
54178 #. %3$s:  IF ( total ) 
54179 #. %4$s:  total | html 
54180 #. %5$s:  END 
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54182 #, c-format
54183 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54184 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
54185
54186 #. %1$s:  from | html 
54187 #. %2$s:  to | html 
54188 #. %3$s:  total | html 
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54190 #, c-format
54191 msgid "Results %s to %s of %s"
54192 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54193
54194 #. %1$s:  from | html 
54195 #. %2$s:  to | html 
54196 #. %3$s:  total | html 
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
54198 #, c-format
54199 msgid "Results %s to %s of %s "
54200 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54203 #, c-format
54204 msgid "Results for authority records"
54205 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54209 #, c-format
54210 msgid "Results for tag "
54211 msgstr "Resultados para a etiqueta "
54212
54213 #. SCRIPT
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54215 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54216 msgstr "Resultados do Mana KB"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54219 #, c-format
54220 msgid "Results per page :"
54221 msgstr "Resultados por página :"
54222
54223 #. %1$s:  results_per_page | html 
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54225 #, c-format
54226 msgid "Results per page: %s "
54227 msgstr "Resultados por página: %s "
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54230 #, c-format
54231 msgid "Resume"
54232 msgstr "Retomar"
54233
54234 #. INPUT type=submit
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54237 msgid "Resume all suspended holds"
54238 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54242 #, c-format
54243 msgid "Retail price: "
54244 msgstr "Preço de revenda: "
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54247 #, c-format
54248 msgid "Retake photo"
54249 msgstr ""
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54252 #, fuzzy, c-format
54253 msgid "Retrieving renewals..."
54254 msgstr "Renovações:"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54258 #, c-format
54259 msgid "Return"
54260 msgstr "Devolver"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54264 #, c-format
54265 msgid "Return claims"
54266 msgstr "Reclamações de devolução"
54267
54268 #. OPTION
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54271 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54272 msgstr ""
54273 "Reclamações de devolução devem ser processadas a partir da página de "
54274 "detalhes do leitor"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54277 #, c-format
54278 msgid "Return claims:"
54279 msgstr "Reclamações de devolução:"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54283 #, c-format
54284 msgid "Return date"
54285 msgstr "Data de retorno"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54289 #, c-format
54290 msgid "Return policy"
54291 msgstr "Política de retorno"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54295 #, c-format
54296 msgid "Return to batch item deletion"
54297 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54302 #, c-format
54303 msgid "Return to batch item modification"
54304 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54307 #, c-format
54308 msgid "Return to circulation and fine rules"
54309 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54312 #, c-format
54313 msgid "Return to frameworks"
54314 msgstr "Voltar aos modelos"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "Return to holding library"
54319 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "Return to home library"
54324 msgstr "Da biblioteca principal"
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
54327 #, c-format
54328 msgid "Return to patron detail"
54329 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400
54332 #, c-format
54333 msgid "Return to previous page"
54334 msgstr "Voltar à página anterior"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54338 #, c-format
54339 msgid "Return to request"
54340 msgstr "Voltar ao pedido"
54341
54342 #. A
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54345 msgid "Return to request details"
54346 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582
54349 #, c-format
54350 msgid "Return to rota"
54351 msgstr "Voltar à rota"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
54355 #, c-format
54356 msgid "Return to rotas"
54357 msgstr "Voltar às rotas"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54365 #, c-format
54366 msgid "Return to rotating collections home"
54367 msgstr "Voltar às coleções"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54371 #, c-format
54372 msgid "Return to search"
54373 msgstr "Voltar à pesquisa"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54376 #, c-format
54377 msgid "Return to sets management"
54378 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
54379
54380 #. %1$s:  batchid | html 
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54382 #, c-format
54383 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54384 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54387 #, c-format
54388 msgid "Return to the basket"
54389 msgstr "Voltar ao cesto"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54392 #, c-format
54393 msgid "Return to the basket without making a new order."
54394 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54397 #, c-format
54398 msgid "Return to the job list"
54399 msgstr "Voltar à lista das tarefas"
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54407 #, c-format
54408 msgid "Return to the record"
54409 msgstr "Voltar ao registo"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
54412 #, c-format
54413 msgid "Return to tools"
54414 msgstr "Voltar às ferramentas"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54419 #, c-format
54420 msgid "Return to where you were"
54421 msgstr "Voltar à página anterior"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433
54425 #, c-format
54426 msgid "Return-Path: "
54427 msgstr "Caminho de retorno: "
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326
54432 #, c-format
54433 msgid "Returned to patron: "
54434 msgstr "Devolvido ao leitor: "
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
54437 #, c-format
54438 msgid "ReturnpathDefault"
54439 msgstr "ReturnpathDefault"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54442 #, c-format
54443 msgid "Returns"
54444 msgstr "Devolve"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54447 #, c-format
54448 msgid "Reversed"
54449 msgstr "Revertido"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
54452 #, c-format
54453 msgid "Revert In Processing status"
54454 msgstr "Reverter estado de processamento"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
54457 #, c-format
54458 msgid "Revert hold transfer status"
54459 msgstr "Reverter estado de espera da reserva"
54460
54461 #. SCRIPT
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54463 #, fuzzy
54464 msgid "Revert import MARC records"
54465 msgstr "Importação de registos concluída"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54468 #, fuzzy, c-format
54469 msgid "Revert waiting"
54470 msgstr "Reverter estado de espera"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
54476 #, c-format
54477 msgid "Revert waiting status"
54478 msgstr "Reverter estado de espera"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54485 #, c-format
54486 msgid "Reverted"
54487 msgstr "Revertido"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
54492 #, fuzzy, c-format
54493 msgid "Reverting"
54494 msgstr "A reportar"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54497 #, c-format
54498 msgid "Review pending modifications"
54499 msgstr "Rever modificações pendentes"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54502 #, c-format
54503 msgid "Reviewer"
54504 msgstr "Revisor"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54507 #, c-format
54508 msgid "Reviewer:"
54509 msgstr "Revisor:"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54513 #, c-format
54514 msgid "Reviews"
54515 msgstr "Revisões"
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54518 #, c-format
54519 msgid "Revoke"
54520 msgstr "Revogar"
54521
54522 #. SCRIPT
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54524 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54525 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
54526
54527 #. SCRIPT
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54529 msgid ""
54530 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54531 "ALT-0 for help"
54532 msgstr ""
54533 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
54534 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54538 #, c-format
54539 msgid "Right"
54540 msgstr "Direita"
54541
54542 #. SCRIPT
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54544 msgid "Right to left"
54545 msgstr "Direita para a esquerda"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
54548 #, c-format
54549 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54550 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54553 #, c-format
54554 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54555 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
54556
54557 #. SCRIPT
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54559 msgid "Robots"
54560 msgstr "Robots"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54563 #, c-format
54564 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54565 msgstr ""
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54568 #, c-format
54569 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54570 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
54571
54572 #. SCRIPT
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
54574 msgid "Rollover at:"
54575 msgstr "Volta a:"
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
54578 #, c-format
54579 msgid "Rollover:"
54580 msgstr "Voltar:"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54583 #, c-format
54584 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54585 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
54586
54587 #. For the first occurrence,
54588 #. SCRIPT
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
54591 msgid "Root directory for uploads not defined"
54592 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
54596 #, c-format
54597 msgid "Rota"
54598 msgstr "Rota"
54599
54600 #. TEXTAREA name=description
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
54602 msgid "Rota description"
54603 msgstr "Descrição da rota"
54604
54605 #. INPUT type=text name=title
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
54607 msgid "Rota name"
54608 msgstr "Nome da rota"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
54611 #, c-format
54612 msgid "Rota status"
54613 msgstr "Estado da rota"
54614
54615 #. SCRIPT
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54617 msgid "Rotate clockwise"
54618 msgstr "Rodar no sentido horário"
54619
54620 #. SCRIPT
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54622 msgid "Rotate counterclockwise"
54623 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
54627 #, fuzzy, c-format
54628 msgid "Rotating collection"
54629 msgstr "Coleções"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
54637 #, c-format
54638 msgid "Rotating collections"
54639 msgstr "Coleções"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
54642 #, c-format
54643 msgid "Rotating collections "
54644 msgstr "Coleções rotativas "
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
54647 #, c-format
54648 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54649 msgstr "Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54652 #, c-format
54653 msgid "Round Rock Public Library, USA"
54654 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
54657 #, c-format
54658 msgid "Routing"
54659 msgstr "Circulação"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
54662 #, c-format
54663 msgid "Routing "
54664 msgstr "Circulação "
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
54667 #, c-format
54668 msgid "Routing list"
54669 msgstr "Lista de Circulação"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
54672 #, c-format
54673 msgid "Routing lists"
54674 msgstr "Listas de circulação"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54677 #, c-format
54678 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54679 msgstr "Recibo de encaminhamento &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
54682 #, c-format
54683 msgid "Routing:"
54684 msgstr "Circulação:"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54693 #, c-format
54694 msgid "Row"
54695 msgstr "Linha"
54696
54697 #. SCRIPT
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54699 msgid "Row group"
54700 msgstr "Grupo da linha"
54701
54702 #. SCRIPT
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54704 msgid "Row properties"
54705 msgstr "Propriedades da linha"
54706
54707 #. SCRIPT
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54709 msgid "Row type"
54710 msgstr "Tipo de linha"
54711
54712 #. SCRIPT
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54714 msgid "Row {0}"
54715 msgstr "Linha {0}"
54716
54717 #. SCRIPT
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54719 msgid "Rows"
54720 msgstr "Linhas"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
54723 #, c-format
54724 msgid "Rule"
54725 msgstr "Regra"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
54729 #, c-format
54730 msgid "Rule "
54731 msgstr "Regra "
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
54734 #, c-format
54735 msgid "Rule operator"
54736 msgstr "Regra"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
54739 #, c-format
54740 msgid "Rules "
54741 msgstr "Regras "
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
54744 #, c-format
54745 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54746 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
54747
54748 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54749 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54750 #. %3$s:  ELSE 
54751 #. %4$s:  END 
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
54753 #, c-format
54754 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54755 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54759 #, c-format
54760 msgid "Run"
54761 msgstr "Correr"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
54764 #, c-format
54765 msgid "Run "
54766 msgstr "Executar "
54767
54768 #. BUTTON
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54771 msgid "Run and edit macros"
54772 msgstr "Executar e editar macros"
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54775 #, c-format
54776 msgid "Run macro"
54777 msgstr "Executar macro"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54781 #, c-format
54782 msgid "Run report"
54783 msgstr "Executar o relatório"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54786 #, c-format
54787 msgid "Run report "
54788 msgstr "Executar o relatório "
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54791 #, c-format
54792 msgid "Run reports"
54793 msgstr "Executar relatórios"
54794
54795 #. INPUT type=submit
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
54797 msgid "Run the report"
54798 msgstr "Executar o relatório"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
54801 #, c-format
54802 msgid "Run tool"
54803 msgstr "Correr ferramenta"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54807 #, c-format
54808 msgid "Running"
54809 msgstr "Em execução"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
54812 #, c-format
54813 msgid "Runtime parameter options"
54814 msgstr "Opções de parâmetros de execução"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
54818 #, c-format
54819 msgid "SAN"
54820 msgstr "SAN"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
54823 #, c-format
54824 msgid "SAN-Ouest Provence"
54825 msgstr "SAN-Ouest Provence"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54828 #, c-format
54829 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54830 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
54833 #, c-format
54834 msgid "SAN: "
54835 msgstr "SAN: "
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
54838 #, c-format
54839 msgid "SBN"
54840 msgstr "SBN"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54845 #, c-format
54846 msgid "SI Centimeters"
54847 msgstr "Centímetros"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54852 #, c-format
54853 msgid "SI Millimeters"
54854 msgstr "Milímetros"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54857 #, c-format
54858 msgid "SIL OFL 1.1"
54859 msgstr "SIL OFL 1.1"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54862 #, c-format
54863 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54864 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
54867 #, fuzzy, c-format
54868 msgid "SIP"
54869 msgstr "IP"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
54872 #, c-format
54873 msgid "SIP media type: "
54874 msgstr "Tipo de documento: "
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54880 #, c-format
54881 msgid "SMS"
54882 msgstr "SMS"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
54886 #, c-format
54887 msgid "SMS alert number"
54888 msgstr "Número para SMS"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
54893 #, c-format
54894 msgid "SMS cellular providers"
54895 msgstr "Operadores de serviços móveis"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
54898 #, c-format
54899 msgid "SMS cellular providers "
54900 msgstr "Operadores de serviços móveis "
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
54903 #, c-format
54904 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54905 msgstr "Operadores de serviços móveis &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
54909 #, c-format
54910 msgid "SMS number:"
54911 msgstr "Número de SMS:"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
54914 #, c-format
54915 msgid "SMS provider"
54916 msgstr "Operador SMS"
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
54920 #, c-format
54921 msgid "SMS provider:"
54922 msgstr "Operador de SMS:"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
54925 #, c-format
54926 msgid "SMTP server"
54927 msgstr "Servidor SMTP"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437
54931 #, c-format
54932 msgid "SMTP server: "
54933 msgstr "Servidor SMTP: "
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
54940 #, c-format
54941 msgid "SMTP servers"
54942 msgstr "Servidores SMTP"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
54945 #, c-format
54946 msgid "SMTP servers "
54947 msgstr "Servidores SMTP "
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
54950 #, fuzzy, c-format
54951 msgid "SQL"
54952 msgstr "SQL"
54953
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
54956 #, c-format
54957 msgid "SQL:"
54958 msgstr "SQL"
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
54961 #, c-format
54962 msgid "SQL: "
54963 msgstr "SQL: "
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
54966 #, c-format
54967 msgid "SRU"
54968 msgstr ""
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
54971 #, c-format
54972 msgid "SRU Search fields mapping: "
54973 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54976 #, c-format
54977 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
54978 msgstr "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54981 #, c-format
54982 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
54983 msgstr ""
54984 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos &rsaquo; "
54985 "Koha"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
54988 #, c-format
54989 msgid "SRW-DC"
54990 msgstr "SRW-DC"
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
54999 #, c-format
55000 msgid "SSL"
55001 msgstr "SSL"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
55005 #, c-format
55006 msgid "SSL: "
55007 msgstr "SSL: "
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
55010 #, c-format
55011 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55012 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55020 #, c-format
55021 msgid "STARTTLS"
55022 msgstr "STARTTLS"
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
55025 #, c-format
55026 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
55027 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
55028
55029 #. For the first occurrence,
55030 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
55033 #, c-format
55034 msgid "Sale %s "
55035 msgstr "Venda %s "
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55038 #, c-format
55039 msgid "Salutation"
55040 msgstr "Saudação"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
55044 #, c-format
55045 msgid "Same week day"
55046 msgstr "Mesmo dia da semana"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
55049 #, c-format
55050 msgid "Satisfied "
55051 msgstr "Satisfeita "
55052
55053 #. For the first occurrence,
55054 #. SCRIPT
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55062 #, c-format
55063 msgid "Saturday"
55064 msgstr "Sábado"
55065
55066 #. SCRIPT
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55068 msgid "Saturdays"
55069 msgstr "Sábados"
55070
55071 #. INPUT type=submit
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55179 #, c-format
55180 msgid "Save"
55181 msgstr "Guardar"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55185 #, c-format
55186 msgid "Save "
55187 msgstr "Guardar "
55188
55189 #. SCRIPT
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55191 msgid "Save (if save plugin activated)"
55192 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
55193
55194 #. For the first occurrence,
55195 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55198 #, c-format
55199 msgid "Save all %s preferences"
55200 msgstr "Guardar todas %s preferências"
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55205 #, c-format
55206 msgid "Save and continue editing"
55207 msgstr "Guardar e continuar a editar"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55210 #, c-format
55211 msgid "Save and edit items"
55212 msgstr "Guardar e editar exemplares"
55213
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55215 #, c-format
55216 msgid "Save and pay"
55217 msgstr "Guardar e pagar"
55218
55219 #. INPUT type=submit name=ok
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55221 msgid "Save and preview routing slip"
55222 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
55223
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55225 #, c-format
55226 msgid "Save and view record"
55227 msgstr "Guardar e ver registo"
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55231 #, c-format
55232 msgid "Save anyway"
55233 msgstr "Guardar ainda assim"
55234
55235 #. SCRIPT
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55237 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55238 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
55239
55240 #. SCRIPT
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55242 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55243 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
55246 #, c-format
55247 msgid "Save as new pattern"
55248 msgstr "Guardar como novo modelo"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55251 #, fuzzy, c-format
55252 msgid "Save as new search filter:"
55253 msgstr "Guardar como novo modelo"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55256 #, fuzzy, c-format
55257 msgid "Save as new template"
55258 msgstr "Criar um novo template"
55259
55260 #. INPUT type=button name=save_as_template
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55262 #, fuzzy
55263 msgid "Save as template"
55264 msgstr "Seleccionar um modelo"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55274 #, c-format
55275 msgid "Save changes"
55276 msgstr "Guardar as modificações"
55277
55278 #. INPUT type=submit
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55281 #, c-format
55282 msgid "Save configuration"
55283 msgstr "Guardar configuração"
55284
55285 #. BUTTON
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55287 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55288 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55292 #, c-format
55293 msgid "Save description"
55294 msgstr "Guardar descrição"
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid "Save filter"
55299 msgstr "Guardar perfil"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55303 #, c-format
55304 msgid "Save profile"
55305 msgstr "Guardar perfil"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55308 #, c-format
55309 msgid "Save quotes"
55310 msgstr "Guardar frases"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55313 #, c-format
55314 msgid "Save record"
55315 msgstr "Guardar registo"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55318 #, c-format
55319 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55320 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
55321
55322 #. INPUT type=submit name=submit
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268
55325 msgid "Save report"
55326 msgstr "Gravar relatório"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "Save search as filter"
55332 msgstr "Filtros de pequisa"
55333
55334 #. INPUT type=submit
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55336 msgid "Save shortcuts"
55337 msgstr "Guardar atalhos"
55338
55339 #. INPUT type=submit
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55341 msgid "Save subscription"
55342 msgstr "Guardar assinatura"
55343
55344 #. INPUT type=submit
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55346 msgid "Save subscription history"
55347 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55350 #, fuzzy, c-format
55351 msgid "Save template"
55352 msgstr "Modelo de etiquetas"
55353
55354 #. SCRIPT
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55356 msgid "Save to catalog"
55357 msgstr "Guardar no catálogo"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55360 #, c-format
55361 msgid "Save your custom report"
55362 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
55363
55364 #. %1$s:  query_desc | html 
55365 #. %2$s:  limit_desc | html 
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55367 #, c-format
55368 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55369 msgstr ""
55370
55371 #. For the first occurrence,
55372 #. SCRIPT
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55376 msgid "Saved"
55377 msgstr "Guardado"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55380 #, c-format
55381 msgid "Saved check-in date: "
55382 msgstr "Data de devolução guardada: "
55383
55384 #. For the first occurrence,
55385 #. SCRIPT
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55389 #, fuzzy
55390 msgid "Saved filter: "
55391 msgstr "Guardar perfil"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
55394 #, c-format
55395 msgid "Saved report results"
55396 msgstr "Resultados de relatório guardado"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55404 #, c-format
55405 msgid "Saved reports"
55406 msgstr "Relatórios guardados"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55409 #, c-format
55410 msgid "Saved reports "
55411 msgstr "Relatórios guardados "
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290
55414 #, fuzzy, c-format
55415 msgid "Saved reports - SQL"
55416 msgstr "Relatórios guardados "
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55419 #, c-format
55420 msgid "Saved results"
55421 msgstr "Resultados guardados"
55422
55423 #. For the first occurrence,
55424 #. SCRIPT
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55427 msgid "Saving..."
55428 msgstr "Gravação em curso..."
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55431 #, c-format
55432 msgid "Scale height (relative to card): "
55433 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55436 #, c-format
55437 msgid "Scale width (relative to card): "
55438 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55441 #, c-format
55442 msgid "Scan"
55443 msgstr "Leitura"
55444
55445 #. INPUT type=text name=barcode
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55447 #, fuzzy
55448 msgid "Scan a barcode to check in"
55449 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
55450
55451 #. INPUT type=text name=barcode
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55453 #, fuzzy
55454 msgid "Scan a barcode to renew"
55455 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
55456
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55458 #, c-format
55459 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55460 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55463 #, c-format
55464 msgid ""
55465 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55466 "missing, they will be marked as lost"
55467 msgstr ""
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55470 #, c-format
55471 msgid "Scan index:"
55472 msgstr "Índice:"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55475 #, c-format
55476 msgid "Scan indexes:"
55477 msgstr "Índices:"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55481 #, c-format
55482 msgid "Schedule"
55483 msgstr "Calendarização de tarefas"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55486 #, c-format
55487 msgid "Schedule "
55488 msgstr "Agendar "
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55492 #, fuzzy, c-format
55493 msgid "Schedule pickup"
55494 msgstr "Agendar "
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55497 #, c-format
55498 msgid "Schedule tasks to run"
55499 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55502 #, c-format
55503 msgid "Schedule tasks to run "
55504 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55507 #, c-format
55508 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55509 msgstr "Agendado para renovação automática"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55512 #, fuzzy, c-format
55513 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55514 msgstr ""
55515 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55516 "desde %s. "
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55519 #, fuzzy, c-format
55520 msgid ""
55521 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55522 "too many outstanding charges"
55523 msgstr ""
55524 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55525 "porque a conta do leitor está expirada"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid ""
55530 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55531 "account has expired"
55532 msgstr ""
55533 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55534 "porque a conta do leitor está expirada"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55537 #, fuzzy, c-format
55538 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55539 msgstr ""
55540 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
55541 "manualmente"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55545 #, c-format
55546 msgid "School"
55547 msgstr "Escolar"
55548
55549 #. SCRIPT
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55551 msgid "Scope"
55552 msgstr "Âmbito"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55557 #, c-format
55558 msgid "Score: "
55559 msgstr "Pontuação: "
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55562 #, c-format
55563 msgid "Screen"
55564 msgstr "Ecrã"
55565
55566 #. INPUT type=submit
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55607 #, c-format
55608 msgid "Search"
55609 msgstr "Pesquisar"
55610
55611 #. INPUT type=text
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
55614 msgid "Search %s"
55615 msgstr "Pesquisar %s"
55616
55617 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
55618 #. %2$s:  query_desc | html 
55619 #. %3$s:  END 
55620 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
55621 #. %5$s:  limit_desc | html 
55622 #. %6$s:  END 
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
55624 #, c-format
55625 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
55626 msgstr "Pesquisa %s por %s'%s %s &nbsp;&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
55627
55628 #. INPUT type=text
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
55631 msgid "Search ISSN"
55632 msgstr "Pesquisar ISSN"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
55636 #, c-format
55637 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
55638 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
55641 #, fuzzy, c-format
55642 msgid "Search a patron"
55643 msgstr "Pesquisar leitores"
55644
55645 #. A
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
55647 #, fuzzy, c-format
55648 msgid "Search agreements"
55649 msgstr "Alvos da pesquisa "
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55653 #, c-format
55654 msgid "Search all headings"
55655 msgstr "Pesquisar todos os campos"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
55658 #, c-format
55659 msgid "Search all headings: "
55660 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
55661
55662 #. INPUT type=text name=value
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
55664 #, fuzzy
55665 msgid "Search any authority field"
55666 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
55667
55668 #. INPUT type=text name=value
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
55670 #, fuzzy
55671 msgid "Search any heading"
55672 msgstr "Pesquisar entrada principal"
55673
55674 #. INPUT type=text name=searchfield
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
55676 msgid "Search by contract name or/and description:"
55677 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55680 #, c-format
55681 msgid "Search by keyword:"
55682 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
55683
55684 #. INPUT type=text name=description
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
55686 #, fuzzy
55687 msgid "Search by patron category name"
55688 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
55691 #, c-format
55692 msgid "Search call number:"
55693 msgstr "Pesquisar cota:"
55694
55695 #. INPUT type=text
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
55697 msgid "Search callnumber"
55698 msgstr "Pesquisar cota"
55699
55700 #. A
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Search catalog"
55721 msgstr "Pesquisar no catálogo"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
55724 #, c-format
55725 msgid "Search category"
55726 msgstr "Categoria de pesquisa"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
55729 #, c-format
55730 msgid "Search category: "
55731 msgstr "Categoria de pesquisa: "
55732
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
55735 #, c-format
55736 msgid "Search cities"
55737 msgstr "Pesquisar cidades"
55738
55739 #. INPUT type=text
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
55741 msgid "Search claim count"
55742 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
55743
55744 #. INPUT type=text
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
55746 msgid "Search claim date"
55747 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
55751 #, c-format
55752 msgid "Search contracts"
55753 msgstr "Pesquisar contratos"
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55757 #, c-format
55758 msgid "Search currencies"
55759 msgstr "Pesquisar moedas"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
55764 #, c-format
55765 msgid "Search desks"
55766 msgstr "Pesquisar balcões"
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55769 #, fuzzy, c-format
55770 msgid "Search engine"
55771 msgstr "Pesquisar desde"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55776 #, c-format
55777 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55778 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
55781 #, c-format
55782 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
55783 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) "
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55786 #, c-format
55787 msgid ""
55788 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55789 "Koha"
55790 msgstr ""
55791 "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch) &rsaquo; Administração "
55792 "&rsaquo; Koha"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
55795 #, c-format
55796 msgid "Search entire MARC record"
55797 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
55801 #, c-format
55802 msgid "Search entire record"
55803 msgstr "Pesquisar todo o registo"
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55806 #, c-format
55807 msgid "Search entire record: "
55808 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
55809
55810 #. INPUT type=text name=searchfield
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
55812 #, fuzzy
55813 msgid "Search existing notices"
55814 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
55815
55816 #. INPUT type=text
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
55818 msgid "Search expiration date"
55819 msgstr "Pesquisar data de expiração"
55820
55821 #. SCRIPT
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55823 msgid "Search expired, please try again"
55824 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
55825
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
55828 #, c-format
55829 msgid "Search field"
55830 msgstr "Campo de pesquisa"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
55833 #, c-format
55834 msgid "Search field:"
55835 msgstr "Campos de pesquisa:"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
55839 #, c-format
55840 msgid "Search fields"
55841 msgstr "Campos de pesquisa"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55847 #, c-format
55848 msgid "Search filters"
55849 msgstr "Filtros de pequisa"
55850
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "Search filters "
55854 msgstr "Filtros de pequisa"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55857 #, fuzzy, c-format
55858 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55859 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
55862 #, c-format
55863 msgid "Search for "
55864 msgstr "Pesquisar por "
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
55867 #, c-format
55868 msgid "Search for a vendor"
55869 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55872 #, c-format
55873 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55874 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55877 #, c-format
55878 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55879 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
55880
55881 #. A
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
55883 #, fuzzy
55884 msgid "Search for another patron"
55885 msgstr "Pesquisar por outro registo"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
55888 #, c-format
55889 msgid "Search for another record"
55890 msgstr "Pesquisar por outro registo"
55891
55892 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
55893 #. %2$s:  batch_id | html 
55894 #. %3$s:  END 
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
55896 #, c-format
55897 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
55898 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
55901 #, fuzzy, c-format
55902 msgid "Search for new owner: "
55903 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
55906 #, c-format
55907 msgid "Search for patron"
55908 msgstr "Pesquisar leitores"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
55911 #, c-format
55912 msgid "Search for patrons"
55913 msgstr "Pesquisar leitores"
55914
55915 #. INPUT type=text name=plugin-search
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
55917 msgid "Search for plugins"
55918 msgstr "Pesquisar plugins"
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
55921 #, c-format
55922 msgid "Search for record"
55923 msgstr "Pesquisa por registo"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
55926 #, c-format
55927 msgid "Search for tag:"
55928 msgstr "Pesquisar campo:"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55931 #, c-format
55932 msgid "Search for vendor "
55933 msgstr "Pesquisar por fornecedor "
55934
55935 #. %1$s:  supplier | html 
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
55937 #, c-format
55938 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
55939 msgstr "Pesquisar por fornecedor %s &rsaquo; Koha"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55942 #, c-format
55943 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55944 msgstr "Pesquisar por fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
55949 #, c-format
55950 msgid "Search funds"
55951 msgstr "Pesquisar fundos"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
55955 #, c-format
55956 msgid "Search history"
55957 msgstr "Histórico de pesquisa"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
55960 #, c-format
55961 msgid "Search history "
55962 msgstr "Histórico de pesquisa "
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
55965 #, c-format
55966 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55967 msgstr "Histórico de pesquisa &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
55970 #, c-format
55971 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
55972 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
55975 #, fuzzy, c-format
55976 msgid "Search index"
55977 msgstr "Índice de pesquisa: "
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
55982 #, c-format
55983 msgid "Search index: "
55984 msgstr "Índice de pesquisa: "
55985
55986 #. INPUT type=text
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
55988 msgid "Search issue number"
55989 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
55990
55991 #. INPUT type=text
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
55994 msgid "Search library"
55995 msgstr "Pesquisar biblioteca"
55996
55997 #. INPUT type=text
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
55999 msgid "Search location"
56000 msgstr "Pesquisar localização"
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
56005 #, c-format
56006 msgid "Search main heading"
56007 msgstr "Pesquisar entrada principal"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
56012 #, c-format
56013 msgid "Search main heading ($a only)"
56014 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
56017 #, c-format
56018 msgid "Search main heading ($a only): "
56019 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
56022 #, c-format
56023 msgid "Search main heading: "
56024 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
56025
56026 #. INPUT type=text
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
56028 msgid "Search notes"
56029 msgstr "Pesquisar avisos"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56033 #, c-format
56034 msgid "Search notices"
56035 msgstr "Pesquisar avisos"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
56038 #, c-format
56039 msgid "Search on"
56040 msgstr "Pesquisar"
56041
56042 #. I
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
56044 msgid "Search on %s"
56045 msgstr "Pesquisar em %s"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
56048 #, c-format
56049 msgid "Search on Mana"
56050 msgstr "Pesquisar no Mana"
56051
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
56053 #, c-format
56054 msgid "Search options"
56055 msgstr "Opções de pesquisa"
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
56060 #, c-format
56061 msgid "Search orders"
56062 msgstr "Pesquisar encomendas"
56063
56064 #. A
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "Search packages"
56068 msgstr "Alvos da pesquisa "
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56071 #, c-format
56072 msgid "Search partners"
56073 msgstr "Pesquisar parceiros"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56077 #, c-format
56078 msgid "Search patron categories"
56079 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56088 #, c-format
56089 msgid "Search patrons"
56090 msgstr "Pesquisar leitores"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56093 #, c-format
56094 msgid "Search patrons "
56095 msgstr "Pesquisar leitores "
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56099 #, c-format
56100 msgid "Search patrons or clubs"
56101 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56104 #, c-format
56105 msgid "Search patrons or clubs "
56106 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos "
56107
56108 #. INPUT type=text
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56110 #, fuzzy
56111 msgid "Search publication date"
56112 msgstr "Pesquisar data de expiração"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56115 #, c-format
56116 msgid "Search reports by keyword: "
56117 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56126 #, c-format
56127 msgid "Search results"
56128 msgstr "Resultados de pesquisa"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56134 #, c-format
56135 msgid "Search results "
56136 msgstr "Resultados de pesquisa "
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56139 #, c-format
56140 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
56141 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Koha"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56144 #, c-format
56145 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56146 msgstr "Resultados de pesquisa &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
56147
56148 #. %1$s:  from | html 
56149 #. %2$s:  to | html 
56150 #. %3$s:  total | html 
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56152 #, c-format
56153 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56154 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
56155
56156 #. NAV
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56159 msgid "Search results navigation"
56160 msgstr "Navegação nos resultados de pesquisa"
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56163 #, c-format
56164 msgid "Search selected partners"
56165 msgstr "Pesquisar nos parceiros selecionados"
56166
56167 #. INPUT type=text
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56169 msgid "Search since"
56170 msgstr "Pesquisar desde"
56171
56172 #. INPUT type=text
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56174 msgid "Search status"
56175 msgstr "Pesquisar estado"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56178 #, c-format
56179 msgid "Search string matches: "
56180 msgstr "Pesquisar correspondências: "
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56186 #, c-format
56187 msgid "Search subscriptions"
56188 msgstr "Pesquisar assinaturas"
56189
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56191 #, c-format
56192 msgid "Search subscriptions:"
56193 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56197 #, c-format
56198 msgid "Search suggestions"
56199 msgstr "Pesquisar sugestões"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56203 #, c-format
56204 msgid "Search system preferences"
56205 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56210 #, c-format
56211 msgid "Search targets"
56212 msgstr "Alvos da pesquisa "
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
56215 #, c-format
56216 msgid "Search term: "
56217 msgstr "Termo de pesquisa: "
56218
56219 #. INPUT type=text name=q
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56221 #, fuzzy
56222 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56223 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
56224
56225 #. INPUT type=text
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56228 msgid "Search title"
56229 msgstr "Pesquisar título"
56230
56231 #. A
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Search titles"
56235 msgstr "Pesquisar título"
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56238 #, c-format
56239 msgid "Search to hold"
56240 msgstr "Pesquisar para reservar"
56241
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56243 #, c-format
56244 msgid "Search to hold "
56245 msgstr "Pesquisar para reservar "
56246
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56248 #, fuzzy, c-format
56249 msgid "Search type"
56250 msgstr "Tipo de pesquisa:"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56253 #, c-format
56254 msgid "Search type:"
56255 msgstr "Tipo de pesquisa:"
56256
56257 #. SCRIPT
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56259 msgid "Search unavailable"
56260 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
56263 #, c-format
56264 msgid "Search uploads by category"
56265 msgstr "Pesquisar carregamentos por categoria"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
56268 #, c-format
56269 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56270 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56273 #, fuzzy, c-format
56274 msgid "Search using filter"
56275 msgstr "Filtros de pequisa"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56278 #, c-format
56279 msgid "Search value: "
56280 msgstr "Valor de pesquisa: "
56281
56282 #. INPUT type=text
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56284 msgid "Search vendor"
56285 msgstr "Procurar fornecedor"
56286
56287 #. INPUT type=text name=supplier
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56289 #, fuzzy
56290 msgid "Search vendors"
56291 msgstr "Procurar fornecedores:"
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56294 #, c-format
56295 msgid "Search was: "
56296 msgstr "Valor de pesquisa: "
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56299 #, c-format
56300 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56301 msgstr "A pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56304 #, fuzzy, c-format
56305 msgid "Search within results"
56306 msgstr "Resultados de pesquisa"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56309 #, c-format
56310 msgid "Search:"
56311 msgstr "Pesquisar:"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56316 #, c-format
56317 msgid "Searchable"
56318 msgstr "Pesquisável"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56322 #, c-format
56323 msgid "Searchable: "
56324 msgstr "Pesquisável: "
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56327 #, c-format
56328 msgid "Searched by default."
56329 msgstr "Pesquisado por omissão."
56330
56331 #. A
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
56334 #, c-format
56335 msgid "Searching"
56336 msgstr "Pesquisa"
56337
56338 #. SCRIPT
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
56340 msgid "Season"
56341 msgstr "Estação"
56342
56343 #. SCRIPT
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56345 msgid "Second"
56346 msgstr "Segundo"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56349 #, c-format
56350 msgid "Second indicator default value: "
56351 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56358 #, c-format
56359 msgid "Secondary email"
56360 msgstr "Email secundário"
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56363 #, c-format
56364 msgid "Secondary email:"
56365 msgstr "Email secundário:"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56369 #, c-format
56370 msgid "Secondary email: "
56371 msgstr "Email secundário: "
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56378 #, c-format
56379 msgid "Secondary phone"
56380 msgstr "Telefone secundário"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56383 #, c-format
56384 msgid "Secondary phone:"
56385 msgstr "Telefone secundário:"
56386
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56389 #, c-format
56390 msgid "Secondary phone: "
56391 msgstr "Telefone secundário: "
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
56396 #, c-format
56397 msgid "Seconds (default)"
56398 msgstr "Segundos (omissão)"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56401 #, c-format
56402 msgid "Secret: "
56403 msgstr "Chave: "
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56407 #, c-format
56408 msgid "Section"
56409 msgstr "Secção"
56410
56411 #. For the first occurrence,
56412 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56415 #, c-format
56416 msgid "Section %s"
56417 msgstr "Secção %s"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56420 #, c-format
56421 msgid "Section:"
56422 msgstr "Secção:"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56425 #, fuzzy, c-format
56426 msgid "See "
56427 msgstr "Venda %s "
56428
56429 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56431 #, fuzzy, c-format
56432 msgid "See %s"
56433 msgstr "Venda %s "
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56436 #, fuzzy, c-format
56437 msgid "See also:"
56438 msgstr "ver também:"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
56441 #, c-format
56442 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56443 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56446 #, c-format
56447 msgid "See highlighted items below"
56448 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
56449
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56451 #, c-format
56452 msgid "See online help for advanced options"
56453 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56456 #, c-format
56457 msgid "See your public page: "
56458 msgstr "Ver página pública: "
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56463 #, c-format
56464 msgid "Seen"
56465 msgstr "Visto"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56468 #, c-format
56469 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56470 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
56471
56472 #. INPUT type=submit
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56482 #, c-format
56483 msgid "Select"
56484 msgstr "Seleccionar"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56487 #, c-format
56488 msgid "Select "
56489 msgstr "Seleccionar "
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56492 #, c-format
56493 msgid ""
56494 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56495 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56496 msgstr ""
56497 "Selecione \"Todas as bibliotecas\" se este atributo deve ser sempre "
56498 "mostrado. Caso contrário, seleciona as bibliotecas onde deseja associar este "
56499 "valor. "
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56502 #, c-format
56503 msgid ""
56504 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56505 "select the specific libraries that use this item type."
56506 msgstr ""
56507 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de documento deve ser mostrado "
56508 "sempre. Caso contrário, selecione as bibliotecas que deseja usar este tipo "
56509 "de documento."
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56515 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56516 msgstr ""
56517 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
56518 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56521 #, c-format
56522 msgid ""
56523 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56524 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56525 msgstr ""
56526 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de crédito deve estar "
56527 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
56528 "deseja associar a este tipo de crédito."
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56531 #, c-format
56532 msgid ""
56533 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56534 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56535 msgstr ""
56536 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
56537 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
56538 "deseja associar a este tipo de débito."
56539
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56541 #, c-format
56542 msgid "Select CSV profile:"
56543 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56546 #, c-format
56547 msgid "Select MARC framework:"
56548 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86
56551 #, c-format
56552 msgid ""
56553 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
56554 "each valid record staged for later import into the catalog."
56555 msgstr ""
56556 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
56557 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
56558 "para o catálogo."
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
56561 #, c-format
56562 msgid "Select a budget"
56563 msgstr "Seleccionar orçamento"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56566 #, c-format
56567 msgid "Select a built-in sound: "
56568 msgstr "Selecionar som embutido: "
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56571 #, c-format
56572 msgid "Select a category type"
56573 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
56576 #, c-format
56577 msgid "Select a chooser"
56578 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
56581 #, c-format
56582 msgid "Select a collection:"
56583 msgstr "Selecionar coleção:"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
56586 #, c-format
56587 msgid "Select a day"
56588 msgstr "Selecionar dia"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
56591 #, c-format
56592 msgid "Select a deliverer"
56593 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
56596 #, c-format
56597 msgid "Select a department"
56598 msgstr "Seleccionar departamento"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
56601 #, c-format
56602 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
56603 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
56606 #, c-format
56607 msgid "Select a frequency"
56608 msgstr "Selecionar a frequência"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
56612 #, c-format
56613 msgid "Select a fund"
56614 msgstr "Seleccionar fundo"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
56617 #, c-format
56618 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
56619 msgstr "Selecione um fundo (vai popular as encomendas/exemplares se definido)"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
56623 #, c-format
56624 msgid "Select a fund (will use default if set)"
56625 msgstr "Selecione um fundo (vai usar por omissão se definido)"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
56628 #, c-format
56629 msgid "Select a language: "
56630 msgstr "Seleccionar um idioma: "
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
56633 #, c-format
56634 msgid "Select a layout for back side: "
56635 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
56639 #, c-format
56640 msgid "Select a layout to be applied: "
56641 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
56644 #, c-format
56645 msgid "Select a library :"
56646 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
56650 #, c-format
56651 msgid "Select a library : "
56652 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
56657 #, c-format
56658 msgid "Select a library:"
56659 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
56662 #, c-format
56663 msgid "Select a library: "
56664 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56669 #, c-format
56670 msgid "Select a list"
56671 msgstr "Selecionar uma lista"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
56675 #, c-format
56676 msgid "Select a list of records"
56677 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56680 #, c-format
56681 msgid "Select a table:"
56682 msgstr "Selecionar tabela:"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
56686 #, c-format
56687 msgid "Select a template"
56688 msgstr "Seleccionar um modelo"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56692 #, c-format
56693 msgid "Select a template to be applied: "
56694 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
56697 #, c-format
56698 msgid "Select a time"
56699 msgstr "Selecionar tempo"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56745 #, c-format
56746 msgid "Select all"
56747 msgstr "Seleccionar todos"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
56750 #, c-format
56751 msgid "Select all "
56752 msgstr "Selecionar tudo "
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56758 #, c-format
56759 msgid "Select all visible rows"
56760 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
56763 #, c-format
56764 msgid "Select an authority framework"
56765 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56768 #, c-format
56769 msgid "Select an existing list"
56770 msgstr "Seleccionar um lista existente"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178
56773 #, c-format
56774 msgid ""
56775 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56776 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56777 msgstr ""
56778 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
56779 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56785 "PNG, and XPM formats."
56786 msgstr ""
56787 "Selecione um ficheiro de imagem para carregar. A ferramenta aceita imagens "
56788 "nos formatos GIF, JPEG, PNG e XPM."
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
56791 #, c-format
56792 msgid "Select an item type:"
56793 msgstr "Selecionar tipo de documento:"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
56796 #, c-format
56797 msgid "Select day: "
56798 msgstr "Seleccionar dia: "
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56801 #, c-format
56802 msgid "Select download format: "
56803 msgstr "Seleccionar formato de download: "
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
56806 #, c-format
56807 msgid "Select files: "
56808 msgstr "Selecionar ficheiros: "
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
56811 #, c-format
56812 msgid "Select item:"
56813 msgstr "Selecionar exemplar:"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569
56816 #, c-format
56817 msgid "Select items to move to this rota:"
56818 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
56821 #, c-format
56822 msgid "Select local databases"
56823 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
56827 #, c-format
56828 msgid "Select manager"
56829 msgstr "Selecionar gestor"
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
56832 #, c-format
56833 msgid "Select month:"
56834 msgstr "Seleccionar mês:"
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56838 #, c-format
56839 msgid "Select none"
56840 msgstr "Limpar a seleção"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
56843 #, c-format
56844 msgid "Select none to see all libraries"
56845 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56848 #, c-format
56849 msgid "Select note"
56850 msgstr "Seleccionar nota"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
56853 #, c-format
56854 msgid "Select notice:"
56855 msgstr "Seleccionar aviso:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
56858 #, c-format
56859 msgid "Select one or more images to delete. "
56860 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35
56863 #, c-format
56864 msgid "Select ordering library account: "
56865 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
56868 #, c-format
56869 msgid "Select owner"
56870 msgstr "Selecionar dono"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
56873 #, c-format
56874 msgid "Select partner libraries:"
56875 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
56876
56877 #. SCRIPT
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
56879 msgid "Select patron"
56880 msgstr "Selecionar leitor"
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
56883 #, c-format
56884 msgid ""
56885 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
56886 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
56887 msgstr ""
56888 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
56889 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
56892 #, c-format
56893 msgid "Select planning type:"
56894 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
56898 #, c-format
56899 msgid "Select records to export "
56900 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
56903 #, c-format
56904 msgid "Select remote databases"
56905 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
56912 #, c-format
56913 msgid "Select searches to: "
56914 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
56917 #, c-format
56918 msgid "Select table:"
56919 msgstr "Selecionar tabela:"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
56922 #, c-format
56923 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
56924 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
56927 #, c-format
56928 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
56929 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
56932 #, c-format
56933 msgid "Select the file to import: "
56934 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
56941 #, c-format
56942 msgid "Select the file to upload: "
56943 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
56946 #, c-format
56947 msgid "Select the host record to link"
56948 msgstr "Seleccionar o registo de exemplar a ligar"
56949
56950 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
56952 #, c-format
56953 msgid "Select the host record to link to '%s'"
56954 msgstr "Selecionar o registo de exemplar a ligar '%s'"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
56957 #, c-format
56958 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56959 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56962 #, c-format
56963 msgid "Select to display or not:"
56964 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
56967 #, c-format
56968 msgid "Select to import"
56969 msgstr "Selecionar para importar"
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56972 #, c-format
56973 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56974 msgstr "Selecionar fornecedor &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
56975
56976 #. SCRIPT
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
56978 msgid "Select visible rows"
56979 msgstr "Selecionar as entradas visíveis"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
56982 #, c-format
56983 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56984 msgstr ""
56985 "Selecione qual a categoria de valor autorizado de onde o utilizador vai "
56986 "escolher."
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
56989 #, c-format
56990 msgid "Select without holds"
56991 msgstr "Seleccionar sem reservas"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
56994 #, c-format
56995 msgid "Select without items"
56996 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
56999 #, c-format
57000 msgid "Select without subscriptions"
57001 msgstr "Selecionar sem subscrições"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
57007 #, c-format
57008 msgid "Select your MARC flavor"
57009 msgstr "Seleccione o formato MARC"
57010
57011 #. SCRIPT
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57013 msgid "Select..."
