Translation updates for Koha 22.05.06
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-pref.po
1 # Compendium of sq.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-14 17:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:03-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: sq\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sq/22.05/sq-AL-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Cataloging
17 #, fuzzy
18 msgid "accounting.pref"
19 msgstr "Catalogage"
20
21 # Cataloging > Spine Labels
22 #, fuzzy
23 msgid "accounting.pref Features"
24 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
25
26 # Acquisitions > Policy
27 #, fuzzy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "pervetesim.pref Politika"
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
89 #, fuzzy
90 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
91 msgstr "Tous"
92
93 # Cataloging > Spine labels
94 #, fuzzy
95 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
97
98 # Cataloging > Spine labels
99 #, fuzzy
100 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
102
103 # Accounting > Policy
104 msgid ""
105 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
106 "for a payment receipt when making a payment."
107 msgstr ""
108
109 # Accounting > Features > RequireCashRegister
110 msgid ""
111 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
112 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
113 "\">UseCashRegisters</a>)"
114 msgstr ""
115
116 # Cataloging > Display
117 #, fuzzy
118 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
119 msgstr "Ne pas utiliser"
120
121 # Cataloging > Display
122 #, fuzzy
123 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
124 msgstr "Ne pas utiliser"
125
126 # Accounting > Features > RequireCashRegister
127 msgid ""
128 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
129 "CASH payment type is selected"
130 msgstr ""
131
132 # Cataloging > Spine labels
133 #, fuzzy
134 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
135 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
136
137 # Cataloging > Spine labels
138 #, fuzzy
139 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
140 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
141
142 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
143 msgid ""
144 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
145 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
146 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
147 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
148 "category."
149 msgstr ""
150
151 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
152 msgid ""
153 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
154 "payment is made."
155 msgstr ""
156
157 # Accounting > Policy
158 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
159 msgstr ""
160
161 # Cataloging > Spine labels
162 #, fuzzy
163 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
164 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
165
166 # Accounting > Policy
167 msgid ""
168 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
169 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
170 "cents which may not be visible in the interface."
171 msgstr ""
172
173 # Accounting > Features
174 msgid ""
175 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
176 "to track payments."
177 msgstr ""
178
179 # Accounting > Features > UseCashRegisters
180 msgid ""
181 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
182 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
183 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
184 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
185 "device.</p>"
186 msgstr ""
187
188 # Cataloging > Display
189 #, fuzzy
190 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
191 msgstr "Ne pas utiliser"
192
193 # Cataloging > Display
194 #, fuzzy
195 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
196 msgstr "Utiliser"
197
198 # Acquisitions
199 msgid "acquisitions.pref"
200 msgstr "Acquisitions"
201
202 # Acquisitions
203 #, fuzzy
204 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
205 msgstr "Acquisitions"
206
207 # Acquisitions > Policy
208 msgid "acquisitions.pref Policy"
209 msgstr "pervetesim.pref Politika"
210
211 # Acquisitions > Printing
212 msgid "acquisitions.pref Printing"
213 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
214
215 # Acquisitions > Policy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
217 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
218
219 # Acquisitions > Policy
220 #, fuzzy
221 msgid ""
222 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
223 "be changed per-basket."
224 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
225
226 # Acquisitions > Policy
227 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
228 msgstr "pervetesime.pref#Perkrijoartikull# katalogimi i shenimeve."
229
230 # Acquisitions > Policy
231 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
232 msgstr "pervetesimet.pref#PervKrijuartikull# vendosja e nje urdhri."
233
234 # Acquisitions > Policy
235 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
236 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
237
238 # Acquisitions > Policy
239 #, fuzzy
240 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
241 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
242
243 # Acquisitions > Policy
244 #, fuzzy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
246 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid ""
250 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
251 "arbitrary files to invoices."
252 msgstr ""
253
254 # Acquisitions > Policy
255 msgid ""
256 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
257 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
258 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid ""
263 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
264 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
265 "a=\"foo bar\"):"
266 msgstr ""
267
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
270 msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করা"
271
272 # Acquisitions > Policy
273 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
274 msgstr ""
275 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# te krijuara apo menaxhuara nga anetari i "
276 "stafit"
277
278 # Acquisitions > Policy
279 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
280 msgstr ""
281 "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# nga anetari i stafit te bibliotekes"
282
283 # Acquisitions > Policy
284 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
285 msgstr "pervetesimet.pref#PerShikoShportat# ne sistem, pamarrparasysh pronarin"
286
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
289 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
290
291 # Acquisitions > Policy
292 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
293 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
294
295 # Acquisitions > Policy
296 msgid ""
297 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
298 "create an invoice with a duplicate number."
299 msgstr ""
300 "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFaturateDyfishta# kur biblotekisti "
301 "mundohet te krijoj nje fature me number te dyfisht."
302
303 # Acquisitions > Policy
304 #, fuzzy
305 msgid ""
306 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
307 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
308
309 # Acquisitions > Policy
310 #, fuzzy
311 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
312 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
316 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
317
318 # Acquisitions > Policy
319 #, fuzzy
320 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
321 msgstr "pervetesim.pref Politika"
322
323 # Acquisitions > Policy
324 #, fuzzy
325 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
326 msgstr "pervetesim.pref Politika"
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid ""
330 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
331 "sending serial or acquisitions claims notices."
332 msgstr ""
333
334 # Acquisitions > Policy
335 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
336 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
337
338 # Acquisitions > Policy
339 #, fuzzy
340 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
341 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
342
343 # Acquisitions > Policy
344 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
345 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360,000.00 (US)"
346
347 # Acquisitions > Policy
348 msgid ""
349 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
350 "format"
351 msgstr ""
352
353 # Acquisitions
354 #, fuzzy
355 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
356 msgstr "Acquisitions"
357
358 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
359 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
360 msgstr ""
361
362 # Acquisitions
363 #, fuzzy
364 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
365 msgstr "Acquisitions"
366
367 # Acquisitions > EDIFACT
368 msgid ""
369 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
370 "invoice message files when they are downloaded."
371 msgstr ""
372
373 # Acquisitions > Policy
374 #, fuzzy
375 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
376 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroPerFatureteDyfishte# Paralajmero"
377
378 # Acquisitions > Policy
379 #, fuzzy
380 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
381 msgstr "pervetesimet.pref#PerParalajmeroperFaturenDyfisht# Mos paralajmero"
382
383 # Acquisitions > Printing
384 #, fuzzy
385 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
386 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
387
388 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
389 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
390 msgstr ""
391
392 # Acquisitions > Policy
393 #, fuzzy
394 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
395 msgstr "pervetesim.pref Politika"
396
397 # Acquisitions > Printing
398 #, fuzzy
399 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
400 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid ""
404 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
405 "purchase suggestions will be sent to: "
406 msgstr ""
407
408 # Acquisitions > Policy
409 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
410 msgstr ""
411
412 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
413 msgid ""
414 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
415 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
416 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy
420 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
421 msgstr ""
422
423 # Acquisitions > Policy
424 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
425 msgstr ""
426
427 # OPAC > Policy
428 #, fuzzy
429 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
430 msgstr "Autoriser"
431
432 # Acquisitions > Policy
433 msgid ""
434 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
435 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
441 "line created from a MARC record in a staged file."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 msgid ""
446 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
447 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
448 msgstr ""
449
450 # Acquisitions > Policy
451 msgid ""
452 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
453 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Policy
457 msgid ""
458 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
459 "records created from a MARC record in a staged file."
460 msgstr ""
461
462 # Acquisitions > Policy
463 msgid ""
464 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
465 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
466 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
467 "fields: quantity and budget_code"
468 msgstr ""
469
470 # Acquisitions > Printing
471 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
472 msgstr ""
473
474 # Acquisitions > Printing
475 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
476 msgstr ""
477
478 # Acquisitions > Policy
479 #, fuzzy
480 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
481 msgstr "pervetesimet.pref#PerKrijoartikull# pranimi i nje urdheri."
482
483 # Acquisitions > Policy
484 #, fuzzy
485 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
486 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
487
488 # Acquisitions > Policy
489 #, fuzzy
490 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
491 msgstr "pervetesimet.pref#FormatiiValutes# 360 000,00 (FR)"
492
493 # Acquisitions > Printing
494 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
495 msgstr ""
496
497 # Acquisitions > Policy
498 msgid ""
499 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
500 "values or rounded values should be used in price calculations."
501 msgstr ""
502
503 # Acquisitions > Printing
504 #, fuzzy
505 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
506 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
507
508 # Acquisitions > Printing
509 #, fuzzy
510 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
511 msgstr "pervetesimet.pref Printimi"
512
513 # Acquisitions > Policy
514 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
515 msgstr ""
516
517 # Acquisitions > Policy
518 msgid ""
519 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
520 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
521 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
522 msgstr ""
523
524 # Acquisitions > Policy
525 msgid ""
526 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
527 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
528 msgstr ""
529
530 # Acquisitions > Policy
531 msgid ""
532 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
533 "purchase suggestions for a period of"
534 msgstr ""
535
536 # Acquisitions > Policy
537 msgid ""
538 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
539 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
540 msgstr ""
541
542 # Acquisitions > Policy > TaxRates
543 msgid ""
544 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
545 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
546 "separate with | (pipe)."
547 msgstr ""
548
549 # Acquisitions > Policy > TaxRates
550 msgid ""
551 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
552 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
553 msgstr ""
554
555 # Acquisitions > Policy
556 #, fuzzy
557 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
558 msgstr "pervetesimet.pref#Perkirjonjeartikull# Krijo nje artikull kur"
559
560 # Acquisitions > Policy
561 msgid ""
562 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
563 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
564 "columns</a> should be unique in an item:"
565 msgstr ""
566
567 # Acquisitions > Policy
568 msgid ""
569 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
570 "bibliographic records fields."
571 msgstr ""
572
573 # Authorities > General
574 #, fuzzy
575 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
576 msgstr "Ne pas utiliser"
577
578 # Acquisitions > Policy
579 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
580 msgstr ""
581
582 # Administration
583 msgid "admin.pref"
584 msgstr "Administration"
585
586 # Administration > CAS authentication
587 msgid "admin.pref CAS authentication"
588 msgstr ""
589
590 # Administration > Google OpenID Connect
591 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
592 msgstr ""
593
594 # Cataloging > Interface
595 #, fuzzy
596 msgid "admin.pref Interface options"
597 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
598
599 # Staff Client > Options
600 #, fuzzy
601 msgid "admin.pref Login options"
602 msgstr "Options"
603
604 # Administration > SSL client certificate authentication
605 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Search engine
609 msgid "admin.pref Search engine"
610 msgstr ""
611
612 # Administration > Share anonymous usage statistics
613 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
614 msgstr ""
615
616 # Administration > Interface options
617 msgid ""
618 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
619 "notices are sent to: "
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
623 msgid ""
624 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
625 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
626 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
627 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
628 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
629 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > SSL client certificate authentication
633 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > SSL client certificate authentication
637 msgid ""
638 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
639 "authentication: "
640 msgstr ""
641
642 # Administration > SSL client certificate authentication
643 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > SSL client certificate authentication
647 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Login options
651 msgid ""
652 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
653 "library administration</a>"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Login options
657 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Login options
661 msgid ""
662 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
663 "address range specified by their library (if any): "
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Login options
667 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
671 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
675 msgid ""
676 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
677 "file: "
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
681 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
685 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
689 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
693 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
697 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Interface options
701 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Interface options
705 msgid ""
706 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
707 "when an internal error occurs: "
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Interface options
711 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Interface options
715 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Interface options
719 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Interface options
723 msgid ""
724 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
725 "circulation rules: "
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Interface options
729 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Interface options
733 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
734 msgstr ""
735
736 # Administration > Interface options
737 msgid ""
738 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
739 "notices and slips: "
740 msgstr ""
741
742 # Administration > Interface options
743 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Interface options
747 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
748 msgstr ""
749
750 # Administration > Interface options
751 msgid ""
752 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
753 "editing overdue notice/status triggers: "
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Interface options
757 msgid ""
758 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
759 msgstr ""
760
761 # Administration > Search engine
762 msgid ""
763 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
764 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
765 "search results."
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Search engine
769 msgid ""
770 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
771 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
772 "record searchable."
773 msgstr ""
774
775 # Administration > Search engine
776 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
777 msgstr ""
778
779 # Administration > Search engine
780 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
781 msgstr ""
782
783 # Administration > Search engine
784 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
785 msgstr ""
786
787 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
788 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
789 msgstr ""
790
791 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
792 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
793 msgstr ""
794
795 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
796 msgid ""
797 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
798 "address to staff."
799 msgstr ""
800
801 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
802 msgid ""
803 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
804 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
805 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
806 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
807 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Google OpenID Connect
811 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
812 msgstr ""
813
814 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
815 msgid ""
816 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
817 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
818 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
819 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
820 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
821 msgstr ""
822
823 # Administration > Google OpenID Connect
824 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Google OpenID Connect
828 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
832 msgid ""
833 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Google OpenID Connect
837 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
841 msgid ""
842 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
843 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
844 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
845 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
846 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
847 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
848 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
849 "a> to be set."
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Google OpenID Connect
853 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Google OpenID Connect
857 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
861 msgid ""
862 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
863 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
864 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
865 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
869 msgid ""
870 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
871 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
872 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Google OpenID Connect
876 msgid ""
877 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
878 "automatically registering a Google Open ID patron: "
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
882 msgid ""
883 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
884 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
885 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Google OpenID Connect
889 msgid ""
890 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
891 "automatically registering a Google Open ID patron: "
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
895 msgid ""
896 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
897 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
898 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
899 msgstr ""
900
901 # Administration > Google OpenID Connect
902 msgid ""
903 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
904 "domain (or subdomain of this domain): "
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Login options > IndependentBranches
908 msgid ""
909 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
910 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
911 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Login options
915 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
916 msgstr ""
917
918 # Administration > Login options
919 msgid ""
920 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
921 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
922 "libraries: "
923 msgstr ""
924
925 # Administration > Login options
926 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
927 msgstr ""
928
929 # Administration > Login options
930 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
931 msgstr ""
932
933 # Administration > Login options
934 msgid ""
935 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
936 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
937 "requests for patrons belonging to other libraries: "
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Login options
941 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Login options
945 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Login options
949 msgid ""
950 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
951 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Login options
955 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Interface options
959 msgid ""
960 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
961 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
962 "when an internal error occurs.)"
963 msgstr ""
964
965 # Administration > Interface options
966 msgid ""
967 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
968 "Koha: "
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Interface options
972 msgid ""
973 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Interface options
977 msgid ""
978 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
979 "be used (often defaulting to the admin address)."
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Interface options
983 msgid ""
984 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
985 "undeliverable mail messages: "
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Search engine
989 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Search engine
993 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Search engine
997 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Interface options
1001 msgid ""
1002 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1003 "their normal recipient.)"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Interface options
1007 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Login options
1011 msgid ""
1012 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1013 "changes frequently.)"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Login options
1017 msgid ""
1018 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1019 "address for session security: "
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Login options
1023 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Login options
1027 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Login options
1031 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Login options
1035 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Login options
1039 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Login options
1043 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Login options
1047 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1055 msgid ""
1056 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1057 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1058 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1059 "\" (don't share)."
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid ""
1064 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1065 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1066 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1067 msgstr ""
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1070 msgid ""
1071 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1072 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1073 "the statistics you share."
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid ""
1078 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1079 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid ""
1092 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1093 "community: "
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid ""
1106 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1107 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1111 msgid ""
1112 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1113 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1114 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1115 "to \"No\" (don't share)."
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Searching > Results display
1699 #, fuzzy
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1701 msgstr "Montrer"
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1709 msgstr ""
1710
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1713 msgstr ""
1714
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1717 msgstr ""
1718
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1721 msgstr ""
1722
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1725 msgstr ""
1726
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1729 msgstr ""
1730
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1737 msgstr ""
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1753 msgstr ""
1754
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1765 msgstr ""
1766
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1781 msgstr ""
1782
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1785 msgstr ""
1786
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1788 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1793 msgstr ""
1794
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1797 msgstr ""
1798
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1801 msgstr ""
1802
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1805 msgstr ""
1806
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1809 msgstr ""
1810
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 msgid ""
1813 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1814 "be shown on the Hea Community website: "
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1851 msgstr ""
1852
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1902 msgid ""
1903 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1904 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1905 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1906 "to \"No\" (don't share)."
1907 msgstr ""
1908
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 msgid ""
1911 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1912 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1913 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1914 msgstr ""
1915
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1917 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1921 msgid ""
1922 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1923 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1924 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1925 "to \"No\" (don't share)."
1926 msgstr ""
1927
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1930 msgstr ""
1931
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1934 msgstr ""
1935
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics
1937 msgid ""
1938 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1939 "country)."
1940 msgstr ""
1941
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1943 msgid ""
1944 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1945 "sent anonymously."
1946 msgstr ""
1947
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1949 msgid ""
1950 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1951 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1952 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1953 "to \"No\" (don't share)."
1954 msgstr ""
1955
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 msgid ""
1958 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1959 "on the Hea Community website: "
1960 msgstr ""
1961
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1964 msgstr ""
1965
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1967 msgid ""
1968 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1969 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1970 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1971 "to \"No\" (don't share)."
1972 msgstr ""
1973
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 msgid ""
1976 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1977 "Community website: "
1978 msgstr ""
1979
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1986 msgstr ""
1987
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1990 msgstr ""
1991
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1994 msgstr ""
1995
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1998 msgstr ""
1999
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2002 msgstr ""
2003
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2006 msgstr ""
2007
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2010 msgstr ""
2011
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2014 msgstr ""
2015
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2018 msgstr ""
2019
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2021 msgid ""
2022 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2023 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2024 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2025 "to \"No\" (don't share)."
2026 msgstr ""
2027
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 msgid ""
2030 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2031 "Community website: "
2032 msgstr ""
2033
2034 # Administration > CAS authentication
2035 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2036 msgstr ""
2037
2038 # Administration > CAS authentication
2039 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2040 msgstr ""
2041
2042 # Administration > CAS authentication
2043 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2044 msgstr ""
2045
2046 # Administration > CAS authentication
2047 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2048 msgstr ""
2049
2050 # Administration > CAS authentication
2051 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2052 msgstr ""
2053
2054 # Administration > CAS authentication
2055 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2056 msgstr ""
2057
2058 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2059 msgid ""
2060 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2061 "server: "
2062 msgstr ""
2063
2064 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2065 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2066 msgstr ""
2067
2068 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2069 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2070 msgstr ""
2071
2072 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2073 msgid ""
2074 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2075 msgstr ""
2076
2077 # OPAC > Features
2078 #, fuzzy
2079 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2080 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2081
2082 # OPAC > Features
2083 #, fuzzy
2084 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2085 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2086
2087 # Staff Client > Appearance
2088 #, fuzzy
2089 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2090 msgstr "à l'interface pro."
2091
2092 # Administration > Login options
2093 msgid ""
2094 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2095 "one day."
2096 msgstr ""
2097
2098 # Administration > Login options
2099 msgid ""
2100 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2101 "users: "
2102 msgstr ""
2103
2104 # Administration > Interface options
2105 msgid ""
2106 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2107 "lists of books: "
2108 msgstr ""
2109
2110 # Administration > Interface options
2111 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2112 msgstr ""
2113
2114 # Administration > Interface options
2115 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2116 msgstr ""
2117
2118 # Authorities
2119 msgid "authorities.pref"
2120 msgstr "Autorités"
2121
2122 # Authorities > General
2123 msgid "authorities.pref General"
2124 msgstr "autorités.pref General"
2125
2126 # Authorities > Linker
2127 msgid "authorities.pref Linker"
2128 msgstr "autoritetet.pref Linker"
2129
2130 # Authorities > General
2131 #, fuzzy
2132 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2133 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Mos e shfaq"
2134
2135 # Authorities > General
2136 #, fuzzy
2137 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2138 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
2139
2140 # Authorities > General
2141 msgid ""
2142 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2143 "hierarchies when viewing authorities."
2144 msgstr ""
2145 "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# termi me i gjere/hierarkit e termit me "
2146 "te ngushte kur shikohen autoritetet ."
2147
2148 # Authorities > General
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2151 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2152 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2153 "<br>"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Authorities > General
2157 msgid ""
2158 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2159 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2160 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2161 "some_value).<br>"
2162 msgstr ""
2163
2164 # Authorities > General
2165 msgid ""
2166 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2167 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2168 msgstr ""
2169
2170 # Authorities > General
2171 msgid ""
2172 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2173 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2174 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > General
2178 msgid ""
2179 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2180 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2181 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2182 msgstr ""
2183
2184 # Authorities > General
2185 msgid ""
2186 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2187 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2188 msgstr ""
2189
2190 # Authorities > General
2191 msgid ""
2192 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2193 "merge_authority cron job will merge them.)"
2194 msgstr ""
2195
2196 # Authorities > General
2197 msgid ""
2198 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2199 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2200 "relevant bibliographic record fields in"
2201 msgstr ""
2202
2203 # Authorities > General
2204 #, fuzzy
2205 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2206 msgstr "Utiliser"
2207
2208 # Authorities > General
2209 msgid ""
2210 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2211 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2212 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2213 msgstr ""
2214
2215 # Authorities > Linker
2216 #, fuzzy
2217 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2218 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2219
2220 # Authorities > General
2221 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2222 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2223
2224 # Authorities > General
2225 #, fuzzy
2226 msgid ""
2227 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2228 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2229 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2230 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2231 msgstr ""
2232 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2233 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2234 "effect)."
2235
2236 # Authorities > General
2237 #, fuzzy
2238 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2239 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2240
2241 # Authorities > General
2242 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2243 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2244
2245 # Authorities > General
2246 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2247 msgstr "autoritetet.pref#BiblioShtimeAutoritetet# Kur editohen shenimet,"
2248
2249 # Authorities > General
2250 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2251 msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
2252
2253 # Authorities > General
2254 #, fuzzy
2255 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2256 msgstr "autoritet.pref#BiblioShtimeAutoritet# lejo"
2257
2258 # Authorities > General
2259 msgid ""
2260 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2261 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2262 "authorities."
2263 msgstr ""
2264
2265 # Authorities > Linker
2266 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2267 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2268
2269 # Authorities > Linker
2270 #, fuzzy
2271 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2272 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2273
2274 # Authorities > Linker
2275 msgid ""
2276 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2277 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2278 msgstr ""
2279 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2280 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2281 "module catalogage."
2282
2283 # Authorities > General
2284 #, fuzzy
2285 msgid ""
2286 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2287 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2288 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2289 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2290 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2291 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2292 msgstr ""
2293 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2294 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2295 "effect)."
2296
2297 # Authorities > General
2298 #, fuzzy
2299 msgid ""
2300 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2301 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2302 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2303 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2304 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2305 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2306 msgstr ""
2307 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2308 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2309 "effect)."
2310
2311 # Authorities > Linker
2312 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2313 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2314
2315 # Authorities > Linker
2316 #, fuzzy
2317 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2318 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2319
2320 # Authorities > Linker
2321 msgid ""
2322 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2323 "for headings where the linker is unable to find a match."
2324 msgstr ""
2325
2326 # Authorities > Linker
2327 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2328 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2329
2330 # Authorities > Linker
2331 #, fuzzy
2332 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2333 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2334
2335 # Authorities > Linker
2336 #, fuzzy
2337 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2338 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2339
2340 # Authorities > Linker
2341 #, fuzzy
2342 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2343 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2344
2345 # Authorities > Linker
2346 msgid ""
2347 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2348 "authority records."
2349 msgstr ""
2350 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2351
2352 # Authorities > Linker
2353 #, fuzzy
2354 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2355 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2356
2357 # Authorities > Linker
2358 #, fuzzy
2359 msgid ""
2360 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2361 "linker:"
2362 msgstr ""
2363 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2364 "de liens des autorités"
2365
2366 # Authorities > Linker
2367 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2368 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2369
2370 # Authorities > Linker
2371 #, fuzzy
2372 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2373 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2374
2375 # Authorities > Linker
2376 msgid ""
2377 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2378 "linked to authority records."
2379 msgstr ""
2380 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2381 "précédemment liées à des notices autorités."
2382
2383 # Authorities > General
2384 msgid ""
2385 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2386 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2387 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2388 msgstr ""
2389
2390 # Authorities > General
2391 msgid ""
2392 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2393 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2394 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2395 msgstr ""
2396
2397 # Authorities > General
2398 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2399 msgstr "Ne pas utiliser"
2400
2401 # Authorities > General
2402 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2403 msgstr "Utiliser"
2404
2405 # Authorities > General
2406 msgid ""
2407 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2408 "of text strings for searches from subject tracings."
2409 msgstr ""
2410 "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
2411
2412 # Cataloging
2413 msgid "cataloguing.pref"
2414 msgstr "Catalogage"
2415
2416 # Cataloging > Display
2417 msgid "cataloguing.pref Display"
2418 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2419
2420 # Cataloging
2421 #, fuzzy
2422 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2423 msgstr "Catalogage"
2424
2425 # Cataloging
2426 #, fuzzy
2427 msgid "cataloguing.pref Importing"
2428 msgstr "Catalogage"
2429
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid "cataloguing.pref Interface"
2432 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
2433
2434 # Cataloging > Record Structure
2435 #, fuzzy
2436 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2437 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
2438
2439 # Cataloging > Spine Labels
2440 #, fuzzy
2441 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2442 msgstr "katalogime.pref Etiketa kurizore"
2443
2444 # Cataloging > Interface
2445 #, fuzzy
2446 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2447 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2448
2449 # Cataloging > Display
2450 #, fuzzy
2451 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2452 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
2453
2454 # Cataloging > Display
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2457 "bibliographic record detail page."
2458 msgstr ""
2459
2460 # Cataloging > Importing
2461 msgid ""
2462 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2463 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2464 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2465 msgstr ""
2466
2467 # Cataloging > Record structure
2468 #, fuzzy
2469 msgid ""
2470 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2471 "subfields"
2472 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2473
2474 # Cataloging > Importing
2475 msgid ""
2476 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2477 "record import tool,"
2478 msgstr ""
2479
2480 # Cataloging > Importing
2481 msgid ""
2482 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2483 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2484 "ISBN fields of already cataloged records."
2485 msgstr ""
2486
2487 # Cataloging > Spine labels
2488 #, fuzzy
2489 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2490 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2491
2492 # Cataloging > Spine labels
2493 #, fuzzy
2494 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2495 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2496
2497 # Cataloging > Importing
2498 msgid ""
2499 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2500 "record import tool,"
2501 msgstr ""
2502
2503 # Cataloging > Importing
2504 msgid ""
2505 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2506 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2507 "ISSN fields of already cataloged records."
2508 msgstr ""
2509
2510 # Cataloging > Spine labels
2511 #, fuzzy
2512 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2513 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2514
2515 # Cataloging > Spine labels
2516 #, fuzzy
2517 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2518 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2519
2520 # Cataloging > Record structure
2521 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2522 msgstr "."
2523
2524 # Cataloging > Record structure
2525 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2526 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
2527
2528 # Cataloging > Record Structure
2529 #, fuzzy
2530 msgid ""
2531 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2532 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2533 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2534 "with the subfields separated by"
2535 msgstr ""
2536 "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas "
2537 "d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</"
2538 "code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
2539
2540 # Cataloging > Display
2541 #, fuzzy
2542 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2543 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
2544
2545 # Cataloging > Display
2546 msgid ""
2547 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2548 "with "
2549 msgstr ""
2550
2551 # Cataloging > Record structure
2552 #, fuzzy
2553 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2554 msgstr "."
2555
2556 # Cataloging > Exporting
2557 msgid ""
2558 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2559 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2560 msgstr ""
2561
2562 # Cataloging > Exporting
2563 msgid ""
2564 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2565 "when exporting BibTeX:"
2566 msgstr ""
2567
2568 # Cataloging > Exporting
2569 msgid ""
2570 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2571 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2572 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Exporting
2576 msgid ""
2577 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2578 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2579 "choosing."
2580 msgstr ""
2581
2582 # Cataloging > Exporting
2583 msgid ""
2584 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2585 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2586 msgstr ""
2587
2588 # Cataloging > Spine labels
2589 #, fuzzy
2590 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2591 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2592
2593 # Cataloging > Spine labels
2594 #, fuzzy
2595 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2596 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
2597
2598 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2599 msgid ""
2600 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2601 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2602 "subpermission."
2603 msgstr ""
2604
2605 # Cataloging > Display
2606 #, fuzzy
2607 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2608 msgstr "Utiliser"
2609
2610 # Cataloging > Interface
2611 msgid ""
2612 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2613 "source."
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2619 "to code."
2620 msgstr ""
2621
2622 # Cataloging > Record structure
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2625 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2626 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2627 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Record structure
2631 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2632 msgstr ""
2633
2634 # Cataloging > Record structure
2635 msgid ""
2636 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2637 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2638 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2639 "for Languages</a>):"
2640 msgstr ""
2641
2642 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2643 msgid ""
2644 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2645 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2646 "staff interface, use the"
2647 msgstr ""
2648
2649 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2650 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2651 msgstr ""
2652
2653 # Cataloging > Display
2654 #, fuzzy
2655 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2656 msgstr "Utiliser"
2657
2658 # Cataloging > Interface
2659 #, fuzzy
2660 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2661 msgstr "Показывать"
2662
2663 # Cataloging > Interface
2664 #, fuzzy
2665 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2666 msgstr "Показывать"
2667
2668 # Cataloging > Interface
2669 #, fuzzy
2670 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2671 msgstr "Показывать"
2672
2673 # Cataloging > Interface
2674 #, fuzzy
2675 msgid ""
2676 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2677 "record relationships."
2678 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
2679
2680 # Cataloging > Interface
2681 msgid ""
2682 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2683 msgstr ""
2684
2685 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2686 msgid ""
2687 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2688 "support for UNIMARC fixed fields."
2689 msgstr ""
2690
2691 # Cataloging > Interface
2692 #, fuzzy
2693 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2694 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
2695
2696 # Cataloging > Interface
2697 #, fuzzy
2698 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2699 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2700
2701 # Cataloging > Interface
2702 msgid ""
2703 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2704 "editor."
2705 msgstr ""
2706
2707 # I18N/L10N
2708 #, fuzzy
2709 msgid ""
2710 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2711 "template:"
2712 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
2713
2714 # Cataloging > Display
2715 #, fuzzy
2716 msgid ""
2717 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2718 "bibliographic records in"
2719 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2720
2721 # Cataloging > Display
2722 #, fuzzy
2723 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2724 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2725
2726 # Cataloging > Display
2727 #, fuzzy
2728 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2729 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2730
2731 # Cataloging > Display
2732 #, fuzzy
2733 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2734 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2735
2736 # Cataloging > Display
2737 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2738 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
2739
2740 # Cataloging > Display
2741 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2742 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2743
2744 # Cataloging > Display
2745 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2746 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
2747
2748 # Cataloging > Display
2749 msgid ""
2750 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2751 "one tag entry on the display."
2752 msgstr ""
2753 "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# prish etiketat e perseritura te llojit "
2754 "te njejt ne nje hyrje te etiketes ne monitorim."
2755
2756 # Cataloging > Record structure
2757 msgid ""
2758 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2759 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2760 msgstr ""
2761 "katalogimi.pref#MARCOrgKodi# Mbush  ne <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2762 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2763
2764 # Cataloging > Record structure
2765 msgid ""
2766 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2767 "to disable). This can be also set on libraries level."
2768 msgstr ""
2769
2770 # Cataloging > Display
2771 #, fuzzy
2772 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2773 msgstr "Ne pas utiliser"
2774
2775 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2776 msgid ""
2777 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2778 "to decide which action to take for each field."
2779 msgstr ""
2780
2781 # Cataloging > Display
2782 #, fuzzy
2783 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2784 msgstr "Utiliser"
2785
2786 # Cataloging > Display
2787 msgid ""
2788 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2789 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Cataloging > Display
2793 msgid ""
2794 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2795 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2796 msgstr ""
2797
2798 # Cataloging > Display
2799 msgid ""
2800 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2801 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2802 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2803 "or \"fi-FI\")."
