Merge remote-tracking branch 'translations/21.05.09-translate-20220131' into rmain2105
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-01-15 09:09-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 14:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490191706.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /ro/21.05/ro-RO-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  END 
25 #. %2$s:  ELSE 
26 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
27 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 #, c-format
30 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
31 msgstr "%s %s %s %s Articol în tranzit de la"
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
35 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
36 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
40 msgstr ""
41 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
42
43 #. %1$s:  END 
44 #. %2$s:  END 
45 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
46 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%s %s %s %s by "
50 msgstr "%s %s de %s %s "
51
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
55 #. %4$s:  title | html 
56 #. %5$s: - newline | html -
57 #. %6$s:  title | html 
58 #. %7$s:  barcode | html 
59 #. %8$s: - ELSE -
60 #. %9$s:  title | html 
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s:  title | html 
63 #. %12$s:  barcode | html 
64 #. %13$s: - END -
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
70 msgstr ""
71 "%s %s %s %s este în întârziere %s Exemplarul dumneavoastră cu codul de bare "
72 "%s (barcode %s) a depășit termenul %s %s scadent %sExemplarul deținut de "
73 "dumneavoastră %s (barcode %s) trebuie remis bibliotecii astăzi %s "
74
75 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
76 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
79 #. %5$s:  interface | url 
80 #. %6$s:  theme | url 
81 #. %7$s:  END 
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
83 #, c-format
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s: - END -
88 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
89 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
90 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
91 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
92 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
93 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
94 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
95 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
96 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
97 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
98 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
99 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
100 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
101 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
102 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
103 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
104 #. %18$s: - CASE                    -
105 #. %19$s:  debit_type.description | html 
106 #. %20$s: - END -
107 #. %21$s: - END -
108 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
109 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
110 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
111 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
112 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
113 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
114 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
115 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
116 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
117 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
118 #. %32$s: - CASE                -
119 #. %33$s:  credit_type.description | html 
120 #. %34$s: - END -
121 #. %35$s: - END -
122 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
123 #. %37$s: - SWITCH account.status -
124 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
129 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
130 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
131 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
132 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
133 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
134 msgstr ""
135
136 #. For the first occurrence,
137 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %3$s:  ELSE 
140 #. %4$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
144 #, c-format
145 msgid "%s %s %s Koha online %s "
146 msgstr "%s %s %s Catalog online %s "
147
148 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
149 #. %2$s:  biblio.title | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
153 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
154 #. %7$s:  END 
155 #. %8$s:  subtitle | html 
156 #. %9$s:  END 
157 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
158 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
159 #. %12$s:  i = 0 
160 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
161 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
162 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
163 #. %16$s:  END 
164 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
165 #. %18$s:  part_names.$i | html 
166 #. %19$s:  END 
167 #. %20$s:  i = i + 1 
168 #. %21$s:  END 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
172 msgstr "%s %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
173
174 #. %1$s:  END 
175 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
176 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
177 #. %4$s:  END 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
179 #, c-format
180 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
181 msgstr ""
182 "%s %s %s Notă: această fereastră se va închide automat în 5 secunde. %s "
183
184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
185 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
186 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
187 #. %4$s:  ELSE 
188 #. %5$s:  END 
189 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
190 #. %7$s:  END 
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
195 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
196 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s: ~ USE Koha ~
200 #. %2$s: ~ USE raw ~
201 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
203 #, c-format
204 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
205 msgstr ""
206
207 #. %1$s:  author.firstname | html 
208 #. %2$s:  author.surname | html 
209 #. %3$s:  ELSE 
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid "%s %s %s by "
213 msgstr "%s %s de %s %s "
214
215 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
216 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
217 #. %3$s:  END 
218 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
219 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
220 #. %6$s:  ELSE 
221 #. %7$s:  END 
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
225 msgstr "Koha Catalog online "
226
227 #. %1$s:  IF ( library ) 
228 #. %2$s:  library.branchname | html 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
231 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
232 #. %6$s:  ELSE 
233 #. %7$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
235 #, c-format
236 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
237 msgstr ""
238
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
241 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
242 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
243 #. %5$s:  ELSE 
244 #. %6$s:  END 
245 #. %7$s:  END 
246 #. %8$s:  END 
247 #. %9$s:  ELSE 
248 #. %10$s:  END 
249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
250 #, fuzzy, c-format
251 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
252 msgstr ""
253 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Această înregistrare nu are nici un "
254 "element. %s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
258 #. %3$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (not approved) %s "
262 msgstr "%s %s (nu sunt aprobate) %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
266 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
267 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
268 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
269 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
273 msgstr "%s %s de %s %s "
274
275 #. %1$s:  SWITCH m.code 
276 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
278 #, c-format
279 msgid "%s %s A similar document already exists: "
280 msgstr ""
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s Did you mean: "
287 msgstr "Te referi la: "
288
289 #. For the first occurrence,
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s End date: "
296 msgstr "%s %s Dată de final: "
297
298 #. %1$s:  SWITCH code 
299 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
300 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
301 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
302 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
303 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
304 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
305 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
306 #. %9$s:  END 
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
311 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
312 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
313 msgstr ""
314
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  ELSE 
317 #. %3$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
319 #, c-format
320 msgid "%s %s No results found. %s "
321 msgstr "%s %s Nu au fost găsite rezultate. %s "
322
323 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
324 #. %2$s:  IF branchcode 
325 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
326 #. %4$s:  ELSE 
327 #. %5$s:  END 
328 #. %6$s:  ELSE 
329 #. %7$s:  IF branchcode 
330 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
331 #. %9$s:  ELSE 
332 #. %10$s:  END 
333 #. %11$s:  END 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
338 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
339 "news %s %s "
340 msgstr ""
341
342 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
343 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
344 #. %3$s:  ms_value | html 
345 #. %4$s:  ELSE 
346 #. %5$s:  END 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
350 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
351 #. %10$s:  ELSE 
352 #. %11$s:  END 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
357 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
358 msgstr ""
359 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
360 "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
361 "criteriu de căutare. %s"
362
363 #. %1$s: - SWITCH index -
364 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
365 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
366 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
367 #. %5$s: - END -
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
372 "%s Search also for related subjects %s "
373 msgstr ""
374 "%s %s Restrânge tipul de căutare %s Extinde tipul de căutare %s Căutare "
375 "subiecte conexe %s "
376
377 #. %1$s:  SWITCH m.code 
378 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
379 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
380 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
381 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
382 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
383 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
384 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
385 #. %9$s:  CASE 
386 #. %10$s:  m.code | html 
387 #. %11$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
392 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
393 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
394 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
395 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
396 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
397 "submitted. %s %s %s "
398 msgstr ""
399 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
400 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
401 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
402 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
403 "transmisă. %s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  ELSE 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
413 "issues %s %s "
414 msgstr ""
415 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
416 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
417
418 #. %1$s:  i.title | html 
419 #. %2$s:  IF i.author 
420 #. %3$s:  i.author | html 
421 #. %4$s:  END 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s by %s %s "
425 msgstr "%s %s de %s %s "
426
427 #. %1$s:  r.firstname | html 
428 #. %2$s:  r.surname | html 
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
432 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
433
434 #. %1$s:  firstname | $raw 
435 #. %2$s:  surname | $raw 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
439 msgstr "%s %s trimite în coș din catalogul online."
440
441 #. %1$s:  firstname | $raw 
442 #. %2$s:  surname | $raw 
443 #. %3$s:  shelfname | $raw 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
447 msgstr "%s %s trimite din catalogul online în raftul virtual numit : %s."
448
449 #. %1$s:  END 
450 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
451 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
452 #. %4$s:  ELSE 
453 #. %5$s:  END 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
457 msgstr "Resurse Online "
458
459 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
460 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s's fines and charges"
464 msgstr "Amenzi şi Taxe"
465
466 #. %1$s:  SWITCH type 
467 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
468 #. %3$s:  CASE 'later' 
469 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
470 #. %5$s:  CASE 'musical' 
471 #. %6$s:  CASE 'broader' 
472 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
473 #. %8$s:  CASE 'parent' 
474 #. %9$s:  CASE 
475 #. %10$s:  IF type 
476 #. %11$s:  type | html 
477 #. %12$s:  END 
478 #. %13$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
483 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
484 "%s(%s)%s %s "
485 msgstr ""
486 "%s %s(Poziția de început) %s(Poziția ulterioară) %s(Acronim) %s(Compoziție "
487 "musicală) %s(Poziție mai amplă) %s(Poziție restrânsă) %s(Origine directă) %s "
488 "%s(%s)%s %s "
489
490 #. %1$s:  SWITCH option 
491 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
492 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
493 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
494 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
495 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
496 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
497 #. %8$s:  CASE 'mods' 
498 #. %9$s:  CASE 'ris' 
499 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
500 #. %11$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506 msgstr ""
507 "%s %sBIBTEX %sFinalNotă %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC "
508 "(Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD "
509 "%s "
510
511 #. %1$s:  IF s.is_private 
512 #. %2$s:  IF s.is_shared 
513 #. %3$s:  ELSE 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  ELSE 
516 #. %6$s:  END 
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
520 msgstr "Fără liste private "
521
522 #. %1$s:  added_count | html 
523 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
524 #. %3$s:  ELSE 
525 #. %4$s:  END 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
529 msgstr "%s %s etichetă%etichete%s adăugat(e) cu succes."
530
531 #. %1$s:  deleted_count | html 
532 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
538 msgstr "şters cu succes."
539
540 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
541 #. %2$s:  ELSE 
542 #. %3$s:  END 
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului "
547
548 #. %1$s:  bibliotitle | html 
549 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
551 #, c-format
552 msgid "%s (Record no. %s)"
553 msgstr "%s (Înregistrare nr. %s)"
554
555 #. %1$s:  USE raw 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
557 #, c-format
558 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
559 msgstr ""
560
561 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
562 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
563 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
565 #, fuzzy, c-format
566 msgid "%s Account frozen %s %s "
567 msgstr "Cont blocat "
568
569 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
571 #, c-format
572 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
573 msgstr ""
574
575 #. %1$s:  IF review.your_comment 
576 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
579 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
580 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
581 #. %7$s:  CASE 'full' 
582 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
583 #. %9$s:  review.firstname | html 
584 #. %10$s:  review.surname | html 
585 #. %11$s:  CASE 'first' 
586 #. %12$s:  review.firstname | html 
587 #. %13$s:  CASE 'surname' 
588 #. %14$s:  review.surname | html 
589 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
590 #. %16$s:  review.firstname | html 
591 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
592 #. %18$s:  CASE 'username' 
593 #. %19$s:  review.userid | html 
594 #. %20$s:  END 
595 #. %21$s:  END 
596 #. %22$s:  END 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid ""
600 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
601 "%s %s %s %s "
602 msgstr "%s %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
603
604 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
606 #, fuzzy, c-format
607 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
608 msgstr ""
609 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
610
611 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
612 #. %2$s:  END 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid ""
616 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
617 "resolve this problem. %s "
618 msgstr ""
619 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
620 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
621 "această problemă"
622
623 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s Automatic renewal "
627 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
628
629 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
633 msgstr "Fără actualizări rămase"
634
635 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
636 #. %2$s:  ELSE 
637 #. %3$s:  END 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
645 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
646 #. %3$s:  END 
647 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
648 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
649 #. %6$s:  END 
650 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
651 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
652 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
653 #. %10$s:  END 
654 #. %11$s:  END 
655 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
656 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
657 #. %14$s:  END 
658 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
659 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
660 #. %17$s:  END 
661 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
662 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
663 #. %20$s:  END 
664 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
665 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
666 #. %23$s:  END 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid ""
670 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
671 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
672 msgstr ""
673 "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s%s Pierdut (%s),%s%s %s "
674 "Deteriorat (%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În așteptare (%s),%s %s În "
675 "tranzit (%s),%s "
676
677 #. %1$s:  ELSE 
678 #. %2$s:  END 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
680 #, c-format
681 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
682 msgstr ""
683
684 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
685 #. %2$s:  ELSE 
686 #. %3$s:  END 
687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid ""
690 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
691 "you cannot add items to this list. %s "
692 msgstr ""
693 "%s Nu a fost ccreeată o nouă listă. Vă rugăm veificați ca numele să fie "
694 "unic. %s Ne pare rău dar nu au fost adăugate elemente noi în listă. %s "
695
696 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
697 #. %2$s:  ELSE 
698 #. %3$s:  END 
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
702 msgstr "Suprimaţi selectarea"
703
704 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
705 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
706 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
707 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
708 #. %5$s:  ELSE 
709 #. %6$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
711 #, c-format
712 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  END 
716 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s Holds (%s) "
720 msgstr "Deţine "
721
722 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
723 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
724 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
725 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
726 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
727 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
728 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
729 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
730 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
731 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
732 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
733 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
734 #. %13$s:  ELSE 
735 #. %14$s:  END 
736 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
737 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
738 #. %17$s:  ELSE 
739 #. %18$s:  END 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid ""
743 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
744 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
745 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
746 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
748 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
749 msgstr ""
750 "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; Disponibilitate "
751 "%s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-"
752 "DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; ClientAutentificat %s ILS-DI "
753 "&rsaquo; ObțineInfoClient %s ILS-DI &rsaquo; ObțineStatusClient %s ILS-DI "
754 "&rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; PrelungireÎmprumut %s ILS-DI "
755 "&rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; RețineArticol %s ILS-DI &rsaquo; "
756 "AnulareReținere %s ILS-DI %s"
757
758 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
762 msgstr ""
763 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
764 "biblioteca."
765
766 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
768 #, c-format
769 msgid "%s Internet user critics"
770 msgstr "%s Critici ale utilizatorilor de pe internet"
771
772 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
773 #. %2$s:  ELSE 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
777 msgstr ""
778 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
779 "biblioteca."
780
781 #. %1$s:  ELSE 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "%s Item in transit to "
785 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b> "
786
787 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s Item waiting at "
791 msgstr "%s %s %s Articol așteptat la"
792
793 #. %1$s:  issues_count | html 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
795 #, c-format
796 msgid "%s Item(s) checked out"
797 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
798
799 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
800 #. %2$s:  ELSE 
801 #. %3$s:  END 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s Library %s Libraries %s "
805 msgstr "%s de %s %s %s "
806
807 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
808 #. %2$s:  ELSE 
809 #. %3$s:  END 
810 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
811 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
812 #. %6$s:  ELSE 
813 #. %7$s:  END 
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
818 "online%s catalog "
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
822 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid ""
826 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
827 msgstr "Fără actualizări rămase"
828
829 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
830 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s No renewal before %s "
834 msgstr "Fără actualizări rămase "
835
836 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
837 #. %2$s:  LibraryName | html 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
841 msgstr "Fără rezultate găsite. "
842
843 #. %1$s:  ELSE 
844 #. %2$s:  END # / IF results 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
848 msgstr "Fără rezultate găsite. "
849
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
853 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
854 #. %5$s:  END 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
858 msgstr "%s %s %s%s%sFără titlu%s %s %s%s "
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
862 #, c-format
863 msgid "%s Not allowed"
864 msgstr "%s Nu este permis"
865
866 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
868 #, c-format
869 msgid "%s Not renewable "
870 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
871
872 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
873 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
874 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
875 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
880 "remaining %s Not allowed "
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
884 #. %2$s:  ELSE 
885 #. %3$s:  END 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
887 #, c-format
888 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
889 msgstr "%s În așteptare%s Nu mai aveți dreptul la reînnoiri %s "
890
891 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
892 #. %2$s:  END 
893 #. %3$s:  IF password_too_short 
894 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
895 #. %5$s:  END 
896 #. %6$s:  IF password_too_weak 
897 #. %7$s:  END 
898 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
899 #. %9$s:  END 
900 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
901 #. %11$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
906 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
907 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
908 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
909 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
910 "password for you. %s "
911 msgstr ""
912 "%s Parola nu se potrivește. Reintroduceți confirmarea parolei dumneavoastră. "
913 "%s %s Noua parolă trebuie să aibă cel puțin %s caractere. %s %s Parola a "
914 "fost introdusă incorect. Dacă această problemă persistă solicitați unui "
915 "bibliotecar resetarea parolei. %s %s Parola dumneavoastră conține spații sau/"
916 "și caractere neacceptate. %s "
917
918 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
919 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
920 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
921 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
922 #. %5$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
924 #, c-format
925 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
926 msgstr "%s În așteptare %s În procesare %s Complet %s Anulat %s "
927
928 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
930 #, c-format
931 msgid "%s Professional critics"
932 msgstr "%s Critici profesionale"
933
934 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
935 #. %2$s:  ELSE 
936 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
944 "suggestions %s %s "
945 msgstr ""
946 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
947 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
948
949 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
951 #, c-format
952 msgid "%s Quotations"
953 msgstr "%s Cotațiile"
954
955 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
956 #. %2$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s Renewal not allowed %s "
960 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
961
962 #. For the first occurrence,
963 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
964 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
965 #. %3$s:  ELSE 
966 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
967 #. %5$s:  END 
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
972 msgstr "\" %s Restricție adăugată prin întârzierea procesului %s %s %s %s "
973
974 #. %1$s:  LibraryName | html 
975 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
976 #. %3$s:  query_desc | html 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
979 #. %6$s:  limit_desc | html 
980 #. %7$s:  END 
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
982 #, c-format
983 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
984 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
985
986 #. LINK
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
988 #, fuzzy
989 msgid "%s Search RSS feed"
990 msgstr "%s Căutare"
991
992 #. %1$s:  LibraryName | html 
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s Self check-in"
996 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
997
998 #. %1$s:  LibraryName | html 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1000 #, c-format
1001 msgid "%s Self checkout system"
1002 msgstr "%s Sistem de autoîmprumut"
1003
1004 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1005 #. %2$s:  ELSE 
1006 #. %3$s:  END 
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1010 msgstr "%s Arată etichete de la alți clienți %s Arată eticete %s: "
1011
1012 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1014 #, c-format
1015 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1016 msgstr ""
1017
1018 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1019 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1023 msgstr "Actualizarea parolei"
1024
1025 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1026 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1027 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1028 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1029 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1030 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1031 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1032 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1033 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1034 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1035 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1036 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1037 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1038 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1039 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1040 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1041 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1042 #. %18$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1047 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1048 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1049 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1050 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1051 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1052 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1053 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1054 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1055 "Please see a member of the library staff. "
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  IF error 
1059 #. %2$s:  ELSE 
1060 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1062 #, c-format
1063 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1064 msgstr "%s Acest ppn nu este găsit în serviciul idref.. %s %s "
1065
1066 #. %1$s:  ELSE 
1067 #. %2$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1069 #, c-format
1070 msgid "%s This record has no items. %s "
1071 msgstr "%s Această înregistrare nu are articole. %s "
1072
1073 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s Video extracts"
1077 msgstr "%s extrage video"
1078
1079 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1080 #. %2$s:  ELSE 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1083 #. %5$s:  ELSE 
1084 #. %6$s:  END 
1085 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1086 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1087 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1088 #. %10$s:  ELSE 
1089 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1090 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1097 "%s %s %s %s %s. "
1098 msgstr ""
1099 "%s Așteptare %s În așteptare %s pentru client %s la %s așteptat la %s %s de "
1100 "la %s %s %s %s %s %s %s. "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1103 #. %2$s:  ELSE 
1104 #. %3$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1106 #, c-format
1107 msgid "%s Yes %s No %s "
1108 msgstr "%s Da %s Nu %s "
1109
1110 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1111 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1115 #, c-format
1116 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1120 #. %2$s:  ELSE 
1121 #. %3$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1126 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1127 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1128 msgstr ""
1129
1130 #. %1$s:  ELSE 
1131 #. %2$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1133 #, c-format
1134 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1135 msgstr "%s Nu ai specificat nici un criteriu de căutare. %s "
1136
1137 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1138 #. %2$s:  ELSE 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1140 #, c-format
1141 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1142 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
1143
1144 #. %1$s:  IF !holds 
1145 #. %2$s:  ELSE 
1146 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1150 msgstr "%s Nu ai împrumutat, niciodată, nimic de la această bibliotecă . %s "
1151
1152 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1153 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1156 #. %5$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1161 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1162 msgstr ""
1163
1164 #. %1$s:  resul.used | html 
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1166 #, c-format
1167 msgid "%s biblios"
1168 msgstr "%s biblios"
1169
1170 #. For the first occurrence,
1171 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s by "
1176 msgstr "%s de "
1177
1178 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1179 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1182 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s by %s %s %s %s "
1186 msgstr "%s de %s %s %s "
1187
1188 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "%s holdings"
1192 msgstr "0 Reţineri"
1193
1194 #. For the first occurrence,
1195 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1198 #, c-format
1199 msgid "%s items are on order."