57014 msgstr "Selecionar..."
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
57018 #, c-format
57019 msgid "Select2"
57020 msgstr "Select2"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
57023 #, c-format
57024 msgid ""
57025 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
57026 "overwriting existing patron."
57027 msgstr ""
57028 "Os campos selecionados serão preservados a partir do registo original do "
57029 "leitor quando estiver a sobrepor um leitor já existente."
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
57032 #, c-format
57033 msgid "Selected items :"
57034 msgstr "Itens seleccionados :"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
57037 #, c-format
57038 msgid ""
57039 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
57040 "new issue is received."
57041 msgstr ""
57042 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
57043 "quando os fascículos forem recebidos."
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57048 #, c-format
57049 msgid "Selecting default settings"
57050 msgstr "Selecionar as configurações por omissão"
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
57053 #, c-format
57054 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
57055 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
57056
57057 #. SCRIPT
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57059 msgid "Selection"
57060 msgstr "Seleção"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
57063 #, c-format
57064 msgid "Selector"
57065 msgstr "Seletor"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57068 #, c-format
57069 msgid "Selector: "
57070 msgstr "Seletor: "
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57073 #, c-format
57074 msgid "Self check modules"
57075 msgstr "Módulos automáticos"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57079 #, c-format
57080 msgid "Semi-colon (;)"
57081 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57084 #, c-format
57085 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57086 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57091 #, c-format
57092 msgid "Send"
57093 msgstr "Enviar"
57094
57095 #. INPUT type=submit
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44
57097 msgid "Send EDI order"
57098 msgstr "Enviar encomenda EDI"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57102 #, c-format
57103 msgid "Send email"
57104 msgstr "Enviar email"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57107 #, fuzzy, c-format
57108 msgid "Send email to new patrons"
57109 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57112 #, c-format
57113 msgid "Send list"
57114 msgstr "Enviar Lista"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57117 #, c-format
57118 msgid "Send notice to patron "
57119 msgstr "Enviar aviso ao leitor "
57120
57121 #. INPUT type=submit name=submit
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57123 msgid "Send notification"
57124 msgstr "Enviar aviso"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "Send password reset"
57129 msgstr "Nova palavra-chave:"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57132 #, fuzzy, c-format
57133 msgid "Send the code by email"
57134 msgstr "Enviar email"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57138 #, c-format
57139 msgid "Send to"
57140 msgstr "Enviar a"
57141
57142 #. INPUT type=submit
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152
57144 msgid "Send to Mana KB"
57145 msgstr "Enviar para o Mana KB"
57146
57147 #. A
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
57149 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57150 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
57151
57152 #. A
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
57154 msgid "Send visible items to batch item modification"
57155 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
57156
57157 #. A
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
57159 msgid "Send visible records to a list"
57160 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
57161
57162 #. A
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
57164 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57165 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
57166
57167 #. A
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
57169 msgid "Send visible records to batch record modification"
57170 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
57171
57172 #. A
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
57174 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57175 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57178 #, fuzzy, c-format
57179 msgid "Send welcome email"
57180 msgstr "Enviar email"
57181
57182 #. %1$s:  library.branchname | html 
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57184 #, c-format
57185 msgid "Sending to %s"
57186 msgstr "Enviar para %s"
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57189 #, c-format
57190 msgid "Sending your cart"
57191 msgstr "Enviar carrinho"
57192
57193 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57194 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
57195 #. %3$s:  ELSE 
57196 #. %4$s:  END 
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57198 #, c-format
57199 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
57200 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57203 #, c-format
57204 msgid "Sending your list"
57205 msgstr "Enviar lista"
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57208 #, c-format
57209 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
57210 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
57213 #, fuzzy, c-format
57214 msgid "Sent"
57215 msgstr "Enviar para"
57216
57217 #. For the first occurrence,
57218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57221 #, c-format
57222 msgid "Sent notices for %s"
57223 msgstr "Avisos enviados para %s"
57224
57225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57227 #, c-format
57228 msgid "Sent notices for %s "
57229 msgstr "Avisos enviados para %s "
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57232 #, c-format
57233 msgid "Sent to"
57234 msgstr "Enviar para"
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57237 #, c-format
57238 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57239 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57242 #, c-format
57243 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57244 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57247 #, c-format
57248 msgid ""
57249 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57250 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57251 msgstr ""
57252 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
57253 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57256 #, c-format
57257 msgid "September"
57258 msgstr "Setembro"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57261 #, c-format
57262 msgid "Serial"
57263 msgstr "Periódico"
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57266 #, fuzzy, c-format
57267 msgid "Serial claim"
57268 msgstr "Reclamações de Periódicos"
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57271 #, c-format
57272 msgid "Serial collection"
57273 msgstr "Coleção de periódico"
57274
57275 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57277 #, c-format
57278 msgid "Serial collection #%s"
57279 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57283 #, c-format
57284 msgid "Serial collection information for "
57285 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
57286
57287 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57289 #, c-format
57290 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57291 msgstr ""
57292 "Informação de coleção de periódico para %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57296 #, c-format
57297 msgid "Serial edition "
57298 msgstr "Edição de periódico "
57299
57300 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57302 #, c-format
57303 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57304 msgstr "Edição de periódico %s &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
57305
57306 #. For the first occurrence,
57307 #. SCRIPT
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
57310 #, c-format
57311 msgid "Serial enumeration"
57312 msgstr "Enumeração"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57315 #, c-format
57316 msgid "Serial enumeration / chronology"
57317 msgstr "Enumeração / cronologia"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436
57320 #, c-format
57321 msgid "Serial enumeration:"
57322 msgstr "Enumeração:"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
57325 #, c-format
57326 msgid "Serial number:"
57327 msgstr "Número:"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
57330 #, c-format
57331 msgid "Serial receipt creates an item record."
57332 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
57335 #, c-format
57336 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57337 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57340 #, c-format
57341 msgid "Serial receive"
57342 msgstr "Recepção de Periódicos"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57345 #, c-format
57346 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57347 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
57348
57349 #. For the first occurrence,
57350 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57353 #, c-format
57354 msgid "Serial: %s "
57355 msgstr "Periódico: %s "
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57382 #, c-format
57383 msgid "Serials"
57384 msgstr "Periódicos"
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57392 #, c-format
57393 msgid "Serials "
57394 msgstr "Periódicos "
57395
57396 #. For the first occurrence,
57397 #. %1$s:  biblionumber | html 
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57401 #, c-format
57402 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
57403 msgstr "Periódicos %s &rsaquo; Koha"
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57409 #, c-format
57410 msgid "Serials (new issue)"
57411 msgstr "Periódicos (novo número)"
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
57414 #, c-format
57415 msgid "Serials planning"
57416 msgstr "Previsão do Periódico"
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57419 #, c-format
57420 msgid "Serials receiving "
57421 msgstr "Receção de periódicos "
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57424 #, c-format
57425 msgid "Serials statistics wizard"
57426 msgstr "Assistente de estatísticas de periódicos"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57429 #, fuzzy, c-format
57430 msgid "Serials subscription renew"
57431 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
57432
57433 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57435 #, c-format
57436 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
57437 msgstr "Renovação da assinatura de periódicos #%s &rsaquo; Koha"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57440 #, c-format
57441 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
57442 msgstr "Renovação da assinatura de periódico &rsaquo; Koha"
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57446 #, c-format
57447 msgid "Serials subscriptions"
57448 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
57449
57450 #. %1$s:  total | html 
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57452 #, c-format
57453 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57454 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57457 #, c-format
57458 msgid "Serials subscriptions search"
57459 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57462 #, c-format
57463 msgid "Serials subscriptions stats "
57464 msgstr "Estatísticas de assinaturas de periódicos "
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57467 #, c-format
57468 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
57469 msgstr ""
57470 "Estatísticas de assinaturas de periódicos &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Koha"
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57473 #, c-format
57474 msgid "Serials tables"
57475 msgstr "Tabelas dos periódicos"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57481 #, c-format
57482 msgid "Series"
57483 msgstr "Coleção"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57488 #, c-format
57489 msgid "Series title"
57490 msgstr "Título da coleção"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57495 #, c-format
57496 msgid "Series: "
57497 msgstr "Coleções: "
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
57502 #, c-format
57503 msgid "Server"
57504 msgstr "Servidor"
57505
57506 #. For the first occurrence,
57507 #. SCRIPT
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57511 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57512 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57515 #, fuzzy, c-format
57516 msgid "Server added successfully."
57517 msgstr "adicionado com sucesso"
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
57521 #, c-format
57522 msgid "Server information"
57523 msgstr "Servidor"
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57526 #, c-format
57527 msgid "Server name: "
57528 msgstr "Nome do servidor: "
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57531 #, fuzzy, c-format
57532 msgid "Server updated successfully."
57533 msgstr "atualização com sucesso"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57537 #, c-format
57538 msgid "Servers:"
57539 msgstr "Servidores:"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57542 #, c-format
57543 msgid "Session timed out, please log in again"
57544 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
57547 #, c-format
57548 msgid "Session timed out."
57549 msgstr "Sessão expirou."
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
57552 #, c-format
57553 msgid "Set all funds to zero"
57554 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
57558 #, c-format
57559 msgid "Set back to"
57560 msgstr "Voltar a"
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57563 #, c-format
57564 msgid "Set back to: "
57565 msgstr "Voltar a: "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
57568 #, c-format
57569 msgid "Set basket group"
57570 msgstr "Definir grupo de cesto"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
57574 #, c-format
57575 msgid "Set by"
57576 msgstr "Definido por"
57577
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
57580 #, c-format
57581 msgid "Set cash register"
57582 msgstr "Definir caixa registadora"
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
57586 #, c-format
57587 msgid "Set desk"
57588 msgstr "Definir balcão"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
57591 #, c-format
57592 msgid "Set desk and cash register"
57593 msgstr "Definir balcão e caixa registadora"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
57596 #, c-format
57597 msgid "Set due date to expiry:"
57598 msgstr "Definir a data em que expira :"
57599
57600 #. IMG
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
57602 msgid "Set geolocation"
57603 msgstr "Definir localização geográfica"
57604
57605 #. IMG
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
57607 msgid "Set geolocation for %s"
57608 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
57611 #, c-format
57612 msgid "Set inventory date to:"
57613 msgstr "Definir a data de inventário :"
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
57616 #, fuzzy, c-format
57617 msgid "Set item group"
57618 msgstr "Definir grupo de cesto"
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
57621 #, fuzzy, c-format
57622 msgid "Set item group for items"
57623 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57635 #, c-format
57636 msgid "Set library"
57637 msgstr "Escolher a biblioteca"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57640 #, c-format
57641 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57642 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57645 #, c-format
57646 msgid "Set library and cash register"
57647 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57652 #, c-format
57653 msgid "Set library and desk"
57654 msgstr "Definir biblioteca e balcão"
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57657 #, c-format
57658 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57659 msgstr "Definir biblioteca e balcão &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
57662 #, c-format
57663 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57664 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca"
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
57667 #, c-format
57668 msgid "Set library checkin and transfer policy "
57669 msgstr "Definir a política de empréstimo e transferência da biblioteca "
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57672 #, c-format
57673 msgid "Set library, desk and register"
57674 msgstr "Definir biblioteca, balcão e caixa registadora"
57675
57676 #. A
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
57678 #, fuzzy
57679 msgid "Set lowest priority"
57680 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
57683 #, c-format
57684 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57685 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
57688 #, c-format
57689 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57690 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57694 #, c-format
57695 msgid "Set permissions"
57696 msgstr "Definir as permissões"
57697
57698 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
57700 #, fuzzy, c-format
57701 msgid "Set permissions for %s"
57702 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
57703
57704 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
57706 #, fuzzy, c-format
57707 msgid "Set permissions for %s "
57708 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
57709
57710 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57712 #, fuzzy, c-format
57713 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57714 msgstr "Definir permissões de %s, %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha "
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57717 #, c-format
57718 msgid "Set request as pending "
57719 msgstr "Definir pedido como pendente "
57720
57721 #. INPUT type=submit name=submit
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
57726 msgid "Set status"
57727 msgstr "Definir estado"
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57730 #, c-format
57731 msgid "Set the date received to today?"
57732 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
57735 #, fuzzy, c-format
57736 msgid ""
57737 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
57738 "page in the OPAC."
57739 msgstr ""
57740 "Defina como 'sim' para mostrar esta biblioteca na página de Bibliotecas do "
57741 "OPAC."
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
57744 #, c-format
57745 msgid "Set to patron"
57746 msgstr "Definir para o leitor"
57747
57748 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57762 #, c-format
57763 msgid "Set up database"
57764 msgstr "Configurar a base de dados"
57765
57766 #. INPUT type=submit
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57768 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57769 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57772 #, c-format
57773 msgid "Set user permissions"
57774 msgstr "Definir as permissões do leitor"
57775
57776 #. BUTTON
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
57779 #, c-format
57780 msgid "Set virtual keyboard layout"
57781 msgstr "Definir a disposição do teclado"
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
57784 #, c-format
57785 msgid ""
57786 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57787 "placing holds on the OPAC"
57788 msgstr ""
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
57791 #, c-format
57792 msgid "Settings"
57793 msgstr "Configurações"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
57797 #, c-format
57798 msgid "Settings "
57799 msgstr "Configurações "
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57806 #, c-format
57807 msgid "Share"
57808 msgstr "Partilhar"
57809
57810 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57812 #, c-format
57813 msgid "Share %s to Mana"
57814 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
57817 #, c-format
57818 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57819 msgstr ""
57820 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
57823 #, c-format
57824 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57825 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57829 #, c-format
57830 msgid "Share content with Mana KB"
57831 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
57834 #, c-format
57835 msgid "Share content with Mana KB "
57836 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB "
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57839 #, c-format
57840 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57841 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
57844 #, c-format
57845 msgid "Share content with Mana KB?"
57846 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
57849 #, c-format
57850 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57851 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
57854 #, c-format
57855 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57856 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
57859 #, fuzzy, c-format
57860 msgid "Share template "
57861 msgstr "Modelo de cartão"
57862
57863 #. A
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57866 msgid ""
57867 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57868 "associated to your sharing."
57869 msgstr ""
57870 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
57871 "associado com a partilha."
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57874 #, c-format
57875 msgid "Share usage statistics"
57876 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57879 #, c-format
57880 msgid "Share with Mana"
57881 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
57884 #, c-format
57885 msgid ""
57886 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
57887 msgstr ""
57888 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação"
57889
57890 #. A
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57892 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
57893 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
57896 #, c-format
57897 msgid "Share your usage statistics"
57898 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
57902 #, c-format
57903 msgid "Shared"
57904 msgstr "Partilhada"
57905
57906 #. OPTGROUP
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
57908 #, fuzzy
57909 msgid "Shared templates"
57910 msgstr "Modelos de cartão"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
57913 #, c-format
57914 msgid "Shared:"
57915 msgstr "Partilhada:"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57919 #, c-format
57920 msgid "Sharp (#)"
57921 msgstr "Sharp (#)"
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57925 msgid "Sharpen"
57926 msgstr "Acentuar"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
57929 #, c-format
57930 msgid "Shelving control number"
57931 msgstr "Número de controlo de prateleira"
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
57945 #, c-format
57946 msgid "Shelving location"
57947 msgstr "Localização"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57951 #, fuzzy, c-format
57952 msgid "Shelving location (code)"
57953 msgstr "Localização na prateleira: "
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
57956 #, c-format
57957 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57958 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57964 "to items.location in the Koha database."
57965 msgstr ""
57966 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
57967 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
57970 #, c-format
57971 msgid "Shelving location selected: "
57972 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
57976 #, c-format
57977 msgid "Shelving location:"
57978 msgstr "Localização na prateleira:"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
57982 #, c-format
57983 msgid "Shelving location: "
57984 msgstr "Localização na prateleira: "
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57987 #, c-format
57988 msgid "Shibboleth login failed"
57989 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
57992 #, c-format
57993 msgid "Shift is \"Shift\""
57994 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
57997 #, c-format
57998 msgid "Shipment cost"
57999 msgstr "Custo de envio"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
58002 #, c-format
58003 msgid "Shipment cost:"
58004 msgstr "Custo de envio:"
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
58011 #, c-format
58012 msgid "Shipment date"
58013 msgstr "Data de envio"
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
58016 #, c-format
58017 msgid "Shipment date reverse"
58018 msgstr "Data de envio invertida"
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
58024 #, c-format
58025 msgid "Shipment date:"
58026 msgstr "Data de envio:"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
58029 #, c-format
58030 msgid "Shipment date: "
58031 msgstr "Data de envio: "
58032
58033 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
58035 #, c-format
58036 msgid "Shipment date: All until %s "
58037 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111
58040 #, c-format
58041 msgid "Shipping cost for invoice "
58042 msgstr "Custo de envio para a factura "
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
58045 #, c-format
58046 msgid "Shipping cost:"
58047 msgstr "Custo de envio:"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
58050 #, c-format
58051 msgid "Shipping cost: "
58052 msgstr "Custo de envio: "
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
58055 #, c-format
58056 msgid "Shipping fund: "
58057 msgstr "Custo de envio: "
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58061 #, c-format
58062 msgid "Shortcut"
58063 msgstr "Atalho"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58066 #, c-format
58067 msgid "Shortcut keys"
58068 msgstr "Teclas de atalho"
58069
58070 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
58071 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
58073 #, c-format
58074 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58075 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58078 #, c-format
58079 msgid "Show"
58080 msgstr "Ver"
58081
58082 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58084 #, c-format
58085 msgid "Show %s unresolved claims"
58086 msgstr "Mostrar %s reclamações não resolvidas"
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
58090 #, c-format
58091 msgid "Show MARC"
58092 msgstr "Mostrar MARC"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58095 #, c-format
58096 msgid "Show MARC tag documentation links"
58097 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58100 #, fuzzy, c-format
58101 msgid "Show SQL code "
58102 msgstr "Mostrar código SQL"
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58106 #, c-format
58107 msgid "Show active baskets only"
58108 msgstr "Ver apenas cestos activos"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
58111 #, c-format
58112 msgid "Show active funds only"
58113 msgstr "Ver apensa fundos activos"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58116 #, c-format
58117 msgid "Show active vendors only"
58118 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
58121 #, c-format
58122 msgid "Show actual/estimated values"
58123 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
58126 #, c-format
58127 msgid "Show advanced pattern"
58128 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
58129
58130 #. A
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58132 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58133 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
58134
58135 # Recherche:&nbsp;
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58141 #, c-format
58142 msgid "Show all"
58143 msgstr "Mostrar todos"
58144
58145 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58147 #, c-format
58148 msgid "Show all %s claim(s)"
58149 msgstr "Mostrar todas %s reclamações"
58150
58151 # Recherche:&nbsp;
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58153 #, c-format
58154 msgid "Show all active baskets"
58155 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
58156
58157 # Recherche:&nbsp;
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58160 #, c-format
58161 msgid "Show all baskets"
58162 msgstr "Ver todos os cestos"
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58166 #, c-format
58167 msgid "Show all columns"
58168 msgstr "Ver todas as colunas"
58169
58170 # Recherche:&nbsp;
58171 #. SCRIPT
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58173 msgid "Show all credit types"
58174 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
58175
58176 # Recherche:&nbsp;
58177 #. SCRIPT
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58179 msgid "Show all debit types"
58180 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
58181
58182 # Recherche:&nbsp;
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58184 #, c-format
58185 msgid "Show all details "
58186 msgstr "Ver todos os detalhes "
58187
58188 # Recherche:&nbsp;
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58191 #, c-format
58192 msgid "Show all items"
58193 msgstr "Ver todos os exemplares"
58194
58195 #. For the first occurrence,
58196 #. %1$s:  hiddencount | html 
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58199 #, c-format
58200 msgid "Show all items (%s hidden)"
58201 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
58204 #, c-format
58205 msgid "Show all orders"
58206 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58209 #, c-format
58210 msgid "Show all suggestions"
58211 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
58212
58213 # Recherche:&nbsp;
58214 #. SCRIPT
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58216 msgid "Show all transactions"
58217 msgstr "Mostrar todas as transições"
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58220 #, c-format
58221 msgid "Show all vendors"
58222 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58225 #, c-format
58226 msgid "Show any items currently checked out:"
58227 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
58228
58229 #. INPUT type=submit
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58231 #, fuzzy
58232 msgid "Show barcode"
58233 msgstr "barcode"
58234
58235 #. %1$s:  booksellername | html 
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58237 #, c-format
58238 msgid "Show baskets for vendor %s"
58239 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58242 #, c-format
58243 msgid "Show biblio"
58244 msgstr "Ver registo"
58245
58246 #. SCRIPT
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58248 msgid "Show blocks"
58249 msgstr "Mostrar os blocos"
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58252 #, c-format
58253 msgid "Show brief form"
58254 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
58255
58256 #. SCRIPT
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58258 msgid "Show caption"
58259 msgstr "Mostrar legenda"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58262 #, c-format
58263 msgid "Show category: "
58264 msgstr "Ver categoria: "
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
58267 #, c-format
58268 msgid "Show chart"
58269 msgstr "Mostrar gráfico"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58272 #, c-format
58273 msgid "Show checkouts"
58274 msgstr "Mostrar empréstimos"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58277 #, c-format
58278 msgid "Show checkouts to guarantor"
58279 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58282 #, c-format
58283 msgid "Show checkouts to guarantors"
58284 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
58285
58286 # Recherche:&nbsp;
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58288 #, c-format
58289 msgid "Show collapsed fields:"
58290 msgstr "Mostrar campos colapsados:"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
58293 #, c-format
58294 msgid "Show data menus"
58295 msgstr "Mostrar os menus de dados"
58296
58297 # Recherche:&nbsp;
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58299 #, c-format
58300 msgid "Show details"
58301 msgstr "Mostrar detalhes"
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58304 #, c-format
58305 msgid "Show expired "
58306 msgstr "Mostrar expiradas "
58307
58308 #. SCRIPT
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58310 msgid "Show fields verbatim"
58311 msgstr "Mostrar campos verbatim"
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58314 #, c-format
58315 msgid "Show fines to guarantor"
58316 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58319 #, c-format
58320 msgid "Show fines to guarantors"
58321 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58324 #, c-format
58325 msgid "Show full form"
58326 msgstr "Mostrar formulário completo"
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58330 msgid "Show help for this tag"
58331 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
58332
58333 #. SCRIPT
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58335 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58336 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
58337
58338 #. %1$s:  hold_count | html 
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58340 #, c-format
58341 msgid "Show holds (%s)"
58342 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58347 #, fuzzy, c-format
58348 msgid "Show in OPAC?"
58349 msgstr "Esconder no OPAC"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58354 #, c-format
58355 msgid "Show in Staff client?"
58356 msgstr ""
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58360 #, c-format
58361 msgid "Show inactive budgets"
58362 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
58363
58364 #. SCRIPT
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58366 msgid "Show invisible characters"
58367 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
58368
58369 # Recherche:&nbsp;
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58372 #, c-format
58373 msgid "Show less"
58374 msgstr "Ver menos"
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
58377 #, c-format
58378 msgid "Show matching titles"
58379 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58383 #, c-format
58384 msgid "Show more"
58385 msgstr "Ver mais"
58386
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
58388 #, c-format
58389 msgid "Show my funds only"
58390 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58393 #, c-format
58394 msgid "Show my funds only:"
58395 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
58396
58397 # Recherche:&nbsp;
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58399 #, fuzzy, c-format
58400 msgid "Show old recalls"
58401 msgstr "Mostrar detalhes"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58404 #, c-format
58405 msgid "Show only mine"
58406 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
58409 #, c-format
58410 msgid "Show only renewed "
58411 msgstr "Ver apenas as renovadas "
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58414 #, c-format
58415 msgid "Show only subscriptions "
58416 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
58417
58418 # Recherche:&nbsp;
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58421 #, c-format
58422 msgid "Show past entries "
58423 msgstr "Mostrar entradas antigas "
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58427 #, c-format
58428 msgid "Show subscriptions"
58429 msgstr "Mostrar assinaturas"
58430
58431 #. %1$s:  suggestionid | html 
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58433 #, c-format
58434 msgid "Show suggestion #%s "
58435 msgstr "Mostrar sugestão nº %s "
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58438 #, c-format
58439 msgid "Show tags"
58440 msgstr "Mostrar campos"
58441
58442 #. BUTTON
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58444 msgid "Show the last checkin message"
58445 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58449 #, c-format
58450 msgid "Show/hide columns:"
58451 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58454 #, c-format
58455 msgid "Showing only available items"
58456 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
58457
58458 #. %1$s:  current_page | html 
58459 #. %2$s:  total_pages | html 
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
58461 #, c-format
58462 msgid "Showing page %s of %s"
58463 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58467 #, c-format
58468 msgid "Shown"
58469 msgstr "Mostrado"
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58473 #, c-format
58474 msgid "Shows on transit slips"
58475 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
58476
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58478 #, c-format
58479 msgid "Simple DC-RDF"
58480 msgstr "DC-RDF simples"
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58483 #, c-format
58484 msgid "Since"
58485 msgstr "Desde"
58486
58487 #. SCRIPT
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58489 msgid "Single holiday: %s"
58490 msgstr "Feriado único: %s"
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58494 #, c-format
58495 msgid "Size"
58496 msgstr "Tamanho"
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
58499 #, c-format
58500 msgid "Size (bytes)"
58501 msgstr "Tamanho (bytes)"
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58516 #, c-format
58517 msgid "Skip"
58518 msgstr "Ignorar"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58522 #, c-format
58523 msgid "Skip closed days"
58524 msgstr "Saltar dias fechados"
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
58528 #, c-format
58529 msgid "Skip issue number"
58530 msgstr "Ignorar número do fascículo"
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58533 #, c-format
58534 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58535 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58538 #, c-format
58539 msgid "Skip items on loan: "
58540 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58543 #, c-format
58544 msgid "Slash separated text (.csv)"
58545 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
58550 #, c-format
58551 msgid "Slip"
58552 msgstr "Recibo"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
58555 #, c-format
58556 msgid "Small text"
58557 msgstr "Texto pequeno"
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
58561 #, c-format
58562 msgid "Society or association"
58563 msgstr "Associação"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
58566 #, c-format
58567 msgid "Some Perl modules are missing. "
58568 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
58571 #, c-format
58572 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
58573 msgstr "Alguns módulos Perl necessitam de ser atualizados. "
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
58576 #, fuzzy, c-format
58577 msgid ""
58578 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
58579 "the logs"
58580 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
58583 #, c-format
58584 msgid ""
58585 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58586 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
58587 "examples assume USD is the active currency. "
58588 msgstr ""
58589 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58590 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
58591 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
58592
58593 #. SCRIPT
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
58595 msgid "Some fields are not valid:"
58596 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58599 #, c-format
58600 msgid ""
58601 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
58602 "lead to data loss."
58603 msgstr ""
58604 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
58605 "provocar a perda de dados."
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
58608 #, c-format
58609 msgid ""
58610 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
58611 "corresponding items."
58612 msgstr ""
58613 "Alguns ou todos os códigos de barras no intervalo selecionado não têm "
58614 "exemplares correspondentes."
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58617 #, c-format
58618 msgid ""
58619 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58620 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58621 "or checkins for these patrons will fail."
58622 msgstr ""
58623 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
58624 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
58625 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
58628 #, c-format
58629 msgid ""
58630 "Some records have not been automatically added because they match an "
58631 "existing record in your catalog:"
58632 msgstr ""
58633 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
58634 "registo correspondente no catálogo:"
58635
58636 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58638 #, c-format
58639 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58640 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
58643 #, fuzzy, c-format
58644 msgid "Something else"
58645 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
58648 #, c-format
58649 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58650 msgstr ""
58651 "Algo correu mal ao adicionar o leitor. Verifique os registos do sistema."
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
58654 #, c-format
58655 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58656 msgstr ""
58657 "Algo correu mal ao atualizar o leitor. Verifique os registos do sistema."
58658
58659 #. SCRIPT
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58661 msgid "Something went wrong, cannot save"
58662 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
58663
58664 #. SCRIPT
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58666 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58667 msgstr "Algo correu mal, verifique o ficheiro CSV."
58668
58669 #. SCRIPT
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58671 #, fuzzy
58672 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58673 msgstr ""
58674 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
58675 "administrador do Koha. "
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
58678 #, c-format
58679 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58680 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
58681
58682 #. %1$s:  error.value | html 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
58684 #, c-format
58685 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58686 msgstr ""
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
58689 #, c-format
58690 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58691 msgstr ""
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58694 #, c-format
58695 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58696 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
58699 #, c-format
58700 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58701 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
58704 #, c-format
58705 msgid "Sorry, your request had no results."
58706 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
58707
58708 #. SCRIPT
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58710 msgid "Sort"
58711 msgstr "Ordenar"
58712
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
58714 #, c-format
58715 msgid "Sort "
58716 msgstr "Ordenar "
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
58719 #, c-format
58720 msgid "Sort 1"
58721 msgstr "Critério 1"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
58724 #, fuzzy, c-format
58725 msgid "Sort 1:"
58726 msgstr "Critério 1"
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
58729 #, c-format
58730 msgid "Sort 2"
58731 msgstr "Critério 2"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
58734 #, fuzzy, c-format
58735 msgid "Sort 2:"
58736 msgstr "Critério 2"
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58740 #, c-format
58741 msgid "Sort by"
58742 msgstr "Ordenar por"
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
58745 #, c-format
58746 msgid "Sort by :"
58747 msgstr "Ordenar por :"
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58752 #, c-format
58753 msgid "Sort by: "
58754 msgstr "Ordenar por: "
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
58758 #, c-format
58759 msgid "Sort field 1:"
58760 msgstr "Campo de ordenação 1:"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
58764 #, c-format
58765 msgid "Sort field 2:"
58766 msgstr "Campo de ordenação 2:"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
58769 #, fuzzy, c-format
58770 msgid "Sort order: "
58771 msgstr "Não encomendado"
58772
58773 #. SCRIPT
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
58775 msgid "Sort routine missing"
58776 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
58777
58778 #. SCRIPT
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58780 msgid "Sort table by column ascending"
58781 msgstr "Ordenação ascendente da tabela pela coluna"
58782
58783 #. SCRIPT
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58785 msgid "Sort table by column descending"
58786 msgstr "Ordenação descendente da tabela pela coluna"
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
58789 #, c-format
58790 msgid "Sort this list by: "
58791 msgstr "Ordenar lista por: "
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58797 #, c-format
58798 msgid "Sort1"
58799 msgstr "Critério 1"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
58805 #, c-format
58806 msgid "Sort2"
58807 msgstr "Critério 2"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58810 #, c-format
58811 msgid "Sortable"
58812 msgstr "Ordenável"
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382
58815 #, c-format
58816 msgid "Sorting"
58817 msgstr "A ordenar"
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
58820 #, c-format
58821 msgid "Sorting routine"
58822 msgstr "Rotina de ordenação"
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
58825 #, c-format
58826 msgid "Sound"
58827 msgstr "Som"
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58830 #, c-format
58831 msgid "Sound: "
58832 msgstr "Som: "
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58843 #, c-format
58844 msgid "Source"
58845 msgstr "Fonte"
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
58850 #, c-format
58851 msgid "Source (incoming) record check field"
58852 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
58853
58854 #. SCRIPT
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58856 msgid "Source code"
58857 msgstr "Código fonte"
58858
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
58860 #, c-format
58861 msgid "Source in use?"
58862 msgstr "Fonte em uso?"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
58865 #, c-format
58866 msgid "Source library:"
58867 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
58868
58869 #. SCRIPT
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
58871 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58872 msgstr "Fonte de classificação ou esquema de prateleira"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
58875 #, c-format
58876 msgid "Source records"
58877 msgstr "Registos fonte"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
58880 #, c-format
58881 msgid "Source: "
58882 msgstr "Fonte: "
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
58885 #, c-format
58886 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
58887 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
58890 #, c-format
58891 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58892 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58896 #, c-format
58897 msgid "Space ( )"
58898 msgstr "Espaço ( )"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
58901 #, c-format
58902 msgid "Space separation between symbol and value: "
58903 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
58906 #, c-format
58907 msgid "Spanish"
58908 msgstr "Espanhol"
58909
58910 #. SCRIPT
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58912 msgid "Special character"
58913 msgstr "Caractere especial"
58914
58915 #. SCRIPT
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58917 msgid "Special character..."
58918 msgstr "Caracteres especiais..."
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
58921 #, c-format
58922 msgid "Special relationship: "
58923 msgstr "Relação especial: "
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
58926 #, c-format
58927 msgid "Special thanks to the following organizations"
58928 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
58932 #, c-format
58933 msgid "Specialized"
58934 msgstr "Especializado"
58935
58936 #. For the first occurrence,
58937 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
58940 #, c-format
58941 msgid "Specify date on which to resume %s: "
58942 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
58943
58944 #. For the first occurrence,
58945 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
58948 #, c-format
58949 msgid "Specify due date %s: "
58950 msgstr "Data de fim específica %s: "
58951
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
58953 #, c-format
58954 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58955 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
58958 #, fuzzy, c-format
58959 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58960 msgstr ""
58961 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
58962 "leitor."
58963
58964 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
58966 #, c-format
58967 msgid "Specify return date %s: "
58968 msgstr "Data de fim específica %s: "
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
58971 #, c-format
58972 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58973 msgstr ""
58974 "Especifique a taxa de pedido de artigo para uma determinada categoria de "
58975 "leitor."
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
58978 #, fuzzy, c-format
58979 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58980 msgstr ""
58981 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
58982 "perdidos. "
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
58985 #, c-format
58986 msgid ""
58987 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58988 "a given category can have."
58989 msgstr ""
58990 "Especifique o número máximo de pedidos de artigo simultâneos que um leitor "
58991 "de uma determinada categoria por ter."
58992
58993 #. SCRIPT
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58995 msgid "Spellcheck"
58996 msgstr "Verificar ortografia"
58997
58998 #. SCRIPT
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59000 msgid "Spellcheck Language"
59001 msgstr "Idioma da verificação ortográfica"
59002
59003 #. SCRIPT
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59005 msgid "Spellcheck..."
59006 msgstr "Verificar ortografia..."
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
59011 #, c-format
59012 msgid "Spent"
59013 msgstr "Gasto"
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
59016 #, c-format
59017 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59018 msgstr "Gastos &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
59019
59020 #. %1$s:  fund_code | html 
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
59022 #, c-format
59023 msgid "Spent - %s "
59024 msgstr "Gastos - %s "
59025
59026 #. %1$s:  fund_code | html 
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
59028 #, fuzzy, c-format
59029 msgid "Spent - Fund: %s"
59030 msgstr "Gastos - %s "
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
59033 #, c-format
59034 msgid "Spent amount:"
59035 msgstr "Montante gasto:"
59036
59037 #. A
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
59039 msgid "Spent from this fund"
59040 msgstr "Montante gasto deste fundo"
59041
59042 #. SPAN
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
59044 msgid "Spent from this fund and children"
59045 msgstr "Montante gasto do fundo e subfundos"
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
59048 #, c-format
59049 msgid "Spine label"
59050 msgstr "Etiqueta"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
59053 #, c-format
59054 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59055 msgstr "Etiqueta rápida &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
59058 #, c-format
59059 msgid "Split call numbers: "
59060 msgstr "Dividir cotas: "
59061
59062 #. SCRIPT
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59064 msgid "Split cell"
59065 msgstr "Dividir célula"
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
59068 #, c-format
59069 msgid "Splitting routine"
59070 msgstr "Rotina de separação"
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59073 #, c-format
59074 msgid "Splitting routine: "
59075 msgstr "Rotina de separação: "
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59078 #, c-format
59079 msgid "Splitting rule"
59080 msgstr "Regra de separação"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59083 #, fuzzy, c-format
59084 msgid "Splitting rule added successfully."
59085 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59089 #, c-format
59090 msgid "Splitting rule code: "
59091 msgstr "Código da regra de separação: "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59094 #, fuzzy, c-format
59095 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59096 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59099 #, fuzzy, c-format
59100 msgid "Splitting rule updated successfully."
59101 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59104 #, c-format
59105 msgid "Splitting rule: "
59106 msgstr "Regra de separação: "
59107
59108 #. SCRIPT
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59110 msgid "Spring"
59111 msgstr "Primavera"
59112
59113 #. SCRIPT
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59115 msgid "Square"
59116 msgstr "Quadrado"
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59121 #, c-format
59122 msgid "Staff"
59123 msgstr "Staff"
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59126 #, c-format
59127 msgid "Staff "
59128 msgstr "Staff "
59129
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59131 #, c-format
59132 msgid "Staff - Internal note"
59133 msgstr "Nota interna"
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59136 #, c-format
59137 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59138 msgstr ""
59139 "Acesso dos técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
59140
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59142 #, fuzzy, c-format
59143 msgid "Staff client"
59144 msgstr "Nota interna"
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59149 #, c-format
59150 msgid "Staff interface"
59151 msgstr "Interface dos técnicos"
59152
59153 #. SCRIPT
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59155 #, fuzzy
59156 msgid "Staff interface MARC editor"
59157 msgstr "Editor MARC do interface dos técnicos"
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59160 #, c-format
59161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59162 msgstr ""
59163 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59166 #, c-format
59167 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59168 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
59171 #, c-format
59172 msgid ""
59173 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59174 "request a discharge."
59175 msgstr ""
59176 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
59177 "podem fazer um pedido de quitação."
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59182 #, c-format
59183 msgid "Staff note"
59184 msgstr "Nota interna"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59191 #, c-format
59192 msgid "Staff note:"
59193 msgstr "Nota interna:"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
59196 #, c-format
59197 msgid "Staff notes"
59198 msgstr "Notas internas"
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59202 #, c-format
59203 msgid "Staff notes:"
59204 msgstr "Notas internas:"
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59208 #, fuzzy, c-format
59209 msgid "Staff only"
59210 msgstr "Staff "
59211
59212 #. I
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59214 msgid "Staff patron"
59215 msgstr "Staff"
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
59218 #, c-format
59219 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59220 msgstr ""
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59223 #, c-format
59224 msgid "Stage MARC records"
59225 msgstr "Gerir registos MARC"
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
59230 #, c-format
59231 msgid "Stage MARC records for import"
59232 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59235 #, c-format
59236 msgid "Stage MARC records for import "
59237 msgstr "Importação de registos bibliográficos "
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59240 #, fuzzy, c-format
59241 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59242 msgstr ""
59243 "Importação de registos bibliográficos &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59246 #, c-format
59247 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59248 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
59249
59250 #. INPUT type=submit
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59252 msgid "Stage for import"
59253 msgstr "Tratamento para importação"
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59257 #, fuzzy, c-format
59258 msgid "Stage records for import"
59259 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
59267 #, c-format
59268 msgid "Staged"
59269 msgstr "Transferidos"
59270
59271 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59273 #, c-format
59274 msgid "Staged & ready (%s)"
59275 msgstr ""
59276
59277 #. SCRIPT
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59279 msgid "Staged MARC import"
59280 msgstr "Importação para tratamento MARC"
59281
59282 #. SCRIPT
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59284 #, fuzzy
59285 msgid "Staged MARC records for import"
59286 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59289 #, fuzzy, c-format
59290 msgid "Staged and ready"
59291 msgstr "Guardar e pagar"
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59295 #, fuzzy, c-format
59296 msgid "Staged by"
59297 msgstr "Transferidos"
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59300 #, c-format
59301 msgid "Staged:"
59302 msgstr "Transferidos:"
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59305 #, c-format
59306 msgid "Stages"
59307 msgstr "Etapas"
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
59311 #, c-format
59312 msgid "Stages &amp; duration in days"
59313 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59316 #, c-format
59317 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59318 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59322 #, c-format
59323 msgid "Standard"
59324 msgstr "Omissão"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59330 #, c-format
59331 msgid "Standard ID: "
59332 msgstr "ID: "
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59340 #, c-format
59341 msgid "Standard number"
59342 msgstr "Número normalizado"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59345 #, c-format
59346 msgid "Standard number:"
59347 msgstr "Número normalizado:"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59350 #, c-format
59351 msgid "Standard rules for all libraries"
59352 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
59353
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59355 #, fuzzy, c-format
59356 msgid "Standard:"
59357 msgstr "Omissão: "
59358
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59360 #, c-format
59361 msgid "Standing orders do not close when received."