2804 msgstr ""
2805
2806 # Cataloging > Record structure
2807 #, fuzzy
2808 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2809 msgstr "NORMARC"
2810
2811 # Cataloging > Display
2812 msgid ""
2813 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2814 msgstr ""
2815
2816 # Cataloging > Record structure
2817 #, fuzzy
2818 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2819 msgstr "NORMARC"
2820
2821 # Cataloging > Record structure
2822 msgid ""
2823 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2824 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2825 msgstr ""
2826
2827 # Cataloging > Record structure
2828 msgid ""
2829 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2830 "borrowernumber in MARC subfield"
2831 msgstr ""
2832
2833 # Cataloging > Record structure
2834 msgid ""
2835 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2836 "borrowernumber in MARC subfield"
2837 msgstr ""
2838
2839 # Cataloging > Record structure
2840 msgid ""
2841 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2842 "subfield"
2843 msgstr ""
2844
2845 # Cataloging > Record structure
2846 msgid ""
2847 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2848 "MARC subfield"
2849 msgstr ""
2850
2851 # Cataloging > Display
2852 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2853 msgstr ""
2854
2855 # Cataloging > Display
2856 msgid ""
2857 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2858 msgstr ""
2859
2860 # Cataloging > Display
2861 msgid ""
2862 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2863 msgstr ""
2864
2865 # Cataloging > Display
2866 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2867 msgstr ""
2868
2869 # Cataloging > Record structure
2870 #, fuzzy
2871 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2872 msgstr "."
2873
2874 # Cataloging > Display
2875 msgid ""
2876 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2877 "records after a merge:"
2878 msgstr ""
2879
2880 # Cataloging > Interface
2881 #, fuzzy
2882 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2883 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
2884
2885 # Cataloging > Record structure
2886 msgid ""
2887 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2888 "blank to disable)."
2889 msgstr ""
2890 "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour "
2891 "désactiver cette fonctionnalité)."
2892
2893 # Cataloging > Record structure
2894 msgid ""
2895 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2896 "the temporary location of"
2897 msgstr ""
2898 "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
2899
2900 # Cataloging > Display
2901 #, fuzzy
2902 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2903 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
2904
2905 # Cataloging > Display
2906 #, fuzzy
2907 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2908 msgstr "Ne pas utiliser"
2909
2910 # Cataloging > Display
2911 msgid ""
2912 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2913 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2914 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2915 msgstr ""
2916
2917 # Cataloging > Display
2918 msgid ""
2919 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2920 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2921 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2922 "(UNIMARC)."
2923 msgstr ""
2924
2925 # Cataloging > Display
2926 msgid ""
2927 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2928 "like <code>192.168.</code>.)"
2929 msgstr ""
2930 " katalogimi.pref#OpacShuarje# (Lere zbrazt nese nuk eshte perdorur. Defino "
2931 "intervalin si <code>192.168.</code>.)"
2932
2933 # Cataloging > Display
2934 msgid ""
2935 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2936 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2937 msgstr ""
2938
2939 # Cataloging > Display
2940 msgid ""
2941 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2942 "suppressed records to"
2943 msgstr ""
2944
2945 # Cataloging > Display
2946 msgid ""
2947 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2948 "addresses outside of the IP range"
2949 msgstr ""
2950
2951 # Cataloging > Display
2952 #, fuzzy
2953 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2954 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Mos e beje"
2955
2956 # Cataloging > Spine labels
2957 #, fuzzy
2958 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2959 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
2960
2961 # Cataloging > Display
2962 msgid ""
2963 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2964 "blocked')."
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Display
2968 msgid ""
2969 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2970 "from OPAC search results."
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Display
2974 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2975 msgstr ""
2976
2977 # Cataloging > Record structure
2978 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2979 msgstr ""
2980
2981 # Cataloging > Record structure
2982 msgid ""
2983 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2984 "created item values."
2985 msgstr ""
2986
2987 # Cataloging > Record structure
2988 msgid ""
2989 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2990 "item values."
2991 msgstr ""
2992
2993 # Cataloging > Record structure
2994 #, fuzzy
2995 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2996 msgstr "."
2997
2998 # Cataloging > Exporting
2999 msgid ""
3000 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3001 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Exporting
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3007 "when exporting RIS:"
3008 msgstr ""
3009
3010 # Cataloging > Exporting
3011 msgid ""
3012 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3013 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3014 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3015 msgstr ""
3016
3017 # Cataloging > Exporting
3018 msgid ""
3019 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3020 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3021 "choosing."
3022 msgstr ""
3023
3024 # Cataloging > Exporting
3025 msgid ""
3026 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3027 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3028 msgstr ""
3029
3030 # Cataloging > Display
3031 #, fuzzy
3032 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3033 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3034
3035 # Cataloging > Display
3036 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3037 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
3038
3039 # Cataloging > Display
3040 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3041 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
3042
3043 # Cataloging > Display
3044 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3045 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
3046
3047 # Cataloging > Display
3048 msgid ""
3049 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3050 "second tab will contain all other items."
3051 msgstr ""
3052 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
3053 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
3054
3055 # Cataloging > Display
3056 msgid ""
3057 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3058 "first tab contains items whose"
3059 msgstr ""
3060 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
3061 "permbajne tabe te kujt"
3062
3063 # Cataloging > Spine labels
3064 #, fuzzy
3065 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3066 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3067
3068 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3069 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3070 msgstr ""
3071
3072 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3073 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3074 msgstr ""
3075
3076 # Cataloging > Interface
3077 #, fuzzy
3078 msgid ""
3079 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results in "
3080 "the staff interface by"
3081 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3082
3083 # Cataloging > Record structure
3084 #, fuzzy
3085 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3086 msgstr "NORMARC"
3087
3088 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3089 msgid ""
3090 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3091 "linked via field 773, in"
3092 msgstr ""
3093
3094 # Cataloging > Spine labels
3095 #, fuzzy
3096 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3097 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3098
3099 # Cataloging > Spine labels
3100 #, fuzzy
3101 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3102 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3103
3104 # Cataloging > Spine labels
3105 #, fuzzy
3106 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3107 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3108
3109 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3110 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3111 msgstr ""
3112
3113 # Cataloging > Spine labels
3114 #, fuzzy
3115 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3116 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3117
3118 # Cataloging > Spine labels
3119 #, fuzzy
3120 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3121 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3122
3123 # Cataloging > Spine labels
3124 #, fuzzy
3125 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3126 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3127
3128 # Cataloging > Spine labels
3129 #, fuzzy
3130 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3131 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3132
3133 # Cataloging > Spine labels
3134 #, fuzzy
3135 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3136 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3137
3138 # Cataloging > Spine labels
3139 #, fuzzy
3140 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3141 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3142
3143 # Cataloging > Spine labels
3144 #, fuzzy
3145 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3146 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3147
3148 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3149 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3150 msgstr ""
3151
3152 # Cataloging > Interface
3153 #, fuzzy
3154 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3155 msgstr "Показывать"
3156
3157 # Cataloging > Interface
3158 #, fuzzy
3159 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3160 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3161
3162 # Cataloging > Spine labels
3163 #, fuzzy
3164 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3165 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3166
3167 # Cataloging > Spine labels
3168 msgid ""
3169 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3170 "printer,"
3171 msgstr ""
3172 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3173
3174 # Cataloging > Spine labels
3175 msgid ""
3176 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3177 msgstr "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# automatikisht shfaqet dialogu shtyp"
3178
3179 # Cataloging > Spine labels
3180 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3181 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3182
3183 # Cataloging > Spine labels
3184 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3185 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3186
3187 # Cataloging > Spine labels
3188 msgid ""
3189 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3190 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3191 "&lt; and &gt;.)"
3192 msgstr ""
3193
3194 # Cataloging > Spine labels
3195 #, fuzzy
3196 msgid ""
3197 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3198 "printed spine label:"
3199 msgstr ""
3200 "katalogim.pref#EtiketaAutoPrint# Kur perdoret prinderi i shpejt i etikitetes,"
3201
3202 # Cataloging > Spine labels
3203 #, fuzzy
3204 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3205 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Mos e beje"
3206
3207 # Cataloging > Spine labels
3208 #, fuzzy
3209 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3210 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3211
3212 # Cataloging > Spine labels
3213 msgid ""
3214 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3215 "bibliographic details page to print item spine labels."
3216 msgstr ""
3217
3218 # Cataloging > Record structure
3219 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3220 msgstr ""
3221
3222 # Cataloging > Record structure
3223 msgid ""
3224 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3225 "preference is empty, no fields are restricted."
3226 msgstr ""
3227
3228 # Cataloging > Record structure
3229 msgid ""
3230 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3231 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3232 "permission is enabled, separated by spaces:"
3233 msgstr ""
3234
3235 # Cataloging > Record structure
3236 msgid ""
3237 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3238 "952$b 952$c\""
3239 msgstr ""
3240
3241 # Cataloging > Record structure
3242 msgid ""
3243 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3244 "framework is excluded from the permission."
3245 msgstr ""
3246
3247 # Cataloging > Record structure
3248 msgid ""
3249 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3250 "995$h 995$j\""
3251 msgstr ""
3252
3253 # Cataloging > Record structure
3254 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3255 msgstr ""
3256
3257 # Cataloging > Record structure
3258 msgid ""
3259 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3260 "preference is empty, no fields are restricted."
3261 msgstr ""
3262
3263 # Cataloging > Record structure
3264 msgid ""
3265 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3266 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3267 "enabled, separated by spaces:"
3268 msgstr ""
3269
3270 # Cataloging > Record structure
3271 msgid ""
3272 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3273 "952$c\""
3274 msgstr ""
3275
3276 # Cataloging > Record structure
3277 msgid ""
3278 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3279 "framework is excluded from the permission."
3280 msgstr ""
3281
3282 # Cataloging > Record structure
3283 msgid ""
3284 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3285 "995$h 995$j\""
3286 msgstr ""
3287
3288 # Cataloging > Record structure
3289 msgid ""
3290 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3291 "use when prefilling items (separated by space):"
3292 msgstr ""
3293
3294 # Cataloging > Record structure
3295 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3296 msgstr ""
3297
3298 # Cataloging > Record structure
3299 msgid ""
3300 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3301 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3302 msgstr ""
3303
3304 # Cataloging > Display
3305 #, fuzzy
3306 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3307 msgstr "katalogim.pref#ShfaqjaeetiketesMARC# Beje"
3308
3309 # Cataloging > Display
3310 #, fuzzy
3311 msgid ""
3312 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3313 "and items."
3314 msgstr ""
3315 "katalogim.pref#URLLinkTekst# si teksti i linqeve te ngulitura ne "
3316 "regjistrimet ne MARC "
3317
3318 # Cataloging > Display
3319 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3320 msgstr "Ne pas utiliser"
3321
3322 # Cataloging > Display
3323 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3324 msgstr "Utiliser"
3325
3326 # Cataloging > Display
3327 msgid ""
3328 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3329 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3330 msgstr ""
3331 "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la "
3332 "notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers "
3333 "notice mère."
3334
3335 # Cataloging > Interface
3336 #, fuzzy
3337 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3338 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3339
3340 # Cataloging > Interface
3341 #, fuzzy
3342 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3343 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Shfaqe"
3344
3345 # Cataloging > Interface
3346 msgid ""
3347 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3348 "the MARC editor."
3349 msgstr ""
3350 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3351 "ne editorin MARC."
3352
3353 # Cataloging > Record Structure
3354 #, fuzzy
3355 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3356 msgstr "katalogim.pref Struktura e Regjistrimit"
3357
3358 # Cataloging > Record structure
3359 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3360 msgstr ""
3361
3362 # Cataloging > Record structure
3363 msgid ""
3364 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3365 msgstr ""
3366
3367 # Cataloging > Record structure
3368 msgid ""
3369 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3370 msgstr ""
3371
3372 # Cataloging > Record structure
3373 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3374 msgstr ""
3375
3376 # Cataloging > Record structure
3377 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3378 msgstr ""
3379
3380 # Cataloging > Interface
3381 #, fuzzy
3382 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3383 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3384
3385 # Cataloging > Interface
3386 #, fuzzy
3387 msgid ""
3388 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3389 "in MARC views."
3390 msgstr ""
3391 "katalogim.pref#editoriiperparuarMARC# pershkrimet e fushave dhe nenfushave "
3392 "ne editorin MARC."
3393
3394 # Cataloging > Display
3395 #, fuzzy
3396 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3397 msgstr "katalogim.pref Monitorim"
3398
3399 # Cataloging > Record structure
3400 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3401 msgstr ""
3402
3403 # Cataloging > Record structure
3404 msgid ""
3405 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3406 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3407 "either opac detail or results page, etc)."
3408 msgstr ""
3409
3410 # Cataloging > Record structure
3411 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3412 msgstr ""
3413
3414 # Cataloging > Record structure
3415 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3416 msgstr ""
3417
3418 # Cataloging > Record structure
3419 msgid ""
3420 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3421 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3422 "676a; LOC: 680ab."
3423 msgstr ""
3424
3425 # Cataloging > Record structure
3426 #, fuzzy
3427 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3428 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
3429
3430 # Cataloging > Record structure
3431 msgid ""
3432 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3433 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3434 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3435 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3436 "the 092$a and 092$b."
3437 msgstr ""
3438
3439 # Cataloging > Record structure
3440 #, fuzzy
3441 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3442 msgstr "NORMARC"
3443
3444 # Cataloging > Record structure
3445 #, fuzzy
3446 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3447 msgstr "NORMARC"
3448
3449 # Cataloging > Record structure
3450 #, fuzzy
3451 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3452 msgstr "NORMARC"
3453
3454 # Cataloging > Record structure
3455 #, fuzzy
3456 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3457 msgstr "NORMARC"
3458
3459 # Cataloging > Spine labels
3460 #, fuzzy
3461 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3462 msgstr "katalogimi.pref#EtiketaAutoPrint# Beje"
3463
3464 # Cataloging > Interface
3465 #, fuzzy
3466 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3467 msgstr "katalogimi.pref#editoriiperparuarMARC# Mos e shfaq"
3468
3469 # Cataloging > Record structure
3470 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3471 msgstr ""
3472
3473 # Cataloging > Record structure
3474 msgid ""
3475 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3476 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation
3480 msgid "circulation.pref"
3481 msgstr "Circulation"
3482
3483 # Circulation
3484 #, fuzzy
3485 msgid "circulation.pref Article requests"
3486 msgstr "Circulation"
3487
3488 # Circulation
3489 #, fuzzy
3490 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3491 msgstr "Circulation"
3492
3493 # Circulation > Interface
3494 #, fuzzy
3495 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3496 msgstr "Avertir"
3497
3498 # Circulation > Self check-out module
3499 #, fuzzy
3500 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3501 msgstr "secondes."
3502
3503 # Circulation
3504 #, fuzzy
3505 msgid "circulation.pref Course reserves"
3506 msgstr "Circulation"
3507
3508 # Circulation
3509 #, fuzzy
3510 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3511 msgstr "Circulation"
3512
3513 # Circulation
3514 #, fuzzy
3515 msgid "circulation.pref Holds policy"
3516 msgstr "Circulation"
3517
3518 # Circulation
3519 #, fuzzy
3520 msgid "circulation.pref Housebound module"
3521 msgstr "Circulation"
3522
3523 # Cataloging > Interface
3524 #, fuzzy
3525 msgid "circulation.pref Interface"
3526 msgstr "katalogim.pref Interfaqja"
3527
3528 # Circulation
3529 #, fuzzy
3530 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3531 msgstr "Circulation"
3532
3533 # Circulation
3534 #, fuzzy
3535 msgid "circulation.pref Recalls"
3536 msgstr "Circulation"
3537
3538 # Circulation
3539 #, fuzzy
3540 msgid "circulation.pref Return claims"
3541 msgstr "Circulation"
3542
3543 # Circulation
3544 #, fuzzy
3545 msgid "circulation.pref SIP2"
3546 msgstr "Circulation"
3547
3548 # Circulation > Self check-out module
3549 #, fuzzy
3550 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3551 msgstr "secondes."
3552
3553 # Circulation > Self check-out module
3554 #, fuzzy
3555 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3556 msgstr "secondes."
3557
3558 # Circulation > Stock rotation module
3559 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3560 msgstr ""
3561
3562 # Circulation > Checkout policy
3563 msgid ""
3564 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3565 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3566 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3567 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3568 "empty to not apply an age restriction."
3569 msgstr ""
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid ""
3573 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3574 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3575 msgstr ""
3576
3577 # Circulation > Checkout policy
3578 #, fuzzy
3579 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3580 msgstr "Autoriser"
3581
3582 # Circulation > Checkout policy
3583 #, fuzzy
3584 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3585 msgstr "Interdire"
3586
3587 # Circulation > Checkout Policy
3588 #, fuzzy
3589 msgid ""
3590 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3591 "restriction."
3592 msgstr ""
3593 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3594 "adhérents qui ont des amendes."
3595
3596 # Circulation > Checkout policy
3597 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3598 msgstr "Ne pas pas demander"
3599
3600 # Circulation > Checkout policy
3601 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3602 msgstr "Demander"
3603
3604 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3605 msgid ""
3606 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3607 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3608 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3609 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3610 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Self Checkout
3614 #, fuzzy
3615 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3616 msgstr "Autoriser"
3617
3618 # Circulation > Self Checkout
3619 #, fuzzy
3620 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3621 msgstr "Interdire"
3622
3623 # Circulation > Interface
3624 msgid ""
3625 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3626 "from other libraries."
3627 msgstr ""
3628
3629 # Circulation > Self Checkout
3630 #, fuzzy
3631 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3632 msgstr "Autoriser"
3633
3634 # Circulation > Self Checkout
3635 #, fuzzy
3636 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3637 msgstr "Interdire"
3638
3639 # Circulation > Self Checkout
3640 #, fuzzy
3641 msgid ""
3642 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3643 "out items."
3644 msgstr ""
3645 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3646 "libre service."
3647
3648 # Circulation > Checkout policy
3649 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3650 msgstr "Autoriser"
3651
3652 # Circulation > Checkout policy
3653 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3654 msgstr "Interdire"
3655
3656 # Circulation > Checkout Policy
3657 #, fuzzy
3658 msgid ""
3659 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3660 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3661 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3662 "\">noissuescharge</a> system preference."
3663 msgstr ""
3664 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3665 "adhérents qui ont des amendes."
3666
3667 # Circulation > Self Checkout
3668 #, fuzzy
3669 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3670 msgstr "Autoriser"
3671
3672 # Circulation > Self Checkout
3673 #, fuzzy
3674 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3675 msgstr "Interdire"
3676
3677 # Circulation > Holds policy
3678 msgid ""
3679 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3680 "not enter the waiting list until a certain future date."
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Self Checkout
3684 #, fuzzy
3685 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3686 msgstr "Autoriser"
3687
3688 # Circulation > Self Checkout
3689 #, fuzzy
3690 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3691 msgstr "Interdire"
3692
3693 # Circulation > Holds policy
3694 msgid ""
3695 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3696 "by item type."
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Checkout policy
3700 #, fuzzy
3701 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3702 msgstr "Autoriser"
3703
3704 # Circulation > Checkout policy
3705 #, fuzzy
3706 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3707 msgstr "Interdire"
3708
3709 # Circulation > Checkout Policy
3710 #, fuzzy
3711 msgid ""
3712 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3713 "when placing holds."
3714 msgstr ""
3715 "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de "
3716 "niveau inférieur à 'noissuecharge'."
3717
3718 # Circulation > Checkout policy
3719 #, fuzzy
3720 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3721 msgstr "Autoriser"
3722
3723 # Circulation > Checkout policy
3724 #, fuzzy
3725 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3726 msgstr "Interdire"
3727
3728 # Circulation > Holds policy
3729 msgid ""
3730 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3731 "filled by damaged items."
3732 msgstr ""
3733
3734 # Circulation > Self Checkout
3735 #, fuzzy
3736 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3737 msgstr "Autoriser"
3738
3739 # Circulation > Self Checkout
3740 #, fuzzy
3741 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3742 msgstr "Interdire"
3743
3744 # Circulation > Holds policy
3745 msgid ""
3746 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3747 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3748 "record checked out."
3749 msgstr ""
3750
3751 # Circulation > Self Checkout
3752 #, fuzzy
3753 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3754 msgstr "Autoriser"
3755
3756 # Circulation > Self Checkout
3757 #, fuzzy
3758 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3759 msgstr "Interdire"
3760
3761 # Circulation > Checkout policy
3762 msgid ""
3763 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3764 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3765 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Self Checkout
3769 #, fuzzy
3770 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3771 msgstr "Autoriser"
3772
3773 # Circulation > Self Checkout
3774 #, fuzzy
3775 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3776 msgstr "Interdire"
3777
3778 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3779 msgid ""
3780 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3781 "RESERVED warning."
3782 msgstr ""
3783
3784 # Circulation > Checkout policy
3785 msgid ""
3786 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3787 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3788 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3789 msgstr ""
3790
3791 # Circulation > Self Checkout
3792 #, fuzzy
3793 msgid ""
3794 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3795 "someone else via SIP checkout messages."
3796 msgstr ""
3797 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3798 "libre service."
3799
3800 # Circulation > Checkout policy
3801 #, fuzzy
3802 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3803 msgstr "Autoriser"
3804
3805 # Circulation > Checkout policy
3806 #, fuzzy
3807 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3808 msgstr "Interdire"
3809
3810 # Circulation > Checkout policy
3811 msgid ""
3812 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3813 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3814 "records without a subscription attached.)"
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Checkout policy
3818 #, fuzzy
3819 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3820 msgstr "Autoriser"
3821
3822 # Circulation > Checkout policy
3823 #, fuzzy
3824 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3825 msgstr "Interdire"
3826
3827 # Circulation > Checkout Policy
3828 #, fuzzy
3829 msgid ""
3830 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3831 "items that are marked as not for loan."
3832 msgstr ""
3833 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3834 "adhérents qui ont des amendes."
3835
3836 # Circulation > Checkout policy
3837 #, fuzzy
3838 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3839 msgstr "Interdire"
3840
3841 # Circulation > Checkout policy
3842 #, fuzzy
3843 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3844 msgstr "Autoriser"
3845
3846 # Circulation > Interface
3847 msgid ""
3848 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3849 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3850 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Checkout policy
3854 #, fuzzy
3855 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3856 msgstr "Autoriser"
3857
3858 # Circulation > Checkout policy
3859 #, fuzzy
3860 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3861 msgstr "Interdire"
3862
3863 # Circulation > Holds policy
3864 msgid ""
3865 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3866 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3867 msgstr ""
3868
3869 # Circulation > Checkout policy
3870 #, fuzzy
3871 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3872 msgstr "Autoriser"
3873
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 #, fuzzy
3876 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3877 msgstr "Interdire"
3878
3879 # Circulation > Checkout policy
3880 msgid ""
3881 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3882 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3883 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3884 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3885 msgstr ""
3886
3887 # Circulation > Checkout policy
3888 #, fuzzy
3889 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3890 msgstr "Autoriser"
3891
3892 # Circulation > Checkout policy
3893 #, fuzzy
3894 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3895 msgstr "Interdire"
3896
3897 # Circulation > Checkout Policy
3898 #, fuzzy
3899 msgid ""
3900 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3901 "on hold by manually specifying a due date."
3902 msgstr ""
3903 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3904 "adhérents qui ont des amendes."
3905
3906 # Circulation > Holds policy
3907 #, fuzzy
3908 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3909 msgstr "Autoriser"
3910
3911 # Circulation > Holds policy
3912 #, fuzzy
3913 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3914 msgstr "Empêcher"
3915
3916 # Circulation > Checkout policy
3917 msgid ""
3918 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3919 "or the library it was checked out from."
3920 msgstr ""
3921
3922 # Circulation > Holds policy
3923 #, fuzzy
3924 msgid ""
3925 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3926 msgstr "Empêcher"
3927
3928 # Circulation > Self Checkout
3929 #, fuzzy
3930 msgid ""
3931 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3932 "checked out from."
3933 msgstr ""
3934 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
3935 "libre service."
3936
3937 # Circulation > Self Checkout
3938 #, fuzzy
3939 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3940 msgstr "Autoriser"
3941
3942 # Circulation > Self Checkout
3943 #, fuzzy
3944 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3945 msgstr "Interdire"
3946
3947 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
3950 "autorenewal on the checkout page."
3951 msgstr ""
3952
3953 # Circulation > Checkout policy
3954 #, fuzzy
3955 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3956 msgstr "Autoriser"
3957
3958 # Circulation > Checkout policy
3959 #, fuzzy
3960 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3961 msgstr "Interdire"
3962
3963 # Circulation > Checkout Policy
3964 #, fuzzy
3965 msgid ""
3966 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3967 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3968 msgstr ""
3969 "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des "
3970 "adhérents qui ont des amendes."
3971
3972 # Circulation > Self Checkout
3973 #, fuzzy
3974 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3975 msgstr "Interdire"
3976
3977 # Circulation > Self Checkout
3978 #, fuzzy
3979 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3980 msgstr "Interdire"
3981
3982 # Circulation > Article requests
3983 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Article requests
3987 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3988 msgstr ""
3989
3990 # Circulation > Article requests
3991 msgid ""
3992 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3993 msgstr ""
3994
3995 # Circulation > Article requests
3996 msgid ""
3997 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3998 "results."
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Article requests
4002 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4003 msgstr ""
4004
4005 # Circulation > Article requests
4006 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Article requests
4010 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4011 msgstr ""
4012
4013 # Circulation > Article requests
4014 msgid ""
4015 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4016 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4017 msgstr ""
4018
4019 # Circulation > Checkout policy
4020 #, fuzzy
4021 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4022 msgstr "Demander"
4023
4024 # Circulation > Article requests
4025 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4026 msgstr ""
4027
4028 # Circulation > Checkout policy
4029 #, fuzzy
4030 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4031 msgstr "Demander"
4032
4033 # Circulation > Article requests
4034 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4035 msgstr ""
4036
4037 # Circulation > Article requests
4038 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4039 msgstr ""
4040
4041 # Circulation > Article requests
4042 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4043 msgstr ""
4044
4045 # Circulation > Article requests
4046 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4047 msgstr ""
4048
4049 # Circulation > Article requests
4050 msgid ""
4051 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4052 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4053 msgstr ""
4054
4055 # Circulation > Article requests
4056 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4057 msgstr ""
4058
4059 # Circulation > Article requests
4060 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4061 msgstr ""
4062
4063 # Circulation > Article requests
4064 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4065 msgstr ""
4066
4067 # Circulation > Article requests
4068 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4069 msgstr ""
4070
4071 # Circulation > Article requests
4072 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4073 msgstr ""
4074
4075 # Circulation > Article requests
4076 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4077 msgstr ""
4078
4079 # Circulation > Article requests
4080 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4081 msgstr ""
4082
4083 # Circulation > Article requests
4084 msgid ""
4085 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4086 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4087 msgstr ""
4088
4089 # Circulation > Article requests
4090 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4091 msgstr ""
4092
4093 # Circulation > Article requests
4094 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4095 msgstr ""
4096
4097 # Circulation > Article requests
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4099 msgstr ""
4100
4101 # Circulation > Article requests
4102 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4103 msgstr ""
4104
4105 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4106 msgid ""
4107 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4108 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4109 "articles on the Opac."
4110 msgstr ""
4111
4112 # Circulation > Checkout policy
4113 #, fuzzy
4114 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4115 msgstr "Ne pas pas demander"
4116
4117 # Circulation > Checkout policy
4118 #, fuzzy
4119 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4120 msgstr "Demander"
4121
4122 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4123 msgid ""
4124 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4125 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4126 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4127 "OPAC.)"
4128 msgstr ""
4129
4130 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4131 msgid ""
4132 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4133 "request formats are supported:"
4134 msgstr ""
4135
4136 # Circulation > Checkout policy
4137 #, fuzzy
4138 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4139 msgstr "Autoriser"
4140
4141 # Circulation > Checkout policy
4142 #, fuzzy
4143 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4144 msgstr "Interdire"
4145
4146 # Circulation > Checkout policy
4147 msgid ""
4148 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4149 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4150 "are returned by a patron."
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Holds policy
4154 msgid ""
4155 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4156 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4157 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4158 "schedule it."
4159 msgstr ""
4160
4161 # Circulation > Checkout policy
4162 #, fuzzy
4163 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4164 msgstr "Autoriser"
4165
4166 # Circulation > Checkout policy
4167 #, fuzzy
4168 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4169 msgstr "Interdire"
4170
4171 # Circulation > Holds policy
4172 msgid ""
4173 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4174 "automatically resumed by a set date."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Self Checkout
4178 #, fuzzy
4179 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4180 msgstr "Autoriser"
4181
4182 # Circulation > Self Checkout
4183 #, fuzzy
4184 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4185 msgstr "Interdire"
4186
4187 # Circulation > Checkout policy
4188 msgid ""
4189 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4190 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4191 msgstr ""
4192
4193 # Circulation > Self Checkout
4194 #, fuzzy
4195 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4196 msgstr "Autoriser"
4197
4198 # Circulation > Self Checkout
4199 #, fuzzy
4200 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4201 msgstr "Autoriser"
4202
4203 # Circulation > Self Checkout
4204 #, fuzzy
4205 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4206 msgstr "Interdire"
4207
4208 # Circulation > Self check-out module
4209 msgid ""
4210 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4211 "unable to log into the OPAC."
4212 msgstr ""
4213
4214 # Circulation > Self Checkout
4215 #, fuzzy
4216 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4217 msgstr "Identiant et mot de passe"
4218
4219 # Circulation > Self Checkout
4220 #, fuzzy
4221 msgid ""
4222 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4223 "automatically log in with this staff login"
4224 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
4225
4226 # Circulation > Self Checkout
4227 #, fuzzy
4228 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4229 msgstr "Interdire"
4230
4231 # Circulation > Self Checkout
4232 #, fuzzy
4233 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4234 msgstr "Interdire"
4235
4236 # Circulation > Interface
4237 msgid ""
4238 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4239 "overlapping patron and book barcodes."
4240 msgstr ""
4241
4242 # Circulation > Interface
4243 msgid ""
4244 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4245 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4246 msgstr ""
4247
4248 # Circulation > Self Checkout
4249 #, fuzzy
4250 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4251 msgstr "Autoriser"
4252
4253 # Circulation > Self Checkout
4254 #, fuzzy
4255 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4256 msgstr "Interdire"
4257
4258 # Circulation > Interface
4259 #, fuzzy
4260 msgid ""
4261 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4262 "home library when they are checked in."
4263 msgstr ""
4264 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4265 "train de prêter."
4266
4267 # Circulation > Self Checkout
4268 #, fuzzy
4269 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4270 msgstr "Autoriser"
4271
4272 # Circulation > Self Checkout
4273 #, fuzzy
4274 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4275 msgstr "Interdire"
4276
4277 # Circulation > Self check-out module
4278 #, fuzzy
4279 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4280 msgstr "secondes."
4281
4282 # Circulation > Batch checkout
4283 msgid ""
4284 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4285 "checkout in a batch:"
4286 msgstr ""
4287
4288 # Circulation > Self Checkout
4289 #, fuzzy
4290 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4291 msgstr "Autoriser"
4292
4293 # Circulation > Self Checkout
4294 #, fuzzy
4295 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4296 msgstr "Interdire"
4297
4298 # Circulation > Self Checkout
4299 #, fuzzy
4300 msgid ""
4301 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4302 "lost."
4303 msgstr ""
4304 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
4305 "libre service."
4306
4307 # Circulation > Self Checkout
4308 #, fuzzy
4309 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4310 msgstr "Autoriser"
4311
4312 # Circulation > Self Checkout
4313 #, fuzzy
4314 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4315 msgstr "Interdire"
4316
4317 # Circulation > Checkin policy
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4320 "been withdrawn."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Checkout policy
4324 #, fuzzy
4325 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4326 msgstr "Autoriser"
4327
4328 # Circulation > Checkout policy
4329 #, fuzzy
4330 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4331 msgstr "Interdire"
4332
4333 # Circulation > Checkin policy
4334 msgid ""
4335 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4336 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4337 msgstr ""
4338
4339 # Circulation > Checkin policy
4340 msgid ""
4341 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4342 "are doing hourly loans then you should have this on."
4343 msgstr ""
4344
4345 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4346 msgid ""
4347 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4348 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4349 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4350 "charge.\""
4351 msgstr ""
4352
4353 # Circulation > Checkout policy
4354 #, fuzzy
4355 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4356 msgstr "Autoriser"
4357
4358 # Circulation > Checkout policy
4359 #, fuzzy
4360 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4361 msgstr "Interdire"
4362
4363 # Circulation > Checkin policy
4364 msgid ""
4365 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4366 "charges when an item is returned."