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1203 #. %2$s:  total | html 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1205 #, c-format
1206 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1211 #, c-format
1212 msgid "%s per day"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1217 #, c-format
1218 msgid "%s per hour"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. %1$s:  ELSE 
1222 #. %2$s:  heading | html 
1223 #. %3$s:  END 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #. %5$s:  BLOCK language 
1226 #. %6$s:  SWITCH lang 
1227 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1228 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1229 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1230 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1231 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1232 #. %12$s:  CASE 
1233 #. %13$s:  lang | html 
1234 #. %14$s:  END 
1235 #. %15$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1240 msgstr ""
1241 "%s%s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă %s%s "
1242 "%s %s "
1243
1244 #. %1$s:  FILTER trim 
1245 #. %2$s:  SWITCH type 
1246 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1247 #. %4$s:  CASE 'later' 
1248 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1249 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1250 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1251 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1252 #. %9$s:  CASE 
1253 #. %10$s:  type | html 
1254 #. %11$s:  END 
1255 #. %12$s:  END 
1256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1260 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  IF contents.count 
1264 #. %2$s:  contents.count | html 
1265 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #. %6$s:  ELSE 
1269 #. %7$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1271 #, c-format
1272 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1273 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sGol%s"
1274
1275 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1276 #. %2$s:  IF authtypetext 
1277 #. %3$s:  authtypetext | html 
1278 #. %4$s:  END 
1279 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1280 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1281 #. %7$s:  ELSE 
1282 #. %8$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1287 msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s "
1288
1289 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1290 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1291 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1292 #. %4$s:  ELSE 
1293 #. %5$s:  END 
1294 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1295 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1296 #. %8$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1298 #, fuzzy, c-format
1299 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1300 msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
1301
1302 #. For the first occurrence,
1303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1304 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1313 msgstr "Koha Catalog online "
1314
1315 #. LINK
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1317 #, fuzzy
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1319 msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
1320
1321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1323 #. %3$s:  ELSE 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1328 msgstr "Catalogul bibliotecii"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1331 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1332 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1333 #. %4$s:  ELSE 
1334 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1335 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1336 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1337 #. %8$s:  ELSE 
1338 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1339 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1340 #. %11$s:  END 
1341 #. %12$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1346 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1347 "%s%s"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1351 #. %2$s:  USE Koha 
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1353 #, c-format
1354 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1355 msgstr ""
1356
1357 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1358 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1359 #. %3$s:  ELSE 
1360 #. %4$s:  END 
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1362 #, c-format
1363 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1367 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1370 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1371 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1372 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1373 #. %8$s:  END 
1374 #. %9$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1378 msgstr "%s de la %s %s până la %s %s %s "
1379
1380 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1381 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1382 #. %3$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s, by %s%s "
1386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1387
1388 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1389 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1393 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1394
1395 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1396 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1400 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1401
1402 #. For the first occurrence,
1403 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1404 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1409 #, c-format
1410 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1411 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1412
1413 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1414 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1418 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1419
1420 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1421 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1422 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1426 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1427
1428 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1433
1434 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1435 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1440
1441 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1442 #. %2$s:  query_cgi | html 
1443 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1448
1449 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1450 #. %2$s:  query_cgi | html 
1451 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1455 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1456
1457 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1458 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1462 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1463
1464 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1468 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1469
1470 #. %1$s:  ELSE 
1471 #. %2$s:  END 
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "%s0 biblios%s "
1475 msgstr "%s biblios"
1476
1477 #. %1$s:  IF ( total ) 
1478 #. %2$s:  ELSE 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1481 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1482 #. %6$s:  ELSE 
1483 #. %7$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1488 "catalog"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1492 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1493 #. %3$s:  END -
1494 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1495 #. %5$s:  END 
1496 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1497 #. %7$s: - starting_location | html -
1498 #. %8$s:  END -
1499 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1500 #. %10$s:  END 
1501 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1502 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1503 #. %13$s:  END -
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1508 "%sCollection: %s%s "
1509 msgstr ""
1510
1511 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1512 #. %2$s:  ELSE 
1513 #. %3$s:  END 
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1517 msgstr "Colecție: %s"
1518
1519 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1520 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1524 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1525 #. %7$s:  ELSE 
1526 #. %8$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1528 #, c-format
1529 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1533 #. %2$s:  END 
1534 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1535 #. %4$s:  END 
1536 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1537 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1538 #. %7$s:  ELSE 
1539 #. %8$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid ""
1543 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1544 "%sKoha online%s catalog"
1545 msgstr ""
1546 "%s Sugestii pentru achiziționare %s %s Sugestiile dumneavoastră de "
1547 "achiziționare %s Sugestii pentru achiziționare %s %s "
1548
1549 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1550 #. %2$s:  END 
1551 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1554 #. %6$s:  END 
1555 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1556 #. %8$s:  END 
1557 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1558 #. %10$s:  END 
1559 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1560 #. %12$s:  END 
1561 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1562 #. %14$s:  END 
1563 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1564 #. %16$s:  END 
1565 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1566 #. %18$s:  END 
1567 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1568 #. %20$s:  END 
1569 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1570 #. %22$s:  END 
1571 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1572 #. %24$s:  END 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1577 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1578 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1582 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1583 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1584 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1585 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1586 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1587 #. %7$s:  ELSE 
1588 #. %8$s:  END 
1589 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1590 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1591 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1592 #. %12$s:  ELSE 
1593 #. %13$s:  END 
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1598 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1599 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1603 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1604 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1605 #. %4$s:  ELSE 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1608 #, c-format
1609 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1610 msgstr ""
1611
1612 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1613 #. %2$s:  ELSE 
1614 #. %3$s:  END 
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1616 #, c-format
1617 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1621 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1622 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1623 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1624 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1625 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1626 #. %7$s:  ELSE 
1627 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1628 #. %9$s:  END 
1629 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1630 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1631 #. %12$s:  END 
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1636 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1637 "%s(%s)%s "
1638 msgstr ""
1639
1640 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1641 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1642 #. %3$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1647 "%s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1651 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1652 #. %3$s:  END 
1653 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1655 #. %6$s:  ELSE 
1656 #. %7$s:  END 
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid ""
1660 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1661 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
1663
1664 #. %1$s:  ELSE 
1665 #. %2$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1667 #, c-format
1668 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1669 msgstr ""
1670
1671 #. %1$s:  ELSE 
1672 #. %2$s:  END 
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "%sThis record has no items.%s "
1676 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
1677
1678 #. For the first occurrence,
1679 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1680 #. %2$s:  ELSE 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1684 #, c-format
1685 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1686 msgstr ""
1687
1688 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1689 #. %2$s:  ELSE 
1690 #. %3$s:  END 
1691 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1692 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1693 #. %6$s:  ELSE 
1694 #. %7$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid ""
1698 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1699 "online%s catalog"
1700 msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii personale pentru %s %s "
1701
1702 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1703 #. %2$s:  ELSE 
1704 #. %3$s:  END 
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%sYes%sNo%s "
1708 msgstr "Fără titlu "
1709
1710 #. %1$s:  ELSE 
1711 #. %2$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%sa list:%s"
1715 msgstr "%s : %s"
1716
1717 #. For the first occurrence,
1718 #. %1$s:  IF ( author ) 
1719 #. %2$s:  author | html 
1720 #. %3$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "%sby %s%s "
1725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1726
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1729 #, c-format
1730 msgid "&lt;&lt; Previous"
1731 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1732
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid ""
1736 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1737 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1738 msgstr ""
1739 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1740 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid ""
1745 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1746 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1747 msgstr ""
1748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1749 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid ""
1754 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1755 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1756 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1757 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1758 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1759 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1760 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1761 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1762 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1763 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1764 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1765 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1766 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1767 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1768 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1769 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1770 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1771 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1772 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1773 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1774 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1775 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1776 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1777 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1778 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1779 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1780 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1781 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1782 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1783 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1784 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1785 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1786 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1787 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1788 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1789 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1790 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1791 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1792 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1793 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1794 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1795 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1796 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1797 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1798 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1799 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1800 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1801 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1802 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1803 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1804 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1805 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1806 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1807 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1808 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1809 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1810 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1811 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1812 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1813 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1814 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1815 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1816 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1817 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1818 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1819 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1820 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1821 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1822 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1823 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1824 msgstr ""
1825 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1826 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1827 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1828 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1829 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1830 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1831 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1832 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1833 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1834 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1835 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1836 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1837 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1838 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1839 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1840 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1841 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1842 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1843 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1844 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1845 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1846 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1847 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1848 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1849 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1850 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1851 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1852 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1853 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1854 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1855 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1856 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1857 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1858 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1859 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1860 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1861 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1862 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1863 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1864 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1865 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1866 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1867 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1868 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1869 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1870 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1871 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1872 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1873 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1874 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1875 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1876 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1877 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1878 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1879 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1880 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1881 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1882 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1883 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1884 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1885 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1886 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1887 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1888 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1889 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1890 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1891 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1892 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1893 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1894
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid ""
1898 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1899 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1900 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1901 "GetPatronStatus&gt;"
1902 msgstr ""
1903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1904 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1905 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1906 "GetPatronStatus&gt;"
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid ""
1911 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1912 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1913 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1914 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1915 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1916 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1917 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1918 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1919 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1920 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1921 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1922 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1923 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1924 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1925 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1926 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1927 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1928 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1929 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1930 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1931 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1932 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1933 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1934 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1935 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1936 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1937 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1938 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1939 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1940 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1941 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1942 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1943 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1944 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1945 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1946 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1947 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1948 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1949 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1950 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1951 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1952 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1953 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1954 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1955 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1956 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1957 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1958 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1959 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1960 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1961 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1962 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1963 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1964 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1965 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1966 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1967 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1968 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1969 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1970 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1971 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1972 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1973 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1974 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1975 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1976 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1977 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1978 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1979 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1980 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1981 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1982 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1983 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1984 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1985 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1986 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1987 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1988 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1989 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1990 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1991 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1992 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1993 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1994 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1995 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1996 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1997 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1998 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1999 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2000 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2001 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2002 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2003 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2004 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2005 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2006 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2007 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2008 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2009 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2010 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2011 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2012 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2013 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2014 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2015 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2016 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2017 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2018 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2019 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2020 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2021 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2022 msgstr ""
2023 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2024 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2025 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
2026 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2027 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2028 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2029 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
2030 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
2031 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2032 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2033 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2034 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2035 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
2036 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2037 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2038 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2039 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2040 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
2041 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2042 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2043 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2044 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2045 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
2046 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
2047 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
2048 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2049 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
2050 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
2052 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
2053 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2054 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
2055 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
2056 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
2057 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
2058 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2059 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
2060 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
2061 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
2062 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
2063 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2064 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2065 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2066 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2067 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2068 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2069 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2070 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2071 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2072 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2073 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2074 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2075 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2076 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2077 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
2078 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2079 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2080 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2081 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
2082 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
2083 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2084 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2085 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2086 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2087 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
2088 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2089 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
2090 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2091 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2092 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
2093 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
2094 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2095 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2096 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2097 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2098 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
2099 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2100 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
2101 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2102 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
2103 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
2104 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
2105 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2106 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2107 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2108 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
2109 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2110 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2111 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2112 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
2113 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
2114 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
2115 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2116 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2117 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2118 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2119 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2120 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2121 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2122 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2123 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2124 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2125 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2126 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2127 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2128 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid ""
2133 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2134 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2135 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2136 msgstr ""
2137 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2138 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2139 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid ""
2145 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2146 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2147 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2148 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2149 msgstr ""
2150 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2151 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2152 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2153 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2159 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2160 msgstr ""
2161 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2162 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2163
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid ""
2167 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2168 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2169 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2170 msgstr ""
2171 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2172 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2173 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2174
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid ""
2178 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2179 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2180 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2181 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2182 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2183 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2184 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2185 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2186 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2187 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2188 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2189 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2190 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2191 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2192 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2193 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2194 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2195 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2196 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2197 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2198 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2199 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2200 msgstr ""
2201 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2202 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2203 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2204 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2205 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2206 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2207 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2208 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2209 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2210 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2211 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2212 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2213 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2214 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2215 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2216 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2217 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2218 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2219 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2220 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2221 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2222 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid ""
2227 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2228 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2229 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2230 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2231 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2232 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2233 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2234 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2235 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2236 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2237 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2238 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2239 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2240 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2241 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2242 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2243 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2244 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2245 msgstr ""
2246 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2247 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2248 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2249 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2250 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
2251 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
2252 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2253 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
2254 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2255 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2256 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2257 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2258 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2259 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2260 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
2261 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
2262 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
2263 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2264 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
2265 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2266 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2267 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
2268 "GetAuthorityRecords&gt;"
2269
2270 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2271 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2275 msgstr "%s %s (%s)"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Denumirea Conferinţei"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fraze cu numele ședinței"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Denumirea Corporaţiei"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2298 #, c-format
2299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2303 #, c-format
2304 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2305 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza autorului"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Numele Personal"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a numelui"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subiect ca Expresie"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a subiectului"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Expresia de căutare a titlului"
2346
2347 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2351 msgstr "%s %s (%s)"
2352
2353 #. For the first occurrence,
2354 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2355 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2356 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2357 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2358 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2359 #. %6$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2369 "must be seen by the library %s )"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2374 #, c-format
2375 msgid "(%s biblios)"
2376 msgstr "(%s biblios)"
2377
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s:  overdues_count | html 
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2384 #, c-format
2385 msgid "(%s total)"
2386 msgstr "(%s total)"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2389 #, c-format
2390 msgid "(Accruing)"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. SCRIPT
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2396 msgid "(All)"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid ""
2402 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2403 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "(Cancelled)"
2408 msgstr "Anulare reținută"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2411 #, c-format
2412 msgid "(Checked out)"
2413 msgstr "(Verificat)"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2416 #, c-format
2417 msgid "(Forgiven)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "(Hides shelf browser)"
2423 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2429 "for assistance)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2433 #, c-format
2434 msgid "(Lost)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2439 #, c-format
2440 msgid "(Not supported by Koha)"
2441 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "(Not supported yet)"
2449 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "(On-site checkout)"
2454 msgstr "Împrumutat pe"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2458 #, c-format
2459 msgid "(Opens below)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2473 #, c-format
2474 msgid "(Optional)"
2475 msgstr "(Opțional)"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2481 #, c-format
2482 msgid "(Optional, default 0)"
2483 msgstr "(Opțional, predefinit 0)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2486 #, c-format
2487 msgid "(Optional, default 1)"
2488 msgstr "(Opțional, predefinit 1)"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2495 "online.)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2499 #, c-format
2500 msgid "(Refunded)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "(Replaced)"
2506 msgstr "Articole juridice"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2530 #, c-format
2531 msgid "(Required)"
2532 msgstr "(Obligatoriu)"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2535 #, c-format
2536 msgid "(Returned)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid ""
2548 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2549 "library staff for assistance)"
2550 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ""
2555 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2556 "assistance)"
2557 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid ""
2562 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2563 "assistance)"
2564 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
2565
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2570 #, c-format
2571 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2572 msgstr "(Utilizaţi OAI-PMH în loc)"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2575 #, c-format
2576 msgid "(Use OPAC instead)"
2577 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "(Use SRU instead)"
2583 msgstr "(Utilizaţi OPAC în loc)"
2584
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2586 #, c-format
2587 msgid "(Voided)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2593 #, c-format
2594 msgid "(done)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2599 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2604 #, c-format
2605 msgid "(modified on %s)"
2606 msgstr "(modificat pe %s)"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "(on hold)"
2611 msgstr "(În aşteptare)"
2612
2613 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2615 #, c-format
2616 msgid "(only %s)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "(overdue)"
2623 msgstr "Întârziate "
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  priority | html 
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "(priority %s)"
2631 msgstr "Prioritară"
2632
2633 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2634 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2639 msgstr "(căutări apropiate:"
2640
2641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2642 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2647 msgstr "(căutări apropiate:"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "(remove)"
2655 msgstr "Elimină"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "-- Choose --"
2661 msgstr "- Alege Format --"
2662
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "-- Choose format --"
2667 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
2668
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "-- none -- "
2672 msgstr "-- nimic -- "
2673
2674 #. %1$s:  CASE 
2675 #. %2$s:  m.code | html 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2681 msgstr ""
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2684 #, c-format
2685 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid ". Please contact the library for more information."
2691 msgstr "Indormații de contact alternative"
2692
2693 #. %1$s:  ELSE 
2694 #. %2$s:  END 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2699 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2702 #, c-format
2703 msgid "...or..."
2704 msgstr "...sau..."
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2707 #, c-format
2708 msgid "0.00"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2712 #, c-format
2713 msgid "000 "
2714 msgstr ""
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2718 #, c-format
2719 msgid "1 item is on order."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2723 #, c-format
2724 msgid "10 titles"
2725 msgstr "10 titluri"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2728 #, c-format
2729 msgid "100 titles"
2730 msgstr "100 titluri"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2734 #, c-format
2735 msgid "12 months"
2736 msgstr "12 luni"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2739 #, c-format
2740 msgid "15 titles"
2741 msgstr "15 titluri"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2744 #, c-format
2745 msgid "20 titles"
2746 msgstr "20 titluri"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2749 #, c-format
2750 msgid "255 characters maximum"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2755 #, c-format
2756 msgid "3 months"
2757 msgstr "3 luni"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2760 #, c-format
2761 msgid "30 titles"
2762 msgstr "30 titluri"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2765 #, c-format
2766 msgid "40 titles"
2767 msgstr "40 titluri"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2770 #, c-format
2771 msgid "50 titles"
2772 msgstr "50 titluri"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2776 #, c-format
2777 msgid "6 months"
2778 msgstr "6 luni"
2779
2780 #. %1$s:  ELSE 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid ": %sa list:%s"
2785 msgstr "%s : %s"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2791 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2795 #, c-format
2796 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2797 msgstr ""
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2800 #, c-format
2801 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "A librarian"
2807 msgstr "Toate bibliotecile"
2808
2809 #. %1$s:  message_value | html 
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "A specific item"
2819 msgstr "O copie specifică "
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "About the author"
2824 msgstr "Despre autor"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2827 #, c-format
2828 msgid "Abstracts/summaries"
2829 msgstr "Abstracte / rezumate"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "Access denied"
2836 msgstr "Acces respins"
2837
2838 #. SCRIPT
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Access online"
2842 msgstr "Acces respins"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2849 "Please contact the library. "
2850 msgstr ""
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "Account payment"
2855 msgstr "Comentariul tău"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2858 #, c-format
2859 msgid "Acquired in the last:"
2860 msgstr "Dobândite în final:"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2866 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2872 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
2873
2874 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2880 msgid "Add"
2881 msgstr "Adăugaţi"
2882
2883 #. %1$s:  total | html 
2884 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "Add %s items to %s"
2888 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
2889
2890 #. A
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2892 msgid "Add another field"
2893 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "Add tag"
2898 msgstr "Adaugă în coș"
2899
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "Add tag(s)"
2903 msgstr "Adaugă în coș"
2904
2905 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "Add to %s"
2909 msgstr "Adăugaţi la"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2912 #, c-format
2913 msgid "Add to a list"
2914 msgstr "Adăugaţi la listă"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2917 #, c-format
2918 msgid "Add to a new list:"
2919 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Add to cart"
2924 msgstr "Adăugaţi la listă"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2927 #, c-format
2928 msgid "Add to list:"
2929 msgstr "Adaugă la listă"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Add to your cart"
2934 msgstr "Adaugă în coșul tău"
2935
2936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2938 #. %3$s:  ELSE 
2939 #. %4$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2943 msgstr "Koha Catalog online "
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Add to..."
2948 msgstr "Adaugă la:"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Additional authors:"
2953 msgstr "Autori Suplimentari:"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2958 msgstr "Tipuri de conţinut suplimentar pentru cărţi/ materiale tipărite"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Additional information"
2963 msgstr "Informații de contact"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "Address 2:"
2970 msgstr "Adresă 2:"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "Address:"
2977 msgstr "Adresă:"
2978
2979 #. IMG
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Adlibris cover image"
2987 msgstr "Imaginea de pe copertă"
2988
2989 #. IMG
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2991 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2995 #, c-format
2996 msgid "Adolescent"
2997 msgstr "Adolescent"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3000 #, c-format
3001 msgid "Adult"
3002 msgstr "Adult"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "Advanced search"
3010 msgstr "Căutare Avansată"
3011
3012 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3013 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3014 #. %3$s:  ELSE 
3015 #. %4$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3019 msgstr "Koha Catalog online "
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3023 #, c-format
3024 msgid "All"
3025 msgstr "Tot"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "All collections"
3030 msgstr "Colecție de seriale"
3031
3032 #. SCRIPT
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3034 msgid "All holds will be suspended."
3035 msgstr ""
3036
3037 #. SCRIPT
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3039 msgid "All holds will resume."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3043 #, c-format
3044 msgid "All item types"
3045 msgstr "Toate tipurile de articole"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3050 #, c-format
3051 msgid "All libraries"
3052 msgstr "Toate bibliotecile"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "All tags"
3057 msgstr "Toate etichetele"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "Allow auto-renewal: "
3062 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3065 #, c-format
3066 msgid "Allow changes to contents from: "
3067 msgstr ""
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3071 #, c-format
3072 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3077 #, c-format
3078 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3085 "expires."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
3089 #, c-format
3090 msgid "Alternate address"
3091 msgstr "Modificaţi adresa"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "Alternate address information: "
3096 msgstr "Modificaţi adresa"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "Alternate contact"
3101 msgstr "Modificaţi Contact"
3102
3103 #. SCRIPT
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Always available"
3107 msgstr "Nici un articol valabil:"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3113 #, c-format
3114 msgid "Amount"
3115 msgstr "Cantitate"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "Amount outstanding"
3121 msgstr "Sumă Restantă"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3124 #, c-format
3125 msgid "Amount to pay: "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3129 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3135 msgstr "Koha Catalog online "
3136
3137 #. %1$s:  shelfname | html 
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3141 msgstr ""
3142 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "An error occurred when creating this list."
3147 msgstr ""
3148 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "An error occurred when deleting this list."
3153 msgstr ""
3154 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "An error occurred when updating this list."
3159 msgstr ""
3160 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "An error occurred while processing your request."
3165 msgstr ""
3166 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "An error occurred, please try again. "
3171 msgstr ""
3172 "A apărut o eroare în timp ce încerca să processeze cererea dumneavoastră."
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid ""
3177 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3178 "exist."
3179 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3182 #, c-format
3183 msgid "An invitation to share list "
3184 msgstr ""
3185
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3187 #, c-format
3188 msgid "Any"
3189 msgstr "Orice"
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3192 #, c-format
3193 msgid "Any audience"
3194 msgstr "Orice audienţă"
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3197 #, c-format
3198 msgid "Any content"
3199 msgstr "Orice conţinut"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3202 #, c-format
3203 msgid "Any format"
3204 msgstr "Orice format"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "Any item "
3209 msgstr "Toate tipurile de articole"
3210
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "Any item type"
3215 msgstr "Toate tipurile de articole"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "Anyone seeing this list"
3220 msgstr "Selectează o listă"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3223 #, c-format
3224 msgid "Apply field weights to search "
3225 msgstr ""
3226
3227 #. SCRIPT
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Apr"
3231 msgstr "Aprilie"
3232
3233 #. SCRIPT
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3235 msgid "April"
3236 msgstr "Aprilie"
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3242 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
3243
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. SCRIPT
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3250 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3256 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3257
3258 #. SCRIPT
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3262 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3263
3264 #. SCRIPT
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3268 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3269
3270 #. SCRIPT
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3274 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. SCRIPT
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3279 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3280 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3281
3282 #. SCRIPT
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3286 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3287
3288 #. SCRIPT
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3292 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
3293
3294 #. SCRIPT
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3296 #, fuzzy
3297 msgid ""
3298 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3299 "the list."
3300 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3306 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
3307
3308 #. SCRIPT
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3312 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
3313
3314 #. SCRIPT
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3318 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
3319
3320 #. SCRIPT
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3324 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
3325
3326 #. SCRIPT
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3330 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
3331
3332 #. SCRIPT
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3336 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3339 #, c-format
3340 msgid "Arrived"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "Article requests"
3346 msgstr "Anulare Reţinută"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3349 #, c-format
3350 msgid "Article requests "
3351 msgstr ""
3352
3353 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3355 #, c-format
3356 msgid "Article requests (%s)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3360 #, c-format
3361 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3365 #, c-format
3366 msgid "Ask for a discharge"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3373 "and start over."
3374 msgstr ""
3375
3376 #. OPTION
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3378 msgid "At least one item is available at this library"
3379 msgstr ""
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3385 #, c-format
3386 msgid "At library: %s"
3387 msgstr "La biblioteca: %s"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3390 #, c-format
3391 msgid "Audience"
3392 msgstr "Audienţă"
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Audiovisual profile:"
3397 msgstr "Profilul audiovizualului"
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Aug"
3403 msgstr "August"
3404
3405 #. SCRIPT
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3407 msgid "August"
3408 msgstr "August"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3413 #, c-format
3414 msgid "AuthenticatePatron"
3415 msgstr "AutentificareUtilizator"
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3421 "patron."
3422 msgstr ""
3423 "Validează datele de autentificare ale utilizatorului și returnează "
3424 "identificatorul pentru utilizator."
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3441 #, c-format
3442 msgid "Author"
3443 msgstr "Autor"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3449 #, c-format
3450 msgid "Author (A-Z)"
3451 msgstr "Autor (A-Z)"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3457 #, c-format
3458 msgid "Author (Z-A)"
3459 msgstr "Autor (Z-A)"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3464 msgstr "Date despre autor oferite de Syndetics"
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3467 #, c-format
3468 msgid "Author(s)"
3469 msgstr "Autor(i)"
3470
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3473 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3474 #. %3$s:  END 
3475 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3476 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3477 #. %6$s:  END 
3478 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3479 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3480 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3481 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3482 #. %11$s:  END 
3483 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3484 #. %13$s:  END 
3485 #. %14$s:  END 
3486 #. %15$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3497 #, c-format
3498 msgid "Author:"
3499 msgstr "Autor:"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Authority"
3504 msgstr "Autoritate:"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3512 #, c-format
3513 msgid "Authority search"
3514 msgstr "Autoritate de Căutare"
3515
3516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3517 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3518 #. %3$s:  ELSE 
3519 #. %4$s:  END 
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3523 msgstr "Koha Catalog online "
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3527 #, c-format
3528 msgid "Authority search results"
3529 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Authority type: "
3534 msgstr "Tipul autorităţii: "
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Authorized headings"
3539 msgstr "Titluri autorizate"
3540
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Authors"
3544 msgstr "Autor"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "Auto-renewal"
3549 msgstr "%s Nu se poate reînnoi "
3550
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "Availability"
3554 msgstr "Disponibilitatea: "
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. SCRIPT
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3560 #, c-format
3561 msgid "Availability:"
3562 msgstr "Disponibilitatea:"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "Availability: "
3567 msgstr "Disponibilitatea:"
3568
3569 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Available %s"
3573 msgstr "Probleme disponibile"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "Available issues"
3578 msgstr "Probleme disponibile"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  rating_avg | html 
3582 #. %2$s:  ratings.count | html 
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3588 #, c-format
3589 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3593 #, c-format
3594 msgid "Awards:"
3595 msgstr "Premii:"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3598 #, c-format
3599 msgid "BE CAREFUL"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3603 #, c-format
3604 msgid "BT"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3609 #, c-format
3610 msgid "Back to lists"
3611 msgstr "Înapoi la liste"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Back to results"
3616 msgstr "Înapoi la liste"
3617
3618 #. A
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Back to the results search list"
3622 msgstr "Înapoi la liste"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3625 #, c-format
3626 msgid "Backends"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3639 #, c-format
3640 msgid "Barcode"
3641 msgstr "Cod_de_bare"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3645 #, c-format
3646 msgid "Barcode:"
3647 msgstr "Cod_de_bare:"
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Barcodes"
3652 msgstr "Cod_de_bare"
3653
3654 #. %1$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3659 "assistance. %s "
3660 msgstr ""
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "BibTeX"
3668 msgstr "BibTex"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3671 #, c-format
3672 msgid "Biblio records"
3673 msgstr "Înregistrări Biblio"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3676 #, c-format
3677 msgid "Bibliographies"
3678 msgstr "Bibliografii:"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3681 #, c-format
3682 msgid "Biography"
3683 msgstr "Biografie"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3686 #, c-format
3687 msgid "Blocked"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Blocked record "
3693 msgstr "Înregistrări Biblio"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3696 #, c-format
3697 msgid "Braille"
3698 msgstr "Braille"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "Brief display"
3703 msgstr "Afişare Scurtă"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3707 #, c-format
3708 msgid "Brief history"
3709 msgstr "Scurt istoric"
3710
3711 #. ABBR
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3713 msgid "Broader Term"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Browse by hierarchy"
3719 msgstr "Navigare după ierarhie"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Browse our catalog"
3725 msgstr "Navigare în catalog"
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3730 #. %3$s:  ELSE 
3731 #. %4$s:  END 
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3736 msgstr "Koha Catalog online "
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "Browse results"
3742 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Browse search"
3751 msgstr "Navigare după ierarhie"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Browse shelf"
3757 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "CAS login"
3763 msgstr "Conectare Cas"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3766 #, c-format
3767 msgid "CD audio"
3768 msgstr "Audio CD"
3769
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "CD software"
3773 msgstr "CD Software"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3776 #, c-format
3777 msgid "CGI debug is on."