59362 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59365 #, c-format
59366 msgid "Start adding cash registers"
59367 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59374 #, c-format
59375 msgid "Start date"
59376 msgstr "Data de início"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59383 #, c-format
59384 msgid "Start date:"
59385 msgstr "Data de início:"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59391 #, c-format
59392 msgid "Start date: "
59393 msgstr "Data de início: "
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
59397 #, c-format
59398 msgid "Start defining libraries"
59399 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
59403 #, c-format
59404 msgid "Start defining quotes"
59405 msgstr "Começar a definir as frases"
59406
59407 #. SCRIPT
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59409 msgid "Start list at number"
59410 msgstr "Iniciar lista no número"
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59413 #, c-format
59414 msgid "Start of date range "
59415 msgstr "Início do intervalo de data "
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59418 #, c-format
59419 msgid "Start of interval"
59420 msgstr "Início do intervalo"
59421
59422 #. INPUT type=submit
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59424 msgid "Start search"
59425 msgstr "Iniciar a pesquisa"
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59428 #, c-format
59429 msgid "Start using Koha"
59430 msgstr "Iniciar o Koha"
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59435 #, c-format
59436 msgid "Started"
59437 msgstr "Iniciada"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59440 #, c-format
59441 msgid "Started: "
59442 msgstr "Iniciada: "
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59445 #, c-format
59446 msgid "Starter CSV file"
59447 msgstr "ficheiro CSV inicial"
59448
59449 #. INPUT type=text name=start_card
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59451 msgid "Starting card number"
59452 msgstr "Número de cartão inicial"
59453
59454 #. INPUT type=text name=start_label
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59456 msgid "Starting label number"
59457 msgstr "Número de etiqueta inicial"
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59461 #, c-format
59462 msgid "Starting with:"
59463 msgstr "Começa por:"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59469 #, c-format
59470 msgid "Starts with"
59471 msgstr "Começa por"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59478 #, c-format
59479 msgid "State"
59480 msgstr "Estado"
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
59484 #, c-format
59485 msgid "State:"
59486 msgstr "Estado:"
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59492 #, c-format
59493 msgid "State: "
59494 msgstr "Estado: "
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59497 #, c-format
59498 msgid "Statistic 1 done on: "
59499 msgstr "Estatística 1 feita em: "
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59506 #, c-format
59507 msgid "Statistic 1: "
59508 msgstr "Estatística 1: "
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59511 #, c-format
59512 msgid "Statistic 2 done on: "
59513 msgstr "Estatística 2 feita em: "
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59520 #, c-format
59521 msgid "Statistic 2: "
59522 msgstr "Estatística 2: "
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59527 #, c-format
59528 msgid "Statistical"
59529 msgstr "Estatístico"
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59532 #, c-format
59533 msgid "Statistical patron:"
59534 msgstr "Leitor estatístico:"
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
59539 #, c-format
59540 msgid "Statistics"
59541 msgstr "Estatísticas"
59542
59543 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59545 #, c-format
59546 msgid "Statistics for %s"
59547 msgstr "Estatísticas para %s"
59548
59549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
59551 #, c-format
59552 msgid "Statistics for %s "
59553 msgstr "Estatísticas para %s "
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59557 #, c-format
59558 msgid "Statistics wizards"
59559 msgstr "Assistente de estatísticas"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59603 #, c-format
59604 msgid "Status"
59605 msgstr "Estado"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
59608 #, c-format
59609 msgid "Status "
59610 msgstr "Estado "
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59613 #, c-format
59614 msgid "Status changed"
59615 msgstr "Estado modificado"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
59620 #, fuzzy, c-format
59621 msgid "Status unknown"
59622 msgstr "Datas desconhecidas"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
59635 #, c-format
59636 msgid "Status:"
59637 msgstr "Estado:"
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
59640 #, c-format
59641 msgid "Status: "
59642 msgstr "Estado: "
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
59645 #, fuzzy, c-format
59646 msgid "Status: Disabled"
59647 msgstr "Desativo"
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
59650 #, fuzzy, c-format
59651 msgid "Status: Enabled"
59652 msgstr "Funcionalidades ativas"
59653
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
59655 #, fuzzy, c-format
59656 msgid "Statuses"
59657 msgstr "Estado"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
59660 #, c-format
59661 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59662 msgstr ""
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
59665 #, c-format
59666 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59667 msgstr ""
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
59670 #, c-format
59671 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59672 msgstr ""
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
59676 #, c-format
59677 msgid "Std. Number"
59678 msgstr "Número"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
59681 #, c-format
59682 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59683 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
59686 #, fuzzy, c-format
59687 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59688 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
59689
59690 #. %1$s:  IF (usecache) 
59691 #. %2$s:  END 
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59693 #, c-format
59694 msgid ""
59695 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59696 "report visibility "
59697 msgstr ""
59698 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
59699 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
59702 #, c-format
59703 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59704 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
59705
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
59708 #, c-format
59709 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59710 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59713 #, c-format
59714 msgid "Step 2: Choose the area "
59715 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
59716
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
59718 #, c-format
59719 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59720 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
59724 #, c-format
59725 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59726 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
59729 #, c-format
59730 msgid "Step 3: Choose a column "
59731 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
59734 #, c-format
59735 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59736 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
59740 #, c-format
59741 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59742 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
59743
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
59745 #, c-format
59746 msgid "Step 4: Specify a value "
59747 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
59750 #, c-format
59751 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59752 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
59756 #, c-format
59757 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59758 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
59761 #, c-format
59762 msgid "Step 5: Confirm definition "
59763 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição "
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
59766 #, c-format
59767 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59768 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
59771 #, fuzzy, c-format
59772 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59773 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
59776 #, c-format
59777 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59778 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
59779
59780 #. For the first occurrence,
59781 #. %1$s:  numberpending | html 
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
59785 #, c-format
59786 msgid "Still %s servers to search"
59787 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
59790 #, fuzzy, c-format
59791 msgid "Still checked out"
59792 msgstr "%s Ainda emprestado"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
59798 #, c-format
59799 msgid "Stock rotation"
59800 msgstr "Rotação de stock"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59803 #, c-format
59804 msgid "Stock rotation "
59805 msgstr "Rotação de stock "
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59808 #, fuzzy, c-format
59809 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59810 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59814 #, fuzzy, c-format
59815 msgid "Stock rotation advance"
59816 msgstr "Rotação de stock "
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
59819 #, c-format
59820 msgid "Stock rotation details "
59821 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
59822
59823 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
59825 #, c-format
59826 msgid "Stock rotation details for %s"
59827 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
59828
59829 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59831 #, c-format
59832 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59833 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59837 #, fuzzy, c-format
59838 msgid "Stock rotation repatriation"
59839 msgstr "Detalhes da rotação de stock "
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
59842 #, c-format
59843 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59844 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
59851 #, c-format
59852 msgid "Stopped"
59853 msgstr "Parado"
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
59858 #, c-format
59859 msgid "Street number"
59860 msgstr "Número de rua"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
59863 #, c-format
59864 msgid "Street number:"
59865 msgstr "Número de rua:"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
59869 #, c-format
59870 msgid "Street type"
59871 msgstr "Tipo de rua"
59872
59873 #. SCRIPT
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59875 msgid "Strikethrough"
59876 msgstr "Riscado"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
59880 #, c-format
59881 msgid "String"
59882 msgstr "Frase"
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
59885 #, c-format
59886 msgid "Student count"
59887 msgstr "Contagem de alunos"
59888
59889 #. SCRIPT
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59891 msgid "Style"
59892 msgstr "Estilo"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
59895 #, c-format
59896 msgid "Sub total "
59897 msgstr "Sub total "
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59905 #, c-format
59906 msgid "Subfield"
59907 msgstr "Subcampo"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59911 #, c-format
59912 msgid "Subfield code:"
59913 msgstr "Código do subcampo:"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
59916 #, c-format
59917 msgid "Subfield code: "
59918 msgstr "Código do subcampo: "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
59921 #, fuzzy, c-format
59922 msgid "Subfield constraints"
59923 msgstr "Editar restrições de subcampos "
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
59926 #, c-format
59927 msgid "Subfield separator: "
59928 msgstr "Separador de subcampo: "
59929
59930 #. SCRIPT
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59932 msgid "Subfield ‡"
59933 msgstr "Subcampo ‡"
59934
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
59936 #, c-format
59937 msgid "Subfield:"
59938 msgstr "Subcampo:"
59939
59940 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
59942 #, c-format
59943 msgid "Subfield: %s"
59944 msgstr "Subcampo: %s"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
59947 #, c-format
59948 msgid "Subfields"
59949 msgstr "Subcampos"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
59960 #, c-format
59961 msgid "Subfields: "
59962 msgstr "Subcampos: "
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
59965 #, c-format
59966 msgid "Subgroup"
59967 msgstr "Subgrupo"
59968
59969 #. INPUT type=text name=subgroup
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
59971 msgid "Subgroup code"
59972 msgstr "Código de subgrupo"
59973
59974 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
59976 msgid "Subgroup name"
59977 msgstr "Nome de subgrupo"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
59980 #, c-format
59981 msgid "Subgroup:"
59982 msgstr "Subgrupo:"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59990 #, c-format
59991 msgid "Subject"
59992 msgstr "Assunto"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
60000 #, c-format
60001 msgid "Subject heading: "
60002 msgstr "Entrada de assunto: "
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
60005 #, c-format
60006 msgid "Subject line:"
60007 msgstr "Linha de assunto:"
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
60011 #, c-format
60012 msgid "Subject phrase"
60013 msgstr "Frase do assunto"
60014
60015 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
60018 #, c-format
60019 msgid "Subject sub-division: "
60020 msgstr "Subdivisão de assunto: "
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
60023 #, c-format
60024 msgid "Subject(s)"
60025 msgstr "Assunto(s)"
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
60028 #, c-format
60029 msgid "Subject:"
60030 msgstr "Assunto:"
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
60033 #, c-format
60034 msgid "Subject: "
60035 msgstr "Assunto: "
60036
60037 #. For the first occurrence,
60038 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
60041 #, c-format
60042 msgid "Subject: %s "
60043 msgstr "Assunto: %s "
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
60047 #, c-format
60048 msgid "Subjects:"
60049 msgstr "Assuntos:"
60050
60051 #. INPUT type=submit
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60135 #, c-format
60136 msgid "Submit"
60137 msgstr "Submeter"
60138
60139 #. INPUT type=submit
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60141 msgid "Submit your suggestion"
60142 msgstr "Submeter sugestão"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60145 #, c-format
60146 msgid "Submitting comment "
60147 msgstr "A submeter o comentário "
60148
60149 #. SCRIPT
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60151 msgid "Subscript"
60152 msgstr "Subscrito"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60157 #, c-format
60158 msgid "Subscription"
60159 msgstr "Assinatura"
60160
60161 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60163 #, c-format
60164 msgid "Subscription #%s"
60165 msgstr "Assinatura N. %s"
60166
60167 #. %1$s:  loopro.object | html 
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60169 #, c-format
60170 msgid "Subscription %s "
60171 msgstr "Assinatura %s "
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60174 #, c-format
60175 msgid "Subscription ID"
60176 msgstr "ID da assinatura"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60179 #, c-format
60180 msgid "Subscription ID: "
60181 msgstr "ID da assinatura: "
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60184 #, c-format
60185 msgid "Subscription batch edit"
60186 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60189 #, c-format
60190 msgid "Subscription begin"
60191 msgstr "Início da assinatura"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60194 #, c-format
60195 msgid "Subscription call number"
60196 msgstr "Cota da assinatura"
60197
60198 #. %1$s:  END 
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
60200 #, c-format
60201 msgid "Subscription closed %s "
60202 msgstr "Assinatura fechada %s "
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
60207 #, c-format
60208 msgid "Subscription details"
60209 msgstr "Detalhes da assinatura"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60212 #, c-format
60213 msgid "Subscription end"
60214 msgstr "Fim da assinatura"
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60217 #, c-format
60218 msgid "Subscription end date"
60219 msgstr "Data de fim da assinatura"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375
60222 #, c-format
60223 msgid "Subscription end date:"
60224 msgstr "Data de fim da assinatura:"
60225
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
60227 #, c-format
60228 msgid "Subscription expired"
60229 msgstr "Assinatura expirou"
60230
60231 #. %1$s:  bibliotitle | html 
60232 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
60233 #. %3$s:  IF closed 
60234 #. %4$s:  END 
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60236 #, fuzzy, c-format
60237 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60238 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60241 #, c-format
60242 msgid "Subscription history "
60243 msgstr "Histórico da assinatura "
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60246 #, c-format
60247 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
60248 msgstr "Histórico da assinatura &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Koha"
60249
60250 #. %1$s:  title | html 
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60252 #, c-format
60253 msgid "Subscription history for %s"
60254 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60259 #, c-format
60260 msgid "Subscription length:"
60261 msgstr "Duração da assinatura:"
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60264 #, c-format
60265 msgid "Subscription not found."
60266 msgstr "Assinatura não encontrada."
60267
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
60269 #, c-format
60270 msgid "Subscription num."
60271 msgstr "Número da assinatura"
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60274 #, c-format
60275 msgid "Subscription number: "
60276 msgstr "Número da assinatura: "
60277
60278 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60280 #, c-format
60281 msgid "Subscription renewal for %s"
60282 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60285 #, c-format
60286 msgid "Subscription renewed."
60287 msgstr "Assinatura renovada."
60288
60289 #. For the first occurrence,
60290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60293 #, c-format
60294 msgid "Subscription routing lists for %s"
60295 msgstr "Listas de circulação para %s"
60296
60297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60299 #, c-format
60300 msgid "Subscription routing lists for %s "
60301 msgstr "Listas de circulação para %s "
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60304 #, c-format
60305 msgid "Subscription start date"
60306 msgstr "Data de início da assinatura"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
60309 #, c-format
60310 msgid "Subscription start date:"
60311 msgstr "Data de início da assinatura:"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60314 #, c-format
60315 msgid "Subscription summaries"
60316 msgstr "Resumos da assinatura"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
60319 #, c-format
60320 msgid "Subscription summary"
60321 msgstr "Resumo da assinatura"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60324 #, c-format
60325 msgid "Subscription title"
60326 msgstr "Título da assinatura"
60327
60328 #. %1$s:  enddate | html 
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60330 #, c-format
60331 msgid "Subscription will expire %s. "
60332 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37
60335 #, c-format
60336 msgid "Subscription:"
60337 msgstr "Assinatura:"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60342 #, c-format
60343 msgid "Subscriptions"
60344 msgstr "Assinaturas"
60345
60346 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60348 #, c-format
60349 msgid "Subscriptions (%s)"
60350 msgstr "Assinaturas (%s)"
60351
60352 #. SPAN
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
60355 #, c-format
60356 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60357 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
60358
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60360 #, c-format
60361 msgid "Subscriptions renewed."
60362 msgstr "Assinaturas renovadas."
60363
60364 #. SCRIPT
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60366 msgid "Substitute"
60367 msgstr "Substituto"
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
60372 #, c-format
60373 msgid "Substitutions"
60374 msgstr "Substituições"
60375
60376 #. SCRIPT
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60378 msgid "Subtitle"
60379 msgstr "Subtítulo"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
60382 #, c-format
60383 msgid "Subtotal"
60384 msgstr "Subtotal "
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
60387 #, c-format
60388 msgid "Subtotal "
60389 msgstr "Subtotal "
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60392 #, c-format
60393 msgid "Subtotal for"
60394 msgstr "Subtotal para"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
60397 #, c-format
60398 msgid "Subtype limits"
60399 msgstr "Limites de subtipo"
60400
60401 #. SCRIPT
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60403 msgid "Success"
60404 msgstr "Sucesso"
60405
60406 #. SCRIPT
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60408 msgid "Success."
60409 msgstr "Sucesso."
60410
60411 #. SCRIPT
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60413 msgid "Success: Added '%s'"
60414 msgstr ""
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60417 #, fuzzy, c-format
60418 msgid "Success: Import reverted"
60419 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
60420
60421 #. SCRIPT
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60423 #, fuzzy
60424 msgid "Success: Removed '%s'"
60425 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
60426
60427 #. SCRIPT
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60429 msgid "Successfully saved configuration"
60430 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60433 #, c-format
60434 msgid ""
60435 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60436 msgstr ""
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60439 #, fuzzy, c-format
60440 msgid ""
60441 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60442 "related terms."
60443 msgstr ""
60444 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
60445 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
60446 "restritos/mais amplos/relacionados. %s "
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60450 #, c-format
60451 msgid "Suggested by"
60452 msgstr "Sugerido por"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60455 #, c-format
60456 msgid "Suggested by - on"
60457 msgstr "Sugerido por - em"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
60460 #, c-format
60461 msgid "Suggested by:"
60462 msgstr "Sugerido por:"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60467 #, c-format
60468 msgid "Suggested by: "
60469 msgstr "Sugerido por: "
60470
60471 #. For the first occurrence,
60472 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
60473 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
60474 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
60475 #. %4$s:  END 
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60478 #, c-format
60479 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60480 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
60483 #, c-format
60484 msgid "Suggested date from:"
60485 msgstr "Data de sugestão:"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60489 #, c-format
60490 msgid "Suggested on"
60491 msgstr "Sugerido em"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60494 #, c-format
60495 msgid "Suggestible"
60496 msgstr "Sugestionável"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60503 #, c-format
60504 msgid "Suggestion"
60505 msgstr "Sugestão"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60508 #, c-format
60509 msgid "Suggestion declined"
60510 msgstr "Sugestão rejeitada"
60511
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60513 #, c-format
60514 msgid "Suggestion details"
60515 msgstr "Detalhes da sugestão"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
60518 #, c-format
60519 msgid "Suggestion information"
60520 msgstr "Informações sobre a sugestão"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60524 #, c-format
60525 msgid "Suggestion management"
60526 msgstr "Gestão de sugestões"
60527
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60539 #, c-format
60540 msgid "Suggestions"
60541 msgstr "Sugestões"
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
60545 #, c-format
60546 msgid "Suggestions management"
60547 msgstr "Gestão de sugestões"
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
60550 #, c-format
60551 msgid "Suggestions management "
60552 msgstr "Gestão das sugestões "
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
60555 #, c-format
60556 msgid "Suggestions pending approval: "
60557 msgstr "Sugestões à espera de aprovação: "
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
60561 #, c-format
60562 msgid "Sum"
60563 msgstr "Soma"
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
60586 #, c-format
60587 msgid "Summary"
60588 msgstr "Sumário"
60589
60590 #. %1$s:  patron.firstname | html 
60591 #. %2$s:  patron.surname | html 
60592 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
60594 #, c-format
60595 msgid "Summary for %s %s (%s)"
60596 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
60600 #, c-format
60601 msgid "Summary: "
60602 msgstr "Sumário: "
60603
60604 #. SCRIPT
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
60606 msgid "Summer"
60607 msgstr "Verão"
60608
60609 #. For the first occurrence,
60610 #. SCRIPT
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60618 #, c-format
60619 msgid "Sunday"
60620 msgstr "Domingo"
60621
60622 #. SCRIPT
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
60624 msgid "Sundays"
60625 msgstr "Domingos"
60626
60627 #. I
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60629 msgid "Superlibrarian patron"
60630 msgstr "Superbibliotecário"
60631
60632 #. SCRIPT
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60634 msgid "Superscript"
60635 msgstr "Superscript"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
60638 #, c-format
60639 msgid "Supplemental issue "
60640 msgstr "Número suplementar "
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
60643 #, c-format
60644 msgid "Supplier metadata"
60645 msgstr "Metadados do fornecedor"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
60648 #, c-format
60649 msgid "Supplier report"
60650 msgstr "Relatório do fornecedor"
60651
60652 #. BUTTON
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
60654 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60655 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
60661 #, c-format
60662 msgid "Surname"
60663 msgstr "Apelido"
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
60666 #, c-format
60667 msgid "Surname:"
60668 msgstr "Apelido:"
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60672 #, c-format
60673 msgid "Surname: "
60674 msgstr "Apelido: "
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60678 #, c-format
60679 msgid "Surveys"
60680 msgstr "Ensaios"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60683 #, c-format
60684 msgid "Suspend"
60685 msgstr "Suspender"
60686
60687 #. %1$s:  END 
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
60689 #, c-format
60690 msgid "Suspend %s "
60691 msgstr "Suspender %s "
60692
60693 #. INPUT type=submit
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
60696 msgid "Suspend all holds"
60697 msgstr "Suspender todas as reservas"
60698
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60701 #, c-format
60702 msgid "Suspend?"
60703 msgstr "Suspender?"
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6
60706 #, fuzzy, c-format
60707 msgid "Suspension"
60708 msgstr "Suspender"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
60712 #, c-format
60713 msgid "Suspension charging interval"
60714 msgstr "Intervalo de suspensão"
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
60718 #, c-format
60719 msgid "Suspension in days (day)"
60720 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
60723 #, c-format
60724 msgid "Svenska (Swedish)"
60725 msgstr "Svenska (Sueco)"
60726
60727 #. A
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60729 msgid "Switch languages"
60730 msgstr "Alterar idiomas"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
60734 #, c-format
60735 msgid "Switch to advanced editor"
60736 msgstr "Alterar para o editor avançado"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
60740 #, c-format
60741 msgid "Switch to basic editor"
60742 msgstr "Alterar para o editor básico"
60743
60744 #. SCRIPT
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60746 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60747 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60751 #, c-format
60752 msgid "Switching to dom indexing"
60753 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
60756 #, c-format
60757 msgid "Symbol"
60758 msgstr "Símbolo"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
60761 #, c-format
60762 msgid "Symbol: "
60763 msgstr "Símbolo: "
60764
60765 #. SCRIPT
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60767 msgid "Symbols"
60768 msgstr "Símbolos"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
60771 #, c-format
60772 msgid "Synchronize"
60773 msgstr "Sincronizar"
60774
60775 #. A
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60778 #, c-format
60779 msgid "Syndetics cover image"
60780 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
60781
60782 #. SCRIPT
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
60784 #, fuzzy
60785 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60786 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
60789 #, c-format
60790 msgid "Syntax"
60791 msgstr "Sintaxe"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60794 #, c-format
60795 msgid "Syntax: "
60796 msgstr "Sintaxe: "
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
60800 #, c-format
60801 msgid "System"
60802 msgstr "Sistema"
60803
60804 #. SCRIPT
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60806 msgid "System Font"
60807 msgstr "Fonte do Sistema"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
60810 #, c-format
60811 msgid "System information"
60812 msgstr "Informação do sistema"
60813
60814 #. %1$s:  p.syspref | html 
60815 #. %2$s:  p.value | html 
60816 #. %3$s:  p.filename | html 
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
60818 #, c-format
60819 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60820 msgstr ""
60821 "A preferência de sistema '%s' está definida como '%s', mas o ficheiro '%s' "
60822 "não existe."
60823
60824 #. %1$s:  p.variable | html 
60825 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60826 #. %3$s:  p.value | html
60827 #. %4$s:  ELSE 
60828 #. %5$s:  END 
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
60830 #, c-format
60831 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60832 msgstr ""
60833 "A preferência de sistema '%s' deve ser '0' ou '1', mas está definida como "
60834 "%s'%s'%sNULL%s."
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
60837 #, c-format
60838 msgid ""
60839 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60840 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60841 "feature works correctly."
60842 msgstr ""
60843 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
60844 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
60845 "válido para funcionar correctamente."
60846
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
60848 #, c-format
60849 msgid ""
60850 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60851 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60852 "works correctly."
60853 msgstr ""
60854 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
60855 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
60856 "funcionalidade funcione."
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60859 #, c-format
60860 msgid ""
60861 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60862 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60863 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60864 msgstr ""
60865 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas a preferência "
60866 "'UseControlNumber' está definida como 'Usar'. Defina para 'Não usar' ou "
60867 "então as ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
60870 #, c-format
60871 msgid ""
60872 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60873 "address. Emails will not be sent."
60874 msgstr ""
60875 "A preferência de sistema 'KohaAdminEmailAddress' não contém um endereço de "
60876 "email válido. Os emails não serão enviados."
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
60879 #, c-format
60880 msgid ""
60881 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
60882 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
60883 "fail."
60884 msgstr ""
60885 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está definida, mas a preferência "
60886 "AnonymousPatron está a '0'. Defina-a para um número de leitor válido para "
60887 "que esta funcionalidade funcione."
60888
60889 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
60891 #, c-format
60892 msgid ""
60893 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
60894 "unexpected behaviors: %s"
60895 msgstr ""
60896 "A preferência 'OpacHiddenItems' gera um aviso e vai produzir comportamentos "
60897 "não esperados: %s"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60900 #, c-format
60901 msgid ""
60902 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
60903 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
60904 msgstr ""
60905 "A preferência 'Pseudonymization' está definida, mas não a entrada "
60906 "'bcrypt_settings' não se encontra definida no ficheiro de configurações. "
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
60909 #, c-format
60910 msgid ""
60911 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
60912 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
60913 "disabled. "
60914 msgstr ""
60915 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
60916 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
60917 "funcionalidade está desativa."
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
60920 #, c-format
60921 msgid ""
60922 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
60923 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
60924 "will not be linked to authorities."
60925 msgstr ""
60926
60927 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
60929 #, c-format
60930 msgid ""
60931 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
60932 "the items database table: %s "
60933 msgstr ""
60934 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
60935 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
60936
60937 #. INPUT type=text name=searchfield
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
60939 #, fuzzy
60940 msgid "System preference search"
60941 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
60951 #, c-format
60952 msgid "System preferences"
60953 msgstr "Preferências do sistema"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
60957 #, c-format
60958 msgid "System preferences "
60959 msgstr "Preferências do sistema "
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
60962 #, c-format
60963 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60964 msgstr "Preferências do sistema &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
60965
60966 #. %1$s:  searchfield | html 
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
60968 #, fuzzy, c-format
60969 msgid "System preferences matching: %s"
60970 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
60973 #, fuzzy, c-format
60974 msgid "System prefs"
60975 msgstr "Preferências do sistema"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
60978 #, c-format
60979 msgid ""
60980 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60981 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60982 "Tutunsatar)"
60983 msgstr ""
60984 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
60985 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
60986 "Tutunsatar)"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
60990 #, c-format
60991 msgid "TOC"
60992 msgstr "TOC"
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
61013 #, c-format
61014 msgid "TOTAL"
61015 msgstr "TOTAL"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
61018 #, c-format
61019 msgid "TOTAL (all results)"
61020 msgstr "TOTAL (todos os resultados)"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
61023 #, c-format
61024 msgid "Tab separated text"
61025 msgstr "Texto separado por tabulações"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
61028 #, c-format
61029 msgid "Tab separated text (.csv)"
61030 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
61034 #, c-format
61035 msgid "Tab:"
61036 msgstr "Separador:"
61037
61038 #. %1$s:  subfield.tab | html 
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
61040 #, fuzzy, c-format
61041 msgid "Tab:%s"
61042 msgstr "Separador:"
61043
61044 #. SCRIPT
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61046 msgid "Table"
61047 msgstr "Tabela"
61048
61049 #. %1$s:  tablename | html 
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
61051 #, fuzzy, c-format
61052 msgid "Table id: %s"
61053 msgstr "Total devido: %s"
61054
61055 #. SCRIPT
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61057 msgid "Table of Contents"
61058 msgstr "Tabela dos conteúdos"
61059
61060 #. TH
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61062 msgid "Table of contents"
61063 msgstr "Tabela de conteúdos"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
61066 #, c-format
61067 msgid "Table of contents:"
61068 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
61069
61070 #. SCRIPT
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61072 msgid "Table properties"
61073 msgstr "Propriedades da tabela"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
61079 #, c-format
61080 msgid "Table settings"
61081 msgstr "Configurações da tabela"
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61084 #, c-format
61085 msgid "Table settings "
61086 msgstr "Configurações da tabela "
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61089 #, c-format
61090 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61091 msgstr "Configurações da tabela &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61094 #, c-format
61095 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61096 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61099 #, c-format
61100 msgid "Tabs in use"
61101 msgstr "Separadores em uso"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61104 #, c-format
61105 msgid "Tabular"
61106 msgstr "Tabular"
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61110 #, fuzzy, c-format
61111 msgid "Tabulation (\\t)"
61112 msgstr "Tabulação (\t)"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61122 #, c-format
61123 msgid "Tag"
61124 msgstr "Campo"
61125
61126 #. SCRIPT
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61128 msgid "Tag "
61129 msgstr "Campo "
61130
61131 #. For the first occurrence,
61132 #. %1$s:  tagfield | html 
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61135 #, c-format
61136 msgid "Tag %s Subfield structure"
61137 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
61138
61139 #. %1$s:  tagfield | html 
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61141 #, c-format
61142 msgid "Tag %s Subfield structure "
61143 msgstr "Estrutura dos subcampos do campo %s "
61144
61145 #. SCRIPT
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61147 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61148 msgstr "Campo %s subcampo %s %s no separador %s"
61149
61150 #. %1$s:  tagfield | html 
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61152 #, c-format
61153 msgid "Tag %s subfield structure"
61154 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61157 #, c-format
61158 msgid "Tag deleted"
61159 msgstr "Campo eliminado"
61160
61161 #. A
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61168 #, c-format
61169 msgid "Tag editor"
61170 msgstr "Editor"
61171
61172 #. SCRIPT
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61174 msgid "Tag has no subfields"
61175 msgstr "Campo sem subcampos"
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61178 #, c-format
61179 msgid "Tag:"
61180 msgstr "Campo:"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61195 #, c-format
61196 msgid "Tag: "
61197 msgstr "Campo: "
61198
61199 #. %1$s:  searchfield | html 
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61201 #, c-format
61202 msgid "Tag: %s"
61203 msgstr "Campo: %s"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61206 #, c-format
61207 msgid "Tagged with:"
61208 msgstr "Marcado com:"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61214 #, c-format
61215 msgid "Tags"
61216 msgstr "Etiquetas"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61219 #, c-format
61220 msgid "Tags "
61221 msgstr "Etiquetas "
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61224 #, c-format
61225 msgid "Tags pending approval"
61226 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61229 #, c-format
61230 msgid "Tags:"
61231 msgstr "Etiquetas:"
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61234 #, fuzzy, c-format
61235 msgid "Take patron photo"
61236 msgstr "Novo leitor "
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61239 #, c-format
61240 msgid "Take photo"
61241 msgstr ""
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61244 #, c-format
61245 msgid "Talking Tech, Global"
61246 msgstr "Talking Tech, Global"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61249 #, c-format
61250 msgid "Tamil, France"
61251 msgstr "Tamil, França"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61255 #, c-format
61256 msgid "Target"
61257 msgstr "Objecto"
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61262 #, c-format
61263 msgid "Target (database) record check field"
61264 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61270 #, c-format
61271 msgid "Task scheduler"
61272 msgstr "Calendarização de tarefas"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61275 #, c-format
61276 msgid "Task scheduler "
61277 msgstr "Calendarização de tarefas "
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61280 #, c-format
61281 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61282 msgstr "Calendarização de tarefas &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61285 #, c-format
61286 msgid "Tax number registered:"
61287 msgstr "Número registado taxa:"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
61290 #, c-format
61291 msgid "Tax number registered: "
61292 msgstr "Número registado taxa: "
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61295 #, c-format
61296 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61297 msgstr ""
61298 "Não foi definida uma taxa de impostos na preferência de sistema TaxRates!"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
61304 #, c-format
61305 msgid "Tax rate: "
61306 msgstr "Taxa de câmbio: "
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61310 #, c-format
61311 msgid "Technical reports"
61312 msgstr "Relatórios técnicos"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61317 #, c-format
61318 msgid "Template"
61319 msgstr "Modelo"
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61323 #, c-format
61324 msgid "Template ID"
61325 msgstr "Modelo"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61329 #, c-format
61330 msgid "Template ID:"
61331 msgstr "ID do modelo:"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61334 #, fuzzy, c-format
61335 msgid "Template Toolkit error:"
61336 msgstr "Código do modelo:"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61340 #, c-format
61341 msgid "Template code:"
61342 msgstr "Código do modelo:"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61346 #, c-format
61347 msgid "Template description:"
61348 msgstr "Descrição do modelo:"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61352 #, c-format
61353 msgid "Template name"
61354 msgstr "Nome do modelo"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61360 #, c-format
61361 msgid "Template name:"
61362 msgstr "Nome do modelo:"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61365 #, fuzzy, c-format
61366 msgid "Template name: "
61367 msgstr "Nome do modelo:"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61372 #, c-format
61373 msgid "Template: "
61374 msgstr "Modelo: "
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61379 #, c-format
61380 msgid "Templates"
61381 msgstr "Modelos"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
61384 #, c-format
61385 msgid "Temporary"
61386 msgstr "Temporário"
61387
61388 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
61389 #. For the first occurrence,
61390 #. SCRIPT
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61393 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61394 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61398 #, c-format
61399 msgid "Term"
61400 msgstr "Termo"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61403 #, c-format
61404 msgid "Term/Phrase"
61405 msgstr "Termo/Frase"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61408 #, c-format
61409 msgid "Term:"
61410 msgstr "Termo:"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61413 #, c-format
61414 msgid "Terms summary"
61415 msgstr "Sumário dos termos"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61418 #, c-format
61419 msgid ""
61420 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61421 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61422 "Summer, Winter, Fall)."
61423 msgstr ""
61424 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
61425 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
61426 "Inverno, Outono)."
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61431 #, c-format
61432 msgid "Test"
61433 msgstr "Teste"
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61436 #, c-format
61437 msgid "Test pattern"
61438 msgstr "Testar padrão"
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61442 #, c-format
61443 msgid "Test prediction pattern"
61444 msgstr "Testar padrão de numeração"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61447 #, c-format
61448 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61449 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61452 #, c-format
61453 msgid "Test the regular expressions:"
61454 msgstr "Testar as expressões regulares:"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61457 #, fuzzy, c-format
61458 msgid "Tested"
61459 msgstr "Teste"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
61462 #, c-format
61463 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61464 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61472 #, c-format
61473 msgid "Text"
61474 msgstr "Texto"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61477 #, c-format
61478 msgid "Text (TSV)"
61479 msgstr "Texto (TSV)"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61484 #, c-format
61485 msgid "Text alignment: "
61486 msgstr "Alinhamento do texto: "
61487
61488 #. SCRIPT
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61490 msgid "Text color"
61491 msgstr "Cor do texto"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
61494 #, c-format
61495 msgid "Text field"
61496 msgstr "Campo de texto"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61499 #, c-format
61500 msgid "Text fields"
61501 msgstr "Campos de texto"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61505 #, c-format
61506 msgid "Text for OPAC: "
61507 msgstr "Texto no OPAC: "
61508
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61511 #, c-format
61512 msgid "Text for librarian: "
61513 msgstr "Texto para os técnicos: "
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61516 #, c-format
61517 msgid "Text for librarians: "
61518 msgstr "Texto para os técnicos: "
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61521 #, c-format
61522 msgid "Text for opac: "
61523 msgstr "Texto no OPAC: "
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
61526 #, c-format
61527 msgid "Text justification: "
61528 msgstr "Justificação do texto: "
61529
61530 #. SCRIPT
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61532 msgid "Text to display"
61533 msgstr "Texto a apresentar"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
61536 #, c-format
61537 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
61538 msgstr ""
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
61544 #, c-format
61545 msgid "Text: "
61546 msgstr "Texto: "
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
61550 #, c-format
61551 msgid "Textarea"
61552 msgstr "Zona de texto"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
61555 #, c-format
61556 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
61557 msgstr ""
61558 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
61581 #, c-format
61582 msgid "The "
61583 msgstr "O "
61584
61585 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
61587 #, c-format
61588 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
61589 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
61590
61591 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
61593 #, fuzzy, c-format
61594 msgid ""
61595 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
61596 "feature on."
61597 msgstr ""
61598 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
61599 "regras terem efeito. "
61600
61601 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
61603 #, c-format
61604 msgid ""
61605 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
61606 "effect. "
61607 msgstr ""
61608 "A preferência %s não está definida, não se esqueça de a ativar para as "
61609 "regras terem efeito. "
61610
61611 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
61612 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
61613 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
61614 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
61616 #, c-format
61617 msgid ""
61618 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
61619 "incorrectly defined as %s. "
61620 msgstr ""
61621 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
61622 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61625 #, c-format
61626 msgid ""
61627 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
61628 "Falling back to legacy facet calculation. "
61629 msgstr ""
61630 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
61631 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
61634 #, c-format
61635 msgid ""
61636 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61637 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61638 msgstr ""
61639 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
61640 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
61643 #, c-format
61644 msgid ""
61645 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61646 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61647 msgstr ""
61648 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
61649 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
61654 #, c-format
61655 msgid ""
61656 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61657 "for statistical purposes"
61658 msgstr ""
61659 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
61660 "usados para estatísticas"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
61663 #, c-format
61664 msgid ""
61665 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61666 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61667 msgstr ""
61668 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
61669 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
61670 "histórico de empréstimo."
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
61673 #, c-format
61674 msgid ""
61675 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61676 "private."
61677 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
61680 #, c-format
61681 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61682 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
61685 #, c-format
61686 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61687 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
61690 #, c-format
61691 msgid ""
61692 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61693 "xml. You must define this block before use. "
61694 msgstr ""
61695 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
61696 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
61697 "bloco antes de usar o módulo. "
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61700 #, c-format
61701 msgid ""
61702 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61703 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
61704 msgstr ""
61705 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
61706 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
61707 "pré-definido 'ILLLIBS'."
61708
61709 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
61711 #, c-format
61712 msgid ""
61713 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61714 "defined on the system. "
61715 msgstr ""
61716 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
61717 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61720 #, c-format
61721 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61722 msgstr ""
61723 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
61724 "backends disponíveis. "
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61727 #, c-format
61728 msgid ""
61729 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61730 msgstr ""
61731
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
61733 #, c-format
61734 msgid ""
61735 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61736 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61737 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61738 "remove this message by disabling the system preference "
61739 msgstr ""
61740 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
61741 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
61742 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
61743 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
61746 #, c-format
61747 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61748 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
61751 #, fuzzy, c-format
61752 msgid ""
61753 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61754 "private."
61755 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
61756
61757 #. SCRIPT
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61759 msgid ""
61760 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61761 "required mailto: prefix?"
61762 msgstr ""
61763 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
61764 "necessário mailto:?"
61765
61766 #. SCRIPT
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61768 msgid ""
61769 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61770 "required http:\\/\\/ prefix?"
61771 msgstr ""
61772 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
61773 "necessário http:\\/\\/?"
61774
61775 #. SCRIPT
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61777 msgid ""
61778 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61779 "required https:\\/\\/ prefix?"
61780 msgstr ""
61781 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
61782 "necessário https:\\/\\/?"
61783
61784 #. SCRIPT
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
61786 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61787 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
61790 #, c-format
61791 msgid "The alternative email is invalid."
61792 msgstr "O email alternativo é inválido."
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
61796 #, c-format
61797 msgid ""
61798 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61799 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
61803 #, c-format
61804 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61805 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
61806
61807 #. For the first occurrence,
61808 #. %1$s:  message.authid | html 
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61811 #, fuzzy, c-format
61812 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61813 msgstr ""
61814 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61815
61816 #. %1$s:  errauthid | html 
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
61818 #, c-format
61819 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61820 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
61823 #, c-format
61824 msgid ""
61825 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61826 "used internally by Koha and are not valid."
61827 msgstr ""
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
61831 #, c-format
61832 msgid "The authorized value category ("
61833 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
61834
61835 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
61837 #, c-format
61838 msgid ""
61839 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61840 "will have barcodes generated upon save to database"
61841 msgstr ""
61842 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
61843 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
61844 "guardados na base de dados"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
61847 #, c-format
61848 msgid ""
61849 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61850 "try again with an alternative target. "
61851 msgstr ""
61852 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
61853 "novamente com um endereço alternativo. "
61854
61855 #. %1$s:  Barcode | html 
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61857 #, c-format
61858 msgid "The barcode %s was not found."
61859 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
61860
61861 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
61863 #, c-format
61864 msgid "The barcode was not found %s."
61865 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
61868 #, c-format
61869 msgid "The barcode was not found: "
61870 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
61875 #, c-format
61876 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
61877 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
61878
61879 #. SCRIPT
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
61881 msgid "The beginning date is missing or invalid."
61882 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
61885 #, c-format
61886 msgid ""
61887 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
61888 "a MARC subfield,"
61889 msgstr ""
61890 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
61891 "um subcampo MARC,"
61892
61893 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
61894 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
61896 #, c-format
61897 msgid ""
61898 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
61899 "deleting an item (itemnumber %s)."
61900 msgstr ""
61901
61902 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
61904 #, fuzzy, c-format
61905 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
61906 msgstr ""
61907 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
61910 #, c-format
61911 msgid ""
61912 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
61913 "it, you are about to check it out"
61914 msgstr ""
61915 "O registo bibliográfico deste pedido já tem um exemplar associado, que você "
61916 "está prestes a emprestar"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
61919 #, c-format
61920 msgid ""
61921 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
61922 "have one. Please fix this then try again."
61923 msgstr ""
61924 "O registo bibliográfico para este pedido tem múltiplos exemplares, quando "
61925 "deveria ter apenas um. Por favor, corrija o problema e tente novamente."
61926
61927 #. For the first occurrence,
61928 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
61931 #, fuzzy, c-format
61932 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
61933 msgstr ""
61934 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
61935
61936 #. A
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
61938 msgid "The budget is locked"
61939 msgstr "O orçamento está bloqueado"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
61942 #, c-format
61943 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
61944 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
61947 #, c-format
61948 msgid "The bundle content was verified"
61949 msgstr ""
61950
61951 #. %1$s:  email_add | html 
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
61953 #, c-format
61954 msgid "The cart was sent to: %s"
61955 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
61959 #, c-format
61960 msgid "The change to give is "
61961 msgstr "O troco é "
61962
61963 #. For the first occurrence,
61964 #. SCRIPT
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
61966 msgid "The change will be applied immediately."
61967 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
61970 #, fuzzy, c-format
61971 msgid "The club you requested does not exist."
61972 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
61973
61974 #. SCRIPT
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61976 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
61977 msgstr ""
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
61981 #, c-format
61982 msgid ""
61983 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
61984 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
61985
61986 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
61988 #, c-format
61989 msgid ""
61990 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
61991 "non-writable directory (%s). "
61992 msgstr ""
61993 "A entrada &lt;lockdir&gt; configurada no ficheiro koha-conf.xml aponta para "
61994 "uma directoria protegida contra escrita (%s). "
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
61997 #, c-format
61998 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61999 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
62002 #, fuzzy, c-format
62003 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
62004 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62007 #, c-format
62008 msgid ""
62009 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
62010 "the mappings in the mappings.yaml file."
62011 msgstr ""
62012 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
62013 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
62014
62015 #. %1$s:  image_limit | html 
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
62017 #, c-format
62018 msgid ""
62019 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
62020 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
62021 "space. "
62022 msgstr ""
62023 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
62024 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
62025 "limpar espaço de quota. "
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
62028 #, c-format
62029 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
62030 msgstr ""
62031 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
62034 #, c-format
62035 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
62036 msgstr ""
62037 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
62038
62039 #. %1$s:  card_element | html 
62040 #. %2$s:  element_id | html 
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
62042 #, c-format
62043 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
62044 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
62045
62046 #. %1$s:  image_ids | html 
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
62048 #, c-format
62049 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
62050 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
62051
62052 #. %1$s:  card_element | html 
62053 #. %2$s:  element_id | html 
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
62055 #, c-format
62056 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
62057 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
62060 #, fuzzy, c-format
62061 msgid "The database returned the following error:"
62062 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
62065 #, c-format
62066 msgid ""
62067 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
62068 "Please select another framework for merging."
62069 msgstr ""
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62072 #, c-format
62073 msgid ""
62074 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62075 "quotes and invoices are downloaded."
62076 msgstr ""
62077 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
62078 "frases e as faturas são descarregadas."
62079
62080 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
62082 #, c-format
62083 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
62084 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
62085
62086 #. SCRIPT
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62088 msgid "The ending date is missing or invalid."
62089 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
62090
62091 #. SCRIPT
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62093 msgid "The entered passwords do not match"
62094 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62097 #, c-format
62098 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62099 msgstr ""
62100 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62103 #, c-format
62104 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62105 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62108 #, c-format
62109 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62110 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62113 #, c-format
62114 msgid "The field has been deleted"
62115 msgstr "O campo foi eliminado"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62118 #, c-format
62119 msgid "The field has been inserted"
62120 msgstr "O campo foi adicionado"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62123 #, c-format
62124 msgid "The field has been updated"
62125 msgstr "O campo foi atualizado"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62128 #, c-format
62129 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62130 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62133 #, c-format
62134 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62135 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62138 #, fuzzy, c-format
62139 msgid ""
62140 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62141 msgstr ""
62142 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
62143 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62146 #, c-format
62147 msgid ""
62148 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62149 msgstr ""
62150 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
62151 "gravação."
62152
62153 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
62154 #. %2$s:  IF result.success 
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62156 #, c-format
62157 msgid ""
62158 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62159 "displayed below: %s %s "
62160 msgstr ""
62161 "As multas dos seguintes exemplares foram pagas, os resultados de renovação "
62162 "são mostrados abaixo: %s %s "
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62165 #, c-format
62166 msgid ""
62167 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62168 "are supplying in the import file."
62169 msgstr ""
62170 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
62171 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62174 #, c-format
62175 msgid ""
62176 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62177 "less than the third for the "
62178 msgstr ""
62179 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
62180 "menor do que o terceiro para o "
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62184 #, c-format
62185 msgid "The following barcodes were found: "
62186 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62189 #, c-format
62190 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62191 msgstr "Os seguintes registos bibliográficos foram adicionados ou atualizados:"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62194 #, c-format
62195 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62196 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
62199 #, c-format
62200 msgid "The following error was encountered:"
62201 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62204 #, c-format
62205 msgid "The following errors have occurred:"
62206 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62209 #, c-format
62210 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62211 msgstr ""
62212 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62215 #, c-format
62216 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62217 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
62218
62219 #. SCRIPT
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62221 msgid "The following fields aren't filled:"
62222 msgstr "Os seguintes campos não estão preenchidos:"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62225 #, c-format
62226 msgid ""
62227 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62228 "them in."
62229 msgstr ""
62230 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
62231 "as."
62232
62233 #. For the first occurrence,
62234 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62235 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62241 #, c-format
62242 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62243 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
62244
62245 #. SCRIPT
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62247 #, fuzzy
62248 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62249 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62253 #, c-format
62254 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62255 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62258 #, c-format
62259 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62260 msgstr "Os seguintes números de registo inválidos foram ignorados:"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62263 #, c-format
62264 msgid "The following itemnumbers were found: "
62265 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62268 #, c-format
62269 msgid "The following items were added or updated:"
62270 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62273 #, c-format
62274 msgid "The following items were modified:"
62275 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62278 #, c-format
62279 msgid "The following items were removed from all courses:"
62280 msgstr "Os seguintes exemplares foram removidos de todos os cursos:"
62281
62282 #. SCRIPT
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62284 #, fuzzy
62285 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62286 msgstr "Os seguintes subcampos não estão preenchidos:"
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62289 #, c-format
62290 msgid ""
62291 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62292 "shouldn't. "
62293 msgstr ""
62294 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
62295 "deviam. "
62296
62297 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62299 #, fuzzy, c-format
62300 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62301 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
62304 #, c-format
62305 msgid "The following records could not be deleted:"
62306 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
62309 #, c-format
62310 msgid ""
62311 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62312 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62313 msgstr ""
62314 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
62315 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62318 #, c-format
62319 msgid ""
62320 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62321 "page, then try again."
62322 msgstr ""
62323 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
62324 "refresque a página e tente novamente."
62325
62326 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62328 #, c-format
62329 msgid "The framework is used %s times."
62330 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62333 #, c-format
62334 msgid "The generated notices are different!"
62335 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62338 #, c-format
62339 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62340 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62343 #, c-format
62344 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62345 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62348 #, c-format
62349 msgid ""
62350 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62351 "the item to mark as lost."
62352 msgstr ""
62353 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
62354 "exemplar a marcar como perdido."
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62357 #, fuzzy, c-format
62358 msgid ""
62359 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62360 "preference which is set to "
62361 msgstr ""
62362 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
62363 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62366 #, c-format
62367 msgid "The import id number "
62368 msgstr "O número de importação "
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
62371 #, c-format
62372 msgid "The included "
62373 msgstr "O ficheiro incluído "
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
62376 #, c-format
62377 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62378 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62381 #, c-format
62382 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62383 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
62384
62385 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62387 #, c-format
62388 msgid "The item (%s) does not exist."
62389 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
62390
62391 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62393 #, c-format
62394 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62395 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
62396
62397 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62399 #, c-format
62400 msgid ""
62401 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62402 "already in the list."
62403 msgstr ""
62404 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
62405 "na mesma."
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62408 #, c-format
62409 msgid "The item has been removed from the list."
62410 msgstr "O item foi removido da lista."
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62413 #, c-format
62414 msgid ""
62415 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62416 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62417 msgstr ""
62418 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
62419 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
62420
62421 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62423 #, c-format
62424 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62425 msgstr "O exemplar foi associado com sucesso a %s. "
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62428 #, c-format
62429 msgid "The item has successfully been linked to "
62430 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62433 #, fuzzy, c-format
62434 msgid "The item or the patron does not exist."
62435 msgstr "O leitor não existe. "
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62438 #, c-format
62439 msgid "The item was not found"
62440 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62443 #, c-format
62444 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62445 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62454 #, fuzzy, c-format
62455 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62456 msgstr "A tarefa foi cancelada antes de terminar. "
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62466 #, c-format
62467 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62468 msgstr ""
62469 "A tarefa foi colocada na lista de tarefas! Será iniciada assim que possível."
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
62472 #, c-format
62473 msgid ""
62474 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62475 "library.\""
62476 msgstr ""
62477 "Etiqueta do campo mostrada quando o relatório é executado, por exemplo "
62478 "\"Selecione a biblioteca.\""
62479
62480 #. SCRIPT
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
62482 msgid ""
62483 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62484 "whitespace characters from the library code"
62485 msgstr ""
62486 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
62487 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
62488
62489 #. %1$s:  email | html 
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62491 #, c-format
62492 msgid "The list was sent to: %s"
62493 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
62496 #, fuzzy, c-format
62497 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62498 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62501 #, fuzzy, c-format
62502 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62503 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62506 #, c-format
62507 msgid "The merge was successful. "
62508 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62511 #, c-format
62512 msgid "The merging was successful. "
62513 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62516 #, fuzzy, c-format
62517 msgid "The new owner could not be found anymore."