4367 msgstr ""
4368
4369 # Circulation > Holds policy
4370 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4371 msgstr ""
4372
4373 # Circulation > Holds policy
4374 msgid ""
4375 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4376 "notify the patron"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Holds policy
4380 msgid ""
4381 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4382 msgstr ""
4383
4384 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4385 msgid ""
4386 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4387 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4388 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4389 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Interface
4393 #, fuzzy
4394 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4395 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4396
4397 # Circulation > Interface
4398 msgid ""
4399 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4400 "submitted in circulation"
4401 msgstr ""
4402 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4403 "présente en circulation"
4404
4405 # Circulation > Interface
4406 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4407 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4408
4409 # Circulation > Interface
4410 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4411 msgstr ""
4412 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4413 "rapide"
4414
4415 # Circulation > Interface
4416 #, fuzzy
4417 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4418 msgstr ""
4419 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4420 "rapide"
4421
4422 # Circulation > Checkout policy
4423 #, fuzzy
4424 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4425 msgstr "Ne pas pas demander"
4426
4427 # Circulation > Checkout policy
4428 #, fuzzy
4429 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4430 msgstr "Demander"
4431
4432 # Circulation > Interface
4433 msgid ""
4434 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4435 "item are present at checkin/checkout."
4436 msgstr ""
4437
4438 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4439 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Interface
4443 #, fuzzy
4444 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4445 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4446
4447 # Circulation > Interface
4448 #, fuzzy
4449 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4450 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4451
4452 # Circulation > Interface
4453 #, fuzzy
4454 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4455 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4456
4457 # Circulation > Checkout policy
4458 #, fuzzy
4459 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4460 msgstr "Autoriser"
4461
4462 # Circulation > Checkout policy
4463 #, fuzzy
4464 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4465 msgstr "Demander"
4466
4467 # Circulation > Interface
4468 msgid ""
4469 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4470 "pages."
4471 msgstr ""
4472
4473 # Circulation > Self check-out module
4474 #, fuzzy
4475 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4476 msgstr "secondes."
4477
4478 # Circulation
4479 #, fuzzy
4480 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4481 msgstr "Circulation"
4482
4483 # Circulation > Interlibrary loans
4484 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4485 msgstr ""
4486
4487 # Circulation > Checkout policy
4488 #, fuzzy
4489 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4490 msgstr "Autoriser"
4491
4492 # Circulation > Return claims
4493 msgid ""
4494 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4495 "returned\","
4496 msgstr ""
4497
4498 # Circulation > Return claims
4499 msgid ""
4500 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4501 msgstr ""
4502
4503 # Circulation > Return claims
4504 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Return claims
4508 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Return claims
4512 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Return claims
4516 msgid ""
4517 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4518 msgstr ""
4519
4520 # Circulation > Return claims
4521 msgid ""
4522 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4523 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4524 "more than"
4525 msgstr ""
4526
4527 # Circulation > Return claims
4528 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4532 msgid ""
4533 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4534 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4538 msgid ""
4539 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4540 "older than"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Self Checkout
4544 #, fuzzy
4545 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4546 msgstr "Autoriser"
4547
4548 # Circulation > Holds policy
4549 msgid ""
4550 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4551 "no later than"
4552 msgstr ""
4553
4554 # Circulation > Holds policy
4555 msgid ""
4556 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4557 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4558 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4559 "renewing or transferring items."
4560 msgstr ""
4561
4562 # Circulation > Self check-out module
4563 #, fuzzy
4564 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4565 msgstr "secondes."
4566
4567 # Circulation > Interface
4568 #, fuzzy
4569 msgid ""
4570 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4571 msgstr "Ne pas avertir"
4572
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid ""
4575 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4576 "values will be checked separately."
4577 msgstr ""
4578
4579 # Circulation > Checkout policy
4580 msgid ""
4581 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4582 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4583 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4584 msgstr ""
4585
4586 # Circulation > Checkout policy
4587 msgid ""
4588 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4589 "as normal checkouts."
4590 msgstr ""
4591
4592 # Circulation > Checkin policy
4593 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4594 msgstr ""
4595
4596 # Circulation > Checkout policy
4597 #, fuzzy
4598 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4599 msgstr "Interdire"
4600
4601 # Circulation > Checkin policy
4602 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4603 msgstr ""
4604
4605 # Circulation > Checkout policy
4606 #, fuzzy
4607 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4608 msgstr "Interdire"
4609
4610 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4611 msgid ""
4612 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4613 msgstr ""
4614
4615 # Circulation > Checkout policy
4616 #, fuzzy
4617 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4618 msgstr "Demander"
4619
4620 # Circulation > Checkout policy
4621 #, fuzzy
4622 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4623 msgstr "Demander"
4624
4625 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4626 msgid ""
4627 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4628 "holds automatically."
4629 msgstr ""
4630
4631 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4632 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4633 msgstr ""
4634
4635 # Circulation > Checkout policy
4636 #, fuzzy
4637 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4638 msgstr "Ne pas pas demander"
4639
4640 # Circulation > Checkout policy
4641 #, fuzzy
4642 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4643 msgstr "Demander"
4644
4645 # Cataloging > Display
4646 #, fuzzy
4647 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4648 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
4649
4650 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4651 msgid ""
4652 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
4653 "staff interface default the pickup location to the"
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Checkout policy
4657 #, fuzzy
4658 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4659 msgstr "Ne pas pas demander"
4660
4661 # Circulation > Checkout policy
4662 #, fuzzy
4663 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4664 msgstr "Ne pas pas demander"
4665
4666 # Cataloging > Display
4667 #, fuzzy
4668 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4669 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
4670
4671 # Circulation > Checkout policy
4672 msgid ""
4673 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4674 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4675 msgstr ""
4676
4677 # Circulation > Checkout policy
4678 msgid ""
4679 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4680 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4681 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4682 msgstr ""
4683
4684 # Circulation > Checkout policy
4685 msgid ""
4686 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4687 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4688 msgstr ""
4689
4690 # Circulation > Checkout policy
4691 msgid ""
4692 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4693 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Circulation > Checkout policy
4697 msgid ""
4698 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4699 "pl script is called without the --lost parameter)"
4700 msgstr ""
4701
4702 # Circulation > Checkout policy
4703 msgid ""
4704 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4705 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4706 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4712 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4713 msgstr ""
4714
4715 # Circulation > Checkout policy
4716 msgid ""
4717 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4718 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4719 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4720 msgstr ""
4721
4722 # Circulation > Checkout policy
4723 msgid ""
4724 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4725 "of an item to"
4726 msgstr ""
4727
4728 # Circulation > Checkout policy
4729 #, fuzzy
4730 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4731 msgstr "Interdire"
4732
4733 # Circulation > Checkout policy
4734 msgid ""
4735 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4736 "for more than"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Circulation > Checkout policy
4740 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4741 msgstr ""
4742
4743 # Circulation > Checkout policy
4744 msgid ""
4745 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4746 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4747 msgstr ""
4748
4749 # Circulation > Checkout policy
4750 msgid ""
4751 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4752 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4753 msgstr ""
4754
4755 # Circulation > Checkout policy
4756 msgid ""
4757 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4758 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4759 msgstr ""
4760
4761 # Searching > Results display
4762 #, fuzzy
4763 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4764 msgstr "Cacher"
4765
4766 # Searching > Results display
4767 #, fuzzy
4768 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4769 msgstr "Montrer"
4770
4771 # Circulation > Interface
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4774 "patron from the screen on the circulation screen."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Checkout policy
4778 #, fuzzy
4779 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4780 msgstr "Interdire"
4781
4782 # Circulation > Holds policy
4783 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4784 msgstr ""
4785
4786 # Circulation > Holds policy
4787 msgid ""
4788 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4789 "multiple bibliographic records from the search results"
4790 msgstr ""
4791
4792 # Circulation > Holds policy
4793 #, fuzzy
4794 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4795 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4796
4797 # Circulation > Holds policy
4798 #, fuzzy
4799 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4800 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4801
4802 # Circulation > Holds policy
4803 msgid ""
4804 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4805 "period for a hold's max pickup delay."
4806 msgstr ""
4807
4808 # Circulation > Holds policy
4809 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4810 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4811
4812 # Circulation > Holds policy
4813 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4814 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4815
4816 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4817 msgid ""
4818 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4819 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4820 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4821 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4822 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4823 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4824 "your system administrator to schedule it."
4825 msgstr ""
4826
4827 # Circulation > Holds policy
4828 #, fuzzy
4829 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4830 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4831
4832 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4833 msgid ""
4834 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4835 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4836 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4837 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4838 "waiting hold to expire a fee of"
4839 msgstr ""
4840
4841 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4842 msgid ""
4843 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4844 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4845 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Holds policy
4849 #, fuzzy
4850 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4851 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4852
4853 # Circulation > Holds policy
4854 #, fuzzy
4855 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4856 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4857
4858 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4859 msgid ""
4860 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4861 "days the library is closed per the calendar."
4862 msgstr ""
4863
4864 # Circulation > Holds policy
4865 #, fuzzy
4866 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4867 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4868
4869 # Circulation > Holds policy
4870 #, fuzzy
4871 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4872 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4873
4874 # Circulation > Interface
4875 msgid ""
4876 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4877 "options."
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Interface
4881 msgid ""
4882 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4883 "200b 300c)."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Interface
4887 msgid ""
4888 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4889 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4890 msgstr ""
4891
4892 # Circulation > Checkout policy
4893 #, fuzzy
4894 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4895 msgstr "Ne pas pas demander"
4896
4897 # Circulation > Checkout policy
4898 #, fuzzy
4899 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4900 msgstr "Demander"
4901
4902 # Circulation > Interface
4903 msgid ""
4904 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4905 "to show before running the overdues report."
4906 msgstr ""
4907
4908 # Circulation > Interface
4909 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4910 msgstr "Ne pas avertir"
4911
4912 # Circulation > Interface
4913 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4914 msgstr "Avertir"
4915
4916 # Circulation > Interface
4917 msgid ""
4918 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4919 "items they are checking in."
4920 msgstr ""
4921 "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en "
4922 "train de prêter."
4923
4924 # Circulation > Checkout policy
4925 #, fuzzy
4926 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4927 msgstr "Ne pas pas demander"
4928
4929 # Circulation > Checkout policy
4930 #, fuzzy
4931 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4932 msgstr "Demander"
4933
4934 # Circulation > Fines Policy
4935 msgid ""
4936 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4937 "the fine for an overdue item."
4938 msgstr ""
4939
4940 # Circulation > Interface
4941 #, fuzzy
4942 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4943 msgstr "Ne pas avertir"
4944
4945 # Circulation > Checkin policy
4946 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4947 msgstr ""
4948
4949 # Circulation > Checkin policy
4950 msgid ""
4951 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4952 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4953 msgstr ""
4954
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 #, fuzzy
4957 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4958 msgstr "Ne pas pas demander"
4959
4960 # Circulation > Fines Policy
4961 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 #, fuzzy
4966 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4967 msgstr "Interdire"
4968
4969 # Circulation > Fines Policy
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4972 "record has at least one hold already."
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Checkout policy
4976 #, fuzzy
4977 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4978 msgstr "Autoriser"
4979
4980 # Circulation > Checkout policy
4981 #, fuzzy
4982 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4983 msgstr "Interdire"
4984
4985 # Circulation > Checkin policy
4986 msgid ""
4987 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4988 "the librarian."
4989 msgstr ""
4990
4991 # Circulation > Interface
4992 #, fuzzy
4993 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4994 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4995
4996 # Circulation > Checkout policy
4997 #, fuzzy
4998 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4999 msgstr "Interdire"
5000
5001 # Circulation > Checkin policy
5002 msgid ""
5003 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5004 "dialog for auto-filled holds."
5005 msgstr ""
5006
5007 # Circulation > Interface
5008 #, fuzzy
5009 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5010 msgstr "Ne pas avertir"
5011
5012 # Circulation > Checkout policy
5013 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5014 msgstr ""
5015
5016 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5017 msgid ""
5018 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5019 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5020 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Checkout policy
5024 #, fuzzy
5025 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5026 msgstr "Ne pas pas demander"
5027
5028 # Circulation > Checkout policy
5029 #, fuzzy
5030 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5031 msgstr "Demander"
5032
5033 # Circulation > Checkin policy
5034 msgid ""
5035 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5036 "item is returned via SIP protocol."
5037 msgstr ""
5038
5039 # Circulation > Self check-out module
5040 #, fuzzy
5041 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5042 msgstr "secondes."
5043
5044 # Circulation > Holds policy
5045 msgid ""
5046 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5047 "queue into separate tables by"
5048 msgstr ""
5049
5050 # Circulation > Holds policy
5051 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5052 msgstr ""
5053
5054 # Circulation > Self check-out module
5055 #, fuzzy
5056 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5057 msgstr "secondes."
5058
5059 # Circulation > Holds policy
5060 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5061 msgstr ""
5062
5063 # Circulation > Holds policy
5064 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5065 msgstr ""
5066
5067 # Circulation > Holds policy
5068 msgid ""
5069 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5070 "group is numbered separately"
5071 msgstr ""
5072
5073 # Circulation > Checkout policy
5074 #, fuzzy
5075 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5076 msgstr "Autoriser"
5077
5078 # Circulation > Holds policy
5079 msgid ""
5080 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5081 "librarians"
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Holds policy
5085 msgid ""
5086 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5087 "out of order"
5088 msgstr ""
5089
5090 # Circulation > Interface
5091 msgid ""
5092 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5093 "Holds to pull list to"
5094 msgstr ""
5095
5096 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5097 msgid ""
5098 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5099 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5100 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5101 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5102 msgstr ""
5103
5104 # Circulation > Checkout policy
5105 msgid ""
5106 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5107 msgstr ""
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid ""
5111 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5112 "(holdingbranch)."
5113 msgstr ""
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid ""
5117 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5118 msgstr ""
5119
5120 # Circulation > Housebound module
5121 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5122 msgstr ""
5123
5124 # Circulation > Housebound module
5125 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5126 msgstr ""
5127
5128 # Circulation > Housebound module
5129 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5130 msgstr ""
5131
5132 # Circulation > Self check-out module
5133 #, fuzzy
5134 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5135 msgstr "secondes."
5136
5137 # Circulation > Interface
5138 #, fuzzy
5139 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5140 msgstr "Ne pas avertir"
5141
5142 # Circulation > Interlibrary loans
5143 msgid ""
5144 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5145 "during the request process."
5146 msgstr ""
5147
5148 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5149 msgid ""
5150 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5151 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5152 msgstr ""
5153
5154 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5155 msgid ""
5156 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5157 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5158 "the ILLSTATUS authorized value category."
5159 msgstr ""
5160
5161 # Circulation > Interlibrary loans
5162 msgid ""
5163 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5164 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5165 msgstr ""
5166
5167 # Circulation
5168 #, fuzzy
5169 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5170 msgstr "Circulation"
5171
5172 # Circulation
5173 #, fuzzy
5174 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5175 msgstr "Circulation"
5176
5177 # Circulation > Interlibrary loans
5178 msgid ""
5179 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5180 msgstr ""
5181
5182 # Circulation > Interlibrary loans
5183 msgid ""
5184 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5185 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5186 "the text displayed."
5187 msgstr ""
5188
5189 # Circulation > Interlibrary loans
5190 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5191 msgstr ""
5192
5193 # Circulation > Interlibrary loans
5194 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5195 msgstr ""
5196
5197 # Circulation > Interlibrary loans
5198 msgid ""
5199 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5200 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5201 "immediately requested by backend."
5202 msgstr ""
5203
5204 # Circulation > Interlibrary loans
5205 msgid ""
5206 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5207 "installed backends will be enabled."
5208 msgstr ""
5209
5210 # Circulation > Interlibrary loans
5211 msgid ""
5212 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5213 "requests:"
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5217 msgid ""
5218 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5219 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5220 "will be sent."
5221 msgstr ""
5222
5223 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5224 msgid ""
5225 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5226 "appropriate:"
5227 msgstr ""
5228
5229 # Circulation
5230 #, fuzzy
5231 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5232 msgstr "Circulation"
5233
5234 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid ""
5236 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5237 "lost, "
5238 msgstr ""
5239
5240 # Circulation > Checkout policy
5241 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5242 msgstr ""
5243
5244 # Circulation > Interface
5245 #, fuzzy
5246 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5247 msgstr "Ne pas avertir"
5248
5249 # Circulation > Checkout policy
5250 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5251 msgstr ""
5252
5253 # Circulation > Checkout policy
5254 #, fuzzy
5255 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5256 msgstr "Ne pas pas demander"
5257
5258 # Circulation > Checkout policy
5259 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5260 msgstr ""
5261
5262 # Circulation > Checkout policy
5263 msgid ""
5264 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5265 "rental charge would take them over the limit."
5266 msgstr ""
5267
5268 # Circulation > Checkout policy
5269 msgid ""
5270 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5271 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5272 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5273 msgstr ""
5274
5275 # Circulation > Checkout policy
5276 msgid ""
5277 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5278 "table followed by a colon then a space then"
5279 msgstr ""
5280
5281 # Circulation > Checkout policy
5282 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5283 msgstr ""
5284
5285 # Circulation > Checkout policy
5286 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5287 msgstr ""
5288
5289 # Circulation > Checkout policy
5290 msgid ""
5291 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5292 "items from renewal."
5293 msgstr ""
5294
5295 # Circulation > Checkout policy
5296 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5297 msgstr ""
5298
5299 # Circulation > Checkout policy
5300 msgid ""
5301 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5302 "commas."
5303 msgstr ""
5304
5305 # Circulation > Checkout policy
5306 #, fuzzy
5307 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5308 msgstr "Ne pas pas demander"
5309
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 #, fuzzy
5312 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5313 msgstr "Demander"
5314
5315 # Cataloging > Display
5316 #, fuzzy
5317 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5318 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
5319
5320 # Cataloging > Display
5321 #, fuzzy
5322 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5323 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
5324
5325 # Circulation > Holds policy
5326 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5327 msgstr ""
5328
5329 # Circulation > Holds policy
5330 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5331 msgstr ""
5332
5333 # Circulation > Holds policy
5334 msgid ""
5335 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5336 "whose"
5337 msgstr ""
5338
5339 # Circulation > Interface
5340 #, fuzzy
5341 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5342 msgstr "Ne pas avertir"
5343
5344 # Circulation > Checkout policy
5345 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5346 msgstr ""
5347
5348 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5351 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5352 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5353 "system preference."
5354 msgstr ""
5355
5356 # Circulation > Self Checkout
5357 #, fuzzy
5358 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5359 msgstr "Autoriser"
5360
5361 # Circulation > Checkout policy
5362 msgid ""
5363 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5364 "flagged as lost "
5365 msgstr ""
5366
5367 # Circulation > Checkout policy
5368 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5369 msgstr ""
5370
5371 # Circulation > Checkout policy
5372 msgid ""
5373 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5374 "tool"
5375 msgstr ""
5376
5377 # Circulation > Checkout policy
5378 msgid ""
5379 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5380 "module"
5381 msgstr ""
5382
5383 # Circulation > Checkout policy
5384 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5385 msgstr ""
5386
5387 # Circulation > Checkout policy
5388 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5389 msgstr ""
5390
5391 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5392 msgid ""
5393 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5394 "claim"
5395 msgstr ""
5396
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 msgid ""
5399 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5400 msgstr ""
5401
5402 # Circulation > Checkout policy
5403 msgid ""
5404 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5405 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5406 msgstr ""
5407
5408 # Circulation > Checkout policy
5409 msgid ""
5410 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Checkout policy
5414 msgid ""
5415 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5416 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5417 "guarantees owing in total more than"
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Checkout policy
5421 msgid ""
5422 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5423 "%] in fines."
5424 msgstr ""
5425
5426 # Circulation > Fines Policy
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5429 "lost item is checked in more than"
5430 msgstr ""
5431
5432 # Circulation > Fines Policy
5433 msgid ""
5434 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5435 "lost."
5436 msgstr ""
5437
5438 # Circulation > Checkout policy
5439 msgid ""
5440 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5441 "based on"
5442 msgstr ""
5443
5444 # Circulation > Checkout policy
5445 msgid ""
5446 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5447 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5448 msgstr ""
5449
5450 # Circulation > Self check-out module
5451 #, fuzzy
5452 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5453 msgstr "secondes."
5454
5455 # Circulation > Checkout policy
5456 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5457 msgstr ""
5458
5459 # Circulation > Checkout policy
5460 msgid ""
5461 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5462 msgstr ""
5463
5464 # Staff Client > Appearance
5465 #, fuzzy
5466 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5467 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
5468
5469 # OPAC > Appearance
5470 #, fuzzy
5471 msgid ""
5472 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5473 "starting with <code>http://</code>)"
5474 msgstr ""
5475 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
5476 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
5477
5478 # Circulation > Self Checkout
5479 #, fuzzy
5480 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5481 msgstr "Autoriser"
5482
5483 # Circulation > Self Checkout
5484 #, fuzzy
5485 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5486 msgstr "Interdire"
5487
5488 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5489 msgid ""
5490 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5491 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5492 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5493 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5494 msgstr ""
5495
5496 # Circulation > Holds policy
5497 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5498 msgstr "Autoriser"
5499
5500 # Circulation > Holds policy
5501 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5502 msgstr "Empêcher"
5503
5504 # Circulation > Holds policy
5505 #, fuzzy
5506 msgid ""
5507 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5508 "to pick up a hold from."
5509 msgstr "Empêcher"
5510
5511 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5512 msgid ""
5513 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5514 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5515 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5516 msgstr ""
5517
5518 # Circulation > Holds policy
5519 #, fuzzy
5520 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5521 msgstr "Autoriser"
5522
5523 # Circulation > Interface
5524 #, fuzzy
5525 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5526 msgstr "Avertir"
5527
5528 # Circulation > Checkout policy
5529 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5530 msgstr ""
5531
5532 # Circulation > Self Checkout
5533 #, fuzzy
5534 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5535 msgstr "Autoriser"
5536
5537 # Circulation > Self Checkout
5538 #, fuzzy
5539 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5540 msgstr "Interdire"
5541
5542 # Circulation > Holds policy
5543 msgid ""
5544 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5545 "where the item is available."
5546 msgstr ""
5547
5548 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5549 msgid ""
5550 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5551 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5552 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5553 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5554 msgstr ""
5555
5556 # Authorities > General
5557 #, fuzzy
5558 msgid ""
5559 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
5560 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
5561 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5562 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
5563 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5564 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
5565 "a> are enabled."
5566 msgstr ""
5567 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
5568 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
5569 "effect)."
5570
5571 # Circulation > Self Checkout
5572 #, fuzzy
5573 msgid ""
5574 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
5575 "make"
5576 msgstr "Interdire"
5577
5578 # Circulation > Self Checkout
5579 #, fuzzy
5580 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5581 msgstr "Interdire"
5582
5583 # Circulation > Self Checkout
5584 #, fuzzy
5585 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5586 msgstr "Interdire"
5587
5588 # Circulation > Self Checkout
5589 #, fuzzy
5590 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5591 msgstr "Interdire"
5592
5593 # Circulation > Self Checkout
5594 #, fuzzy
5595 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5596 msgstr "Interdire"
5597
5598 # Circulation > Holds policy
5599 #, fuzzy
5600 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5601 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
5602
5603 # Circulation > Interface
5604 #, fuzzy
5605 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5606 msgstr "Ne pas avertir"
5607
5608 # Circulation > Self check-out module
5609 #, fuzzy
5610 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5611 msgstr "secondes."
5612
5613 # Circulation > Checkout policy
5614 msgid ""
5615 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5616 "last checkout was an on-site one."
5617 msgstr ""
5618
5619 # Circulation > Self check-out module
5620 #, fuzzy
5621 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5622 msgstr "secondes."
5623
5624 # Circulation > Self check-out module
5625 #, fuzzy
5626 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5627 msgstr "secondes."
5628
5629 # Circulation > Self check-out module
5630 #, fuzzy
5631 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5632 msgstr "secondes."
5633
5634 # Circulation > Self check-out module
5635 #, fuzzy
5636 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5637 msgstr "secondes."
5638
5639 # Circulation > Self check-out module
5640 #, fuzzy
5641 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5642 msgstr "secondes."
5643
5644 # Circulation > Checkout policy
5645 msgid ""
5646 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5647 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5648 msgstr ""
5649
5650 # Circulation > Checkout policy
5651 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5652 msgstr ""
5653
5654 # Circulation > Self Checkout
5655 #, fuzzy
5656 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5657 msgstr "Identiant et mot de passe"
5658
5659 # Circulation > Checkout policy
5660 msgid ""
5661 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5662 "overdue notices."
5663 msgstr ""
5664
5665 # Acquisitions > Policy
5666 #, fuzzy
5667 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5668 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
5669
5670 # Circulation > Checkout policy
5671 #, fuzzy
5672 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5673 msgstr "Autoriser"
5674
5675 # Circulation > Checkout policy
5676 #, fuzzy
5677 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5678 msgstr "Interdire"
5679
5680 # Circulation > Checkout policy
5681 msgid ""
5682 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5683 "overdues outstanding."
5684 msgstr ""
5685
5686 # Circulation > Checkout policy
5687 msgid ""
5688 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5689 "overdue,"
5690 msgstr ""
5691
5692 # Circulation > Checkout policy
5693 #, fuzzy
5694 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5695 msgstr "Interdire"
5696
5697 # Circulation > Checkout policy
5698 msgid ""
5699 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5700 "items."
5701 msgstr ""
5702
5703 # Circulation > Checkout policy
5704 msgid ""
5705 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Interface
5709 #, fuzzy
5710 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5711 msgstr "Ne pas avertir"
5712
5713 # Circulation > Interface
5714 msgid ""
5715 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5716 "time."
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Interface
5720 #, fuzzy
5721 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5722 msgstr "Avertir"
5723
5724 # Circulation > Interface
5725 msgid ""
5726 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5727 "typing a patron search for circulation or patron search."
5728 msgstr ""
5729
5730 # Circulation > Interface
5731 #, fuzzy
5732 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5733 msgstr "Ne pas avertir"
5734
5735 # Circulation > Checkout policy
5736 msgid ""
5737 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5738 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5739 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5740 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5741 "notice, no matter how many there are."
5742 msgstr ""
5743
5744 # Circulation > Fines Policy
5745 msgid ""
5746 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5747 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5748 "type) is applied:"
5749 msgstr ""
5750
5751 # Circulation
5752 #, fuzzy
5753 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5754 msgstr "Circulation"
5755
5756 # Circulation
5757 #, fuzzy
5758 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5759 msgstr "Circulation"
5760
5761 # Circulation > Interface
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5765 msgstr "les codes à barres scannés."
5766
5767 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5768 msgid ""
5769 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5770 "has been waiting to be picked up for"
5771 msgstr ""
5772
5773 # Circulation > Holds policy
5774 #, fuzzy
5775 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5776 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5777
5778 # Circulation > Self Checkout
5779 #, fuzzy
5780 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5781 msgstr "Interdire"
5782
5783 # Circulation > Self Checkout
5784 #, fuzzy
5785 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5786 msgstr "Autoriser"
5787
5788 # Circulation > Interface
5789 msgid ""
5790 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5791 "checked in."
5792 msgstr ""
5793
5794 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5795 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5796 msgstr ""
5797
5798 # Circulation > Self check-out module
5799 #, fuzzy
5800 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5801 msgstr "secondes."
5802
5803 # Circulation > Self check-out module
5804 #, fuzzy
5805 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5806 msgstr "secondes."
5807
5808 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5809 msgid ""
5810 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5811 "item."
5812 msgstr ""
5813
5814 # Circulation > Fines Policy
5815 msgid ""
5816 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5817 "apply the refunding rules defined for the"
5818 msgstr ""
5819
5820 # Circulation > Fines Policy
5821 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5822 msgstr ""
5823
5824 # Circulation > Fines Policy
5825 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5826 msgstr ""
5827
5828 # Circulation > Fines Policy
5829 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5830 msgstr ""
5831
5832 # Circulation > Checkout policy
5833 msgid ""
5834 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5835 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5836 msgstr ""
5837
5838 # Circulation > Checkout policy
5839 #, fuzzy
5840 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5841 msgstr "Ne pas pas demander"
5842
5843 # Circulation > Checkout policy
5844 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5845 msgstr ""
5846
5847 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5848 msgid ""
5849 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5850 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5851 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5852 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5853 msgstr ""
5854
5855 # Circulation > Checkout policy
5856 msgid ""
5857 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5858 "on an overdue item that is accruing fines,"
5859 msgstr ""
5860
5861 # Circulation > Checkout policy
5862 #, fuzzy
5863 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5864 msgstr "Ne pas pas demander"
5865
5866 # Circulation > Checkout policy
5867 #, fuzzy
5868 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5869 msgstr "Autoriser"
5870
5871 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5872 msgid ""
5873 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5874 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5875 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5876 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5877 msgstr ""
5878
5879 # Patrons > Membership expiry
5880 #, fuzzy
5881 msgid ""
5882 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5883 "due date on"
5884 msgstr ""
5885 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
5886 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
5887
5888 # Patrons > Membership expiry
5889 #, fuzzy
5890 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5891 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5892
5893 # Patrons > Membership expiry
5894 #, fuzzy
5895 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5896 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5897
5898 # Circulation > Interface
5899 #, fuzzy
5900 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5901 msgstr "Ne pas avertir"
5902
5903 # Circulation > Self check-out module
5904 #, fuzzy
5905 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5906 msgstr "secondes."
5907
5908 # Circulation > Checkout policy
5909 msgid ""
5910 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5911 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5912 msgstr ""
5913
5914 # Circulation > Checkout policy
5915 msgid ""
5916 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5917 "with rental fees, "
5918 msgstr ""
5919
5920 # Circulation > Self Checkout
5921 #, fuzzy
5922 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5923 msgstr "Identiant et mot de passe"
5924
5925 # Circulation > Self Checkout
5926 #, fuzzy
5927 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5928 msgstr "Interdire"
5929
5930 # Acquisitions > Policy
5931 #, fuzzy
5932 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5933 msgstr "pervetesimet.pref#KonfirmimetShportes# mos pyet per konfrimim."
5934
5935 # Circulation > Interface
5936 #, fuzzy
5937 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5938 msgstr "Ne pas avertir"
5939
5940 # Circulation > Checkout policy
5941 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5942 msgstr ""
5943
5944 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5945 msgid ""
5946 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5947 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5948 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5949 msgstr ""
5950
5951 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5952 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5953 msgstr ""
5954
5955 # Circulation > Holds policy
5956 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5957 msgstr ""
5958
5959 # Circulation > Holds policy
5960 #, fuzzy
5961 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5962 msgstr "Empêcher"
5963
5964 # Circulation > Holds policy
5965 msgid ""
5966 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5967 "hold on the item."
5968 msgstr ""
5969
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid ""
5972 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5973 "has been waiting for more than"
5974 msgstr ""
5975
5976 # Circulation > Holds policy
5977 #, fuzzy
5978 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5979 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5980
5981 # Circulation > Self Checkout
5982 #, fuzzy
5983 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5984 msgstr "Interdire"
5985
5986 # Circulation > Self Checkout
5987 #, fuzzy
5988 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5989 msgstr "Interdire"
5990
5991 # Circulation > Holds policy
5992 msgid ""
5993 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5994 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5995 msgstr ""
5996
5997 # Circulation > Checkout policy
5998 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5999 msgstr ""
6000
6001 # Circulation > Self Checkout
6002 #, fuzzy
6003 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6004 msgstr "Autoriser"
6005
6006 # Circulation > Interface
6007 #, fuzzy
6008 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6009 msgstr "Avertir"
6010
6011 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
6012 msgid ""
6013 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6014 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6015 "cronjob."
6016 msgstr ""
6017
6018 # Circulation > Checkout policy
6019 #, fuzzy
6020 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6021 msgstr "Ne pas pas demander"
6022
6023 # Circulation > Checkout policy
6024 #, fuzzy
6025 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6026 msgstr "Demander"
6027
6028 # Circulation > Checkout policy
6029 msgid ""
6030 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6031 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6032 "date)."
6033 msgstr ""
6034
6035 # Circulation > Self Checkout
6036 #, fuzzy
6037 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6038 msgstr "Autoriser"
6039
6040 # Circulation > Self Checkout
6041 #, fuzzy
6042 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6043 msgstr "Interdire"
6044
6045 # Circulation > Self Checkout
6046 #, fuzzy
6047 msgid ""
6048 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6049 "self checkout system."
6050 msgstr ""
6051 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6052 "libre service."