3778 msgstr "Depanare CGI pornită"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3782 msgid "CSV"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. For the first occurrence,
3786 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3791 #, c-format
3792 msgid "CSV - %s"
3793 msgstr "CSV - %s"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3814 #, c-format
3815 msgid "Call number"
3816 msgstr "număr de Apel"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3822 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "Call number (A-Z)"
3828 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3834 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Call number (Z-A)"
3840 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "Call number:"
3847 msgstr "număr de Apel"
3848
3849 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "Call number: %s"
3853 msgstr "Număr de înregistrare"
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3884 #, c-format
3885 msgid "Cancel"
3886 msgstr "Anulaţi"
3887
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Cancel article request"
3891 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
3892
3893 #. A
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Cancel email notification"
3898 msgstr "Clasificare"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Cancel email notification "
3903 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi "
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Cancel enrollment "
3908 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Cancel rating"
3916 msgstr "Anulaţi"
3917
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "Cancel:"
3921 msgstr "Anulaţi"
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3926 #, c-format
3927 msgid "CancelHold"
3928 msgstr "Anulare reținută"
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "CancelRecall "
3933 msgstr "Anulare reînregistrată "
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Cancellation date"
3938 msgstr "Interval al datelor de publicare"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Cancelled charge"
3943 msgstr "Anulaţi"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3946 #, c-format
3947 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3948 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
3949
3950 #. INPUT type=radio name=checkitem
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3953 msgid "Cannot be put on hold"
3954 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
3955
3956 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Card number can be up to %s characters."
3960 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3961
3962 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3963 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3967 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3968
3969 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3973 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Card number:"
3978 msgstr "numărcard"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3982 #, c-format
3983 msgid "Cart"
3984 msgstr "Coş"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3987 #, c-format
3988 msgid "Cassette recording"
3989 msgstr "Înregistrarea casetei"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3992 #, c-format
3993 msgid "Catalog"
3994 msgstr "Catalog"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3997 #, c-format
3998 msgid "Catalogs"
3999 msgstr "Cataloage"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4004 #, c-format
4005 msgid "Category:"
4006 msgstr "Categorie:"
4007
4008 #. INPUT type=submit
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Change password"
4012 msgstr "schimbă parola"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "Change your password"
4018 msgstr "schimbă parola"
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Change your password "
4023 msgstr "Schimbă parola "
4024
4025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4027 #. %3$s:  ELSE 
4028 #. %4$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4032 msgstr "Koha Catalog online "
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4035 #, c-format
4036 msgid "Chapters"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4041 #, c-format
4042 msgid "Chapters:"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "Charges"
4049 msgstr "Încărcaţi"
4050
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Charges (%s)"
4057 msgstr "Credite"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Check in"
4063 msgstr "Reînnoiţi articol"
4064
4065 #. INPUT type=submit name=confirm
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Check in item"
4069 msgstr "Reînnoiţi articol"
4070
4071 #. SCRIPT
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Check out"
4075 msgstr "Împrumuturi"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Check-in date:"
4080 msgstr "Reînnoiţi articol"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Checked in"
4085 msgstr "Împrumutat"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "Checked out"
4091 msgstr "Împrumutat"
4092
4093 #. %1$s:  issues_count | html 
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "Checked out (%s)"
4097 msgstr "Verificat ("
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Checked out on"
4102 msgstr "Împrumutat"
4103
4104 #. %1$s:  item.firstname | html 
4105 #. %2$s:  item.surname | html 
4106 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4107 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4108 #. %5$s:  END 
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4112 msgstr "Verificat ("
4113
4114 #. SCRIPT
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Checked out until %s"
4118 msgstr "Verificat ("
4119
4120 #. SCRIPT
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Checked out until: "
4124 msgstr "Verificat ("
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Checkout"
4132 msgstr "Împrumuturi"
4133
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4136 #, c-format
4137 msgid "Checkout history"
4138 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4143 #, c-format
4144 msgid "Checkouts"
4145 msgstr "Împrumuturi"
4146
4147 #. %1$s:  issues_count | html 
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Checkouts (%s)"
4151 msgstr "Verificat ("
4152
4153 #. %1$s:  borrowername | html 
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Checkouts for %s "
4157 msgstr "Verificări "
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Checkouts: "
4162 msgstr "Verificări "
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Choose action"
4167 msgstr "Colecţie"
4168
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Choose format"
4172 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4175 #, c-format
4176 msgid "Citation"
4177 msgstr "Citaţie"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "City:"
4184 msgstr "%s Oraș:"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4187 #, c-format
4188 msgid "Claimed"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4192 #, c-format
4193 msgid "Classification"
4194 msgstr "Clasificare"
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "Classification: %s "
4202 msgstr "Clasificare: "
4203
4204 #. INPUT type=reset
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4209 #, c-format
4210 msgid "Clear"
4211 msgstr "Eliberaţi"
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Clear all"
4220 msgstr "Eliberaţi Tot"
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Clear date"
4226 msgstr "Eliberaţi Data"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4230 #, c-format
4231 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. SCRIPT
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Clear filter"
4240 msgstr "Eliberaţi Data"
4241
4242 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Click here if you're not %s"
4246 msgstr "Clic aici dacă nu sunteți %s %s"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4249 #, c-format
4250 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4254 #, c-format
4255 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4256 msgstr ""
4257
4258 #. H1
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Click to expand this role"
4262 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4268 #, c-format
4269 msgid "Click to open in new window"
4270 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
4271
4272 #. DIV
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4275 msgid "Click to view in Google Books"
4276 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4286 #, c-format
4287 msgid "Close"
4288 msgstr "Închideţi"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "Close shelf browser "
4293 msgstr "Închide valabilitatea browser-ului"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4296 #, c-format
4297 msgid "Close this window"
4298 msgstr "Închideţi această fereastră"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4301 #, c-format
4302 msgid "Close this window."
4303 msgstr "Închideţi această fereastră."
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4306 #, c-format
4307 msgid "Close window"
4308 msgstr "Închideţi fereastra"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4311 #, c-format
4312 msgid "Clubs"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4316 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4318 #, c-format
4319 msgid "Clubs (%s/%s) "
4320 msgstr ""
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4323 #, c-format
4324 msgid "Clubs currently enrolled in"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4328 #, c-format
4329 msgid "Clubs you can enroll in"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. A
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Collect items you are interested in"
4336 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4343 #, c-format
4344 msgid "Collection"
4345 msgstr "Colecţie"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Collection library:"
4350 msgstr "Titlul Colecţie:"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Collection title:"
4356 msgstr "Titlul Colecţie:"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Collection: "
4361 msgstr "Colecţie: "
4362
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "Collection: %s "
4369 msgstr "Colecţie: "
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Collections"
4374 msgstr "Colecţie"
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4378 msgid "Columns"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. SCRIPT
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Columns settings"
4385 msgstr "Setările mesageriei dvs."
4386
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Comment by %s"
4394 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4395
4396 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4397 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Comment by %s %s"
4401 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4402
4403 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4404 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4405 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Comment by %s %s %s"
4409 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4413 #, c-format
4414 msgid "Comment:"
4415 msgstr "Comentaţi:"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Comments"
4421 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Comments on "
4426 msgstr "Comentarii "
4427
4428 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4429 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4430 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4431 #. %4$s:  ELSE 
4432 #. %5$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4436 msgstr "Koha Catalog online "
4437
4438 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Comments%s"
4442 msgstr "Comentat de %s %s %s"
4443
4444 #. INPUT type=submit
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Confirm hold"
4448 msgstr "schimbă parola"
4449
4450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4451 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4455 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Confirm new password:"
4460 msgstr "Permiteţi parolei:"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Confirm password:"
4465 msgstr "schimbă parola"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Confirm primary email:"
4470 msgstr "%s Email principal:"
4471
4472 #. INPUT type=submit
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Confirm your suggestion"
4476 msgstr "De la o Sugestie"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4479 #, c-format
4480 msgid "Contact information"
4481 msgstr "Informaţie de Contact"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Contact information: "
4487 msgstr "Informaţie de Contact"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Contact note:"
4492 msgstr "%s Conținut:"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4495 #, c-format
4496 msgid "Content"
4497 msgstr "Conţinut"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4500 #, c-format
4501 msgid "Content Cafe"
4502 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4505 #, c-format
4506 msgid "Contents"
4507 msgstr "Conţinut"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Contents of &nbsp;"
4512 msgstr "Conţinut "
4513
4514 #. SCRIPT
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4516 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. SCRIPT
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4521 msgid "Copied one row to clipboard"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. SCRIPT
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Copy"
4528 msgstr "Drepturi de autor"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Copy number"
4535 msgstr "Număr de Apel"
4536
4537 #. SCRIPT
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4539 msgid "Copy to clipboard"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4543 #, c-format
4544 msgid "Copyright"
4545 msgstr "Drepturi de autor"
4546
4547 #. OPTGROUP
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Copyright date"
4551 msgstr "Data drepturilor de autor:"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4557 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4563 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4567 #, c-format
4568 msgid "Copyright date:"
4569 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
4570
4571 #. DIV
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4573 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "Copyright year: %s "
4582 msgstr "Drepturi de autor: "
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Country:"
4589 msgstr "%s Țară:"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Course #"
4594 msgstr "Contracte"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Course number:"
4599 msgstr "Numărul cardului:"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4605 #, c-format
4606 msgid "Course reserves"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Course reserves for "
4612 msgstr "SearchCourseReserves "
4613
4614 #. %1$s:  course.course_name | html 
4615 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4616 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4617 #. %4$s:  ELSE 
4618 #. %5$s:  END 
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4622 msgstr "Koha Catalog online "
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4627 msgstr "SearchCourseReserves "
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Courses"
4634 msgstr "Contracte"
4635
4636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4643 msgstr "Koha Catalog online "
4644
4645 #. IMG
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Cover image"
4659 msgstr "Imaginea de pe copertă"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Create a new list"
4664 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Create a new request "
4670 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Create new list "
4675 msgstr "Creaţi o nouă listă"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Created"
4681 msgstr "Tratate "
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4687 "record in Koha."
4688 msgstr ""
4689 "Creează, pentru un utilizator, un titlu la nivel de cerere pentru o "
4690 "bibliografice înregistrată în Koha."
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4696 "bibliographic record Koha."
4697 msgstr ""
4698 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
4699 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4702 #, c-format
4703 msgid "Credit applied"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4707 #, c-format
4708 msgid "Credits"
4709 msgstr "Credite"
4710
4711 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Credits (%s)"
4715 msgstr "Credite"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "Current library"
4720 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
4721
4722 #. A
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4725 msgid "Current page: Page %s"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Current password:"
4731 msgstr "Parola actuală:"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4737 #, c-format
4738 msgid "Current session"
4739 msgstr "Sesiune actuală"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Currently in local use"
4744 msgstr "Sesiune actuală"
4745
4746 #. %1$s:  item.firstname | html 
4747 #. %2$s:  item.surname | html 
4748 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4749 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4750 #. %5$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4754 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4757 #, c-format
4758 msgid "Curriculum"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4762 #, c-format
4763 msgid "DVD video / Videodisc"
4764 msgstr "DVD video / Disc_video"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4774 #, c-format
4775 msgid "Date"
4776 msgstr "Data"
4777
4778 #. OPTGROUP
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Date added"
4785 msgstr "Dată Adăugată"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Date added (newest to oldest)"
4791 msgstr "Data achiziției: de la cele mai noi la cele mai vechi"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Date added (oldest to newest)"
4797 msgstr "Data achiziției: de la cele mai vechi la cele mai noi"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Date added:"
4802 msgstr "Data adăugării"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4806 #, c-format
4807 msgid "Date due"
4808 msgstr "Data taxelor"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4813 #, c-format
4814 msgid "Date due:"
4815 msgstr "Data taxelor"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Date enrolled"
4820 msgstr "Data primirii"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Date of birth:"
4825 msgstr "%s Data nașterii:"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4828 #, c-format
4829 msgid "Date received"
4830 msgstr "Data primirii"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4836 #, c-format
4837 msgid "Date:"
4838 msgstr "Data:"
4839
4840 #. OPTGROUP
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4842 msgid "Dates"
4843 msgstr "Date"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4846 #, c-format
4847 msgid "Days in advance"
4848 msgstr "Zile în avans"
4849
4850 #. SCRIPT
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4852 msgid "Dec"
4853 msgstr ""
4854
4855 #. SCRIPT
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4857 msgid "December"
4858 msgstr "Decembrie"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4863 #, c-format
4864 msgid "Default"
4865 msgstr "Carenţă"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Default sorting"
4870 msgstr "Implicit"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4876 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4877 "duration permitted by local laws."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid ""
4883 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4884 "values: "
4885 msgstr ""
4886 "Defineşte schemă de metadate, în care documentele sunt returnate, valori "
4887 "posibile: "
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4892 #, c-format
4893 msgid "Delete"
4894 msgstr "Suprimaţi"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4898 msgid "Delete selected"
4899 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4900
4901 #. INPUT type=submit
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Delete selected tags"
4905 msgstr "Suprimaţi selectarea"
4906
4907 #. INPUT type=submit
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Delete this list"
4911 msgstr "Selectează o listă"
4912
4913 #. A
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Delete your search history"
4918 msgstr "istoricul căutărilor mele"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Department:"
4923 msgstr "Numele coşului"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4926 #, c-format
4927 msgid "Dept."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4934 #, c-format
4935 msgid "Description"
4936 msgstr "Descriere"
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4940 #, c-format
4941 msgid "Details"
4942 msgstr "Detalii"
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Details for %s"
4951 msgstr "Ediții pentru %s"
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Details for: "
4956 msgstr "Ediții pentru %s"
4957
4958 #. %1$s:  biblio.title | html 
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "Details for: %s"
4962 msgstr "Ediții pentru %s"
4963
4964 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4965 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4966 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4967 #. %4$s:  ELSE 
4968 #. %5$s:  END 
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4972 msgstr "Koha Catalog online "
4973
4974 #. %1$s:  request.backend | html 
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Details from %s"
4978 msgstr "Ediții pentru %s"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Details from library"
4983 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
4984
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4986 #, c-format
4987 msgid "Dewey"
4988 msgstr "Dewey"
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "Dewey: %s "
4996 msgstr "Dewey: "
4997
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4999 #, c-format
5000 msgid "Dictionaries"
5001 msgstr "Dicţionare"
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "Did you mean:"
5006 msgstr "Te referi la:"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Digests only "
5011 msgstr "Clasificaţi doar?"
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5014 #, c-format
5015 msgid "Directories"
5016 msgstr "Directoare"
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Discharge"
5022 msgstr "Încărcaţi"
5023
5024 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5025 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5026 #. %3$s:  ELSE 
5027 #. %4$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5031 msgstr "Koha Catalog online "
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5034 #, c-format
5035 msgid "Discographies"
5036 msgstr "Discografie"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5039 #, c-format
5040 msgid "Display news for: "
5041 msgstr ""
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5044 #, c-format
5045 msgid "Displaying availability results"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Do not suspend"
5051 msgstr "Document negăsit"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5057 "arrives?"
5058 msgstr ""
5059 "Nu doriţi să primiţi un e-mail atunci când ajunge un nou articol pentru "
5060 "acest abonament?"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5063 #, c-format
5064 msgid "Don't have a library card?"
5065 msgstr "Nu aveţi o cartelă de bibliotecă?"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5068 #, c-format
5069 msgid "Don't have a password yet?"
5070 msgstr "Nu ai setata încă o parolă?"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Don't have an account? "
5077 msgstr "Nu ai setata încă o parolă? "
5078
5079 #. SCRIPT
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5081 msgid "Done"
5082 msgstr "Finisat"
5083
5084 #. SCRIPT
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5086 msgid "Download"
5087 msgstr "Descărcaţi"
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Download "
5093 msgstr "Descărcaţi"
5094
5095 #. SCRIPT
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Download as: "
5099 msgstr "Descărcaţi lista "
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5102 #, c-format
5103 msgid "Download cart"
5104 msgstr "Descărcaţi coş"
5105
5106 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5107 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5113 msgstr "Koha Catalog online "
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Download list "
5119 msgstr "Descărcaţi lista "
5120
5121 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5123 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5124 #. %4$s:  ELSE 
5125 #. %5$s:  END 
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5129 msgstr "Koha Catalog online "
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Download list unsuccessful"
5134 msgstr "Descărcaţi lista "
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5137 #, c-format
5138 msgid "Dublin Core"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5145 #, c-format
5146 msgid "Due"
5147 msgstr "Corespunzător"
5148
5149 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5151 #, c-format
5152 msgid "Due %s"
5153 msgstr "Taxă %s"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5158 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
5159
5160 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5164 msgstr ""
5165 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
5166 "dinbiblioteca %s."
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "ERROR: No record id specified. "
5171 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5175 #, c-format
5176 msgid "Edit"
5177 msgstr "Editaţi"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5180 #, c-format
5181 msgid "Edit / Create note"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Edit issue note"
5187 msgstr "Editaţi lista"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5191 #, c-format
5192 msgid "Edit list"
5193 msgstr "Editaţi lista"
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Edit list &nbsp;"
5198 msgstr "Editaţi lista "
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Editing "
5203 msgstr "Ediția: "
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  title | html 
5207 #. %2$s:  author | html 
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5210 #, c-format
5211 msgid "Editing issue note for %s %s"
5212 msgstr ""
5213
5214 #. %1$s:  title | html 
5215 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5216 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5217 #. %4$s:  ELSE 
5218 #. %5$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5222 msgstr "Koha Catalog online "
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5225 #, c-format
5226 msgid "Edition statement:"
5227 msgstr "Declarații de ediție:"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5230 #, c-format
5231 msgid "Editions"
5232 msgstr "Ediţii"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5236 #, c-format
5237 msgid "Email"
5238 msgstr "Email"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5243 #, c-format
5244 msgid "Email address:"
5245 msgstr "Adresa email:"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Email:"
5251 msgstr "Email"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Emails do not match! "
5256 msgstr "Actualizarea parolei"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "Empty and close"
5261 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Encyclopedias "
5266 msgstr "Enciclopedii "
5267
5268 #. SCRIPT
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5270 #, fuzzy
5271 msgid "End session"
5272 msgstr "Sesiune actuală"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Enhanced content: "
5277 msgstr "Conţinut sporit: "
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5282 msgstr "Descriere consolidată de la Syndetics:"
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5285 #, c-format
5286 msgid "Enroll "
5287 msgstr ""
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5290 #, c-format
5291 msgid "Enroll in "
5292 msgstr ""
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "Enrollment"
5297 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5300 #, c-format
5301 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5302 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
5303
5304 #. INPUT type=text name=q
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5307 msgid "Enter search terms"
5308 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
5309
5310 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5311 #. %2$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid ""
5315 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5316 "the enter key)."
5317 msgstr ""
5318 "Introduceţi ID-ul de utilizator, faceţi clic pe butonul trimite (sau apăsaţi "
5319 "tasta Enter)."
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  authtypetext | html 
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "Entry %s"
5327 msgstr "at %s"
5328
5329 #. %1$s:  authtypetext | html 
5330 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5331 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5332 #. %4$s:  ELSE 
5333 #. %5$s:  END 
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5337 msgstr "Koha Catalog online "
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Enumeration"
5342 msgstr "Termen de Expirare:"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "Error"
5348 msgstr "Eroare:"
5349
5350 #. For the first occurrence,
5351 #. %1$s:  errno | html 
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "Error %s"
5356 msgstr "Eroare: "
5357
5358 #. SCRIPT
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Error searching %s collection"
5362 msgstr "Colecție de seriale"
5363
5364 #. SCRIPT
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5366 msgid "Error searching OverDrive collection."
5367 msgstr ""
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5371 msgid "Error! Adding tags failed at"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. SCRIPT
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Error! Illegal parameter"
5378 msgstr "EROARE: Parametru necorespunzător %s"
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5381 #, c-format
5382 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5383 msgstr ""
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5389 msgstr "EROARE: Nu puteţi şterge eticheta %s."
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid ""
5394 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5395 msgstr ""
5396 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5397 "adăugată."
5398
5399 #. SCRIPT
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5401 #, fuzzy
5402 msgid ""
5403 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5404 "with plain text."
5405 msgstr ""
5406 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
5407 "adăugată."
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5412 #, c-format
5413 msgid "Error:"
5414 msgstr "Eroare:"
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5417 #, c-format
5418 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5419 msgstr ""
5420
5421 #. SCRIPT
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Errors: "
5425 msgstr "Eroare: "
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5428 #, c-format
5429 msgid "Exact "
5430 msgstr ""
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5435 #, c-format
5436 msgid "Example Call"
5437 msgstr "Exemplu de apel"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5441 #, c-format
5442 msgid "Example Response"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Example call"
5456 msgstr "Exemplu de apel"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5468 #, c-format
5469 msgid "Example response"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5473 #, c-format
5474 msgid "Excerpt"
5475 msgstr "Fragment"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5478 #, c-format
5479 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5480 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5483 #, c-format
5484 msgid "Expected"
5485 msgstr ""
5486
5487 #. SCRIPT
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Expecting a specific item selection."
5491 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "Expiration date"
5496 msgstr "Termen de Expirare:"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "Expiration date:"
5501 msgstr "Termen de Expirare:"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5505 #, c-format
5506 msgid "Expiration:"
5507 msgstr "Termen de Expirare:"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5510 #, c-format
5511 msgid "Expires on"
5512 msgstr "Expiră pe"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "Explain "
5517 msgstr "Explică "
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5520 #, c-format
5521 msgid "Export"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5525 #, c-format
5526 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5530 #, c-format
5531 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5532 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "Fax:"
5537 msgstr "Fax:"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Fax: "
5542 msgstr "Fax:"
5543
5544 #. SCRIPT
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5546 msgid "Feb"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. SCRIPT
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5551 msgid "February"
5552 msgstr "Februarie"
5553
5554 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5555 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5557 #, c-format
5558 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Female:"
5564 msgstr "Feminin"
5565
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Fewer options"
5569 msgstr "[Mai puţine opţiuni]"
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5572 #, c-format
5573 msgid "Fiction"
5574 msgstr "Ficţiune"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "Fiction notes:"
5579 msgstr "Note de ficțiune:"
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5582 #, c-format
5583 msgid "Filmographies"
5584 msgstr "Filmografii"
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5588 msgid "Filter paid transactions"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5592 #, c-format
5593 msgid "Fine amount"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5599 #, c-format
5600 msgid "Fines"
5601 msgstr "Amenzi"
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "Fines and charges"
5606 msgstr "Amenzi şi Taxe"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Fines:"
5612 msgstr "Amenzi"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Finish"
5619 msgstr "Finisat"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5622 #, c-format
5623 msgid "Finish enrollment"
5624 msgstr ""
5625
5626 #. For the first occurrence,
5627 #. SCRIPT
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5630 #, c-format
5631 msgid "First"
5632 msgstr "Primul"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "First name:"
5638 msgstr "Prenume:"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid ""
5643 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5644 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5645 "and after."