62518 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62521 #, c-format
62522 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62523 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
62524
62525 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62527 #, c-format
62528 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62529 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
62532 #, fuzzy, c-format
62533 msgid "The order could not be found."
62534 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
62537 #, c-format
62538 msgid ""
62539 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
62540 "deleted."
62541 msgstr ""
62542 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
62543 "eliminados."
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
62546 #, c-format
62547 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
62548 msgstr ""
62549 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
62552 #, fuzzy, c-format
62553 msgid "The order has been cancelled already."
62554 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
62557 #, c-format
62558 msgid ""
62559 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
62560 "deleted."
62561 msgstr ""
62562 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
62563 "eliminados."
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
62566 #, c-format
62567 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
62568 msgstr ""
62569 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
62572 #, c-format
62573 msgid "The order has been successfully canceled."
62574 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
62575
62576 #. %1$s:  ELSE 
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
62578 #, c-format
62579 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
62580 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
62583 #, c-format
62584 msgid ""
62585 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62586 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
62587 msgstr ""
62588 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
62589 "parcial de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
62592 #, c-format
62593 msgid ""
62594 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62595 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
62596 "first and retry. "
62597 msgstr ""
62598 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do receção "
62599 "parcial de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda "
62600 "primeiro e tente de novo. "
62601
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
62603 #, c-format
62604 msgid "The original currency value will be copied"
62605 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
62608 #, c-format
62609 msgid "The original fund will be used"
62610 msgstr "O fundo original será usado"
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
62613 #, c-format
62614 msgid "The original internal note will be used"
62615 msgstr "A nota interna original será usada"
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62618 #, c-format
62619 msgid "The original statistic 1 will be used"
62620 msgstr "A estatística original 1 será usada"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
62623 #, c-format
62624 msgid "The original statistic 2 will be used"
62625 msgstr "A estatística original 2 será usada"
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62628 #, c-format
62629 msgid "The original vendor note will be used"
62630 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
62631
62632 #. %1$s:  m.package_id | html 
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62634 #, fuzzy, c-format
62635 msgid "The package #%s does not exist."
62636 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62639 #, c-format
62640 msgid "The password was rejected by a plugin."
62641 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
62644 #, c-format
62645 msgid "The passwords entered do not match"
62646 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62649 #, c-format
62650 msgid "The patron category you create will be used by the "
62651 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
62654 #, c-format
62655 msgid "The patron does not have an email address defined."
62656 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
62659 #, fuzzy, c-format
62660 msgid "The patron does not have waitings holds."
62661 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
62662
62663 #. For the first occurrence,
62664 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
62667 #, c-format
62668 msgid "The patron has a debt of %s."
62669 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62672 #, c-format
62673 msgid ""
62674 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62675 msgstr ""
62676 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62679 #, c-format
62680 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62681 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62684 #, c-format
62685 msgid ""
62686 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62687 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62688 msgstr ""
62689 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
62690 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62693 #, c-format
62694 msgid ""
62695 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62696 msgstr ""
62697 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
62698 "existe."
62699
62700 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91
62702 #, c-format
62703 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62704 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
62705
62706 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
62708 #, c-format
62709 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62710 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
62713 #, c-format
62714 msgid ""
62715 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62716 "self_check => self_checkout_module permission. "
62717 msgstr ""
62718 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
62719 "self_check => self_checkout_module. "
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62722 #, c-format
62723 msgid ""
62724 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62725 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62726 msgstr ""
62727 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
62728 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
62729
62730 #. SPAN
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
62732 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62733 msgstr ""
62734
62735 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
62737 #, c-format
62738 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62739 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
62740
62741 #. For the first occurrence,
62742 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
62745 #, c-format
62746 msgid ""
62747 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62748 "of %s."
62749 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito coletivo de %s."
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
62752 #, c-format
62753 msgid "The primary email is invalid."
62754 msgstr "O email principal é inválido."
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
62757 #, c-format
62758 msgid ""
62759 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62760 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62761 "values are set to max(table.id)+1."
62762 msgstr ""
62763 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
62764 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
62765 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
62766 "id)+1. "
62767
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
62769 #, c-format
62770 msgid ""
62771 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62772 "\"text\""
62773 msgstr ""
62774 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
62775 "\",\"texto\""
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
62778 #, c-format
62779 msgid "The record "
62780 msgstr "O registo "
62781
62782 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
62784 #, c-format
62785 msgid "The record (%s) does not exist."
62786 msgstr "O registo (%s) não existe."
62787
62788 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
62790 #, c-format
62791 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62792 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
62793
62794 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62796 #, c-format
62797 msgid ""
62798 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62799 "already in the list."
62800 msgstr ""
62801 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
62802 "está na mesma."
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
62805 #, c-format
62806 msgid "The record id "
62807 msgstr "O identificador de registo "
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
62810 #, c-format
62811 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62812 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
62813
62814 #. For the first occurrence,
62815 #. %1$s:  biblionumber | html 
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
62820 #, c-format
62821 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62822 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
62825 #, fuzzy, c-format
62826 msgid "The records have successfully been reindexed!"
62827 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
62828
62829 #. For the first occurrence,
62830 #. %1$s:  report_converted | html 
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
62833 #, c-format
62834 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62835 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
62838 #, c-format
62839 msgid "The requested message cannot be displayed"
62840 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
62841
62842 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
62844 #, c-format
62845 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62846 msgstr "O aviso pedido NÃO foi colocado na lista de envio por %s "
62847
62848 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
62850 #, c-format
62851 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62852 msgstr "O aviso pedido foi colocado na lista de envio por %s "
62853
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
62855 #, fuzzy, c-format
62856 msgid ""
62857 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62858 "preference which is set to "
62859 msgstr ""
62860 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
62861 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
62864 #, fuzzy, c-format
62865 msgid ""
62866 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62867 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62868 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62869 "authorized staff user to moderate tags."
62870 msgstr ""
62871 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
62872 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
62873 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
62874 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
62875 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
62878 #, c-format
62879 msgid ""
62880 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
62881 "found in this order:"
62882 msgstr ""
62883 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
62884 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
62887 #, c-format
62888 msgid "The rules have been cloned."
62889 msgstr "As regras foram clonadas."
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
62893 #, c-format
62894 msgid ""
62895 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
62896 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
62897 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
62898 msgstr ""
62899
62900 #. IMG
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
62902 #, fuzzy
62903 msgid "The screen capture will appear in this box."
62904 msgstr "O nome irá aparecer na lista das listas"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
62907 #, c-format
62908 msgid "The secondary email is invalid."
62909 msgstr "O email secundário é inválido."
62910
62911 #. %1$s:  message.mmtid | html 
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
62913 #, c-format
62914 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
62915 msgstr ""
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
62918 #, c-format
62919 msgid "The subscription has linked issues"
62920 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
62923 #, c-format
62924 msgid "The subscription has linked items"
62925 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
62928 #, c-format
62929 msgid "The subscription has not expired yet"
62930 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
62933 #, fuzzy, c-format
62934 msgid ""
62935 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
62936 "exists ("
62937 msgstr ""
62938 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
62939
62940 #. SCRIPT
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62942 msgid ""
62943 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
62944 "it includes them all."
62945 msgstr ""
62946 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
62947 "privilégios, pois inclui todos."
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
62950 #, c-format
62951 msgid "The system preference "
62952 msgstr "A preferência de sistema "
62953
62954 #. SPAN
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
62956 msgid ""
62957 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
62958 "more virtual hosts."
62959 msgstr ""
62960 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
62961 "mais hosts virtuais."
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
62964 #, c-format
62965 msgid ""
62966 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
62967 "correct this before continuing circulation. "
62968 msgstr ""
62969 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
62970 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
62971 "processo. "
62972
62973 #. SCRIPT
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
62975 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
62976 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarian está ativa"
62977
62978 #. INPUT type=checkbox name=flag
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
62981 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
62982 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
62983
62984 #. SCRIPT
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62986 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62987 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
62990 #, c-format
62991 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62992 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
62995 #, c-format
62996 msgid ""
62997 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
62998 "are uploaded."
62999 msgstr ""
63000 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
63001 "encomendas são carregadas."
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63005 #, c-format
63006 msgid "The upload file appears to be empty."
63007 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
63010 #, c-format
63011 msgid ""
63012 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
63013 "kpz'."
63014 msgstr ""
63015 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
63018 #, c-format
63019 msgid ""
63020 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
63021 "zip'."
63022 msgstr ""
63023 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
63024
63025 #. %1$s:  e.value | html 
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
63027 #, c-format
63028 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
63029 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63032 #, c-format
63033 msgid "Theke Solutions, Argentina"
63034 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
63038 #, c-format
63039 msgid "Themes"
63040 msgstr "Temas"
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
63043 #, c-format
63044 msgid "Then start the installer again."
63045 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
63048 #, c-format
63049 msgid "There are currently no checkout notes."
63050 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
63051
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
63053 #, c-format
63054 msgid "There are currently no problem reports."
63055 msgstr "Não existem relatórios de problemas."
63056
63057 #. For the first occurrence,
63058 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
63061 #, c-format
63062 msgid "There are no %s currently available."
63063 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
63066 #, c-format
63067 msgid "There are no EDI accounts. "
63068 msgstr "Não existem contas EDI. "
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
63071 #, c-format
63072 msgid "There are no EDIFACT messages."
63073 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
63076 #, c-format
63077 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
63078 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
63079
63080 #. SCRIPT
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
63082 msgid "There are no SMTP servers defined."
63083 msgstr "Não existem servidores STMP definidos."
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63086 #, c-format
63087 msgid "There are no account credit types defined. "
63088 msgstr "Não existem tipos de crédito definidos. "
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63091 #, c-format
63092 msgid "There are no account debit types defined. "
63093 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462
63096 #, c-format
63097 msgid "There are no additional contents."
63098 msgstr "Não existem conteúdos adicionais."
63099
63100 #. %1$s:  category.category_name | html 
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63102 #, c-format
63103 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63104 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
63105
63106 #. SCRIPT
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63108 #, fuzzy
63109 msgid "There are no baskets in this group"
63110 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63113 #, c-format
63114 msgid "There are no cash registers defined. "
63115 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63118 #, c-format
63119 msgid "There are no cities defined. "
63120 msgstr "Não existem cidades definidas. "
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63123 #, c-format
63124 msgid "There are no collections currently defined."
63125 msgstr "Não existe coleções definidas."
63126
63127 #. %1$s:  IF active 
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
63129 #, c-format
63130 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63131 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63134 #, c-format
63135 msgid "There are no defined actions for this template."
63136 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63139 #, c-format
63140 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63141 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209
63144 #, c-format
63145 msgid "There are no desks defined. "
63146 msgstr "Não existem balcões de empréstimo definidos. "
63147
63148 #. A
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63150 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63151 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63154 #, c-format
63155 msgid "There are no existing numbering patterns."
63156 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63162 #, c-format
63163 msgid "There are no holds on this title. "
63164 msgstr "Não existem reservas para este título. "
63165
63166 #. SCRIPT
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63168 #, fuzzy
63169 msgid "There are no identity provider domains defined."
63170 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63171
63172 #. SCRIPT
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63174 #, fuzzy
63175 msgid "There are no identity providers defined."
63176 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63179 #, c-format
63180 msgid "There are no images for this item."
63181 msgstr "Não existem imagens para este exemplar."
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63184 #, c-format
63185 msgid "There are no images for this record."
63186 msgstr "Não existem imagens para este registo."
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
63189 #, c-format
63190 msgid "There are no item search fields defined. "
63191 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
63194 #, c-format
63195 msgid "There are no items assigned to this rota."
63196 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193
63199 #, c-format
63200 msgid "There are no items in this batch yet"
63201 msgstr "Não existem itens neste lote"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63204 #, c-format
63205 msgid "There are no items in this collection."
63206 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63209 #, c-format
63210 msgid "There are no itemtypes defined"
63211 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63214 #, c-format
63215 msgid "There are no late orders."
63216 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
63217
63218 #. SCRIPT
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
63220 msgid "There are no libraries defined."
63221 msgstr "Não existem bibliotecas definidas."
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63225 #, c-format
63226 msgid "There are no libraries defined. "
63227 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63230 #, c-format
63231 msgid "There are no library EANs. "
63232 msgstr "Não existem EANs definidos. "
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63235 #, fuzzy, c-format
63236 msgid ""
63237 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63238 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63241 #, c-format
63242 msgid "There are no notices for this library."
63243 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63246 #, c-format
63247 msgid "There are no notices."
63248 msgstr "Não existem avisos."
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63251 #, c-format
63252 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63253 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
63254
63255 #. %1$s:  IF ( location ) 
63256 #. %2$s:  END 
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63258 #, c-format
63259 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63260 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63263 #, c-format
63264 msgid "There are no overdues matching your search. "
63265 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63268 #, c-format
63269 msgid "There are no overdues."
63270 msgstr "Não existem atrasos."
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63273 #, c-format
63274 msgid "There are no patron categories defined. "
63275 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
63276
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63278 #, c-format
63279 msgid "There are no patron lists."
63280 msgstr "Não existem listas de leitores."
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138
63283 #, c-format
63284 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63285 msgstr "Não existem leitores neste lote"
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54
63288 #, c-format
63289 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63290 msgstr ""
63291 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63294 #, fuzzy, c-format
63295 msgid "There are no patrons waiting outside."
63296 msgstr "Não existem listas de leitores."
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63299 #, c-format
63300 msgid "There are no pending discharge requests."
63301 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63304 #, c-format
63305 msgid "There are no pending offline operations."
63306 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63309 #, c-format
63310 msgid "There are no pending patron modifications."
63311 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63314 #, fuzzy, c-format
63315 msgid "There are no pickups staged and ready."
63316 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63319 #, fuzzy, c-format
63320 msgid "There are no pickups to be staged."
63321 msgstr "Não existem entradas de notícias."
63322
63323 #. SCRIPT
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
63325 msgid "There are no quotes defined."
63326 msgstr "Não existem frases definidas."
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
63329 #, c-format
63330 msgid "There are no quotes defined. "
63331 msgstr "Não existem frases definidas. "
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63334 #, fuzzy, c-format
63335 msgid "There are no recalls to pull."
63336 msgstr "Não existem listas de leitores."
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63343 #, fuzzy, c-format
63344 msgid "There are no recalls to show."
63345 msgstr "Não existem entradas de notícias."
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63348 #, fuzzy, c-format
63349 msgid "There are no recorded logs for this request"
63350 msgstr ""
63351 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63354 #, c-format
63355 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63356 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270
63360 #, c-format
63361 msgid "There are no rules defined. "
63362 msgstr "Não existem regras definidas. "
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63365 #, c-format
63366 msgid "There are no saved definitions. "
63367 msgstr "Não existem definições guardadas. "
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63370 #, c-format
63371 msgid "There are no saved matching rules."
63372 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63375 #, c-format
63376 msgid "There are no saved patron attribute types."
63377 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63380 #, c-format
63381 msgid "There are no saved reports. "
63382 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63385 #, fuzzy, c-format
63386 msgid "There are no search filters defined. "
63387 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63390 #, c-format
63391 msgid "There are no sets defined."
63392 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63395 #, c-format
63396 msgid "There are no statistics for this patron."
63397 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
63398
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63400 #, c-format
63401 msgid "There are no titles tagged with the term "
63402 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
63403
63404 #. SCRIPT
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63406 #, fuzzy
63407 msgid "There are no ungrouped baskets"
63408 msgstr "Não existem tarefas em background. "
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63411 #, fuzzy, c-format
63412 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63413 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63416 #, fuzzy, c-format
63417 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63418 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
63421 #, c-format
63422 msgid ""
63423 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63424 "check the Koha log files. "
63425 msgstr ""
63426 "Ocorreu um erro ao tentar conectar com o agente de mensagens (RabbitMQ), "
63427 "verifique os registos do sistema. "
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63430 #, c-format
63431 msgid ""
63432 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63433 msgstr ""
63434 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
63435 "degradada."
63436
63437 #. %1$s:  hold.priority | html 
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63439 #, c-format
63440 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63441 msgstr ""
63442 "Existe uma reserva ao nível do exemplar para este exemplar (prioridade = %s)."
63443
63444 #. SCRIPT
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63446 msgid "There is another profile with this name."
63447 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
63448
63449 #. %1$s:  itemtags | html 
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63451 #, c-format
63452 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63453 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
63456 #, c-format
63457 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63458 msgstr ""
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
63461 #, fuzzy, c-format
63462 msgid "There is no age for this rule."
63463 msgstr "Não existem imagens para este registo."
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
63466 #, c-format
63467 msgid "There is no defined frequency."
63468 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
63469
63470 #. %1$s:  e.value | html 
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63472 #, c-format
63473 msgid "There is no mapping for the index %s"
63474 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
63475
63476 #. %1$s:  END 
63477 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
63478 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63480 #, c-format
63481 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63482 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63485 #, c-format
63486 msgid ""
63487 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63488 "your system."
63489 msgstr ""
63490 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
63491 "sistema."
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63494 #, fuzzy, c-format
63495 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63496 msgstr ""
63497 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
63498 "sistema."
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63501 #, c-format
63502 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63503 msgstr "Não existem encomendas para este registo bibliográfico."
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63506 #, c-format
63507 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63508 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63511 #, c-format
63512 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63513 msgstr ""
63514 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63517 #, c-format
63518 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63519 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63522 #, c-format
63523 msgid ""
63524 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63525 "the "
63526 msgstr "Ocorreu um erro ao emprestar o exemplar, verifique os problemas com a "
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63529 #, c-format
63530 msgid ""
63531 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63532 "already completed cancellation request."
63533 msgstr ""
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63538 #, c-format
63539 msgid "There was a problem with your form submission"
63540 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
63541
63542 #. For the first occurrence,
63543 #. SCRIPT
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63545 msgid "There was a problem, please check the logs"
63546 msgstr "Ocorreu um problema, verifique os registos do sistema"
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
63549 #, c-format
63550 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
63551 msgstr ""
63552
63553 #. For the first occurrence,
63554 #. SCRIPT
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
63558 #, fuzzy
63559 msgid "There was an error during saving:"
63560 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
63563 #, c-format
63564 msgid ""
63565 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
63566 "details."
63567 msgstr ""
63568 "Ocorreu um erro ao pesquisar pelos registos analíticos, por favor verificar "
63569 "os registos do sistema para mais detalhes."
63570
63571 #. SCRIPT
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63573 #, fuzzy
63574 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
63575 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
63576
63577 #. SCRIPT
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63579 msgid ""
63580 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
63581 "your barcode is correct for the barcode type"
63582 msgstr ""
63583
63584 #. %1$s:  err_data | html 
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
63586 #, c-format
63587 msgid ""
63588 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
63589 msgstr ""
63590 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
63591 "imprimível."
63592
63593 #. %1$s:  err_length | html 
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
63595 #, c-format
63596 msgid "There were %s barcodes that were too long."
63597 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
63600 #, c-format
63601 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
63602 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
63605 #, c-format
63606 msgid "There were problems with your submission"
63607 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
63610 #, c-format
63611 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
63612 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
63616 #, c-format
63617 msgid "Thesaurus:"
63618 msgstr "Tesauro:"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
63621 #, c-format
63622 msgid ""
63623 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63624 "\"Default\" library."
63625 msgstr ""
63626 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
63627 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
63630 #, c-format
63631 msgid "These are disabled for the current library."
63632 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
63635 #, c-format
63636 msgid "These are enabled."
63637 msgstr "Estão activados."
63638
63639 #. INPUT type=checkbox
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
63641 msgid ""
63642 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63643 "system preference"
63644 msgstr ""
63645 "Estes campos estão colapsados por omissão pela preferência de sistema "
63646 "CollapseFieldsPatronAddForm"
63647
63648 #. %1$s:  f.value | html 
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
63650 #, fuzzy, c-format
63651 msgid "These fields found: %s"
63652 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
63655 #, c-format
63656 msgid ""
63657 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63658 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
63661 #, c-format
63662 msgid ""
63663 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63664 "template"
63665 msgstr ""
63666 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
63667 "modelo"
63668
63669 #. %1$s:  ratio | html 
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
63671 #, c-format
63672 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63673 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
63674
63675 #. SCRIPT
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
63677 msgid ""
63678 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63679 "recovered"
63680 msgstr ""
63681 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
63682 "poderão ser recuperados"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63686 #, c-format
63687 msgid "Theses"
63688 msgstr "Teses"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
63691 #, c-format
63692 msgid "They are in a patron category of type staff."
63693 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
63696 #, c-format
63697 msgid "They are the guarantor to another patron."
63698 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
63701 #, c-format
63702 msgid "They have a non-zero account balance."
63703 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63706 #, c-format
63707 msgid "They have items currently checked out."
63708 msgstr "Têm exemplares emprestados."
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
63711 #, c-format
63712 msgid "They have permissions assigned to them."
63713 msgstr "Os leitores têm permissões associadas."
63714
63715 #. SCRIPT
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
63717 msgid "Third"
63718 msgstr "Terceiro"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
63721 #, fuzzy, c-format
63722 msgid "This CSV profile already exists"
63723 msgstr "O ficheiro já existe"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63726 #, c-format
63727 msgid "This account has been locked!"
63728 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
63729
63730 #. SCRIPT
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
63732 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63733 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
63734
63735 #. SCRIPT
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
63737 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63738 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
63741 #, c-format
63742 msgid "This authority type cannot be deleted"
63743 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
63746 #, fuzzy, c-format
63747 msgid "This authorized value category already exists."
63748 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
63751 #, c-format
63752 msgid ""
63753 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63754 "you can delete this budget."
63755 msgstr ""
63756 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
63757 "associados para que possa eliminar este orçamento."
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
63760 #, fuzzy, c-format
63761 msgid "This cannot be undone."
63762 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
63763
63764 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
63766 #, c-format
63767 msgid "This category is used %s times"
63768 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63771 #, c-format
63772 msgid ""
63773 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63774 "full report"
63775 msgstr ""
63776 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
63777 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
63780 #, fuzzy, c-format
63781 msgid "This city already exists."
63782 msgstr "O ficheiro já existe"
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
63786 #, c-format
63787 msgid "This configuration differs for each protocol."
63788 msgstr ""
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63791 #, c-format
63792 msgid "This course already has this item on reserve."
63793 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
63794
63795 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
63797 #, fuzzy, c-format
63798 msgid "This currency is used by %s orders."
63799 msgstr "O registo é usado %s vezes"
63800
63801 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
63803 #, fuzzy, c-format
63804 msgid "This currency is used by %s vendors."
63805 msgstr "O registo é usado %s vezes"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
63808 #, fuzzy, c-format
63809 msgid "This desk already exists"
63810 msgstr "O ficheiro já existe"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
63813 #, c-format
63814 msgid ""
63815 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63816 "and reports) with other Koha libraries."
63817 msgstr ""
63818 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
63819 "e relatórios) de outras bibliotecas."
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
63822 #, c-format
63823 msgid ""
63824 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63825 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63826 msgstr ""
63827 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
63828 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
63829 "desenvolvimento"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
63832 #, c-format
63833 msgid ""
63834 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63835 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63836 msgstr ""
63837 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
63838 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
63839 "em dias."
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
63842 #, c-format
63843 msgid ""
63844 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63845 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63846 msgstr ""
63847 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
63848 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
63849 "em horas."
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
63852 #, c-format
63853 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63854 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
63855
63856 #. INPUT type=text name=object
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
63858 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63859 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
63860
63861 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
63863 msgid "This field is mandatory"
63864 msgstr "Este campo é obrigatório"
63865
63866 #. SCRIPT
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63868 msgid "This field is required."
63869 msgstr "Este campo é obrigatório."
63870
63871 #. SCRIPT
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
63873 msgid "This file already exists (in this category)."
63874 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
63875
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
63877 #, c-format
63878 msgid "This framework cannot be deleted"
63879 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
63882 #, fuzzy, c-format
63883 msgid "This framework code already exists."
63884 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
63885
63886 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
63888 #, c-format
63889 msgid ""
63890 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63891 "delete it? "
63892 msgstr ""
63893 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
63894 "la? "
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453
63897 #, c-format
63898 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
63899 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
63900
63901 #. A
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
63903 msgid "This fund has sub funds."
63904 msgstr "Este fundo tem subfundos."
63905
63906 #. SCRIPT
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
63908 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
63909 msgstr "Este fundo tem subfundos. Não pode ser eliminado."
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
63912 #, c-format
63913 msgid "This invoice has no files attached."
63914 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
63917 #, c-format
63918 msgid ""
63919 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
63920 "existing invoice?"
63921 msgstr ""
63922 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63925 #, c-format
63926 msgid "This is a serial subscription"
63927 msgstr "Assinatura de periódico"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
63930 #, c-format
63931 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
63932 msgstr ""
63933 "Esta operação não é recomendada quando se vai alterar um número elevado de "
63934 "datas de término de empréstimo."
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63937 #, c-format
63938 msgid ""
63939 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
63940 "a list of anonymized loans, please run a report."
63941 msgstr ""
63942 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
63943 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
63946 #, c-format
63947 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
63948 msgstr ""
63949 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
63952 #, c-format
63953 msgid ""
63954 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
63955 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
63956 "in these roles up until "
63957 msgstr ""
63958 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
63959 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
63960 "até "
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
63963 #, c-format
63964 msgid ""
63965 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
63966 "currently installed Koha version."
63967 msgstr ""
63968 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
63969 "Koha instalada."
63970
63971 #. For the first occurrence,
63972 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
63975 #, c-format
63976 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63977 msgstr ""
63978 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
63979
63980 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
63981 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
63983 #, fuzzy, c-format
63984 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63985 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
63988 #, c-format
63989 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63990 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
63993 #, c-format
63994 msgid ""
63995 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
63996 msgstr ""
63997 "Este exemplar não pode ser emprestado por não está associado a um registo "
63998 "bibliográfico"
63999
64000 #. SCRIPT
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
64002 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
64003 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
64006 #, c-format
64007 msgid "This item has been claimed as returned by:"
64008 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
64009
64010 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
64012 #, c-format
64013 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
64014 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
64015
64016 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
64017 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64018 #. %3$s:  END 
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
64020 #, c-format
64021 msgid ""
64022 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
64023 msgstr ""
64024 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
64025
64026 #. For the first occurrence,
64027 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
64030 #, c-format
64031 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
64032 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
64035 #, fuzzy, c-format
64036 msgid "This item has been recalled."
64037 msgstr "O campo foi eliminado"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
64040 #, c-format
64041 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
64042 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
64045 #, c-format
64046 msgid "This item is already on this rota"
64047 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
64048
64049 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64050 #. %2$s:  END 
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
64052 #, c-format
64053 msgid ""
64054 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
64055 msgstr ""
64056 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
64057
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
64059 #, c-format
64060 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
64061 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
64064 #, fuzzy, c-format
64065 msgid "This item is not checked out."
64066 msgstr "Este exemplar está emprestado"
64067
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
64069 #, c-format
64070 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
64071 msgstr ""
64072 "O exemplar encontra-se em reservado e em processamento para outro leitor."
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
64075 #, c-format
64076 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
64077 msgstr ""
64078 "O exemplar encontra-se em reservado e em transferência para outro leitor."
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
64081 #, c-format
64082 msgid "This item is on hold for another patron."
64083 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
64084
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
64086 #, c-format
64087 msgid ""
64088 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
64089 "not cancelled."
64090 msgstr ""
64091 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
64092 "sobreposta mas não será cancelada."
64093
64094 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64096 #, c-format
64097 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64098 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64101 #, c-format
64102 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64103 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64106 #, c-format
64107 msgid "This item is part of a rotating collection."
64108 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64111 #, c-format
64112 msgid "This item is waiting for another patron."
64113 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64116 #, c-format
64117 msgid "This item must be checked in at following library: "
64118 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
64119
64120 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
64122 #, c-format
64123 msgid "This item must be returned to %s."
64124 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
64125
64126 #. SCRIPT
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64128 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64129 msgstr ""
64130 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
64131
64132 #. SCRIPT
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64134 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64135 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64138 #, fuzzy, c-format
64139 msgid "This item type already exists"
64140 msgstr "O tipo de documento já existe!"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
64143 #, fuzzy, c-format
64144 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64145 msgstr ""
64146 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
64147
64148 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
64150 #, c-format
64151 msgid ""
64152 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
64153 msgstr ""
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487
64156 #, fuzzy, c-format
64157 msgid "This library does not exist."
64158 msgstr "Esta lista não existe."
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64162 #, c-format
64163 msgid "This list does not exist."
64164 msgstr "Esta lista não existe."
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64167 #, c-format
64168 msgid "This member has no email"
64169 msgstr "O leitor não possui email"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64172 #, c-format
64173 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64174 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64177 #, c-format
64178 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64179 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64182 #, c-format
64183 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64184 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64187 #, c-format
64188 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64189 msgstr "Esta encomenda não pode ser editada, o cesto está fechado."
64190
64191 #. %1$s:  claims.count | html 
64192 #. %2$s:  FOR c IN claims 
64193 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
64194 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
64195 #. %5$s:  END 
64196 #. %6$s:  END 
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
64198 #, c-format
64199 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64200 msgstr "Esta encomenda foi reclamada %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64203 #, fuzzy, c-format
64204 msgid "This page does not exist. "
64205 msgstr "O leitor não existe. "
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64210 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64214 #, c-format
64215 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64216 msgstr ""
64217 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
64218 "da biblioteca."
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64221 #, c-format
64222 msgid ""
64223 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64224 "preferences."
64225 msgstr ""
64226 "Este leitor não pode ser eliminado pode está definido como o leitor da "
64227 "preferência de sistema AnonymousPatron."
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64230 #, fuzzy, c-format
64231 msgid "This patron category already exists"
64232 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64235 #, fuzzy, c-format
64236 msgid "This patron category already exists."
64237 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64240 #, c-format
64241 msgid "This patron does not exist. "
64242 msgstr "O leitor não existe. "
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64245 #, fuzzy, c-format
64246 msgid "This patron does not have waiting holds."
64247 msgstr "O leitor não existe. "
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64250 #, c-format
64251 msgid "This patron has no circulation history."
64252 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64255 #, c-format
64256 msgid "This patron has no files attached."
64257 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64260 #, c-format
64261 msgid "This patron has no holds history."
64262 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64265 #, c-format
64266 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64267 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64271 #, c-format
64272 msgid ""
64273 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64274 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64275 msgstr ""
64276 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
64277 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
64278 "incorreta. "
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64281 #, c-format
64282 msgid ""
64283 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64284 msgstr ""
64285 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
64286 "circulação."
64287
64288 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
64290 #, c-format
64291 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64292 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
64293
64294 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64296 #, c-format
64297 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64298 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
64299
64300 #. SCRIPT
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64302 msgid ""
64303 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64304 msgstr ""
64305 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
64306 "permissão de superbibliotecário."
64307
64308 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64310 #, c-format
64311 msgid ""
64312 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64313 "delete it? "
64314 msgstr ""
64315 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64318 #, c-format
64319 msgid ""
64320 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64321 "permissions cannot be selected."
64322 msgstr ""
64323 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
64324 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
64325
64326 #. SCRIPT
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64328 msgid ""
64329 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64330 msgstr ""
64331 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
64332
64333 #. SCRIPT
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64335 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64336 msgstr ""
64337 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
64338 "continuar?"
64339
64340 #. A
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64344 msgid "This record has no items"
64345 msgstr "O registo não possui exemplares"
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64348 #, c-format
64349 msgid "This record is in use"
64350 msgstr "Este registo está em uso"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64353 #, c-format
64354 msgid "This record is used "
64355 msgstr "O registo é usado "
64356
64357 #. %1$s:  total | html 
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64359 #, c-format
64360 msgid "This record is used %s times"
64361 msgstr "O registo é usado %s vezes"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64364 #, c-format
64365 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64366 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
64367
64368 #. TR
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64372 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64373 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
64374
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64376 #, c-format
64377 msgid "This rota has no stages."
64378 msgstr "Esta rota não tem etapas."
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64381 #, c-format
64382 msgid "This sale"
64383 msgstr "Esta venda"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64387 #, c-format
64388 msgid ""
64389 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64390 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64391 msgstr ""
64392 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
64393 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
64397 #, c-format
64398 msgid ""
64399 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64400 msgstr ""
64401 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64404 #, c-format
64405 msgid "This stage contains the following item(s):"
64406 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
64407
64408 #. SCRIPT
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64410 msgid "This subfield will be deleted"
64411 msgstr "Este subcampos será eliminado"
64412
64413 #. A
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
64415 msgid "This subscription depends on another supplier"
64416 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64419 #, c-format
64420 msgid "This subscription is closed."
64421 msgstr "A assinatura está fechada."
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64424 #, c-format
64425 msgid ""
64426 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64427 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64428 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64429 msgstr ""
64430 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
64431 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
64432 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
64433
64434 #. %1$s:  field.marcfield | html 
64435 #. %2$s:  ELSE 
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64437 #, c-format
64438 msgid ""
64439 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64440 msgstr ""
64441 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64444 #, c-format
64445 msgid ""
64446 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64447 "mail address."
64448 msgstr ""
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64451 #, c-format
64452 msgid "This vendor has no email"
64453 msgstr "O fornecedor não tem email"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64456 #, c-format
64457 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64458 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64461 #, c-format
64462 msgid ""
64463 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64464 "card layout editor. "
64465 msgstr ""
64466 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
64467 "dos cartões de leitor. "
64468
64469 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
64470 #. %2$s:  ELSE 
64471 #. %3$s:  END 
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64473 #, c-format
64474 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64475 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s."
64476
64477 #. SCRIPT
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64479 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64480 msgstr ""
64481 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64484 #, c-format
64485 msgid ""
64486 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64487 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64488 msgstr ""
64489 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
64490 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64493 #, c-format
64494 msgid ""
64495 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64496 "will be deleted but not the exceptions."
64497 msgstr ""
64498 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
64499 "eliminados mas as excepções não."
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64502 #, c-format
64503 msgid ""
64504 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64505 "exceptions will not be deleted."
64506 msgstr ""
64507 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
64508 "excepções não são eliminadas."
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64511 #, c-format
64512 msgid ""
64513 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64514 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64515 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64516 msgstr ""
64517 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
64518 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
64519 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
64520
64521 #. SCRIPT
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64523 msgid ""
64524 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64525 "and delete them from the browser. Proceed?"
64526 msgstr ""
64527 "Esta operação vai obter as macros guardadas no navegador, guardar na base de "
64528 "dados e eliminar do navegador. Avançar?"
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64531 #, c-format
64532 msgid ""
64533 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64534 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64535 "dates on which the holiday is repeated."
64536 msgstr ""
64537 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
64538 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
64539 "datas em que o feriado se repita."
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64542 #, c-format
64543 msgid ""
64544 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64545 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64546 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64547 msgstr ""
64548 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
64549 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
64550 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64553 #, c-format
64554 msgid "Those items won't be deleted"
64555 msgstr "Esses itens não serão apagados"
64556
64557 #. SCRIPT
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
64559 msgid "Threshold missing"
64560 msgstr "Limite em falta"
64561
64562 #. IMG
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
64567 msgid "Thumbnail"
64568 msgstr "Miniatura"
64569
64570 #. For the first occurrence,
64571 #. SCRIPT
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
64579 #, c-format
64580 msgid "Thursday"
64581 msgstr "Quinta-feira"
64582
64583 #. SCRIPT
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
64585 msgid "Thursdays"
64586 msgstr "Quintas-feiras"
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
64589 #, fuzzy, c-format
64590 msgid "Time based: Yes"
64591 msgstr "Fuso horário: "
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
64594 #, c-format
64595 msgid "Time created"
64596 msgstr "Data de criação"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
64599 #, c-format
64600 msgid "Time zone: "
64601 msgstr "Fuso horário: "
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
64605 #, c-format
64606 msgid "Time:"
64607 msgstr "Hora:"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
64610 #, c-format
64611 msgid "Timeline"
64612 msgstr "Linha temporal"
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64615 #, c-format
64616 msgid "Timeout"
64617 msgstr "Tempo de espera"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64621 #, c-format
64622 msgid "Timeout (seconds): "
64623 msgstr "Tempo de espera (segundos): "
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
64627 #, c-format
64628 msgid "Timeout (secs)"
64629 msgstr "Tempo de espera (segundos)"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
64632 #, c-format
64633 msgid "Timeout: "
64634 msgstr "Tempo de espera: "
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138
64637 #, c-format
64638 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64639 msgstr ""
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64642 #, c-format
64643 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64644 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
64647 #, c-format
64648 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64649 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64758 #, c-format
64759 msgid "Title"
64760 msgstr "Título"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64763 #, c-format
64764 msgid "Title "
64765 msgstr "Título "
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64771 #, c-format
64772 msgid "Title (A-Z)"
64773 msgstr "Título (A-Z)"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64779 #, c-format
64780 msgid "Title (Z-A)"
64781 msgstr "Título (Z-A)"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64785 #, c-format
64786 msgid "Title (any): "
64787 msgstr "Título (qualquer): "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64791 #, c-format
64792 msgid "Title (uniform): "
64793 msgstr "Título (uniforme): "
64794
64795 #. SCRIPT
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64797 msgid "Title Case"
64798 msgstr "Capitalização do título"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
64801 #, fuzzy, c-format
64802 msgid "Title already in use."
64803 msgstr "Número de cartão já existe."
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
64806 #, c-format
64807 msgid "Title and author"
64808 msgstr "Título e autor"
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64814 #, c-format
64815 msgid "Title phrase"
64816 msgstr "Frase do título"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
64819 #, fuzzy, c-format
64820 msgid "Title search"
64821 msgstr "Editar pesquisa"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64839 #, c-format
64840 msgid "Title:"
64841 msgstr "Título:"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64859 #, c-format
64860 msgid "Title: "
64861 msgstr "Título: "
64862
64863 #. %1$s:  title | html 
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
64865 #, c-format
64866 msgid "Title: %s"
64867 msgstr "Título: %s"
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
64870 #, c-format
64871 msgid "Titles"
64872 msgstr "Títulos"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
64875 #, c-format
64876 msgid "Titles tagged with the term "
64877 msgstr "Título marcados com o temo "
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
64892 #, c-format
64893 msgid "To"
64894 msgstr "Para"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
64898 #, c-format
64899 msgid "To "
64900 msgstr "Para "
64901
64902 #. For the first occurrence,
64903 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
64906 #, fuzzy, c-format
64907 msgid "To %s"
64908 msgstr "No %s "
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
64921 #, c-format
64922 msgid "To a file:"
64923 msgstr "Para um ficheiro:"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
64927 #, c-format
64928 msgid "To a file: "
64929 msgstr "Para um ficheiro: "
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
64932 #, c-format
64933 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
64934 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
64937 #, c-format
64938 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
64939 msgstr ""
64940 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
64943 #, c-format
64944 msgid ""
64945 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
64946 "on your phone."
64947 msgstr ""
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64950 #, c-format
64951 msgid "To authid: "
64952 msgstr "Até ao identificador: "
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
64955 #, fuzzy, c-format
64956 msgid "To be staged"
64957 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
64958
64959 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
64961 #, fuzzy, c-format
64962 msgid "To be staged (%s)"
64963 msgstr "Total (%s)"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
64966 #, c-format
64967 msgid "To biblionumber: "
64968 msgstr "Até ao número de registo: "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
64971 #, c-format
64972 msgid "To call number:"
64973 msgstr "Até à cota:"
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
64976 #, c-format
64977 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
64978 msgstr ""
64979 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64982 #, c-format
64983 msgid "To create another patron, go to: "
64984 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64987 #, c-format
64988 msgid "To create circulation rule, go to: "
64989 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
64993 #, c-format
64994 msgid "To date: "
64995 msgstr "Até à data: "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64998 #, c-format
64999 msgid "To edit patron permissions, go to: "
65000 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
65003 #, c-format
65004 msgid ""
65005 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
65006 "configuration file"
65007 msgstr ""
65008 "Para ativar os plugins do Koha, o ficheiro de configuração do Koha deve "
65009 "conter a entrada enable_plugins"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65012 #, fuzzy, c-format
65013 msgid "To enable the export of selected items, "
65014 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
65017 #, fuzzy, c-format
65018 msgid ""
65019 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65020 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65021 "\""
65022 msgstr ""
65023 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65024 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
65025 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65026 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
65029 #, c-format
65030 msgid "To item call number: "
65031 msgstr "À cota: "
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
65034 #, c-format
65035 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
65036 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
65039 #, c-format
65040 msgid ""
65041 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
65042 "type."
65043 msgstr ""
65044 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
65045 "documento."
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
65048 #, c-format
65049 msgid "To notify on receiving:"
65050 msgstr "A notificar na recepção:"
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
65053 #, c-format
65054 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
65055 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
65056
65057 #. SCRIPT
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65059 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
65060 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
65063 #, c-format
65064 msgid ""
65065 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
65066 "name. "
65067 msgstr ""
65068 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
65069 "mesmo nome da imagem antiga. "
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
65072 #, c-format
65073 msgid ""
65074 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
65075 "administrator. "
65076 msgstr ""
65077 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
65078 "administrador do Koha. "
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65081 #, c-format
65082 msgid "To screen in the browser:"
65083 msgstr "Para mostrar no browser:"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65097 #, c-format
65098 msgid "To screen into the browser: "
65099 msgstr "Para mostrar no browser: "
65100
65101 #. %1$s:  patron.title | html 
65102 #. %2$s:  patron.firstname | html 
65103 #. %3$s:  patron.surname | html 
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65105 #, c-format
65106 msgid ""
65107 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65108 "'Upload.' "
65109 msgstr ""
65110 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
65111 "e clique em 'Carregar'. "
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
65123 #, c-format
65124 msgid "To:"
65125 msgstr "Para:"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65134 #, c-format
65135 msgid "To: "
65136 msgstr "Para: "
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65140 msgid "Today"
65141 msgstr "Hoje"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65144 #, c-format
65145 msgid "Today's checkins"
65146 msgstr "Devoluções de hoje"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65149 #, c-format
65150 msgid "Today's checkouts"
65151 msgstr "Empréstimos de hoje"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65154 #, c-format
65155 msgid "Today's notifications"
65156 msgstr "Notificações de hoje"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65159 #, c-format
65160 msgid "Toggle Keyboard"
65161 msgstr "Alternar Teclado"
65162
65163 #. I
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65165 msgid "Toggle set to lowest priority"
65166 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
65167
65168 #. SCRIPT
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65170 msgid "Tomorrow"
65171 msgstr "Amanhã"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65175 #, c-format
65176 msgid "Too many checked out."
65177 msgstr "Demasiados empréstimos."
65178
65179 #. For the first occurrence,
65180 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65181 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
65184 #, c-format
65185 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65186 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65190 #, c-format
65191 msgid "Too many holds"
65192 msgstr "Demasiadas reservas"
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65195 #, c-format
65196 msgid "Too many holds for "
65197 msgstr "Demasiadas reservas para "
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65200 #, fuzzy, c-format
65201 msgid "Too many holds for this record:"
65202 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65207 #, fuzzy, c-format
65208 msgid "Too many holds:"
65209 msgstr "Demasiadas reservas: "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65212 #, c-format
65213 msgid "Too many holds: "
65214 msgstr "Demasiadas reservas: "
65215
65216 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65218 #, c-format
65219 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65220 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
65221
65222 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65223 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65225 #, c-format
65226 msgid ""
65227 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65228 "will not be shown."
65229 msgstr ""
65230 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
65231 "não serão mostrados."
65232
65233 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
65234 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65236 #, c-format
65237 msgid ""
65238 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65239 "batch."
65240 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
65241
65242 #. For the first occurrence,
65243 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65244 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65247 #, c-format
65248 msgid ""
65249 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65250 "will not be shown."
65251 msgstr ""
65252 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
65253 "serão mostrados."