6053
6054 # Circulation > Self check-out module
6055 #, fuzzy
6056 msgid ""
6057 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6058 "based self checkout screen:"
6059 msgstr ""
6060 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6061 "service :"
6062
6063 # Circulation > Self check-out module
6064 #, fuzzy
6065 msgid ""
6066 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6067 "web-based self checkout:"
6068 msgstr ""
6069 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6070 "service :"
6071
6072 # Circulation > Self check-out module
6073 #, fuzzy
6074 msgid ""
6075 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6076 "the web-based self checkout:"
6077 msgstr ""
6078 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6079 "service :"
6080
6081 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6082 msgid ""
6083 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6084 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6085 msgstr ""
6086
6087 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6088 msgid ""
6089 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6090 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6091 msgstr ""
6092
6093 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6094 msgid ""
6095 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6096 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6097 msgstr ""
6098
6099 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6100 msgid ""
6101 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6102 "the items table<br/>"
6103 msgstr ""
6104
6105 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6106 msgid ""
6107 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6108 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6109 "rule<br/><br/>"
6110 msgstr ""
6111
6112 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6113 msgid ""
6114 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6115 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6116 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6117 "branch than CPL).<br/><br/>"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6121 msgid ""
6122 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6123 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6124 "CPL .<br/>"
6125 msgstr ""
6126
6127 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6128 msgid ""
6129 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6130 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6131 msgstr ""
6132
6133 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6134 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6135 msgstr ""
6136
6137 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6138 msgid ""
6139 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6140 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6141 "in the item for comparison:<br/>"
6142 msgstr ""
6143
6144 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6145 msgid ""
6146 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6147 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6148 "one mapping per line.<br/>"
6149 msgstr ""
6150
6151 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6152 msgid ""
6153 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6154 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6155 msgstr ""
6156
6157 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6158 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6159 msgstr ""
6160
6161 # Circulation > Self check-out module
6162 msgid ""
6163 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6164 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6165 "192.168.0.0/24</code>.)"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Circulation > Self check-out module
6169 msgid ""
6170 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6171 "from the following IP addresses:"
6172 msgstr ""
6173
6174 # Circulation > Self check-out module
6175 msgid ""
6176 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6177 "Help page of the web-based self checkout system:"
6178 msgstr ""
6179 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6180 "service :"
6181
6182 # Circulation > Self check-out module
6183 #, fuzzy
6184 msgid ""
6185 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6186 "self check-in screen:"
6187 msgstr ""
6188 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6189 "service :"
6190
6191 # Circulation > Self Checkout
6192 #, fuzzy
6193 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6194 msgstr "Interdire"
6195
6196 # Circulation > Self check-out module
6197 #, fuzzy
6198 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6199 msgstr "secondes."
6200
6201 # Circulation > Self check-in module
6202 msgid ""
6203 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6204 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6205 msgstr ""
6206
6207 # Circulation > Self check-out module
6208 #, fuzzy
6209 msgid ""
6210 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6211 "after"
6212 msgstr ""
6213 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6214 "service après"
6215
6216 # Circulation > Self check-out module
6217 #, fuzzy
6218 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6219 msgstr "secondes."
6220
6221 # Staff Client > Appearance
6222 #, fuzzy
6223 msgid ""
6224 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6225 "self check-in screens:"
6226 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
6227
6228 # Circulation > Self check-out module
6229 #, fuzzy
6230 msgid ""
6231 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6232 "the self check-in screens:"
6233 msgstr ""
6234 "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre "
6235 "service :"
6236
6237 # Circulation > Self Checkout
6238 #, fuzzy
6239 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6240 msgstr "Interdire"
6241
6242 # Circulation > Self Checkout
6243 #, fuzzy
6244 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6245 msgstr "Autoriser"
6246
6247 # Circulation > Self Checkout
6248 #, fuzzy
6249 msgid ""
6250 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6251 "self checkout is finished."
6252 msgstr ""
6253 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6254 "libre service."
6255
6256 # Circulation > Self check-out module
6257 msgid ""
6258 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6259 "self checkout system login after"
6260 msgstr ""
6261 "Déconnecter automatiquement l'adhérent du système web de prêt en libre "
6262 "service après"
6263
6264 # Circulation > Self check-out module
6265 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6266 msgstr "secondes."
6267
6268 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6269 msgid ""
6270 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6271 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6272 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6273 msgstr ""
6274
6275 # Circulation > Self Checkout
6276 #, fuzzy
6277 msgid ""
6278 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6279 "self checkout system with their"
6280 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
6281
6282 # Circulation > Self Checkout
6283 #, fuzzy
6284 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6285 msgstr "Identiant et mot de passe"
6286
6287 # Circulation > Self Checkout
6288 #, fuzzy
6289 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6290 msgstr "Identiant et mot de passe"
6291
6292 # Circulation > Self Checkout
6293 #, fuzzy
6294 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6295 msgstr "Interdire"
6296
6297 # Circulation > Self Checkout
6298 #, fuzzy
6299 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6300 msgstr "Autoriser"
6301
6302 # Circulation > Interface
6303 msgid ""
6304 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6305 "list, even items that were not checked out."
6306 msgstr ""
6307
6308 # Circulation > Self Checkout
6309 #, fuzzy
6310 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6311 msgstr "Interdire"
6312
6313 # Circulation > Self Checkout
6314 #, fuzzy
6315 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6316 msgstr "Autoriser"
6317
6318 # Circulation > Self Checkout
6319 #, fuzzy
6320 msgid ""
6321 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6322 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6323 msgstr ""
6324 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
6325 "libre service."
6326
6327 # Circulation > Checkin policy
6328 msgid ""
6329 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6330 "separated with a pipe '|')"
6331 msgstr ""
6332
6333 # Circulation > Checkin policy
6334 msgid ""
6335 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6336 "for loan' values of"
6337 msgstr ""
6338
6339 # Circulation > Checkin policy
6340 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6341 msgstr ""
6342
6343 # Circulation > Self Checkout
6344 #, fuzzy
6345 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6346 msgstr "Autoriser"
6347
6348 # Circulation > Self Checkout
6349 #, fuzzy
6350 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6351 msgstr "Interdire"
6352
6353 # Circulation > Interface
6354 msgid ""
6355 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6356 msgstr ""
6357
6358 # Circulation > Self Checkout
6359 #, fuzzy
6360 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6361 msgstr "Autoriser"
6362
6363 # Circulation > Self Checkout
6364 #, fuzzy
6365 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6366 msgstr "Interdire"
6367
6368 # Circulation > Interface
6369 msgid ""
6370 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6371 "check in."
6372 msgstr ""
6373
6374 # Circulation > Checkout policy
6375 msgid ""
6376 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6377 "staff interface, display"
6378 msgstr ""
6379
6380 # Circulation > Checkout policy
6381 msgid ""
6382 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6383 "from."
6384 msgstr ""
6385
6386 # Circulation > Checkout policy
6387 msgid ""
6388 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6389 "held by."
6390 msgstr ""
6391
6392 # Circulation > Holds policy
6393 msgid ""
6394 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6395 "commas; if empty, uses all libraries)"
6396 msgstr ""
6397
6398 # Circulation > Holds policy
6399 msgid ""
6400 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6401 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6402 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6403 msgstr ""
6404
6405 # Circulation > Holds policy
6406 msgid ""
6407 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6408 "libraries"
6409 msgstr ""
6410
6411 # Circulation > Interface
6412 #, fuzzy
6413 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6414 msgstr "les codes à barres scannés."
6415
6416 # Circulation > Interface
6417 #, fuzzy
6418 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6419 msgstr "les codes à barres scannés."
6420
6421 # Circulation > Holds policy
6422 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6423 msgstr ""
6424
6425 # Circulation > Holds policy
6426 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6427 msgstr ""
6428
6429 # Circulation > Interface
6430 #, fuzzy
6431 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6432 msgstr "les codes à barres scannés."
6433
6434 # Circulation > Self check-out module
6435 #, fuzzy
6436 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6437 msgstr "secondes."
6438
6439 # Circulation > Self Checkout
6440 #, fuzzy
6441 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6442 msgstr "Interdire"
6443
6444 # Circulation > Stock rotation module
6445 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6446 msgstr ""
6447
6448 # Circulation > Checkout policy
6449 #, fuzzy
6450 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6451 msgstr "Interdire"
6452
6453 # Circulation > Checkout policy
6454 #, fuzzy
6455 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6456 msgstr "Autoriser"
6457
6458 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6459 msgid ""
6460 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6461 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6462 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6463 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6464 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6465 "preferences."
6466 msgstr ""
6467
6468 # Circulation > Self Checkout
6469 #, fuzzy
6470 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6471 msgstr "Autoriser"
6472
6473 # Circulation > Self Checkout
6474 #, fuzzy
6475 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6476 msgstr "Interdire"
6477
6478 # Circulation > Holds policy
6479 msgid ""
6480 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6481 "interface."
6482 msgstr ""
6483
6484 # Circulation > Holds policy
6485 #, fuzzy
6486 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6487 msgstr "Autoriser"
6488
6489 # Circulation > Self Checkout
6490 #, fuzzy
6491 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6492 msgstr "Interdire"
6493
6494 # Circulation > Holds policy
6495 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6496 msgstr ""
6497
6498 # Circulation > Fines Policy
6499 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6500 msgstr ""
6501
6502 # Circulation > Self Checkout
6503 #, fuzzy
6504 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6505 msgstr "Identiant et mot de passe"
6506
6507 # Circulation > Fines Policy
6508 msgid ""
6509 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6510 "suspension expiration."
6511 msgstr ""
6512
6513 # Circulation > Self Checkout
6514 #, fuzzy
6515 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6516 msgstr "Interdire"
6517
6518 # Circulation > Self check-out module
6519 #, fuzzy
6520 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6521 msgstr "secondes."
6522
6523 # Circulation > Checkout policy
6524 msgid ""
6525 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6526 "checkouts when checked out."
6527 msgstr ""
6528
6529 # Circulation > Holds policy
6530 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6531 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6532
6533 # Circulation > Holds policy
6534 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6535 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6536
6537 # Circulation > Holds policy
6538 msgid ""
6539 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6540 "all waiting holds."
6541 msgstr ""
6542 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de "
6543 "l'annulation de réservations en attente."
6544
6545 # Circulation > Interface
6546 #, fuzzy
6547 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6548 msgstr "Avertir"
6549
6550 # Circulation > Interface
6551 #, fuzzy
6552 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6553 msgstr "Ne pas avertir"
6554
6555 # Circulation > Checkin policy
6556 msgid ""
6557 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6558 "when a transfer is triggered."
6559 msgstr ""
6560
6561 # Circulation > Checkout policy
6562 msgid ""
6563 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6564 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6565 msgstr ""
6566
6567 # Circulation > Holds policy
6568 #, fuzzy
6569 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6570 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6571
6572 # Circulation > Checkout policy
6573 #, fuzzy
6574 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6575 msgstr "Interdire"
6576
6577 # Circulation > Checkout policy
6578 #, fuzzy
6579 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6580 msgstr "Autoriser"
6581
6582 # Circulation > Checkin policy
6583 msgid ""
6584 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6585 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6586 msgstr ""
6587
6588 # Circulation > Self Checkout
6589 #, fuzzy
6590 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6591 msgstr "Autoriser"
6592
6593 # Circulation > Self Checkout
6594 #, fuzzy
6595 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6596 msgstr "Interdire"
6597
6598 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6599 msgid ""
6600 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6601 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6602 msgstr ""
6603
6604 # Circulation > Checkin policy
6605 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6606 msgstr ""
6607
6608 # Circulation > Checkin policy
6609 msgid ""
6610 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6611 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6612 "in.<br/>"
6613 msgstr ""
6614
6615 # Circulation > Checkin policy
6616 msgid ""
6617 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6618 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6619 msgstr ""
6620
6621 # Circulation > Checkin policy
6622 msgid ""
6623 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6624 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6625 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6626 "<br/>"
6627 msgstr ""
6628
6629 # Circulation > Checkin policy
6630 msgid ""
6631 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6632 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6633 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6634 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6635 msgstr ""
6636
6637 # Circulation > Checkin policy
6638 msgid ""
6639 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6640 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6641 "check in.<br/>"
6642 msgstr ""
6643
6644 # Circulation > Checkin policy
6645 msgid ""
6646 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6647 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6648 "<br/><br/>"
6649 msgstr ""
6650
6651 # Circulation > Checkin policy
6652 msgid ""
6653 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6654 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6655 "all other rules.</strong>"
6656 msgstr ""
6657
6658 # Circulation > Checkin policy
6659 msgid ""
6660 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6661 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6662 "items with no location assigned.<br/>"
6663 msgstr ""
6664
6665 # Circulation > Checkin policy
6666 msgid ""
6667 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6668 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6669 "<br/><br/>"
6670 msgstr ""
6671
6672 # Circulation > Checkin policy
6673 msgid ""
6674 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6675 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6676 msgstr ""
6677
6678 # Circulation > Checkin policy
6679 msgid ""
6680 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6681 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6682 ">"
6683 msgstr ""
6684
6685 # Circulation > Holds policy
6686 msgid ""
6687 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6688 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6689 "page."
6690 msgstr ""
6691
6692 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6693 msgid ""
6694 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6695 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6696 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6697 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6698 "a>)"
6699 msgstr ""
6700
6701 # Circulation > Checkin policy
6702 msgid ""
6703 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6704 "be on a separate line."
6705 msgstr ""
6706
6707 # Circulation > Checkin policy
6708 msgid ""
6709 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6710 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6711 "matches the items not for loan value"
6712 msgstr ""
6713
6714 # Circulation > Checkin policy
6715 msgid ""
6716 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6717 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6718 "'Ordered' to now be available for loan."
6719 msgstr ""
6720
6721 # Circulation > Interface
6722 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6723 msgstr ""
6724
6725 # Circulation > Holds policy
6726 #, fuzzy
6727 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6728 msgstr "Empêcher"
6729
6730 # Circulation > Interface
6731 msgid ""
6732 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6733 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6734 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6735 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6736 msgstr ""
6737
6738 # Circulation > Self check-out module
6739 #, fuzzy
6740 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6741 msgstr "secondes."
6742
6743 # Circulation > Holds policy
6744 #, fuzzy
6745 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6746 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6747
6748 # Circulation > Holds policy
6749 #, fuzzy
6750 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6751 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6752
6753 # Circulation > Self check-out module
6754 #, fuzzy
6755 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6756 msgstr "secondes."
6757
6758 # Circulation > Checkout policy
6759 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6760 msgstr ""
6761
6762 # Circulation > Checkout policy
6763 msgid ""
6764 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6765 msgstr ""
6766
6767 # Circulation > Holds policy
6768 #, fuzzy
6769 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6770 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6771
6772 # Circulation > Self check-out module
6773 #, fuzzy
6774 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6775 msgstr "secondes."
6776
6777 # Circulation > Interface
6778 msgid ""
6779 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6780 msgstr ""
6781
6782 # Circulation > Checkout policy
6783 #, fuzzy
6784 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6785 msgstr "Ne pas pas demander"
6786
6787 # Circulation > Holds policy
6788 #, fuzzy
6789 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6790 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6791
6792 # Circulation > Checkout policy
6793 #, fuzzy
6794 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6795 msgstr "Ne pas pas demander"
6796
6797 # Circulation > Checkout policy
6798 #, fuzzy
6799 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6800 msgstr "Ne pas pas demander"
6801
6802 # Circulation
6803 #, fuzzy
6804 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6805 msgstr "Circulation"
6806
6807 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6808 msgid ""
6809 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6810 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6811 "once enabled."
6812 msgstr ""
6813
6814 # Circulation > Holds policy
6815 #, fuzzy
6816 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6817 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6818
6819 # Circulation > Checkout policy
6820 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6821 msgstr ""
6822
6823 # Circulation > Checkout policy
6824 msgid ""
6825 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6826 "calculating optimal holds filling between libraries."
6827 msgstr ""
6828
6829 # Circulation > Interface
6830 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6831 msgstr "Ne pas avertir"
6832
6833 # Circulation > Interface
6834 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6835 msgstr "Avertir"
6836
6837 # Circulation > Interface
6838 msgid ""
6839 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6840 "patron whose items they are checking in."
6841 msgstr ""
6842 "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'adhérent au "
6843 "moment ou celui-ci fait un retour."
6844
6845 # Circulation > Self Checkout
6846 #, fuzzy
6847 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6848 msgstr "Interdire"
6849
6850 # Circulation > Self check-out module
6851 #, fuzzy
6852 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6853 msgstr "secondes."
6854
6855 # Circulation > Self Checkout
6856 #, fuzzy
6857 msgid ""
6858 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6859 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6860 msgstr "Authentifier les adhérents avec leur"
6861
6862 # Circulation > Fines Policy
6863 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6864 msgstr ""
6865
6866 # Circulation > Interface
6867 #, fuzzy
6868 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6869 msgstr "Ne pas avertir"
6870
6871 # Circulation > Fines Policy
6872 msgid ""
6873 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6874 "patron loses an item."
6875 msgstr ""
6876
6877 # Circulation > Checkout policy
6878 #, fuzzy
6879 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6880 msgstr "Interdire"
6881
6882 # Circulation > Interface
6883 #, fuzzy
6884 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6885 msgstr "Avertir"
6886
6887 # Circulation > Fines Policy
6888 msgid ""
6889 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6890 "as lost."
6891 msgstr ""
6892
6893 # Circulation > Holds policy
6894 #, fuzzy
6895 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6896 msgstr "Autoriser"
6897
6898 # Circulation > Holds policy
6899 msgid ""
6900 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6901 "independentbranches)"
6902 msgstr ""
6903
6904 # Circulation > Holds policy
6905 msgid ""
6906 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6907 "place a hold on an item from another library"
6908 msgstr ""
6909
6910 # Circulation > Holds policy
6911 msgid ""
6912 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6913 "statuses when counting items:"
6914 msgstr ""
6915
6916 # Circulation > Holds policy
6917 #, fuzzy
6918 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6919 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6920
6921 # Circulation > Holds policy
6922 #, fuzzy
6923 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6924 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6925
6926 # Circulation > Holds policy
6927 #, fuzzy
6928 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6929 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6930
6931 # Circulation > Holds policy
6932 #, fuzzy
6933 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6934 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6935
6936 # Circulation > Holds policy
6937 #, fuzzy
6938 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6939 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6940
6941 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6942 msgid ""
6943 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6944 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6945 "setting here."
6946 msgstr ""
6947
6948 # Circulation > Holds policy
6949 #, fuzzy
6950 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6951 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6952
6953 # Circulation > Holds policy
6954 msgid ""
6955 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6956 "than"
6957 msgstr ""
6958
6959 # Circulation > Holds policy
6960 #, fuzzy
6961 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6962 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
6963
6964 # Circulation > Holds policy
6965 #, fuzzy
6966 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6967 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
6968
6969 # Circulation > Holds policy
6970 msgid ""
6971 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6972 "the record"
6973 msgstr ""
6974
6975 # Circulation > Holds policy
6976 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6977 msgstr ""
6978
6979 # Circulation > Checkout policy
6980 #, fuzzy
6981 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6982 msgstr "Interdire"
6983
6984 # Circulation > Holds policy
6985 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6986 msgstr ""
6987
6988 # Circulation > Holds policy
6989 msgid ""
6990 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6991 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6992 msgstr ""
6993
6994 # Circulation > Checkout policy
6995 #, fuzzy
6996 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6997 msgstr "Ne pas pas demander"
6998
6999 # Circulation > Self Checkout
7000 #, fuzzy
7001 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7002 msgstr "Identiant et mot de passe"
7003
7004 # Circulation > Fines Policy
7005 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7006 msgstr ""
7007
7008 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7009 msgid ""
7010 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7011 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7012 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7013 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7014 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7015 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7016 msgstr ""
7017
7018 # Circulation > Interface
7019 #, fuzzy
7020 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7021 msgstr "les codes à barres scannés."
7022
7023 # Circulation > Checkout policy
7024 #, fuzzy
7025 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7026 msgstr "Demander"
7027
7028 # Circulation > Checkout policy
7029 #, fuzzy
7030 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7031 msgstr "Interdire"
7032
7033 # Circulation > Checkout policy
7034 #, fuzzy
7035 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7036 msgstr "Ne pas pas demander"
7037
7038 # Circulation > Fines Policy
7039 msgid ""
7040 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7041 "being run)."
7042 msgstr ""
7043
7044 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7045 msgid ""
7046 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7047 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7048 msgstr ""
7049
7050 # Circulation > Interface
7051 #, fuzzy
7052 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7053 msgstr "les codes à barres scannés."
7054
7055 # Circulation > Interface
7056 #, fuzzy
7057 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7058 msgstr "les codes à barres scannés."
7059
7060 # Circulation > Interface
7061 msgid ""
7062 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7063 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7064 "not turn up any results during an item barcode search."
7065 msgstr ""
7066
7067 # Circulation > Interface
7068 #, fuzzy
7069 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7070 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7071
7072 # Circulation > Interface
7073 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7074 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7075
7076 # Circulation > Interface
7077 #, fuzzy
7078 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7079 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7080
7081 # Circulation > Interface
7082 #, fuzzy
7083 msgid ""
7084 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7085 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7086
7087 # Circulation > Interface
7088 #, fuzzy
7089 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7090 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7091
7092 # Circulation > Interface
7093 #, fuzzy
7094 msgid ""
7095 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7096 "prefix style"
7097 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
7098
7099 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7100 msgid ""
7101 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
7102 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
7103 "filter."
7104 msgstr ""
7105
7106 # Circulation > Checkout policy
7107 msgid ""
7108 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7109 "OPAC if they owe more than"
7110 msgstr ""
7111
7112 # Circulation > Checkout policy
7113 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7114 msgstr ""
7115
7116 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7117 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7118 msgstr ""
7119
7120 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7121 msgid ""
7122 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7123 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7124 msgstr ""
7125
7126 # Circulation > Checkout policy
7127 msgid ""
7128 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7129 "they have more than"
7130 msgstr ""
7131
7132 # Circulation > Checkout policy
7133 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7134 msgstr ""
7135
7136 # Circulation > Interface
7137 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7138 msgstr ""
7139
7140 # Circulation > Self Checkout
7141 #, fuzzy
7142 msgid ""
7143 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7144 "screen."
7145 msgstr ""
7146 "le retour d'exemplaires par les adhérents via le système web de prêt en "
7147 "libre service."
7148
7149 # Circulation > Interface
7150 msgid ""
7151 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7152 "the circulation page from"
7153 msgstr ""
7154
7155 # Circulation > Interface
7156 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7157 msgstr ""
7158
7159 # Circulation > Interface
7160 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7161 msgstr ""
7162
7163 # Circulation > Interface
7164 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7165 msgstr ""
7166
7167 # Circulation > Interface
7168 msgid ""
7169 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7170 "circulation page from"
7171 msgstr ""
7172
7173 # Circulation > Interface
7174 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7175 msgstr ""
7176
7177 # Circulation > Interface
7178 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7179 msgstr ""
7180
7181 # Circulation > Interface
7182 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7183 msgstr ""
7184
7185 # Circulation > Checkout policy
7186 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7187 msgstr ""
7188
7189 # Circulation > Checkout policy
7190 msgid ""
7191 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7192 "next open day"
7193 msgstr ""
7194
7195 # Circulation > Checkout policy
7196 msgid ""
7197 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7198 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7199 "otherwise"
7200 msgstr ""
7201
7202 # Circulation > Checkout policy
7203 msgid ""
7204 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7205 "closed"
7206 msgstr ""
7207
7208 # Circulation > Checkout policy
7209 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7210 msgstr ""
7211
7212 # Circulation > Self check-out module
7213 #, fuzzy
7214 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7215 msgstr "secondes."
7216
7217 # Circulation > Self check-out module
7218 #, fuzzy
7219 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7220 msgstr "secondes."
7221
7222 # Circulation > Fines Policy
7223 msgid ""
7224 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7225 "defined for the item type."
7226 msgstr ""
7227
7228 # Enhanced content
7229 msgid "enhanced_content.pref"
7230 msgstr "Contenus enrichis"
7231
7232 # Enhanced content > All
7233 msgid "enhanced_content.pref All"
7234 msgstr "Tous"
7235
7236 # Enhanced content > Amazon
7237 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7238 msgstr "Amazon"
7239
7240 # Enhanced content > Babelthèque
7241 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7242 msgstr "Babelthèque"
7243
7244 # Enhanced content > Baker and Taylor
7245 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7246 msgstr "Baker et Taylor"
7247
7248 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7249 #, fuzzy
7250 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7251 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7252
7253 # Enhanced content > Google
7254 msgid "enhanced_content.pref Google"
7255 msgstr "Google"
7256
7257 # Enhanced content > Amazon
7258 #, fuzzy
7259 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7260 msgstr "Amazon"
7261
7262 # Enhanced content > Library Thing
7263 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7264 msgstr "Library Thing"
7265
7266 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7267 #, fuzzy
7268 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7269 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
7270
7271 # Enhanced content > All
7272 #, fuzzy
7273 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7274 msgstr "Tous"
7275
7276 # Enhanced content > All
7277 #, fuzzy
7278 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7279 msgstr "Tous"
7280
7281 # Enhanced content > Library Thing
7282 #, fuzzy
7283 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7284 msgstr "Library Thing"
7285
7286 # Enhanced content
7287 #, fuzzy
7288 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7289 msgstr "Contenus enrichis"
7290
7291 # Enhanced content > Google
7292 #, fuzzy
7293 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7294 msgstr "Google"
7295
7296 # Enhanced content > Syndetics
7297 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7298 msgstr "Syndetics"
7299
7300 # Enhanced content > Tagging
7301 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7302 msgstr "Tagging"
7303
7304 # Enhanced content > All
7305 msgid ""
7306 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7307 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7308 "all sources selected."
7309 msgstr ""
7310
7311 # Enhanced content > Local or remote cover images
7312 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7313 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7314
7315 # Enhanced content > Local or remote cover images
7316 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7317 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7318
7319 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7320 #, fuzzy
7321 msgid ""
7322 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7323 "each bibliographic record and item."
7324 msgstr ""
7325 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
7326 "rattachées à une même notice bibliographique."
7327
7328 # Enhanced content > Amazon
7329 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7330 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
7331
7332 # Enhanced content > Amazon
7333 msgid ""
7334 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7335 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7336 msgstr ""
7337 "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre "
7338 "compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
7339
7340 # Enhanced content > Amazon
7341 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7342 msgstr "Ne pas afficher"
7343
7344 # Enhanced content > Amazon
7345 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7346 msgstr "Afficher"
7347
7348 # Enhanced content > Amazon
7349 msgid ""
7350 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7351 "results and item detail pages on the staff interface."
7352 msgstr ""
7353 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7354 "l'interface professionnel."
7355
7356 # Enhanced content > Amazon
7357 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7358 msgstr "américain"
7359
7360 # Enhanced content > Amazon
7361 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7362 msgstr "anglais"
7363
7364 # Enhanced content > Amazon
7365 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7366 msgstr "canadien"
7367
7368 # Enhanced content > Amazon
7369 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7370 msgstr "français"
7371
7372 # Enhanced content > Amazon
7373 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7374 msgstr "allemand"
7375
7376 # Enhanced content > Amazon
7377 #, fuzzy
7378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7379 msgstr "canadien"
7380
7381 # Enhanced content > Amazon
7382 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7383 msgstr "japonais"
7384
7385 # Enhanced content > Amazon
7386 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7387 msgstr "Utiliser les données du site"
7388
7389 # Enhanced content > Amazon
7390 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7391 msgstr "d'Amazon."
7392
7393 # Enhanced content > Babelthèque
7394 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7395 msgstr "Inclure"
7396
7397 # Enhanced content > Babelthèque
7398 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7399 msgstr "Ne pas inclure"
7400
7401 # Enhanced content > Babelthèque
7402 msgid ""
7403 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7404 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7405 msgstr ""
7406 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7407 "de détail de l'OPAC."
7408
7409 # Enhanced content > Babelthèque
7410 msgid ""
7411 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7412 "bw_XX.js)."
7413 msgstr ""
7414
7415 # Enhanced content > Babelthèque
7416 msgid ""
7417 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7418 "javascript file: "
7419 msgstr ""
7420
7421 # Enhanced content > Babelthèque
7422 msgid ""
7423 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7424 "com/.../file.csv.bz2)."
7425 msgstr ""
7426
7427 # Enhanced content > Babelthèque
7428 #, fuzzy
7429 msgid ""
7430 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7431 "Babelthèque periodic update: "
7432 msgstr ""
7433 "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages "
7434 "de détail de l'OPAC."
7435
7436 # Enhanced content > Baker and Taylor
7437 msgid ""
7438 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7439 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7440 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7441 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7442 msgstr ""
7443 "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like "
7444 "<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?"
7445 "nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to "
7446 "disable these links."
7447
7448 # Enhanced content > Baker and Taylor
7449 msgid ""
7450 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7451 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7452 msgstr ""
7453 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
7454 "<code>https://"
7455
7456 # Enhanced content > Baker and Taylor
7457 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7458 msgstr "Add"
7459
7460 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7461 #, fuzzy
7462 msgid ""
7463 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7464 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7465 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7466 msgstr ""
7467 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7468 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7469 "in image links)."
7470
7471 # Enhanced content > Baker and Taylor
7472 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7473 msgstr "Ne pas ajouter"
7474
7475 # Enhanced content > Baker and Taylor
7476 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7477 msgstr "."
7478
7479 # Enhanced content > Baker and Taylor
7480 msgid ""
7481 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7482 "username"
7483 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7484
7485 # Enhanced content > Baker and Taylor
7486 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7487 msgstr "et mot de passe"
7488
7489 # Enhanced content > Coce cover images cache
7490 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7491 msgstr "Montrer"
7492
7493 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7494 #, fuzzy
7495 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7496 msgstr "."
7497
7498 # Enhanced content > Google
7499 #, fuzzy
7500 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7501 msgstr "Google"
7502
7503 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7504 #, fuzzy
7505 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7506 msgstr "Tous"
7507
7508 # Enhanced content > Coce cover images cache
7509 msgid ""
7510 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7511 "the covers"
7512 msgstr "Utiliser le code client"
7513
7514 # Enhanced content > Local or remote cover images
7515 #, fuzzy
7516 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7517 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7518
7519 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7520 #, fuzzy
7521 msgid ""
7522 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7523 "{field}, like {001}."
7524 msgstr ""
7525 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7526 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7527
7528 # Enhanced content > Local or remote cover images
7529 msgid ""
7530 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7531 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7532 msgstr ""
7533
7534 # Enhanced content > Amazon
7535 #, fuzzy
7536 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7537 msgstr "Afficher"
7538
7539 # Enhanced content > Amazon
7540 #, fuzzy
7541 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7542 msgstr "Afficher"
7543
7544 # Enhanced content > Local or remote cover images
7545 msgid ""
7546 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7547 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7548 msgstr ""
7549
7550 # Enhanced content > Amazon
7551 #, fuzzy
7552 msgid ""
7553 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7554 "OPAC.<br/>"
7555 msgstr ""
7556 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7557 "l'OPAC."
7558
7559 # Enhanced content > Amazon
7560 #, fuzzy
7561 msgid ""
7562 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7563 "staff interface.<br/>"
7564 msgstr ""
7565 "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans "
7566 "l'interface professionnel."
7567
7568 # Enhanced content > All
7569 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7570 msgstr "Ne pas montrer"
7571
7572 # Enhanced content > All
7573 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7574 msgstr "Montrer"
7575
7576 # Enhanced Content > All
7577 #, fuzzy
7578 msgid ""
7579 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7580 "staff interface (if found by one of the services below)."
7581 msgstr ""
7582 "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par "
7583 "un des services proposés par Koha."
7584
7585 # Enhanced content > Google
7586 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7587 msgstr "Ajouter"
7588
7589 # Enhanced content > Google
7590 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7591 msgstr "Ne pas ajouter"
7592
7593 # Enhanced content > Google
7594 msgid ""
7595 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7596 "search results and item detail pages on the OPAC."
7597 msgstr ""
7598 "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de "
7599 "résultat et de détail de l'OPAC."
7600
7601 # Enhanced content > HTML5 media
7602 msgid ""
7603 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7604 "player for files catalogued in field 856"
7605 msgstr ""
7606
7607 # Enhanced content > Tagging
7608 #, fuzzy
7609 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7610 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
7611
7612 # Enhanced content > Tagging
7613 #, fuzzy
7614 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7615 msgstr "Autoriser"
7616
7617 # Enhanced content > Tagging
7618 #, fuzzy
7619 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7620 msgstr "Ne pas autoriser"
7621
7622 # Enhanced content > Tagging
7623 #, fuzzy
7624 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7625 msgstr "Ne pas autoriser"
7626
7627 # Enhanced content > Tagging
7628 #, fuzzy
7629 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7630 msgstr "Activer"
7631
7632 # Enhanced content > Tagging
7633 #, fuzzy
7634 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7635 msgstr "Activer"
7636
7637 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7638 #, fuzzy
7639 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7640 msgstr "Ne pas utiliser"
7641
7642 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7643 #, fuzzy
7644 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7645 msgstr "Tous"
7646
7647 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7648 #, fuzzy
7649 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7650 msgstr "."