5646 msgstr ""
5647 "De exemplu: 1999-2001. Aţi putea folosi, de asemenea, \"-1987\" pentru tot "
5648 "ceea ce a publicat înainte de 1987 sau \"2008 -\" pentru tot ceea ce a "
5649 "publicat după 2008."
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5655 "this data. Please log in and change your password."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5662 "this data. Please log in."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5667 #, c-format
5668 msgid "Forever"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5675 "users who want to keep track of what they are reading."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "Forgot your password?"
5683 msgstr "schimbă parola"
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5687 #, c-format
5688 msgid "Forgotten password recovery"
5689 msgstr ""
5690
5691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5692 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5693 #. %3$s:  ELSE 
5694 #. %4$s:  END 
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5696 #, c-format
5697 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5701 #, c-format
5702 msgid "Format"
5703 msgstr "Format"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "Format:"
5708 msgstr "Format"
5709
5710 #. SCRIPT
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Found"
5714 msgstr "Sunet"
5715
5716 #. SCRIPT
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5718 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Found in Open Library:"
5724 msgstr "Bibliotecă: "
5725
5726 #. SCRIPT
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Fr"
5730 msgstr "Pentru"
5731
5732 #. SCRIPT
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Fri"
5736 msgstr "Pentru"
5737
5738 #. SCRIPT
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5740 msgid "Friday"
5741 msgstr "Vineri"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "From: "
5746 msgstr "De la: "
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5750 #, c-format
5751 msgid "Full history"
5752 msgstr "Istorie completă"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "Full subscription history"
5757 msgstr "Istorie completă"
5758
5759 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Full subscription history for %s"
5763 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5764
5765 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5766 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5767 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5768 #. %4$s:  ELSE 
5769 #. %5$s:  END 
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5773 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5776 #, c-format
5777 msgid "Fuzzy "
5778 msgstr ""
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "GDPR consent"
5783 msgstr "Orice conţinut"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5786 #, c-format
5787 msgid "GDPR consents"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5791 #, c-format
5792 msgid "General"
5793 msgstr "General"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5796 #, c-format
5797 msgid "Get new password recovery link"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Get your discharge"
5804 msgstr "Descrierea taxelor"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5809 #, c-format
5810 msgid "GetAuthorityRecords"
5811 msgstr "GetAuthorityRecords"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5816 #, c-format
5817 msgid "GetAvailability"
5818 msgstr "GetAvailability"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5823 #, c-format
5824 msgid "GetPatronInfo"
5825 msgstr "GetPatronInfo"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5830 #, c-format
5831 msgid "GetPatronStatus"
5832 msgstr "GetPatronStatus"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5837 #, c-format
5838 msgid "GetRecords"
5839 msgstr "GetRecords"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5844 #, c-format
5845 msgid "GetServices"
5846 msgstr "GetServices"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5852 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5853 "specific metadata schema for the record objects."
5854 msgstr ""
5855 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare autoritate, "
5856 "returnează o listă de obiecte de înregistrare care conţin înregistrări de "
5857 "autoritate. În funcţia de utilizator se poate solicita o schemă specifică de "
5858 "metadate pentru obiectele de înregistrare."
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5864 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5865 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5866 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5867 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5868 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5869 msgstr ""
5870 "Având în vedere o listă a identificatorilor de înregistrare, returnează o "
5871 "listă de obiecte de înregistrare care conţin informaţii bibliografice, "
5872 "precum şi exploataţii asociate şi informaţii element. Apelantul poate "
5873 "solicita o schemă specifică de metadate pentru obiectele de înregistrare "
5874 "care urmează să fie returnate. Această funcţie se comportă în mod similar cu "
5875 "HarvestBibliographicRecords şi HarvestExpandedRecords în datele de agregare, "
5876 "dar permite rapid, căutare în timp real de identificator bibliografice"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5879 #, c-format
5880 msgid ""
5881 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5882 "availability of the items associated with the identifiers."
5883 msgstr ""
5884 "Având în vedere un set de bibliografie sau element de identificare, "
5885 "returnează o listă cu disponibilitate de elemente asociate cu identificatori."
5886
5887 #. INPUT type=submit name=save
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5896 #, c-format
5897 msgid "Go"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. LI
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Go to detail"
5905 msgstr "Detalii Contact"
5906
5907 #. A
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5910 msgid "Go to page %s"
5911 msgstr ""
5912
5913 #. A
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Go to the first page"
5917 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5918
5919 #. A
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Go to the last page"
5923 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5924
5925 #. A
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Go to the next page"
5930 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5931
5932 #. A
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Go to the previous page"
5937 msgstr "Returnare a cestiu articol "
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Go to your account page"
5943 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5948 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "Google login"
5953 msgstr "Înregistrare locală"
5954
5955 #. OPTGROUP
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5957 msgid "Groups"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Groups of libraries"
5963 msgstr "Bibliotecile"
5964
5965 #. For the first occurrence,
5966 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5967 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5968 #. %3$s:  g.firstname | html 
5969 #. %4$s:  g.surname | html 
5970 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5971 #. %6$s:  END 
5972 #. %7$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5980 #, c-format
5981 msgid "Handbooks"
5982 msgstr "Manualele"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5987 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5992 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "HarvestExpandedRecords "
5997 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6002 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Heading ascendant"
6007 msgstr "Rubrică Ascendentă"
6008
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Heading descendant"
6012 msgstr "Rubrică Descendentă"
6013
6014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "Hello, %s "
6018 msgstr "Bună, %s %s "
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6022 #, c-format
6023 msgid "Help"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6028 #, c-format
6029 msgid "Hi,"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. SCRIPT
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Hide options"
6036 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
6037
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Hide window"
6041 msgstr "Închideţi fereastra"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6045 #, c-format
6046 msgid "Highlight"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Hold date"
6052 msgstr "Rețina data"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Hold date:"
6057 msgstr "Rețina data"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "Hold not needed after:"
6062 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "Hold notes:"
6067 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Hold requests"
6072 msgstr "Anulare Reţinută"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6075 #, c-format
6076 msgid "Hold starts on date:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6082 #, c-format
6083 msgid "HoldItem"
6084 msgstr "Reține Articol"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6089 #, c-format
6090 msgid "HoldTitle"
6091 msgstr "Reține titlu"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Holding libraries"
6096 msgstr "Toate Bibliotecile"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6101 #, c-format
6102 msgid "Holdings"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Holdings:"
6109 msgstr "0 Reţineri"
6110
6111 #. SCRIPT
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Holds"
6115 msgstr "Deţine "
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "Holds "
6120 msgstr "Deţine "
6121
6122 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "Holds (%s)"
6126 msgstr "Deţine "
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "Holds history"
6132 msgstr "Istorie completă"
6133
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6193 #, c-format
6194 msgid "Home"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Home libraries"
6200 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6201
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "Home library"
6207 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Home library:"
6213 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
6216 #, c-format
6217 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6218 msgstr ""
6219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6221 #, c-format
6222 msgid "I have read the "
6223 msgstr ""
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6226 #, c-format
6227 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6244 #, c-format
6245 msgid "ILS-DI"
6246 msgstr "ILS-DI"
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6249 #, c-format
6250 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6251 msgstr ""
6252 "Adresa IP în cazul în care cererea finală este introdusă pentru utilizator."
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6258 #, c-format
6259 msgid "ISBD"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "ISBD view"
6268 msgstr "Vedere ISBD"
6269
6270 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6271 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6272 #. %3$s:  ELSE 
6273 #. %4$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6277 msgstr "Koha Catalog online "
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6284 #, c-format
6285 msgid "ISBN"
6286 msgstr "ISBN"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6289 #, c-format
6290 msgid "ISBN:"
6291 msgstr "ISBN:"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6294 #, c-format
6295 msgid "ISBN: "
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "ISBN: %s "
6302 msgstr "%s: %s"
6303
6304 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6305 #. %2$s:  isbn | $raw 
6306 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6307 #. %4$s:  END 
6308 #. %5$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6313
6314 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "ISBN:%s"
6318 msgstr "%s: %s"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6323 #, c-format
6324 msgid "ISSN"
6325 msgstr "ISSN"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6328 #, c-format
6329 msgid "ISSN:"
6330 msgstr "ISSN:"
6331
6332 #. A
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6334 #, c-format
6335 msgid "IdRef"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Identity"
6341 msgstr "Detaliile de identitate"
6342
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "If this is an error, please contact the library."
6346 msgstr ""
6347 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
6348 "biblioteca."
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6354 "local library and the error will be corrected."
6355 msgstr ""
6356 "Dacă aceasta este o eroare, vă rugăm să luaţi cartea dvs. de la birou "
6357 "circulaţie la biblioteca locală şi eroarile vor fi corectate."
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6363 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6364 "yourself started."
6365 msgstr ""
6366 "Dacă lolosiți pentru prima dată sistemul de autoverificare, sau în cazul în "
6367 "care sistemul nu se comportă conform previziunilor, poate doriţi să dați o "
6368 "sugestie pentru a ajunge la standardele dvs.."
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6373 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6376 #, c-format
6377 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6378 msgstr ""
6379
6380 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6385 "expire in %s seconds."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid ""
6391 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6392 msgstr ""
6393 "%s %s Dacă nu introduceți dumneavoastră o parolă, sistemul va genera el una. "
6394 "%s "
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid ""
6399 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6400 "log in: "
6401 msgstr ""
6402 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid ""
6407 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6408 "still log in: "
6409 msgstr ""
6410 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid ""
6415 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6416 "can use CAS."
6417 msgstr ""
6418 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid ""
6423 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6424 "you may login below."
6425 msgstr ""
6426 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid ""
6431 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6432 msgstr ""
6433 "Dacă nu aveţi un card la bibliotecă, trece-ți pe la bibliotecă și înscrieți-"
6434 "vă."
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6440 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6441 msgstr ""
6442 "Dacă nu aveţi încă o parolă,când vă aflați în bibliotecă treceți pe la "
6443 "niroul de relații cu publicul. Vi se va seta parola."
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6449 "authenticate:"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6455 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6460 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6463 #, c-format
6464 msgid "If you want to, you can try to "
6465 msgstr ""
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6469 #, c-format
6470 msgid "Images"
6471 msgstr ""
6472
6473 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "Images for %s "
6477 msgstr "Ediții pentru %s "
6478
6479 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6480 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6481 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6482 #. %4$s:  ELSE 
6483 #. %5$s:  END 
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6487 msgstr "Koha Catalog online "
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6492 #, c-format
6493 msgid "Immediate deletion"
6494 msgstr ""
6495
6496 #. For the first occurrence,
6497 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6498 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6503 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6509 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6510 "2018."
6511 msgstr ""
6512
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6515 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6516 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6521 msgstr "%s începând cu"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "In your cart"
6527 msgstr "Expedierea coșului"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6530 #, c-format
6531 msgid "Indexes"
6532 msgstr "Indexuri"
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6535 #, c-format
6536 msgid "Information"
6537 msgstr "Informaţii"
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Initials:"
6542 msgstr "%s Inițiale:"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Instructors"
6547 msgstr "Acţiuni"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Instructors:"
6552 msgstr "Acţiuni"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6555 #, c-format
6556 msgid "Interlibrary loan item availability"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6560 #, c-format
6561 msgid "Interlibrary loan request"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6566 #, c-format
6567 msgid "Interlibrary loan requests"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6571 #, c-format
6572 msgid "Interlibrary loan requests "
6573 msgstr ""
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Invalid shelf number."
6578 msgstr "Număr de înregistrare"
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Issue"
6583 msgstr "Ediţie #"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6586 #, c-format
6587 msgid "Issue #"
6588 msgstr "Ediţie #"
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Issue renews"
6593 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Issue:"
6599 msgstr "Ediţie #"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6603 #, c-format
6604 msgid "Issues for a subscription"
6605 msgstr "Ediții pentru abonament"
6606
6607 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6608 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6609 #. %3$s:  ELSE 
6610 #. %4$s:  END 
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6614 msgstr "Koha Catalog online "
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6617 #, c-format
6618 msgid "Issues summary"
6619 msgstr "Rezunat de ediții"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6624 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Item URI"
6629 msgstr "# Articole"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "Item call number"
6634 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6637 #, c-format
6638 msgid "Item cannot be checked out."
6639 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
6640
6641 #. SCRIPT
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6645 msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Item checked in"
6650 msgstr "Verificat ("
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "Item checked out"
6655 msgstr "%s Articol(e) verificat(e)"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6658 #, c-format
6659 msgid "Item damaged"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Item details"
6665 msgstr "Mai multe detalii"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6668 #, c-format
6669 msgid "Item hold queue priority"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "Item holds"
6675 msgstr "Loc reținut"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Item lost"
6680 msgstr "Loc reținut"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6685 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
6686
6687 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "Item on hold: %s"
6691 msgstr "Loc reținut"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Item renewal is not allowed."
6696 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Item renewed"
6701 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6711 #, c-format
6712 msgid "Item type"
6713 msgstr "Tip de articol"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6719 #, c-format
6720 msgid "Item type:"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "Item type: "
6727 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6730 #, c-format
6731 msgid "Item types"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "Item withdrawn"
6737 msgstr "Retrasă ("
6738
6739 #. For the first occurrence,
6740 #. SCRIPT
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "Items available:"
6745 msgstr "Nici un articol valabil:"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6748 #, c-format
6749 msgid "Items in catalog"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "Items in your cart"
6755 msgstr "Expedierea coșului"
6756
6757 #. SCRIPT
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Items on this list:"
6761 msgstr "Selectează o listă"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "Items: "
6767 msgstr "# Articole"
6768
6769 #. SCRIPT
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6771 msgid "Jan"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. SCRIPT
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 msgid "January"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. SCRIPT
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6781 msgid "Jul"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. SCRIPT
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6786 msgid "July"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. SCRIPT
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6791 msgid "Jun"
6792 msgstr ""
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6796 msgid "June"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6800 #, c-format
6801 msgid "Juvenile"
6802 msgstr "Juvenilă"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6805 #, c-format
6806 msgid "Keyword"
6807 msgstr "Cuvinte cheie"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6813 #, c-format
6814 msgid "Koha"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Koha %s"
6823 msgstr "koha opac %s"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "Koha Wiki"
6828 msgstr "Koha Online"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6832 #, c-format
6833 msgid "Koha administrator"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "Koha home"
6839 msgstr "koha opac %s"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6842 #, c-format
6843 msgid "LCCN"
6844 msgstr "LCCN"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6847 #, c-format
6848 msgid "LCCN:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. For the first occurrence,
6852 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "LCCN: %s "
6857 msgstr "%s: %s"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6860 #, c-format
6861 msgid "Language"
6862 msgstr "Limbă"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "Languages"
6868 msgstr "Limbă"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "Languages:"
6873 msgstr "Limbă"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6876 #, c-format
6877 msgid "Large print"
6878 msgstr "Imprimare mare"
6879
6880 #. SCRIPT
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Last"
6884 msgstr "Coş"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "Last "
6889 msgstr "Coş"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "Last location"
6894 msgstr "Toate locaţiile"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Last updated"
6899 msgstr "Setări actualizate"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Last updated:"
6904 msgstr "Setări actualizate"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6907 #, c-format
6908 msgid "Late"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6912 #, c-format
6913 msgid "Latest serials"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6917 #, c-format
6918 msgid "Law reports and digests"
6919 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6922 #, c-format
6923 msgid "Legal articles"
6924 msgstr "Articole juridice"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6927 #, c-format
6928 msgid "Legal cases and case notes"
6929 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6932 #, c-format
6933 msgid "Legislation"
6934 msgstr "Legislație"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6939 msgstr "Nivelul 1: Baza Descoperirii Interfețelor"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6942 #, c-format
6943 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6944 msgstr "Nivelul 2: Suplimente OPAC elementare"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6947 #, c-format
6948 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6949 msgstr "Nivelul 3: Alternativ OPAC elementar"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6952 #, c-format
6953 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6954 msgstr "Nivelul 4: Descoperire specifică a platformelor de domeniu"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6959 #, c-format
6960 msgid "Libraries"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6967 #, c-format
6968 msgid "Library"
6969 msgstr "Bibliotecă"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "Library card number:"
6974 msgstr "%s Numărul cardului de bibliotecă: "
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "Library catalog"
6980 msgstr "Catalogul bibliotecii"
6981
6982 #. For the first occurrence,
6983 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "Library default: %s"
6988 msgstr "Bibliotecă: "
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6992 #, c-format
6993 msgid "Library:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "Library: "
6999 msgstr "Bibliotecă: "
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7002 #, c-format
7003 msgid "Limit to any of the following:"
7004 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Limit to currently available items"
7009 msgstr "Fară articole disponibile."
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Limit to:"
7014 msgstr "Limită la"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7017 #, c-format
7018 msgid "Limit to: "
7019 msgstr ""
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Link"
7024 msgstr "Amenzi"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7028 #, c-format
7029 msgid "Links"
7030 msgstr "Legături"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "List created."
7035 msgstr "Numele listei"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7038 #, c-format
7039 msgid "List deleted."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "List name"
7045 msgstr "Numele listei"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "List name:"
7051 msgstr "Prenume:"
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "List name: "
7056 msgstr "Prenume: "
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "List updated."
7061 msgstr "Setări actualizate"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "List(s) this item appears in: "
7066 msgstr "Lista (e) cu acest articol ce apare în: "
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7072 #, c-format
7073 msgid "Lists"
7074 msgstr "Liste"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "Lists "
7079 msgstr "Liste"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "Lists:"
7084 msgstr "Liste"
7085
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. SCRIPT
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Loading"
7092 msgstr "Rubrica de la A-Z"
7093
7094 #. For the first occurrence,
7095 #. SCRIPT
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7099 msgid "Loading..."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Loading... "
7105 msgstr "Rubrica de la A-Z"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "Local login"
7112 msgstr "Înregistrare locală"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7115 #, c-format
7116 msgid "Location"
7117 msgstr "Locaţie"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Location (Status)"
7122 msgstr "Locaţie(i)"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "Location and availability:"
7127 msgstr "Locaţie și valabilitate: "
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "Location(s) (Status)"
7132 msgstr "Locaţie(i)"
7133
7134 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7135 #. %2$s:  END 
7136 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Location: %s %s %s "
7140 msgstr "Colecţie: "
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "Locations"
7145 msgstr "Acţiuni"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "Log in"
7155 msgstr "Conectare"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "Log in to add tags"
7160 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7164 #, c-format
7165 msgid "Log in to add tags."
7166 msgstr "Intrați și adăugați etichete."
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "Log in to create a new list"
7172 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "Log in to create your own lists"
7177 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "Log in to see your own saved tags."
7183 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a vedea propriul dvs. tag-uri salvate."
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Log in to your OverDrive account"
7189 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Log in to your account"
7200 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "Log in to your account."
7205 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "Log in to your account:"
7211 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "Log in using a CAS account."
7216 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7221 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7226 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7229 #, c-format
7230 msgid "Log in with Google"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Log in."
7236 msgstr "Conectare"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "Log out"
7242 msgstr "Deconectați-vă"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Log out "
7247 msgstr "Deconectați-vă"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7251 #, c-format
7252 msgid "Log out and try again with a different user."
7253 msgstr ""
7254
7255 #. SCRIPT
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Log out from your OverDrive account"
7259 msgstr "Intraţi în contul dvs."
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7262 #, c-format
7263 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7264 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7268 #, c-format
7269 msgid "Login"
7270 msgstr "Conectare"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "Login page"
7275 msgstr "catalog"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7283 #, c-format
7284 msgid "Login:"
7285 msgstr "Conectare:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7288 #, c-format
7289 msgid ""
7290 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7291 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7292 msgstr ""
7293 "Utilizatorul va cere un identificator ILS, și se va returna identificatorul "
7294 "cerut, utilizatorului autentificat."
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7299 #, c-format
7300 msgid "LookupPatron"
7301 msgstr "LookupPatron"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Lost item returned"
7306 msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7312 #, c-format
7313 msgid "MARC"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7317 #, c-format
7318 msgid "MARC Card View"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "MARC View"
7324 msgstr "Permiteţi parolei:"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "MARC details"
7329 msgstr "Mai multe detalii"
7330
7331 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7332 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7333 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7334 #. %4$s:  ELSE 
7335 #. %5$s:  END 
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7337 #, c-format
7338 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "MARC view"
7349 msgstr "Vizualizează MARC"
7350
7351 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "MARC view: %s"
7355 msgstr "Vizualizează MARC"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7359 #, c-format
7360 msgid "MARCXML"
7361 msgstr "MARCXML"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7364 #, c-format
7365 msgid "Main address"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7370 #, c-format
7371 msgid "Make a "
7372 msgstr ""
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Make an "
7377 msgstr "Numele coşului"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Make payment"
7382 msgstr "Numele coşului"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Male:"
7387 msgstr "Masculin"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7390 #, c-format
7391 msgid "Managed by"
7392 msgstr "Gestionate de către"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7395 #, c-format
7396 msgid "Managed by:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7400 #, c-format
7401 msgid "Manual credit"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7405 #, c-format
7406 msgid "Manual invoice"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. SCRIPT
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7411 msgid "Mar"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. SCRIPT
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7416 msgid "March"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7420 #, c-format
7421 msgid "Match:"
7422 msgstr "Potrivire:"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Materials specified"
7427 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7428
7429 #. For the first occurrence,
7430 #. SCRIPT
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7432 msgid "May"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7437 #, c-format
7438 msgid "Message sent"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Message: "
7444 msgstr "Mesaj pentru tine"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Messages for you"
7449 msgstr "Mesaj pentru tine"
7450
7451 #. SCRIPT
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7453 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7457 #, c-format
7458 msgid "Missing"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7462 #, c-format
7463 msgid "Missing (damaged)"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Missing (lost)"
7469 msgstr "Sesiune pierdută"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7472 #, c-format
7473 msgid "Missing (never received)"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7477 #, c-format
7478 msgid "Missing (sold out)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "Missing issues: %s "
7485 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
7486
7487 #. SCRIPT
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Mo"
7491 msgstr "1/Lună"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7494 #, c-format
7495 msgid "Modify"
7496 msgstr "Modifică"
7497
7498 #. SCRIPT
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Mon"
7502 msgstr "1/Lună"
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7506 msgid "Monday"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7511 #, c-format
7512 msgid "More details"
7513 msgstr "Mai multe detalii"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "More options"
7518 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "More searches "
7523 msgstr "Mai multe căutări "
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "Most popular"
7528 msgstr "Cele mai populare"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "Most popular titles"
7533 msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
7534
7535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7536 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7537 #. %3$s:  ELSE 
7538 #. %4$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7542 msgstr "Catalog &rsaquo; Cele mai populare titluri "
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7545 #, c-format
7546 msgid "Musical recording"
7547 msgstr "Înregistrări muzicale"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7554 #, c-format
7555 msgid "N/A"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7559 #, c-format
7560 msgid "NEW"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7564 #, c-format
7565 msgid "NT"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7571 #, c-format
7572 msgid "Name"
7573 msgstr ""
7574
7575 #. ABBR
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7577 msgid "Narrower Term"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7582 #, c-format
7583 msgid "Never"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. %1$s:  END 
7587 #. %2$s:  ELSE 
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Never expires %s %s "
7591 msgstr "Nu expiră niciodată "
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7597 "of the item that was checked-out upon check-in."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7601 #, c-format
7602 msgid "New"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "New comment on %s"
7609 msgstr "Comentat de %s %s %s"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7612 #, c-format
7613 msgid "New interlibrary loan request"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7617 #, c-format
7618 msgid "New interlibrary loan request "
7619 msgstr ""
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7625 #, c-format
7626 msgid "New list"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7631 #, fuzzy, c-format
7632 msgid "New password:"
7633 msgstr "Permiteţi parolei:"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7637 #, c-format
7638 msgid "New purchase suggestion"
7639 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "New search"
7644 msgstr "[O căutare nouă]"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7649 #, c-format
7650 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7655 #, c-format
7656 msgid "New tag:"
7657 msgstr "Etichetă nouă:"
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7660 #, c-format
7661 msgid "News"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7666 #. %3$s:  ELSE 
7667 #. %4$s:  END 
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7671 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7679 #, c-format
7680 msgid "Next"
7681 msgstr "Urmărotul"
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Next "
7689 msgstr "Urmărotul"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7692 #, c-format
7693 msgid "Next &gt;&gt;"
7694 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "Next available item"
7699 msgstr "Fară articole disponibile."