65254
65255 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65256 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
65258 #, c-format
65259 msgid ""
65260 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65261 msgstr ""
65262 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65266 #, c-format
65267 msgid "Tool plugins"
65268 msgstr "Plugins de ferramentas"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65321 #, c-format
65322 msgid "Tools"
65323 msgstr "Ferramentas"
65324
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65327 #, c-format
65328 msgid "Tools "
65329 msgstr "Ferramentas "
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65332 #, c-format
65333 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
65334 msgstr "Ferramentas &rsaquo; Koha"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65337 #, c-format
65338 msgid "Tools home"
65339 msgstr "Ferramentas"
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65342 #, c-format
65343 msgid "Tools tables"
65344 msgstr "Tabelas das ferramentas"
65345
65346 #. SCRIPT
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65348 msgid "Top"
65349 msgstr "Topo"
65350
65351 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65353 #, c-format
65354 msgid "Top %s Most-circulated items"
65355 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65359 #, c-format
65360 msgid "Top lists"
65361 msgstr "Quadros de honra"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65365 #, c-format
65366 msgid "Top page margin:"
65367 msgstr "Margem superior da página:"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65370 #, c-format
65371 msgid "Top text margin:"
65372 msgstr "Margem superior do texto:"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65375 #, c-format
65376 msgid "Topic expert"
65377 msgstr ""
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65381 #, c-format
65382 msgid "Topics"
65383 msgstr "Assuntos"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65398 #, c-format
65399 msgid "Total"
65400 msgstr "Total"
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112
65403 #, c-format
65404 msgid "Total "
65405 msgstr "Total "
65406
65407 #. For the first occurrence,
65408 #. %1$s:  currency | html 
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
65411 #, c-format
65412 msgid "Total (%s)"
65413 msgstr "Total (%s)"
65414
65415 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407
65417 #, c-format
65418 msgid "Total (GST %s %%)"
65419 msgstr "Total (GST %s%%)"
65420
65421 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65423 #, c-format
65424 msgid "Total (GST %s%%)"
65425 msgstr "Total (GST %s%%)"
65426
65427 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65429 #, c-format
65430 msgid "Total (GST %s)"
65431 msgstr "Total (GST %s)"
65432
65433 #. %1$s:  currency.symbol | html 
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
65435 #, c-format
65436 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65437 msgstr "Total + ajustes + custo de envio (%s)"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65440 #, c-format
65441 msgid "Total RRP"
65442 msgstr "Preço recomendado total"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65445 #, c-format
65446 msgid "Total amount outstanding:"
65447 msgstr "Montante total devido: "
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65450 #, c-format
65451 msgid "Total amount outstanding: "
65452 msgstr "Montante total devido: "
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65455 #, c-format
65456 msgid "Total amount payable:"
65457 msgstr "Montante total a pagar:"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65460 #, c-format
65461 msgid "Total amount: "
65462 msgstr "Montante total: "
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65465 #, c-format
65466 msgid "Total article requests"
65467 msgstr "Total de pedidos de artigo"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65471 #, c-format
65472 msgid "Total available"
65473 msgstr "Total disponível"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65476 #, c-format
65477 msgid "Total bankable: "
65478 msgstr "Total financiável: "
65479
65480 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65482 #, c-format
65483 msgid "Total bankable: %s"
65484 msgstr "Total financiável: %s"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65487 #, c-format
65488 msgid "Total checkouts"
65489 msgstr "Total de empréstimos"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65492 #, c-format
65493 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65494 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65497 #, c-format
65498 msgid "Total checkouts:"
65499 msgstr "Total de empréstimos:"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65503 #, c-format
65504 msgid "Total cost"
65505 msgstr "Custo total"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65509 #, c-format
65510 msgid "Total current checkouts allowed"
65511 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65515 #, c-format
65516 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65517 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65520 #, c-format
65521 msgid "Total due"
65522 msgstr "Total devido"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65525 #, c-format
65526 msgid "Total due if credit applied:"
65527 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65530 #, c-format
65531 msgid "Total due:"
65532 msgstr "Total devido:"
65533
65534 #. %1$s:  fines | $Price 
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65536 #, c-format
65537 msgid "Total due: %s"
65538 msgstr "Total devido: %s"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65541 #, c-format
65542 msgid "Total holds allowed"
65543 msgstr "Total de reservas permitidas"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65546 #, c-format
65547 msgid "Total income (cash): "
65548 msgstr "Total de recebimentos(dinheiro): "
65549
65550 #. For the first occurrence,
65551 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
65552 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185
65555 #, c-format
65556 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
65557 msgstr "Total recebido (dinheiro): %s (%s)"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
65561 #, c-format
65562 msgid "Total income: "
65563 msgstr "Total recebido: "
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
65566 #, c-format
65567 msgid "Total items in group"
65568 msgstr "Número de exemplares no grupo"
65569
65570 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
65572 #, c-format
65573 msgid "Total items: %s"
65574 msgstr "Total de exemplares: %s"
65575
65576 #. SCRIPT
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
65578 msgid "Total must be a number"
65579 msgstr "Total deve ser um número"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
65582 #, c-format
65583 msgid "Total number of results:"
65584 msgstr "Número total de resultados:"
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
65587 #, c-format
65588 msgid "Total ordered"
65589 msgstr "Total encomendado"
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
65592 #, c-format
65593 msgid "Total outgoing (cash): "
65594 msgstr "Total de saídas (dinheiro): "
65595
65596 #. For the first occurrence,
65597 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
65598 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186
65601 #, c-format
65602 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65603 msgstr "Total de saídas (dinheiro): %s (%s)"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
65606 #, c-format
65607 msgid "Total payable:"
65608 msgstr "Total a pagar:"
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
65611 #, c-format
65612 msgid "Total spent"
65613 msgstr "Total gasto"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
65616 #, c-format
65617 msgid "Total tax exc."
65618 msgstr "Total sem taxas"
65619
65620 #. For the first occurrence,
65621 #. %1$s:  currency | html 
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
65625 #, c-format
65626 msgid "Total tax exc. (%s)"
65627 msgstr "Total sem taxas (%s)"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
65630 #, c-format
65631 msgid "Total tax inc."
65632 msgstr "Total com taxas"
65633
65634 #. For the first occurrence,
65635 #. %1$s:  currency | html 
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363
65639 #, c-format
65640 msgid "Total tax inc. (%s)"
65641 msgstr "Total com taxas (%s)"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
65645 #, c-format
65646 msgid "Total: "
65647 msgstr "Total: "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65652 #, c-format
65653 msgid "Totals:"
65654 msgstr "Totais:"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
65658 #, c-format
65659 msgid "Transaction"
65660 msgstr "Transação"
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65663 #, c-format
65664 msgid "Transaction date"
65665 msgstr "Data da transação"
65666
65667 #. For the first occurrence,
65668 #. %1$s:  register.name | html 
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65673 #, c-format
65674 msgid "Transaction history for %s"
65675 msgstr "Histórico de transações para %s"
65676
65677 #. %1$s:  register.name | html 
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
65679 #, c-format
65680 msgid "Transaction history for %s "
65681 msgstr "Histórico de transações para %s "
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65685 #, c-format
65686 msgid "Transaction library"
65687 msgstr "Biblioteca da transação"
65688
65689 #. A
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
65692 msgid "Transaction logs"
65693 msgstr "Logs de transações"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65696 #, c-format
65697 msgid "Transaction type"
65698 msgstr "Tipo da transação"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65703 #, c-format
65704 msgid "Transaction type:"
65705 msgstr "Tipo da transação:"
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
65712 #, c-format
65713 msgid "Transactions"
65714 msgstr "Transações"
65715
65716 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
65718 #, c-format
65719 msgid "Transactions since %s"
65720 msgstr "Transações desde %s"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
65723 #, c-format
65724 msgid "Transactions to date"
65725 msgstr "Transações à data"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65738 #, c-format
65739 msgid "Transfer"
65740 msgstr "Transferência"
65741
65742 #. INPUT type=submit
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
65744 msgid "Transfer collection"
65745 msgstr "Transferir coleção"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
65749 #, c-format
65750 msgid "Transfer collection "
65751 msgstr "Transferir coleção "
65752
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65754 #, c-format
65755 msgid ""
65756 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65757 "Koha"
65758 msgstr ""
65759 "Transferência de coleção &rsaquo; Coleções rotativas &rsaquo; Ferramentas "
65760 "&rsaquo; Koha"
65761
65762 #. %1$s:  reser.diff | html 
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
65764 #, c-format
65765 msgid "Transfer is %s days late"
65766 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
65769 #, c-format
65770 msgid "Transfer is not allowed for: "
65771 msgstr "A transferência não é permitida para: "
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
65774 #, fuzzy, c-format
65775 msgid "Transfer items"
65776 msgstr "Exemplares transferidos"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
65779 #, fuzzy, c-format
65780 msgid "Transfer list "
65781 msgstr "Transferências "
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
65784 #, c-format
65785 msgid "Transfer now? "
65786 msgstr "Transferir agora? "
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65789 #, fuzzy, c-format
65790 msgid "Transfer order"
65791 msgstr "Transferir para"
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65794 #, c-format
65795 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65796 msgstr "Transferir encomenda &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Koha"
65797
65798 #. SCRIPT
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65800 msgid "Transfer order to this basket?"
65801 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
65802
65803 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
65805 #, c-format
65806 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65807 msgstr ""
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
65810 #, c-format
65811 msgid "Transfer to"
65812 msgstr "Transferir para"
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
65819 #, c-format
65820 msgid "Transfer to:"
65821 msgstr "Transferir para:"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
65824 #, c-format
65825 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65826 msgstr ""
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
65829 #, c-format
65830 msgid "Transferred"
65831 msgstr "Transferido"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
65834 #, c-format
65835 msgid "Transferred from basket: "
65836 msgstr "Transferido do cesto: "
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
65839 #, c-format
65840 msgid "Transferred items"
65841 msgstr "Exemplares transferidos"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
65844 #, c-format
65845 msgid "Transferred to basket: "
65846 msgstr "Transferido para o cesto: "
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
65850 #, c-format
65851 msgid "Transfers"
65852 msgstr "Transferências"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
65855 #, c-format
65856 msgid "Transfers "
65857 msgstr "Transferências "
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
65860 #, c-format
65861 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65862 msgstr "Transferências &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
65865 #, c-format
65866 msgid "Transfers are "
65867 msgstr "Transferências são "
65868
65869 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65871 #, c-format
65872 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65873 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
65876 #, c-format
65877 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65878 msgstr "Impressão do talão de transferência &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
65879
65880 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65882 #, c-format
65883 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
65884 msgstr "Transferências requeridas para a sua biblioteca a partir de %s"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
65888 #, c-format
65889 msgid "Transfers to receive"
65890 msgstr "Transferências a receber"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
65893 #, c-format
65894 msgid "Transfers to receive "
65895 msgstr "Transferências a receber "
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
65898 #, c-format
65899 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65900 msgstr "Transferências a receber &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
65905 #, c-format
65906 msgid "Transfers to send"
65907 msgstr "Transferências a enviar"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
65910 #, c-format
65911 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65912 msgstr "Transferências a enviar &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Koha"
65913
65914 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
65915 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
65916 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
65918 #, fuzzy, c-format
65919 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
65920 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65923 #, c-format
65924 msgid "Translate into other languages"
65925 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
65926
65927 #. A
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
65929 msgid "Translate item type %s"
65930 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
65934 #, c-format
65935 msgid "Translation"
65936 msgstr "Tradução"
65937
65938 #. SCRIPT
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
65940 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
65941 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
65944 #, fuzzy, c-format
65945 msgid "Translation manager"
65946 msgstr "Gestor das traduções:"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
65949 #, fuzzy, c-format
65950 msgid "Translation manager assistant"
65951 msgstr "Gestores das traduções:"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
65954 #, c-format
65955 msgid "Translation manager:"
65956 msgstr "Gestor das traduções:"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
65959 #, fuzzy, c-format
65960 msgid "Translation managers"
65961 msgstr "Gestores das traduções:"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
65964 #, c-format
65965 msgid "Translation managers:"
65966 msgstr "Gestores das traduções:"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
65969 #, c-format
65970 msgid "Translation:"
65971 msgstr "Tradução:"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
65974 #, c-format
65975 msgid "Translations"
65976 msgstr "Traduções"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
65979 #, c-format
65980 msgid "Transport"
65981 msgstr "Transporte"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65985 #, c-format
65986 msgid "Transport cost matrix"
65987 msgstr "Tabela de custos de transporte"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
65990 #, c-format
65991 msgid "Transport cost matrix "
65992 msgstr "Tabela de custos de transporte "
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65995 #, c-format
65996 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
65997 msgstr "Tabela de custos de transporte &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha"
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
66000 #, c-format
66001 msgid "Transport: "
66002 msgstr "Transporte: "
66003
66004 #. SCRIPT
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66006 msgid "Travel and Places"
66007 msgstr "Viagem e Locais"
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
66011 #, c-format
66012 msgid "Treaties "
66013 msgstr "Tratados "
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
66016 #, c-format
66017 msgid "Try again"
66018 msgstr "Tente novamente"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
66021 #, c-format
66022 msgid "Try again with a different barcode"
66023 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
66029 #, c-format
66030 msgid "Try another search"
66031 msgstr "Tentar outra pesquisa"
66032
66033 #. For the first occurrence,
66034 #. SCRIPT
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
66042 #, c-format
66043 msgid "Tuesday"
66044 msgstr "Terça-feira"
66045
66046 #. SCRIPT
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66048 msgid "Tuesdays"
66049 msgstr "Terças-feiras"
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
66052 #, c-format
66053 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
66054 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
66055
66056 #. SCRIPT
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66058 msgid "Turquoise"
66059 msgstr "Turquesa"
66060
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
66062 #, fuzzy, c-format
66063 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66064 msgstr "Conta de %s &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
66067 #, fuzzy, c-format
66068 msgid "Two-factor authentication code:"
66069 msgstr "Código alfabético de 2 caracteres"
66070
66071 #. SCRIPT
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
66073 msgid ""
66074 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
66075 "the login screen."
66076 msgstr ""
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66079 #, c-format
66080 msgid ""
66081 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66082 "will be asked at your next login."
66083 msgstr ""
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66105 #, c-format
66106 msgid "Type"
66107 msgstr "Tipo"
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
66113 #, c-format
66114 msgid "Type:"
66115 msgstr "Tipo:"
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66121 #, c-format
66122 msgid "Type: "
66123 msgstr "Tipo: "
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66126 #, c-format
66127 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66128 msgstr ""
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66131 #, c-format
66132 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66133 msgstr ""
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66136 #, c-format
66137 msgid "UF"
66138 msgstr "UF"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66141 #, c-format
66142 msgid "UKMARC"
66143 msgstr "UKMARC"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66146 #, c-format
66147 msgid "UNIMARC"
66148 msgstr "UNIMARC"
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66151 #, c-format
66152 msgid "UPCA"
66153 msgstr ""
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66156 #, c-format
66157 msgid "UPCE"
66158 msgstr ""
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
66161 #, c-format
66162 msgid "UPLOAD authorized value category"
66163 msgstr "categoria de valores autorizados UPLOAD"
66164
66165 #. SCRIPT
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66167 msgid "UPPERCASE"
66168 msgstr "MAIÚSCULAS"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66171 #, c-format
66172 msgid "URL"
66173 msgstr "URL"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66176 #, c-format
66177 msgid "URL(s)"
66178 msgstr "URL"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441
66182 #, c-format
66183 msgid "URL: "
66184 msgstr "URL: "
66185
66186 #. For the first occurrence,
66187 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138
66190 #, c-format
66191 msgid "URL: %s "
66192 msgstr "URL: %s "
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66197 #, c-format
66198 msgid "URLs"
66199 msgstr "URLs"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66204 #, c-format
66205 msgid "US Inches"
66206 msgstr "Polegadas"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66209 #, c-format
66210 msgid "UTF-8 (Default)"
66211 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66214 #, c-format
66215 msgid "Uintah Library System, USA"
66216 msgstr "Uintah Library System, EUA"
66217
66218 #. SCRIPT
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66220 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66221 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
66222
66223 #. For the first occurrence,
66224 #. SCRIPT
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
66226 msgid "Unable to change status of note."
66227 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
66228
66229 #. For the first occurrence,
66230 #. SCRIPT
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66232 msgid "Unable to change status of problem report."
66233 msgstr "Não é possível alterar o estado do relatório de problema."
66234
66235 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66237 #, fuzzy, c-format
66238 msgid "Unable to check the items out to %s"
66239 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
66240
66241 #. SCRIPT
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66243 #, fuzzy
66244 msgid "Unable to claim as returned"
66245 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
66246
66247 #. SCRIPT
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66249 msgid "Unable to create enrollment!"
66250 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
66251
66252 #. SCRIPT
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66254 msgid "Unable to delete club!"
66255 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66258 #, c-format
66259 msgid "Unable to delete patron"
66260 msgstr "Impossível eliminar leitor"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66263 #, c-format
66264 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66265 msgstr "Não é possível eliminar o leitor porque está como AnonymousPatron"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66268 #, c-format
66269 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66270 msgstr ""
66271 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
66272 "correntes"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66275 #, c-format
66276 msgid "Unable to delete staff user"
66277 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
66278
66279 #. SCRIPT
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66281 msgid "Unable to delete template!"
66282 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66285 #, fuzzy, c-format
66286 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66287 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
66288
66289 #. For the first occurrence,
66290 #. SCRIPT
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
66293 msgid "Unable to save description"
66294 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
66297 #, c-format
66298 msgid "Unable to save image to database."
66299 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
66300
66301 #. SCRIPT
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
66303 #, fuzzy
66304 msgid "Unable to update match choices"
66305 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66308 #, c-format
66309 msgid "Unapprove"
66310 msgstr "Desaprovar"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
66313 #, c-format
66314 msgid "Unarchive"
66315 msgstr "Desarquivar"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66318 #, c-format
66319 msgid "Unauthorized user "
66320 msgstr "Utilizador não autorizado "
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66323 #, c-format
66324 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66325 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66328 #, c-format
66329 msgid "Uncertain"
66330 msgstr "Incerto"
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66333 #, c-format
66334 msgid "Uncertain price: "
66335 msgstr "Preço incerto: "
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66341 #, c-format
66342 msgid "Uncertain prices"
66343 msgstr "Preços incertos"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66346 #, c-format
66347 msgid "Uncertain prices "
66348 msgstr "Preços incertos "
66349
66350 #. %1$s:  booksellername | html 
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66352 #, c-format
66353 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66354 msgstr "Preços incertos para o fornecedor %s "
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66361 #, c-format
66362 msgid "Unchanged"
66363 msgstr "Não alterado"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66367 #, c-format
66368 msgid "Uncheck"
66369 msgstr "Desmarcar"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66375 #, c-format
66376 msgid "Uncheck all"
66377 msgstr "Desmarcar todos"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66380 #, fuzzy, c-format
66381 msgid "Unclassified types"
66382 msgstr "Título uniforme"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66387 #, c-format
66388 msgid "Undecided"
66389 msgstr "Não decidido"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66392 #, c-format
66393 msgid "Undef"
66394 msgstr "Indefinido"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66400 #, c-format
66401 msgid "Undefined"
66402 msgstr "Indefinido"
66403
66404 #. SCRIPT
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66406 msgid "Underline"
66407 msgstr "Sublinhado"
66408
66409 #. SCRIPT
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66411 msgid "Undo"
66412 msgstr "Desfazer"
66413
66414 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
66416 msgid "Undo import into catalog"
66417 msgstr "Anular importação para o catálogo"
66418
66419 #. SCRIPT
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66421 #, fuzzy
66422 msgid "Unexpected: "
66423 msgstr "Esperado"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66427 #, c-format
66428 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66429 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66432 #, c-format
66433 msgid "Ungrouped baskets"
66434 msgstr "Cestos não agrupados"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66437 #, c-format
66438 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66439 msgstr ""
66440
66441 #. %1$s:  message.error | html 
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66443 #, fuzzy, c-format
66444 msgid "Unhandled error: %s"
66445 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66448 #, c-format
66449 msgid "Unhighlight"
66450 msgstr "Não realçar"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66453 #, c-format
66454 msgid "Unified title"
66455 msgstr "Título uniforme"
66456
66457 #. For the first occurrence,
66458 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66461 #, c-format
66462 msgid "Unified title: %s "
66463 msgstr "Título unificado: %s "
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66466 #, c-format
66467 msgid "Uninstall"
66468 msgstr "Desinstalar"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66472 #, c-format
66473 msgid "Unique holiday"
66474 msgstr "Feriado único"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66477 #, c-format
66478 msgid "Unique holidays"
66479 msgstr "Feriados únicos"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66482 #, c-format
66483 msgid "Unique identifier: "
66484 msgstr "Identificador único: "
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
66489 #, c-format
66490 msgid "Unit"
66491 msgstr "Unidade"
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66497 #, c-format
66498 msgid "Unit cost"
66499 msgstr "Custo unitário"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
66502 #, c-format
66503 msgid "Unit price"
66504 msgstr "Preço unitário"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66507 #, c-format
66508 msgid "Unit: "
66509 msgstr "Unidade: "
66510
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
66512 #, c-format
66513 msgid "Units per issue"
66514 msgstr "Unidades por número"
66515
66516 #. SCRIPT
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
66518 msgid "Units per issue is required"
66519 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66522 #, c-format
66523 msgid "Units per issue: "
66524 msgstr "Unidades por número: "
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66528 #, c-format
66529 msgid "Units:"
66530 msgstr "Unidades:"
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66536 #, c-format
66537 msgid "Units: "
66538 msgstr "Unidades: "
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
66541 #, c-format
66542 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66543 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66546 #, c-format
66547 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66548 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66551 #, c-format
66552 msgid "Universidad ORT Uruguay"
66553 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66556 #, c-format
66557 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66558 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66561 #, c-format
66562 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
66563 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66566 #, c-format
66567 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
66568 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66571 #, c-format
66572 msgid "Université de Lyon 3, France"
66573 msgstr "Université de Lyon 3, França"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
66576 #, c-format
66577 msgid "Université de Rennes 2, France"
66578 msgstr "Université de Rennes 2, França"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66581 #, c-format
66582 msgid "Université de St Etienne, France"
66583 msgstr "Université de St Etienne, França"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
66594 #, c-format
66595 msgid "Unknown"
66596 msgstr "Desconhecido"
66597
66598 #. %1$s:  location | html 
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
66600 #, fuzzy, c-format
66601 msgid "Unknown ('%s')"
66602 msgstr "Erro desconhecido."
66603
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
66606 #, fuzzy, c-format
66607 msgid "Unknown error"
66608 msgstr "Erro desconhecido."
66609
66610 #. For the first occurrence,
66611 #. %1$s:  e | html 
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66614 #, fuzzy, c-format
66615 msgid "Unknown error '%s'."
66616 msgstr "Erro desconhecido."
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
66619 #, c-format
66620 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66621 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
66622
66623 #. %1$s:  errtype | html 
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
66625 #, c-format
66626 msgid "Unknown error type %s."
66627 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
66630 #, c-format
66631 msgid "Unknown error."
66632 msgstr "Erro desconhecido."
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
66635 #, fuzzy, c-format
66636 msgid "Unknown filter"
66637 msgstr "Subcampo desconhecido"
66638
66639 #. SCRIPT
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66641 #, fuzzy
66642 msgid "Unknown job type '%s'"
66643 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
66644
66645 #. For the first occurrence,
66646 #. %1$s:  m.code | html 
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
66649 #, fuzzy, c-format
66650 msgid "Unknown message '%s'"
66651 msgstr "%s %s %sMensagem desconhecida '%s' %s "
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
66654 #, fuzzy, c-format
66655 msgid "Unknown not-for-loan status"
66656 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
66657
66658 #. %1$s:  op | html 
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
66660 #, fuzzy, c-format
66661 msgid "Unknown operation (%s) on"
66662 msgstr "Campo desconhecido"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
66665 #, c-format
66666 msgid "Unknown plugin type "
66667 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
66668
66669 #. %1$s:  m.reason | html 
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66671 #, fuzzy, c-format
66672 msgid "Unknown reason '%s'"
66673 msgstr "Causa desconhecida"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
66676 #, c-format
66677 msgid "Unknown record"
66678 msgstr "Registo desconhecido"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
66683 #, c-format
66684 msgid "Unknown record "
66685 msgstr "Registo desconhecido "
66686
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66689 msgid "Unknown record type, cannot import"
66690 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
66691
66692 #. %1$s:  cp.status | html 
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66694 #, fuzzy, c-format
66695 msgid "Unknown status \"%s\""
66696 msgstr "Campo desconhecido"
66697
66698 #. %1$s:  report.status | html 
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
66700 #, fuzzy, c-format
66701 msgid "Unknown status (%s)"
66702 msgstr "Campo desconhecido"
66703
66704 #. SCRIPT
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66706 msgid "Unknown subfield"
66707 msgstr "Subcampo desconhecido"
66708
66709 #. SCRIPT
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66711 msgid "Unknown tag"
66712 msgstr "Campo desconhecido"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
66715 #, fuzzy, c-format
66716 msgid "Unknown type"
66717 msgstr "Campo desconhecido"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
66720 #, fuzzy, c-format
66721 msgid "Unknown usage"
66722 msgstr "Campo desconhecido"
66723
66724 #. %1$s:  w | html 
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
66726 #, fuzzy, c-format
66727 msgid "Unknown warning \"%s\""
66728 msgstr "Campo desconhecido"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
66743 #, c-format
66744 msgid "Unlimited"
66745 msgstr "Ilimitado"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
66748 #, c-format
66749 msgid "Unpacking completed"
66750 msgstr "Descompressão concluída"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
66753 #, c-format
66754 msgid "Unreceived orders"
66755 msgstr "Encomendas não recebidas"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
66758 #, fuzzy, c-format
66759 msgid "Unrecognized error!"
66760 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
66764 #, c-format
66765 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66766 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
66767
66768 #. SCRIPT
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
66770 msgid "Unrecognized patron (%s)"
66771 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
66772
66773 #. SPAN
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
66780 msgid "Unresolved claims"
66781 msgstr "Reclamações não resolvidas"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
66785 #, c-format
66786 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66787 msgstr "Renovações não vistas permitidas (contador)"
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
66790 #, c-format
66791 msgid "Unset"
66792 msgstr "Desactivar"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
66795 #, c-format
66796 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66797 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
66798
66799 #. %1$s:  ELSE 
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
66801 #, c-format
66802 msgid "Unsuspend %s "
66803 msgstr "Retirar suspensão %s "
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66807 #, c-format
66808 msgid "Until date: "
66809 msgstr "Até a data: "
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66822 #, c-format
66823 msgid "Update"
66824 msgstr "Atualizar"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
66827 #, c-format
66828 msgid "Update "
66829 msgstr "Atualizar "
66830
66831 #. SCRIPT
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66833 #, fuzzy
66834 msgid "Update Elasticsearch index"
66835 msgstr "Elasticsearch: "
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
66840 #, c-format
66841 msgid "Update SQL"
66842 msgstr "Atualizar SQL"
66843
66844 #. INPUT type=submit
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
66846 msgid "Update adjustments"
66847 msgstr "Atualizar ajustes"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
66850 #, c-format
66851 msgid "Update all sub funds with this owner "
66852 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66856 #, c-format
66857 msgid "Update child to adult patron"
66858 msgstr "Transformar criança em adulto"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66861 #, c-format
66862 msgid "Update errors :"
66863 msgstr "Erros de atualização :"
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
66867 #, c-format
66868 msgid "Update existing or add new"
66869 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
66870
66871 #. OPTGROUP
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
66873 #, fuzzy
66874 msgid "Update existing template"
66875 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
66878 #, fuzzy, c-format
66879 msgid "Update fund"
66880 msgstr "Atualizar "
66881
66882 #. INPUT type=submit name=submit
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
66884 msgid "Update hold(s)"
66885 msgstr "Atualizar reserva(s)"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
66888 #, fuzzy, c-format
66889 msgid "Update item types with: "
66890 msgstr "Atualizar tipos de exemplares com: %s "
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
66893 #, c-format
66894 msgid "Update manager"
66895 msgstr "Atualizar gestor"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
66898 #, fuzzy, c-format
66899 msgid "Update on login"
66900 msgstr "Atualizado em"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
66905 #, fuzzy, c-format
66906 msgid "Update on login: "
66907 msgstr "Atualizado em:"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
66910 #, c-format
66911 msgid "Update patron records"
66912 msgstr "Atualizar registos de leitor"
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
66915 #, c-format
66916 msgid "Update patron records "
66917 msgstr "Atualizar registos de leitor "
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
66920 #, c-format
66921 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66922 msgstr "Atualizar registos de leitores &rsaquo; Leitores &rsaquo; Koha"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
66925 #, fuzzy, c-format
66926 msgid "Update received fund"
66927 msgstr "Data de recepção "
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
66930 #, c-format
66931 msgid "Update report :"
66932 msgstr "Atualizar relatório :"
66933
66934 #. OPTGROUP
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
66936 #, fuzzy
66937 msgid "Update shared template"
66938 msgstr "Criar um novo template"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
66941 #, c-format
66942 msgid "Update succeeded"
66943 msgstr "Atualização com sucesso"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
66946 #, fuzzy, c-format
66947 msgid "Update user data on login."
66948 msgstr "Atualizar a base de dados"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
66951 #, c-format
66952 msgid "Update your database"
66953 msgstr "Atualizar a base de dados"
66954
66955 #. INPUT type=submit
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
66957 msgid "Update your statistics usage"
66958 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
66959
66960 #. %1$s:  name | html 
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
66962 #, c-format
66963 msgid "Update: %s"
66964 msgstr "Atualizar: %s"
66965
66966 #. %1$s:  name | html 
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
66968 #, c-format
66969 msgid "Update: %s "
66970 msgstr "Atualizar: %s"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66974 #, c-format
66975 msgid "Updated"
66976 msgstr "Atualizado"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66979 #, c-format
66980 msgid "Updated SQL"
66981 msgstr "SQL atualizado"
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
66984 #, c-format
66985 msgid "Updated between:"
66986 msgstr "Atualizado entre:"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66992 #, c-format
66993 msgid "Updated on"
66994 msgstr "Atualizado em"
66995
66996 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
66998 #, c-format
66999 msgid "Updated on %s"
67000 msgstr "Atualizado em %s"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
67003 #, c-format
67004 msgid "Updated on:"
67005 msgstr "Atualizado em:"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67008 #, c-format
67009 msgid "Updated:"
67010 msgstr "Atualizado:"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
67013 #, c-format
67014 msgid "Updating database structure"
67015 msgstr "Atualizando a base de dados"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
67018 #, c-format
67019 msgid ""
67020 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
67021 "check values before submitting."
67022 msgstr ""
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
67025 #, c-format
67026 msgid "Upgrade"
67027 msgstr ""
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67043 #, c-format
67044 msgid "Upload"
67045 msgstr "Carregar"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
67048 #, c-format
67049 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67050 msgstr "Carregamento &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
67053 #, c-format
67054 msgid "Upload Koha plugin"
67055 msgstr "Carregar plugin do Koha"
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
67059 #, c-format
67060 msgid "Upload a file"
67061 msgstr "Carregar um ficheiro"
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
67064 #, c-format
67065 msgid "Upload a file to stage"
67066 msgstr "Carregar um ficheiro"
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
67069 #, c-format
67070 msgid "Upload additional images for patron cards"
67071 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67074 #, c-format
67075 msgid "Upload an image file: "
67076 msgstr "Carregar uma imagem: "
67077
67078 #. %1$s:  IF itemnumber 
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67080 #, c-format
67081 msgid "Upload an image file: %s "
67082 msgstr "Carregar uma imagem: %s "
67083
67084 #. SCRIPT
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67086 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67087 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67090 #, c-format
67091 msgid "Upload another KOC file"
67092 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67095 #, c-format
67096 msgid "Upload any file "
67097 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67100 #, c-format
67101 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67102 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
67103
67104 #. %1$s:  biblionumber | html 
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
67106 #, c-format
67107 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67108 msgstr ""
67109 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
67110
67111 #. %1$s:  itemnumber | html 
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
67113 #, c-format
67114 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67115 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67118 #, c-format
67119 msgid "Upload directory"
67120 msgstr "Diretoria de carregamento"
67121
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67123 #, c-format
67124 msgid "Upload directory: "
67125 msgstr "Diretoria de carregamento: "
67126
67127 #. INPUT type=submit name=upload
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
67133 #, c-format
67134 msgid "Upload file"
67135 msgstr "Carregar ficheiro"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67140 #, c-format
67141 msgid "Upload file:"
67142 msgstr "Carregar ficheiro:"
67143
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67146 #, c-format
67147 msgid "Upload image"
67148 msgstr "Carregar imagem"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67154 #, c-format
67155 msgid "Upload local cover image"
67156 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
67159 #, c-format
67160 msgid "Upload local cover image "
67161 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138
67164 #, fuzzy, c-format
67165 msgid "Upload local cover image for "
67166 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67167
67168 #. %1$s:  itemnumber | html 
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
67170 #, fuzzy, c-format
67171 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67172 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67175 #, c-format
67176 msgid "Upload local cover images "
67177 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
67180 #, c-format
67181 msgid "Upload more images"
67182 msgstr "Carregar mais imagens"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67186 #, c-format
67187 msgid "Upload new file"
67188 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
67191 #, c-format
67192 msgid "Upload new files"
67193 msgstr "Carregar novos ficheiros"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67196 #, c-format
67197 msgid "Upload offline circulation data"
67198 msgstr "Carregar dados circulação offline"
67199
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67201 #, c-format
67202 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67203 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
67204
67205 #. %1$s:  f.backend | html 
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67207 #, fuzzy, c-format
67208 msgid "Upload parsed using %s"
67209 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67215 #, c-format
67216 msgid "Upload patron images"
67217 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67220 #, c-format
67221 msgid "Upload patron images "
67222 msgstr "Carregar fotografias dos leitores "
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67225 #, c-format
67226 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67227 msgstr "Carregar fotografias dos leitores &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67230 #, c-format
67231 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67232 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67235 #, c-format
67236 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67237 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67240 #, fuzzy, c-format
67241 msgid "Upload patron photo"
67242 msgstr "Carregar imagem do leitor"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67245 #, fuzzy, c-format
67246 msgid "Upload photo"
67247 msgstr "Carregar frases"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
67251 #, c-format
67252 msgid "Upload plugin"
67253 msgstr "Carregar plugin"
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67256 #, c-format
67257 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67258 msgstr ""
67259 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67262 #, c-format
67263 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
67264 msgstr ""
67265 "Carregamento de plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha "
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67268 #, c-format
67269 msgid "Upload plugins "
67270 msgstr "Carregar plugins "
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
67276 #, c-format
67277 msgid "Upload progress: "
67278 msgstr "Progresso do carregamento: "
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67281 #, c-format
67282 msgid "Upload quotes"
67283 msgstr "Carregar frases"
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
67286 #, c-format
67287 msgid "Upload results "
67288 msgstr "Resultados de importação "
67289
67290 #. For the first occurrence,
67291 #. SCRIPT
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67295 msgid "Upload status: "
67296 msgstr "Estado de carregamento: "
67297
67298 #. For the first occurrence,
67299 #. SCRIPT
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67302 msgid "Upload status: Cancelled "
67303 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67306 #, c-format
67307 msgid "Upload transactions"
67308 msgstr "Carregar transações"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67313 #, c-format
67314 msgid "Uploaded"
67315 msgstr "Carregado"
67316
67317 #. SCRIPT
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67319 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67320 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67324 #, fuzzy, c-format
67325 msgid "Uploads"
67326 msgstr "Carregar"
67327
67328 #. SCRIPT
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67330 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67331 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
67332
67333 #. SCRIPT
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67335 msgid "Upper Alpha"
67336 msgstr "Upper Alpha"
67337
67338 #. SCRIPT
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67340 msgid "Upper Roman"
67341 msgstr "Upper Roman"
67342
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67344 #, c-format
67345 msgid "Upper age limit"
67346 msgstr "Limite de idade"
67347
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67350 #, c-format
67351 msgid "Upperage limit: "
67352 msgstr "Limite de idade: "
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67355 #, fuzzy, c-format
67356 msgid "Uppercase"
67357 msgstr "minúsculas"
67358
67359 #. SCRIPT
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67361 msgid "Url"
67362 msgstr "Url"
67363
67364 #. %1$s:  l.branchurl | html 
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67366 #, c-format
67367 msgid "Url: %s"
67368 msgstr "URL: %s "
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67371 #, c-format
67372 msgid "Usage"
67373 msgstr "Uso"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67376 #, c-format
67377 msgid "Usage statistics "
67378 msgstr "Estatísticas de uso "
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67382 #, c-format
67383 msgid "Usage: "
67384 msgstr "Uso: "
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67387 #, c-format
67388 msgid ""
67389 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67390 "admin page."
67391 msgstr ""
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67394 #, c-format
67395 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67396 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67400 #, c-format
67401 msgid "Use a barcode file"
67402 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67406 #, c-format
67407 msgid "Use a file"
67408 msgstr "Usar um ficheiro"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67412 #, c-format
67413 msgid "Use a file "
67414 msgstr "Usar um ficheiro "
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67417 #, c-format
67418 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67419 msgstr "Usar um ficheiro com números de leitores"
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67422 #, c-format
67423 msgid "Use a file of card numbers"
67424 msgstr "Usar um ficheiro com números de cartão de leitor"
67425
67426 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67428 #, c-format
67429 msgid "Use a patron list"
67430 msgstr "Usar uma lista de leitores"
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67433 #, c-format
67434 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67435 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67438 #, c-format
67439 msgid ""
67440 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67441 "rules, they will be deleted without warning!"
67442 msgstr ""
67443 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
67444 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67447 #, fuzzy, c-format
67448 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67449 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67452 #, fuzzy, c-format
67453 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67454 msgstr "Deixar a multa de exemplar perdido"
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67457 #, fuzzy, c-format
67458 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67459 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e cobrar nova multa de atraso"
67460
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67462 #, fuzzy, c-format
67463 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67464 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido e restaurar multa de atraso"
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67467 #, fuzzy, c-format
67468 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67469 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67472 #, fuzzy, c-format
67473 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67474 msgstr "Reembolsar taxa de exemplar perdido"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67477 #, c-format
67478 msgid "Use default values"
67479 msgstr "Usar valores por omissão"
67480
67481 #. INPUT type=submit
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67483 msgid "Use existing"
67484 msgstr "Usar existente"
67485
67486 #. OPTGROUP
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67488 #, fuzzy
67489 msgid "Use existing item group"
67490 msgstr "Usar registo existente"
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67493 #, c-format
67494 msgid "Use existing record"
67495 msgstr "Usar registo existente"
67496
67497 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67499 msgid "Use for MARC exports"
67500 msgstr "Usar para exportações MARC"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67503 #, c-format
67504 msgid "Use for OPAC search groups"
67505 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67509 #, c-format
67510 msgid "Use for OPAC search groups "
67511 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67514 #, c-format
67515 msgid "Use for staff search groups"
67516 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67520 #, c-format
67521 msgid "Use for staff search groups "
67522 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
67525 #, c-format
67526 msgid ""
67527 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
67528 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
67529 msgstr ""
67530 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
67531 "riscos de segurança e integridade de dados. Apenas as consultas SELECT são "
67532 "permitidas."
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
67535 #, c-format
67536 msgid "Use report plugins "
67537 msgstr "Usar plugins de relatórios "
67538
67539 #. INPUT type=submit name=submit
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
67543 #, c-format
67544 msgid "Use saved"
67545 msgstr "Relatórios guardados"
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
67548 #, c-format
67549 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
67550 msgstr ""
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
67553 #, c-format
67554 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
67555 msgstr ""
67556 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
67557
67558 #. SPAN
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
67561 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
67562 msgstr ""
67563 "Usar o calendário para alterar a data de fim de empréstimo para o próximo "
67564 "dia aberto"
67565
67566 #. SPAN
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
67569 msgid ""
67570 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
67571 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
67572 msgstr ""
67573 "Usar o calendário para passar a data de término para o próximo dia da semana "
67574 "correspondente aberto para períodos de empréstimo semanal, ou para o próximo "
67575 "dia aberto nos outros casos"
67576
67577 #. SPAN
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
67580 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67581 msgstr ""
67582 "Usar o calendário para não contar os dias que a biblioteca está fechada"
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
67585 #, c-format
67586 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67587 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
67590 #, c-format
67591 msgid ""
67592 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67593 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67594 "writing custom SQL reports."
67595 msgstr ""
67596 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
67597 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
67598 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
67601 #, c-format
67602 msgid ""
67603 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67604 msgstr ""
67605 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
67606 "usar nos seus relatórios"
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
67609 #, c-format
67610 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67611 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
67614 #, c-format
67615 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67616 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
67617
67618 #. SPAN
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
67621 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67622 msgstr "Usar a preferência de sistema 'useDaysMode' por omissão"
67623
67624 #. For the first occurrence,
67625 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
67628 #, c-format
67629 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67630 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
67635 #, fuzzy, c-format
67636 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67637 msgstr "O leitor não existe. "
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
67642 #, fuzzy, c-format
67643 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67644 msgstr "Definir biblioteca e caixa registadora"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
67648 #, c-format
67649 msgid "Use tool plugins "
67650 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
67653 #, c-format
67654 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67655 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
67656
67657 #. %1$s:  ig.description | html 
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
67659 #, fuzzy, c-format
67660 msgid "Use: %s"
67661 msgstr "Dewey: %s "
67662
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
67670 #, fuzzy, c-format
67671 msgid "UseRecalls"
67672 msgstr "CancelRecall "
67673
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
67675 #, c-format
67676 msgid "UseTransportCostMatrix"
67677 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67678
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67680 #, c-format
67681 msgid "Used"
67682 msgstr "Utilizado"
67683
67684 #. ABBR
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67686 msgid "Used For"
67687 msgstr "Usado para"
67688
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
67691 #, c-format
67692 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67693 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67696 #, c-format
67697 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67698 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
67703 #, c-format
67704 msgid "Used in"
67705 msgstr "Utilizado em"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
67708 #, c-format
67709 msgid ""
67710 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67711 "status. Similar to NOT_LOAN"
67712 msgstr ""
67713 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
67714 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67717 #, c-format
67718 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67719 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
67722 #, c-format
67723 msgid ""
67724 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67725 "type for devices like lockers and sorters."
67726 msgstr ""
67727 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
67728 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
67731 #, c-format
67732 msgid "Used: "
67733 msgstr "Utilizado: "
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67736 #, c-format
67737 msgid "Useful resources"
67738 msgstr "Recursos úteis"
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
67741 #, c-format
67742 msgid "Useless without upload_general_files"
67743 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
67744
67745 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67746 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67748 #, c-format
67749 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67750 msgstr ""
67751 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
67752
67753 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67754 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67756 #, c-format
67757 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67758 msgstr ""
67759 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
67760
67761 #. SCRIPT
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67763 msgid "User Defined"
67764 msgstr "Definido pelo Utilizador"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
67769 #, c-format
67770 msgid "User category"
67771 msgstr "Categoria de leitor"
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
67775 #, c-format
67776 msgid "User friendly name of this provider"
67777 msgstr ""
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
67782 #, fuzzy, c-format
67783 msgid "User id"
67784 msgstr "Nome de utilizador"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67788 #, c-format
67789 msgid "User name: "
67790 msgstr "Nome de utilizador: "
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
67793 #, c-format
67794 msgid "Userid"
67795 msgstr "Nome de utilizador"
67796
67797 #. %1$s:  e.userid | html 
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
67799 #, c-format
67800 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67801 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
67804 #, c-format
67805 msgid "Userid: "
67806 msgstr "Nome de utilizador: "
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
67814 #, c-format
67815 msgid "Username"
67816 msgstr "Nome do utilizador"
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67819 #, c-format
67820 msgid "Username/password already exists."
67821 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
67826 #, c-format
67827 msgid "Username:"
67828 msgstr "Nome do utilizador:"
67829
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67833 #, c-format
67834 msgid "Username: "
67835 msgstr "Nome do utilizador: "
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
67838 #, c-format
67839 msgid "Users:"
67840 msgstr "Utilizadores:"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
67843 #, c-format
67844 msgid "Using RabbitMQ"
67845 msgstr "A usar RabbitMQ"
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
67848 #, c-format
67849 msgid "Using SQL polling"
67850 msgstr "A usar SQL"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
67854 #, c-format
67855 msgid "Using framework:"
67856 msgstr "Usando o modelo:"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
67859 #, c-format
67860 msgid "Using the following CSV profile: "
67861 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
67862
67863 #. SCRIPT
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67865 msgid "V Align"
67866 msgstr "Alinhamento V"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
67870 #, c-format
67871 msgid "VHS tape / Videocassette"
67872 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67875 #, c-format
67876 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
67877 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
67878
67879 #. SCRIPT
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67881 msgid "Valid"
67882 msgstr "Válido"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
67885 #, c-format
67886 msgid "Validated"
67887 msgstr "Validado"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
67893 #, c-format
67894 msgid "Value"
67895 msgstr "Valor"
67896
67897 #. SCRIPT
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
67899 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
67900 msgstr ""
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
67904 #, c-format
67905 msgid "Value: "
67906 msgstr "Valor: "
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
67909 #, c-format
67910 msgid "Values"
67911 msgstr "Valores"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
67914 #, c-format
67915 msgid "Values are comma-separated."
67916 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
67919 #, c-format
67920 msgid ""
67921 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
67922 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
67923 "is limited to 200 characters"
67924 msgstr ""
67925 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
67926 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
67927 "está limitado a 200 caracteres"
67928
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
67930 #, fuzzy, c-format
67931 msgid ""
67932 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
67933 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
67934 msgstr ""
67935 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
67936 "podem ser usados para estatísticas"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
67939 #, c-format
67940 msgid ""
67941 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
67942 "used for statistical purposes"
67943 msgstr ""
67944 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
67945 "podem ser usados para estatísticas"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
67948 #, c-format
67949 msgid ""
67950 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
67951 "used for statistical purposes"
67952 msgstr ""
67953 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
67954 "podem ser usados para estatísticas"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67957 #, c-format
67958 msgid "Vanier College, Canada"
67959 msgstr "Vanier College, Canadá"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
67962 #, c-format
67963 msgid "Variable name:"
67964 msgstr "Nome de variável:"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
67967 #, c-format
67968 msgid "Variable options:"
67969 msgstr "Opções da variável:"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
67972 #, c-format
67973 msgid "Variable type:"
67974 msgstr "Tipo da variável:"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
67978 #, c-format
67979 msgid "Variable: "
67980 msgstr "Variável: "
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
68001 #, c-format
68002 msgid "Vendor"
68003 msgstr "Fornecedor"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
68006 #, c-format
68007 msgid "Vendor "
68008 msgstr "Fornecedor "
68009
68010 #. %1$s:  name | html 
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
68012 #, c-format
68013 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
68014 msgstr "Fornecedor %s &rsaquo; Koha"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
68017 #, c-format
68018 msgid "Vendor EDI accounts"
68019 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
68020
68021 #. A
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
68023 msgid "Vendor detail page"
68024 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
68027 #, c-format
68028 msgid "Vendor details"
68029 msgstr "Detalhes do fornecedor"
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
68032 #, c-format
68033 msgid "Vendor invoice number: "
68034 msgstr "Número da fatura do fornecedor: "
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
68037 #, c-format
68038 msgid "Vendor invoice:"
68039 msgstr "Fatura do fornecedor:"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
68042 #, c-format
68043 msgid "Vendor is:"
68044 msgstr "Fornecedor é:"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
68047 #, c-format
68048 msgid "Vendor is: "
68049 msgstr "Fornecedor é: "
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
68052 #, c-format
68053 msgid "Vendor name: "
68054 msgstr "Nome do fornecedor: "
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68057 #, c-format
68058 msgid "Vendor not found"
68059 msgstr "Fornecedor não encontrado"
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
68062 #, c-format
68063 msgid "Vendor not found."