7651
7652 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7653 #, fuzzy
7654 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7655 msgstr "Ne pas utiliser"
7656
7657 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7658 #, fuzzy
7659 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7660 msgstr "Tous"
7661
7662 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7663 #, fuzzy
7664 msgid ""
7665 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7666 "interface."
7667 msgstr "."
7668
7669 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7670 msgid ""
7671 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7672 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7673 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7674 "used as a prefix."
7675 msgstr ""
7676
7677 # Enhanced content > Tagging
7678 #, fuzzy
7679 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7680 msgstr "Ne pas autoriser"
7681
7682 # Enhanced content > Manual
7683 msgid ""
7684 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7685 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7686 msgstr ""
7687
7688 # Enhanced content > Manual
7689 msgid ""
7690 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7691 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7692 msgstr ""
7693
7694 # Enhanced content > Amazon
7695 #, fuzzy
7696 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7697 msgstr "américain"
7698
7699 # Enhanced content > Amazon
7700 #, fuzzy
7701 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7702 msgstr "canadien"
7703
7704 # Enhanced content > Amazon
7705 #, fuzzy
7706 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7707 msgstr "français"
7708
7709 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7710 #, fuzzy
7711 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7712 msgstr "Tous"
7713
7714 # Enhanced content > Amazon
7715 #, fuzzy
7716 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7717 msgstr "français"
7718
7719 # Enhanced content > Amazon
7720 #, fuzzy
7721 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7722 msgstr "allemand"
7723
7724 # Enhanced content > Manual
7725 msgid ""
7726 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7727 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7728 "version."
7729 msgstr ""
7730
7731 # Enhanced content > Amazon
7732 #, fuzzy
7733 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7734 msgstr "canadien"
7735
7736 # Enhanced content > Amazon
7737 #, fuzzy
7738 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7739 msgstr "canadien"
7740
7741 # Enhanced content > Tagging
7742 #, fuzzy
7743 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7744 msgstr "Ne pas autoriser"
7745
7746 # Enhanced content > Amazon
7747 #, fuzzy
7748 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7749 msgstr "japonais"
7750
7751 # Enhanced content > Amazon
7752 #, fuzzy
7753 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7754 msgstr "anglais"
7755
7756 # Enhanced content > Library Thing
7757 #, fuzzy
7758 msgid ""
7759 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7760 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7761 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
7762
7763 # Enhanced content > Library Thing
7764 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7765 msgstr "Ne pas montrer"
7766
7767 # Enhanced content > Library Thing
7768 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7769 msgstr "Montrer"
7770
7771 # Enhanced content > Library Thing
7772 msgid ""
7773 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7774 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7775 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7776 msgstr ""
7777 "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur "
7778 "les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant. "
7779
7780 # Enhanced content > Library Thing
7781 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7782 msgstr "."
7783
7784 # Enhanced content > Library Thing
7785 msgid ""
7786 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7787 "Libraries using the customer ID"
7788 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
7789
7790 # Enhanced content > Library Thing
7791 msgid ""
7792 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7793 "for Libraries content"
7794 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
7795
7796 # Enhanced content > Library Thing
7797 msgid ""
7798 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7799 "bibliographic information."
7800 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
7801
7802 # Enhanced content > Library Thing
7803 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7804 msgstr "dans les onglets"
7805
7806 # Enhanced content > Local or remote cover images
7807 #, fuzzy
7808 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
7809 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
7810
7811 # Enhanced content > Amazon
7812 #, fuzzy
7813 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
7814 msgstr "Afficher"
7815
7816 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7817 #, fuzzy
7818 msgid ""
7819 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7820 "interface search and details pages."
7821 msgstr ""
7822 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
7823 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
7824
7825 # Enhanced content > Baker and Taylor
7826 #, fuzzy
7827 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7828 msgstr "Add"
7829
7830 # Enhanced content > Baker and Taylor
7831 #, fuzzy
7832 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7833 msgstr "Ne pas ajouter"
7834
7835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7836 #, fuzzy
7837 msgid ""
7838 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7839 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7840 "can be seen in image links)."
7841 msgstr ""
7842 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7843 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7844 "in image links)."
7845
7846 # Enhanced content > Babelthèque
7847 #, fuzzy
7848 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7849 msgstr "Inclure"
7850
7851 # Enhanced content > Novelist Select
7852 msgid ""
7853 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7854 "password"
7855 msgstr ""
7856
7857 # Enhanced content > Baker and Taylor
7858 #, fuzzy
7859 msgid ""
7860 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7861 "user profile"
7862 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7863
7864 # Enhanced content > Syndetics
7865 #, fuzzy
7866 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7867 msgstr "Ne pas montrer"
7868
7869 # Enhanced content > Baker and Taylor
7870 #, fuzzy
7871 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7872 msgstr "Add"
7873
7874 # Enhanced content > Baker and Taylor
7875 #, fuzzy
7876 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7877 msgstr "Ne pas ajouter"
7878
7879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7880 #, fuzzy
7881 msgid ""
7882 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7883 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7884 "password, which can be seen in image links)."
7885 msgstr ""
7886 "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This "
7887 "requires that you have entered in a username and password (which can be seen "
7888 "in image links)."
7889
7890 # Enhanced content > Baker and Taylor
7891 #, fuzzy
7892 msgid ""
7893 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7894 "using user profile"
7895 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7896
7897 # Staff Client > Appearance
7898 #, fuzzy
7899 msgid ""
7900 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7901 msgstr "à l'interface pro."
7902
7903 # Enhanced content > Babelthèque
7904 #, fuzzy
7905 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7906 msgstr "Inclure"
7907
7908 # Enhanced content > Novelist Select
7909 msgid ""
7910 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7911 "interface content"
7912 msgstr ""
7913
7914 # Enhanced content > Syndetics
7915 #, fuzzy
7916 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7917 msgstr "Utiliser le code client"
7918
7919 # Enhanced content > Syndetics
7920 #, fuzzy
7921 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7922 msgstr "Utiliser le code client"
7923
7924 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7925 #, fuzzy
7926 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7927 msgstr "Tous"
7928
7929 # Enhanced content > Babelthèque
7930 #, fuzzy
7931 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7932 msgstr "Inclure"
7933
7934 # Enhanced content > Syndetics
7935 #, fuzzy
7936 msgid ""
7937 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7938 msgstr "Utiliser le code client"
7939
7940 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7941 #, fuzzy
7942 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7943 msgstr "Ne pas utiliser"
7944
7945 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7946 #, fuzzy
7947 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7948 msgstr "Ne pas utiliser"
7949
7950 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7951 #, fuzzy
7952 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7953 msgstr "Ne pas utiliser"
7954
7955 # Enhanced content > Novelist Select
7956 msgid ""
7957 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7958 "the right"
7959 msgstr ""
7960
7961 # Enhanced content > Amazon
7962 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7963 msgstr "Ne pas montrer"
7964
7965 # Enhanced content > Amazon
7966 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7967 msgstr "Montrer"
7968
7969 # Enhanced content > Amazon
7970 msgid ""
7971 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7972 "search results and item detail pages on the OPAC."
7973 msgstr ""
7974 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
7975 "l'OPAC."
7976
7977 # Enhanced content > All
7978 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7979 msgstr "Ne pas montrer"
7980
7981 # Enhanced content > All
7982 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7983 msgstr "Montrer"
7984
7985 # Enhanced content > All
7986 msgid ""
7987 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7988 "OPAC."
7989 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
7990
7991 # Enhanced content > Local or remote cover images
7992 #, fuzzy
7993 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
7994 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
7995
7996 # Enhanced content > Amazon
7997 #, fuzzy
7998 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
7999 msgstr "Montrer"
8000
8001 # Enhanced content > Local or remote cover images
8002 msgid ""
8003 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8004 "search and details pages."
8005 msgstr ""
8006 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
8007 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8008
8009 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8010 #, fuzzy
8011 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8012 msgstr "Ne pas utiliser"
8013
8014 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8015 #, fuzzy
8016 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8017 msgstr "Tous"
8018
8019 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8020 #, fuzzy
8021 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8022 msgstr "."
8023
8024 # Enhanced content > Baker and Taylor
8025 #, fuzzy
8026 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8027 msgstr "Add"
8028
8029 # Enhanced content > Baker and Taylor
8030 #, fuzzy
8031 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8032 msgstr "Ne pas ajouter"
8033
8034 # Enhanced content > Amazon
8035 #, fuzzy
8036 msgid ""
8037 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8038 "search results and item detail pages on the OPAC."
8039 msgstr ""
8040 "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de "
8041 "l'OPAC."
8042
8043 # Enhanced content > Syndetics
8044 #, fuzzy
8045 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8046 msgstr "Ne pas montrer"
8047
8048 # Enhanced content > Library Thing
8049 #, fuzzy
8050 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8051 msgstr "Library Thing"
8052
8053 # Enhanced content > Tagging
8054 #, fuzzy
8055 msgid ""
8056 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8057 "the OPAC."
8058 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8059
8060 # Enhanced content > OverDrive
8061 msgid ""
8062 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8063 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8064 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8065 msgstr ""
8066
8067 # Enhanced content > Baker and Taylor
8068 #, fuzzy
8069 msgid ""
8070 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8071 "Authname"
8072 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
8073
8074 # Enhanced content > Baker and Taylor
8075 #, fuzzy
8076 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8077 msgstr "et mot de passe"
8078
8079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8080 #, fuzzy
8081 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8082 msgstr "Ne pas utiliser"
8083
8084 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8085 #, fuzzy
8086 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8087 msgstr "Tous"
8088
8089 # Enhanced content > OverDrive
8090 msgid ""
8091 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8092 "have a SIP connection registered with"
8093 msgstr ""
8094
8095 # Enhanced content > Tagging
8096 #, fuzzy
8097 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8098 msgstr "Ne pas activer"
8099
8100 # Enhanced content > OverDrive
8101 msgid ""
8102 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8103 "authentication against Koha"
8104 msgstr ""
8105
8106 # Enhanced content > Syndetics
8107 #, fuzzy
8108 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8109 msgstr "Utiliser le code client"
8110
8111 # Enhanced content > Tagging
8112 #, fuzzy
8113 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8114 msgstr "Activer"
8115
8116 # Enhanced content > Tagging
8117 #, fuzzy
8118 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8119 msgstr "Activer"
8120
8121 # Enhanced content > OverDrive
8122 # Enhanced content > OverDrive
8123 msgid ""
8124 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8125 "<br />"
8126 msgstr ""
8127
8128 # Enhanced content > Tagging
8129 #, fuzzy
8130 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8131 msgstr "Activer"
8132
8133 # Enhanced content > OverDrive
8134 msgid ""
8135 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8136 "circulation history, and circulate items.<br />"
8137 msgstr ""
8138
8139 # Enhanced content > Baker and Taylor
8140 #, fuzzy
8141 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8142 msgstr "."
8143
8144 # Enhanced content > OverDrive
8145 msgid ""
8146 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8147 "information with the client key"
8148 msgstr ""
8149
8150 # Enhanced content > Syndetics
8151 #, fuzzy
8152 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8153 msgstr "Utiliser le code client"
8154
8155 # Enhanced content > Library Thing
8156 #, fuzzy
8157 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8158 msgstr "."
8159
8160 # Enhanced content > OverDrive
8161 msgid ""
8162 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8163 "catalog of library #"
8164 msgstr ""
8165
8166 # Enhanced content > Library Thing
8167 #, fuzzy
8168 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8169 msgstr "."
8170
8171 # Enhanced content > OverDrive
8172 msgid ""
8173 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8174 "website id #"
8175 msgstr ""
8176
8177 # Enhanced content > Google
8178 #, fuzzy
8179 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8180 msgstr "Ajouter"
8181
8182 # Enhanced content > RecordedBooks
8183 msgid ""
8184 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8185 "availability information with the client secret"
8186 msgstr ""
8187
8188 # Enhanced content > Tagging
8189 #, fuzzy
8190 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8191 msgstr "Activer"
8192
8193 # Enhanced content > Library Thing
8194 #, fuzzy
8195 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8196 msgstr "."
8197
8198 # Enhanced content > RecordedBooks
8199 msgid ""
8200 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8201 "RecordedBooks catalog of library ID"
8202 msgstr ""
8203
8204 # Enhanced content > Syndetics
8205 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8206 msgstr "Ne pas montrer"
8207
8208 # Enhanced content > Syndetics
8209 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8210 msgstr "Montrer"
8211
8212 # Enhanced content > Syndetics
8213 msgid ""
8214 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8215 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8216 msgstr ""
8217 "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en "
8218 "provenance de Syndethics."
8219
8220 # Enhanced content > Syndetics
8221 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8222 msgstr "Ne pas montrer"
8223
8224 # Enhanced content > Syndetics
8225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8226 msgstr "Montrer"
8227
8228 # Enhanced content > Syndetics
8229 msgid ""
8230 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8231 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8232 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
8233
8234 # Enhanced content > Syndetics
8235 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8236 msgstr "Utiliser le code client"
8237
8238 # Enhanced content > Syndetics
8239 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8240 msgstr "pour accéder à Syndetics."
8241
8242 # Enhanced content > Syndetics
8243 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8244 msgstr "Ne pas montrer"
8245
8246 # Enhanced content > Syndetics
8247 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8248 msgstr "Montrer"
8249
8250 # Enhanced content > Syndetics
8251 #, fuzzy
8252 msgid ""
8253 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8254 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8255 msgstr ""
8256 "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de "
8257 "l'OPAC, dans une taille"
8258
8259 # Enhanced content > Syndetics
8260 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8261 msgstr "large"
8262
8263 # Enhanced content > Syndetics
8264 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8265 msgstr "moyenne"
8266
8267 # Enhanced content > Syndetics
8268 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8269 msgstr "."
8270
8271 # Enhanced content > Syndetics
8272 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8273 msgstr "Ne pas montrer"
8274
8275 # Enhanced content > Syndetics
8276 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8277 msgstr "Montrer"
8278
8279 # Enhanced Content > Syndetics
8280 #, fuzzy
8281 msgid ""
8282 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8283 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8284 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8285 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8286 msgstr ""
8287 "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de "
8288 "détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
8289
8290 # Enhanced content > Syndetics
8291 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8292 msgstr "Ne pas utiliser"
8293
8294 # Enhanced content > Syndetics
8295 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8296 msgstr "Utiliser"
8297
8298 # Enhanced content > Syndetics
8299 msgid ""
8300 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8301 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8302 "client code below."
8303 msgstr ""
8304 "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur "
8305 "abonnement."
8306
8307 # Enhanced content > Syndetics
8308 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8309 msgstr "Ne pas montrer"
8310
8311 # Enhanced content > Syndetics
8312 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8313 msgstr "Montrer"
8314
8315 # Enhanced content > Syndetics
8316 msgid ""
8317 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8318 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8319 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
8320
8321 # Enhanced content > Syndetics
8322 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8323 msgstr "Ne pas montrer"
8324
8325 # Enhanced content > Syndetics
8326 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8327 msgstr "Montrer"
8328
8329 # Enhanced content > Syndetics
8330 msgid ""
8331 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8332 "item detail pages on the OPAC."
8333 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
8334
8335 # Enhanced content > Syndetics
8336 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8337 msgstr "Ne pas montrer"
8338
8339 # Enhanced content > Syndetics
8340 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8341 msgstr "Montrer"
8342
8343 # Enhanced content > Syndetics
8344 msgid ""
8345 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8346 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8347 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
8348
8349 # Enhanced content > Syndetics
8350 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8351 msgstr "Ne pas montrer"
8352
8353 # Enhanced content > Syndetics
8354 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8355 msgstr "Montrer"
8356
8357 # Enhanced content > Syndetics
8358 msgid ""
8359 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8360 "on item detail pages on the OPAC."
8361 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8362
8363 # Enhanced content > Syndetics
8364 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8365 msgstr "Ne pas montrer"
8366
8367 # Enhanced content > Syndetics
8368 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8369 msgstr "Montrer"
8370
8371 # Enhanced content > Syndetics
8372 msgid ""
8373 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8374 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8375 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
8376
8377 # Enhanced content > Tagging
8378 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8379 msgstr "Autoriser"
8380
8381 # Enhanced content > Tagging
8382 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8383 msgstr "Ne pas autoriser"
8384
8385 # Enhanced content > Tagging
8386 msgid ""
8387 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8388 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
8389
8390 # Enhanced content > Tagging
8391 msgid ""
8392 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8393 "of the ispell executable"
8394 msgstr ""
8395 "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
8396
8397 # Enhanced content > Tagging
8398 msgid ""
8399 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8400 "without moderation."
8401 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
8402
8403 # Enhanced content > Tagging
8404 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8405 msgstr "Permettre"
8406
8407 # Enhanced content > Tagging
8408 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8409 msgstr "Ne pas permettre"
8410
8411 # Enhanced content > Tagging
8412 msgid ""
8413 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8414 "detail pages on the OPAC."
8415 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
8416
8417 # Enhanced content > Tagging
8418 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8419 msgstr "Permettre"
8420
8421 # Enhanced content > Tagging
8422 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8423 msgstr "Ne pas permettre"
8424
8425 # Enhanced content > Tagging
8426 msgid ""
8427 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8428 "results on the OPAC."
8429 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8430
8431 # Enhanced content > Tagging
8432 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8433 msgstr "Ne pas activer"
8434
8435 # Enhanced content > Tagging
8436 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8437 msgstr "Activer"
8438
8439 # Enhanced content > Tagging
8440 msgid ""
8441 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8442 "reviewed by a staff member before being shown."
8443 msgstr ""
8444 "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant "
8445 "de les montrer à l'OPAC."
8446
8447 # Enhanced content > Tagging
8448 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8449 msgstr "Montrer"
8450
8451 # Enhanced content > Tagging
8452 msgid ""
8453 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8454 "OPAC."
8455 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
8456
8457 # Enhanced content > Tagging
8458 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8459 msgstr "Montrer"
8460
8461 # Enhanced content > Tagging
8462 msgid ""
8463 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8464 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
8465
8466 # Enhanced content > Library Thing
8467 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8468 msgstr "Ne pas utiliser"
8469
8470 # Enhanced content > Library Thing
8471 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8472 msgstr "Utiliser"
8473
8474 # Enhanced Content > Library Thing
8475 #, fuzzy
8476 msgid ""
8477 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8478 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8479 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8480 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8481 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8482 "Libraries."
8483 msgstr ""
8484 "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce "
8485 "service n'est pas soumis à abonnement."
8486
8487 # I18N/L10N
8488 msgid "i18n_l10n.pref"
8489 msgstr "International"
8490
8491 # I18N/L10N
8492 #, fuzzy
8493 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8494 msgstr "jj/mm/aaaa"
8495
8496 # I18N/L10N
8497 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8498 msgstr "Renseigner les dates au format"
8499
8500 # I18N/L10N
8501 msgid ""
8502 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8503 "Postal Code] [City] - [Country])"
8504 msgstr ""
8505
8506 # I18N/L10N
8507 msgid ""
8508 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8509 "Postal Code] [City] - [Country])"
8510 msgstr ""
8511
8512 # I18N/L10N
8513 msgid ""
8514 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8515 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8516 msgstr ""
8517
8518 # I18N/L10N
8519 #, fuzzy
8520 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8521 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8522
8523 # I18N/L10N
8524 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8525 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8526
8527 # I18N/L10N
8528 #, fuzzy
8529 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8530 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8531
8532 # I18N/L10N
8533 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8534 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8535
8536 # I18N/L10N
8537 #, fuzzy
8538 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8539 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8540
8541 # I18N/L10N
8542 #, fuzzy
8543 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8544 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
8545
8546 # I18N/L10N
8547 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8548 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
8549
8550 # I18N/L10N
8551 #, fuzzy
8552 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8553 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
8554
8555 # I18N/L10N
8556 msgid ""
8557 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8558 "calendar."
8559 msgstr ""
8560 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
8561 "le calendrier."
8562
8563 # I18N/L10N
8564 #, fuzzy
8565 msgid ""
8566 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8567 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
8568
8569 # I18N/L10N
8570 #, fuzzy
8571 msgid ""
8572 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8573 "the languages on the interface."
8574 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8575
8576 # I18N/L10N
8577 #, fuzzy
8578 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8579 msgstr "jj/mm/aaaa"
8580
8581 # I18N/L10N
8582 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8583 msgstr ""
8584
8585 # I18N/L10N
8586 #, fuzzy
8587 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8588 msgstr "Renseigner les dates au format"
8589
8590 # I18N/L10N
8591 #, fuzzy
8592 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8593 msgstr "Renseigner les dates au format"
8594
8595 # I18N/L10N
8596 #, fuzzy
8597 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8598 msgstr "Permettre"
8599
8600 # I18N/L10N
8601 #, fuzzy
8602 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8603 msgstr "Ne pas permettre"
8604
8605 # I18N/L10N
8606 msgid ""
8607 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8608 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8609 "patron will be the one defined for the patron."
8610 msgstr ""
8611
8612 # I18N/L10N
8613 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8614 msgstr ""
8615
8616 # I18N/L10N
8617 msgid ""
8618 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8619 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8620 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8621 msgstr ""
8622
8623 # I18N/L10N
8624 #, fuzzy
8625 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8626 msgstr "Renseigner les dates au format"
8627
8628 # I18N/L10N
8629 msgid ""
8630 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8631 "space separated list of uppercase letters."
8632 msgstr ""
8633
8634 # I18N/L10N
8635 #, fuzzy
8636 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8637 msgstr "jj/mm/aaaa"
8638
8639 # I18N/L10N
8640 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8641 msgstr "Renseigner les dates au format"
8642
8643 # I18N/L10N
8644 #, fuzzy
8645 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8646 msgstr "jj/mm/aaaa"
8647
8648 # I18N/L10N
8649 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8650 msgstr "jj/mm/aaaa"
8651
8652 # I18N/L10N
8653 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8654 msgstr "mm/jj/aaaa"
8655
8656 # I18N/L10N
8657 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8658 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
8659
8660 # I18N/L10N
8661 msgid ""
8662 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8663 "interface:"
8664 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8665
8666 # I18N/L10N
8667 #, fuzzy
8668 msgid ""
8669 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8670 "languages on the interface."
8671 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
8672
8673 # I18N/L10N
8674 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8675 msgstr "Permettre"
8676
8677 # I18N/L10N
8678 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8679 msgstr "Ne pas permettre"
8680
8681 # I18N/L10N
8682 msgid ""
8683 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8684 "on the OPAC."
8685 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
8686
8687 # Local Use
8688 msgid "local_use.pref"
8689 msgstr "Usage local"
8690
8691 # Local Use
8692 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8693 msgstr ""
8694
8695 # Logging
8696 msgid "logs.pref"
8697 msgstr "Log"
8698
8699 # Logging
8700 #, fuzzy
8701 msgid "logs.pref Debugging"
8702 msgstr "Log"
8703
8704 # Logging
8705 #, fuzzy
8706 msgid "logs.pref Logging"
8707 msgstr "Log"
8708
8709 # Logging > Logging
8710 #, fuzzy
8711 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8712 msgstr "Ne pas journaliser"
8713
8714 # Logging > Logging
8715 #, fuzzy
8716 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8717 msgstr "Journaliser"
8718
8719 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8720 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8721 msgstr ""
8722
8723 # Logging > Logging
8724 #, fuzzy
8725 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8726 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8727
8728 # Logging > Logging
8729 #, fuzzy
8730 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8731 msgstr "Ne pas journaliser"
8732
8733 # Logging > Logging
8734 #, fuzzy
8735 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8736 msgstr "Journaliser"
8737
8738 # Logging > Logging
8739 #, fuzzy
8740 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8741 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8742
8743 # Logging > Logging
8744 #, fuzzy
8745 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8746 msgstr "Ne pas journaliser"
8747
8748 # Logging > Logging
8749 #, fuzzy
8750 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8751 msgstr "Journaliser"
8752
8753 # Logging > Logging
8754 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8755 msgstr "Ne pas journaliser"
8756
8757 # Logging > Logging
8758 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8759 msgstr "Journaliser"
8760
8761 # Logging > Logging
8762 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8763 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8764
8765 # Logging > Logging
8766 #, fuzzy
8767 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8768 msgstr "Ne pas journaliser"
8769
8770 # Logging > Logging
8771 #, fuzzy
8772 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8773 msgstr "Journaliser"
8774
8775 # Logging > Logging
8776 #, fuzzy
8777 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8778 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8779
8780 # Logging > Logging
8781 #, fuzzy
8782 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8783 msgstr "Ne pas journaliser"
8784
8785 # Logging > Logging
8786 #, fuzzy
8787 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8788 msgstr "Journaliser"
8789
8790 # Logging > Logging
8791 #, fuzzy
8792 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8793 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8794
8795 # Logging > Logging
8796 #, fuzzy
8797 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8798 msgstr "Ne pas journaliser"
8799
8800 # Logging > Logging
8801 #, fuzzy
8802 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8803 msgstr "Journaliser"
8804
8805 # Logging > Logging > ClaimsLog
8806 msgid ""
8807 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8808 "sent."
8809 msgstr ""
8810
8811 # Logging > Logging
8812 #, fuzzy
8813 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8814 msgstr "Ne pas journaliser"
8815
8816 # Logging > Logging
8817 #, fuzzy
8818 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8819 msgstr "Journaliser"
8820
8821 # Logging > Logging
8822 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8823 msgstr ""
8824
8825 # Logging > Debugging
8826 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8827 msgstr ""
8828
8829 # Logging > Debugging
8830 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8831 msgstr ""
8832
8833 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8834 msgid ""
8835 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8836 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8837 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8838 "be visible."
8839 msgstr ""
8840
8841 # Logging > Debugging
8842 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8843 msgstr ""
8844
8845 # Logging > Debugging
8846 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8847 msgstr ""
8848
8849 # Logging > Debugging
8850 msgid ""
8851 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8852 "comment in the HTML source for the staff interface."
8853 msgstr ""
8854
8855 # Logging > Debugging
8856 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8857 msgstr ""
8858
8859 # Logging > Debugging
8860 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8861 msgstr ""
8862
8863 # Logging > Debugging
8864 msgid ""
8865 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8866 "comment in the HTML source for the OPAC."
8867 msgstr ""
8868
8869 # Logging > Logging
8870 #, fuzzy
8871 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8872 msgstr "Ne pas journaliser"
8873
8874 # Logging > Logging
8875 #, fuzzy
8876 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8877 msgstr "Journaliser"
8878
8879 # Logging > Logging
8880 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8881 msgstr ""
8882
8883 # Logging > Logging
8884 #, fuzzy
8885 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8886 msgstr "Ne pas journaliser"
8887
8888 # Logging > Logging
8889 #, fuzzy
8890 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8891 msgstr "Journaliser"
8892
8893 # Logging > Logging
8894 msgid ""
8895 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8896 "etc)."
8897 msgstr ""
8898
8899 # Logging > Logging
8900 #, fuzzy
8901 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8902 msgstr "Ne pas journaliser"
8903
8904 # Logging > Logging
8905 #, fuzzy
8906 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8907 msgstr "Journaliser"
8908
8909 # Logging > Logging
8910 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8911 msgstr ""
8912
8913 # Logging > Logging
8914 #, fuzzy
8915 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8916 msgstr "Ne pas journaliser"
8917
8918 # Logging > Logging
8919 #, fuzzy
8920 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8921 msgstr "Journaliser"
8922
8923 # Logging > Logging
8924 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8925 msgstr ""
8926
8927 # Logging > Logging
8928 #, fuzzy
8929 msgid ""
8930 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
8931 "the news tool."
8932 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8933
8934 # Logging > Logging
8935 #, fuzzy
8936 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8937 msgstr "Ne pas journaliser"
8938
8939 # Logging > Logging
8940 #, fuzzy
8941 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8942 msgstr "Journaliser"
8943
8944 # Logging > Logging
8945 #, fuzzy
8946 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8947 msgstr "les changements apportés aux autorités."
8948
8949 # Logging > Logging
8950 #, fuzzy
8951 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8952 msgstr "Ne pas journaliser"
8953
8954 # Logging > Logging
8955 #, fuzzy
8956 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8957 msgstr "Journaliser"
8958
8959 # Logging > Logging
8960 #, fuzzy
8961 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8962 msgstr "Ne pas journaliser"
8963
8964 # Logging > Logging
8965 #, fuzzy
8966 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8967 msgstr "Journaliser"
8968
8969 # Logging > Logging > RecallsLog
8970 msgid ""
8971 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8972 "fulfill)."
8973 msgstr ""
8974
8975 # Logging > Logging
8976 #, fuzzy
8977 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8978 msgstr "Ne pas journaliser"
8979
8980 # Logging > Logging
8981 #, fuzzy
8982 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8983 msgstr "Journaliser"
8984
8985 # Logging > Logging
8986 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8987 msgstr ""
8988
8989 # Logging > Logging
8990 #, fuzzy
8991 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8992 msgstr "Ne pas journaliser"
8993
8994 # Logging > Logging
8995 #, fuzzy
8996 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8997 msgstr "Journaliser"
8998
8999 # Logging > Logging
9000 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9001 msgstr ""
9002
9003 # Logging > Logging
9004 #, fuzzy
9005 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9006 msgstr "Ne pas journaliser"
9007
9008 # Logging > Logging
9009 #, fuzzy
9010 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9011 msgstr "Journaliser"
9012
9013 # Logging > Logging
9014 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9015 msgstr ""
9016
9017 # Logging > Logging
9018 #, fuzzy
9019 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9020 msgstr "Ne pas journaliser"
9021
9022 # Logging > Logging
9023 #, fuzzy
9024 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9025 msgstr "Journaliser"
9026
9027 # Logging > Logging
9028 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9029 msgstr ""
9030
9031 # OPAC
9032 msgid "opac.pref"
9033 msgstr "OPAC"
9034
9035 #, fuzzy
9036 msgid "opac.pref Advanced search options"
9037 msgstr "Kërkim i avancuar"
9038
9039 # Staff Client > Appearance
9040 #, fuzzy
9041 msgid "opac.pref Appearance"
9042 msgstr "Apparence"
9043
9044 #, fuzzy
9045 msgid "opac.pref Authentication"
9046 msgstr "AuthenticatePatron"
9047
9048 # OPAC
9049 #, fuzzy
9050 msgid "opac.pref Features"
9051 msgstr "OPAC"
9052
9053 # OPAC
9054 #, fuzzy
9055 msgid "opac.pref OpenURL"
9056 msgstr "OPAC"
9057
9058 # OPAC
9059 #, fuzzy
9060 msgid "opac.pref Policy"
9061 msgstr "OPAC"
9062
9063 # OPAC > Privacy
9064 #, fuzzy
9065 msgid "opac.pref Privacy"
9066 msgstr "Autoriser"
9067
9068 # OPAC > Restricted page
9069 msgid "opac.pref Restricted page"
9070 msgstr ""
9071
9072 # OPAC > Self registration and modification
9073 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9074 msgstr ""
9075
9076 # OPAC > Shelf Browser
9077 #, fuzzy
9078 msgid "opac.pref Shelf browser"
9079 msgstr "Parcours des étagères"
9080
9081 # OPAC > Privacy
9082 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9083 msgstr ""
9084
9085 # OPAC > Policy
9086 #, fuzzy
9087 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9088 msgstr "Interdire"
9089
9090 # OPAC > Privacy
9091 msgid ""
9092 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9093 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9094 "patron's guarantor."
9095 msgstr ""
9096
9097 # OPAC > Privacy
9098 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9099 msgstr ""
9100
9101 # OPAC > Policy
9102 #, fuzzy
9103 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9104 msgstr "Interdire"
9105
9106 # OPAC > Privacy
9107 msgid ""
9108 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9109 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9110 "guarantor."
9111 msgstr ""
9112
9113 # OPAC > Policy
9114 #, fuzzy
9115 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9116 msgstr "Autoriser"
9117
9118 # OPAC > Policy
9119 #, fuzzy
9120 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9121 msgstr "Interdire"
9122
9123 # OPAC > Privacy
9124 #, fuzzy
9125 msgid ""
9126 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9127 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9128 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9129 "system preference."
9130 msgstr ""
9131 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
9132
9133 # OPAC > Privacy
9134 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9135 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
9136
9137 # OPAC > Privacy
9138 #, fuzzy
9139 msgid ""
9140 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9141 "suggestions and checkout history)."
9142 msgstr ""
9143 "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et "
9144 "l'historique de lecture."
9145
9146 # OPAC > Appearance
9147 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9148 msgstr ""
9149
9150 # OPAC > Appearance
9151 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9152 msgstr ""
9153
9154 # Cataloging > Display
9155 #, fuzzy
9156 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9157 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9158
9159 # Cataloging > Display
9160 #, fuzzy
9161 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9162 msgstr "katalogim.pref#IntranetBiblioeshfaqjeeperzgjedhur# formular normal."