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7710 #, c-format
7711 msgid "No"
7712 msgstr "Nu"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "No "
7718 msgstr "Nu"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "No article requests can be made for this record. "
7723 msgstr ""
7724 "%s Nicio cerere pentru acest articol nu poate fi făcută cu această "
7725 "înregistrare. %s "
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7728 #, c-format
7729 msgid "No changes were made."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "No checkout history to delete"
7735 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
7736
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. SCRIPT
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7740 #, fuzzy
7741 msgid "No checkouts"
7742 msgstr "Împrumuturi"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7781 #, c-format
7782 msgid "No cover image available"
7783 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
7784
7785 #. SCRIPT
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7787 #, fuzzy
7788 msgid "No data available in table"
7789 msgstr "Orice duplicat valabil"
7790
7791 #. SCRIPT
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7793 msgid "No entries to show"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. SCRIPT
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7798 #, fuzzy
7799 msgid "No holds"
7800 msgstr "Nu este in asteptare"
7801
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "No items available."
7805 msgstr "Nici un articol valabil:"
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7808 #, c-format
7809 msgid "No items available:"
7810 msgstr "Nici un articol valabil:"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7815 #, c-format
7816 msgid "No limit"
7817 msgstr "Fără limită"
7818
7819 #. SCRIPT
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7821 #, fuzzy
7822 msgid "No matching records found"
7823 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7826 #, c-format
7827 msgid "No news to display."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7831 #, c-format
7832 msgid "No operation parameter has been passed."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "No other items."
7838 msgstr "%s %s %s Nu există alte elemente. %s %s "
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7841 #, c-format
7842 msgid "No physical items for this record"
7843 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "No private lists"
7848 msgstr "Fără liste private:"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7851 #, c-format
7852 msgid "No private lists."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "No public lists."
7858 msgstr "Editaţi Listele"
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "No record was removed."
7863 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "No renewals allowed"
7868 msgstr "Fără actualizări rămase"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7871 #, c-format
7872 msgid "No reserves have been selected for this course."
7873 msgstr ""
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7877 #, fuzzy
7878 msgid "No results found in the library's %s collection"
7879 msgstr "Fără rezultate găsite. "
7880
7881 #. SCRIPT
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7883 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7884 msgstr ""
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "No results found!"
7889 msgstr "Fără rezultate găsite"
7890
7891 #. SCRIPT
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7893 #, fuzzy
7894 msgid "No suggestion was selected"
7895 msgstr "Nici un articol selectat"
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7899 msgid "No tag was specified."
7900 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7903 #, c-format
7904 msgid "No tags from this library for this title."
7905 msgstr "Fără etichete de la această bibliotecă pentru acest titlu."
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7908 #, c-format
7909 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7910 msgstr ""
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7914 #, fuzzy
7915 msgid "No, do not cancel article request"
7916 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7920 #, fuzzy
7921 msgid "No, do not cancel hold"
7922 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7926 #, fuzzy
7927 msgid "No, do not delete"
7928 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7932 #, fuzzy
7933 msgid "No, do not delete suggestion"
7934 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7938 #, fuzzy
7939 msgid "No, do not delete suggestions"
7940 msgstr "Artocole selectate : "
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7944 #, fuzzy
7945 msgid "No, do not remove sharing"
7946 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7950 #, fuzzy
7951 msgid "No, do not resume holds"
7952 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7955 #, c-format
7956 msgid "Nobody"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "Non-fiction"
7962 msgstr "Ficţiune"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7965 #, c-format
7966 msgid "Non-musical recording"
7967 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7971 #, c-format
7972 msgid "None"
7973 msgstr "Niciunul"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7976 #, c-format
7977 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7978 msgstr ""
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "None specified:"
7983 msgstr "Nici o etichetă nu a fost specificată"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7992 #, c-format
7993 msgid "Normal view"
7994 msgstr "Vizualizare normală"
7995
7996 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Not checked in %s"
8000 msgstr "Verificat ("
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Not finding what you're looking for? "
8005 msgstr "Nu a găsi ceea ce căutaţi?"
8006
8007 #. For the first occurrence,
8008 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Not for loan %s"
8013 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8014
8015 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8017 #, c-format
8018 msgid "Not for loan (%s)"
8019 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8022 #, c-format
8023 msgid "Not issued"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8027 #, c-format
8028 msgid "Not on hold"
8029 msgstr "Nu este in asteptare"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8032 #, c-format
8033 msgid "Not what you expected? Check for "
8034 msgstr ""
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8038 #, c-format
8039 msgid "Note"
8040 msgstr "Notă"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Note:"
8045 msgstr "%s : %s "
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "Note: "
8050 msgstr "%s : %s "
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8056 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8063 "have been populated, and an index built by separate script."
8064 msgstr ""
8065 "Notă: Această caracteristică disponibilă numai cataloagelor de franceză ISBD "
8066 "în cazul în care subiectele au fost populate, precum şi un index construit "
8067 "de către script separat."
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8072 msgstr ""
8073 "Notă: Comentariul dvs. trebuie să fie aprobată de către un bibliotecar. "
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8077 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8078 msgstr "Notă: puteţi şterge numaietichitele proprii."
8079
8080 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid ""
8084 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8085 "code that was removed. "
8086 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8090 msgid ""
8091 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8092 "see your current tags."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid ""
8098 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8099 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8100 "retain the comment as is."
8101 msgstr ""
8102 "Notă: comentariul dvs. conţinea cod de marcare nepermis. Aceasta a fost "
8103 "salvat fără codul aferent introdus. Puteţi edita comentarii suplimentare, "
8104 "sau de a anula, de a reţine comentariul aşa cum este."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8108 #, fuzzy
8109 msgid ""
8110 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8111 msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8120 #, c-format
8121 msgid "Notes"
8122 msgstr "Note"
8123
8124 #. For the first occurrence,
8125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Notes : %s "
8130 msgstr "%s : %s "
8131
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8133 #, c-format
8134 msgid "Notes/Comments"
8135 msgstr "Note/Comentarii"
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8142 #, c-format
8143 msgid "Notes:"
8144 msgstr "Note:"
8145
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8147 #, c-format
8148 msgid "Nothing"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8153 msgid ""
8154 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8159 #, c-format
8160 msgid "Notice:"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8165 msgid "Nov"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8171 #, c-format
8172 msgid "Novelist Select"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8176 #, c-format
8177 msgid "Novelist Select: "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8182 msgid "November"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8186 #, c-format
8187 msgid "Number"
8188 msgstr "Număr"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8191 #, c-format
8192 msgid "Number of holds: "
8193 msgstr ""
8194
8195 #. For the first occurrence,
8196 #. %1$s:  count | html 
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8199 #, c-format
8200 msgid "Number of records used in: %s"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8204 #, c-format
8205 msgid "OAI-DC"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. INPUT type=submit
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8211 msgid "OK"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8215 #, c-format
8216 msgid "OR"
8217 msgstr ""
8218
8219 #. SCRIPT
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8221 msgid "Oct"
8222 msgstr ""
8223
8224 #. SCRIPT
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8226 msgid "October"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "On hold"
8233 msgstr "Anulare Reţinută"
8234
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "On order"
8238 msgstr "La comandă ("
8239
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "On-site checkouts"
8243 msgstr "Împrumutat pe"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8250 "more."
8251 msgstr ""
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8254 #, c-format
8255 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Online resources:"
8262 msgstr "Continuând Resurse"
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid ""
8267 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8268 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8269 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8270 "information."
8271 msgstr ""
8272 "Doar titlul este necesar, dar cu cât introduceți mai multă informație cu "
8273 "atât mai usor va fi pentru bibliotecar să găsească titlul căutat. Câmpul "
8274 "\"Note\" poate fi utilizat pentru a oferi orice informatie suplimentară."
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8278 #, c-format
8279 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8280 msgstr ""
8281 "Numai elementele disponibile în prezent pentru împrumut sau de referinţă"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Order by author"
8287 msgstr "Comandat de:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "Order by date"
8293 msgstr "Comandat de:"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Order by title"
8299 msgstr "Comandat de:"
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Order by: "
8304 msgstr "%S ordonează dupa: "
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "Other editions"
8309 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Other editions of this work"
8314 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Other forms:"
8319 msgstr "Alt nume:"
8320
8321 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Other holdings %s"
8325 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Other names:"
8330 msgstr "%s Alt nume:"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Other phone:"
8335 msgstr "%s Alt telefon:"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "Other:"
8340 msgstr "Alt nume:"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "OutputIntermediateFormat "
8345 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "OutputRewritablePage "
8350 msgstr "OutputRewritablePage "
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "OverDrive account"
8355 msgstr "Colecție de seriale"
8356
8357 #. SCRIPT
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8359 #, fuzzy
8360 msgid "OverDrive account page"
8361 msgstr "Colecție de seriale"
8362
8363 #. For the first occurrence,
8364 #. %1$s:  q | html 
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8367 #, c-format
8368 msgid "OverDrive search for '%s'"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. %1$s:  q | html 
8372 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8373 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8374 #. %4$s:  ELSE 
8375 #. %5$s:  END 
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8379 msgstr "Koha Catalog online "
8380
8381 #. %1$s:  priority | html 
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8383 #, c-format
8384 msgid "Overall queue priority: %s"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. %1$s:  overdues_count | html 
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "Overdue (%s)"
8391 msgstr "Întârziate "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Overdues "
8396 msgstr "Întârziate "
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8400 #, c-format
8401 msgid "Owner only"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8406 #, c-format
8407 msgid "Pages"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8412 #, c-format
8413 msgid "Pages:"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8428 #, c-format
8429 msgid "Parameters"
8430 msgstr "Parametri"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8433 #, c-format
8434 msgid "Password"
8435 msgstr "Parolă"
8436
8437 #. SCRIPT
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8439 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8440 msgstr ""
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Password must be at least %s characters long."
8448 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8449
8450 #. For the first occurrence,
8451 #. SCRIPT
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Password must contain at least %s characters"
8456 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8457
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. SCRIPT
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8462 #, fuzzy
8463 msgid ""
8464 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8465 "and numbers"
8466 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid ""
8472 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8473 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8477 #, c-format
8478 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Password not valid"
8484 msgstr "Actualizarea parolei"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Password recovery"
8489 msgstr "Parolă"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Password updated"
8494 msgstr "Actualizarea parolei"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8504 #, c-format
8505 msgid "Password:"
8506 msgstr "Parolă:"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Passwords do not match! "
8511 msgstr "Actualizarea parolei"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8514 #, c-format
8515 msgid "Patent document"
8516 msgstr "Brevet"
8517
8518 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8520 #, c-format
8521 msgid "Patron comment on %s"
8522 msgstr "Comentariu client pe %s"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Pay selected fines and charges"
8527 msgstr "Amenzi şi Taxe"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Payment"
8532 msgstr "Brevet"
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8535 #, c-format
8536 msgid "Payment applied:"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "Payment method"
8542 msgstr "Brevet"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "Pending hold"
8547 msgstr "Loc reținut"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8551 #, c-format
8552 msgid "Phone"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid "Phone:"
8559 msgstr "%s Telefon:"
8560
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Phone: "
8564 msgstr "%s Telefon:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8567 #, c-format
8568 msgid "Physical details:"
8569 msgstr "Detalii fizice:"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Pick up location"
8574 msgstr "Locația de ridicare"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Pick up location:"
8580 msgstr "Locația de ridicare"
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Pickup library"
8585 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Pickup library:"
8590 msgstr "Locația de ridicare"
8591
8592 #. SCRIPT
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Place a hold on"
8596 msgstr "Loc reținut"
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Place a hold on "
8601 msgstr "Loc reținut"
8602
8603 #. SCRIPT
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Place a hold on: "
8607 msgstr "Loc reținut"
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Place article request"
8612 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
8613
8614 #. %1$s:  biblio.title | html 
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8616 #, c-format
8617 msgid "Place article request for %s"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "Place hold"
8630 msgstr "Anulare Reţinută"
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Place hold "
8635 msgstr "Anulare Reţinută"
8636
8637 #. INPUT type=submit
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Place request"
8641 msgstr "Anulare Reţinută"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8646 #, c-format
8647 msgid "Placed on"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Places"
8653 msgstr "Anulare Reţinută"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Placing a hold"
8659 msgstr "Loc reținut"
8660
8661 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8662 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8663 #. %3$s:  ELSE 
8664 #. %4$s:  END 
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8668 msgstr "Koha Catalog online "
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8671 #, c-format
8672 msgid "Play media"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8676 #, c-format
8677 msgid ""
8678 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8679 "it's your privacy!"
8680 msgstr ""
8681
8682 #. For the first occurrence,
8683 #. SCRIPT
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8686 msgid "Please choose a download format"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8690 #, c-format
8691 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8692 msgstr ""
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "Please choose your privacy rule:"
8697 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8700 #, c-format
8701 msgid ""
8702 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8703 "password. "
8704 msgstr ""
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid ""
8709 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8710 "arrives for this subscription."
8711 msgstr ""
8712 "Vă rugăm să confirmaţi faptul că nu doriţi să primiţi e-mail atunci când "
8713 "soseşte un noă ediție pentru acest abonament"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8716 #, c-format
8717 msgid "Please confirm the checkout:"
8718 msgstr "Vă rugăm să confirmaţi verificarea:"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Please confirm your registration"
8723 msgstr "Indormații de contact alternative"
8724
8725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8726 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8727 #. %3$s:  ELSE 
8728 #. %4$s:  END 
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8732 msgstr "Indormații de contact alternative"
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Please contact a librarian for details."
8738 msgstr "Indormații de contact alternative"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8744 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8750 msgstr "Indormații de contact alternative"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Please correct and resubmit."
8756 msgstr "%s Vă rugăm corectați și retrimiteți. "
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8760 #, c-format
8761 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8762 msgstr ""
8763
8764 #. SCRIPT
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Please enter a valid URL."
8768 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8773 msgstr ""
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Please enter a valid date."
8779 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Please enter a valid email address."
8785 msgstr "Email de serviciu:"
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Please enter a valid number."
8791 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Please enter a valid phone number."
8797 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8803 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8804
8805 #. SCRIPT
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8807 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8808 msgstr ""
8809
8810 #. SCRIPT
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8812 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8813 msgstr ""
8814
8815 #. SCRIPT
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8817 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8821 #, c-format
8822 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. SCRIPT
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Please enter at least {0} characters."
8829 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8830
8831 #. SCRIPT
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8835 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8841 "code."
8842 msgstr ""
8843
8844 #. SCRIPT
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8846 msgid "Please enter only digits."
8847 msgstr ""
8848
8849 #. SCRIPT
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8851 msgid "Please enter the same password as above"
8852 msgstr ""
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Please enter the same value again."
8858 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8861 #, c-format
8862 msgid "Please enter your card number:"
8863 msgstr "Vă rugăm să introduceţi numărul dvs. de card:"
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid ""
8868 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8869 "email when the library processes your suggestion."
8870 msgstr ""
8871 "Vă rugăm să completaţi acest formular pentru a face o sugestie de cumpărare. "
8872 "Veţi primi un e-mail în cazul în care biblioteca procesează sugestia dvs."
8873
8874 #. SCRIPT
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Please fix this field."
8878 msgstr "Închideţi această fereastră."
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8883 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8889 "the library no matter which privacy option you choose."
8890 msgstr ""
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8896 "address registered with this library."
8897 msgstr ""
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8901 #, c-format
8902 msgid ""
8903 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8904 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8905 "Reference Manager or ProCite."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8912 "of items returned damaged."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8921 #, c-format
8922 msgid "Please note:"
8923 msgstr "Vă rugăm notați:"
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Please note: "
8930 msgstr "Vă rugăm notați: "
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8933 #, c-format
8934 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8939 msgid "Please select a specific item for this article request."
8940 msgstr ""
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8944 msgid "Please select a tag to delete."
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8948 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8953 "information. %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8961 msgstr "Vă rugăm să încercaţi din nou cu text simplu. "
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
8964 #, c-format
8965 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8966 msgstr ""
8967
8968 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8969 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8970 #. %3$s:  IF username 
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8975 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8976 "been started for this account %s (\""
8977 msgstr ""
8978
8979 #. OPTGROUP
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8981 msgid "Popularity"
8982 msgstr "Popularitate"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8986 #, c-format
8987 msgid "Popularity (least to most)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8992 #, c-format
8993 msgid "Popularity (most to least)"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Post your comments on this title. "
8999 msgstr "POstează sau editează un comentariu la acest articol. "
9000
9001 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Powered by %s "
9005 msgstr "Integrat de: "
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9008 #, c-format
9009 msgid "Pre-adolescent"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Preferred form: "
9015 msgstr "; Formă literară: "
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Preferred language for notices: "
9020 msgstr "; Formă literară: "
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9023 #, c-format
9024 msgid "Preschool"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. SCRIPT
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9029 msgid ""
9030 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9031 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9032 msgstr ""
9033
9034 #. SCRIPT
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Prev"
9038 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9047 #, c-format
9048 msgid "Previous"
9049 msgstr "Anterior"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Previous "
9054 msgstr "Anterior"
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9060 #, c-format
9061 msgid "Previous sessions"
9062 msgstr "Sesiunea anterioară"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9065 #, c-format
9066 msgid "Primary"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Primary email:"
9072 msgstr "%s Email principal:"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Primary phone:"
9077 msgstr "%s Telefon principal:"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9082 #, c-format
9083 msgid "Print"
9084 msgstr "Imprimă"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9087 #, c-format
9088 msgid "Print list"
9089 msgstr ""
9090
9091 #. SCRIPT
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9093 msgid "Print receipt and end session"
9094 msgstr ""
9095
9096 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9098 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9099 #. %4$s:  ELSE 
9100 #. %5$s:  END 
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9104 msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9107 #, c-format
9108 msgid "Priority"
9109 msgstr "Prioritară"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9112 #, c-format
9113 msgid "Priority:"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Privacy"
9119 msgstr "Privat"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Privacy rule"
9124 msgstr "Privat"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9129 #, c-format
9130 msgid "Private"
9131 msgstr "Privat"
9132
9133 #. OPTGROUP
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Private lists"
9137 msgstr "Fără liste private"
9138
9139 #. OPTGROUP
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9141 msgid "Private lists shared with me"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9145 #, c-format
9146 msgid "Problem found on page: "
9147 msgstr ""
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Processing..."
9153 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9156 #, c-format
9157 msgid "Programmed texts"
9158 msgstr "Texte Programate"
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9161 #, c-format
9162 msgid "Provider:"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9168 #, c-format
9169 msgid "Public"
9170 msgstr "Public"
9171
9172 #. OPTGROUP
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Public lists"
9182 msgstr "Editaţi Listele"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Public lists "
9187 msgstr "Editaţi Listele"
9188
9189 #. OPTGROUP
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Public lists:"
9193 msgstr "Editaţi Listele"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Publication date"
9198 msgstr "Interval al datelor de publicare"
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Publication date range"
9203 msgstr "Interval al datelor de publicare"
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Publication place:"
9209 msgstr "Circulaţie:"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9215 msgstr "Data publicării/copyright: de la nou la vechi"
9216
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9221 msgstr "Data publicării/copyright: de la vechi la nou"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9226 #, c-format
9227 msgid "Publication:"
9228 msgstr "Publicații:"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9231 #, c-format
9232 msgid "Published by :"
9233 msgstr "Publicat de :"
9234
9235 #. For the first occurrence,
9236 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9237 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9238 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9239 #. %4$s:  END 
9240 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9241 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9242 #. %7$s:  END 
9243 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9244 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9245 #. %10$s:  END 
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9251
9252 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9253 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9254 #. %3$s:  IF news_item 
9255 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9259 msgstr "(publicat în % s)"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9263 #, c-format
9264 msgid "Publisher"
9265 msgstr "Editura"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Publisher location"
9270 msgstr "Locaţia filtrului"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9274 #, c-format
9275 msgid "Publisher:"
9276 msgstr "Editura:"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Purchase suggestions"
9281 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9285 #, c-format
9286 msgid "Quantity:"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9290 #, c-format
9291 msgid "Quote of the day"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9298 #, c-format
9299 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "RSS feed for public list %s"
9306 msgstr "Fară liste publice:"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9309 #, c-format
9310 msgid "RT"
9311 msgstr ""
9312
9313 #. INPUT type=submit name=rate_button
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Rate me"
9318 msgstr "Data scadenţei"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Re-type new password:"
9323 msgstr "Rescrie noua parolă"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9326 #, c-format
9327 msgid "Really fuzzy "
9328 msgstr ""
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Reason for suggestion: "
9334 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "RecallItem "
9339 msgstr "RecallItem "
9340
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Received date"
9344 msgstr "Recenzie"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Recent comments"
9350 msgstr "Comentarii"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Recent comments "
9355 msgstr "Comentarii"
9356
9357 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9358 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9359 #. %3$s:  ELSE 
9360 #. %4$s:  END 
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9364 msgstr "Koha Catalog online "
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Record URL"
9369 msgstr "GetRecords"
9370
9371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9373 #. %3$s:  ELSE 
9374 #. %4$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9378 msgstr "Koha Catalog online "
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9381 #, c-format
9382 msgid "Record not found"
9383 msgstr "Document negăsit"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Record title"
9388 msgstr "subdomeniu"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "RecordedBooks account"
9393 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
9394
9395 #. For the first occurrence,
9396 #. %1$s:  q | html 
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9399 #, c-format
9400 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9401 msgstr ""
9402
9403 #. %1$s:  q | html 
9404 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9405 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9406 #. %4$s:  ELSE 
9407 #. %5$s:  END 
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9409 #, c-format
9410 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9416 #, c-format
9417 msgid "Refine your search"
9418 msgstr "Perfecționează căutarea"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9423 #, c-format
9424 msgid "Register a new account"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9430 #, c-format
9431 msgid "Register here."
9432 msgstr "Înregistrare."
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Registration complete"
9437 msgstr "legislație"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Registration complete!"
9442 msgstr "legislație"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Registration invalid!"
9447 msgstr "legislație"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9450 #, c-format
9451 msgid "Regular print"
9452 msgstr "Tipărire obișnuită"
9453
9454 #. ABBR
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9456 msgid "Related Term"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9460 #, c-format
9461 msgid "Relative"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Relative issues"
9467 msgstr "Împrumutat pe"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Relatives' charges"
9472 msgstr "Împrumutat pe"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Relatives' checkouts"
9477 msgstr "Împrumutat pe"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9480 #, c-format
9481 msgid "Relevance"
9482 msgstr "Relevanţa"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9485 #, c-format
9486 msgid "Remove"
9487 msgstr "Elimină"
9488
9489 #. A
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Remove facet %s"
9493 msgstr "Domenii Codificate"
9494
9495 #. A
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Remove field"
9499 msgstr "Domenii Codificate"
9500
9501 #. SCRIPT
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9503 msgid "Remove from list"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Remove from this list"
9509 msgstr "Selectează o listă"
9510
9511 #. INPUT type=submit
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Remove selected items"
9515 msgstr "Artocole selectate :"
9516
9517 #. INPUT type=submit
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Remove selected searches"
9524 msgstr "%s înregistrări importate"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Remove share"
9529 msgstr "Domenii Codificate"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Remove share "
9534 msgstr "Domenii Codificate"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9544 #, c-format
9545 msgid "Renew"
9546 msgstr "Reînnoiţi"
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Renew all"
9553 msgstr "General"
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Renew item"
9561 msgstr "Reînnoiţi articol"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Renew selected"
9568 msgstr "Artocole selectate :"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9573 #, c-format
9574 msgid "RenewLoan"
9575 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Renewed!"