68064 msgstr "Fornecedor não encontrado."
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68070 #, c-format
68071 msgid "Vendor note"
68072 msgstr "Nota do fornecedor"
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68076 #, c-format
68077 msgid "Vendor note:"
68078 msgstr "Nota do fornecedor:"
68079
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68089 #, c-format
68090 msgid "Vendor note: "
68091 msgstr "Nota do fornecedor: "
68092
68093 #. SCRIPT
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68095 msgid "Vendor price must be a number"
68096 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68099 #, c-format
68100 msgid "Vendor price: "
68101 msgstr "Preço do fornecedor: "
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68105 #, c-format
68106 msgid "Vendor search"
68107 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68110 #, c-format
68111 msgid "Vendor search results"
68112 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
68113
68114 #. %1$s:  count | html 
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68116 #, c-format
68117 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68118 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
68119
68120 #. %1$s:  count | html 
68121 #. %2$s:  supplier | html 
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68123 #, c-format
68124 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68125 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
68126
68127 #. %1$s:  count | html 
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68129 #, c-format
68130 msgid "Vendor search: %s results found"
68131 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
68132
68133 #. %1$s:  count | html 
68134 #. %2$s:  supplier | html 
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68136 #, c-format
68137 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68138 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
68139
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68141 #, fuzzy, c-format
68142 msgid "Vendor type: "
68143 msgstr "Nota do fornecedor: "
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68154 #, c-format
68155 msgid "Vendor:"
68156 msgstr "Fornecedor:"
68157
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68168 #, c-format
68169 msgid "Vendor: "
68170 msgstr "Fornecedor: "
68171
68172 #. %1$s:  suppliername | html 
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68174 #, c-format
68175 msgid "Vendor: %s"
68176 msgstr "Fornecedor: %s"
68177
68178 #. SCRIPT
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68180 #, fuzzy
68181 msgid "Verified: "
68182 msgstr "Satisfeita "
68183
68184 #. INPUT type=submit
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68186 #, fuzzy
68187 msgid "Verify code"
68188 msgstr "Código do utilizador"
68189
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68191 #, c-format
68192 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68193 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68196 #, c-format
68197 msgid "Verify you want to delete patrons"
68198 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
68199
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
68201 #, c-format
68202 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68203 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
68207 #, c-format
68208 msgid "Verovio"
68209 msgstr "Verovio"
68210
68211 #. SCRIPT
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68213 msgid "Version"
68214 msgstr "Versão"
68215
68216 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68218 #, c-format
68219 msgid "Version: %s "
68220 msgstr "Versão: %s "
68221
68222 #. SCRIPT
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68224 msgid "Vertical space"
68225 msgstr "Espaço vertical"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68231 #, c-format
68232 msgid "Vertical: "
68233 msgstr "Vertical: "
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68236 #, fuzzy, c-format
68237 msgid "Video stream not available."
68238 msgstr "índice não disponível"
68239
68240 #. INPUT type=submit
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68250 #, c-format
68251 msgid "View"
68252 msgstr "Ver"
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68255 #, c-format
68256 msgid "View "
68257 msgstr "Ver "
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68260 #, c-format
68261 msgid "View ILL availability plugins"
68262 msgstr "Ver plugins de disponibilidade ILL"
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68265 #, c-format
68266 msgid "View ILL requests"
68267 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68271 #, c-format
68272 msgid "View MARC"
68273 msgstr "Vista MARC"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68276 #, c-format
68277 msgid "View MARC conversion plugins"
68278 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68281 #, c-format
68282 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68283 msgstr ""
68284 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68287 #, c-format
68288 msgid "View all"
68289 msgstr "Ver todos"
68290
68291 #. %1$s:  LINE.title | html 
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68293 #, c-format
68294 msgid "View all %s preferences"
68295 msgstr "Ver todas preferências %s"
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68298 #, fuzzy, c-format
68299 msgid "View all baskets"
68300 msgstr "Ver cesto"
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68303 #, c-format
68304 msgid "View all libraries"
68305 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68308 #, c-format
68309 msgid "View all plugins"
68310 msgstr "Ver todos os plugins"
68311
68312 #. I
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68314 msgid "View authority record"
68315 msgstr "Ver registo de autoridade"
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68318 #, c-format
68319 msgid "View basket"
68320 msgstr "Ver cesto"
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68323 #, fuzzy, c-format
68324 msgid "View batch"
68325 msgstr "Ver cesto"
68326
68327 #. SCRIPT
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68329 msgid "View biblio details"
68330 msgstr "Ver detalhes do registo"
68331
68332 #. A
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68336 msgid "View borrower details"
68337 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
68338
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68340 #, c-format
68341 msgid "View cash takings for the current library"
68342 msgstr "Ver todas os levantamentos de dinheiro da biblioteca"
68343
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68345 #, fuzzy, c-format
68346 msgid "View contents list"
68347 msgstr "Pré-visualização do conteúdo"
68348
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68350 #, c-format
68351 msgid "View course"
68352 msgstr "Ver curso"
68353
68354 #. A
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68363 #, c-format
68364 msgid "View detail of the enqueued job"
68365 msgstr "Ver detalhes da tarefa agendada"
68366
68367 #. INPUT type=submit name=submit
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68371 #, c-format
68372 msgid "View dictionary"
68373 msgstr "Ver dicionário"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68376 #, c-format
68377 msgid "View existing record"
68378 msgstr "Ver registo existente"
68379
68380 #. A
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
68383 msgid "View funds for %s"
68384 msgstr "Ver fundos para %s"
68385
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68387 #, c-format
68388 msgid "View invoice"
68389 msgstr "Ver factura"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68392 #, c-format
68393 msgid "View item's checkout history"
68394 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68397 #, fuzzy, c-format
68398 msgid "View list of missing items"
68399 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68402 #, c-format
68403 msgid "View message"
68404 msgstr "Mensagem"
68405
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68407 #, c-format
68408 msgid "View note"
68409 msgstr "Ver nota"
68410
68411 #. A
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
68414 #, fuzzy
68415 msgid "View on OPAC"
68416 msgstr "Esconder no OPAC"
68417
68418 #. A
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
68421 #, fuzzy
68422 msgid "View on librarian interface"
68423 msgstr "Interface dos técnicos"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68426 #, c-format
68427 msgid "View online payment plugins"
68428 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
68431 #, c-format
68432 msgid "View patron"
68433 msgstr "Ver leitor"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68436 #, c-format
68437 msgid ""
68438 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68439 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68440 msgstr ""
68441 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
68442 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
68443 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68446 #, c-format
68447 msgid "View patron record"
68448 msgstr "Ver registo do leitor"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68451 #, c-format
68452 msgid "View pending offline circulation actions"
68453 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68456 #, c-format
68457 msgid "View plugins by class "
68458 msgstr "Ver plugins por grupo "
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
68462 #, c-format
68463 msgid "View record"
68464 msgstr "Ver registo"
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68467 #, c-format
68468 msgid "View report plugins"
68469 msgstr "Ver plugins de relatórios"
68470
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68472 #, c-format
68473 msgid "View restrictions"
68474 msgstr "Ver restrições"
68475
68476 #. INPUT type=submit
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68478 msgid "View spine label"
68479 msgstr "Ver etiqueta"
68480
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68482 #, c-format
68483 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68484 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
68485
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68487 #, c-format
68488 msgid "View subfields"
68489 msgstr "Ver subcampos"
68490
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68493 #, c-format
68494 msgid "View the merged record."
68495 msgstr "Ver o registo unificado."
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68498 #, c-format
68499 msgid "View tool plugins"
68500 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
68501
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
68503 #, c-format
68504 msgid "View transaction history for the current cash register"
68505 msgstr "Ver o histórico de transações da caixa registada escolhida"
68506
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
68508 #, fuzzy, c-format
68509 msgid "View updated contents list"
68510 msgstr "Nova lista de leitores"
68511
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
68513 #, fuzzy, c-format
68514 msgid "View, manage and cancel jobs."
68515 msgstr "Ver, gerir e cancelar tarefas em background."
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
68518 #, c-format
68519 msgid "View, manage, configure and run plugins."
68520 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
68521
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
68524 #, c-format
68525 msgid "Viewed"
68526 msgstr "Visto"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
68529 #, c-format
68530 msgid "Viewing suggestions for library:"
68531 msgstr "Ver as sugestões da biblioteca:"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68534 #, c-format
68535 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
68536 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68539 #, c-format
68540 msgid "Virginia Tech, USA"
68541 msgstr "Virginia Tech, EUA"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
68544 #, fuzzy, c-format
68545 msgid "Virtual machine maintainer"
68546 msgstr "Curador de lançamento:"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
68549 #, fuzzy, c-format
68550 msgid "Visibility:"
68551 msgstr "Visibilidade: "
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
68554 #, c-format
68555 msgid "Visibility: "
68556 msgstr "Visibilidade: "
68557
68558 #. SCRIPT
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68560 msgid "Visual aids"
68561 msgstr "Auxiliares visuais"
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
68564 #, c-format
68565 msgid "Void payment"
68566 msgstr "Pagamento inválido"
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
68569 #, fuzzy, c-format
68570 msgid "Vol info"
68571 msgstr "Vol no."
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
68574 #, c-format
68575 msgid "Vol no."
68576 msgstr "Vol no."
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
68582 #, c-format
68583 msgid "Volume"
68584 msgstr "Volume"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
68592 #, c-format
68593 msgid "Volume:"
68594 msgstr "Volume:"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68599 #, c-format
68600 msgid "WARNING:"
68601 msgstr "AVISO:"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68604 #, c-format
68605 msgid "WELCOME notice is used"
68606 msgstr ""
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
68609 #, c-format
68610 msgid "Wait for pickup at"
68611 msgstr ""
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
68615 #, c-format
68616 msgid "Waiting"
68617 msgstr "Em espera"
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
68620 #, c-format
68621 msgid "Waiting "
68622 msgstr "Em espera "
68623
68624 #. For the first occurrence,
68625 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68626 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
68629 #, fuzzy, c-format
68630 msgid "Waiting at %s since %s"
68631 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68632
68633 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68634 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68635 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68636 #. %4$s:  END 
68637 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
68639 #, c-format
68640 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68641 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
68645 #, c-format
68646 msgid "Waiting date"
68647 msgstr "Data de espera"
68648
68649 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68650 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68651 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
68653 #, fuzzy, c-format
68654 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68655 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
68656
68657 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
68659 #, fuzzy, c-format
68660 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68661 msgstr "Eliminar registos em lote"
68662
68663 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
68665 #, fuzzy, c-format
68666 msgid "Waiting on hold (%s)"
68667 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68670 #, c-format
68671 msgid "Waiting since"
68672 msgstr "Em espera desde"
68673
68674 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
68676 #, fuzzy, c-format
68677 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68678 msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
68679
68680 #. SCRIPT
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68682 msgid "Warn"
68683 msgstr "Avisar"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
68719 #, c-format
68720 msgid "Warning"
68721 msgstr "Aviso"
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
68724 #, c-format
68725 msgid "Warning at (%%): "
68726 msgstr "Aviso em (%%): "
68727
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
68729 #, c-format
68730 msgid "Warning at (amount): "
68731 msgstr "Aviso em (montante): "
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
68734 #, c-format
68735 msgid "Warning regarding current user"
68736 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68739 #, c-format
68740 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68741 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
68742
68743 #. %1$s:  encumbrance | html 
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68745 #, c-format
68746 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68747 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
68748
68749 #. %1$s:  expenditure | html 
68750 #. %2$s:  IF (currency) 
68751 #. %3$s:  currency | html 
68752 #. %4$s:  END 
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68754 #, c-format
68755 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68756 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
68760 #, c-format
68761 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68762 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
68763
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
68765 #, c-format
68766 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68767 msgstr "Atenção, os seguintes números de leitor já se encontram nesta lista:"
68768
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
68771 #, c-format
68772 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68773 msgstr "Atenção, os números de leitor a seguir não foram encontrados:"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
68776 #, c-format
68777 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68778 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
68781 #, c-format
68782 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68783 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
68786 #, c-format
68787 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68788 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
68792 #, c-format
68793 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68794 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
68797 #, c-format
68798 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68799 msgstr "Atenção, os seguintes exemplares não podem ser eliminados:"
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
68802 #, c-format
68803 msgid ""
68804 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68805 "created."
68806 msgstr ""
68807 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
68808 "criados."
68809
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
68815 #, c-format
68816 msgid "Warning:"
68817 msgstr "Atenção:"
68818
68819 #. For the first occurrence,
68820 #. SCRIPT
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
68822 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68823 msgstr ""
68824
68825 #. For the first occurrence,
68826 #. %1$s:  message.upload_version | html 
68827 #. %2$s:  message.current_version | html 
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68830 #, c-format
68831 msgid ""
68832 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68833 "I'll try my best."
68834 msgstr ""
68835 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
68836 "%s. Vou tentar o meu melhor."
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
68839 #, fuzzy, c-format
68840 msgid ""
68841 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68842 "own risk. "
68843 msgstr ""
68844 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
68845 "seu risco. "
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
68848 #, fuzzy, c-format
68849 msgid ""
68850 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
68851 "own risk. "
68852 msgstr ""
68853 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
68854 "seu risco. "
68855
68856 #. A
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
68859 msgid ""
68860 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
68861 "numbers of overdue items."
68862 msgstr ""
68863 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
68864 "muitos exemplares em atraso."
68865
68866 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
68868 #, c-format
68869 msgid ""
68870 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
68871 msgstr ""
68872 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
68873 "(%s). Não é possível devolver."
68874
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68876 #, c-format
68877 msgid "Warning: no barcodes were found"
68878 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
68879
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68881 #, c-format
68882 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
68883 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
68884
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
68886 #, c-format
68887 msgid "Warnings regarding the system configuration"
68888 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
68889
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
68891 #, c-format
68892 msgid "Washoe County Library System, USA"
68893 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
68894
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
68896 #, c-format
68897 msgid "We are ready to do some basic configuration."
68898 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
68899
68900 #. %1$s:  dbversion | html 
68901 #. %2$s:  kohaversion | html 
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
68903 #, c-format
68904 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
68905 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
68906
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
68908 #, c-format
68909 msgid "We encountered an error:"
68910 msgstr "Foi encontrado um erro:"
68911
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
68913 #, c-format
68914 msgid ""
68915 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
68916 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
68917 "device."
68918 msgstr ""
68919
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
68921 #, c-format
68922 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
68923 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
68926 #, c-format
68927 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
68928 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
68929
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
68931 #, c-format
68932 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
68933 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
68934
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
68936 #, c-format
68937 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68938 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
68941 #, c-format
68942 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
68943 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
68944
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
68946 #, c-format
68947 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
68948 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
68949
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
68951 #, fuzzy, c-format
68952 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
68953 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
68954
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
68956 #, c-format
68957 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
68958 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
68959
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68961 #, c-format
68962 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
68963 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
68964
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68966 #, c-format
68967 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
68968 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68971 #, c-format
68972 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
68973 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68976 #, c-format
68977 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
68978 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
68979
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68981 #, c-format
68982 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
68983 msgstr "Módulos Perl em falta para a atualização &rsaquo; Instalador Web"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68986 #, c-format
68987 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
68988 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68991 #, c-format
68992 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
68993 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
68994
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68996 #, c-format
68997 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
68998 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
69001 #, c-format
69002 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
69003 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
69006 #, c-format
69007 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
69008 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
69009
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
69011 #, c-format
69012 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
69013 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
69014
69015 #. A
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
69018 #, c-format
69019 msgid "Web services"
69020 msgstr "Web services"
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
69024 #, c-format
69025 msgid "Website"
69026 msgstr "Site Web"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
69029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
69030 #, c-format
69031 msgid "Website: "
69032 msgstr "Site Web: "
69033
69034 #. For the first occurrence,
69035 #. SCRIPT
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
69043 #, c-format
69044 msgid "Wednesday"
69045 msgstr "Quarta-feira"
69046
69047 #. SCRIPT
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69049 msgid "Wednesdays"
69050 msgstr "Quartas-feiras"
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69055 #, c-format
69056 msgid "Week"
69057 msgstr "Semana"
69058
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
69060 #, c-format
69061 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69062 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
69063
69064 #. SCRIPT
69065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69066 msgid "Weekly holiday: %s"
69067 msgstr "Feriado semanal: %s"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69071 #, c-format
69072 msgid "Weight"
69073 msgstr "Peso"
69074
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69076 #, c-format
69077 msgid "Weight:"
69078 msgstr "Peso:"
69079
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69081 #, fuzzy, c-format
69082 msgid "Welcome email"
69083 msgstr "Bem-vindo, "
69084
69085 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69087 #, c-format
69088 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69089 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
69090
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69092 #, c-format
69093 msgid "What's next?"
69094 msgstr "O que se segue?"
69095
69096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69097 #, c-format
69098 msgid ""
69099 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69100 "particular item type."
69101 msgstr ""
69102 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
69103 "de um tipo de documento específico. "
69104
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69106 #, c-format
69107 msgid ""
69108 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69109 "find and use the price of the currently active currency. "
69110 msgstr ""
69111 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
69112 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69116 #, c-format
69117 msgid "When more than"
69118 msgstr "Quando superior a"
69119
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
69121 #, c-format
69122 msgid "When more than: "
69123 msgstr "Quando superior a: "
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
69126 #, c-format
69127 msgid "When there is an irregular issue:"
69128 msgstr "Quando existe um número irregular:"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69131 #, c-format
69132 msgid "When to charge"
69133 msgstr "Quando cobrar"
69134
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69136 #, c-format
69137 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69138 msgstr ""
69139 "Quando selecionar um perfil, vai preencher o formulário com os valores do "
69140 "perfil."
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69143 #, c-format
69144 msgid ""
69145 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69146 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69147 msgstr ""
69148 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
69149 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
69150
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69152 #, c-format
69153 msgid ""
69154 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69155 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69156 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69157 "whichever is less."
69158 msgstr ""
69159 "Quando um tipo de documento tem um parente, a regra será mostrada como "
69160 "\"Parente->Filho\" e o número de empréstimos permitidos será limitado pelo "
69161 "máximo do parente (contar todos os tipos filho) ou pela regra específica, "
69162 "que é inferior."
69163
69164 #. SCRIPT
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69166 msgid "White"
69167 msgstr "Branco"
69168
69169 #. SCRIPT
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69171 msgid "Whole words"
69172 msgstr "Palavras completas"
69173
69174 #. SCRIPT
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69176 msgid "Why close an empty basket?"
69177 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
69178
69179 #. SCRIPT
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69181 msgid "Width"
69182 msgstr "Largura"
69183
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69185 #, fuzzy, c-format
69186 msgid "Wiki curator"
69187 msgstr "autor"
69188
69189 #. SCRIPT
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69191 msgid "Winter"
69192 msgstr "Inverno"
69193
69194 #. SCRIPT
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69196 msgid "With %s selected searches: "
69197 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69200 #, c-format
69201 msgid ""
69202 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69203 msgstr ""
69204 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
69205 "dos técnicos. "
69206
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69208 #, c-format
69209 msgid "With framework : "
69210 msgstr "Com o modelo : "
69211
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69213 #, c-format
69214 msgid "With framework: "
69215 msgstr "Com o modelo: "
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69218 #, c-format
69219 msgid "With items owned by the following libraries: "
69220 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
69221
69222 #. SCRIPT
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69224 msgid "With selected search: "
69225 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
69226
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69231 #, c-format
69232 msgid "Withdrawn"
69233 msgstr "Retirado"
69234
69235 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69237 #, fuzzy, c-format
69238 msgid "Withdrawn (%s)"
69239 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
69240
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69242 #, c-format
69243 msgid "Withdrawn on:"
69244 msgstr "Retirado:"
69245
69246 #. SCRIPT
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69248 msgid "Withdrawn status"
69249 msgstr "Retirado"
69250
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69252 #, c-format
69253 msgid "Withdrawn status:"
69254 msgstr "Estado:"
69255
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69257 #, c-format
69258 msgid "Women"
69259 msgstr "Mulher"
69260
69261 #. SCRIPT
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69263 msgid "Word count"
69264 msgstr "Número de palavras"
69265
69266 #. SCRIPT
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69268 msgid "Words"
69269 msgstr "Palavras"
69270
69271 #. SCRIPT
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69273 msgid "Words: {0}"
69274 msgstr "Palavras: {0}"
69275
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69277 #, c-format
69278 msgid "Working day"
69279 msgstr "Dia de trabalho"
69280
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69282 #, c-format
69283 msgid "Write HTML customizations"
69284 msgstr "Inserir HTML personalizado"
69285
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69287 #, c-format
69288 msgid ""
69289 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69290 "customizations) "
69291 msgstr ""
69292 "Redação de conteúdos para o OPAC e para o interface dos técnicos (notícias e "
69293 "HTML personalizado) "
69294
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69296 #, fuzzy, c-format
69297 msgid "Write custom pages"
69298 msgstr "Inserir HTML personalizado"
69299
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69301 #, c-format
69302 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69303 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
69304
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69312 #, c-format
69313 msgid "Write off"
69314 msgstr "Amortizar"
69315
69316 #. INPUT type=submit name=woall
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69318 msgid "Write off all"
69319 msgstr "Amortizar todas"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69324 #, c-format
69325 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69326 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
69327
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69331 #, c-format
69332 msgid "Write off an individual fine"
69333 msgstr "Amortizar uma multa"
69334
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69336 #, c-format
69337 msgid "Write off fines and fees "
69338 msgstr "Amortizar multas e taxas "
69339
69340 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69342 msgid "Write off selected"
69343 msgstr "Amortizar selecionados"
69344
69345 #. INPUT type=submit
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69347 msgid "Write off this charge"
69348 msgstr "Amortizar esta multa"
69349
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69351 #, c-format
69352 msgid "Writeoff"
69353 msgstr "Amortizar"
69354
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69357 #, c-format
69358 msgid "Writeoff amount: "
69359 msgstr "Montante perdoado: "
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69362 #, fuzzy, c-format
69363 msgid "Wrong slot selected."
69364 msgstr "Nada seleccionado."
69365
69366 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69368 #, c-format
69369 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69370 msgstr "Transferência errada detetada, por favor devolva o exemplar a: %s "
69371
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69374 #, c-format
69375 msgid "XML"
69376 msgstr "XML"
69377
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
69379 #, c-format
69380 msgid "XML configuration file"
69381 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
69382
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69384 #, c-format
69385 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69386 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
69387
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69389 #, fuzzy, c-format
69390 msgid "XSLT file not found."
69391 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
69392
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
69394 #, c-format
69395 msgid "Xercode, Spain"
69396 msgstr "Xercode, Espanha"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69412 #, c-format
69413 msgid "Year"
69414 msgstr "Ano"
69415
69416 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69418 #, fuzzy, c-format
69419 msgid "Year is %s"
69420 msgstr "Sim %s "
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69424 #, c-format
69425 msgid "Year: "
69426 msgstr "Ano: "
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69429 #, c-format
69430 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69431 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
69432
69433 #. SCRIPT
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69435 msgid "Yearly holiday: %s"
69436 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
69437
69438 #. SCRIPT
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69440 msgid "Yellow"
69441 msgstr "Amarelo"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
69545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69554 #, c-format
69555 msgid "Yes"
69556 msgstr "Sim"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
69564 #, c-format
69565 msgid "Yes "
69566 msgstr "Sim "
69567
69568 #. %1$s:  END 
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
69570 #, c-format
69571 msgid "Yes %s "
69572 msgstr "Sim %s "
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
69575 #, c-format
69576 msgid "Yes (Y)"
69577 msgstr "Sim (S)"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
69582 #, c-format
69583 msgid "Yes and try to override system preferences"
69584 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
69585
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
69589 #, c-format
69590 msgid "Yes if settings allow it"
69591 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69594 #, c-format
69595 msgid "Yes, I confirm"
69596 msgstr "Sim, confirmo"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
69599 #, c-format
69600 msgid "Yes, cancel (Y)"
69601 msgstr "Sim, cancelar (S)"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
69605 #, c-format
69606 msgid "Yes, check out (Y)"
69607 msgstr "Sim, emprestar (S)"
69608
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
69610 #, c-format
69611 msgid "Yes, checkin (Y)"
69612 msgstr "Sim, emprestar (S)"
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806
69616 #, c-format
69617 msgid "Yes, close (Y)"
69618 msgstr "Sim, fechar (S)"
69619
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
69637 #, c-format
69638 msgid "Yes, delete"
69639 msgstr "Sim, eliminar"
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
69642 #, c-format
69643 msgid "Yes, delete (Y)"
69644 msgstr "Sim, eliminar (S)"
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
69647 #, c-format
69648 msgid "Yes, delete contract"
69649 msgstr "Sim, eliminar contrato"
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
69652 #, c-format
69653 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69654 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
69657 #, c-format
69658 msgid "Yes, delete record matching rule"
69659 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
69662 #, c-format
69663 msgid "Yes, delete this currency"
69664 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
69667 #, c-format
69668 msgid "Yes, delete this framework"
69669 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
69672 #, c-format
69673 msgid "Yes, delete this fund"
69674 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
69675
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
69677 #, c-format
69678 msgid "Yes, delete this item type"
69679 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
69683 #, c-format
69684 msgid "Yes, delete this subfield"
69685 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
69686
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
69688 #, c-format
69689 msgid "Yes, delete this tag"
69690 msgstr "Sim, apagar o campo"
69691
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
69693 #, c-format
69694 msgid "Yes, edit existing items"
69695 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
69696
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
69698 #, c-format
69699 msgid "Yes, print slip"
69700 msgstr "Sim, imprimir recibo"
69701
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
69703 #, c-format
69704 msgid "Yes, remove"
69705 msgstr "Sim, remover"
69706
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
69709 #, c-format
69710 msgid "Yes, renew (Y)"
69711 msgstr "Sim, renovar (S)"
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
69714 #, c-format
69715 msgid "Yes, reset mappings"
69716 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
69719 #, c-format
69720 msgid "Yes: Edit existing authority"
69721 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
69722
69723 #. INPUT type=submit
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
69725 msgid "Yes: View existing items"
69726 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
69730 #, c-format
69731 msgid "YesNo"
69732 msgstr "YesNo"
69733
69734 #. SCRIPT
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69736 msgid "Yesterday"
69737 msgstr "Ontem"
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
69740 #, c-format
69741 msgid "You"
69742 msgstr "Você"
69743
69744 #. SCRIPT
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
69746 msgid "You already have a list with that name!"
69747 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
69748
69749 #. SCRIPT
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69751 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69752 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
69753
69754 #. %1$s:  serialnumber | html 
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
69756 #, c-format
69757 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69758 msgstr "Você está prestes a eliminar %s número(s). Deseja continuar?"
69759
69760 #. SCRIPT
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69762 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69763 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69764
69765 #. SCRIPT
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69767 #, fuzzy
69768 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69769 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69770
69771 #. SCRIPT
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
69773 #, fuzzy
69774 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69775 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
69776
69777 #. SCRIPT
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
69779 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69780 msgstr "Está prestes a eliminar a frase #%s."
69781
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
69783 #, c-format
69784 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69785 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
69786
69787 #. SCRIPT
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
69789 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69790 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
69791
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
69793 #, c-format
69794 msgid ""
69795 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69796 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69797 "using this account."
69798 msgstr ""
69799 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
69800 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
69801 "esperado com esta conta."
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
69804 #, fuzzy, c-format
69805 msgid ""
69806 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69807 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69808 "'pwgen 32' to do so.) "
69809 msgstr ""
69810 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
69811 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
69812
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
69814 #, c-format
69815 msgid ""
69816 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
69817 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69818 msgstr ""
69819 "Tem em falta a entrada &lt;lockdir&gt; no ficheiro de configuração koha-conf."
69820 "xml. Por favor adicione-a, apontando-a para a pasta de bloqueio do seu Koha."
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
69823 #, c-format
69824 msgid ""
69825 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69826 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69827 msgstr ""
69828 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
69829 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
69830 "sua instância. "
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69833 #, c-format
69834 msgid ""
69835 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
69836 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
69837 msgstr ""
69838 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
69839 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
69840 "performance do sistema. "
69841
69842 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
69844 #, c-format
69845 msgid ""
69846 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69847 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
69848 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
69849 msgstr ""
69850 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69851 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
69852 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
69853 "efectiva é '%s'. "
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
69856 #, c-format
69857 msgid ""
69858 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69859 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69860 "Koha instance. "
69861 msgstr ""
69862 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69863 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
69864 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
69867 #, c-format
69868 msgid ""
69869 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69870 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69871 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
69872 "preference for the file upload plugin to work. "
69873 msgstr ""
69874 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
69875 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
69876 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
69877 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
69878 "para o plugin de carregamento funcionar. "
69879
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
69881 #, c-format
69882 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
69883 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
69886 #, c-format
69887 msgid "You are not authorised to manage this basket."
69888 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
69889
69890 #. A
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
69892 msgid "You are not authorized to delete patrons"
69893 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
69894
69895 #. A
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
69897 msgid "You are not authorized to manage API keys"
69898 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
69901 #, c-format
69902 msgid "You are not authorized to modify this fund"
69903 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
69904
69905 #. A
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
69907 msgid "You are not authorized to renew patrons"
69908 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
69909
69910 #. A
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
69912 msgid "You are not authorized to set permissions"
69913 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
69916 #, c-format
69917 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
69918 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
69919
69920 #. SCRIPT
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69922 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
69923 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
69924
69925 #. SCRIPT
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
69927 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
69928 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
69929
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
69931 #, c-format
69932 msgid "You are only viewing one item. "
69933 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
69934
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
69936 #, c-format
69937 msgid "You are running a development version of Koha"
69938 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
69939
69940 #. SCRIPT
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69942 msgid "You are using {0}"
69943 msgstr "Está a usar {0}"
69944
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
69946 #, c-format
69947 msgid ""
69948 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69949 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
69950 msgstr ""
69951 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
69952 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
69953
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
69955 #, c-format
69956 msgid ""
69957 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69958 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69959 msgstr ""
69960 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
69961 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
69962
69963 #. I
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69965 msgid ""
69966 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69967 "saved and sent as a single message."
69968 msgstr ""
69969 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
69970 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
69973 #, c-format
69974 msgid ""
69975 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69976 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69977 "order will not be deleted)."
69978 msgstr ""
69979 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
69980 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
69981 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
69982
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
69984 #, c-format
69985 msgid ""
69986 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69987 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69988 msgstr ""
69989 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
69990 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
69991
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69993 #, c-format
69994 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69995 msgstr ""
69996 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
69997 "comunidade. "
69998
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
70000 #, c-format
70001 msgid ""
70002 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70003 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70004 "be an exception."
70005 msgstr ""
70006 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
70007 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
70008
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
70010 #, c-format
70011 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
70012 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
70013
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
70015 #, c-format
70016 msgid ""
70017 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
70018 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
70019 "or category."
70020 msgstr ""
70021 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
70022 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
70023 "categoria particular."
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
70026 #, c-format
70027 msgid ""
70028 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
70029 "information."
70030 msgstr ""
70031 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
70032 "ajuda para mais informações."
70033
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
70035 #, c-format
70036 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
70037 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
70038
70039 #. SCRIPT
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70041 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70042 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
70043
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70045 #, c-format
70046 msgid "You can't create any orders unless you first "
70047 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
70048
70049 #. SCRIPT
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70051 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
70052 msgstr ""
70053 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
70054 "circulação offline"
70055
70056 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70058 msgid "You cannot edit this subscription"
70059 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
70060
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
70062 #, c-format
70063 msgid ""
70064 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70065 "authorities."
70066 msgstr ""
70067
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70069 #, fuzzy, c-format
70070 msgid ""
70071 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70072 "create a new active budget and retry."
70073 msgstr ""
70074 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
70075 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
70076
70077 #. SCRIPT
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70079 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70080 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
70081
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70083 #, c-format
70084 msgid "You did not specify any search criteria."
70085 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
70086
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70088 #, fuzzy, c-format
70089 msgid "You did not specify data for preview."
70090 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70093 #, c-format
70094 msgid "You didn't select any external target."
70095 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
70096
70097 #. SCRIPT
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70099 msgid ""
70100 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70101 "on this computer."
70102 msgstr ""
70103 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
70104 "deste computador."
70105
70106 #. For the first occurrence,
70107 #. SCRIPT
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70109 msgid "You do not have permission to access this macro"
70110 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta macro"
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70113 #, c-format
70114 msgid "You do not have permission to access this page. "
70115 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
70116
70117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70118 #, c-format
70119 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70120 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
70121
70122 #. SCRIPT
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70124 msgid "You do not have permission to create this macro"
70125 msgstr "Não possui permissões para criar esta macro"
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70128 #, c-format
70129 msgid "You do not have permission to delete this list."
70130 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
70131
70132 #. SCRIPT
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70134 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70135 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta macro"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70138 #, c-format
70139 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70140 msgstr ""
70141 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
70142
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70145 #, c-format
70146 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70147 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de levantamento. "
70148
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70150 #, c-format
70151 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70152 msgstr "Não possui permissões para realizar ações de reembolso. "
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70155 #, fuzzy, c-format
70156 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70157 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
70158
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70160 #, c-format
70161 msgid "You do not have permission to update this list."
70162 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
70163
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70166 #, c-format
70167 msgid "You do not have permission to view this list."
70168 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
70169
70170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70171 #, c-format
70172 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70173 msgstr "Não possui permissões necessárias para continuar."
70174
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70176 #, c-format
70177 msgid ""
70178 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70179 "set to receive overdue notices."
70180 msgstr ""
70181 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
70182 "estão definidas para receber avisos de atraso."
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70185 #, c-format
70186 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70187 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
70188
70189 #. %1$s:  total | html 
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70191 #, c-format
70192 msgid ""
70193 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70194 "using Koha"
70195 msgstr ""
70196 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
70197 "o Koha"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
70200 #, c-format
70201 msgid ""
70202 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70203 "process..."
70204 msgstr ""
70205 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
70206 "processado..."
70207
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70209 #, c-format
70210 msgid ""
70211 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70212 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70213 msgstr ""
70214 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
70215 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
70216 "operação."
70217
70218 #. SCRIPT
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
70220 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70221 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
70222
70223 #. SCRIPT
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70225 msgid ""
70226 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70227 "the catalog"
70228 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
70229
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70231 #, c-format
70232 msgid ""
70233 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70234 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
70235
70236 #. SCRIPT
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70238 msgid ""
70239 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70240 "barcodes to your entire catalog."
70241 msgstr ""
70242 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
70243 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
70244
70245 #. For the first occurrence,
70246 #. SCRIPT
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70248 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70249 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
70250
70251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70252 #, c-format
70253 msgid ""
70254 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70255 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70256 "date "
70257 msgstr ""
70258 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
70259 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
70260 "a data de expiração "
70261
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70263 #, c-format
70264 msgid ""
70265 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70266 "by pipes."
70267 msgstr ""
70268 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
70269 "barras."
70270
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70272 #, c-format
70273 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70274 msgstr ""
70275 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
70276
70277 #. SCRIPT
70278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70279 msgid ""
70280 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70281 "that have not been uploaded."
70282 msgstr ""
70283 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
70284 "computador que não foram carregadas."
70285
70286 #. SCRIPT
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70288 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70289 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
70290
70291 #. SCRIPT
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70293 msgid ""
70294 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70295 "Please choose one of the two options."
70296 msgstr ""
70297 "Carregou um ficheiro com códigos de barras e digitou códigos de barras ao "
70298 "mesmo tempo. Por favor, escolha uma das duas opções."
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70301 #, c-format
70302 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70303 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
70304
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70306 #, c-format
70307 msgid ""
70308 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70309 "yet. "
70310 msgstr ""
70311 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
70312 "Koha. "
70313
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70315 #, c-format
70316 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70317 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
70318
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70321 #, c-format
70322 msgid ""
70323 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70324 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70325 "'otherlibrary.com'"
70326 msgstr ""
70327
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70329 #, c-format
70330 msgid "You must be online to use these options."
70331 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
70332
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70334 #, c-format
70335 msgid "You must choose a branch"
70336 msgstr "Deve escolher uma biblioteca"
70337
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70339 #, c-format
70340 msgid "You must choose a valid patron"
70341 msgstr "Deve escolher um leitor válido"
70342
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70344 #, c-format
70345 msgid "You must choose an item type"
70346 msgstr "Deve escolher um tipo de documento"
70347
70348 #. %1$s:  total_paid | $Price 
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70350 #, c-format
70351 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70352 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70355 #, fuzzy, c-format
70356 msgid "You must contact the library to reset your password"
70357 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
70358
70359 #. OPTION
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70361 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70362 msgstr ""
70363 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
70364 "opção."
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70367 #, c-format
70368 msgid "You must define a budget in Administration"
70369 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
70370
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70372 #, c-format
70373 msgid "You must enter a term to search on "
70374 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
70375
70376 #. SCRIPT
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70378 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70379 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
70380
70381 #. SCRIPT
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70383 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70384 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
70385
70386 #. SCRIPT
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70388 msgid "You must give your new patron list a name!"
70389 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70395 #, c-format
70396 msgid ""
70397 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70398 "you can record payments. "
70399 msgstr ""
70400 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70401 "de conseguir registar pagamentos. "
70402
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70404 #, c-format
70405 msgid ""
70406 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70407 "you can record cash payouts. "
70408 msgstr ""
70409 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70410 "de conseguir registar pagamentos em dinheiro. "
70411
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70413 #, c-format
70414 msgid ""
70415 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70416 "you can record cash refunds. "
70417 msgstr ""
70418 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
70419 "de conseguir registar reembolsos em dinheiro. "
70420
70421 #. %1$s:  total_due | $Price 
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70423 #, c-format
70424 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70425 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
70426
70427 #. SCRIPT
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70429 #, fuzzy
70430 msgid "You must provide a name for the new filter"
70431 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
70432
70433 #. SCRIPT
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70435 msgid "You must receive at least one item"
70436 msgstr "Deve receber pelo menos um exemplar"
70437
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70441 #, c-format
70442 msgid "You must reset your password"
70443 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
70444
70445 #. INPUT type=checkbox name=digest
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70450 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70451 msgstr ""
70452 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
70453 "selecionar resumos"
70454
70455 #. SCRIPT
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70457 msgid "You must select a fund"
70458 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
70459
70460 #. SCRIPT
70461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
70462 msgid "You must select at least one serial to edit"
70463 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
70464
70465 #. SCRIPT
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70467 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70468 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
70469
70470 #. SCRIPT
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70472 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70473 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
70474
70475 #. SCRIPT
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
70477 msgid "You must select one or more reports to delete"
70478 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
70479
70480 #. SCRIPT
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70482 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70483 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
70484
70485 #. SCRIPT
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70487 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
70488 msgstr ""
70489 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
70490
70491 #. SCRIPT
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
70493 msgid "You need to save the page before printing"
70494 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
70495
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
70497 #, c-format
70498 msgid "You searched for "
70499 msgstr "Pesquisou por "
70500
70501 #. For the first occurrence,
70502 #. %1$s:  IF ( title ) 
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
70505 #, c-format
70506 msgid "You searched for: %s"
70507 msgstr "Pesquisou por: %s"
70508
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
70510 #, fuzzy, c-format
70511 msgid ""
70512 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70513 "record in your catalog: "
70514 msgstr ""
70515 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
70516 "existente no catálogo: %s"
70517
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
70519 #, c-format
70520 msgid ""
70521 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
70522 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
70523
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
70525 #, c-format
70526 msgid "You should not ignore this warning."
70527 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
70528
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
70530 #, c-format
70531 msgid ""
70532 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
70533 "instructions. "
70534 msgstr ""
70535 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
70536 "seu email e siga as instruções. "
70537
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
70539 #, c-format
70540 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
70541 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
70542
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
70544 #, c-format
70545 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
70546 msgstr ""
70547
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
70549 #, c-format
70550 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70551 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
70552
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
70554 #, c-format
70555 msgid "You'll have to treat them individually. "
70556 msgstr "Tem que tratar as entradas individualmente. "
70557
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
70559 #, c-format
70560 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70561 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
70562
70563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70564 #, c-format
70565 msgid ""
70566 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70567 "(at least version 5.10)."
70568 msgstr ""
70569 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
70570 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
70571
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
70573 #, c-format
70574 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70575 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
70576
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70578 #, c-format
70579 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70580 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
70581
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
70583 #, c-format
70584 msgid "Your authority search history is empty."
70585 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
70586
70587 #. SCRIPT
70588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70589 msgid ""
70590 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70591 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70592 msgstr ""
70593 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
70594 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
70595
70596 #. SCRIPT
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70598 msgid ""
70599 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
70600 msgstr "O seu browser não é compatível com a ferramenta de circulação offline."
70601
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70603 #, c-format
70604 msgid "Your cart"
70605 msgstr "Seu carrinho"
70606
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
70608 #, c-format
70609 msgid "Your cart "
70610 msgstr "Seu carrinho "
70611
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70613 #, c-format
70614 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70615 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Koha"
70616
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222
70618 #, c-format
70619 msgid "Your cart is empty."
70620 msgstr "O seu carrinho está vazio."
70621
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
70623 #, c-format
70624 msgid "Your catalog search history is empty."
70625 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
70626
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70628 #, c-format
70629 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70630 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
70631
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70633 #, c-format
70634 msgid "Your comment has been submitted "
70635 msgstr "O seu comentário foi submetido "
70636
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
70638 #, c-format
70639 msgid "Your country: "
70640 msgstr "País: "
70641
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
70643 #, fuzzy, c-format
70644 msgid "Your data have never been shared"
70645 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
70646
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70648 #, c-format
70649 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70650 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
70651
70652 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70653 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
70655 #, c-format
70656 msgid ""
70657 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70658 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70659 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70660 "system's administrator correct the values."
70661 msgstr ""
70662 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
70663 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
70664 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
70665 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
70666
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70669 #, c-format
70670 msgid "Your download should begin automatically."
70671 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
70672
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
70674 #, c-format
70675 msgid ""
70676 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70677 "pending offline circulation actions."
70678 msgstr ""
70679 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
70680 "em ações de circulação offline."
70681
70682 #. SCRIPT
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
70684 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70685 msgstr ""
70686 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
70687 "upload_path válido."
70688
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
70690 #, c-format
70691 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70692 msgstr ""
70693 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
70694 "de email. "
70695
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
70697 #, c-format
70698 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70699 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
70700
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
70702 #, c-format
70703 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70704 msgstr "A sua biblioteca é a origem para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
70705
70706 #. %1$s:  shelfname | $raw 
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
70708 #, c-format
70709 msgid "Your list: %s "
70710 msgstr "A sua lista : %s "
70711
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
70716 #, c-format
70717 msgid "Your lists"
70718 msgstr "Minhas listas"
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70721 #, c-format
70722 msgid "Your lists "
70723 msgstr "As suas listas "
70724
70725 #. SCRIPT
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70727 msgid "Your lists:"
70728 msgstr "Minhas listas:"
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
70731 #, c-format
70732 msgid "Your name: "
70733 msgstr "O seu nome: "
70734
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
70736 #, c-format
70737 msgid "Your notification has been sent."
70738 msgstr "A sua notificação foi enviada."
70739
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70741 #, fuzzy, c-format
70742 msgid "Your password has expired!"
70743 msgstr "O cartão de leitor expirou."
70744
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
70746 #, c-format
70747 msgid "Your patron lists"
70748 msgstr "Minhas listas de leitores"
70749
70750 #. %1$s:  reportname | html 
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
70752 #, c-format
70753 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70754 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70757 #, c-format
70758 msgid ""
70759 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70760 "modifications, otherwise it will do nothing."
70761 msgstr ""
70762 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
70763 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
70764
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
70766 #, c-format
70767 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70768 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
70769
70770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
70771 #, c-format
70772 msgid "Your request gave the following results:"
70773 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
70774
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70776 #, c-format
70777 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70778 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
70779
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
70781 #, c-format
70782 msgid "Your search returned no closed invoices."
70783 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura fechada."
70784
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342
70786 #, c-format
70787 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70788 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
70789
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
70791 #, c-format
70792 msgid "Your search returned no open invoices."
70793 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma fatura aberta."
70794
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
70796 #, c-format
70797 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70798 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
70799
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351
70802 #, c-format
70803 msgid "Your search returned no results."
70804 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
70805
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
70807 #, c-format
70808 msgid "Your search returned no results. "
70809 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
70810
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70812 #, c-format
70813 msgid ""
70814 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70815 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70816 msgstr ""
70817 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
70818 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
70819 "alteração."
70820
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
70822 #, c-format
70823 msgid ""
70824 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70825 "spam)."
70826 msgstr ""
70827 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
70828 "(anti spam)."
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
70831 #, fuzzy, c-format
70832 msgid "Your vendor search returned no results."