9163
9164 # OPAC > Policy
9165 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9166 msgstr ""
9167
9168 # OPAC > Features
9169 #, fuzzy
9170 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9171 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9172
9173 # OPAC > Policy
9174 msgid ""
9175 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9176 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9177 "category takes priority over this system preference."
9178 msgstr ""
9179
9180 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9181 msgid ""
9182 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9183 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9184 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9185 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9186 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9187 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9188 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9189 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9190 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9191 msgstr ""
9192
9193 # OPAC > Appearance
9194 msgid ""
9195 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9196 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9197 msgstr ""
9198
9199 # OPAC > Appearance
9200 msgid ""
9201 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9202 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9203 "times."
9204 msgstr ""
9205 "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. "
9206 "<br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
9207
9208 # OPAC > Appearance
9209 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9210 msgstr "Ne pas inclure"
9211
9212 # OPAC > Appearance
9213 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9214 msgstr "Inclure"
9215
9216 # OPAC > Features
9217 #, fuzzy
9218 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9219 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9220
9221 # OPAC > Features
9222 #, fuzzy
9223 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9224 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9225
9226 # OPAC > Appearance
9227 msgid ""
9228 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9229 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9230 msgstr ""
9231
9232 # OPAC > Privacy
9233 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9234 msgstr ""
9235
9236 # OPAC > Privacy
9237 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9238 msgstr ""
9239
9240 # OPAC > Privacy
9241 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9242 msgstr ""
9243
9244 # OPAC > Features
9245 #, fuzzy
9246 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9247 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9248
9249 # OPAC > Appearance
9250 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9251 msgstr ""
9252
9253 # OPAC > Policy
9254 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9255 msgstr ""
9256
9257 # OPAC > Policy
9258 msgid ""
9259 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9260 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9261 msgstr ""
9262
9263 # OPAC > Policy
9264 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9265 msgstr ""
9266
9267 # OPAC > Policy
9268 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9269 msgstr ""
9270
9271 # OPAC > Policy
9272 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9273 msgstr ""
9274
9275 # OPAC > Features
9276 #, fuzzy
9277 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9278 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9279
9280 # OPAC > Features
9281 #, fuzzy
9282 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9283 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9284
9285 # OPAC > Features
9286 msgid ""
9287 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9288 "pages."
9289 msgstr ""
9290
9291 # OPAC > Appearance
9292 msgid ""
9293 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9294 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9295 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9296 "search plugins to work.)"
9297 msgstr ""
9298
9299 # OPAC > Appearance
9300 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9301 msgstr ""
9302
9303 # OPAC > Privacy
9304 #, fuzzy
9305 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9306 msgstr "Autoriser"
9307
9308 # OPAC > Privacy
9309 #, fuzzy
9310 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9311 msgstr "Ne pas autoriser"
9312
9313 # OPAC > Features
9314 #, fuzzy
9315 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9316 msgstr ""
9317 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9318 "informations personnelles à l'OPAC."
9319
9320 # OPAC > Appearance
9321 #, fuzzy
9322 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9323 msgstr "Rendre privé"
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 #, fuzzy
9327 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9328 msgstr "Rendre public"
9329
9330 # OPAC > Features
9331 msgid ""
9332 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9333 "bibliographic detail page."
9334 msgstr ""
9335
9336 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9337 msgid ""
9338 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9339 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9340 "option must be turned on."
9341 msgstr ""
9342
9343 # OPAC > Appearance
9344 msgid ""
9345 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9346 "image on: "
9347 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9348
9349 # OPAC > Appearance
9350 #, fuzzy
9351 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9352 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9353
9354 # OPAC > Appearance
9355 #, fuzzy
9356 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9357 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9358
9359 # OPAC > Appearance
9360 #, fuzzy
9361 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9362 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9363
9364 # OPAC > Appearance
9365 #, fuzzy
9366 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9367 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages "
9368
9369 # OPAC > Appearance
9370 #, fuzzy
9371 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9372 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
9373
9374 # OPAC > Privacy
9375 #, fuzzy
9376 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9377 msgstr "Ne pas autoriser"
9378
9379 # OPAC > Privacy
9380 #, fuzzy
9381 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9382 msgstr "Autoriser"
9383
9384 # OPAC > Appearance
9385 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9386 msgstr ""
9387
9388 # OPAC > Policy
9389 msgid ""
9390 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9391 "the OPAC if they have less than"
9392 msgstr ""
9393
9394 # OPAC > Policy
9395 msgid ""
9396 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9397 "disable)."
9398 msgstr ""
9399
9400 # OPAC > Appearance
9401 #, fuzzy
9402 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9403 msgstr "Ne pas inclure"
9404
9405 # OPAC > Appearance
9406 #, fuzzy
9407 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9408 msgstr "Inclure"
9409
9410 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9411 msgid ""
9412 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9413 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9414 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9415 "patrons."
9416 msgstr ""
9417
9418 # OPAC > Privacy
9419 #, fuzzy
9420 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9421 msgstr "Autoriser"
9422
9423 # OPAC > Privacy
9424 #, fuzzy
9425 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9426 msgstr "Ne pas autoriser"
9427
9428 # OPAC > Features
9429 #, fuzzy
9430 msgid ""
9431 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9432 "page on the OPAC."
9433 msgstr ""
9434 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9435 "informations personnelles à l'OPAC."
9436
9437 # OPAC > Privacy
9438 #, fuzzy
9439 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9440 msgstr "Autoriser"
9441
9442 # OPAC > Privacy
9443 #, fuzzy
9444 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9445 msgstr "Ne pas autoriser"
9446
9447 # OPAC > Features
9448 #, fuzzy
9449 msgid ""
9450 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9451 msgstr ""
9452 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9453 "informations personnelles à l'OPAC."
9454
9455 # OPAC > Appearance
9456 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9457 msgstr ""
9458
9459 # OPAC > Appearance
9460 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9461 msgstr ""
9462
9463 # OPAC > Appearance
9464 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9465 msgstr ""
9466
9467 # OPAC > Appearance
9468 msgid ""
9469 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9470 "holdings table."
9471 msgstr ""
9472
9473 # OPAC > Privacy
9474 #, fuzzy
9475 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9476 msgstr "Autoriser"
9477
9478 # OPAC > Privacy
9479 #, fuzzy
9480 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9481 msgstr "Ne pas autoriser"
9482
9483 # OPAC > Privacy
9484 #, fuzzy
9485 msgid ""
9486 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9487 msgstr "Ne pas autoriser"
9488
9489 # OPAC > Features
9490 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9491 msgstr ""
9492
9493 # OPAC > Appearance
9494 msgid ""
9495 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9496 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9497 "displayed record."
9498 msgstr ""
9499 "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront "
9500 "remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
9501
9502 # OPAC > Appearance
9503 msgid ""
9504 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9505 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9506 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9507 msgstr ""
9508
9509 # OPAC > Appearance
9510 msgid ""
9511 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9512 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9513 msgstr ""
9514
9515 # OPAC > Appearance
9516 msgid ""
9517 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9518 "for a search in the OPAC:"
9519 msgstr ""
9520 "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une "
9521 "recherche :"
9522
9523 # OPAC > Features
9524 #, fuzzy
9525 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9526 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9527
9528 # OPAC > OpenURL
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9531 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9532 msgstr ""
9533
9534 # OPAC > Privacy
9535 #, fuzzy
9536 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9537 msgstr "Autoriser"
9538
9539 # OPAC > Privacy
9540 #, fuzzy
9541 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9542 msgstr "Ne pas autoriser"
9543
9544 # OPAC > Features
9545 #, fuzzy
9546 msgid ""
9547 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9548 "their contact information from the OPAC."
9549 msgstr ""
9550 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9551 "informations personnelles à l'OPAC."
9552
9553 # OPAC > Privacy
9554 #, fuzzy
9555 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9556 msgstr "Ne pas autoriser"
9557
9558 # OPAC > Appearance
9559 msgid ""
9560 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9561 "on the OPAC record details page."
9562 msgstr ""
9563
9564 # OPAC > Privacy
9565 #, fuzzy
9566 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9567 msgstr "Autoriser"
9568
9569 # OPAC > Privacy
9570 #, fuzzy
9571 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
9572 msgstr "Ne pas autoriser"
9573
9574 # OPAC > Privacy
9575 #, fuzzy
9576 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
9577 msgstr "Autoriser"
9578
9579 # OPAC > Features
9580 msgid ""
9581 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9582 "for a combined search on OPAC detail pages."
9583 msgstr ""
9584
9585 # OPAC > Privacy
9586 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9587 msgstr "Autoriser"
9588
9589 # OPAC > Privacy
9590 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9591 msgstr "Ne pas autoriser"
9592
9593 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9594 msgid ""
9595 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9596 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9597 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9598 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9599 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9600 "preferences."
9601 msgstr ""
9602
9603 # OPAC > Features
9604 #, fuzzy
9605 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9606 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9607
9608 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9609 msgid ""
9610 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9611 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9612 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9613 msgstr ""
9614
9615 # OPAC > Privacy
9616 #, fuzzy
9617 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9618 msgstr "Autoriser"
9619
9620 # OPAC > Privacy
9621 #, fuzzy
9622 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9623 msgstr "Ne pas autoriser"
9624
9625 # OPAC > Features
9626 msgid ""
9627 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9628 "pages to the library or Koha administrator."
9629 msgstr ""
9630
9631 # OPAC > Appearance
9632 msgid ""
9633 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9634 "available for MARC21 and UNIMARC."
9635 msgstr ""
9636
9637 # OPAC > Appearance
9638 msgid ""
9639 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9640 msgstr ""
9641
9642 # OPAC > Appearance
9643 #, fuzzy
9644 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9645 msgstr "Inclure"
9646
9647 # OPAC > Appearance
9648 #, fuzzy
9649 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9650 msgstr "Ne pas inclure"
9651
9652 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9653 msgid ""
9654 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9655 "search results, and show no more than"
9656 msgstr ""
9657
9658 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9659 msgid ""
9660 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9661 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9662 "<br>"
9663 msgstr ""
9664
9665 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9666 msgid ""
9667 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9668 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9669 msgstr ""
9670
9671 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9672 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9673 msgstr ""
9674
9675 # OPAC > Features
9676 #, fuzzy
9677 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9678 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9679
9680 # OPAC > Appearance
9681 #, fuzzy
9682 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9683 msgstr "Inclure"
9684
9685 # OPAC > Appearance
9686 #, fuzzy
9687 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9688 msgstr "Inclure"
9689
9690 # OPAC > Appearance
9691 msgid ""
9692 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9693 "OPAC search results:"
9694 msgstr ""
9695
9696 # OPAC > Appearance
9697 msgid ""
9698 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9699 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9700 "information from the displayed record."
9701 msgstr ""
9702 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
9703 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
9704 "les informations de la notice affichée."
9705
9706 # OPAC > Appearance
9707 msgid ""
9708 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9709 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9710 "disable):"
9711 msgstr ""
9712
9713 # OPAC > Shelf browser
9714 #, fuzzy
9715 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9716 msgstr "Ne pas utiliser"
9717
9718 # OPAC > Shelf Browser
9719 #, fuzzy
9720 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9721 msgstr "Parcours des étagères"
9722
9723 # OPAC > Shelf browser
9724 msgid ""
9725 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9726 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9727 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9728 "your collection has a large number of items."
9729 msgstr ""
9730
9731 # OPAC > Privacy
9732 #, fuzzy
9733 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9734 msgstr "Autoriser"
9735
9736 # OPAC > Privacy
9737 #, fuzzy
9738 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9739 msgstr "Ne pas autoriser"
9740
9741 # OPAC > Privacy
9742 #, fuzzy
9743 msgid ""
9744 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9745 msgstr "Ne pas autoriser"
9746
9747 # OPAC > Features
9748 #, fuzzy
9749 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9750 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9751
9752 # OPAC > Features
9753 #, fuzzy
9754 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9755 msgstr "Montrer"
9756
9757 # Staff Client > Options
9758 #, fuzzy
9759 msgid ""
9760 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9761 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9762 msgstr ""
9763 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
9764 "or the \"Place Hold\" screen."
9765
9766 # OPAC > Appearance
9767 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9768 msgstr ""
9769
9770 # OPAC > Features
9771 #, fuzzy
9772 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9773 msgstr "Montrer"
9774
9775 # OPAC > Appearance
9776 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9777 msgstr ""
9778
9779 # OPAC > Appearance
9780 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9781 msgstr ""
9782
9783 # OPAC > Appearance
9784 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9785 msgstr ""
9786
9787 # OPAC > Features
9788 #, fuzzy
9789 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9790 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9791
9792 # OPAC > Features
9793 #, fuzzy
9794 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9795 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9796
9797 # OPAC > Appearance
9798 msgid ""
9799 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9800 "details page."
9801 msgstr ""
9802
9803 # OPAC > Appearance
9804 #, fuzzy
9805 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9806 msgstr "Rendre privé"
9807
9808 # OPAC > Appearance
9809 #, fuzzy
9810 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9811 msgstr "Rendre public"
9812
9813 # OPAC > OpenURL
9814 msgid ""
9815 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9816 "and detail page."
9817 msgstr ""
9818
9819 # OPAC > Features
9820 #, fuzzy
9821 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9822 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9823
9824 # OPAC > Features
9825 #, fuzzy
9826 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9827 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9828
9829 # OPAC > Appearance
9830 msgid ""
9831 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9832 "authority browser."
9833 msgstr ""
9834
9835 # OPAC > Appearance
9836 #, fuzzy
9837 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9838 msgstr "Rendre privé"
9839
9840 # OPAC > Appearance
9841 #, fuzzy
9842 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9843 msgstr "Rendre public"
9844
9845 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9846 msgid ""
9847 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9848 "filling with data from Google Books API."
9849 msgstr ""
9850
9851 # OPAC > Policy
9852 msgid ""
9853 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9854 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9855 msgstr ""
9856
9857 # OPAC > Policy
9858 msgid ""
9859 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9860 "patron purchase suggestions:"
9861 msgstr ""
9862
9863 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9864 msgid ""
9865 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9866 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9867 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9868 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9869 msgstr ""
9870
9871 # OPAC > Policy
9872 msgid ""
9873 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9874 "patron purchase suggestions:"
9875 msgstr ""
9876
9877 # OPAC > Appearance
9878 msgid ""
9879 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9880 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9881 msgstr ""
9882
9883 # OPAC > Appearance
9884 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9885 msgstr ""
9886
9887 # OPAC > Appearance
9888 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9889 msgstr ""
9890
9891 # OPAC > Appearance
9892 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9893 msgstr ""
9894
9895 # Staff Client > Appearance
9896 #, fuzzy
9897 msgid ""
9898 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9899 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
9900
9901 # Staff Client > Appearance
9902 #, fuzzy
9903 msgid ""
9904 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9905 "OPAC:"
9906 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
9907
9908 # OPAC > Features
9909 #, fuzzy
9910 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9911 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9912
9913 # OPAC > Features
9914 #, fuzzy
9915 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9916 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9917
9918 # OPAC > Appearance
9919 msgid ""
9920 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9921 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9922 msgstr ""
9923
9924 # OPAC > Features
9925 #, fuzzy
9926 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9927 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9928
9929 # OPAC > Features
9930 #, fuzzy
9931 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9932 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9933
9934 # OPAC > Features
9935 #, fuzzy
9936 msgid ""
9937 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9938 "on the OPAC."
9939 msgstr ""
9940 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
9941 "informations personnelles à l'OPAC."
9942
9943 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9944 msgid ""
9945 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9946 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9947 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9948 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9949 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
9950 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
9951 msgstr ""
9952
9953 # OPAC > Appearance
9954 msgid ""
9955 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9956 "at: "
9957 msgstr ""
9958
9959 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9960 msgid ""
9961 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9962 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9963 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9964 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9965 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
9966 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
9967 msgstr ""
9968
9969 # OPAC > Appearance
9970 msgid ""
9971 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9972 "stylesheet at: "
9973 msgstr ""
9974
9975 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9976 msgid ""
9977 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9978 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9979 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9980 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9981 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9982 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9983 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9984 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
9985 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9986 msgstr ""
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 msgid ""
9990 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9991 "at: "
9992 msgstr ""
9993
9994 # OPAC > Features
9995 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9996 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9997
9998 # OPAC > Features
9999 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10000 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10001
10002 # OPAC > Features
10003 msgid ""
10004 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10005 "the OPAC."
10006 msgstr ""
10007 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10008 "informations personnelles à l'OPAC."
10009
10010 # OPAC > Appearance
10011 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10012 msgstr ""
10013
10014 # OPAC > Appearance
10015 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10016 msgstr ""
10017
10018 # OPAC > Appearance
10019 msgid ""
10020 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10021 "the OPAC masthead."
10022 msgstr ""
10023
10024 # OPAC > Appearance
10025 msgid ""
10026 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10027 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
10028
10029 # OPAC > Appearance
10030 msgid ""
10031 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10032 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10033 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10034 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10035 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10036 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10037 "to start from your HTTP document root."
10038 msgstr ""
10039
10040 # OPAC > Advanced search options
10041 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10042 msgstr ""
10043
10044 # OPAC > Advanced search options
10045 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10046 msgstr ""
10047
10048 # OPAC > Advanced search options
10049 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10050 msgstr ""
10051
10052 # OPAC > Advanced search options
10053 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10054 msgstr ""
10055
10056 # OPAC > Advanced search options
10057 msgid ""
10058 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10059 "view:"
10060 msgstr ""
10061
10062 # OPAC > Advanced search options
10063 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10064 msgstr ""
10065
10066 # OPAC > Advanced search options
10067 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10068 msgstr ""
10069
10070 # OPAC > Appearance
10071 #, fuzzy
10072 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10073 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10074
10075 # OPAC > Advanced search options
10076 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10077 msgstr ""
10078
10079 # OPAC > Advanced search options
10080 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10081 msgstr ""
10082
10083 # OPAC > Appearance
10084 #, fuzzy
10085 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10086 msgstr "Rendre public"
10087
10088 # OPAC > Advanced search options
10089 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10090 msgstr ""
10091
10092 # OPAC > Advanced search options
10093 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10094 msgstr ""
10095
10096 # OPAC > Advanced search options
10097 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10098 msgstr ""
10099
10100 # Searching > Search form
10101 #, fuzzy
10102 msgid ""
10103 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10104 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10105 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10106 msgstr ""
10107 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
10108 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
10109 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10110
10111 # Searching > Search Form
10112 #, fuzzy
10113 msgid ""
10114 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10115 "limiting searches on the"
10116 msgstr ""
10117 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
10118 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
10119 "les champs"
10120
10121 # Searching > Search form
10122 #, fuzzy
10123 msgid ""
10124 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10125 "appear in the order listed.<br/>"
10126 msgstr ""
10127 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
10128 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
10129
10130 # OPAC > Appearance
10131 #, fuzzy
10132 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10133 msgstr "Rendre privé"
10134
10135 # OPAC > Policy
10136 #, fuzzy
10137 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10138 msgstr "Interdire"
10139
10140 # OPAC > Policy
10141 msgid ""
10142 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10143 msgstr ""
10144
10145 # OPAC > Privacy
10146 #, fuzzy
10147 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10148 msgstr "Autoriser"
10149
10150 # OPAC > Privacy
10151 #, fuzzy
10152 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10153 msgstr "Ne pas autoriser"
10154
10155 # OPAC > Policy
10156 msgid ""
10157 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10158 "with other patrons."
10159 msgstr ""
10160
10161 # OPAC > Privacy
10162 #, fuzzy
10163 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10164 msgstr "Autoriser"
10165
10166 # Logging > Logging
10167 #, fuzzy
10168 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10169 msgstr "Ne pas journaliser"
10170
10171 # Logging > Logging
10172 #, fuzzy
10173 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10174 msgstr "les changements apportés aux autorités."
10175
10176 # OPAC > Appearance
10177 #, fuzzy
10178 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10179 msgstr "Rendre privé"
10180
10181 # OPAC > Appearance
10182 #, fuzzy
10183 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10184 msgstr "Rendre public"
10185
10186 # OPAC > Features
10187 msgid ""
10188 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10189 "OPAC detail page."
10190 msgstr ""
10191
10192 # OPAC > Appearance
10193 #, fuzzy
10194 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10195 msgstr "Rendre privé"
10196
10197 # OPAC > Appearance
10198 #, fuzzy
10199 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10200 msgstr "Rendre public"
10201
10202 # OPAC > Features
10203 msgid ""
10204 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10205 "(Elasticsearch only)."
10206 msgstr ""
10207
10208 # OPAC > Features
10209 msgid ""
10210 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10211 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10212 "Ask your system administrator to schedule it."
10213 msgstr ""
10214
10215 # OPAC > Privacy
10216 #, fuzzy
10217 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10218 msgstr "Autoriser"
10219
10220 # OPAC > Privacy
10221 #, fuzzy
10222 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10223 msgstr "Ne pas autoriser"
10224
10225 # OPAC > Features
10226 #, fuzzy
10227 msgid ""
10228 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10229 msgstr ""
10230 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10231 "informations personnelles à l'OPAC."
10232
10233 # OPAC > Features
10234 msgid ""
10235 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10236 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10237 "Ask your system administrator to schedule it."
10238 msgstr ""
10239
10240 # OPAC > Features
10241 #, fuzzy
10242 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10243 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10244
10245 # OPAC > Features
10246 #, fuzzy
10247 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10248 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10249
10250 # OPAC > Features
10251 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10252 msgstr ""
10253
10254 # OPAC > Appearance
10255 #, fuzzy
10256 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10257 msgstr "Rendre privé"
10258
10259 # OPAC > Appearance
10260 #, fuzzy
10261 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10262 msgstr "Rendre privé"
10263
10264 # OPAC > Features
10265 #, fuzzy
10266 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10267 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10268
10269 # OPAC > Appearance
10270 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10271 msgstr ""
10272
10273 # OPAC > Appearance
10274 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10275 msgstr ""
10276
10277 # OPAC > Features
10278 #, fuzzy
10279 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10280 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10281
10282 # OPAC > Features
10283 #, fuzzy
10284 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10285 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10286
10287 # OPAC > Appearance
10288 msgid ""
10289 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10290 "from OPAC detail page:"
10291 msgstr ""
10292
10293 # OPAC > Appearance
10294 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10295 msgstr ""
10296
10297 # OPAC > Appearance
10298 msgid ""
10299 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10300 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10301 msgstr ""
10302
10303 # OPAC > Appearance
10304 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10305 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10306
10307 # OPAC > Appearance
10308 msgid ""
10309 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10310 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10311 msgstr ""
10312 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
10313 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
10314
10315 # OPAC > Policy
10316 msgid ""
10317 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10318 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10319 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10320 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10321 msgstr ""
10322
10323 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10324 msgid ""
10325 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10326 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10327 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10328 msgstr ""
10329
10330 # OPAC > Features
10331 #, fuzzy
10332 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10333 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10334
10335 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10336 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10337 msgstr ""
10338
10339 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10340 msgid ""
10341 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10342 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10343 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10344 msgstr ""
10345
10346 # Patrons > General
10347 #, fuzzy
10348 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10349 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
10350
10351 # OPAC > Features
10352 #, fuzzy
10353 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10354 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10355
10356 # OPAC > Appearance
10357 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10358 msgstr ""
10359
10360 # OPAC > Appearance
10361 msgid ""
10362 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10363 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10364 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10365 msgstr ""
10366
10367 # OPAC > Privacy
10368 #, fuzzy
10369 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10370 msgstr "Autoriser"
10371
10372 # OPAC > Privacy
10373 #, fuzzy
10374 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10375 msgstr "Ne pas autoriser"
10376
10377 # OPAC > Features
10378 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10379 msgstr ""
10380
10381 # OPAC > Features
10382 #, fuzzy
10383 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10384 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10385
10386 # Searching > Results display
10387 #, fuzzy
10388 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10389 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
10390
10391 # OPAC > Features
10392 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10393 msgstr ""
10394
10395 # OPAC > Features
10396 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10397 msgstr ""
10398
10399 # OPAC > Features
10400 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10401 msgstr ""
10402
10403 # OPAC > Features
10404 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10405 msgstr ""
10406
10407 # OPAC > Appearance
10408 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10409 msgstr ""
10410
10411 # OPAC > Features
10412 #, fuzzy
10413 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10414 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10415
10416 # OPAC > Features
10417 #, fuzzy
10418 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10419 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10420
10421 # OPAC > Appearance
10422 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10423 msgstr ""
10424
10425 # OPAC > Appearance
10426 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10427 msgstr ""
10428
10429 # OPAC > Appearance
10430 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10431 msgstr ""
10432
10433 # OPAC > Appearance
10434 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10435 msgstr ""
10436
10437 # OPAC > Appearance
10438 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10439 msgstr ""
10440
10441 # OPAC > Appearance
10442 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10443 msgstr ""
10444
10445 # OPAC > Appearance
10446 msgid ""
10447 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10448 "page."
10449 msgstr ""
10450
10451 # OPAC > Appearance
10452 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10453 msgstr ""
10454
10455 # OPAC > Appearance
10456 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10457 msgstr ""
10458
10459 # OPAC > Appearance
10460 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10461 msgstr ""
10462
10463 # OPAC > Appearance
10464 msgid ""
10465 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10466 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10467 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10468 "administration page."
10469 msgstr ""
10470
10471 # OPAC > Appearance
10472 #, fuzzy
10473 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10474 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10475
10476 # OPAC > Appearance
10477 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10478 msgstr ""
10479
10480 # OPAC > Appearance
10481 #, fuzzy
10482 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10483 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10484
10485 # OPAC > Appearance
10486 #, fuzzy
10487 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10488 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
10489
10490 # OPAC > Appearance
10491 msgid ""
10492 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10493 msgstr ""
10494
10495 # OPAC > Appearance
10496 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10497 msgstr ""
10498
10499 # OPAC > Features
10500 #, fuzzy
10501 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10502 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10503
10504 # OPAC > Features
10505 #, fuzzy
10506 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10507 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10508
10509 # OPAC > Appearance
10510 msgid ""
10511 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10512 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10513 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10514 msgstr ""
10515
10516 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10517 msgid ""
10518 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10519 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10520 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10521 msgstr ""
10522
10523 # OPAC > Appearance
10524 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10525 msgstr ""
10526
10527 # OPAC > Appearance
10528 msgid ""
10529 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10530 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10531 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10532 msgstr ""
10533
10534 # OPAC > Appearance
10535 msgid ""
10536 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10537 "results (160 characters)."
10538 msgstr ""
10539
10540 # OPAC > Appearance
10541 #, fuzzy
10542 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
10543 msgstr "Rendre privé"
10544
10545 # OPAC > Appearance
10546 #, fuzzy
10547 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
10548 msgstr "Rendre privé"
10549
10550 # OPAC > Features
10551 msgid ""
10552 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10553 "the OPAC."
10554 msgstr ""
10555
10556 # OPAC > Features
10557 #, fuzzy
10558 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
10559 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10560
10561 # OPAC > Features
10562 #, fuzzy
10563 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
10564 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10565
10566 # OPAC > Features
10567 #, fuzzy
10568 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
10569 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10570
10571 # OPAC > Privacy
10572 #, fuzzy
10573 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10574 msgstr "Autoriser"
10575
10576 # OPAC > Privacy
10577 #, fuzzy
10578 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10579 msgstr "Ne pas autoriser"
10580
10581 # OPAC > Features
10582 msgid ""
10583 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10584 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10585 msgstr ""
10586
10587 # OPAC > Appearance
10588 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10589 msgstr "Rendre privé"
10590
10591 # OPAC > Appearance
10592 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10593 msgstr "Rendre public"
10594
10595 # OPAC > Appearance
10596 msgid ""
10597 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10598 "authentication before accessing the OPAC. "
10599 msgstr ""
10600
10601 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10602 msgid ""
10603 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10604 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10605 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10606 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10607 msgstr ""
10608
10609 # OPAC > Privacy
10610 #, fuzzy
10611 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10612 msgstr "Autoriser"
10613
10614 # OPAC > Privacy
10615 #, fuzzy
10616 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10617 msgstr "Ne pas autoriser"
10618
10619 # OPAC > Features
10620 #, fuzzy
10621 msgid ""
10622 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10623 msgstr ""
10624 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10625 "informations personnelles à l'OPAC."
10626
10627 # OPAC > Policy
10628 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10629 msgstr ""
10630
10631 # OPAC > Policy
10632 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10633 msgstr ""
10634
10635 # OPAC > Appearance
10636 #, fuzzy
10637 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10638 msgstr "Rendre privé"
10639
10640 # OPAC > Policy
10641 msgid ""
10642 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10643 msgstr ""
10644
10645 # OPAC > Policy
10646 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10647 msgstr ""
10648
10649 # OPAC > Policy
10650 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10651 msgstr ""
10652
10653 # OPAC > Policy
10654 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10655 msgstr ""
10656
10657 # OPAC > Features
10658 msgid ""
10659 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
10660 "OPAC."
10661 msgstr ""
10662
10663 # OPAC > Features
10664 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10665 msgstr ""
10666
10667 # OPAC > Appearance
10668 #, fuzzy
10669 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10670 msgstr "Rendre public"
10671
10672 # OPAC > Privacy
10673 #, fuzzy
10674 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10675 msgstr "Ne pas autoriser"
10676
10677 # Cataloging > Display
10678 #, fuzzy
10679 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10680 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
10681
10682 # Cataloging > Display
10683 #, fuzzy
10684 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10685 msgstr "katalogimi.pref#TembajturateNdara# Ndaj"
10686
10687 # Cataloging > Display
10688 #, fuzzy
10689 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10690 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
10691
10692 # Cataloging > Display
10693 #, fuzzy
10694 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10695 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
10696
10697 # Cataloging > Display
10698 #, fuzzy
10699 msgid ""
10700 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10701 "second tab will contain all other items."
10702 msgstr ""
10703 "katalogim.pref#Tembajturatendara# eshte i kyqyr ne perdorues te bibliotekes. "
10704 "Tabi i dyte do te permbajle artikuj tjere."
10705
10706 # Cataloging > Display
10707 #, fuzzy
10708 msgid ""
10709 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10710 "tab contains items whose"
10711 msgstr ""
10712 "katalogim.pref#Tembajturatendara# artikujt shfaqen ne dy tab, ku tabi i pare "
10713 "permbajne tabe te kujt"
10714
10715 # OPAC > Features
10716 #, fuzzy
10717 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10718 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10719
10720 # OPAC > Features
10721 #, fuzzy
10722 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10723 msgstr "Montrer"
10724
10725 # OPAC > Features
10726 #, fuzzy
10727 msgid ""
10728 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10729 "masthead."
10730 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
10731
10732 # OPAC > Features
10733 #, fuzzy
10734 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10735 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10736
10737 # OPAC > Features
10738 #, fuzzy
10739 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10740 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10741
10742 # OPAC > Features
10743 #, fuzzy
10744 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10745 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10746
10747 # OPAC > Appearance
10748 #, fuzzy
10749 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10750 msgstr "Rendre public"
10751
10752 # OPAC > Appearance
10753 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10754 msgstr ""
10755
10756 # OPAC > Features
10757 #, fuzzy
10758 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10759 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10760
10761 # OPAC > Features
10762 #, fuzzy
10763 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10764 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10765
10766 # OPAC > Appearance
10767 msgid ""
10768 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10769 "a suggestion in OPAC."
10770 msgstr ""
10771
10772 # OPAC > Privacy
10773 #, fuzzy
10774 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10775 msgstr "Autoriser"
10776
10777 # OPAC > Privacy
10778 #, fuzzy
10779 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10780 msgstr "Ne pas autoriser"
10781
10782 # OPAC > Features
10783 msgid ""
10784 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10785 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10786 "avoided if your collection has a large number of items."
10787 msgstr ""
10788
10789 # OPAC > OpenURL
10790 msgid ""
10791 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10792 "OpenURL.png</code>"
10793 msgstr ""
10794
10795 # OPAC > OpenURL
10796 msgid ""
10797 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10798 "openurl.png</code>"
10799 msgstr ""
10800
10801 # OPAC > Appearance
10802 #, fuzzy
10803 msgid ""
10804 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10805 "<code>http://</code> or"
10806 msgstr ""
10807 "opac.pref#OpacFavicon# per OPAC's ikona kryesore. (Kjo duhet të jetë një URL "
10808 "e plotë, duke filluar me <code>http://</code>.)"