9580 msgstr "Reînnoiţi"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9587 #, c-format
9588 msgid "Report a problem"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9593 #. %3$s:  ELSE 
9594 #. %4$s:  END 
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9598 msgstr "Koha Catalog online "
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9601 #, c-format
9602 msgid "Report issues and broken links"
9603 msgstr "Raportați probleme și link-uri nefuncționale"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Request ID"
9608 msgstr "Articole juridice"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Request ID:"
9613 msgstr "Articole juridice"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Request article"
9620 msgstr "Articole juridice"
9621
9622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9624 #. %3$s:  ELSE 
9625 #. %4$s:  END 
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9629 msgstr "Koha Catalog online "
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Request cancellation"
9634 msgstr "cerere_locație"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Request placed"
9640 msgstr "Articole juridice"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Request placed:"
9645 msgstr "Articole juridice"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Request specific item type:"
9650 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Request type"
9655 msgstr "Articole juridice"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Request type:"
9660 msgstr "Articole juridice"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Request updated"
9665 msgstr "Articole juridice"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Requested from"
9670 msgstr "Sugerat pentru"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Requested from:"
9675 msgstr "Sugerat pentru"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Requested item type"
9680 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Requested item:"
9685 msgstr "Selectează o copie specifică:"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Requests"
9690 msgstr "Articole juridice"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9757 #, c-format
9758 msgid "Required"
9759 msgstr ""
9760
9761 #. INPUT type=submit
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Resort list"
9765 msgstr "Tipărește listă"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9775 #, c-format
9776 msgid "Results"
9777 msgstr "Rezultate"
9778
9779 #. %1$s:  from | html 
9780 #. %2$s:  to | html 
9781 #. %3$s:  total | html 
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9783 #, c-format
9784 msgid "Results %s to %s of %s"
9785 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9786
9787 #. %1$s:  ms_value | html 
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Results of search for '%s'"
9791 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
9792
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9794 #, c-format
9795 msgid "Results per page: "
9796 msgstr ""
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Resume"
9801 msgstr "Rezultate"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9804 #, c-format
9805 msgid "Resume all suspended holds"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Resume your hold on "
9811 msgstr "Loc reținut"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Return"
9817 msgstr "întoarce_fmt"
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9821 #, c-format
9822 msgid "Return this item"
9823 msgstr "Returnare a cestiu articol"
9824
9825 #. INPUT type=submit name=confirm
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Return to account summary"
9829 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Return to fine details"
9834 msgstr "Returnare a cestiu articol "
9835
9836 #. INPUT type=submit
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Return to my account"
9840 msgstr "Întoarceţi-vă la rezumatul."
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Return to the catalog home page."
9845 msgstr "catalog"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Return to the last advanced search"
9851 msgstr "Căutare Avansată"
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Return to the main page"
9856 msgstr "Returnare a cestiu articol "
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Return to the self-checkout"
9861 msgstr "Revenire la auto-verificare"
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Return to your lists"
9867 msgstr "Salvează în lista ta "
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9870 #, c-format
9871 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9872 msgstr ""
9873 "Returnează informații referitoare la stadiul utilizatorului din catalog."
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9876 #, c-format
9877 msgid ""
9878 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9879 "particular patron."
9880 msgstr ""
9881 "Returnează informaţii despre serviciile disponibile pe un articol special "
9882 "pentru un utilizator special."
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9885 #, c-format
9886 msgid ""
9887 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9888 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9889 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9890 msgstr ""
9891 "Returnează informaţii specifice despre un utilizator, pe baza opţiunilor din "
9892 "cerere. Această funcţie poate returna opţional informaţii de contact ale "
9893 "utilizatorului, informaţii despre penalizări, informaţii despre cereri, "
9894 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9899 #, c-format
9900 msgid "Reviews"
9901 msgstr "Recenzie"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9904 #, c-format
9905 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9906 msgstr "Recenzie de la LibraryThing.com:"
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9909 #, c-format
9910 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9911 msgstr "Recenzii furnizate de Syndetics"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Routing lists"
9917 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9920 #, c-format
9921 msgid "SMS"
9922 msgstr "SMS"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9925 #, c-format
9926 msgid "SMS number:"
9927 msgstr "Număr de SMS:"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9930 #, c-format
9931 msgid "SMS provider:"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9935 #, c-format
9936 msgid "SRW-DC"
9937 msgstr ""
9938
9939 #. SCRIPT
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Sa"
9943 msgstr "Catalog"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Salutation:"
9948 msgstr "%s Formă de salut:"
9949
9950 #. SCRIPT
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Sat"
9954 msgstr "Catalog"
9955
9956 #. SCRIPT
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9958 msgid "Saturday"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. INPUT type=submit
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9969 #, c-format
9970 msgid "Save"
9971 msgstr "Salvare"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Save record "
9976 msgstr "Salvare înregistrare: "
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "Save to another list"
9981 msgstr "Salvează în lista ta"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "Save to lists"
9986 msgstr "Salvează în listă"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Save to your lists"
9991 msgstr "Salvează în lista ta "
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Scan"
9996 msgstr "Scanează "
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "Scan "
10001 msgstr "Scanează "
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10004 #, c-format
10005 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10006 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid ""
10011 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10012 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10013 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10014 msgstr ""
10015 "Scaneaza fiecare element si asteapta sa se reincarce pagina inainte de a "
10016 "scana urmatorul element. Elementul verificat ar trebui sa apara lista de "
10017 "elemente. Pe butonul Submit trebuie dat clic doar daca introduci codul de "
10018 "bare manual."
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10021 #, c-format
10022 msgid ""
10023 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10024 "be displayed."
10025 msgstr ""
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10030 msgstr "Scanează un articol nou sau indrodu acest cod de bare:"
10031
10032 #. INPUT type=submit name=do
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10044 #, c-format
10045 msgid "Search"
10046 msgstr "Caută"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Search "
10051 msgstr "Caută "
10052
10053 #. LINK
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Search %s"
10057 msgstr "Caută "
10058
10059 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10060 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10061 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10062 #. %4$s:  END 
10063 #. %5$s:  END 
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10067 msgstr "%s %s %s %s %s "
10068
10069 #. SCRIPT
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Search course reserves"
10073 msgstr "SearchCourseReserves "
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Search courses"
10079 msgstr "Caută pentru:"
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10082 #, c-format
10083 msgid "Search for this title in:"
10084 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10085
10086 #. A
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Search for works by this author"
10092 msgstr "Caută pentru acest titlu în:"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10097 #, c-format
10098 msgid "Search for:"
10099 msgstr "Caută pentru:"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10105 #, c-format
10106 msgid "Search history"
10107 msgstr "Istoricul căutărilor"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Search options:"
10112 msgstr "Caută pentru:"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Search results"
10117 msgstr "Înapoi la liste"
10118
10119 #. NAV
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Search results pagination"
10128 msgstr "Înapoi la liste"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Search suggestions"
10134 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10135
10136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10138 #. %3$s:  ELSE 
10139 #. %4$s:  END 
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10143 msgstr "Koha Catalog online "
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Search type:"
10148 msgstr "Caută "
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Search unsuccessful"
10153 msgstr "Înapoi la liste"
10154
10155 #. SCRIPT
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Search:"
10159 msgstr "Autoritate de Căutare"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "SearchCourseReserves "
10164 msgstr "SearchCourseReserves "
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Searching %s..."
10170 msgstr "Caută %s"
10171
10172 #. SCRIPT
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10174 msgid "Searching OverDrive..."
10175 msgstr ""
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Secondary email:"
10180 msgstr "%s Email secundar:"
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Secondary phone:"
10185 msgstr "%s Telefon secundar:"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Section"
10190 msgstr "Colecţie"
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Section:"
10195 msgstr "Acţiune:"
10196
10197 #. IMG
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10210 #, fuzzy
10211 msgid "See Baker & Taylor"
10212 msgstr "A se vedea Baker &amp; Taylor"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "See also:"
10217 msgstr "Selectează o listă"
10218
10219 #. A
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10221 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10222 msgstr ""
10223
10224 #. A
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10226 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Select a list"
10232 msgstr "Selectează o listă"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Select a specific item:"
10238 msgstr "Selectează o copie specifică:"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Select all"
10248 msgstr "Suprimaţi"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Select none"
10253 msgstr "Suprimaţi"
10254
10255 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Select search result: %s"
10261 msgstr "Artocole selectate : "
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Select searches to: "
10267 msgstr "Artocole selectate : "
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Select suggestions to: "
10273 msgstr "Artocole selectate : "
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Select the item(s) to search"
10278 msgstr "Artocole selectate :"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Select titles to:"
10283 msgstr "Artocole selectate : "
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Select titles to: "
10292 msgstr "Artocole selectate : "
10293
10294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10296 #. %3$s:  ELSE 
10297 #. %4$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10299 #, c-format
10300 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Self check-in help"
10306 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10307
10308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10310 #. %3$s:  ELSE 
10311 #. %4$s:  END 
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10313 #, c-format
10314 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Self checkout help"
10320 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10321
10322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10324 #. %3$s:  ELSE 
10325 #. %4$s:  END 
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10329 msgstr "Ajutor pentru auto-căutare"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10335 #, c-format
10336 msgid "Send"
10337 msgstr "Trimite"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Send email"
10342 msgstr "Email de serviciu:"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10345 #, c-format
10346 msgid "Send list"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10350 #, c-format
10351 msgid "Send problem report to: "
10352 msgstr ""
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10355 #, c-format
10356 msgid "Send to device"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10360 #, c-format
10361 msgid "Sending your cart"
10362 msgstr "Expedierea coșului"
10363
10364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10366 #. %3$s:  ELSE 
10367 #. %4$s:  END 
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10371 msgstr "Koha Catalog online "
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10374 #, c-format
10375 msgid "Sending your list"
10376 msgstr "Expedierea listei tale"
10377
10378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10379 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10380 #. %3$s:  ELSE 
10381 #. %4$s:  END 
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10385 msgstr "Koha Catalog online "
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10389 msgid "Sep"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. SCRIPT
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10394 msgid "September"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10398 #, c-format
10399 msgid "Serial"
10400 msgstr "Serial"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10404 #, c-format
10405 msgid "Serial collection"
10406 msgstr "Colecție de seriale"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Serial collections"
10411 msgstr "Colecție de seriale"
10412
10413 #. For the first occurrence,
10414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Serial: %s "
10419 msgstr "Editaţi detaliile "
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10424 #, c-format
10425 msgid "Series"
10426 msgstr "Serii"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Series information:"
10431 msgstr "Seria de informare:"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Series title"
10436 msgstr "subdomeniu"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10439 #, c-format
10440 msgid "Series:"
10441 msgstr "Serii:"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Session lost"
10447 msgstr "Sesiune pierdută"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Settings updated"
10452 msgstr "Setări actualizate"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Share"
10458 msgstr "Salvare"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Share a list "
10463 msgstr "Selectează o listă"
10464
10465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10467 #. %3$s:  ELSE 
10468 #. %4$s:  END 
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10472 msgstr "Koha Catalog online "
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10475 #, c-format
10476 msgid "Share a list with another patron"
10477 msgstr "Partajează lista cu un alt utilizator"
10478
10479 #. A
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Share by email"
10483 msgstr "Email de serviciu:"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Share list"
10489 msgstr "Listele tale "
10490
10491 #. A
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10493 msgid "Share on Facebook"
10494 msgstr ""
10495
10496 #. A
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10498 msgid "Share on LinkedIn"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. A
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Share on Twitter"
10505 msgstr "Selectează o listă"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Shelving location"
10510 msgstr "Locaţie Curentă"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10513 #, c-format
10514 msgid "Shibboleth Login"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Shibboleth login"
10520 msgstr "Înregistrare locală"
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10523 #, c-format
10524 msgid "Show"
10525 msgstr "Arată"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Show 50 items"
10530 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10531
10532 #. SCRIPT
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10534 msgid "Show _MENU_ entries"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Show all items"
10543 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Show all news"
10548 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10549
10550 #. SCRIPT
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Show all transactions"
10554 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Show last 50 items"
10559 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Show less"
10564 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10565
10566 #. A
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Show lists"
10570 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10573 #, c-format
10574 msgid "Show more"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Show more options"
10581 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Show the top "
10586 msgstr "Arată clasamentul "
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Show year: "
10591 msgstr "Arată anul: "
10592
10593 #. %1$s:  resultcount | html 
10594 #. %2$s:  total | html 
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10596 #, c-format
10597 msgid "Showing %s of about %s results"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Showing 50 items. "
10603 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10604
10605 #. SCRIPT
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10607 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Showing all items. "
10614 msgstr "Arată toate articolele"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Showing last 50 items. "
10619 msgstr "Se afișează ultimele 50 de articole"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Showing only available items"
10624 msgstr "Fară articole disponibile."
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10627 #, c-format
10628 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Similar items"
10634 msgstr "Articole similare"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10637 #, c-format
10638 msgid "Simple DC-RDF"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10642 #, c-format
10643 msgid "Skip to main content"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10650 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10651 msgstr ""
10652
10653 #. %1$s:  failaddress | html 
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10655 #, c-format
10656 msgid ""
10657 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10658 "them. These are: %s"
10659 msgstr ""
10660
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. SCRIPT
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10664 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10668 #, c-format
10669 msgid "Sorry"
10670 msgstr "Îmi pare rău"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Sorry,"
10675 msgstr "Îmi pare rău"
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10681 "Contact the patron who sent you the invitation."
10682 msgstr ""
10683 "Ne pare rău dar  această cheie nu este acceptată. Este posibil ca invitația "
10684 "de participare să fi expirat. Contactați utilizatorul care a trimis "
10685 "invitația."
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10688 #, c-format
10689 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10690 msgstr ""
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Sorry, no suggestions."
10695 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10700 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10703 #, c-format
10704 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10705 msgstr ""
10706
10707 #. SCRIPT
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10709 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10710 msgstr ""
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10714 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10715 msgstr "Ne pare rău, etichetele nu sunt activate pe acest sistem."
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid ""
10720 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10721 "below."
10722 msgstr ""
10723 "Dacă nu aveţi un cont de CAS, dar aveți cont local, vă puteţi încă conecta: "
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10726 #, c-format
10727 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10728 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10731 #, c-format
10732 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid ""
10738 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10739 msgstr ""
10740 "Ne pare rau, sistemul nu consider[ că aveţi permisiunea de a accesa această "
10741 "pagină. "
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10744 #, c-format
10745 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10751 msgstr "Ne pare rău, Acest articol nu poate fi verificat la această staţie."
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid ""
10756 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10757 "the administrator to resolve this problem."
10758 msgstr ""
10759 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
10760 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
10761 "această problemă"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid ""
10766 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10767 "the administrator to resolve this problem."
10768 msgstr ""
10769 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
10770 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
10771 "această problemă"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10776 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10781 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10782
10783 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10787 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10792 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10801 #, c-format
10802 msgid ""
10803 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10804 "you have a local login, you may use that below."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10810 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10813 #, c-format
10814 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10815 msgstr "Ne pare rău, sesiunea dvs. a expirat. Conectaţi-vă din nou."
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Sort"
10821 msgstr "%S ordonează dupa:"
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Sort by:"
10827 msgstr "%S ordonează dupa:"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Sort by: "
10832 msgstr "%S ordonează dupa: "
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10835 #, c-format
10836 msgid "Sort this list by: "
10837 msgstr ""
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10840 #, c-format
10841 msgid "Source"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10845 #, c-format
10846 msgid "Specialized"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Standard number"
10853 msgstr "Numărul cardului"
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10859 msgstr "Număr standard (ISBN, ISSN sau altele):"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Star ratings"
10864 msgstr "Lista ta : %s "
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "State:"
10871 msgstr "%s Județ:"
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10874 #, c-format
10875 msgid "Statistics"
10876 msgstr "Statistică"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10888 #, c-format
10889 msgid "Status"
10890 msgstr "Statut"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10895 #, c-format
10896 msgid "Status:"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10900 #. %2$s:  END 
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10904 msgstr "Pasul Unu: Introduceţi ID-ul de utilizator"
10905
10906 # OfhrfK  <a href="http://ahrrdwavjrad.com/">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo.com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10910 msgstr ""
10911 "OfhrfK  <a href=\"http://ahrrdwavjrad.com/\">ahrrdwavjrad</a>, [url=http://"
10912 "zdkjlhrdilro.com/]zdkjlhrdilro[/url], [link=http://dobezflknubo."
10913 "com/]dobezflknubo[/link], http://ewnclhvhrhcq.com/"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10918 msgstr ""
10919 "Pasul doi: Scanează codul de bare de pe fiecare articol, unul câte unul"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10922 #, c-format
10923 msgid "Stopped"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Street number:"
10929 msgstr "%s Număr stradă:"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Street type:"
10935 msgstr "Articole juridice"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10939 msgid "Su"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10946 #, c-format
10947 msgid "Subject"
10948 msgstr "Subiect"
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10953 #, c-format
10954 msgid "Subject cloud"
10955 msgstr "Nor de subiecte"
10956
10957 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10958 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10959 #. %3$s:  ELSE 
10960 #. %4$s:  END 
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10964 msgstr "Koha Catalog online "
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10967 #, c-format
10968 msgid "Subject(s)"
10969 msgstr "Subiect(e)"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10973 #, c-format
10974 msgid "Subject(s):"
10975 msgstr "Subiect(e):"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Subject: "
10980 msgstr "Subiect"
10981
10982 #. For the first occurrence,
10983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Subject: %s "
10988 msgstr "Categorie"
10989
10990 #. INPUT type=submit
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10999 #, c-format
11000 msgid "Submit"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Submit "
11006 msgstr "Subiect"
11007
11008 #. INPUT type=submit
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Submit and close this window"
11012 msgstr "Închideţi această fereastră"
11013
11014 #. INPUT type=submit
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Submit changes"
11019 msgstr "Subiect"
11020
11021 #. INPUT type=submit
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Submit modifications"
11025 msgstr "Subiect"
11026
11027 #. INPUT type=submit
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Submit note"
11033 msgstr "Subiect"
11034
11035 #. INPUT type=submit
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Submit update request"
11039 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
11040
11041 #. INPUT type=submit
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Submit your suggestion"
11046 msgstr "De la o Sugestie"
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11051 msgstr "Ediții pentru abonament"
11052
11053 #. A
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11056 #, c-format
11057 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11058 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11063 msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi "
11064
11065 #. A
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Subscribe to recent comments"
11069 msgstr "Comentarii"
11070
11071 #. A
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Subscribe to this list"
11076 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11077
11078 #. A
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11087 msgid "Subscribe to this search"
11088 msgstr "Abonează-te la aceste căutări"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11091 #, c-format
11092 msgid "Subscription"
11093 msgstr "Abonament"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Subscription alerts"
11098 msgstr "Abonament: "
11099
11100 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11101 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11102 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11103 #. %4$s:  ELSE 
11104 #. %5$s:  END 
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11108 msgstr "Abonament:"
11109
11110 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11112 #, c-format
11113 msgid "Subscription information for %s"
11114 msgstr "Abonament de informaţii pentru %s"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Subscription title"
11119 msgstr "Abonament: "
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Subscription: "
11124 msgstr "Abonament: "
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Subscriptions"
11129 msgstr "Abonament"
11130
11131 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Subscriptions ( %s )"
11135 msgstr "Abonamente"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11139 #, c-format
11140 msgid "Sudoc"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Suggest for purchase"
11146 msgstr "Sugerat pentru"
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Suggested by anyone"
11152 msgstr "Sugerat pentru"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Suggested by me"
11158 msgstr "%S ordonează dupa:"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Suggested by:"
11163 msgstr "%S ordonează dupa:"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Suggested for"
11168 msgstr "Sugerat pentru"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Suggested for:"
11173 msgstr "Sugerat pentru"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Suggested on"
11178 msgstr "Sugerat pentru"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11181 #, c-format
11182 msgid "Suggestions"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11186 #, c-format
11187 msgid "Summary"
11188 msgstr "Rezumatul"
11189
11190 #. SCRIPT
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11192 msgid "Sun"
11193 msgstr ""
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11197 msgid "Sunday"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Surname:"
11204 msgstr "%s Prenume:"
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11207 #, c-format
11208 msgid "Surveys"
11209 msgstr "Anchete"
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11216 #, c-format
11217 msgid "Suspend"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11221 #, c-format
11222 msgid "Suspend all holds"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11226 #, c-format
11227 msgid "Suspend until:"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11231 #, c-format
11232 msgid "Suspend your hold on "
11233 msgstr ""
11234
11235 #. A
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11237 msgid "Switch languages"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "System maintenance"
11243 msgstr "Sistemul de întreţinere"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "System-wide only"
11249 msgstr "%s la nivel de sistem de știri de bibliotecă. "
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11252 #, c-format
11253 msgid "TOC"
11254 msgstr "TOC"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11259 msgstr "Cuprins furnizat de Syndetics"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11264 #, c-format
11265 msgid "Tag"
11266 msgstr "Etichetă"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Tag browser"
11271 msgstr "Etichetă de navigare"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Tag cloud"
11276 msgstr "Nor de etichete"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11279 #, c-format
11280 msgid "Tag status here."
11281 msgstr "Stare etichetelor."
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11286 #, c-format
11287 msgid "Tag status here. "
11288 msgstr "Stare etichetelor. "
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11291 #, c-format
11292 msgid "Tag:"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11297 #, c-format
11298 msgid "Tags"
11299 msgstr ""
11300
11301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11302 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11303 #. %3$s:  ELSE 
11304 #. %4$s:  END 
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11308 msgstr "Koha Catalog online "
11309
11310 #. For the first occurrence,
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11313 msgid "Tags added: "
11314 msgstr ""
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11318 #, c-format
11319 msgid "Tags from this library:"
11320 msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11324 #, c-format
11325 msgid "Tags:"
11326 msgstr "Etichete:"
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11329 #, c-format
11330 msgid "Technical reports"
11331 msgstr "Rapoarte tehnice"
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11336 #, c-format
11337 msgid "Term"
11338 msgstr "Perioadă"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Term(s):"
11343 msgstr "Perioadă"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11346 #, c-format
11347 msgid "Term:"
11348 msgstr ""
11349
11350 #. SCRIPT
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11352 msgid "Th"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Thank you"
11358 msgstr "Mulţumesc!"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11361 #, c-format
11362 msgid "Thank you!"
11363 msgstr "Mulţumesc!"
11364
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11369 "private."
11370 msgstr ""
11371
11372 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11374 #, c-format
11375 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11376 msgstr "Cele mai recente probleme pentru acest abonament %s:"
11377
11378 #. %1$s:  limit | html 
11379 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11380 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11381 #. %4$s:  END 
11382 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11383 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11384 #. %7$s:  END 
11385 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11386 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11387 #. %10$s:  ELSE 
11388 #. %11$s:  END 
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11393 "all time %s "
11394 msgstr ""
11395
11396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11397 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11398 #. %3$s:  ELSE 
11399 #. %4$s:  END 
11400 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid ""
11404 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11405 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11406 msgstr ""
11407 "Catalogul este închis pentru lucrări de întreţinere. Vom reveni curând! Dacă "
11408 "aveţi întrebări, vă rugăm să contactaţi <a1>Administratorul site-ului</ a> "
11409
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11411 #, c-format
11412 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11416 #, c-format
11417 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11418 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11423 msgstr ""
11424 "Tabelul browser-ului este gol. Această caracteristică nu este setată "
11425 "complet. A se vedea <a1>Koha Wiki</a> pentru mai multe informaţii asupra a "
11426 "ceea ce face şi cum să-l configuraţi. "
11427
11428 #. %1$s:  email_add | html 
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11430 #, c-format
11431 msgid "The cart was sent to: %s"
11432 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
11433
11434 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11435 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11436 #. %3$s:  END 
11437 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11438 #. %5$s:  END 
11439 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11440 #. %7$s:  END 
11441 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11442 #. %9$s:  END 
11443 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11444 #. %11$s:  END 
11445 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11446 #. %13$s:  END 
11447 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11448 #. %15$s:  END 
11449 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11450 #. %17$s:  END 
11451 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11452 #. %19$s:  END 
11453 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11454 #. %21$s:  END 
11455 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11456 #. %23$s:  END 
11457 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11458 #. %25$s:  END 
11459 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11460 #. %27$s:  END 
11461 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11462 #. %29$s:  END 
11463 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11464 #. %31$s:  END 
11465 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11466 #. %33$s:  END 
11467 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11468 #. %35$s:  END 
11469 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11470 #. %37$s:  END 
11471 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11472 #. %39$s:  END 
11473 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11474 #. %41$s:  END 
11475 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11476 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11477 #. %44$s:  END 
11478 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11479 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11480 #. %47$s:  END 
11481 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11482 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11483 #. %50$s:  END 
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11485 #, c-format
11486 msgid ""
11487 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11488 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11489 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11490 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11491 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11492 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11493 "%s %s%s months%s "
11494 msgstr ""
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11500 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11501 "informing your library of this error"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "The entered card number is already in use."