70833 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
70834
70835 #. For the first occurrence,
70836 #. SCRIPT
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
70838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
70839 #, c-format
70840 msgid "Z39.50"
70841 msgstr "Z39.50"
70842
70843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
70844 #, c-format
70845 msgid "Z39.50 authority search points"
70846 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
70847
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
70849 #, c-format
70850 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
70851 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
70852
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
70854 #, c-format
70855 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
70856 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
70859 #, c-format
70860 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
70861 msgstr ""
70862 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em várias codificações. Escolha "
70863 "uma."
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
70866 #, c-format
70867 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
70868 msgstr ""
70869 "Os servidores Z39.50 podem enviar registos em vários formatos. Escolha um."
70870
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
70876 #, c-format
70877 msgid "Z39.50/SRU search"
70878 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
70879
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
70881 #, c-format
70882 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
70883 msgstr "Resultados de pesquisa Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
70884
70885 #. %1$s:  msg_add | html 
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
70887 #, c-format
70888 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
70889 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
70890
70891 #. %1$s:  msg_add | html 
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
70893 #, c-format
70894 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
70895 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
70896
70897 #. INPUT type=text name=searchfield
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
70899 #, fuzzy
70900 msgid "Z39.50/SRU server search"
70901 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
70902
70903 #. %1$s:  msg_add | html 
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
70905 #, c-format
70906 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
70907 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
70908
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
70913 #, c-format
70914 msgid "Z39.50/SRU servers"
70915 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
70916
70917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
70918 #, c-format
70919 msgid "Z39.50/SRU servers "
70920 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
70921
70922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
70923 #, c-format
70924 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
70925 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
70926
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237
70928 #, c-format
70929 msgid "ZIP file"
70930 msgstr "Ficheiro ZIP"
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
70934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
70938 #, c-format
70939 msgid "ZIP/Postal code"
70940 msgstr "Código postal"
70941
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
70944 #, c-format
70945 msgid "ZIP/Postal code:"
70946 msgstr "Código postal:"
70947
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
70952 #, c-format
70953 msgid "ZIP/Postal code: "
70954 msgstr "Código postal: "
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
70957 #, c-format
70958 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
70959 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
70960
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
70962 #, c-format
70963 msgid "Zebra status: "
70964 msgstr "Estado do Zebra: "
70965
70966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70967 #, c-format
70968 msgid "Zebra version: "
70969 msgstr "Versão Zebra: "
70970
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
70972 #, c-format
70973 msgid "Zip file"
70974 msgstr "Ficheiro comprimido"
70975
70976 #. SCRIPT
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70978 msgid "Zoom in"
70979 msgstr "Ampliar"
70980
70981 #. SCRIPT
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70983 msgid "Zoom out"
70984 msgstr "Afastar"
70985
70986 #. SCRIPT
70987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70988 msgid "[ New list ]"
70989 msgstr "[ Nova lista ]"
70990
70991 #. OPTGROUP
70992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
70993 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70994 msgstr ""
70995
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
70997 #, c-format
70998 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70999 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71000
71001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
71002 #, c-format
71003 msgid ""
71004 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71005 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71006 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71007 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71008 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71009 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71010 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71011 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71012 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71013 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71014 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71015 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71016 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71017 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71018 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71019 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71020 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71021 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71022 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71023 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71024 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71025 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71026 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71027 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71028 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71029 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71030 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71031 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71032 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71033 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71034 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71035 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71036 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71037 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71038 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71039 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71040 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71041 msgstr ""
71042 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
71043 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
71044 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
71045 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
71046 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
71047 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
71048 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
71049 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
71050 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
71051 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
71052 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
71053 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
71054 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
71055 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
71056 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
71057 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
71058 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
71059 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
71060 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
71061 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
71062 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
71063 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
71064 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
71065 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
71066 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
71067 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
71068 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
71069 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
71070 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
71071 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
71072 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
71073 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
71074 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
71075 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
71076 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71077 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
71078 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
71079 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
71080
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71082 #, c-format
71083 msgid "[Main page]"
71084 msgstr "[Página principal]"
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71087 #, c-format
71088 msgid "[Overridden] "
71089 msgstr "[Sobreposta] "
71090
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71092 #, c-format
71093 msgid "[Previous page]"
71094 msgstr "[Página anterior]"
71095
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
71097 #, c-format
71098 msgid "[clear]"
71099 msgstr "[limpar]"
71100
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71102 #, c-format
71103 msgid "[x]"
71104 msgstr ""
71105
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71107 #, c-format
71108 msgid "_ matches only a single character"
71109 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
71110
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71113 #, c-format
71114 msgid "about page"
71115 msgstr "página de informações do Koha"
71116
71117 # Accounting
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71119 #, fuzzy, c-format
71120 msgid "account lines"
71121 msgstr "Contabilidade"
71122
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71124 #, c-format
71125 msgid "active"
71126 msgstr "activo"
71127
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71129 #, c-format
71130 msgid "added successfully"
71131 msgstr "adicionado com sucesso"
71132
71133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71134 #, c-format
71135 msgid "administrator account"
71136 msgstr "conta de administrador"
71137
71138 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
71139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71140 #, c-format
71141 msgid "after %s days."
71142 msgstr "após %s dias."
71143
71144 #. SCRIPT
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71146 msgid "alignment"
71147 msgstr "alinhamento"
71148
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71153 #, c-format
71154 msgid "all"
71155 msgstr "todos"
71156
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71158 #, c-format
71159 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71160 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
71161
71162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71163 #, c-format
71164 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71165 msgstr ""
71166 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
71167
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71171 #, c-format
71172 msgid "already has a hold"
71173 msgstr "já possui uma reserva"
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71176 #, fuzzy, c-format
71177 msgid "already placed a recall"
71178 msgstr "já possui uma reserva"
71179
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71181 #, c-format
71182 msgid "analytics."
71183 msgstr "analíticos."
71184
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71192 #, c-format
71193 msgid "and"
71194 msgstr "e"
71195
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71197 #, c-format
71198 msgid "and "
71199 msgstr "e "
71200
71201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71202 #, c-format
71203 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71204 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
71205
71206 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71208 #, fuzzy, c-format
71209 msgid "and collection: %s"
71210 msgstr "Coleção: %s "
71211
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71213 #, c-format
71214 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71215 msgstr ""
71216 "e corrigir todos os erros apresentados no separador \"Informação do sistema\""
71217
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71219 #, c-format
71220 msgid "and has been returned."
71221 msgstr "e foi devolvido."
71222
71223 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71225 #, fuzzy, c-format
71226 msgid "and item type: %s"
71227 msgstr "Tipo de documento parente: "
71228
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
71230 #, c-format
71231 msgid "and mark one currency as active."
71232 msgstr "e marque uma como ativa."
71233
71234 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71236 #, fuzzy, c-format
71237 msgid "and shelving location: %s"
71238 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
71239
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71241 #, c-format
71242 msgid "and the "
71243 msgstr "e o "
71244
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71246 #, c-format
71247 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71248 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
71249
71250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71252 #, c-format
71253 msgid "and:"
71254 msgstr "e:"
71255
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71257 #, c-format
71258 msgid "any library"
71259 msgstr "qualquer biblioteca"
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71264 #, c-format
71265 msgid "any library "
71266 msgstr "qualquer biblioteca "
71267
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
71269 #, c-format
71270 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71271 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71272
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71276 #, c-format
71277 msgid "approved"
71278 msgstr "aprovado"
71279
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71281 #, c-format
71282 msgid "are licensed under the "
71283 msgstr "é licenciado sobre "
71284
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71286 #, fuzzy, c-format
71287 msgid "article requests"
71288 msgstr "Pedidos de artigo"
71289
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71291 #, c-format
71292 msgid "at : "
71293 msgstr "em : "
71294
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71296 #, c-format
71297 msgid "at current library "
71298 msgstr "na biblioteca corrente "
71299
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71301 #, c-format
71302 msgid "at least 1 item type defined"
71303 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
71304
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71306 #, c-format
71307 msgid "at least 1 item type must be defined"
71308 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
71309
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71311 #, c-format
71312 msgid "at least 1 library defined"
71313 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
71314
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71316 #, c-format
71317 msgid "at least 1 library must be defined"
71318 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
71319
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
71321 #, c-format
71322 msgid "at least one template for using this tool. "
71323 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
71324
71325 #. SCRIPT
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71327 msgid "austral sign"
71328 msgstr "sinal Astral"
71329
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71331 #, c-format
71332 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71333 msgstr "valores autorizados da categoria 'PA_CLASS'"
71334
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71336 #, fuzzy, c-format
71337 msgid "available:"
71338 msgstr "Disponível"
71339
71340 #. INPUT type=text name=data_preview
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71342 msgid "barcode"
71343 msgstr "barcode"
71344
71345 #. INPUT type=text name=data_preview
71346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71347 msgid "barcode|borrowernumber"
71348 msgstr "barcode|borrowernumber"
71349
71350 #. A
71351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71352 msgid "basket"
71353 msgstr "cesto"
71354
71355 #. A
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71358 msgid "basketgroup"
71359 msgstr "grupo de cestos"
71360
71361 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
71362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71363 #, c-format
71364 msgid "batch #%s"
71365 msgstr "lote %s"
71366
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71369 #, c-format
71370 msgid "batch_anonymise.pl"
71371 msgstr "batch_anonymise.pl"
71372
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71374 #, fuzzy, c-format
71375 msgid "batches"
71376 msgstr "Lotes"
71377
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71379 #, c-format
71380 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71381 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
71382
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71385 #, c-format
71386 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71387 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
71388
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71390 #, c-format
71391 msgid "be mapped to the same tag,"
71392 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
71393
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71395 #, c-format
71396 msgid ""
71397 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71398 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71399 msgstr ""
71400 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
71401 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
71402
71403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71404 #, c-format
71405 msgid "beep.ogg"
71406 msgstr "beep.ogg"
71407
71408 #. SCRIPT
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71410 msgid "begins with "
71411 msgstr "começa com "
71412
71413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71414 #, c-format
71415 msgid "biblio"
71416 msgstr "biblio"
71417
71418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71419 #, c-format
71420 msgid "biblio and biblionumber"
71421 msgstr "biblio e biblionumber"
71422
71423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71424 #, c-format
71425 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71426 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
71427
71428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71429 #, c-format
71430 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71431 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
71432
71433 #. INPUT type=text name=data_preview
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71435 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71436 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
71437
71438 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71440 #, fuzzy, c-format
71441 msgid "borrowernumber: %s"
71442 msgstr "Número de leitor: %s"
71443
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
71445 #, c-format
71446 msgid "budget_code"
71447 msgstr "budget_code"
71448
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71453 #, c-format
71454 msgid "by"
71455 msgstr "por"
71456
71457 #. For the first occurrence,
71458 #. SCRIPT
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71462 #, c-format
71463 msgid "by "
71464 msgstr "por "
71465
71466 #. For the first occurrence,
71467 #. %1$s:  type | html 
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71472 #, c-format
71473 msgid "by %s"
71474 msgstr "por %s"
71475
71476 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71478 #, c-format
71479 msgid "by %s: "
71480 msgstr "por %s: "
71481
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71483 #, c-format
71484 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71485 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
71486
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
71488 #, c-format
71489 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
71490 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
71491
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
71493 #, c-format
71494 msgid "by DIY Co is licensed under the "
71495 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
71496
71497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71498 #, c-format
71499 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
71500 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
71501
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
71503 #, c-format
71504 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
71505 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
71506
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
71508 #, c-format
71509 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
71510 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
71511
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
71513 #, c-format
71514 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
71515 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
71516
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
71518 #, c-format
71519 msgid ""
71520 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71521 "the "
71522 msgstr ""
71523 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
71524 "licenciado sobre a "
71525
71526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
71527 #, c-format
71528 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71529 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
71530
71531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
71532 #, c-format
71533 msgid ""
71534 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71535 "page visible while you scroll, licensed under the "
71536 msgstr ""
71537 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
71538 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
71539
71540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
71541 #, c-format
71542 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71543 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
71544
71545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
71546 #, c-format
71547 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71548 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. e é licenciado sobre "
71549
71550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
71551 #, c-format
71552 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
71553 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
71554
71555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
71556 #, c-format
71557 msgid "by item types"
71558 msgstr "por tipos de documento"
71559
71560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
71561 #, c-format
71562 msgid "by libraries"
71563 msgstr "por bibliotecas"
71564
71565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
71566 #, c-format
71567 msgid "by months"
71568 msgstr "por meses"
71569
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
71571 #, c-format
71572 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71573 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
71574
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
71576 #, c-format
71577 msgid "by:"
71578 msgstr "por:"
71579
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71581 #, c-format
71582 msgid "call.ogg"
71583 msgstr "call.ogg"
71584
71585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
71586 #, c-format
71587 msgid "callnumber"
71588 msgstr "callnumber"
71589
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
71591 #, c-format
71592 msgid "cancel your request"
71593 msgstr "cancelar o pedido"
71594
71595 #. For the first occurrence,
71596 #. SCRIPT
71597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71598 msgid "cannot be repeated"
71599 msgstr "não pode ser repetido"
71600
71601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
71602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
71603 #, fuzzy, c-format
71604 msgid "cardnumber"
71605 msgstr "Números de cartão"
71606
71607 #. SCRIPT
71608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71609 msgid "case change"
71610 msgstr "mudar capitalização"
71611
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71613 #, c-format
71614 msgid "cash registers"
71615 msgstr "caixas registadoras"
71616
71617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
71618 #, c-format
71619 msgid "cataloging the record"
71620 msgstr "catalogar o registo"
71621
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
71623 #, c-format
71624 msgid "ccode"
71625 msgstr "ccode"
71626
71627 #. SCRIPT
71628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71629 msgid "cedi sign"
71630 msgstr "sinal de Cedi"
71631
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
71633 #, c-format
71634 msgid "characters"
71635 msgstr "caracteres"
71636
71637 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
71639 msgid "check to delete this field"
71640 msgstr "marque para eliminar campo"
71641
71642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71643 #, fuzzy, c-format
71644 msgid "checkouts"
71645 msgstr "empréstimo"
71646
71647 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
71648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
71649 #, c-format
71650 msgid "cleanup_database"
71651 msgstr "cleanup_database"
71652
71653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71654 #, c-format
71655 msgid "click to log out"
71656 msgstr "clique para sair"
71657
71658 #. For the first occurrence,
71659 #. %1$s:  END 
71660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
71662 #, c-format
71663 msgid "club %s "
71664 msgstr "grupo %s "
71665
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71667 #, fuzzy, c-format
71668 msgid "club enrollments"
71669 msgstr "Inscrições em grupos "
71670
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
71672 #, c-format
71673 msgid "code and "
71674 msgstr "código e "
71675
71676 #. SCRIPT
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71678 msgid "colon sign"
71679 msgstr "sinal de vírgula"
71680
71681 #. SCRIPT
71682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71683 msgid "comments"
71684 msgstr "comentários"
71685
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71687 #, c-format
71688 msgid "configuration file."
71689 msgstr "ficheiro de configuração."
71690
71691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71692 #, c-format
71693 msgid "considered late"
71694 msgstr "considerado atrasado"
71695
71696 #. SCRIPT
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71698 msgid "containing "
71699 msgstr "contendo "
71700
71701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71711 #, c-format
71712 msgid "contains"
71713 msgstr "contem"
71714
71715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
71716 #, c-format
71717 msgid "continue creating your request"
71718 msgstr "continuar a criar o pedido"
71719
71720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71721 #, c-format
71722 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71723 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
71724
71725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71726 #, c-format
71727 msgid "copyno"
71728 msgstr "copyno"
71729
71730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71731 #, fuzzy, c-format
71732 msgid "could not be parsed!"
71733 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
71734
71735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
71736 #, c-format
71737 msgid "create a CSV profile"
71738 msgstr "crie um perfil CSV"
71739
71740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
71741 #, c-format
71742 msgid "create one or more authorized values"
71743 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
71744
71745 #. %1$s:  END 
71746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71747 #, c-format
71748 msgid "created. %s "
71749 msgstr "criado. %s "
71750
71751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71752 #, c-format
71753 msgid "critical.ogg"
71754 msgstr "critical.ogg"
71755
71756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
71757 #, c-format
71758 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71759 msgstr ". Peça ao administrador do sistema para a ativar."
71760
71761 #. SCRIPT
71762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71763 msgid "cruzeiro sign"
71764 msgstr "sinal de Cruzeiro"
71765
71766 #. SPAN
71767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
71769 msgid ""
71770 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71771 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71772 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71773 msgstr ""
71774 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71775 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71776 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71777
71778 #. SCRIPT
71779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71780 msgid "currency sign"
71781 msgstr "sinal da moeda"
71782
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71784 #, fuzzy, c-format
71785 msgid "current holds"
71786 msgstr "Contar reservas:"
71787
71788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71789 #, fuzzy, c-format
71790 msgid "day"
71791 msgstr "1/dia"
71792
71793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
71794 #, c-format
71795 msgid "day(s) "
71796 msgstr "dia(s) "
71797
71798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
71800 #, c-format
71801 msgid "days "
71802 msgstr "dias "
71803
71804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
71805 #, c-format
71806 msgid "days ago"
71807 msgstr "dias atrás"
71808
71809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
71810 #, c-format
71811 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71812 msgstr ""
71813 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
71814 "tipos de documento"
71815
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
71817 #, c-format
71818 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71819 msgstr ""
71820 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
71821 "documento"
71822
71823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
71824 #, c-format
71825 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71826 msgstr ""
71827 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
71828 "documento"
71829
71830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
71831 #, c-format
71832 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71833 msgstr ""
71834 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
71835 "documento"
71836
71837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
71838 #, c-format
71839 msgid "define a budget and a fund"
71840 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
71841
71842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
71843 #, c-format
71844 msgid "define a notice"
71845 msgstr "definir um aviso"
71846
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
71848 #, c-format
71849 msgid ""
71850 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
71851 "relevancy. "
71852 msgstr ""
71853 "defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
71854 "relevância. "
71855
71856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
71857 #, c-format
71858 msgid "del"
71859 msgstr "del"
71860
71861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
71862 #, fuzzy, c-format
71863 msgid "deleted"
71864 msgstr "Apagado "
71865
71866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
71867 #, fuzzy, c-format
71868 msgid "delivered"
71869 msgstr "Responsável da entrega"
71870
71871 #. A
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
71873 msgid "detail of the subscription"
71874 msgstr "detalhe da Assinatura"
71875
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71877 #, c-format
71878 msgid "device_connect.ogg"
71879 msgstr "device_connect.ogg"
71880
71881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71882 #, c-format
71883 msgid "device_disconnect.ogg"
71884 msgstr "device_disconnect.ogg"
71885
71886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
71887 #, c-format
71888 msgid "digits"
71889 msgstr "dígitos"
71890
71891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
71892 #, c-format
71893 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
71894 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
71895
71896 #. A
71897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
71898 msgid "display detail for this librarian."
71899 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
71900
71901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
71902 #, c-format
71903 msgid "do a catalog search"
71904 msgstr "pesquisar no catálogo"
71905
71906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
71907 #, c-format
71908 msgid "doXulting"
71909 msgstr "doXulting"
71910
71911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
71912 #, fuzzy, c-format
71913 msgid "does not exist"
71914 msgstr "não existe"
71915
71916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
71917 #, fuzzy, c-format
71918 msgid "does not match"
71919 msgstr "não coincidem"
71920
71921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
71922 #, c-format
71923 msgid "doesn't exist"
71924 msgstr "não existe"
71925
71926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
71927 #, c-format
71928 msgid "doesn't match"
71929 msgstr "não coincidem"
71930
71931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
71933 #, c-format
71934 msgid "doesn't match any existing record."
71935 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
71936
71937 #. SCRIPT
71938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71939 msgid "dollar sign"
71940 msgstr "sinal de Dólar"
71941
71942 #. SCRIPT
71943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71944 msgid "dong sign"
71945 msgstr "sinal de Dong"
71946
71947 #. SCRIPT
71948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71949 msgid "drachma sign"
71950 msgstr "sinal de Drachma"
71951
71952 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
71953 #. %2$s:  m.error | html 
71954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
71955 #, c-format
71956 msgid ""
71957 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
71958 "the following error: %s."
71959 msgstr ""
71960
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
71962 #, c-format
71963 msgid "ecost tax exc."
71964 msgstr "custo sem taxas"
71965
71966 #. TH
71967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
71968 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71969 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71970
71971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
71972 #, c-format
71973 msgid "ecost tax inc."
71974 msgstr "custo com taxas"
71975
71976 #. SCRIPT
71977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71978 msgid "edit items"
71979 msgstr "editar exemplares"
71980
71981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
71982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71983 #, c-format
71984 msgid "email"
71985 msgstr "email"
71986
71987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
71988 #, c-format
71989 msgid "empty"
71990 msgstr ""
71991
71992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71993 #, c-format
71994 msgid "ending.ogg"
71995 msgstr "ending.ogg"
71996
71997 #. SCRIPT
71998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71999 msgid "euro-currency sign"
72000 msgstr "sinal de Euro"
72001
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
72003 #, c-format
72004 msgid ""
72005 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
72006 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
72007 msgstr ""
72008 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
72009 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
72010
72011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
72012 #, c-format
72013 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72014 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72015
72016 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
72017 #. SCRIPT
72018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72019 msgid "example"
72020 msgstr "exemplo"
72021
72022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
72024 #, c-format
72025 msgid "exists"
72026 msgstr "existe"
72027
72028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
72029 #, c-format
72030 msgid "expired"
72031 msgstr "expirado"
72032
72033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
72034 #, fuzzy, c-format
72035 msgid "extended patron attributes"
72036 msgstr "Atributos de leitor: "
72037
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72039 #, c-format
72040 msgid "fail.ogg"
72041 msgstr "fail.ogg"
72042
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
72044 #, fuzzy, c-format
72045 msgid "failed"
72046 msgstr "Falhou"
72047
72048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
72049 #, c-format
72050 msgid "failed to be added"
72051 msgstr "falhou a adição"
72052
72053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
72054 #, c-format
72055 msgid "failed to be updated"
72056 msgstr "falhou ao atualizar"
72057
72058 #. SCRIPT
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72060 msgid "failed to run"
72061 msgstr "falhou a execução"
72062
72063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
72064 #, c-format
72065 msgid "famfamfam.com"
72066 msgstr "famfamfam.com"
72067
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
72069 #, c-format
72070 msgid "feed"
72071 msgstr ""
72072
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72074 #, fuzzy, c-format
72075 msgid "field"
72076 msgstr "campo "
72077
72078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72079 #, c-format
72080 msgid "field "
72081 msgstr "campo "
72082
72083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72084 #, c-format
72085 msgid "field(s) "
72086 msgstr "campo(s) "
72087
72088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
72089 #, c-format
72090 msgid "file is licensed under the "
72091 msgstr "é licenciado sobre "
72092
72093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72094 #, fuzzy, c-format
72095 msgid "filled holds"
72096 msgstr "Reservar"
72097
72098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72100 #, c-format
72101 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72102 msgstr ""
72103
72104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72105 #, c-format
72106 msgid ""
72107 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72108 "issue, please unset the flag."
72109 msgstr ""
72110 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
72111 "favor remova esse estado."
72112
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72115 #, c-format
72116 msgid "for "
72117 msgstr "para "
72118
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72120 #, fuzzy, c-format
72121 msgid "for budget"
72122 msgstr "Adicionar orçamento"
72123
72124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72125 #, c-format
72126 msgid "for every request "
72127 msgstr "por cada pedido "
72128
72129 #. SCRIPT
72130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72131 msgid "formatting"
72132 msgstr "a formatar"
72133
72134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72135 #, c-format
72136 msgid "framework values"
72137 msgstr "valores do modelo"
72138
72139 #. SCRIPT
72140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72141 msgid "french franc sign"
72142 msgstr "sinal de Franco francês"
72143
72144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72148 #, c-format
72149 msgid "from "
72150 msgstr "de "
72151
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
72153 #, c-format
72154 msgid "from the cash register and left a float of "
72155 msgstr "da caixa registadora e deixou o montante de "
72156
72157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72158 #, c-format
72159 msgid "from the current date"
72160 msgstr ""
72161
72162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72163 #, c-format
72164 msgid "from the current membership expiry date"
72165 msgstr ""
72166
72167 #. SCRIPT
72168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72169 msgid "german penny symbol"
72170 msgstr "sinal de Penny alemão"
72171
72172 #. A
72173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72174 msgid "go to %s"
72175 msgstr "ir para %s"
72176
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72178 #, c-format
72179 msgid "gone no address"
72180 msgstr "perdido sem endereço"
72181
72182 #. SPAN
72183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72184 #, fuzzy
72185 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72186 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
72187
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72189 #, c-format
72190 msgid "group by"
72191 msgstr "agrupar por"
72192
72193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72195 #, c-format
72196 msgid "group by "
72197 msgstr "agrupar por "
72198
72199 #. SCRIPT
72200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72201 msgid "guarani sign"
72202 msgstr "sinal de Guarani"
72203
72204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72205 #, c-format
72206 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72207 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
72208
72209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72210 #, c-format
72211 msgid "has "
72212 msgstr "tem "
72213
72214 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
72215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72216 #, c-format
72217 msgid "has %s attached items. "
72218 msgstr "tem %s exemplares associados. "
72219
72220 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
72221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72222 #, c-format
72223 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
72224 msgstr ""
72225
72226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72227 #, c-format
72228 msgid "has never been checked out."
72229 msgstr "nunca foi emprestado."
72230
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72232 #, fuzzy, c-format
72233 msgid "has not been cancelled."
72234 msgstr "foi cancelada com sucesso. %s "
72235
72236 #. For the first occurrence,
72237 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72240 #, fuzzy, c-format
72241 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
72242 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
72243
72244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
72245 #, c-format
72246 msgid "here"
72247 msgstr "aqui"
72248
72249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72251 #, c-format
72252 msgid "hidden"
72253 msgstr ""
72254
72255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72256 #, fuzzy, c-format
72257 msgid "historical searches"
72258 msgstr "obras de carácter histórico"
72259
72260 #. SCRIPT
72261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72262 msgid "history"
72263 msgstr "histórico"
72264
72265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
72266 #, c-format
72267 msgid "holdingbranch"
72268 msgstr "holdingbranch"
72269
72270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72271 #, c-format
72272 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72273 msgstr "holdingbranch não mapeado"
72274
72275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72276 #, c-format
72277 msgid "holdingbranch defined"
72278 msgstr "holdingbranch definido"
72279
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
72281 #, c-format
72282 msgid "homebranch"
72283 msgstr "homebranch"
72284
72285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72286 #, c-format
72287 msgid "homebranch NOT mapped"
72288 msgstr "homebranch não mapeado"
72289
72290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72291 #, c-format
72292 msgid "homebranch defined"
72293 msgstr "homebranch definido"
72294
72295 #. SCRIPT
72296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72297 msgid "hryvnia sign"
72298 msgstr "sinal de Hryvnia"
72299
72300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72301 #, fuzzy, c-format
72302 msgid "identity"
72303 msgstr "Entidade"
72304
72305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72307 #, c-format
72308 msgid "if"
72309 msgstr "se"
72310
72311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72312 #, c-format
72313 msgid ""
72314 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72315 "libraries you want to associate with this value. "
72316 msgstr ""
72317 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
72318 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
72319
72320 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72323 msgid "ig"
72324 msgstr "ig"
72325
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72330 #, c-format
72331 msgid "ignore"
72332 msgstr "ignorar"
72333
72334 #. SCRIPT
72335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72336 msgid "import_lexile.pl"
72337 msgstr "import_lexile.pl"
72338
72339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72342 #, c-format
72343 msgid "in "
72344 msgstr "em "
72345
72346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72347 #, c-format
72348 msgid "in fines"
72349 msgstr "em multas"
72350
72351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72352 #, c-format
72353 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72354 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
72355
72356 #. SCRIPT
72357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72358 msgid "in library "
72359 msgstr "na biblioteca "
72360
72361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72362 #, c-format
72363 msgid "incoming_call.ogg"
72364 msgstr "incoming_call.ogg"
72365
72366 #. SCRIPT
72367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72368 msgid "indentation"
72369 msgstr "indentação"
72370
72371 #. SCRIPT
72372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72373 msgid "indian rupee sign"
72374 msgstr "sinal de Rupia indiana"
72375
72376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72377 #, c-format
72378 msgid "invalid authority types"
72379 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
72380
72381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72384 #, c-format
72385 msgid "is"
72386 msgstr "é"
72387
72388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
72389 #, c-format
72390 msgid ""
72391 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72392 "under the "
72393 msgstr ""
72394 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
72395 "sobre a "
72396
72397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
72398 #, c-format
72399 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72400 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
72401
72402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
72403 #, c-format
72404 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72405 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
72406
72407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
72408 #, c-format
72409 msgid ""
72410 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72411 "under the "
72412 msgstr ""
72413 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
72414 "sobre a "
72415
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72418 #, fuzzy, c-format
72419 msgid "is a URL"
72420 msgstr "É um URL:"
72421
72422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72423 #, c-format
72424 msgid "is already in possession"
72425 msgstr "já em posse"
72426
72427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
72428 #, fuzzy, c-format
72429 msgid ""
72430 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72431 "Science Foundation, licensed under the "
72432 msgstr ""
72433 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
72434 "National Science, licenciado sobre a "
72435
72436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
72437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
72438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118
72439 #, c-format
72440 msgid "is equal to"
72441 msgstr "é igual a"
72442
72443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72453 #, c-format
72454 msgid "is exactly"
72455 msgstr "é exactamente"
72456
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
72458 #, c-format
72459 msgid "is licensed under a "
72460 msgstr "é licenciado sobre "
72461
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72463 #, c-format
72464 msgid "is licensed under the "
72465 msgstr "é licenciado sobre "
72466
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72471 #, c-format
72472 msgid "is not"
72473 msgstr "não é"
72474
72475 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
72477 #, c-format
72478 msgid "is now debarred until %s."
72479 msgstr "está agora suspenso até %s."
72480
72481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
72483 #, c-format
72484 msgid "is on hold for "
72485 msgstr "está reservado para "
72486
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72488 #, c-format
72489 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
72490 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
72491
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
72494 #, c-format
72495 msgid "iso2709"
72496 msgstr "iso2709"
72497
72498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
72499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
72500 #, c-format
72501 msgid "issues"
72502 msgstr "números"
72503
72504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
72505 #, c-format
72506 msgid "item"
72507 msgstr "item"
72508
72509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
72510 #, c-format
72511 msgid "item fields"
72512 msgstr "campos do exemplar"
72513
72514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
72515 #, c-format
72516 msgid "item type for older issues:"
72517 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
72518
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
72520 #, c-format
72521 msgid "item type not defined"
72522 msgstr "tipo de documento não definido"
72523
72524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
72525 #, c-format
72526 msgid "item's hold group"
72527 msgstr "grupo de reserva do exemplar"
72528
72529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
72530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
72531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
72532 #, c-format
72533 msgid "item's hold group "
72534 msgstr "grupo de reserva do exemplar "
72535
72536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
72537 #, c-format
72538 msgid "item's holding library"
72539 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
72540
72541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
72542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
72544 #, c-format
72545 msgid "item's holding library "
72546 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
72547
72548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
72549 #, c-format
72550 msgid "item's home library"
72551 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
72552
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
72556 #, c-format
72557 msgid "item's home library "
72558 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
72559
72560 #. SCRIPT
72561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72562 msgid "item(s) left"
72563 msgstr "documento(s) restante(s)"
72564
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
72566 #, c-format
72567 msgid "itemdata_copynumber"
72568 msgstr "itemdata_copynumber"
72569
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72571 #, c-format
72572 msgid "itemdata_enumchron"
72573 msgstr "itemdata_enumchron"
72574
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
72576 #, c-format
72577 msgid "itemnum"
72578 msgstr "itemnum"
72579
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
72581 #, c-format
72582 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72583 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
72584
72585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
72586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
72587 #, c-format
72588 msgid "items (10)"
72589 msgstr "exemplares (10)"
72590
72591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
72592 #, fuzzy, c-format
72593 msgid "items found for"
72594 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
72595
72596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
72597 #, c-format
72598 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72599 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
72600
72601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
72602 #, c-format
72603 msgid "items.permanent_location mapped"
72604 msgstr "items.permanent_location mapeado"
72605
72606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
72607 #, c-format
72608 msgid "itemtype NOT mapped"
72609 msgstr "itemtype não mapeado"
72610
72611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
72612 #, c-format
72613 msgid "itype"
72614 msgstr "itype"
72615
72616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72617 #, c-format
72618 msgid "jQuery"
72619 msgstr "jQuery"
72620
72621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
72622 #, c-format
72623 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72624 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
72625
72626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72627 #, c-format
72628 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72629 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
72630
72631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
72632 #, c-format
72633 msgid "jQuery Colvis plugin"
72634 msgstr "plugin jQuery Colvis"
72635
72636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
72637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
72638 #, c-format
72639 msgid "jQuery Validation Plugin"
72640 msgstr "jQuery Validation Plugin"
72641
72642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
72643 #, c-format
72644 msgid "jQuery and jQueryUI"
72645 msgstr "jQuery e jQueryUI"
72646
72647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
72648 #, c-format
72649 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72650 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
72651
72652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
72653 #, c-format
72654 msgid ""
72655 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72656 "under the "
72657 msgstr ""
72658 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
72659 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
72660
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
72662 #, c-format
72663 msgid "jQuery multiple select plugin"
72664 msgstr "jQuery multiple select plugin"
72665
72666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
72667 #, c-format
72668 msgid "jQuery treetable Plugin"
72669 msgstr "jQuery treetable Plugin"
72670
72671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72672 #, c-format
72673 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72674 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72675
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72677 #, c-format
72678 msgid "jQueryUI"
72679 msgstr "jQueryUI"
72680
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
72682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
72683 #, c-format
72684 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72685 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72686
72687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
72688 #, c-format
72689 msgid "jquery.emojiarea.js"
72690 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72691
72692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
72693 #, c-format
72694 msgid "jquery.multiple.select.js"
72695 msgstr "jquery.multiple.select.js"
72696
72697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
72698 #, c-format
72699 msgid "jquery.tablednd.js"
72700 msgstr "jquery.tablednd.js"
72701
72702 #. SCRIPT
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72704 msgid "kip sign"
72705 msgstr "sinal de Kip"
72706
72707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
72708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
72709 #, c-format
72710 msgid "kjua"
72711 msgstr "kjua"
72712
72713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
72714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72715 #, c-format
72716 msgid "koha-conf.xml"
72717 msgstr "koha-conf.xml"
72718
72719 #. INPUT type=text name=filename
72720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
72721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
72722 msgid "koha.mrc"
72723 msgstr "koha.mrc"
72724
72725 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72727 #, c-format
72728 msgid "label_batch_%s.pdf"
72729 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72730
72731 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72733 #, c-format
72734 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72735 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72736
72737 #. For the first occurrence,
72738 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72741 #, c-format
72742 msgid "label_single_%s.pdf"
72743 msgstr "label_single_%s.pdf"
72744
72745 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
72747 #, c-format
72748 msgid "last on: %s"
72749 msgstr "última em: %s"
72750
72751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72752 #, fuzzy, c-format
72753 msgid "layouts"
72754 msgstr "Esquemas"
72755
72756 #. INPUT type=text name=from_subfield
72757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
72759 msgid "let blank for the entire field"
72760 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
72761
72762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
72763 #, c-format
72764 msgid "library is licensed under "
72765 msgstr "é licenciado sobre "
72766
72767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72768 #, c-format
72769 msgid "library not defined"
72770 msgstr "biblioteca não definida"
72771
72772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
72774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
72776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
72777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
72778 #, c-format
72779 msgid "licensed under the "
72780 msgstr "é licenciado sobre "
72781
72782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
72783 #, c-format
72784 msgid "like"
72785 msgstr "como"
72786
72787 #. SCRIPT
72788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72789 msgid "lira sign"
72790 msgstr "sinal de Lira"
72791
72792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72793 #, fuzzy, c-format
72794 msgid "list items"
72795 msgstr "Exemplares perdidos"
72796
72797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72798 #, fuzzy, c-format
72799 msgid "list shares"
72800 msgstr "Preços de lista:"
72801
72802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72803 #, fuzzy, c-format
72804 msgid "lists"
72805 msgstr "lists "
72806
72807 #. SCRIPT
72808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72809 msgid "livre tournois sign"
72810 msgstr "sinal de Livre Tournois"
72811
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72813 #, c-format
72814 msgid "loading.ogg"
72815 msgstr "loading.ogg"
72816
72817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72818 #, c-format
72819 msgid "loading_2.ogg"
72820 msgstr "loading_2.ogg"
72821
72822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
72823 #, c-format
72824 msgid "loc"
72825 msgstr "loc"
72826
72827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72828 #, c-format
72829 msgid "lost"
72830 msgstr "perdido"
72831
72832 #. SPAN
72833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72834 #, fuzzy
72835 msgid "lost flag is set in patron record"
72836 msgstr "Ver registo do leitor"
72837
72838 #. SCRIPT
72839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72840 msgid "lowercase"
72841 msgstr "minúsculas"
72842
72843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
72844 #, c-format
72845 msgid "m/"
72846 msgstr "m/"
72847
72848 #. %1$s:  END 
72849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
72850 #, c-format
72851 msgid "m/%s"
72852 msgstr ""
72853
72854 #. SCRIPT
72855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72856 msgid "manat sign"
72857 msgstr "sinal de Manat"
72858
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
72860 #, c-format
72861 msgid "marks as last borrower of item"
72862 msgstr ""
72863
72864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
72866 #, c-format
72867 msgid "matches"
72868 msgstr "corresponde"
72869
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
72871 #, c-format
72872 msgid "maximize.ogg"
72873 msgstr "maximize.ogg"
72874
72875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
72877 #, c-format
72878 msgid "me"
72879 msgstr "me"
72880
72881 #. SCRIPT
72882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72883 msgid "mill sign"
72884 msgstr "sinal de Mill"
72885
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
72887 #, c-format
72888 msgid "minimize.ogg"
72889 msgstr "minimize.ogg"
72890
72891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
72892 #, c-format
72893 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72894 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72895
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
72897 #, fuzzy, c-format
72898 msgid "missing"
72899 msgstr "Em falta"
72900
72901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72902 #, fuzzy, c-format
72903 msgid "month"
72904 msgstr "meses"
72905
72906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
72908 #, c-format
72909 msgid "months"
72910 msgstr "meses"
72911
72912 #. For the first occurrence,
72913 #. %1$s:  ELSE 
72914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
72916 #, c-format
72917 msgid "months %s "
72918 msgstr "meses %s "
72919
72920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
72921 #, c-format
72922 msgid "must"
72923 msgstr "deve"
72924
72925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
72926 #, c-format
72927 msgid "must be enabled to activate sounds."
72928 msgstr "deve estar ativa para permitir usar sons."
72929
72930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
72931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
72932 #, fuzzy, c-format
72933 msgid "must be present in this mapping"
72934 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
72935
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
72937 #, c-format
72938 msgid "must match"
72939 msgstr "deve coincidir"
72940
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
72942 #, c-format
72943 msgid "n/a"
72944 msgstr "n/a"
72945
72946 #. SCRIPT
72947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72948 msgid "naira sign"
72949 msgstr "sinal de Naira"
72950
72951 #. SCRIPT
72952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72953 msgid "new sheqel sign"
72954 msgstr "sinal de New Sheqel"
72955
72956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
72957 #, c-format
72958 msgid "new_mail_notification.ogg"
72959 msgstr "new_mail_notification.ogg"
72960
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
72962 #, c-format
72963 msgid "no NULL value in frameworkcode"
72964 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
72965
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
72967 #, c-format
72968 msgid "no active"
72969 msgstr "não activo"
72970
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
72972 #, c-format
72973 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
72974 msgstr "preferências de sistema noItemTypeImages e OpacNoItemTypeImages"
72975
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
72977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72980 #, c-format
72981 msgid "none"
72982 msgstr "nenhum"
72983
72984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
72985 #, c-format
72986 msgid "nonpublic_note"
72987 msgstr "nonpublic_note"
72988
72989 #. SCRIPT
72990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72991 msgid "nordic mark sign"
72992 msgstr "sinal de Marco nórdico"
72993
72994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
72995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
72997 #, c-format
72998 msgid "not"
72999 msgstr "não"
73000
73001 #. ABBR
73002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73003 msgid "not available"
73004 msgstr "indisponível"
73005
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
73008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
73009 #, c-format
73010 msgid "not equal to"
73011 msgstr "não é igual a"
73012
73013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
73014 #, c-format
73015 msgid "not like"
73016 msgstr "não parecido"
73017
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
73019 #, c-format
73020 msgid "not owned"
73021 msgstr "não pertencente"
73022
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
73024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
73025 #, c-format
73026 msgid "not running"
73027 msgstr "não está em execução"
73028
73029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
73030 #, c-format
73031 msgid "notforloan"
73032 msgstr "notforloan"
73033
73034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
73035 #, c-format
73036 msgid "number"
73037 msgstr "número"
73038
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
73040 #, fuzzy, c-format
73041 msgid "of "
73042 msgstr "Se "
73043
73044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
73045 #, c-format
73046 msgid "of one item."
73047 msgstr "de um exemplar."
73048
73049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
73050 #, c-format
73051 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
73052 msgstr ""
73053
73054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
73055 #, c-format
73056 msgid "of this domain to login with this identity provider"
73057 msgstr ""
73058
73059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
73060 #, c-format
73061 msgid "official Mana KB documentation"
73062 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
73063
73064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
73066 #, c-format
73067 msgid "on reserve"
73068 msgstr "de reserva"
73069
73070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73072 #, c-format
73073 msgid "on this item "
73074 msgstr "neste documento "
73075
73076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73078 #, c-format
73079 msgid "on this item."
73080 msgstr "neste exemplar."
73081
73082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
73083 #, c-format
73084 msgid "once every"
73085 msgstr "uma vez em cada"
73086
73087 #. %1$s:  ELSE 
73088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73089 #, c-format
73090 msgid "one or more records don't exist. %s "
73091 msgstr "um ou mais registos não existem. %s "
73092
73093 #. %1$s:  ELSE 
73094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73095 #, c-format
73096 msgid "one or more records without items attached. %s "
73097 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
73098
73099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
73100 #, c-format
73101 msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
73102 msgstr ""
73103
73104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73105 #, c-format
73106 msgid "opening.ogg"
73107 msgstr "opening.ogg"
73108
73109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
73111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109
73113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73118 #, c-format
73119 msgid "or"
73120 msgstr "ou"
73121
73122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73131 #, c-format
73132 msgid "or "
73133 msgstr "ou "
73134
73135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73136 #, c-format
73137 msgid "or MARC subfield."
73138 msgstr "ou subcampo MARC."
73139
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73141 #, c-format
73142 msgid "or any available"
73143 msgstr "ou qualquer disponível"
73144
73145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73146 #, fuzzy, c-format
73147 msgid "or any item from item group "
73148 msgstr "Número de exemplares no grupo"
73149
73150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
73151 #, c-format
73152 msgid "or create"
73153 msgstr "ou criar"
73154
73155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368
73156 #, c-format
73157 msgid "or create:"
73158 msgstr "ou criar:"
73159
73160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73163 #, c-format
73164 msgid "or enter"
73165 msgstr "ou insira"
73166
73167 #. SCRIPT
73168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73169 msgid "order(s) left"
73170 msgstr "encomenda(s) restante(s)"
73171
73172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
73173 #, c-format
73174 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
73175 msgstr ""
73176
73177 #. SCRIPT
73178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73179 msgid "page embed"
73180 msgstr "página embebida"
73181
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73183 #, c-format
73184 msgid "panic.ogg"
73185 msgstr "panic.ogg"
73186
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73188 #, c-format
73189 msgid "patron categories"
73190 msgstr "categorias de leitores"
73191
73192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73193 #, c-format
73194 msgid "patron category "
73195 msgstr "categoria de leitor "
73196
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73198 #, fuzzy, c-format
73199 msgid "patron messages"
73200 msgstr "Carregar imagem do leitor"
73201
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73203 #, fuzzy, c-format
73204 msgid "patron modification requests"
73205 msgstr "Modificar leitores em lote"
73206
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73208 #, fuzzy, c-format
73209 msgid "patron notices"
73210 msgstr "Avisos do leitor"
73211
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73213 #, fuzzy, c-format
73214 msgid "patron restrictions"
73215 msgstr "Restrições do leitor"
73216
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73218 #, c-format
73219 msgid "patron's account"
73220 msgstr "conta do leitor"
73221
73222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73223 #, c-format
73224 msgid "patron's hold group"
73225 msgstr "grupo de reserva do leitor"
73226
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73230 #, c-format
73231 msgid "patron's hold group "
73232 msgstr "grupo de reserva do leitor "
73233
73234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73235 #, c-format
73236 msgid "patron_attributes"
73237 msgstr "patron_attributes"
73238
73239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73240 #, fuzzy, c-format
73241 msgid "patrons files"
73242 msgstr "Ficheiros do leitor"
73243
73244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73245 #, c-format
73246 msgid "patrons to "
73247 msgstr "leitores para "
73248
73249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73253 #, c-format
73254 msgid "pending"
73255 msgstr "pendente"
73256
73257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73258 #, c-format
73259 msgid "pending offline circulation actions"
73260 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
73261
73262 #. SCRIPT
73263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73264 msgid "permanent pen"
73265 msgstr "marcador permanente"
73266
73267 #. SCRIPT
73268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73269 msgid "peseta sign"
73270 msgstr "sinal de Peseta"
73271
73272 #. SCRIPT
73273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73274 msgid "peso sign"
73275 msgstr "sinal de Peso"
73276
73277 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73279 msgid "phony_submit"
73280 msgstr "phony_submit"
73281
73282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73283 #, c-format
73284 msgid "placing an order"
73285 msgstr "efetuar uma encomenda"
73286
73287 #. INPUT type=text name=other_reason
73288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
73293 msgid "please note your reason here..."