10809
10810 # OPAC > OpenURL
10811 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10812 msgstr ""
10813
10814 # OPAC > OpenURL
10815 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10816 msgstr ""
10817
10818 # OPAC > OpenURL
10819 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10820 msgstr ""
10821
10822 # OPAC > OpenURL
10823 msgid ""
10824 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10825 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10826 msgstr ""
10827
10828 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10829 msgid ""
10830 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10831 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10832 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10833 msgstr ""
10834
10835 # OPAC > Self registration and modification
10836 msgid ""
10837 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10838 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10839 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10840 "modification screen:"
10841 msgstr ""
10842
10843 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10844 msgid ""
10845 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10846 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10847 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10848 "modification screen:"
10849 msgstr ""
10850
10851 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10852 msgid ""
10853 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10854 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10855 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10856 "a> to be set to a valid patron category code."
10857 msgstr ""
10858
10859 # OPAC > Privacy
10860 #, fuzzy
10861 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10862 msgstr "Autoriser"
10863
10864 # OPAC > Privacy
10865 #, fuzzy
10866 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10867 msgstr "Ne pas autoriser"
10868
10869 # OPAC > Features
10870 #, fuzzy
10871 msgid ""
10872 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10873 "via the OPAC."
10874 msgstr ""
10875 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10876 "informations personnelles à l'OPAC."
10877
10878 # OPAC > Self registration and modification
10879 msgid ""
10880 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10881 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10882 "( HTML is allowed ):"
10883 msgstr ""
10884
10885 # OPAC > Self registration and modification
10886 msgid ""
10887 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10888 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10889 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10890 "screen:"
10891 msgstr ""
10892
10893 # OPAC > Self registration and modification
10894 msgid ""
10895 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10896 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10897 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10898 "registration screen:"
10899 msgstr ""
10900
10901 # OPAC > Self registration and modification
10902 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10903 msgstr ""
10904
10905 # OPAC > Self registration and modification
10906 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10907 msgstr ""
10908
10909 # OPAC > Self registration and modification
10910 msgid ""
10911 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10912 "address by entering it twice."
10913 msgstr ""
10914
10915 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10916 msgid ""
10917 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10918 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10919 msgstr ""
10920
10921 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10922 msgid ""
10923 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10924 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10925 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10926 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10927 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10928 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10929 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10930 msgstr ""
10931
10932 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10933 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10934 msgstr ""
10935
10936 # OPAC > Self registration and modification
10937 msgid ""
10938 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10939 "category for patrons registered via the OPAC."
10940 msgstr ""
10941
10942 # OPAC > Self registration and modification
10943 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10944 msgstr ""
10945
10946 # OPAC > Self registration and modification
10947 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10948 msgstr ""
10949
10950 # OPAC > Self registration and modification
10951 msgid ""
10952 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10953 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10954 "already exists in the database."
10955 msgstr ""
10956
10957 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10958 msgid ""
10959 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10960 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10961 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10962 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10963 "make it empty."
10964 msgstr ""
10965
10966 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10967 msgid ""
10968 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10969 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10970 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10971 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10972 msgstr ""
10973
10974 # OPAC > Self registration and modification
10975 msgid ""
10976 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10977 "account creation."
10978 msgstr ""
10979
10980 # OPAC > Self registration and modification
10981 msgid ""
10982 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10983 msgstr ""
10984
10985 # OPAC > Self registration and modification
10986 msgid ""
10987 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10988 "for the following libraries:"
10989 msgstr ""
10990
10991 # OPAC > Self registration and modification
10992 msgid ""
10993 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10994 "listed."
10995 msgstr ""
10996
10997 # OPAC > Privacy
10998 #, fuzzy
10999 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11000 msgstr "Ne pas autoriser"
11001
11002 # OPAC > Privacy
11003 #, fuzzy
11004 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11005 msgstr "Ne pas autoriser"
11006
11007 # OPAC > Self registration and modification
11008 msgid ""
11009 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11010 "patron has self registered."
11011 msgstr ""
11012
11013 # OPAC > Self registration and modification
11014 msgid ""
11015 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11016 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11017 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11018 msgstr ""
11019
11020 # OPAC > Self registration and modification
11021 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11022 msgstr ""
11023
11024 # OPAC > Self registration and modification
11025 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11026 msgstr ""
11027
11028 # OPAC > Self registration and modification
11029 msgid ""
11030 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11031 "patron verify themselves via email."
11032 msgstr ""
11033
11034 # OPAC > Features
11035 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11036 msgstr ""
11037
11038 # OPAC > Features
11039 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11040 msgstr ""
11041
11042 # OPAC > Features
11043 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11044 msgstr ""
11045
11046 # OPAC > Features
11047 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11048 msgstr ""
11049
11050 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11051 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11052 msgstr ""
11053
11054 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11055 msgid ""
11056 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11057 "as available for reference in OPAC search results:"
11058 msgstr ""
11059
11060 # OPAC > Restricted page
11061 msgid ""
11062 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11063 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11064 msgstr ""
11065
11066 # OPAC > Restricted page
11067 msgid ""
11068 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11069 msgstr ""
11070
11071 # OPAC > Restricted page
11072 msgid ""
11073 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11074 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11075 msgstr ""
11076
11077 # OPAC > Shelf browser
11078 #, fuzzy
11079 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11080 msgstr "Utiliser"
11081
11082 # OPAC > Restricted page
11083 msgid ""
11084 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11085 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11086 msgstr ""
11087
11088 # OPAC > Policy
11089 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11090 msgstr ""
11091
11092 # OPAC > Policy
11093 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11094 msgstr ""
11095
11096 # OPAC > Policy
11097 msgid ""
11098 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11099 "registered at."
11100 msgstr ""
11101
11102 # OPAC > Shelf browser
11103 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11104 msgstr "Ne pas utiliser"
11105
11106 # OPAC > Shelf browser
11107 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11108 msgstr "Utiliser"
11109
11110 # OPAC > Shelf browser
11111 msgid ""
11112 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11113 "for the shelf browser."
11114 msgstr ""
11115 "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires "
11116 "dans le parcours des étagères."
11117
11118 # OPAC > Shelf browser
11119 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11120 msgstr "Ne pas utiliser"
11121
11122 # OPAC > Shelf browser
11123 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11124 msgstr "Utiliser"
11125
11126 # OPAC > Shelf browser
11127 #, fuzzy
11128 msgid ""
11129 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11130 "items for the shelf browser."
11131 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11132
11133 # OPAC > Shelf browser
11134 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11135 msgstr "Ne pas utiliser"
11136
11137 # OPAC > Shelf browser
11138 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11139 msgstr "Utiliser"
11140
11141 # OPAC > Shelf browser
11142 msgid ""
11143 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11144 "the shelf browser."
11145 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
11146
11147 # OPAC > Features
11148 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11149 msgstr "Montrer"
11150
11151 # OPAC > Features
11152 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11153 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11154
11155 # OPAC > Features
11156 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11157 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11158
11159 # OPAC > Features
11160 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11161 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11162
11163 # OPAC > Features
11164 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11165 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11166
11167 # OPAC > Features
11168 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11169 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11170
11171 # OPAC > Features
11172 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11173 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11174
11175 # OPAC > Features
11176 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11177 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11178
11179 # OPAC > Features
11180 #, fuzzy
11181 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11182 msgstr "Montrer"
11183
11184 # OPAC > Features
11185 #, fuzzy
11186 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11187 msgstr "Montrer"
11188
11189 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11190 msgid ""
11191 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11192 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11193 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11194 msgstr ""
11195
11196 # OPAC > Features
11197 #, fuzzy
11198 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11199 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11200
11201 # OPAC > Features
11202 #, fuzzy
11203 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11204 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11205
11206 # OPAC > Features
11207 #, fuzzy
11208 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11209 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11210
11211 # OPAC > Features
11212 #, fuzzy
11213 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11214 msgstr "Montrer"
11215
11216 # OPAC > Features
11217 #, fuzzy
11218 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11219 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11220
11221 # OPAC > Features
11222 msgid ""
11223 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11224 msgstr ""
11225
11226 # OPAC > Privacy
11227 #, fuzzy
11228 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11229 msgstr "Ne pas autoriser"
11230
11231 # OPAC > Appearance
11232 #, fuzzy
11233 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11234 msgstr "Rendre public"
11235
11236 # OPAC > Privacy
11237 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11238 msgstr ""
11239
11240 # OPAC > Privacy
11241 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11242 msgstr ""
11243
11244 # OPAC > Features
11245 #, fuzzy
11246 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11247 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11248
11249 # OPAC > Features
11250 #, fuzzy
11251 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11252 msgstr "Montrer"
11253
11254 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11255 #, fuzzy
11256 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11257 msgstr ""
11258 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
11259 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
11260
11261 # OPAC > Features
11262 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11263 msgstr ""
11264
11265 # OPAC > Features
11266 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11267 msgstr ""
11268
11269 # OPAC > Privacy
11270 #, fuzzy
11271 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11272 msgstr "Autoriser"
11273
11274 # OPAC > Privacy
11275 #, fuzzy
11276 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11277 msgstr "Ne pas autoriser"
11278
11279 # OPAC > Features
11280 #, fuzzy
11281 msgid ""
11282 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11283 "OPAC."
11284 msgstr ""
11285 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11286 "informations personnelles à l'OPAC."
11287
11288 # OPAC > Appearance
11289 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11290 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11291
11292 # OPAC > Appearance
11293 msgid ""
11294 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11295 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11296 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11297 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11298 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11299 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11300 "expected to start from your HTTP document root."
11301 msgstr ""
11302
11303 # OPAC > Privacy
11304 #, fuzzy
11305 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11306 msgstr "Autoriser"
11307
11308 # OPAC > Privacy
11309 #, fuzzy
11310 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11311 msgstr "Ne pas autoriser"
11312
11313 # OPAC > Privacy
11314 msgid ""
11315 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11316 "out in the past."
11317 msgstr ""
11318
11319 # Staff Client > Appearance
11320 #, fuzzy
11321 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11322 msgstr "Utiliser le thème"
11323
11324 # OPAC > Appearance
11325 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11326 msgstr ""
11327
11328 # OPAC > Privacy
11329 #, fuzzy
11330 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11331 msgstr "Autoriser"
11332
11333 # OPAC > Privacy
11334 #, fuzzy
11335 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11336 msgstr "Ne pas autoriser"
11337
11338 # OPAC > Features
11339 #, fuzzy
11340 msgid ""
11341 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11342 msgstr ""
11343 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11344 "informations personnelles à l'OPAC."
11345
11346 # OPAC > Policy
11347 #, fuzzy
11348 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11349 msgstr "Autoriser"
11350
11351 # OPAC > Policy
11352 #, fuzzy
11353 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11354 msgstr "Interdire"
11355
11356 # OPAC > Privacy
11357 #, fuzzy
11358 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11359 msgstr ""
11360 "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat."
11361
11362 # Patrons
11363 msgid "patrons.pref"
11364 msgstr "Adhérents"
11365
11366 # Authorities > General
11367 #, fuzzy
11368 msgid "patrons.pref General"
11369 msgstr "autorités.pref General"
11370
11371 # Patrons > Membership expiry
11372 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11373 msgstr ""
11374
11375 #, fuzzy
11376 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11377 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
11378
11379 # Patrons
11380 #, fuzzy
11381 msgid "patrons.pref Patron forms"
11382 msgstr "Adhérents"
11383
11384 # Patrons > Patron relationships
11385 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11386 msgstr ""
11387
11388 # Patrons
11389 #, fuzzy
11390 msgid "patrons.pref Privacy"
11391 msgstr "Adhérents"
11392
11393 # Patrons
11394 #, fuzzy
11395 msgid "patrons.pref Security"
11396 msgstr "Adhérents"
11397
11398 # Patrons > General
11399 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11400 msgstr ""
11401
11402 # Patrons > General
11403 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11404 msgstr ""
11405
11406 # Patrons > General
11407 msgid ""
11408 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11409 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11410 "allow/disallow auto-renewal."
11411 msgstr ""
11412
11413 # Patrons > Patron relationships
11414 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11415 msgstr ""
11416
11417 # Circulation > Self Checkout
11418 #, fuzzy
11419 msgid ""
11420 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11421 msgstr "Interdire"
11422
11423 # Patrons > Patron relationships
11424 msgid ""
11425 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11426 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11427 "OPAC."
11428 msgstr ""
11429
11430 # Patrons > Patron relationships
11431 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11432 msgstr ""
11433
11434 # Circulation > Self Checkout
11435 #, fuzzy
11436 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11437 msgstr "Interdire"
11438
11439 # Patrons > Patron relationships
11440 msgid ""
11441 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11442 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11443 msgstr ""
11444
11445 # Patrons > General
11446 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11447 msgstr ""
11448
11449 # Patrons > General
11450 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11451 msgstr ""
11452
11453 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11454 msgid ""
11455 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11456 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11457 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11458 msgstr ""
11459
11460 # Patrons > General
11461 msgid ""
11462 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11463 "detail changes from the OPAC."
11464 msgstr ""
11465
11466 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11467 msgid ""
11468 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11469 "WELCOME notice."
11470 msgstr ""
11471
11472 # Patrons > General
11473 #, fuzzy
11474 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11475 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11476
11477 # Patrons > Notices and notifications
11478 #, fuzzy
11479 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11480 msgstr "die Ausweisnummer"
11481
11482 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11483 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11484 msgstr ""
11485
11486 # Patrons > Notices and notifications
11487 #, fuzzy
11488 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11489 msgstr "die Ausweisnummer"
11490
11491 # Patrons > Notices and notifications
11492 #, fuzzy
11493 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11494 msgstr "die Ausweisnummer"
11495
11496 # Patrons > Notices and notifications
11497 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11498 msgstr "die Ausweisnummer"
11499
11500 # Patrons > Notices and notifications
11501 #, fuzzy
11502 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11503 msgstr "die Ausweisnummer"
11504
11505 # Patrons > Notices and notifications
11506 #, fuzzy
11507 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11508 msgstr "die Ausweisnummer"
11509
11510 # Patrons > Notices and notifications
11511 #, fuzzy
11512 msgid ""
11513 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11514 "emails."
11515 msgstr "die Ausweisnummer"
11516
11517 # Patrons > Notices and notifications
11518 #, fuzzy
11519 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11520 msgstr "die Ausweisnummer"
11521
11522 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11523 msgid ""
11524 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11525 "cron switch"
11526 msgstr ""
11527
11528 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11529 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11530 msgstr ""
11531
11532 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11533 msgid ""
11534 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11535 msgstr ""
11536
11537 # Patrons > Notices and notifications
11538 #, fuzzy
11539 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11540 msgstr "die Ausweisnummer"
11541
11542 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11543 msgid ""
11544 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11545 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11546 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11547 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11548 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11549 "code>."
11550 msgstr ""
11551
11552 # Patrons > Patron forms
11553 msgid ""
11554 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11555 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11556 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11557 "screen:"
11558 msgstr ""
11559
11560 # Patrons > Membership expiry
11561 msgid ""
11562 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11563 "new expiry date on"
11564 msgstr ""
11565 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
11566 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
11567
11568 # Patrons > Membership expiry
11569 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11570 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11571
11572 # Patrons > Membership expiry
11573 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11574 msgstr ""
11575 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11576 "l'adhérent."
11577
11578 # Patrons > Membership expiry
11579 #, fuzzy
11580 msgid ""
11581 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11582 "date."
11583 msgstr ""
11584 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
11585 "l'adhérent."
11586
11587 # Patrons > Patron forms
11588 msgid ""
11589 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11590 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11591 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11592 "screen:"
11593 msgstr ""
11594
11595 # Patrons > General
11596 #, fuzzy
11597 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11598 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11599
11600 # Patrons > Patron forms
11601 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11602 msgstr ""
11603
11604 # Patrons > Patron forms
11605 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11606 msgstr ""
11607
11608 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11609 msgid ""
11610 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11611 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11612 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11613 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11614 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11615 msgstr ""
11616
11617 # Patrons > Patron forms
11618 msgid ""
11619 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11620 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11621 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11622 msgstr ""
11623
11624 # Patrons > General
11625 msgid ""
11626 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
11627 "the current item has been checked out before."
11628 msgstr ""
11629
11630 # Patrons > General
11631 #, fuzzy
11632 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11633 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
11634
11635 # Patrons > General
11636 #, fuzzy
11637 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11638 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11639
11640 # Patrons > General
11641 msgid ""
11642 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11643 msgstr ""
11644
11645 # Patrons > General
11646 msgid ""
11647 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11648 msgstr ""
11649
11650 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11651 msgid ""
11652 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11653 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11654 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11655 msgstr ""
11656
11657 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11658 msgid ""
11659 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11660 "has been checked out no longer than"
11661 msgstr ""
11662
11663 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11664 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11665 msgstr ""
11666
11667 # Patrons > Patron forms
11668 msgid ""
11669 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11670 "identifiers"
11671 msgstr ""
11672
11673 # Patrons > Patron forms
11674 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11675 msgstr ""
11676
11677 # Patrons > Patron forms
11678 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11679 msgstr ""
11680
11681 # Patrons > Patron forms
11682 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11683 msgstr ""
11684
11685 # Patrons > Patron forms
11686 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11687 msgstr ""
11688
11689 # Patrons > Patron forms
11690 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11691 msgstr ""
11692
11693 # Patrons > Patron forms
11694 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11695 msgstr ""
11696
11697 # Patrons > Patron forms
11698 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11699 msgstr ""
11700
11701 # Patrons > Patron forms
11702 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11703 msgstr ""
11704
11705 # Patrons > Patron forms
11706 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11707 msgstr ""
11708
11709 # Patrons > Patron forms
11710 msgid ""
11711 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11712 "patrons)"
11713 msgstr ""
11714
11715 # Patrons > Patron forms
11716 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11717 msgstr ""
11718
11719 # Patrons > Patron forms
11720 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11721 msgstr ""
11722
11723 # Patrons > Patron forms
11724 msgid ""
11725 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11726 "patrons)"
11727 msgstr ""
11728
11729 # Patrons > Patron forms
11730 msgid ""
11731 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11732 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11733 "still be expanded later):"
11734 msgstr ""
11735
11736 # Patrons > General
11737 msgid ""
11738 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11739 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11740 "option:"
11741 msgstr ""
11742
11743 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11744 msgid ""
11745 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11746 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11747 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11748 "the patron search page."
11749 msgstr ""
11750
11751 # Patrons > General
11752 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11753 msgstr ""
11754
11755 # Patrons > Membership expiry
11756 #, fuzzy
11757 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11758 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11759
11760 # Patrons > General
11761 msgid ""
11762 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11763 "arbitrary files to a borrower record."
11764 msgstr ""
11765
11766 # Patrons > General
11767 #, fuzzy
11768 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11769 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11770
11771 # Patrons > Membership expiry
11772 #, fuzzy
11773 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11774 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11775
11776 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11777 msgid ""
11778 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11779 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11780 msgstr ""
11781
11782 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11783 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11784 msgstr ""
11785
11786 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11787 msgid ""
11788 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11789 "reset their password when it is expired."
11790 msgstr ""
11791
11792 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11793 msgid ""
11794 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11795 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11796 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11797 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11798 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11799 msgstr ""
11800
11801 # Patrons > Notices and notifications
11802 msgid ""
11803 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11804 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11805 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11806 "your system administrator to schedule them."
11807 msgstr ""
11808
11809 # Patrons > General
11810 #, fuzzy
11811 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11812 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
11813
11814 # Patrons > General
11815 #, fuzzy
11816 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11817 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11818
11819 # Patrons > Notices and notifications
11820 msgid ""
11821 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11822 "patrons will receive and when they will receive them."
11823 msgstr ""
11824
11825 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11826 msgid ""
11827 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11828 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11829 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11830 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11831 msgstr ""
11832
11833 # Patrons > Notices and notifications
11834 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11835 msgstr ""
11836
11837 # Patrons > Notices and notifications
11838 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11839 msgstr ""
11840
11841 # Patrons > Notices and notifications
11842 msgid ""
11843 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11844 "the OPAC."
11845 msgstr ""
11846
11847 # Patrons > General
11848 #, fuzzy
11849 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11850 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11851
11852 # Patrons > General
11853 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11854 msgstr ""
11855
11856 # Patrons > General
11857 msgid ""
11858 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11859 "custom attributes on patrons."
11860 msgstr ""
11861
11862 # Patrons > Security
11863 msgid ""
11864 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11865 msgstr ""
11866
11867 # Patrons > Security
11868 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11869 msgstr ""
11870
11871 # Patrons > Notices and notifications
11872 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11873 msgstr ""
11874
11875 # Patrons > Notices and notifications
11876 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11877 msgstr ""
11878
11879 # Patrons > Notices and notifications
11880 msgid ""
11881 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11882 "SMS if no patron email is defined."
11883 msgstr ""
11884
11885 # Patrons > General
11886 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11887 msgstr ""
11888
11889 # Patrons > General
11890 #, fuzzy
11891 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11892 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
11893
11894 # Patrons > General
11895 msgid ""
11896 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11897 "to a category with an enrollment fee."
11898 msgstr ""
11899
11900 # Patrons > Privacy
11901 msgid ""
11902 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11903 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11904 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11905 msgstr ""
11906
11907 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11908 msgid ""
11909 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11910 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11911 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11912 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Patrons > Privacy
11916 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11917 msgstr ""
11918
11919 # OPAC > Appearance
11920 #, fuzzy
11921 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11922 msgstr "Rendre privé"
11923
11924 # Patrons > Privacy
11925 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11926 msgstr ""
11927
11928 # Patrons > Privacy
11929 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11930 msgstr ""
11931
11932 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11933 msgid ""
11934 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11935 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11936 "system administrator to schedule it."
11937 msgstr ""
11938
11939 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11940 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11941 msgstr ""
11942
11943 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11944 msgid ""
11945 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11946 msgstr ""
11947
11948 # Patrons > General
11949 msgid ""
11950 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11951 "specified in the circulation rules matrix."
11952 msgstr ""
11953
11954 # Patrons > General
11955 msgid ""
11956 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11957 msgstr ""
11958
11959 # Patrons > General
11960 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11961 msgstr ""
11962
11963 # Patrons > Membership expiry
11964 msgid ""
11965 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11966 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11967 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11968 msgstr ""
11969
11970 # Patrons > Membership expiry
11971 msgid ""
11972 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11973 "when a patron's card will expire in"
11974 msgstr ""
11975
11976 # Patrons > Membership expiry
11977 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11978 msgstr ""
11979
11980 # Patrons > Membership expiry
11981 msgid ""
11982 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11983 "to expire or has expired"
11984 msgstr ""
11985
11986 # Patrons > Membership expiry
11987 #, fuzzy
11988 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11989 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11990
11991 # Patrons > Patron forms
11992 msgid ""
11993 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11994 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11995 "target='blank'>database columns</a>:"
11996 msgstr ""
11997
11998 # Patrons > Patron forms
11999 msgid ""
12000 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12001 "possible duplicates when adding a new patron."
12002 msgstr ""
12003
12004 # Patrons > Patron forms
12005 msgid ""
12006 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12007 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12008 "columns</a>:"
12009 msgstr ""
12010
12011 # Patrons > Patron forms
12012 msgid ""
12013 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12014 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12015 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12016 "individual fields in that form will be ignored."
12017 msgstr ""
12018
12019 # Patrons > General
12020 #, fuzzy
12021 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12022 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12023
12024 # Staff Client > Appearance
12025 #, fuzzy
12026 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12027 msgstr "à l'interface pro."
12028
12029 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12030 msgid ""
12031 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12032 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12033 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12034 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12035 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12036 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12037 msgstr ""
12038
12039 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12040 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12041 msgstr ""
12042
12043 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12044 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12045 msgstr ""
12046
12047 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12048 msgid ""
12049 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12050 "plugin will be required to process the phone notifications."
12051 msgstr ""
12052
12053 # Patrons > Patron relationships
12054 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12055 msgstr ""
12056
12057 # Patrons > Patron relationships
12058 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12059 msgstr ""
12060
12061 # Patrons > General
12062 #, fuzzy
12063 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12064 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12065
12066 # Patrons > Patron relationships
12067 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12068 msgstr ""
12069
12070 # Patrons > Patron relationships
12071 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12072 msgstr ""
12073
12074 # Patrons > Patron relationships
12075 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12076 msgstr ""
12077
12078 # Patrons > Patron relationships
12079 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12080 msgstr ""
12081
12082 # Patrons > Patron relationships
12083 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12084 msgstr ""
12085
12086 # Patrons > Patron relationships
12087 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12088 msgstr ""
12089
12090 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12091 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12092 msgstr ""
12093
12094 # Patrons > Patron relationships
12095 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12096 msgstr ""
12097
12098 # Patrons > General
12099 #, fuzzy
12100 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12101 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12102
12103 # Patrons > General
12104 #, fuzzy
12105 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12106 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12107
12108 # Patrons > General
12109 #, fuzzy
12110 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12111 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12112
12113 # Patrons > General
12114 #, fuzzy
12115 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12116 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12117
12118 # Patrons > General
12119 #, fuzzy
12120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12121 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12122
12123 # Patrons > General
12124 #, fuzzy
12125 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12126 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12127
12128 # Patrons > General
12129 #, fuzzy
12130 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12131 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12132
12133 # Patrons > General
12134 #, fuzzy
12135 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12136 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12137
12138 # Patrons > Patron relationships
12139 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12140 msgstr ""
12141
12142 # Patrons > Patron relationships
12143 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12144 msgstr ""
12145
12146 # Patrons > Patron relationships
12147 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12148 msgstr ""
12149
12150 # Patrons > Patron relationships
12151 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12152 msgstr ""
12153
12154 # Patrons > Patron relationships
12155 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12156 msgstr ""
12157
12158 # Patrons > Patron relationships
12159 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12160 msgstr ""
12161
12162 # Patrons > Patron relationships
12163 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12164 msgstr ""
12165
12166 # Patrons > Patron relationships
12167 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12168 msgstr ""
12169
12170 # Patrons > Patron relationships
12171 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12172 msgstr ""
12173
12174 # Patrons > Patron relationships
12175 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12176 msgstr ""
12177
12178 # Patrons > Patron relationships
12179 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12180 msgstr ""
12181
12182 # Patrons > Patron relationships
12183 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12184 msgstr ""
12185
12186 # Patrons > Patron relationships
12187 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12188 msgstr ""
12189
12190 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12191 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12192 msgstr ""
12193
12194 # Patrons > Patron relationships
12195 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12196 msgstr ""
12197
12198 # Patrons > Patron relationships
12199 msgid ""
12200 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12201 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12202 "the guarantors record:"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12206 msgid ""
12207 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12208 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12209 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12210 msgstr ""
12211
12212 # Patrons > Privacy
12213 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12214 msgstr ""
12215
12216 # Patrons > Privacy
12217 msgid ""
12218 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12219 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12220 "make sure that this page is not blocked.)"
12221 msgstr ""
12222
12223 # Patrons > General
12224 msgid ""
12225 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12226 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12227 msgstr ""
12228
12229 # Patrons > General
12230 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12231 msgstr ""
12232
12233 # Patrons > General
12234 msgid ""
12235 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12236 msgstr ""
12237
12238 # Patrons > General
12239 msgid ""
12240 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12241 "superlibrarian privileges."
12242 msgstr ""
12243
12244 # Patrons > Security
12245 msgid ""
12246 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12247 "transactions:"
12248 msgstr ""
12249
12250 # Patrons > Security
12251 msgid ""
12252 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12253 msgstr ""
12254
12255 # Patrons > Security
12256 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12257 msgstr ""
12258
12259 # Patrons > General
12260 #, fuzzy
12261 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12262 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12263
12264 # Patrons > Security
12265 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12266 msgstr ""
12267
12268 # Patrons > Security
12269 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Patrons > Security
12273 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12274 msgstr ""
12275
12276 # Patrons > Security
12277 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Patrons > Security
12281 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12282 msgstr ""
12283
12284 # Cataloging > Display
12285 #, fuzzy
12286 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12287 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
12288
12289 # Cataloging > Display
12290 #, fuzzy
12291 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12292 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
12293
12294 # Patrons > Security
12295 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12296 msgstr ""
12297
12298 # Patrons > Security
12299 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12300 msgstr ""
12301
12302 # Patrons > Security
12303 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12304 msgstr ""
12305
12306 # Patrons > Security
12307 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12308 msgstr ""
12309
12310 # Patrons > Security
12311 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12312 msgstr ""
12313
12314 # Patrons > Security
12315 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12316 msgstr ""
12317
12318 # Patrons > Security
12319 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12320 msgstr ""
12321
12322 # Patrons > Security
12323 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12324 msgstr ""
12325
12326 # Patrons > Security
12327 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12328 msgstr ""
12329
12330 # Patrons > Security
12331 msgid ""
12332 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12333 "separate table for statistics purpose."
12334 msgstr ""
12335
12336 # Patrons > Security
12337 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12338 msgstr ""
12339
12340 # Patrons > Security
12341 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12342 msgstr ""
12343
12344 # Patrons > Security
12345 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > Security
12349 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12350 msgstr ""
12351
12352 # Patrons > Security
12353 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12354 msgstr ""
12355
12356 # Patrons > Security
12357 msgid ""
12358 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12359 "personal information."
12360 msgstr ""
12361
12362 #, fuzzy
12363 msgid ""
12364 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12365 "lowercase and one uppercase)."
12366 msgstr ""
12367 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
12368 "nje te madhe."
12369
12370 # Patrons > Security
12371 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12372 msgstr ""
12373
12374 # Patrons > Security
12375 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12376 msgstr ""
12377
12378 # Patrons > Security
12379 msgid ""
12380 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12381 msgstr ""
12382
12383 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12384 msgid ""
12385 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
12386 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
12387 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12388 msgstr ""
12389
12390 # Patrons > Notices and notifications
12391 msgid ""
12392 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12393 "set SMSSendDriver to: Email"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Patrons > Notices and notifications
12397 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12398 msgstr ""
12399
12400 # Patrons > Notices and notifications
12401 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12402 msgstr ""
12403
12404 # Patrons > Notices and notifications
12405 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Patrons > Notices and notifications
12409 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Enhanced content > Baker and Taylor
12413 #, fuzzy
12414 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12415 msgstr "et mot de passe"
12416
12417 # Patrons > Notices and notifications
12418 msgid ""
12419 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12420 msgstr ""
12421
12422 # Patrons > General
12423 msgid ""
12424 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12425 msgstr ""
12426
12427 # Patrons > General
12428 msgid ""
12429 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12430 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12431 msgstr ""
12432
12433 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12434 msgid ""
12435 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12436 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12437 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12438 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12439 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12440 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12441 msgstr ""
12442
12443 # Patrons > Notices and notifications
12444 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12445 msgstr ""
12446
12447 # Patrons > Notices and notifications
12448 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12449 msgstr ""
12450
12451 # Patrons > Notices and notifications
12452 msgid ""
12453 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12454 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12455 "supported)."
12456 msgstr ""
12457
12458 # Patrons > General
12459 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12460 msgstr ""
12461
12462 # Patrons > General
12463 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12464 msgstr ""
12465
12466 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12467 msgid ""
12468 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12469 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12470 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12471 msgstr ""
12472
12473 # Patrons > General
12474 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12475 msgstr ""
12476
12477 # Patrons > Privacy
12478 msgid ""
12479 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12480 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12481 msgstr ""
12482
12483 # Patrons > Privacy
12484 msgid ""
12485 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12486 "accounts after"
12487 msgstr ""
12488
12489 # Patrons > Privacy
12490 msgid ""
12491 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12492 "accounts after"
12493 msgstr ""
12494
12495 # Patrons > Privacy
12496 msgid ""
12497 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12498 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12499 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12500 "cleanup database cron job."
12501 msgstr ""
12502
12503 # Patrons > General
12504 #, fuzzy
12505 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12506 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12507
12508 # Patrons > Notices and notifications
12509 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12510 msgstr ""
12511
12512 # Patrons > Notices and notifications
12513 msgid ""
12514 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12515 "writeoffs."
12516 msgstr ""
12517
12518 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12519 msgid ""
12520 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12521 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12522 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12523 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12524 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12525 "code>."
12526 msgstr ""
12527
12528 # Patrons > General
12529 #, fuzzy
12530 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12531 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12532
12533 # Patrons > General
12534 #, fuzzy
12535 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12536 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12537
12538 # Patrons > Patron forms
12539 msgid ""
12540 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12541 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12542 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12543 "default to 26345000012942)."
12544 msgstr ""
12545
12546 # Patrons > General
12547 #, fuzzy
12548 msgid ""
12549 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12550 "Leave empty to deactivate."
12551 msgstr ""
12552 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
12553 "|). Laisser vide pour désactiver"
12554
12555 # Patrons > Patron relationships
12556 msgid ""
12557 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12558 "they guarantee:"
12559 msgstr ""
12560
12561 # Patrons > General
12562 #, fuzzy
12563 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12564 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12565
12566 # Patrons > General
12567 #, fuzzy
12568 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12569 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12570
12571 # Patrons > General
12572 msgid ""
12573 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12574 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12575 "allowed access or not)."