11507 msgstr "Acest articol este deja în coş"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11510 #, c-format
11511 msgid "The entered card number is the wrong length."
11512 msgstr ""
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11515 #, c-format
11516 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11517 msgstr ""
11518
11519 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11521 #, c-format
11522 msgid "The first subscription was started on %s"
11523 msgstr "Primul abonament a fost început la %s"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11527 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11528 msgstr ""
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11531 #, c-format
11532 msgid "The following fields contain invalid information:"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "The item has been added to the list."
11538 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "The item has been removed from the list."
11543 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid ""
11548 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11549 "the list."
11550 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11553 #, c-format
11554 msgid ""
11555 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11556 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11557 msgstr ""
11558 "Biblioteca a dezactivat posibilitatea ca utilizatorii să creeze noi liste "
11559 "publice. Dacă realizați o listă privată nu este posibil să convertiți în "
11560 "publică."
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11565 msgstr "Aceasta eroare inseamna că link-ul a fost rupt şi că pagina nu există."
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11568 #, c-format
11569 msgid "The link is invalid."
11570 msgstr ""
11571
11572 #. %1$s:  email | html 
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11574 #, c-format
11575 msgid "The list was sent to: %s"
11576 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
11577
11578 #. %1$s:  op | html 
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11580 #, c-format
11581 msgid "The operation %s is not supported."
11582 msgstr ""
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11585 #, c-format
11586 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11587 msgstr ""
11588
11589 #. %1$s:  username | html 
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11593 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11596 #, c-format
11597 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11598 msgstr "Sugestiile selectate au fost şterse."
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "The share has been removed."
11603 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "The share has not been removed."
11608 msgstr "Acest articol a fost adăugat în coş"
11609
11610 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11612 #, c-format
11613 msgid "The subscription expired on %s"
11614 msgstr "Abonamentul expira la data de %s"
11615
11616 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11617 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid ""
11621 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11622 "code. It was NOT added. "
11623 msgstr ""
11624 "Notă: Eticheta dvs. a fost în întregime formată din codde marcare. Nu a fost "
11625 "adăugată. "
11626
11627 #. %1$s:  message_value | html 
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11629 #, c-format
11630 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11631 msgstr ""
11632
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "The userid "
11636 msgstr "id-ul utilizatorului "
11637
11638 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11640 #, c-format
11641 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11642 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "There are no comments on this title."
11647 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11652 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11658 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11661 #, c-format
11662 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11663 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11666 #, c-format
11667 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11668 msgstr ""
11669
11670 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11671 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11672 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11673 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11674 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11676 #, c-format
11677 msgid ""
11678 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11679 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11680 "the tag %s. "
11681 msgstr ""
11682
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11684 #, c-format
11685 msgid "There was a problem with your submission"
11686 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "There was an error sending the cart."
11691 msgstr "Problemă de trimiterea coșului ..."
11692
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "There was an error sending the list."
11696 msgstr "Problemă de trimiterea listei..."
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11702 "library for help."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11706 #, c-format
11707 msgid "Theses"
11708 msgstr "Teze"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11714 "any subject below to see the items in our collection."
11715 msgstr ""
11716 "Acest &quot;cloud&quot; arată subiectele cele mai utilizate în catalogul "
11717 "nostru. Faceţi clic pe orice subiect de mai jos pentru a vedea articolele "
11718 "din colectia noastra."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11724 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11725 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11726 "your reader account."
11727 msgstr ""
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "This email address already exists in our database."
11732 msgstr "Acest articol este deja în coş"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "This feature is not enabled "
11737 msgstr "Nor ISBD nu este activat."
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11741 msgid "This field is required."
11742 msgstr ""
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11747 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11750 #, c-format
11751 msgid "This is a serial"
11752 msgstr "Acesta este un serial"
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "This item does not exist."
11757 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "This item is already checked out to you."
11768 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11771 #, c-format
11772 msgid "This item is on hold for another borrower."
11773 msgstr ""
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11778 msgstr "Acest articol a fost deja verificat de tine. Vă întoarceți?"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11781 #, c-format
11782 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11783 msgstr ""
11784
11785 #. %1$s:  contents.count | html 
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "This list contains %s titles"
11789 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "This list does not exist."
11794 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11795
11796 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid ""
11800 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11801 msgstr ""
11802 "Această listă este goală. Puteţi adăuga la listele dvs. de la rezultatele de "
11803 "la oricare <a1>căutare</a>! "
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11807 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11808 msgstr ""
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11811 #, c-format
11812 msgid "This message can have the following reason(s):"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "This news item does not exist. "
11818 msgstr "<em>MESAJ 5:</ em> Acest articol nu este pentru împrumut. "
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid ""
11824 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11825 "clicking "
11826 msgstr ""
11827 "Această pagină are conținut vizibil îmbogățit când JavaScript este "
11828 "dezactivat sau dînd clic <a1>aici</a>. "
11829
11830 #. %1$s:  items_count | html 
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "This record has many physical items (%s). "
11834 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "This subscription is closed."
11839 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11844 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11847 #, c-format
11848 msgid "This title cannot be requested."
11849 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
11850
11851 #. SCRIPT
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11853 msgid "Thu"
11854 msgstr "Joi"
11855
11856 #. IMG
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11859 msgid "Thumbnail"
11860 msgstr "Miniaturi imagini"
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11864 msgid "Thursday"
11865 msgstr "Joi"
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11889 #, c-format
11890 msgid "Title"
11891 msgstr "Titlu"
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11897 #, c-format
11898 msgid "Title (A-Z)"
11899 msgstr "Titlu (A-Z)"
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11905 #, c-format
11906 msgid "Title (Z-A)"
11907 msgstr "Titlu (Z-A)"
11908
11909 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Title notes ( %s )"
11913 msgstr "Notițele titlului"
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11920 #, c-format
11921 msgid "Title:"
11922 msgstr "Titlu:"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11925 #, c-format
11926 msgid "Title: "
11927 msgstr "Titlu: "
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11930 #, c-format
11931 msgid "Titles"
11932 msgstr "Titluri"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11935 #, c-format
11936 msgid "To log in, use the following credentials:"
11937 msgstr "Pentru a vă conecta, utilizați următoarele acreditări:"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11940 #, c-format
11941 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11942 msgstr ""
11943 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
11944 "biblioteca."
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11947 #, c-format
11948 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11949 msgstr "Pentru a raporta această eroare, te rugăm să contactezi biblioteca. "
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11952 #, c-format
11953 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11954 msgstr ""
11955 "Pentru a face schimbări la înregistrarea ta, te rugăm să contactatezi "
11956 "biblioteca."
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11961 msgstr ""
11962 "Pentru a reseta parola, introduceți numele de utilizator și adresa de e-"
11963 "mail. "
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11967 msgid "Today"
11968 msgstr "Astăzi"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
11974 #, c-format
11975 msgid "Toolbar control"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11979 #, c-format
11980 msgid "Top issues"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11984 #, c-format
11985 msgid "Top level"
11986 msgstr "Nivel superior"
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11989 #, c-format
11990 msgid "Topics"
11991 msgstr "Teme"
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11995 #, c-format
11996 msgid "Total due"
11997 msgstr "Total datorat"
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12000 #, c-format
12001 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. %1$s:  holds_count | html 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12006 #, c-format
12007 msgid "Total holds: %s"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12011 #, c-format
12012 msgid "Treaties "
12013 msgstr "Tratate "
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12017 msgid "Tu"
12018 msgstr "Ma"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12022 msgid "Tue"
12023 msgstr "Mar"
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12027 msgid "Tuesday"
12028 msgstr "Marţi"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12034 #, c-format
12035 msgid "Type"
12036 msgstr "Tip"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Type of heading"
12041 msgstr "Tip de rubrică"
12042
12043 #. INPUT type=text name=q
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Type search term"
12048 msgstr "Introduceţi termenii de căutare"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12052 msgid "Type:"
12053 msgstr "Tip:"
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12056 #, c-format
12057 msgid "UF"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "URL"
12063 msgstr "URL(s)"
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12066 #, c-format
12067 msgid "URL(s)"
12068 msgstr "URL(s)"
12069
12070 #. For the first occurrence,
12071 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "URL: %s "
12076 msgstr "%s: %s"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12079 #, c-format
12080 msgid "UTF-8"
12081 msgstr ""
12082
12083 #. SCRIPT
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12085 msgid "Unable to add one or more tags."
12086 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12092 msgstr "Nu pot fi adăugate una sau mai multe etichete."
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Unable to create enrollment!"
12098 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12099
12100 #. For the first occurrence,
12101 #. SCRIPT
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
12103 msgid "Unable to update your setting!"
12104 msgstr "Nu se poate actualiza setarea!"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12107 #, c-format
12108 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12109 msgstr "Indisponibil (pierdut sau lipsă)"
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12112 #, c-format
12113 msgid "Unavailable issues"
12114 msgstr "Ediții indisponibile"
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12118 #, c-format
12119 msgid "Unhighlight"
12120 msgstr "Demarcare"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12123 #, c-format
12124 msgid "Unified title"
12125 msgstr "Titlu unificat"
12126
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Unified title: %s "
12133 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12136 #, c-format
12137 msgid "Uniform titles:"
12138 msgstr "Titluri uniforme:"
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12141 #, c-format
12142 msgid "Unknown"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12148 msgstr "Ediții pentru abonament"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12152 #, c-format
12153 msgid "Update"
12154 msgstr ""
12155
12156 #. INPUT type=submit
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12158 msgid "Update auto-renewal preference"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Updated"
12165 msgstr "Setări actualizate"
12166
12167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12169 #. %3$s:  ELSE 
12170 #. %4$s:  END 
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12174 msgstr "Koha Catalog online "
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Updates to your record"
12179 msgstr "Schimbă parola"
12180
12181 #. TH
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12183 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12187 #, c-format
12188 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12189 msgstr ""
12190 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
12191 "siteului."
12192
12193 #. ABBR
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12195 msgid "Used For"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12199 #, c-format
12200 msgid "Used for/see from:"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "User summary"
12206 msgstr "Rezunat de ediții"
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12209 #, c-format
12210 msgid "Username:"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Username: "
12216 msgstr "numele utilizatorului"
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid ""
12221 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12222 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12223 msgstr ""
12224 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12225 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12226 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid ""
12231 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12232 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12233 msgstr ""
12234 "De obicei, motivul pentru blocarea unui cont este predarea cu întârziere sau "
12235 "distrugerea cărților.În cazul <a1>pagina contului tău</a> arată contul ca "
12236 "fiind curat, vă rugăm să consultaţi un bibliotecar. "
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12239 #, c-format
12240 msgid "VHS tape / Videocassette"
12241 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
12242
12243 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Value is already in use (%s)"
12247 msgstr "deja în coş"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Verification"
12252 msgstr "ficţiune"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Verification:"
12257 msgstr "ficţiune"
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "View"
12262 msgstr "Permiteţi parolei:"
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "View all"
12268 msgstr "General"
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "View all suggestions"
12273 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "View all the physical items."
12278 msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
12279
12280 #. A
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12296 msgid "View details for this title"
12297 msgstr "Vezi detaliile pentru acest titlu"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12300 #, c-format
12301 msgid "View interlibrary loan request"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12305 #, c-format
12306 msgid "View interlibrary loan request "
12307 msgstr ""
12308
12309 #. A
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12312 #, fuzzy
12313 msgid "View on Amazon.com"
12314 msgstr "Vezi la Amazon.com"
12315
12316 #. A
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12318 #, fuzzy
12319 msgid "View record \"%s\""
12320 msgstr "Salvare înregistrare: "
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "View the requested item"
12325 msgstr "Selectează o copie specifică:"
12326
12327 #. A
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12330 #, fuzzy
12331 msgid "View your search history"
12332 msgstr "istoricul căutărilor mele"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "Void payment"
12337 msgstr "Comentariul tău"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Vol info"
12343 msgstr "Vol Info"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12346 #, c-format
12347 msgid "Volume"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12352 #, c-format
12353 msgid "Volume:"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Waiting date"
12359 msgstr "Termen de Expirare:"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Warning"
12364 msgstr "Data Creaţiei"
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12368 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12369 msgstr ""
12370
12371 #. SCRIPT
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12373 msgid "We"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12380 "define how long we keep your checkout history."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12384 #, c-format
12385 msgid "Website"
12386 msgstr "Website"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12390 msgid "Wed"
12391 msgstr ""
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12395 msgid "Wednesday"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Welcome, "
12401 msgstr "Bun venit, <a1> "
12402
12403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Welcome, %s"
12407 msgstr "Bun venit, <a1> "
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12410 #, c-format
12411 msgid "What is a discharge?"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12415 #, c-format
12416 msgid "What's next?"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid ""
12422 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12423 "history immediately by clicking here. "
12424 msgstr ""
12425 "Oricare ar fi regula aleasă de dumneavoastră pentru confidențialitate, "
12426 "puteți șterge tot istoricul de lectură, imediat, cu un clic aici. "
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Where:"
12431 msgstr "Altul"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12435 #, fuzzy
12436 msgid "With selected searches: "
12437 msgstr "Artocole selectate : "
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12441 #, fuzzy
12442 msgid "With selected suggestions: "
12443 msgstr "Artocole selectate : "
12444
12445 #. For the first occurrence,
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12450 #, fuzzy
12451 msgid "With selected titles: "
12452 msgstr "Artocole selectate : "
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12456 msgid "Wk"
12457 msgstr ""
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12461 msgid "Would you like to print a receipt?"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12465 #, c-format
12466 msgid "Writeoff"
12467 msgstr ""
12468
12469 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12470 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12472 #, c-format
12473 msgid "Written on %s by %s"
12474 msgstr "Scrisă în %s de %s"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12479 #, c-format
12480 msgid "Year"
12481 msgstr "Anul"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Year: "
12486 msgstr "Drag(ă) %s "
12487
12488 #. INPUT type=submit
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12500 #, c-format
12501 msgid "Yes"
12502 msgstr "Da"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12506 #, c-format
12507 msgid "Yes "
12508 msgstr ""
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12511 #, c-format
12512 msgid "Yes, I agree."
12513 msgstr ""
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Yes, cancel article request"
12519 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12520
12521 #. SCRIPT
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Yes, cancel hold"
12525 msgstr "Anulare reținută"
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Yes, delete"
12531 msgstr "Artocole selectate : "
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Yes, delete suggestion"
12537 msgstr "Artocole selectate : "
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Yes, delete suggestions"
12543 msgstr "Artocole selectate : "
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Yes, remove sharing"
12549 msgstr "Domenii Codificate"
12550
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12553 msgid "Yes, resume all holds"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Yes, suspend all holds"
12560 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid ""
12565 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12566 "again."
12567 msgstr ""
12568 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
12569 "conectați din nou."
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid ""
12574 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12575 "again."
12576 msgstr ""
12577 "Ați accesat verificare coșului pe pe o altă adresă IP! Vă rugăm să vă "
12578 "conectați din nou."
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12583 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "You are forbidden to view this page."
12588 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12589
12590 #. %1$s:  borrowername | html 
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12592 #, c-format
12593 msgid "You are logged in as %s."
12594 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12597 #, c-format
12598 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12599 msgstr ""
12600 "Sunteti logat de la o altă adresă de IP. Vă rugăm să vă conecta din nou."
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12605 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12606
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12610 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "You are not authorized to view this page."
12615 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12618 #, c-format
12619 msgid "You are not authorized to view this record."
12620 msgstr ""
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12623 #, c-format
12624 msgid ""
12625 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12626 "wish to make changes, please contact the library."
12627 msgstr ""
12628
12629 #. I
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12631 msgid ""
12632 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12633 "saved and sent as a single message."
12634 msgstr ""
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12637 #, c-format
12638 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12639 msgstr ""
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12645 msgstr ""
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12648 #, c-format
12649 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12650 msgstr ""
12651 "Aveţi posibilitatea să utilizaţi OAI-PMH ListRecords în loc de acest "
12652 "serviciu."
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12655 #, c-format
12656 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12657 msgstr "Puteți utiliza meniul și link-urile din partea de sus a paginii"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12660 #, c-format
12661 msgid "You can't change your password."
12662 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "You can't reset your password."
12667 msgstr "Nu puteţi schimba parola."
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12671 #, c-format
12672 msgid ""
12673 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12674 "before asking for a discharge."
12675 msgstr ""
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "You cannot place any more suggestions"
12681 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
12682
12683 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12687 msgstr ""
12688 "Din moment ce tu ai <a1>mai mult de %s</a> în amenzi, nu se pot reînnoi "
12689 "cărţile tale online. Vă rugăm să plătiți amenzile dacă doriţi să reînnoiţi "
12690 "cărţile."
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12693 #, c-format
12694 msgid "You cannot share a public list."
12695 msgstr ""
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "You currently have no pending holds."
12700 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12703 #, c-format
12704 msgid "You currently have nothing checked out."
12705 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12708 #, c-format
12709 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12710 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "You did not specify any search criteria"
12715 msgstr "Tu nu a specificat nici un criteriu de căutare."
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12720 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "You do not have permission to create a new list."
12725 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "You do not have permission to delete this list."
12730 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "You do not have permission to download this list."
12735 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "You do not have permission to send this list."
12740 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "You do not have permission to update this list."
12745 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "You do not have permission to view this list."
12750 msgstr "EROARE: Nu aveţi drepturi adecvate pentru aceasta acţiune în lista %s."
12751
12752 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12753 #. %2$s:  END 
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12758 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12759 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12760 "staff member if you continue to have problems."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12764 #, c-format
12765 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12769 #, c-format
12770 msgid "You have a credit of:"
12771 msgstr "Ai un credit de:"
12772
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12774 #, c-format
12775 msgid "You have already requested this title."
12776 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12777
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "You have no article requests currently."
12781 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
12782
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "You have no fines or charges"
12786 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12791 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12796 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12799 #, c-format
12800 msgid ""
12801 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12802 "fields and resubmit."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12806 #, c-format
12807 msgid "You have nothing checked out"
12808 msgstr "Nu ai verificat nimic"
12809
12810 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12815 msgstr ""
12816
12817 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid ""
12821 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12822 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12823 "more."
12824 msgstr ""
12825 "%s %s Propunerea nu a fost adăugată. Ați atins limita de propuneri pe care "
12826 "le puteți plasa în acest moment (%s). Imediat ce biblioteca va procesa "
12827 "aceste propuneri o să puteți plasa altele. %s Propunerea nu a fost adăugată. "
12828 "O propunere cu acest titlu deja există. %s Propunerea dumneavoastră a fost "
12829 "transmisă. %s %s %s "
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12832 #, c-format
12833 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12841 "it being seen by the library."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12845 #, c-format
12846 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12852 msgstr ""
12853 "%s %s %s %s V-ați abonat la notificările prin email pentru noi articole "
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12856 #, c-format
12857 msgid "You have successfully registered your new account."
12858 msgstr ""
12859
12860 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12864 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12867 #, c-format
12868 msgid ""
12869 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12870 "request soon."
12871 msgstr ""
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12874 #, c-format
12875 msgid ""
12876 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12877 "available."
12878 msgstr ""
12879
12880 #. For the first occurrence,
12881 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12882 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12886 #, c-format
12887 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12888 msgstr ""
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12891 #, c-format
12892 msgid "You may register here."
12893 msgstr "Vă puteți înregistra aici."
12894
12895 #. SCRIPT
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12897 #, fuzzy
12898 msgid "You must be logged in to add tags."
12899 msgstr "Tu esti autentificat ca %s."
12900
12901 #. For the first occurrence,
12902 #. SCRIPT
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12904 #, fuzzy
12905 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12906 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12909 #, c-format
12910 msgid "You must have an email address to enroll"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid ""
12916 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12917 msgstr ""
12918 "%s %s Trebuie să fiți autentificat dacă doriți să vă abonați la notificări "
12919 "pe e-mail cu privire la noile probleme %s %s "
12920
12921 #. INPUT type=checkbox name=digest
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12924 #, fuzzy
12925 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12926 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "You must select a library for pickup. "
12931 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "You must select at least one item. "
12936 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
12937
12938 #. A
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12941 #, fuzzy
12942 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12943 msgstr "%s Caută %spentru '%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s"
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12946 #, c-format
12947 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12948 msgstr ""
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12951 #, c-format
12952 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12956 #, c-format
12957 msgid ""
12958 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12959 "again."
12960 msgstr ""
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12963 #, c-format
12964 msgid ""
12965 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12966 "it expires."
12967 msgstr ""
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
12970 #, c-format
12971 msgid "You will receive an email shortly. "
12972 msgstr ""
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Your account"
12977 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
12978
12979 #. For the first occurrence,
12980 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12985 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
12986
12987 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid ""
12991 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12992 "renew your account."
12993 msgstr "Indormații de contact alternative"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid ""
12998 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12999 msgstr "Indormații de contact alternative"
13000
13001 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13003 #, c-format
13004 msgid ""
13005 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13006 "your fine balance is over the limit."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13010 #, c-format
13011 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13012 msgstr ""
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13015 #, c-format
13016 msgid ""
13017 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13018 "confirmation email."
13019 msgstr ""
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Your authority search history is empty."
13024 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13027 #, c-format
13028 msgid "Your card will expire on "
13029 msgstr ""
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13032 #, c-format
13033 msgid "Your cart"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13037 #, c-format
13038 msgid "Your cart "
13039 msgstr ""
13040
13041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13042 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13043 #. %3$s:  ELSE 
13044 #. %4$s:  END 
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13048 msgstr "Koha Catalog online "
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13051 #, c-format
13052 msgid "Your cart is empty."
13053 msgstr "Coșul dvs. este gol"
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13056 #, c-format
13057 msgid "Your catalog search history is empty."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Your charges"
13064 msgstr "etichetele mele"
13065
13066 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13067 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13068 #. %3$s:  ELSE 
13069 #. %4$s:  END 
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13073 msgstr "Koha Catalog online "
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Your checkout history"
13078 msgstr "Verifică istoricul"
13079
13080 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13081 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13082 #. %3$s:  ELSE 
13083 #. %4$s:  END 
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13087 msgstr "Koha Catalog online "
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Your checkout history has been deleted."
13092 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "Your comment"
13097 msgstr "Comentariul tău"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13100 #, c-format
13101 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13102 msgstr ""
13103
13104 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13106 #, c-format
13107 msgid "Your consent was registered on %s."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "Your consents"
13114 msgstr "Comentariul tău"
13115
13116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13118 #. %3$s:  ELSE 
13119 #. %4$s:  END 
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13123 msgstr "Koha Catalog online "
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13126 #, c-format
13127 msgid ""
13128 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13129 "update your record as soon as possible."
13130 msgstr ""
13131 "Corecţii dvs. au fost prezentate la bibliotecă, şi un membru al personalului "
13132 "va actualiza înregistra dumneavoastră cât mai curând posibil."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13138 "this page within a few days."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13142 #, c-format
13143 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13144 msgstr ""
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13147 #, c-format
13148 msgid "Your download should begin automatically."
13149 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Your holds history"
13154 msgstr "Verifică istoricul"
13155
13156 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13157 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13158 #. %3$s:  ELSE 
13159 #. %4$s:  END 
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13163 msgstr "Koha Catalog online "
13164
13165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13167 #. %3$s:  ELSE 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13170 #, c-format
13171 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13177 msgstr ""
13178 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13179 "pierdut sau furat."
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13184 msgstr ""
13185 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
13186 "pierdut sau furat."
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid ""
13191 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13192 "renew your card. "
13193 msgstr "Indormații de contact alternative"
13194
13195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13196 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13197 #. %3$s:  ELSE 
13198 #. %4$s:  END 
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13202 msgstr "Koha Catalog online "
13203
13204 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Your list : %s "
13208 msgstr "Lista ta : %s "
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Your lists"
13218 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "Your lists "
13223 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13224
13225 #. OPTGROUP
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Your lists:"
13229 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13234 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Your messaging settings"
13241 msgstr "Setările mesageriei dvs."
13242
13243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13244 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13245 #. %3$s:  ELSE 
13246 #. %4$s:  END 
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13250 msgstr "Koha Catalog online "
13251
13252 #. SCRIPT
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13254 msgid "Your note about %s could not be saved."