73294 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
73295
73296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
73297 #, c-format
73298 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73299 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
73300
73301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73302 #, c-format
73303 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73304 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
73305
73306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73307 #, c-format
73308 msgid "popup.ogg"
73309 msgstr "popup.ogg"
73310
73311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73312 #, fuzzy, c-format
73313 msgid "previous checkouts"
73314 msgstr "Empréstimos anteriores"
73315
73316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
73317 #, c-format
73318 msgid "price"
73319 msgstr "price"
73320
73321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73322 #, fuzzy, c-format
73323 msgid "print"
73324 msgstr "Imprimir"
73325
73326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73327 #, fuzzy, c-format
73328 msgid "profiles"
73329 msgstr "perfil"
73330
73331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73334 #, c-format
73335 msgid "pt"
73336 msgstr "pt"
73337
73338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
73339 #, c-format
73340 msgid "public_note"
73341 msgstr "public_note"
73342
73343 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
73344 #. %2$s:  END 
73345 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
73346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
73347 #, c-format
73348 msgid "published by: %s %s %s in "
73349 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
73350
73351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73352 #, fuzzy, c-format
73353 msgid "purchase suggestions"
73354 msgstr "sugestão de aquisição"
73355
73356 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73358 #, fuzzy, c-format
73359 msgid "ratings"
73360 msgstr "Pontuação"
73361
73362 #. %1$s:  patron_link| $raw 
73363 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
73364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73365 #, fuzzy, c-format
73366 msgid "recalled by %s on %s"
73367 msgstr "Exemplar recebido de %s"
73368
73369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73370 #, c-format
73371 msgid "receiving an order"
73372 msgstr "quando receber a encomenda"
73373
73374 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73377 msgid "regex pattern"
73378 msgstr "expressão do padrão"
73379
73380 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73383 msgid "regex replacement"
73384 msgstr "expressão de substituição"
73385
73386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73389 #, c-format
73390 msgid "rejected"
73391 msgstr "rejeitado"
73392
73393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73394 #, c-format
73395 msgid "removed successfully"
73396 msgstr "removido com sucesso"
73397
73398 #. SCRIPT
73399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73400 msgid "reopen basketgroup"
73401 msgstr "reabrir grupo de cesto"
73402
73403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73404 #, fuzzy, c-format
73405 msgid "repeatable"
73406 msgstr "Repetível"
73407
73408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
73409 #, c-format
73410 msgid "replacement price"
73411 msgstr "replacement price"
73412
73413 #. INPUT
73414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73415 msgid "report"
73416 msgstr "report"
73417
73418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73419 #, c-format
73420 msgid "required"
73421 msgstr "obrigatório"
73422
73423 #. %1$s:  m.resource_id | html 
73424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73425 #, fuzzy, c-format
73426 msgid "resource #%s"
73427 msgstr "Recursos úteis"
73428
73429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73430 #, c-format
73431 msgid "restricted"
73432 msgstr "restrito"
73433
73434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73435 #, c-format
73436 msgid "reviews"
73437 msgstr "revisões"
73438
73439 #. SCRIPT
73440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73441 msgid "ruble sign"
73442 msgstr "sinal de Rublo"
73443
73444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
73445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73446 #, c-format
73447 msgid "running"
73448 msgstr "em execução"
73449
73450 #. SCRIPT
73451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73452 msgid "rupee sign"
73453 msgstr "sinal de Rubia"
73454
73455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73456 #, fuzzy, c-format
73457 msgid "s"
73458 msgstr "é"
73459
73460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
73462 #, c-format
73463 msgid "s/"
73464 msgstr "s/"
73465
73466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
73467 #, c-format
73468 msgid "same library, all patron categories, all item types"
73469 msgstr ""
73470 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
73471
73472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
73473 #, c-format
73474 msgid "same library, all patron categories, same item type"
73475 msgstr ""
73476 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
73477
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
73479 #, c-format
73480 msgid "same library, same patron category, all item types"
73481 msgstr ""
73482 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
73483
73484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
73485 #, c-format
73486 msgid "same library, same patron category, same item type"
73487 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
73488
73489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
73490 #, c-format
73491 msgid "script. "
73492 msgstr "script. "
73493
73494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
73495 #, c-format
73496 msgid "seconds "
73497 msgstr "segundos "
73498
73499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
73500 #, c-format
73501 msgid "see also:"
73502 msgstr "ver também:"
73503
73504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
73505 #, c-format
73506 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73507 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73508
73509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
73510 #, c-format
73511 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73512 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73513
73514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73517 #, c-format
73518 msgid "select all"
73519 msgstr "seleccionar todos"
73520
73521 #. INPUT type=submit
73522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73523 msgid "selection"
73524 msgstr "selecção"
73525
73526 #. INPUT type=text name=selector
73527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
73528 msgid "selector"
73529 msgstr "seletor"
73530
73531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
73532 #, c-format
73533 msgid "sent"
73534 msgstr ""
73535
73536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
73538 #, c-format
73539 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73540 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
73541
73542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
73543 #, c-format
73544 msgid "serial"
73545 msgstr "periódico"
73546
73547 #. A
73548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
73549 msgid "serial collection for %s"
73550 msgstr "coleção de periódico para %s"
73551
73552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
73553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
73554 #, c-format
73555 msgid "setDescription: "
73556 msgstr "setDescriptions: "
73557
73558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
73559 #, c-format
73560 msgid "setDescriptions"
73561 msgstr "setDescriptions"
73562
73563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
73564 #, c-format
73565 msgid "setName"
73566 msgstr "setName"
73567
73568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73569 #, c-format
73570 msgid "setName: "
73571 msgstr "setName: "
73572
73573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
73574 #, c-format
73575 msgid "setSpec"
73576 msgstr "setSpec"
73577
73578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
73579 #, c-format
73580 msgid "setSpec: "
73581 msgstr "setSpec: "
73582
73583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
73584 #, c-format
73585 msgid "show all component parts"
73586 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
73587
73588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
73589 #, c-format
73590 msgid "since last transfer"
73591 msgstr "desde a última transferência"
73592
73593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
73594 #, c-format
73595 msgid "sms"
73596 msgstr ""
73597
73598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
73599 #, c-format
73600 msgid "software.coop, United Kingdom"
73601 msgstr "software.coop, Reino Unido"
73602
73603 #. INPUT type=text name=sound
73604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
73605 msgid "sound"
73606 msgstr "som"
73607
73608 #. SCRIPT
73609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73610 msgid "spesmilo sign"
73611 msgstr "sinal de Spesmilo"
73612
73613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
73614 #, c-format
73615 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73616 msgstr ""
73617
73618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
73619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
73620 #, c-format
73621 msgid "staged & ready"
73622 msgstr ""
73623
73624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
73625 #, c-format
73626 msgid "stages"
73627 msgstr "etapas"
73628
73629 #. SCRIPT
73630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
73631 msgid "starting with "
73632 msgstr "começa por "
73633
73634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73644 #, c-format
73645 msgid "starts with"
73646 msgstr "começa por"
73647
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73649 #, c-format
73650 msgid "statistics"
73651 msgstr "estatísticas"
73652
73653 #. SPAN
73654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
73655 msgid "status_1"
73656 msgstr "status_1"
73657
73658 #. SPAN
73659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
73660 msgid "status_2"
73661 msgstr "status_2"
73662
73663 #. SPAN
73664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
73665 msgid "status_3"
73666 msgstr "status_3"
73667
73668 #. SPAN
73669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
73670 msgid "status_4"
73671 msgstr "status_4"
73672
73673 #. SPAN
73674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
73675 msgid "status_5"
73676 msgstr "status_5"
73677
73678 #. SCRIPT
73679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73680 msgid "styles"
73681 msgstr "estilos"
73682
73683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
73684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
73685 #, c-format
73686 msgid "subfield ignored"
73687 msgstr "subcampo ignorado"
73688
73689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
73690 #, c-format
73691 msgid "subfields not in same tabs"
73692 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
73693
73694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
73695 #, c-format
73696 msgid "subscribers"
73697 msgstr "subscritores"
73698
73699 #. A
73700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
73701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
73702 msgid "subscription detail"
73703 msgstr "detalhe da assinatura"
73704
73705 #. %1$s:  IF ( title ) 
73706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
73707 #, c-format
73708 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73709 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
73710
73711 #. A
73712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
73713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
73714 msgid "suggestion"
73715 msgstr "sugestão"
73716
73717 #. For the first occurrence,
73718 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
73720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
73721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
73722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
73723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
73724 #, c-format
73725 msgid "suggestion #%s"
73726 msgstr "sugestão nº %s"
73727
73728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
73729 #, c-format
73730 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73731 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
73732
73733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73734 #, c-format
73735 msgid "superlibrarian"
73736 msgstr "super-bibliotecário"
73737
73738 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
73740 #, fuzzy, c-format
73741 msgid "surname: %s"
73742 msgstr "Apelido: "
73743
73744 #. %1$s:  ELSE 
73745 #. %2$s:  END 
73746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
73747 #, c-format
73748 msgid ""
73749 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
73750 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73751
73752 #. %1$s:  ELSE 
73753 #. %2$s:  END 
73754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
73755 #, c-format
73756 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
73757 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73758
73759 #. %1$s:  ELSE 
73760 #. %2$s:  END 
73761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
73762 #, c-format
73763 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
73764 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault %s "
73765
73766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
73767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
73768 #, c-format
73769 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73770 msgstr "se deseja ativar esta funcionalidade."
73771
73772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
73775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
73777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
73778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
73779 #, fuzzy, c-format
73780 msgid "system preference to use recalls."
73781 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
73782
73783 #. %1$s:  ELSE 
73784 #. %2$s:  END 
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
73786 #, fuzzy, c-format
73787 msgid ""
73788 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73789 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73790
73791 #. %1$s:  ELSE 
73792 #. %2$s:  END 
73793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
73794 #, fuzzy, c-format
73795 msgid ""
73796 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73797 msgstr "%s Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault %s "
73798
73799 #. A
73800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
73802 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73803 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
73804
73805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73806 #, fuzzy, c-format
73807 msgid "tags"
73808 msgstr "Todas etiquetas"
73809
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73811 #, fuzzy, c-format
73812 msgid "templates"
73813 msgstr "Modelos"
73814
73815 #. SCRIPT
73816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73817 msgid "tenge sign"
73818 msgstr "sinal de Tenge"
73819
73820 #. META http-equiv=Content-Type
73821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73834 msgid "text/html; charset=utf-8"
73835 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73836
73837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
73838 #, c-format
73839 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73840 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
73841
73842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
73843 #, c-format
73844 msgid ""
73845 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73846 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73847 msgstr ""
73848 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
73849 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
73850
73851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
73852 #, c-format
73853 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73854 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
73855
73856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
73857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
73858 #, c-format
73859 msgid ""
73860 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73861 msgstr ""
73862 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
73863 "\"branches\""
73864
73865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
73866 #, c-format
73867 msgid ""
73868 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73869 msgstr ""
73870 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
73871 "\"itemtypes\""
73872
73873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
73874 #, c-format
73875 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
73876 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
73877
73878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
73879 #, c-format
73880 msgid "the items.homebranch field MUST :"
73881 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
73882
73883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
73884 #, c-format
73885 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
73886 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
73887
73888 #. %1$s:  END 
73889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
73890 #, c-format
73891 msgid "this record doesn't exist. %s "
73892 msgstr "este registo não existe. %s "
73893
73894 #. %1$s:  END 
73895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
73896 #, c-format
73897 msgid "this record has no items attached. %s "
73898 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
73899
73900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
73901 #, c-format
73902 msgid "times"
73903 msgstr "vezes"
73904
73905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
73906 #, fuzzy, c-format
73907 msgid "to"
73908 msgstr "para "
73909
73910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
73911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
73912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
73913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
73914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
73915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
73916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
73917 #, c-format
73918 msgid "to "
73919 msgstr "para "
73920
73921 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
73922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
73923 #, c-format
73924 msgid "to activate sounds."
73925 msgstr "para ativar os sons."
73926
73927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
73928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
73929 #, c-format
73930 msgid "to be placed on hold"
73931 msgstr "a ser colocado em reserva"
73932
73933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
73934 #, c-format
73935 msgid "to be placed on hold."
73936 msgstr "a ser colocado em reserva."
73937
73938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
73939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
73940 #, fuzzy, c-format
73941 msgid "to be staged"
73942 msgstr "Mover para a próxima etapa "
73943
73944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
73945 #, c-format
73946 msgid "to create"
73947 msgstr "a criar"
73948
73949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
73950 #, c-format
73951 msgid "to field "
73952 msgstr "para o campo "
73953
73954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
73955 #, c-format
73956 msgid "tracked link clicks"
73957 msgstr ""
73958
73959 #. SCRIPT
73960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73961 msgid "tugrik sign"
73962 msgstr "sinal de Tugrik"
73963
73964 #. SCRIPT
73965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73966 msgid "turkish lira sign"
73967 msgstr "sinal de Lira turca"
73968
73969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
73970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
73971 #, c-format
73972 msgid "undefined"
73973 msgstr "indefinido"
73974
73975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
73976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
73977 #, c-format
73978 msgid "unknown"
73979 msgstr "desconhecido"
73980
73981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
73982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
73983 #, c-format
73984 msgid "unless"
73985 msgstr "a menos que"
73986
73987 #. SCRIPT
73988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73989 msgid "unrecognized command"
73990 msgstr "comando não reconhecido"
73991
73992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
73993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
73994 #, c-format
73995 msgid "until"
73996 msgstr "até"
73997
73998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
73999 #, c-format
74000 msgid "updated successfully"
74001 msgstr "atualização com sucesso"
74002
74003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
74004 #, c-format
74005 msgid "uri"
74006 msgstr "uri"
74007
74008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
74009 #, c-format
74010 msgid "use default (cataloging the record)"
74011 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
74012
74013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
74014 #, c-format
74015 msgid "use default (placing an order)"
74016 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
74017
74018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
74019 #, c-format
74020 msgid "use default (receiving an order)"
74021 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
74022
74023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
74024 #, c-format
74025 msgid "used for/see from:"
74026 msgstr "usado por/ver:"
74027
74028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
74029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
74030 #, fuzzy, c-format
74031 msgid "user data on login"
74032 msgstr "Catalogação rápida"
74033
74034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
74035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
74036 #, fuzzy, c-format
74037 msgid "userid"
74038 msgstr "Nome de utilizador"
74039
74040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
74041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
74042 #, c-format
74043 msgid "users to auto register on login"
74044 msgstr ""
74045
74046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
74047 #, fuzzy, c-format
74048 msgid "using RegEx"
74049 msgstr "RegEx"
74050
74051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
74052 #, c-format
74053 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
74054 msgstr ""
74055
74056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74057 #, c-format
74058 msgid "valid entries in your database. "
74059 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
74060
74061 #. SELECT name=transport
74062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74063 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74064 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
74065
74066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74067 #, c-format
74068 msgid "value"
74069 msgstr "valor"
74070
74071 #. SCRIPT
74072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74073 msgid "value missing"
74074 msgstr "valor em falta"
74075
74076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74078 #, c-format
74079 msgid "values updated. "
74080 msgstr "valores atualizados. "
74081
74082 #. SCRIPT
74083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74084 msgid "variable missing"
74085 msgstr "variável em falta"
74086
74087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74088 #, c-format
74089 msgid "verified"
74090 msgstr ""
74091
74092 #. SCRIPT
74093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74094 msgid "view"
74095 msgstr "vista"
74096
74097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74098 #, c-format
74099 msgid "warning.ogg"
74100 msgstr "warning.ogg"
74101
74102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74104 #, c-format
74105 msgid "was saved."
74106 msgstr "foi guardado."
74107
74108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74110 #, c-format
74111 msgid "was updated."
74112 msgstr "foi atualizado."
74113
74114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74115 #, fuzzy, c-format
74116 msgid "week"
74117 msgstr "semanas"
74118
74119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74121 #, c-format
74122 msgid "weeks"
74123 msgstr "semanas"
74124
74125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74126 #, c-format
74127 msgid "which should be set up by your system administrator."
74128 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
74129
74130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74131 #, c-format
74132 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74133 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
74134
74135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74136 #, c-format
74137 msgid "who are in patron list: "
74138 msgstr "quem está na lista de leitores: "
74139
74140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74141 #, c-format
74142 msgid "who have not been connected since:"
74143 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
74144
74145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74146 #, c-format
74147 msgid "who have not borrowed since:"
74148 msgstr "que não requisitaram desde:"
74149
74150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74151 #, c-format
74152 msgid "whose expiration date is before:"
74153 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
74154
74155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74156 #, c-format
74157 msgid "whose patron category is:"
74158 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
74159
74160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74161 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74162 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74163
74164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74166 #, c-format
74167 msgid ""
74168 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74169 "'users', and place it in 'firstname' field"
74170 msgstr ""
74171
74172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74173 #, c-format
74174 msgid "will show the link just below the title"
74175 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
74176
74177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74178 #, c-format
74179 msgid "with all the columns."
74180 msgstr "com todas as colunas."
74181
74182 #. SCRIPT
74183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74184 msgid "with category "
74185 msgstr "com a categoria "
74186
74187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74188 #, fuzzy, c-format
74189 msgid "with the category DEPARTMENT."
74190 msgstr "com a categoria "
74191
74192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
74193 #, c-format
74194 msgid "with this reason:"
74195 msgstr "devido a:"
74196
74197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74198 #, fuzzy, c-format
74199 msgid "with value"
74200 msgstr "com o valor "
74201
74202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74203 #, c-format
74204 msgid "with value "
74205 msgstr "com o valor "
74206
74207 #. SCRIPT
74208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74209 msgid "won sign"
74210 msgstr "sinal de Won"
74211
74212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
74213 #, c-format
74214 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74215 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
74216
74217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74218 #, c-format
74219 msgid "x column:"
74220 msgstr "coluna x:"
74221
74222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74223 #, c-format
74224 msgid "y:"
74225 msgstr "y:"
74226
74227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74228 #, fuzzy, c-format
74229 msgid "year"
74230 msgstr "anos"
74231
74232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74234 #, c-format
74235 msgid "years "
74236 msgstr "anos "
74237
74238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74239 #, c-format
74240 msgid "years of activity"
74241 msgstr "anos de actividade"
74242
74243 #. SCRIPT
74244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74245 msgid "yen character"
74246 msgstr "caractere yen"
74247
74248 #. SCRIPT
74249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74250 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74251 msgstr "caractere yen\\/yuan"
74252
74253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
74254 #, c-format
74255 msgid "yes"
74256 msgstr "sim"
74257
74258 #. SCRIPT
74259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74260 msgid "yuan character"
74261 msgstr "caractere yuan"
74262
74263 #. SCRIPT
74264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74265 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74266 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
74267
74268 #. %1$s:  sEcho | html 
74269 #. %2$s:  total_rows | html 
74270 #. %3$s:  total_rows | html 
74271 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74272 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74273 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
74274 #. %7$s:  END -
74275 #. %8$s: - END -
74276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74277 #, c-format
74278 msgid ""
74279 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74280 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74281 msgstr ""
74282 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74283 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74284
74285 #. For the first occurrence,
74286 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74287 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74288 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74289 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74290 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120
74292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213
74293 #, c-format
74294 msgid ""
74295 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74296 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74297 msgstr ""
74298 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74299 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74300
74301 #. For the first occurrence,
74302 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74303 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74304 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74305 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74306 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
74308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237
74309 #, c-format
74310 msgid ""
74311 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74312 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74313 msgstr ""
74314 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74315 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74316
74317 #. SCRIPT
74318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74319 msgid "{0} characters"
74320 msgstr "{0} caracteres"
74321
74322 #. SCRIPT
74323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74324 msgid "{0} words"
74325 msgstr "{0} palavras"
74326
74327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74330 #, c-format
74331 msgid "| Actions: "
74332 msgstr "| Ações: "
74333
74334 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
74335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74336 #, c-format
74337 msgid "| Actions: %s "
74338 msgstr "| Ações: %s "
74339
74340 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
74341 #. %2$s:  index.index_name | html 
74342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
74343 #, c-format
74344 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74345 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
74346
74347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
74348 #, c-format
74349 msgid "| Nodes: "
74350 msgstr "| Nós: "
74351
74352 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
74353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
74354 #, c-format
74355 msgid "| Status: %s "
74356 msgstr "| Estado: %s "
74357
74358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
74360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
74380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
74386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
74389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
74397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128
74399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74402 #, c-format
74403 msgid "×"
74404 msgstr "×"
74405
74406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
74407 #, c-format
74408 msgid ""
74409 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74410 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74411 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74412 "and Duaa Bazzazi. "
74413 msgstr ""
74414 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
74415 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
74416 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74417 "e Duaa Bazzazi. "
74418
74419 #, fuzzy
74420 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74421 #~ msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
74422
74423 #, fuzzy
74424 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74425 #~ msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
74426
74427 #, fuzzy
74428 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74429 #~ msgstr "Ver categoria: "
74430
74431 #, fuzzy
74432 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74433 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
74434
74435 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74436 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74437
74438 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
74439 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
74440
74441 #, fuzzy
74442 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
74443 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
74444
74445 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
74446 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
74447
74448 #, fuzzy
74449 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
74450 #~ msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
74451
74452 #~ msgid ""
74453 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
74454 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
74455 #~ msgstr ""
74456 #~ "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s "
74457 #~ "%s corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
74458
74459 #, fuzzy
74460 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
74461 #~ msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
74462
74463 #, fuzzy
74464 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
74465 #~ msgstr "Nunca expira %s %s - %s "
74466
74467 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
74468 #~ msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
74469
74470 #~ msgid ""
74471 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
74472 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
74473 #~ msgstr ""
74474 #~ "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
74475 #~ "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
74476
74477 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
74478 #~ msgstr "%s %s (%s) %s Modelo MARC por omissão %s "
74479
74480 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
74481 #~ msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
74482
74483 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
74484 #~ msgstr "%s %s Eliminado %s Novo %s %s Cesto %s %s (%s) %s para %s "
74485
74486 #~ msgid ""
74487 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74488 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74489 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74490 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74491 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74492 #~ msgstr ""
74493 #~ "%s %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
74494 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
74495 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s O registo bibliográfico %s "
74496 #~ "não existe na base de dados. %s O registo de autoridade %s não existe na "
74497 #~ "base de dados. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o ficheiro de "
74498 #~ "logs do Koha para mais informação). %s "
74499
74500 #~ msgid ""
74501 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74502 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74503 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74504 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74505 #~ "information). %s "
74506 #~ msgstr ""
74507 #~ "%s %s O modelo seleccionado (id=%s) não existe ou não existe acção "
74508 #~ "definida. %s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O "
74509 #~ "registo de autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível "
74510 #~ "colocar este trabalho em fila de espera. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: "
74511 #~ "%s. Consulte o ficheiro de logs do Koha para mais informação). %s "
74512
74513 #~ msgid ""
74514 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74515 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74516 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74517 #~ "charge) %s "
74518 #~ msgstr ""
74519 #~ "%s %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido) %s Usar "
74520 #~ "omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e restaurar multa em "
74521 #~ "atraso) %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e cobrar "
74522 #~ "nova multa de atraso) %s Usar omissão (Deixar cobrança de exemplar "
74523 #~ "perdido) %s "
74524
74525 # c-format
74526 #, fuzzy
74527 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74528 #~ msgstr "%s Pesquisa"
74529
74530 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74531 #~ msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
74532
74533 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74534 #~ msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
74535
74536 #~ msgid ""
74537 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74538 #~ msgstr ""
74539 #~ "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
74540 #~ "limitação %s "
74541
74542 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74543 #~ msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
74544
74545 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74546 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
74547
74548 #~ msgid ""
74549 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74550 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74551 #~ "returned.%s "
74552 #~ msgstr ""
74553 #~ "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
74554 #~ "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto"
74555 #~ "%s %s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
74556
74557 #~ msgid ""
74558 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74559 #~ msgstr ""
74560 #~ "%s %sTodos %sInterface dos técnicos %sOPAC %sTalão %sDesconhecido ('%s') "
74561 #~ "%s %s %s %s "
74562
74563 #~ msgid ""
74564 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74565 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74566 #~ msgstr ""
74567 #~ "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
74568 #~ "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma "
74569 #~ "%s%s %s "
74570
74571 #~ msgid ""
74572 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74573 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74574 #~ "%s "
74575 #~ msgstr ""
74576 #~ "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
74577 #~ "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
74578 #~ "exportar%s %s "
74579
74580 #~ msgid ""
74581 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74582 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74583 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74584 #~ msgstr ""
74585 #~ "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
74586 #~ "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
74587 #~ "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar"
74588 #~ "%s %s "
74589
74590 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74591 #~ msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
74592
74593 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74594 #~ msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
74595
74596 #~ msgid ""
74597 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74598 #~ msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
74599
74600 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74601 #~ msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
74602
74603 #, fuzzy
74604 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74605 #~ msgstr "será inserida como "
74606
74607 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74608 #~ msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
74609
74610 #~ msgid ""
74611 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74612 #~ "%s "
74613 #~ msgstr ""
74614 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s %s "
74615 #~ "%s %s "
74616
74617 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74618 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
74619
74620 #, fuzzy
74621 #~ msgid ""
74622 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74623 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74624 #~ msgstr ""
74625 #~ "%s / %s registos modificados com sucesso. Aconteceram alguns erros. "
74626
74627 #~ msgid ""
74628 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74629 #~ "subscription routing lists %s "
74630 #~ msgstr ""
74631 #~ "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
74632 #~ "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
74633
74634 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74635 #~ msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
74636
74637 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74638 #~ msgstr ""
74639 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
74640
74641 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74642 #~ msgstr ""
74643 #~ "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s (%s) %s "
74644
74645 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74646 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
74647
74648 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74649 #~ msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta %s %s "
74650
74651 #~ msgid ""
74652 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74653 #~ "Term(s). "
74654 #~ msgstr ""
74655 #~ "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
74656 #~ "Termo(s). "
74657
74658 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74659 #~ msgstr "%s Comentários aprovados %s Comentários à espera de moderação %s "
74660
74661 #~ msgid "%s Article requests"
74662 #~ msgstr "%s Pedidos de artigo"
74663
74664 #~ msgid ""
74665 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74666 #~ "not be deleted. %s "
74667 #~ msgstr ""
74668 #~ "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo "
74669 #~ "bibliográfico não será eliminado. %s "
74670
74671 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74672 #~ msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
74673
74674 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74675 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
74676
74677 #~ msgid ""
74678 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74679 #~ "%s %s "
74680 #~ msgstr ""
74681 #~ "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s "
74682 #~ "Prevista %s %s %s "
74683
74684 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74685 #~ msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
74686
74687 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74688 #~ msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
74689
74690 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74691 #~ msgstr "%s Criar lista de circulação %s Editar lista de circulação %s "
74692
74693 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74694 #~ msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
74695
74696 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74697 #~ msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
74698
74699 #~ msgid ""
74700 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74701 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74702 #~ "value "
74703 #~ msgstr ""
74704 #~ "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s "
74705 #~ "%s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s "
74706 #~ "com valor "
74707
74708 #, fuzzy
74709 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74710 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
74711
74712 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
74713 #~ msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Novo %s "
74714
74715 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
74716 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74717 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
74718
74719 #~ msgid ""
74720 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74721 #~ "transit %s Pending %s "
74722 #~ msgstr ""
74723 #~ "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Em espera %s Em processamento %s "
74724 #~ "Em trânsito %s Pendente %s "
74725
74726 #~ msgid "%s Hold(s)"
74727 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
74728
74729 #~ msgid ""
74730 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74731 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74732 #~ msgstr ""
74733 #~ "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s %s %s %s Não pode ser "
74734 #~ "cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência %s %sEm espera"
74735 #~ "%sReservado%s %s para "
74736
74737 #~ msgid ""
74738 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74739 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74740 #~ msgstr ""
74741 #~ "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
74742 #~ "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
74743
74744 #~ msgid "%s Library default: %s "
74745 #~ msgstr "%s Biblioteca: %s "
74746
74747 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74748 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de autoridade "
74749
74750 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74751 #~ msgstr "%s Modificar %s Nova %s cidade "
74752
74753 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74754 #~ msgstr "%s Modificar %s Novo %s tipo de débito "
74755
74756 #~ msgid ""
74757 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74758 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74759 #~ msgstr ""
74760 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
74761 #~ "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
74762
74763 #~ msgid ""
74764 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74765 #~ "%s %s %s "
74766 #~ msgstr ""
74767 #~ "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
74768 #~ "encontra nesta coleção %s %s %s "
74769
74770 #~ msgid ""
74771 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74772 #~ "(score = %s): "
74773 #~ msgstr ""
74774 #~ "%s Sem correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
74775 #~ "encontrada %s %s %s %s Correspondência com o registo %s (pontuação = %s): "
74776
74777 #~ msgid ""
74778 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74779 #~ "%s %s %s "
74780 #~ msgstr ""
74781 #~ "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
74782 #~ "inserida. %s %s %s "
74783
74784 #~ msgid ""
74785 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
74786 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
74787 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
74788 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
74789 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
74790 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
74791 #~ msgstr ""
74792 #~ "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, "
74793 #~ "apenas 2 registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode "
74794 #~ "unificar um registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. "
74795 #~ "%s O modelo por omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. "
74796 #~ "Selecione outro modelo para a unificação. %s Desculpe, mas não "
74797 #~ "encontramos nenhum campo MARC no registo de referência. %s Desculpe, mas "
74798 #~ "não encontramos um registo para o número: %s. %s %s %s "
74799
74800 #~ msgid ""
74801 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
74802 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
74803 #~ msgstr ""
74804 #~ "%s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor com o número de "
74805 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é inválido para o leitor %s. %s "
74806
74807 #~ msgid ""
74808 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
74809 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
74810 #~ msgstr ""
74811 #~ "%s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor com o número de "
74812 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s é não repetível para o leitor %s. "
74813 #~ "%s "
74814
74815 #~ msgid ""
74816 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
74817 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
74818 #~ msgstr ""
74819 #~ "%s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor com o número de "
74820 #~ "leitor %s. %s O atributo de leitor %s deve ser único para o leitor %s. %s "
74821
74822 #~ msgid ""
74823 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
74824 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
74825 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
74826 #~ msgstr ""
74827 #~ "%s Pagar multa individual %s Amortizar multa individual %s %s %s "
74828 #~ "Amortizar um montante das multas selecionadas %s Pagar um montante das "
74829 #~ "multas selecionadas %s %s Pagar um montante de todas as multas %s %s "
74830
74831 #~ msgid ""
74832 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74833 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74834 #~ msgstr ""
74835 #~ "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
74836 #~ "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
74837
74838 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74839 #~ msgstr ""
74840 #~ "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
74841
74842 #~ msgid ""
74843 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
74844 #~ msgstr ""
74845 #~ "%s Reservar %s %s Pesquisar leitores ou grupos %s Pesquisar leitores %s "
74846 #~ "%s "
74847
74848 #, fuzzy
74849 #~ msgid "%s Recalls "
74850 #~ msgstr "RecallItem "
74851
74852 #~ msgid "%s Restrictions"
74853 #~ msgstr "%s Restrições"
74854
74855 #~ msgid "%s See "
74856 #~ msgstr "%s Ver "
74857
74858 #~ msgid ""
74859 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74860 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74861 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74862 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74863 #~ msgstr ""
74864 #~ "%s Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s Passo 2 de 6: Escolher o tipo de "
74865 #~ "relatório %s Passo 3 de 6: Escolher colunas a mostrar %s Passo 4 de 6: "
74866 #~ "Escolher o critério de limite %s Passo 5 de 6: Escolher as colunas para "
74867 #~ "os totais %s Passo 6 de 6: Escolher como deseja ordenar os resultados do "
74868 #~ "relatório %s "
74869
74870 #~ msgid ""
74871 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74872 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74873 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74874 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74875 #~ msgstr ""
74876 #~ "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
74877 #~ "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s "
74878 #~ "| Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,"
74879 #~ "%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
74880
74881 #~ msgid ""
74882 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74883 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74884 #~ msgstr ""
74885 #~ "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s "
74886 #~ "Leitor já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
74887
74888 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74889 #~ msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
74890
74891 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74892 #~ msgstr "%s por %s%s %s "
74893
74894 #~ msgid ""
74895 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
74896 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
74897 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
74898 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74899 #~ msgstr ""
74900 #~ "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
74901 #~ "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor "
74902 #~ "não reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;"
74903 #~ "%s&quot; %s em falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
74904
74905 #~ msgid ""
74906 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
74907 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
74908 #~ msgstr ""
74909 #~ "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s %s e tipo de "
74910 #~ "documento %s%s %s e coleção: %s%s %s e localização: %s%s "
74911
74912 #~ msgid "%s on %s"
74913 #~ msgstr "%s em %s"
74914
74915 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74916 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
74917
74918 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74919 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74920
74921 #~ msgid ""
74922 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74923 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74924 #~ msgstr ""
74925 #~ "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, "
74926 #~ "%s %sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
74927
74928 #~ msgid "%s1%s%s"
74929 #~ msgstr "%s1%s%s"
74930
74931 #~ msgid ""
74932 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74933 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
74934 #~ msgstr ""
74935 #~ "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
74936 #~ "Não emprestado %s %s &nbsp; "
74937
74938 #, fuzzy
74939 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74940 #~ msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
74941
74942 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
74943 #, fuzzy
74944 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74945 #~ msgstr "%s Editar %s Reservar %s "
74946
74947 #~ msgid ""
74948 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74949 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74950 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74951 #~ msgstr ""
74952 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
74953 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
74954 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
74955 #~ "%sCancelado%s "
74956
74957 #~ msgid ""
74958 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74959 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74960 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74961 #~ msgstr ""
74962 #~ "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
74963 #~ "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
74964 #~ "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
74965
74966 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74967 #~ msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
74968
74969 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74970 #~ msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
74971
74972 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74973 #~ msgstr ""
74974 #~ "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa "
74975 #~ "%s "
74976
74977 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74978 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
74979
74980 #~ msgid ""
74981 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74982 #~ msgstr ""
74983 #~ "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria"
74984 #~ "%s "
74985
74986 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
74987 #~ msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
74988
74989 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
74990 #~ msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
74991
74992 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74993 #~ msgstr "%sPagamento%sTransacção%s - tipo: "
74994
74995 #~ msgid ""
74996 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74997 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74998 #~ msgstr ""
74999 #~ "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível "
75000 #~ "%s %s %sEstado desconhecido %s %s "
75001
75002 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
75003 #~ msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
75004
75005 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
75006 #~ msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
75007
75008 #~ msgid "0 Checkouts"
75009 #~ msgstr "0 Empréstimos"
75010
75011 #~ msgid "0 Holds"
75012 #~ msgstr "0 Reservas"
75013
75014 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
75015 #~ msgstr ": %sDesactivado%sSSL%sSTARTTLS%s"
75016
75017 #~ msgid "AM"
75018 #~ msgstr "AM"
75019
75020 #, fuzzy
75021 #~ msgid "Account: %s"
75022 #~ msgstr "Conta: "
75023
75024 #~ msgid "Active "
75025 #~ msgstr "Activo:"
75026
75027 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
75028 #~ msgstr "Adicionar exemplares &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Koha"
75029
75030 #~ msgid "Add or remove items "
75031 #~ msgstr "Adicionar ou remover exemplares "
75032
75033 #, fuzzy
75034 #~ msgid "Add/remove items from collection"
75035 #~ msgstr "Remover item da coleção"
75036
75037 #, fuzzy
75038 #~ msgid "Archive selected"
75039 #~ msgstr "Pré-seleccionado"
75040
75041 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
75042 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
75043
75044 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75045 #~ msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75046
75047 #~ msgid "Background jobs"
75048 #~ msgstr "Tarefas em segundo plano"
75049
75050 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75051 #~ msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
75052
75053 #~ msgid "Borrower name"
75054 #~ msgstr "Nome de leitor"
75055
75056 #, fuzzy
75057 #~ msgid "Cancelled reserve"
75058 #~ msgstr "Encomendas anuladas"
75059
75060 #~ msgid "Choose time"
75061 #~ msgstr "Escolher hora"
75062
75063 #~ msgid "Circulation home"
75064 #~ msgstr "Circulação (início)"
75065
75066 #~ msgid "Circulation reports"
75067 #~ msgstr "Relatórios de empréstimo"
75068
75069 #~ msgid "Claim(s) "
75070 #~ msgstr "Reclamações "
75071
75072 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75073 #~ msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s "
75074
75075 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75076 #~ msgstr ""
75077 #~ "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
75078 #~ "cartões dos leitores"
75079
75080 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75081 #~ msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
75082
75083 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75084 #~ msgstr "Eliminar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
75085
75086 #~ msgid "Delete a batch of items"
75087 #~ msgstr "Eliminar um lote de itens"
75088
75089 #~ msgid "Desk search:"
75090 #~ msgstr "Pesquisa de balcão:"
75091
75092 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75093 #~ msgstr ""
75094 #~ "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
75095 #~ "%stermos rejeitados%s "
75096
75097 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75098 #~ msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
75099
75100 #~ msgid ""
75101 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75102 #~ "dedicated label printers"
75103 #~ msgstr ""
75104 #~ "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
75105 #~ "impressoras dedicadas para etiquetas"
75106
75107 #~ msgid "Enter any heading:"
75108 #~ msgstr "Qualquer cabeçalho:"
75109
75110 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75111 #~ msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
75112
75113 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75114 #~ msgstr "Exportar dados &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
75115
75116 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75117 #~ msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
75118
75119 #~ msgid ""
75120 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
75121 #~ "of months: %s%s "
75122 #~ msgstr ""
75123 #~ "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
75124 #~ "%sNúmero de meses: %s%s "
75125
75126 #, fuzzy
75127 #~ msgid "Fulfill"
75128 #~ msgstr "Completo"
75129
75130 #~ msgid "Go bottom"
75131 #~ msgstr "Descer"
75132
75133 #~ msgid "Go down"
75134 #~ msgstr "Subir"
75135
75136 #~ msgid "Go top"
75137 #~ msgstr "Ir para o topo"
75138
75139 #~ msgid "Go up"
75140 #~ msgstr "Subir"
75141
75142 #~ msgid "Hide SQL code"
75143 #~ msgstr "Esconder código SQL"
75144
75145 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75146 #~ msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
75147
75148 #~ msgid "Inactive "
75149 #~ msgstr "Inactivo "
75150
75151 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75152 #~ msgstr "Inventário &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Koha"
75153
75154 #~ msgid "Invoice number: "
75155 #~ msgstr "Número de factura: "
75156
75157 #, fuzzy
75158 #~ msgid "Item typeX:"
75159 #~ msgstr "Tipo de documento:"
75160
75161 #~ msgid "Items in "
75162 #~ msgstr "Exemplares em "
75163
75164 #, fuzzy
75165 #~ msgid "Lost reserve"
75166 #~ msgstr "de reserva"
75167
75168 #~ msgid "MARC overlay rules"
75169 #~ msgstr "Regras MARC de sobreposição"
75170
75171 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75172 #~ msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
75173
75174 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75175 #~ msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
75176
75177 #~ msgid "Manage background jobs"
75178 #~ msgstr "Gerir as tarefas em background"
75179
75180 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75181 #~ msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
75182
75183 #~ msgid ""
75184 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75185 #~ msgstr ""
75186 #~ "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão "
75187 #~ "da importação."
75188
75189 #~ msgid "Matching rule applied"
75190 #~ msgstr "Regra de concordância aplicada"
75191
75192 #~ msgid "Microsecond"
75193 #~ msgstr "Microsegundo"
75194
75195 #~ msgid "Millisecond"
75196 #~ msgstr "Milisegundo"
75197
75198 #~ msgid "Minute"
75199 #~ msgstr "Minuto"
75200
75201 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75202 #~ msgstr "Modificar um lote de registos bibliográficos ou de autoridade"
75203
75204 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
75205 #~ msgid "Modify items in a batch"
75206 #~ msgstr "Modificar itens de um lote"
75207
75208 #~ msgid "NO NAME"
75209 #~ msgstr "SEM NOME"
75210
75211 #~ msgid "No holds allowed: "
75212 #~ msgstr "Reservas não permitidas: "
75213
75214 #~ msgid "Now"
75215 #~ msgstr "Agora"
75216
75217 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75218 #~ msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
75219
75220 #~ msgid "Number of records changed back"
75221 #~ msgstr "Total de registos atualizados"
75222
75223 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75224 #~ msgstr ""
75225 #~ "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
75226
75227 #~ msgid ""
75228 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75229 #~ "\"Blank\" %s "
75230 #~ msgstr ""
75231 #~ "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" "
75232 #~ "%s "
75233
75234 #~ msgid "PM"
75235 #~ msgstr "PM"
75236
75237 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75238 #~ msgstr ""
75239 #~ "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75240
75241 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75242 #~ msgstr "Endereço do leitor em dúvida "
75243
75244 #~ msgid "Patron's card is lost "
75245 #~ msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido "
75246
75247 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75248 #~ msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
75249
75250 #, fuzzy
75251 #~ msgid "Pin code: "
75252 #~ msgstr "Código do fundo: "
75253
75254 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75255 #~ msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
75256
75257 #~ msgid "Print slip and confirm "
75258 #~ msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
75259
75260 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75261 #~ msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
75262
75263 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75264 #~ msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
75265
75266 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75267 #~ msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
75268
75269 #~ msgid "Receive shipment"
75270 #~ msgstr "Receber remessa"
75271
75272 #~ msgid "Report: "
75273 #~ msgstr "Relatório: "
75274
75275 #~ msgid "Search fields:"
75276 #~ msgstr "Campos de pesquisa:"
75277
75278 #~ msgid "Search funds:"
75279 #~ msgstr "Pesquisar fundos:"
75280
75281 #~ msgid "Search orders:"
75282 #~ msgstr "Pesquisar encomendas:"
75283
75284 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75285 #~ msgstr "Definir permissões de %s, %s "
75286
75287 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75288 #~ msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
75289
75290 #~ msgid "Stage MARC for import"
75291 #~ msgstr "Tratamento MARC para importação"
75292
75293 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75294 #~ msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
75295
75296 #~ msgid "Staged MARC management"
75297 #~ msgstr "Gestão MARC"
75298
75299 #~ msgid "Staged MARC record management"
75300 #~ msgstr "Importação de registos bibliográficos"
75301
75302 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75303 #~ msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
75304
75305 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75306 #~ msgstr "Rotação de stock &rsaquo; Koha"
75307
75308 #~ msgid "Suggestions search:"
75309 #~ msgstr "Pesquisar sugestões:"
75310
75311 #~ msgid ""
75312 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75313 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75314 #~ msgstr ""
75315 #~ "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também "
75316 #~ "precisa da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
75317
75318 #~ msgid ""
75319 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75320 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75321 #~ msgstr ""
75322 #~ "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s"
75323 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75324
75325 #~ msgid "Tag moderation"
75326 #~ msgstr "Moderação de etiquetas"
75327
75328 #~ msgid "Time"
75329 #~ msgstr "Hora"
75330
75331 #~ msgid "Time zone"
75332 #~ msgstr "Fuso horário"
75333
75334 #~ msgid "Total: %s "
75335 #~ msgstr "Total: %s "
75336
75337 # Administration > CAS authentication
75338 #, fuzzy
75339 #~ msgid "Two-factor authentication"
75340 #~ msgstr "Autenticação"
75341
75342 #~ msgid "Unset lowest priority"
75343 #~ msgstr "Desativar prioridade baixa"
75344
75345 #~ msgid "Upload any file"
75346 #~ msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
75347
75348 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75349 #~ msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
75350
75351 #~ msgid "YUI"
75352 #~ msgstr "YUI"
75353
75354 #, fuzzy
75355 #~ msgid "barcode not found"
75356 #~ msgstr "Código de barras não encontrado"
75357
75358 #, fuzzy
75359 #~ msgid "batch"
75360 #~ msgstr "Correspondência:"
75361
75362 #~ msgid ""
75363 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75364 #~ "%s, %s%s "
75365 #~ msgstr ""
75366 #~ "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75367 #~ "%s, %s%s "
75368
75369 #~ msgid ""
75370 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75371 #~ "browser cookies, licensed under the "
75372 #~ msgstr ""
75373 #~ "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies "
75374 #~ "dos browsers, licenciado sobre a "
75375
75376 #~ msgid "click here"
75377 #~ msgstr "clique aqui"
75378
75379 #, fuzzy
75380 #~ msgid "for"
75381 #~ msgstr "para "
75382
75383 #, fuzzy
75384 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75385 #~ msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
75386
75387 #~ msgid "jquery.cookie"
75388 #~ msgstr "jquery.cookie"
75389
75390 #, fuzzy
75391 #~ msgid "layout"
75392 #~ msgstr "Esquema"
75393
75394 #, fuzzy
75395 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75396 #~ msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
75397
75398 #~ msgid "profile"
75399 #~ msgstr "perfil"
75400
75401 #, fuzzy
75402 #~ msgid "since"
75403 #~ msgstr "Desde"
75404
75405 #~ msgid "to login."
75406 #~ msgstr "para se autenticar."
75407
75408 #~ msgid "years"
75409 #~ msgstr "anos"