13255 msgstr ""
13256
13257 #. SCRIPT
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13261 msgstr "Conectare lacatalog nu a fost activată de bibliotecă."
13262
13263 #. SCRIPT
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Your note about %s was removed."
13267 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Your options are: "
13272 msgstr "[Mai multe opţiuni] "
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Your password has been changed "
13277 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată "
13278
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13284 #, c-format
13285 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13286 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13287
13288 #. For the first occurrence,
13289 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid ""
13295 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13296 "lowercase and numbers."
13297 msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Your payment"
13302 msgstr "Comentariul tău"
13303
13304 #. %1$s:  message_value | html 
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13306 #, c-format
13307 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Your personal details"
13314 msgstr "detalii personale"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Your priority: "
13319 msgstr "Exploataţiile ( %s ) "
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "Your privacy management"
13325 msgstr "Comentariul tău"
13326
13327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13329 #. %3$s:  ELSE 
13330 #. %4$s:  END 
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13334 msgstr "Koha Catalog online "
13335
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Your privacy rules have been updated."
13339 msgstr "Parola dvs. a fost schimbată"
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Your purchase suggestions"
13346 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
13347
13348 #. For the first occurrence,
13349 #. SCRIPT
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Your rating: %s, "
13355 msgstr "Lista ta : %s "
13356
13357 #. For the first occurrence,
13358 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Your rating: %s."
13363 msgstr "Lista ta : %s "
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13366 #, c-format
13367 msgid "Your request included no check-ins."
13368 msgstr ""
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Your routing lists"
13373 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
13374
13375 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13376 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13377 #. %3$s:  ELSE 
13378 #. %4$s:  END 
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13382 msgstr "Koha Catalog online "
13383
13384 #. %1$s:  IF hash 
13385 #. %2$s:  hash | html 
13386 #. %3$s:  END 
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13388 #, c-format
13389 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13390 msgstr ""
13391
13392 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13393 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13394 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13395 #. %4$s:  ELSE 
13396 #. %5$s:  END 
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13398 #, c-format
13399 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Your search history"
13405 msgstr "istoricul căutărilor mele"
13406
13407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13409 #. %3$s:  ELSE 
13410 #. %4$s:  END 
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13414 msgstr "Koha Catalog online "
13415
13416 #. %1$s:  total | html 
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "Your search returned %s results. "
13420 msgstr "întoarce %s rezultate."
13421
13422 #. For the first occurrence,
13423 #. SCRIPT
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Your setting has been updated!"
13427 msgstr "Sugestia dvs. a fost trimisă."
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Your summary"
13433 msgstr "rezumatul meu"
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Your tags"
13438 msgstr "etichetele mele"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13441 #, c-format
13442 msgid ""
13443 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13444 msgstr ""
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13447 #, c-format
13448 msgid ""
13449 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13450 "before applying them."
13451 msgstr ""
13452
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13454 #, c-format
13455 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13456 msgstr ""
13457 "Numele utilizatorului nu a fost gasit in baza de date. Vă rugăm să încercaţi "
13458 "din nou."
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "ZIP/Postal code:"
13465 msgstr "%s ZIP/Cod Poștal:"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "[ More lists ]"
13470 msgstr "Restituiţi"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "[ New list ]"
13475 msgstr "Restituiţi "
13476
13477 #. INPUT type=text name=limit
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13479 #, fuzzy
13480 msgid "[% limit or"
13481 msgstr "Limită la"
13482
13483 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13485 #, c-format
13486 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13487 msgstr ""
13488
13489 #. SCRIPT
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13491 #, fuzzy
13492 msgid "a an the"
13493 msgstr "Data de Sfârşit:"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13497 #, c-format
13498 msgid ""
13499 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13500 msgstr ""
13501 "un element de identificare care să indice locaţia în care să livreze "
13502 "articolul pentru a fi ridicată"
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13505 #, c-format
13506 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13507 msgstr "un element de identificare folosit pentru a căuta utilizatorul în Koha"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13510 #, c-format
13511 msgid "and"
13512 msgstr "și"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13515 #, c-format
13516 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13520 #, c-format
13521 msgid "ask for a discharge"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13526 #, c-format
13527 msgid "bib"
13528 msgstr "bib"
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13532 #, c-format
13533 msgid "bib_id"
13534 msgstr "bib_id"
13535
13536 #. IMG
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13538 #, fuzzy
13539 msgid "bonus"
13540 msgstr "en-us"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13543 #, c-format
13544 msgid "borrowernumber"
13545 msgstr "borrowernumber"
13546
13547 #. NAV
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13603 msgid "breadcrumb"
13604 msgstr ""
13605
13606 #. For the first occurrence,
13607 #. SCRIPT
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13610 msgid "by"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "by "
13617 msgstr ", by %s "
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "cancel your request"
13622 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13625 #, c-format
13626 msgid "cardnumber"
13627 msgstr "numărcard"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "change your password"
13632 msgstr "schimbă parola"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "confirm email address"
13637 msgstr "Email de serviciu:"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13640 #, c-format
13641 msgid "contains"
13642 msgstr "conține"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13645 #, c-format
13646 msgid "continue creating your request"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. SPAN
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13652 msgid ""
13653 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13654 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13655 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13656 msgstr ""
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13660 #, c-format
13661 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13662 msgstr "date după care deţinerea cererii nu mai este necesară"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13666 #, c-format
13667 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13668 msgstr ""
13669 "data după care articolul este returnat la raft, dacă articolul nu este luat"
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid ""
13674 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13675 "values: "
13676 msgstr ""
13677 "defineşte tipul de înregistrare identificartă utilizată în cerere, valorile "
13678 "posibile: "
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13681 #, c-format
13682 msgid "desired_due_date"
13683 msgstr "dorit de data scadenţei"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "due in fines and charges "
13688 msgstr "Amenzi şi Taxe"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "email"
13693 msgstr "Email"
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "email address"
13698 msgstr "Adresa email:"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "expiry_date"
13704 msgstr "data_limită_a ricicării"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "firstname"
13709 msgstr "Prenume:"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13712 #, c-format
13713 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13714 msgstr ""
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13718 #, c-format
13719 msgid "here"
13720 msgstr "aici"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13726 #, c-format
13727 msgid "id"
13728 msgstr "id"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13733 #, c-format
13734 msgid "id_type"
13735 msgstr "tip_id"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid ""
13740 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13741 msgstr ""
13742 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
13743 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13748 msgstr ""
13749 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13750 "răspuns</h4> "
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13755 msgstr ""
13756 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de "
13757 "răspuns</h4> "
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13762 msgstr ""
13763 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
13764 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid ""
13769 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13770 "show_loans=1 "
13771 msgstr ""
13772 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13773 "</a> <h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13778 msgstr ""
13779 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13780 "răspuns</h4> "
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13785 msgstr ""
13786 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Exemplu de răspuns</"
13787 "h4> "
13788
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13792 msgstr ""
13793 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13794 "răspuns</h4> "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13799 msgstr ""
13800 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
13801 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid ""
13806 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13807 "request_location=127.0.0.1 "
13808 msgstr ""
13809 "<a1> ilsdi.pl?"
13810 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
13811 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13816 msgstr ""
13817 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
13818 "<h4>Exemplu de răspuns</h4> "
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13823 msgstr ""
13824 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Exemplu de "
13825 "răspuns</h4> "
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "in any heading"
13830 msgstr "Vizualizează titlul complet"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13833 #, c-format
13834 msgid "in main entry"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13838 #, c-format
13839 msgid "in the complete record"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13843 #, c-format
13844 msgid "is exactly"
13845 msgstr "este exact"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13849 #, c-format
13850 msgid "item"
13851 msgstr "articol"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13857 #, c-format
13858 msgid "item_id"
13859 msgstr "articol_id"
13860
13861 #. ABBR
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13863 #, fuzzy
13864 msgid "koha:biblionumber:%s"
13865 msgstr "Număr de înregistrare"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13868 #, c-format
13869 msgid "list of authority record identifiers"
13870 msgstr "Lista identificatorilor de înregistrare autorizată"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13873 #, c-format
13874 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13875 msgstr "lista de bibliografii sau element de identificare,"
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13878 #, c-format
13879 msgid "list of system record identifiers"
13880 msgstr "lista identificatorilor de sistem de înregistrare"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13883 #, c-format
13884 msgid "log in using a different account"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13888 #, c-format
13889 msgid "negcap "
13890 msgstr ""
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13893 #, c-format
13894 msgid "not"
13895 msgstr "nu"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13898 #, c-format
13899 msgid "or"
13900 msgstr "sau"
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "or "
13905 msgstr "sau"
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13909 msgid "out of"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13914 #, c-format
13915 msgid "password"
13916 msgstr "parolă"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13925 #, c-format
13926 msgid "patron_id"
13927 msgstr "id_utilizator"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13931 #, c-format
13932 msgid "pickup_location"
13933 msgstr "locație_preluare"
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "primary email address"
13938 msgstr "Adresa email:"
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13942 #, c-format
13943 msgid "privacy policy"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "purchase suggestion"
13950 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13953 #, c-format
13954 msgid "request_location"
13955 msgstr "cerere_locație"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13958 #, c-format
13959 msgid ""
13960 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13961 msgstr ""
13962 "solicită un anumit format, sau un set de formate de raportare disponibilile"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid ""
13967 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13968 "values: "
13969 msgstr ""
13970 "solicită un anumit nivel de detaliu în raportarea disponibilă, valori "
13971 "posibile: "
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13975 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13979 #, c-format
13980 msgid "return_fmt"
13981 msgstr "întoarce_fmt"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13984 #, c-format
13985 msgid "return_type"
13986 msgstr "întoarce_tipul"
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13989 #, c-format
13990 msgid "schema"
13991 msgstr "schemă"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "search"
13996 msgstr "Caută"
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "secondary email address"
14001 msgstr "Email de serviciu:"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14004 #, c-format
14005 msgid "see also:"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "show_attributes"
14011 msgstr "arată_amenzi"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14014 #, c-format
14015 msgid "show_contact"
14016 msgstr "arată_contact"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14019 #, c-format
14020 msgid "show_fines"
14021 msgstr "arată_amenzi"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14024 #, c-format
14025 msgid "show_holds"
14026 msgstr "arată_dețineri"
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14029 #, c-format
14030 msgid "show_loans"
14031 msgstr "arată_împrumuturile"
14032
14033 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14034 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14035 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14036 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14037 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14038 #. %6$s:  END 
14039 #. %7$s:  ELSE 
14040 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14041 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14042 #. %10$s:  ELSE 
14043 #. %11$s:  END 
14044 #. %12$s:  END 
14045 #. %13$s:  END 
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid ""
14049 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14050 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14055 #, c-format
14056 msgid "site administrator"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid ""
14062 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14063 msgstr ""
14064 "precizează schemă de metadate de înregistrări care urmează să fie "
14065 "restituite, valori posibile: "
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "start_date"
14071 msgstr "Eliberaţi Data"
14072
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14074 #, c-format
14075 msgid "starts with"
14076 msgstr "începe cu"
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "subjects "
14081 msgstr "Subiect "
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "suggestions"
14086 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
14087
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14089 #, c-format
14090 msgid "surname"
14091 msgstr "nume de familie"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14097 "element 'reserve_id')"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14102 #, c-format
14103 msgid "system item identifier"
14104 msgstr "element de sistem de identificare"
14105
14106 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14108 msgid "tagsel_button"
14109 msgstr "butonul_etichetei_sel"
14110
14111 #. META http-equiv=Content-Type
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14119 msgid "text/html; charset=utf-8"
14120 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14127 "placed"
14128 msgstr ""
14129 "identificatorul ILS pentru înregistrarea bibliografică în care cererea este "
14130 "plasată"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14134 #, c-format
14135 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14136 msgstr ""
14137 "identificatorul ILS al utilizatorului pentru care cererea este amplasată"
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14140 #, c-format
14141 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14142 msgstr ""
14143 "identificatorul ILS pentru articolul specificat pentru care cererea este "
14144 "plasată"
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14147 #, c-format
14148 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14149 msgstr "data la care utilizatorul ar dori să returneze articolul"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14154 msgstr "tip de identificator, valorile posibile: "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14161 #, c-format
14162 msgid ""
14163 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14164 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14165 msgstr ""
14166 "utilizator unic identificat in ILS; acelaşi identificator returnat de "
14167 "CăutareUtilizator sau AutentificăUtilizator"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "there was a problem processing your payment"
14173 msgstr "Nu a fost o problemă cu depunerea ta"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14176 #, c-format
14177 msgid "to post a comment. "
14178 msgstr ""
14179
14180 #. LINK
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14182 msgid "unAPI"
14183 msgstr "unAPI"
14184
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "until "
14188 msgstr "Juvenilă; "
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14191 #, c-format
14192 msgid "up to "
14193 msgstr ""
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14196 #, c-format
14197 msgid "used for/see from:"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14201 #, c-format
14202 msgid "user's login identifier"
14203 msgstr "identificarea înregistrării utilizatorului"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14206 #, c-format
14207 msgid "user's password"
14208 msgstr "parola utilizatorului"
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "userid"
14213 msgstr "id-ul utilizatorului "
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14216 #, c-format
14217 msgid "username"
14218 msgstr "numele utilizatorului"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14222 #, fuzzy
14223 msgid "view labeled"
14224 msgstr "Disponibil"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14228 #, c-format
14229 msgid "view plain"
14230 msgstr ""
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14234 msgid "waiting holds:"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14238 #, c-format
14239 msgid "was not found in the database. Please try again."
14240 msgstr "nu a fost găsit în baza de date. Vă rugăm să încercaţi din nou."
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14243 #, c-format
14244 msgid ""
14245 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14246 "response"
14247 msgstr "dacă se returnaează sau nu informații de contact ale utilizatorilor"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14250 #, c-format
14251 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14252 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre amendă în raspuns"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14255 #, c-format
14256 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14257 msgstr ""
14258 "dacă sau să nu returneze informații despre cecerile deținute în raspuns"
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14261 #, c-format
14262 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14263 msgstr "dacă sau să nu returneze informații despre împrumuturi în raspuns"
14264
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14266 #, c-format
14267 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14268 msgstr ""
14269 "dacă sau să nu returneze informații de contact ale utilizatorilor în raspuns"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14272 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14273 msgstr ""
14274
14275 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "will be sent shortly to %s."
14279 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
14280
14281 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14283 #, c-format
14284 msgid ""
14285 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14286 "items you wish to not place holds on. "
14287 msgstr ""
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "your charges"
14292 msgstr "etichetele mele"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "your checkout history"
14297 msgstr "Verifică istoricul"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "your consents"
14302 msgstr "Comentariul tău"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "your holds history"
14307 msgstr "Verifică istoricul"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14310 #, c-format
14311 msgid "your interlibrary loan requests"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "your lists"
14317 msgstr "Listele tale"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "your messaging"
14322 msgstr "mesajele mele"
14323
14324 #. %1$s:  payment | html 
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14326 #, c-format
14327 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "your personal details"
14333 msgstr "detalii personale"
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "your privacy"
14338 msgstr "Fără liste private"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "your purchase suggestions"
14343 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "your routing lists"
14348 msgstr "Listele tale"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "your search history"
14353 msgstr "istoricul căutărilor mele"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "your summary"
14358 msgstr "rezumatul meu"
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "your tags"
14363 msgstr "etichetele mele"
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14367 #, c-format
14368 msgid "×"
14369 msgstr ""
14370
14371 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14372 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14373
14374 #, fuzzy
14375 #~ msgid ""
14376 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14377 #~ msgstr "%s %s %s Catalogul online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14378
14379 #~ msgid "%s %s by "
14380 #~ msgstr "%s %s de "
14381
14382 #, fuzzy
14383 #~ msgid ""
14384 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14385 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14386 #~ msgstr ""
14387 #~ "%s Verificat (%s), %s %s Retras (%s), %s %s Pierdut (%s),%s %s Deteriorat "
14388 #~ "(%s),%s %s La comandă (%s),%s %s În tranzit (%s),%s "
14389
14390 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14391 #~ msgstr "%s Nu se poate reînnoi %s Nu este permis "
14392
14393 #, fuzzy
14394 #~ msgid ""
14395 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14396 #~ "settings"
14397 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s "
14398
14399 #, fuzzy
14400 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14401 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14402
14403 #, fuzzy
14404 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14405 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș "
14406
14407 #, fuzzy
14408 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14409 #~ msgstr "%s &rsaquo; verificare coș"
14410
14411 #~ msgid ""
14412 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14413 #~ "login disabled %s"
14414 #~ msgstr ""
14415 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Conectare în contul tău %s "
14416 #~ "Conectare catalog anulată %s"
14417
14418 #~ msgid ""
14419 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14420 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14421 #~ "criteria. %s"
14422 #~ msgstr ""
14423 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %s Rezultatul căutărilor %spentru "
14424 #~ "'%s'%s%s&nbsp;cu limită(e):&nbsp;'%s'%s %s Nu ați specificat nici un "
14425 #~ "criteriu de căutare. %s"
14426
14427 #~ msgid ""
14428 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14429 #~ "results found%s"
14430 #~ msgstr ""
14431 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNu a "
14432 #~ "fost găsit un rezultat%s"
14433
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14435 #~ msgstr ""
14436 #~ "%s%s%sCatalog online%s catalog &rsaquo; %sConținutul %s%sListele "
14437 #~ "dumneavoastră%s"
14438
14439 #, fuzzy
14440 #~ msgid ""
14441 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14442 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14443 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14444
14445 #, fuzzy
14446 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14447 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs. "
14448
14449 #, fuzzy
14450 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14451 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14452
14453 #, fuzzy
14454 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14455 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; A apărut o eroare "
14456
14457 #, fuzzy
14458 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14459 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14460
14461 #, fuzzy
14462 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14463 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14464
14465 #, fuzzy
14466 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14467 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14468
14469 #, fuzzy
14470 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14471 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14472
14473 #, fuzzy
14474 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14475 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii pentru: %s "
14476
14477 #, fuzzy
14478 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14479 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14480
14481 #, fuzzy
14482 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14483 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14484
14485 #, fuzzy
14486 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14487 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14488
14489 #, fuzzy
14490 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14491 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul "
14492
14493 #, fuzzy
14494 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14495 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Descarcați coșul "
14496
14497 #, fuzzy
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14499 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14500
14501 #, fuzzy
14502 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14503 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14504
14505 #, fuzzy
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14507 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14508
14509 #, fuzzy
14510 #~ msgid ""
14511 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14512 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Informaţii despre abonament pentru %s "
14513
14514 #, fuzzy
14515 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14516 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD "
14517
14518 #, fuzzy
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14520 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14521
14522 #, fuzzy
14523 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14524 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14525
14526 #, fuzzy
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14528 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Detalii MARC pentru Numărul înregistrării %s "
14529
14530 #, fuzzy
14531 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14532 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14533
14534 #, fuzzy
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14536 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14537
14538 #, fuzzy
14539 #~ msgid ""
14540 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14541 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Adaugați la listă dvs. "
14542
14543 #, fuzzy
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14545 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14546
14547 #, fuzzy
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14549 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14550
14551 #, fuzzy
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14553 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14554
14555 #, fuzzy
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14557 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14558
14559 #, fuzzy
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14561 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Trimiteți coșul dvs. "
14562
14563 #, fuzzy
14564 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14565 #~ msgstr "Catalog &rsaquo;Expediați lista "
14566
14567 #, fuzzy
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14569 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Vizualizare ISBD "
14570
14571 #, fuzzy
14572 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14573 #~ msgstr "Catalogul %s &rsaquo; Comentarii la %s "
14574
14575 #, fuzzy
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14577 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Etichete "
14578
14579 #, fuzzy
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14581 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Căutare avansată "
14582
14583 #, fuzzy
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14585 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14586
14587 #, fuzzy
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14589 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14590
14591 #, fuzzy
14592 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14593 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14594
14595 #, fuzzy
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14597 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14598
14599 #, fuzzy
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14601 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14602
14603 #, fuzzy
14604 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14605 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14606
14607 #, fuzzy
14608 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14609 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Pagina principală a bibliotecii "
14610
14611 #, fuzzy
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14613 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Cont pentru %s %s "
14614
14615 #, fuzzy
14616 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14617 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14618
14619 #, fuzzy
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14621 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14622
14623 #, fuzzy
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14625 #~ msgstr "Catalog &rsaquo; Coșus dvs. "
14626
14627 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14628 #~ msgstr "(%s din %s reînnoiri rămase)"
14629
14630 #, fuzzy
14631 #~ msgid "Add to: "
14632 #~ msgstr "Adăugaţi la"
14633
14634 #, fuzzy
14635 #~ msgid "Any phrase"
14636 #~ msgstr "Orice Frază"
14637
14638 #~ msgid "Any word"
14639 #~ msgstr "Orice cuvânt"
14640
14641 #~ msgid "Call no."
14642 #~ msgstr "nr. de Apel"
14643
14644 #, fuzzy
14645 #~ msgid "Call no.:"
14646 #~ msgstr "nr. de Apel"
14647
14648 #~ msgid "Click here to login."
14649 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14650
14651 #, fuzzy
14652 #~ msgid "Click here to view"
14653 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14654
14655 #~ msgid "Click here to view them all."
14656 #~ msgstr "Click aici pentru a le vizualiza tot."
14657
14658 #~ msgid "Click to add to cart"
14659 #~ msgstr "Faceţi clic pentru a adăuga în coş"
14660
14661 #~ msgid "Count"
14662 #~ msgstr "Calculaţi"
14663
14664 #, fuzzy
14665 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14666 #~ msgstr "Descărcaţi lista "
14667
14668 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14669 #~ msgstr ""
14670 #~ "Dacă aveți un cont CAS, vă rugăm să dați clic aici pentru conectare."
14671
14672 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14673 #~ msgstr ""
14674 #~ "Dacă aveți un cont Shibboleth, vă rugăm să dați clic aici pentru "
14675 #~ "conectare."
14676
14677 #~ msgid "Indexed in:"
14678 #~ msgstr "Indexate în:"
14679
14680 #, fuzzy
14681 #~ msgid "Items available at:"
14682 #~ msgstr "Exemplare disponibile la:"
14683
14684 #~ msgid "Koha - RSS"
14685 #~ msgstr "Koha - RSS"
14686
14687 #, fuzzy
14688 #~ msgid "List"
14689 #~ msgstr "Liste"
14690
14691 #, fuzzy
14692 #~ msgid "Loading "
14693 #~ msgstr "Rubrica de la A-Z"
14694
14695 #, fuzzy
14696 #~ msgid "Local Login"
14697 #~ msgstr "Înregistrare locală"
14698
14699 #, fuzzy
14700 #~ msgid "No results"
14701 #~ msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
14702
14703 #~ msgid "Please click here to log in."
14704 #~ msgstr "Clic aici pentru conectare."
14705
14706 #, fuzzy
14707 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14708 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14709
14710 #, fuzzy
14711 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14712 #~ msgstr "Indormații de contact alternative"
14713
14714 #, fuzzy
14715 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14716 #~ msgstr "&nbsp;cu limita(e):&nbsp;'%s'"
14717
14718 #, fuzzy
14719 #~ msgid "Scan index for: "
14720 #~ msgstr "Scanează index pentru: %S "
14721
14722 #, fuzzy
14723 #~ msgid "Scan index:"
14724 #~ msgstr "indicele tematice"
14725
14726 #~ msgid "Series Title"
14727 #~ msgstr "Serii de titluri"
14728
14729 #, fuzzy
14730 #~ msgid "Subject phrase"
14731 #~ msgstr "Categorie"
14732
14733 #~ msgid "Term/Phrase"
14734 #~ msgstr "Expresie/Frază"
14735
14736 #~ msgid "Title phrase"
14737 #~ msgstr "Expresie titlu"
14738
14739 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14740 #~ msgstr "Nu se poate conecta la PayPal."
14741
14742 #~ msgid "Unable to verify payment."
14743 #~ msgstr "Nu se poate verifica plata."
14744
14745 #, fuzzy
14746 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14747 #~ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
14748
14749 #, fuzzy
14750 #~ msgid "checkout(s)"
14751 #~ msgstr "Împrumuturi"
14752
14753 #~ msgid "click here to login"
14754 #~ msgstr "clic aici pentru a accesa on-line"
14755
14756 #, fuzzy
14757 #~ msgid "overdue(s)"
14758 #~ msgstr "Întârziate "