12576 msgstr ""
12577
12578 # Patrons > Security
12579 msgid ""
12580 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12581 "be at least"
12582 msgstr ""
12583
12584 # Patrons > Security
12585 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12586 msgstr ""
12587
12588 # OPAC > Features
12589 #, fuzzy
12590 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12591 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12592
12593 # OPAC > Features
12594 #, fuzzy
12595 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12596 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12597
12598 # Patrons > General
12599 msgid ""
12600 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12601 "the staff interface."
12602 msgstr ""
12603
12604 # Patrons > General
12605 #, fuzzy
12606 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12607 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12608
12609 # Patrons > General
12610 #, fuzzy
12611 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12612 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12613
12614 # Patrons > Patron forms
12615 msgid ""
12616 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12617 msgstr ""
12618
12619 # Patrons > General
12620 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12621 msgstr "admin.pref#Persona# Lejo"
12622
12623 # Patrons > General
12624 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12625 msgstr "admin.pref#Persona# Mos lejo"
12626
12627 # Patrons > General
12628 msgid ""
12629 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12630 "to request a discharge."
12631 msgstr ""
12632
12633 # Searching
12634 msgid "searching.pref"
12635 msgstr "Recherche"
12636
12637 # Searching > Did you mean/spell checking
12638 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12639 msgstr ""
12640
12641 # Searching
12642 #, fuzzy
12643 msgid "searching.pref Features"
12644 msgstr "Recherche"
12645
12646 # Searching
12647 #, fuzzy
12648 msgid "searching.pref Results display"
12649 msgstr "Recherche"
12650
12651 # Searching
12652 #, fuzzy
12653 msgid "searching.pref Search form"
12654 msgstr "Recherche"
12655
12656 # Searching > Search form
12657 msgid ""
12658 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12659 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12660 msgstr ""
12661
12662 # Searching > Search form
12663 #, fuzzy
12664 msgid ""
12665 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12666 "values with | or ,)."
12667 msgstr ""
12668 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12669 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12670
12671 # Searching > Search Form
12672 #, fuzzy
12673 msgid ""
12674 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12675 "advanced search drop-down to the"
12676 msgstr ""
12677 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12678 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12679 "les champs"
12680
12681 # Searching > Search form
12682 #, fuzzy
12683 msgid ""
12684 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12685 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12686 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12687 msgstr ""
12688 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
12689 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
12690 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12691
12692 # Searching > Search Form
12693 #, fuzzy
12694 msgid ""
12695 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12696 "advanced search for limiting searches on the"
12697 msgstr ""
12698 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
12699 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
12700 "les champs"
12701
12702 # Searching > Search form
12703 msgid ""
12704 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12705 "appear in the order listed.<br/>"
12706 msgstr ""
12707 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
12708 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12709
12710 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12711 msgid ""
12712 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
12713 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12714 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12715 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12716 "preference is set to bibliographic record."
12717 msgstr ""
12718
12719 # Searching > Results display
12720 #, fuzzy
12721 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
12722 msgstr "Cacher"
12723
12724 # Searching > Results display
12725 #, fuzzy
12726 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
12727 msgstr "Cacher"
12728
12729 # Searching > Features
12730 #, fuzzy
12731 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12732 msgstr "Ne pas inclure"
12733
12734 # Searching > Features
12735 #, fuzzy
12736 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12737 msgstr "Inclure"
12738
12739 # Searching > Features
12740 msgid ""
12741 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12742 "bibliographic record detail page in staff interface."
12743 msgstr ""
12744
12745 # Searching > Results display
12746 #, fuzzy
12747 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12748 msgstr "Montrer"
12749
12750 # Searching > Results display
12751 #, fuzzy
12752 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12753 msgstr "Cacher"
12754
12755 # Searching > Results display
12756 #, fuzzy
12757 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12758 msgstr "Montrer"
12759
12760 # Searching > Results display
12761 #, fuzzy
12762 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12763 msgstr "Montrer"
12764
12765 # Searching > Features
12766 #, fuzzy
12767 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12768 msgstr "Forcer"
12769
12770 # Searching > Features
12771 #, fuzzy
12772 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12773 msgstr "Forcer"
12774
12775 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12776 msgid ""
12777 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12778 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12779 "query.html#type-cross-fields"
12780 msgstr ""
12781
12782 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12783 msgid ""
12784 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12785 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12786 msgstr ""
12787
12788 # Searching > Results display
12789 #, fuzzy
12790 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12791 msgstr "Cacher"
12792
12793 # Searching > Results display
12794 #, fuzzy
12795 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12796 msgstr "Montrer jusqu'à"
12797
12798 # Searching > Results display
12799 #, fuzzy
12800 msgid ""
12801 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12802 "interface."
12803 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
12804
12805 # Searching > Results display
12806 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12807 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
12808
12809 # Searching > Results display
12810 msgid ""
12811 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12812 "interface."
12813 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
12814
12815 # Searching > Results display
12816 #, fuzzy
12817 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12818 msgstr "Montrer"
12819
12820 # Searching > Results display
12821 #, fuzzy
12822 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12823 msgstr "Cacher"
12824
12825 # Searching > Features
12826 #, fuzzy
12827 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12828 msgstr "Ne pas forcer"
12829
12830 # Cataloging > Display
12831 #, fuzzy
12832 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12833 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
12834
12835 # Searching > Results display
12836 #, fuzzy
12837 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12838 msgstr "Montrer"
12839
12840 # Searching > Results display
12841 #, fuzzy
12842 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12843 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
12844
12845 # Searching > Features
12846 msgid ""
12847 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12848 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12849 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12850 msgstr ""
12851
12852 # Searching > Features
12853 #, fuzzy
12854 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12855 msgstr "Ne pas inclure"
12856
12857 # Searching > Features
12858 #, fuzzy
12859 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12860 msgstr "Inclure"
12861
12862 # Searching > Search form
12863 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Searching > Features
12867 #, fuzzy
12868 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12869 msgstr "Ne pas forcer"
12870
12871 # Searching > Search form
12872 msgid ""
12873 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12874 "callnumber and standard number staff interface searches."
12875 msgstr ""
12876
12877 # Searching > Search form
12878 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12879 msgstr ""
12880
12881 # Searching > Did you mean/spell checking
12882 msgid ""
12883 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12884 "bibspell."
12885 msgstr ""
12886
12887 # Searching > Did you mean/spell checking
12888 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12889 msgstr ""
12890
12891 # Searching > Did you mean/spell checking
12892 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12893 msgstr ""
12894
12895 # Searching > Did you mean/spell checking
12896 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12897 msgstr ""
12898
12899 # Searching > Did you mean/spell checking
12900 msgid ""
12901 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12902 "changing."
12903 msgstr ""
12904
12905 # Searching > Search form
12906 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12907 msgstr ""
12908
12909 # Searching > Results display
12910 #, fuzzy
12911 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12912 msgstr "Cacher"
12913
12914 # Searching > Search form
12915 msgid ""
12916 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12917 "unlogged user to the next patron logging in."
12918 msgstr ""
12919
12920 # Searching > Results display
12921 msgid ""
12922 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12923 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12924 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12925 msgstr ""
12926
12927 # Searching > Results display
12928 msgid ""
12929 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12930 "for no limit."
12931 msgstr ""
12932
12933 # Searching > Results display
12934 msgid ""
12935 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12936 "many items, only check the availability status for the first"
12937 msgstr ""
12938
12939 # Searching > Results display
12940 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12941 msgstr ""
12942
12943 # Searching > Search form
12944 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12945 msgstr ""
12946
12947 # Searching > Results display
12948 #, fuzzy
12949 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12950 msgstr "Cacher"
12951
12952 # Searching > Search form
12953 msgid ""
12954 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12955 "callnumber and standard number OPAC searches."
12956 msgstr ""
12957
12958 # Searching > Search form
12959 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12960 msgstr ""
12961
12962 # Searching > Features
12963 #, fuzzy
12964 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12965 msgstr "Forcer"
12966
12967 # Searching > Results display
12968 msgid ""
12969 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12970 "OPAC by"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Searching > Results display
12974 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12975 msgstr ""
12976
12977 # Searching > Features
12978 #, fuzzy
12979 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12980 msgstr "Forcer"
12981
12982 # Searching > Results display
12983 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12984 msgstr ""
12985
12986 # Searching > Results display
12987 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12988 msgstr ""
12989
12990 # Searching > Results display
12991 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12992 msgstr ""
12993
12994 # Searching > Results display
12995 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12996 msgstr ""
12997
12998 # Searching > Results display
12999 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13000 msgstr ""
13001
13002 # Searching > Results display
13003 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13004 msgstr ""
13005
13006 # Searching > Features
13007 #, fuzzy
13008 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13009 msgstr "Forcer"
13010
13011 # Searching > Features
13012 #, fuzzy
13013 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13014 msgstr "Forcer"
13015
13016 # Searching > Results display
13017 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13018 msgstr ""
13019
13020 # Searching > Results display
13021 #, fuzzy
13022 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13023 msgstr "Montrer jusqu'à"
13024
13025 # Searching > Results display
13026 #, fuzzy
13027 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13028 msgstr "Montrer jusqu'à"
13029
13030 # Searching > Results display
13031 #, fuzzy
13032 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13033 msgstr "Cacher"
13034
13035 # Searching > Results display
13036 #, fuzzy
13037 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13038 msgstr "Montrer jusqu'à"
13039
13040 # Searching > Results display
13041 #, fuzzy
13042 msgid ""
13043 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13044 "OPAC search results."
13045 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13046
13047 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13048 msgid ""
13049 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
13050 "displayed using other methods."
13051 msgstr ""
13052
13053 # Searching > Features
13054 #, fuzzy
13055 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13056 msgstr "Forcer"
13057
13058 # Searching > Results display
13059 #, fuzzy
13060 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13061 msgstr "Cacher"
13062
13063 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13064 msgid ""
13065 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
13066 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
13067 "results pages."
13068 msgstr ""
13069
13070 # Searching > Features
13071 msgid ""
13072 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13073 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13074 msgstr ""
13075
13076 # Searching > Features
13077 msgid ""
13078 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13079 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13080 "cite>)"
13081 msgstr ""
13082
13083 # Searching > Features
13084 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13085 msgstr ""
13086
13087 # Searching > Features
13088 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13089 msgstr ""
13090
13091 # Searching > Results display
13092 #, fuzzy
13093 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13094 msgstr "Cacher"
13095
13096 # Searching
13097 #, fuzzy
13098 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13099 msgstr "Recherche"
13100
13101 # Searching > Features > QueryFuzzy
13102 msgid ""
13103 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13104 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13105 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13106 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13107 msgstr ""
13108
13109 # Searching > Features
13110 #, fuzzy
13111 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13112 msgstr "Ne pas inclure"
13113
13114 # Searching > Features
13115 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13116 msgstr ""
13117
13118 # Searching > Features
13119 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13120 msgstr ""
13121
13122 # Searching > Features
13123 msgid ""
13124 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13125 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13126 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13127 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13128 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13129 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13130 msgstr ""
13131
13132 # Searching > Results display
13133 #, fuzzy
13134 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13135 msgstr "Cacher"
13136
13137 # Searching > Features
13138 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13139 msgstr ""
13140
13141 # Searching > Features
13142 msgid ""
13143 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13144 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13145 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13146 msgstr ""
13147
13148 # Searching > Features
13149 #, fuzzy
13150 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13151 msgstr "Forcer"
13152
13153 # Searching > Features
13154 #, fuzzy
13155 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13156 msgstr "Forcer"
13157
13158 # Searching > Features
13159 msgid ""
13160 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13161 "(REQUIRES ZEBRA)."
13162 msgstr ""
13163
13164 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13165 msgid ""
13166 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13167 "library or library group, limit by the item's"
13168 msgstr ""
13169
13170 # Cataloging > Display
13171 #, fuzzy
13172 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13173 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# mbajtur biblioteken"
13174
13175 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13176 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13177 msgstr ""
13178
13179 # Cataloging > Display
13180 #, fuzzy
13181 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13182 msgstr "katalogimi.pref#Tembajturatendara# biblioteka shtepi"
13183
13184 # Searching > Results display
13185 #, fuzzy
13186 msgid ""
13187 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13188 msgstr "Cacher"
13189
13190 # Searching > Results display
13191 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13192 msgstr "Cacher"
13193
13194 # Searching > Results display
13195 #, fuzzy
13196 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13197 msgstr "Cacher"
13198
13199 # Searching > Results display
13200 #, fuzzy
13201 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13202 msgstr "Cacher"
13203
13204 # Searching > Results display
13205 #, fuzzy
13206 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13207 msgstr "Cacher"
13208
13209 # Searching > Results display
13210 #, fuzzy
13211 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13212 msgstr "Montrer"
13213
13214 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13215 msgid ""
13216 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13217 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13218 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13219 msgstr ""
13220
13221 # Searching > Features
13222 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13223 msgstr "Ne pas forcer"
13224
13225 # Searching > Features
13226 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13227 msgstr "Forcer"
13228
13229 # Searching > Features
13230 #, fuzzy
13231 msgid ""
13232 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13233 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13234 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
13235
13236 # Searching > Features
13237 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13238 msgstr "Ne pas inclure"
13239
13240 # Searching > Features
13241 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13242 msgstr "Inclure"
13243
13244 # Searching > Features
13245 msgid ""
13246 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13247 "by clicking on subject tracings."
13248 msgstr ""
13249 "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage "
13250 "des sujets."
13251
13252 # Searching > Results display
13253 msgid ""
13254 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13255 "separator for UNIMARC authors facets"
13256 msgstr ""
13257
13258 # Searching > Features
13259 #, fuzzy
13260 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13261 msgstr "Ne pas forcer"
13262
13263 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13264 msgid ""
13265 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13266 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13267 msgstr ""
13268
13269 # Searching > Features
13270 #, fuzzy
13271 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13272 msgstr "Forcer"
13273
13274 # Searching > Features
13275 #, fuzzy
13276 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13277 msgstr "Forcer"
13278
13279 # Searching > Results display
13280 msgid ""
13281 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13282 "staff interface by"
13283 msgstr ""
13284
13285 # Searching > Features
13286 #, fuzzy
13287 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13288 msgstr "Forcer"
13289
13290 # Searching > Features
13291 #, fuzzy
13292 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13293 msgstr "Forcer"
13294
13295 # Searching > Features
13296 #, fuzzy
13297 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13298 msgstr "Forcer"
13299
13300 # Searching > Features
13301 #, fuzzy
13302 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13303 msgstr "Ne pas forcer"
13304
13305 # Searching > Results display
13306 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13307 msgstr ""
13308
13309 # Searching > Features
13310 #, fuzzy
13311 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13312 msgstr "Forcer"
13313
13314 # Searching > Results display
13315 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13316 msgstr ""
13317
13318 # Searching > Results display
13319 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13320 msgstr ""
13321
13322 # Searching > Features
13323 #, fuzzy
13324 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13325 msgstr "Forcer"
13326
13327 # Searching > Features
13328 #, fuzzy
13329 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13330 msgstr "Forcer"
13331
13332 # Searching > Results display
13333 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13334 msgstr ""
13335
13336 # Searching > Results display
13337 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13338 msgstr "Cacher"
13339
13340 # Searching > Results display
13341 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13342 msgstr "Montrer"
13343
13344 # Searching > Results display
13345 #, fuzzy
13346 msgid ""
13347 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13348 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13349 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13350 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13351 msgstr ""
13352 "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup "
13353 "de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à "
13354 "l'interface pro."
13355
13356 # Searching > Search Form
13357 #, fuzzy
13358 msgid ""
13359 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13360 "interface advanced search pages."
13361 msgstr ""
13362 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
13363 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
13364 "les champs"
13365
13366 # Searching > Search form
13367 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13368 msgstr ""
13369
13370 # Searching > Results display
13371 #, fuzzy
13372 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13373 msgstr "Cacher"
13374
13375 # Searching > Results display
13376 #, fuzzy
13377 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13378 msgstr "Montrer"
13379
13380 # Searching > Results display
13381 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13382 msgstr "Montrer jusqu'à"
13383
13384 # Searching > Results display
13385 #, fuzzy
13386 msgid ""
13387 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13388 "the search results"
13389 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13390
13391 # Searching > Results display
13392 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13393 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
13394
13395 # Searching > Results display
13396 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13397 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13398
13399 # Searching > Results display
13400 #, fuzzy
13401 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13402 msgstr "Montrer jusqu'à"
13403
13404 # Staff Client > Appearance
13405 #, fuzzy
13406 msgid ""
13407 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13408 msgstr "à l'interface pro."
13409
13410 # Searching > Results display
13411 #, fuzzy
13412 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13413 msgstr "Cacher"
13414
13415 # Searching > Results display
13416 #, fuzzy
13417 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13418 msgstr "Montrer jusqu'à"
13419
13420 # Searching > Results display
13421 #, fuzzy
13422 msgid ""
13423 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13424 "interface search results."
13425 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
13426
13427 # Serials
13428 msgid "serials.pref"
13429 msgstr "Périodiques"
13430
13431 # Serials
13432 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13433 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
13434
13435 # Serials
13436 msgid ""
13437 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13438 "OPAC."
13439 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
13440
13441 # Serials
13442 #, fuzzy
13443 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13444 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13445
13446 # Serials
13447 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13448 msgstr ""
13449
13450 # Serials
13451 msgid ""
13452 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13453 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13454 msgstr ""
13455
13456 # Serials
13457 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13458 msgstr ""
13459
13460 # Serials
13461 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13462 msgstr ""
13463
13464 # Serials
13465 msgid ""
13466 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13467 "record when its attached serial is renewed."
13468 msgstr ""
13469
13470 # Serials
13471 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13472 msgstr ""
13473
13474 # Serials
13475 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13476 msgstr ""
13477
13478 # Serials
13479 #, fuzzy
13480 msgid ""
13481 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13482 "a routing list."
13483 msgstr ""
13484 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13485 "bordereaux de circulation:"
13486
13487 # Serials
13488 #, fuzzy
13489 msgid ""
13490 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13491 "lists:"
13492 msgstr ""
13493 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
13494 "bordereaux de circulation:"
13495
13496 # Serials
13497 #, fuzzy
13498 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13499 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
13500
13501 # Serials
13502 #, fuzzy
13503 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13504 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13505
13506 # Serials
13507 msgid ""
13508 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13509 msgstr ""
13510
13511 # Serials
13512 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13513 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
13514
13515 # Serials
13516 #, fuzzy
13517 msgid ""
13518 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13519 "the staff interface."
13520 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
13521
13522 # Serials
13523 msgid ""
13524 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13525 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13526 msgstr ""
13527
13528 # Serials
13529 msgid ""
13530 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13531 "for a bibliographic record, preselect"
13532 msgstr ""
13533
13534 # Serials
13535 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13536 msgstr ""
13537
13538 # Serials
13539 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13540 msgstr ""
13541
13542 # Serials
13543 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13544 msgstr ""
13545
13546 # Serials
13547 #, fuzzy
13548 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13549 msgstr "Exemplaires"
13550
13551 # Serials
13552 #, fuzzy
13553 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13554 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13555
13556 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13557 msgid ""
13558 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13559 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13560 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13561 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13562 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13563 "specific item."
13564 msgstr ""
13565
13566 # Serials
13567 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13568 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
13569
13570 # Serials
13571 #, fuzzy
13572 msgid ""
13573 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13574 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13575 "UNIMARC."
13576 msgstr "par défaut pour les périodiques."
13577
13578 # Serials
13579 #, fuzzy
13580 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13581 msgstr "Exemplaires"
13582
13583 # Serials
13584 #, fuzzy
13585 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13586 msgstr "Etat de collection"
13587
13588 # Serials
13589 #, fuzzy
13590 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13591 msgstr "Abonnement"
13592
13593 # Staff Client
13594 #, fuzzy
13595 msgid "staff_interface.pref"
13596 msgstr "Interface bibliothécaire"
13597
13598 # Staff Client > Appearance
13599 #, fuzzy
13600 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13601 msgstr "Apparence"
13602
13603 # Staff Client > Options
13604 #, fuzzy
13605 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13606 msgstr "Options"
13607
13608 # Staff Client > Options
13609 #, fuzzy
13610 msgid "staff_interface.pref Options"
13611 msgstr "Options"
13612
13613 # Staff Client > Options
13614 #, fuzzy
13615 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13616 msgstr "Masquer"
13617
13618 # Staff interface > Options
13619 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13620 msgstr ""
13621
13622 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13623 msgid ""
13624 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13625 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13626 "administration."
13627 msgstr ""
13628
13629 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13630 msgid ""
13631 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13632 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13633 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13634 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13635 msgstr ""
13636
13637 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13638 msgid ""
13639 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13640 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13641 msgstr ""
13642
13643 # Staff interface > Appearance
13644 msgid ""
13645 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13646 "option must be turned on."
13647 msgstr ""
13648
13649 # Staff Client > Appearance
13650 #, fuzzy
13651 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13652 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13653
13654 # Staff Client > Appearance
13655 #, fuzzy
13656 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13657 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13658
13659 # Staff Client > Appearance
13660 #, fuzzy
13661 msgid ""
13662 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13663 "as an image on: "
13664 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13665
13666 # Staff Client > Appearance
13667 #, fuzzy
13668 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13669 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13670
13671 # Staff Client > Appearance
13672 #, fuzzy
13673 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13674 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages : "
13675
13676 # Searching > Results display
13677 #, fuzzy
13678 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13679 msgstr "Cacher"
13680
13681 # Searching > Results display
13682 #, fuzzy
13683 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13684 msgstr "Montrer"
13685
13686 # Staff interface > Appearance
13687 msgid ""
13688 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13689 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13690 "staff interface."
13691 msgstr ""
13692
13693 # Staff Client > Options
13694 #, fuzzy
13695 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13696 msgstr "Cacher"
13697
13698 # Staff Client > Options
13699 #, fuzzy
13700 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13701 msgstr "Afficher"
13702
13703 # Staff Client > Options
13704 #, fuzzy
13705 msgid ""
13706 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13707 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13708 msgstr ""
13709 "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages "
13710 "or the \"Place Hold\" screen."
13711
13712 # Staff Client > Options
13713 #, fuzzy
13714 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13715 msgstr "Cacher"
13716
13717 # Staff Client > Options
13718 #, fuzzy
13719 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13720 msgstr "Afficher"
13721
13722 # Staff interface > Options
13723 msgid ""
13724 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13725 "for 'Search the catalog' boxes."
13726 msgstr ""
13727
13728 # Staff Client > Appearance
13729 #, fuzzy
13730 msgid ""
13731 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13732 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13733 msgstr ""
13734 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13735
13736 # Staff Client > Appearance
13737 #, fuzzy
13738 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13739 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
13740
13741 # Staff Client > Appearance
13742 #, fuzzy
13743 msgid ""
13744 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13745 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13746 msgstr ""
13747 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
13748 "par http:."
13749
13750 # Staff Client > Appearance
13751 #, fuzzy
13752 msgid ""
13753 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13754 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13755 "of links or blank):"
13756 msgstr ""
13757 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13758
13759 # Staff Client > Appearance
13760 #, fuzzy
13761 msgid ""
13762 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13763 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13764 msgstr ""
13765 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13766
13767 # Staff interface > Appearance
13768 msgid ""
13769 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13770 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13771 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13772 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13773 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13774 msgstr ""
13775
13776 # Staff Client > Appearance
13777 #, fuzzy
13778 msgid ""
13779 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13780 "in the staff interface:"
13781 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
13782
13783 # Staff Client > Appearance
13784 #, fuzzy
13785 msgid ""
13786 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13787 "pages in the staff interface:"
13788 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
13789
13790 # Staff Client > Appearance
13791 #, fuzzy
13792 msgid ""
13793 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13794 "own column on the main page of the staff interface:"
13795 msgstr ""
13796 "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
13797
13798 # Staff Client > Appearance
13799 #, fuzzy
13800 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13801 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
13802
13803 # Staff Client > Appearance
13804 #, fuzzy
13805 msgid ""
13806 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13807 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13808 msgstr ""
13809 "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant "
13810 "par http:."
13811
13812 # Staff interface > Options
13813 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13814 msgstr ""
13815
13816 # Staff interface > Options
13817 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13818 msgstr ""
13819
13820 # Staff interface > Options
13821 msgid ""
13822 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13823 "detail page."
13824 msgstr ""
13825
13826 # Enhanced content > Tagging
13827 #, fuzzy
13828 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13829 msgstr "Ne pas autoriser"
13830
13831 # Enhanced content > Tagging
13832 #, fuzzy
13833 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13834 msgstr "Ne pas autoriser"
13835
13836 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13837 msgid ""
13838 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13839 "interface search results pages."
13840 msgstr ""
13841
13842 # Staff interface > Appearance
13843 msgid ""
13844 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13845 msgstr ""
13846
13847 # Staff interface > Appearance
13848 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13849 msgstr ""
13850
13851 # Staff interface > Appearance
13852 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13853 msgstr ""
13854
13855 # Staff interface > Appearance
13856 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13857 msgstr ""
13858
13859 # Staff interface > Appearance
13860 msgid ""
13861 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13862 "staff interface login page"
13863 msgstr ""
13864
13865 # Enhanced content > Tagging
13866 #, fuzzy
13867 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13868 msgstr "Ne pas autoriser"
13869
13870 # Enhanced content > Tagging
13871 #, fuzzy
13872 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13873 msgstr "Ne pas autoriser"
13874
13875 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13876 msgid ""
13877 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13878 "(2FA)."
13879 msgstr ""
13880
13881 # Staff Client > Options
13882 #, fuzzy
13883 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13884 msgstr "Cacher"
13885
13886 # Staff interface > Options
13887 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13888 msgstr ""
13889
13890 # Staff interface > Options
13891 msgid ""
13892 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13893 "editing certain HTML system preferences."
13894 msgstr ""
13895
13896 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13897 msgid ""
13898 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13899 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13900 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13901 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13902 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
13903 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
13904 "language."
13905 msgstr ""
13906
13907 # Staff interface > Appearance
13908 msgid ""
13909 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13910 "interface using XSLT stylesheet at: "
13911 msgstr ""
13912
13913 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13914 msgid ""
13915 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13916 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13917 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13918 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13919 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
13920 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
13921 msgstr ""
13922
13923 # Staff interface > Appearance
13924 msgid ""
13925 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13926 "using XSLT stylesheet at: "
13927 msgstr ""
13928
13929 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13930 msgid ""
13931 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13932 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13933 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13934 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13935 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13936 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13937 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13938 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13939 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13940 "interface language."
13941 msgstr ""
13942
13943 # Staff interface > Appearance
13944 msgid ""
13945 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13946 "interface using XSLT stylesheet at: "
13947 msgstr ""
13948
13949 # Staff Client > Appearance
13950 #, fuzzy
13951 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13952 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
13953
13954 # Staff Client > Appearance
13955 #, fuzzy
13956 msgid ""
13957 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13958 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13959 msgstr ""
13960 "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour "
13961 "désactiver."
13962
13963 # Staff Client > Options
13964 #, fuzzy
13965 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13966 msgstr "Cacher"
13967
13968 # Staff Client > Options
13969 #, fuzzy
13970 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13971 msgstr "Afficher"
13972
13973 # Staff Client > Options
13974 #, fuzzy
13975 msgid ""
13976 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13977 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
13978
13979 # OPAC > Appearance
13980 #, fuzzy
13981 msgid ""
13982 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13983 "stylesheet"
13984 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
13985
13986 # Staff interface > Appearance
13987 msgid ""
13988 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13989 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13990 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13991 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13992 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13993 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13994 "expected to start from your HTTP document root."
13995 msgstr ""
13996
13997 # OPAC > Appearance
13998 #, fuzzy
13999 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14000 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
14001
14002 # Staff interface > Appearance
14003 msgid ""
14004 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14005 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14006 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14007 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14008 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14009 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14010 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14011 "root."
14012 msgstr ""
14013
14014 # Staff Client > Options
14015 #, fuzzy
14016 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14017 msgstr "Cacher"
14018
14019 # Staff Client > Options
14020 #, fuzzy
14021 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14022 msgstr "Afficher"
14023
14024 # Staff Client > Appearance
14025 #, fuzzy
14026 msgid ""
14027 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14028 "the staff interface."
14029 msgstr "à l'interface pro."
14030
14031 # Staff interface > Appearance
14032 msgid ""
14033 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14034 msgstr ""
14035
14036 # Staff interface > Appearance
14037 msgid ""
14038 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14039 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14040 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14041 "work.)"
14042 msgstr ""
14043
14044 # Staff Client > Options
14045 #, fuzzy
14046 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14047 msgstr "Autoriser"
14048
14049 # Staff Client > Options
14050 #, fuzzy
14051 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14052 msgstr "Masquer"
14053
14054 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14055 msgid ""
14056 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14057 "shibboleth."
14058 msgstr ""
14059
14060 # Staff Client > Appearance
14061 #, fuzzy
14062 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14063 msgstr "Utiliser le thème"
14064
14065 # Staff Client > Appearance
14066 #, fuzzy
14067 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14068 msgstr "à l'interface pro."
14069
14070 # Staff Client > Options
14071 #, fuzzy
14072 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14073 msgstr "Autoriser"
14074
14075 # Staff Client > Options
14076 #, fuzzy
14077 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14078 msgstr "Masquer"
14079
14080 # Staff Client > Options
14081 #, fuzzy
14082 msgid ""
14083 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14084 "staff interface."
14085 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
14086
14087 # Staff Client > Options
14088 #, fuzzy
14089 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14090 msgstr "Autoriser"
14091
14092 # Staff Client > Options
14093 #, fuzzy
14094 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14095 msgstr "Ne pas autoriser"
14096
14097 # Staff Client > Options
14098 #, fuzzy
14099 msgid ""
14100 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14101 "form on the staff interface."
14102 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
14103
14104 # Staff Client > Options
14105 #, fuzzy
14106 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14107 msgstr "Donner accès"
14108
14109 # Staff Client > Options
14110 #, fuzzy
14111 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14112 msgstr "Ne pas donner accès"
14113
14114 # Staff Client > Options
14115 #, fuzzy
14116 msgid ""
14117 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14118 "the staff interface."
14119 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
14120
14121 # Logging
14122 #, fuzzy
14123 msgid "tools.pref"
14124 msgstr "Log"
14125
14126 # Tools > Barcodes
14127 msgid "tools.pref Barcodes"
14128 msgstr ""
14129
14130 # Tools > Batch item
14131 msgid "tools.pref Batch item"
14132 msgstr ""
14133
14134 # Tools > News
14135 msgid "tools.pref News"
14136 msgstr ""
14137
14138 #, fuzzy
14139 msgid "tools.pref Patron cards"
14140 msgstr "%s Single patron cards"
14141
14142 # Tools > Upload
14143 msgid "tools.pref Upload"
14144 msgstr ""
14145
14146 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14147 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14148 msgstr ""
14149
14150 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14151 msgid ""
14152 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14153 "news items with"
14154 msgstr ""
14155
14156 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14157 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14158 msgstr ""
14159
14160 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14161 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14162 msgstr ""
14163
14164 # Tools > Barcodes
14165 msgid ""
14166 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14167 msgstr ""
14168
14169 # Tools > Barcodes
14170 msgid ""
14171 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14172 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14173 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14174 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14175 msgstr ""
14176
14177 # Tools > Patron cards
14178 msgid ""
14179 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14180 "database to"
14181 msgstr ""
14182
14183 # Tools > Patron cards
14184 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14185 msgstr ""
14186
14187 # Authorities > General
14188 #, fuzzy
14189 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14190 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14191
14192 # Tools > Batch item
14193 msgid ""
14194 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14195 "batch."
14196 msgstr ""
14197
14198 # Authorities > General
14199 #, fuzzy
14200 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14201 msgstr "autoritetet.pref#HiearkiVertShfaqja# Shfaqja"
14202
14203 # Tools > Batch item
14204 msgid ""
14205 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14206 "batch."
14207 msgstr ""
14208
14209 # Tools > Batch item
14210 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14211 msgstr ""
14212
14213 # Tools > Batch item
14214 msgid ""
14215 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14216 "batch."
14217 msgstr ""
14218
14219 # Logging > Logging
14220 #, fuzzy
14221 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14222 msgstr "Journaliser"
14223
14224 # Tools > News
14225 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14226 msgstr ""
14227
14228 # Tools > News
14229 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14230 msgstr ""
14231
14232 # Tools > News
14233 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14234 msgstr ""
14235
14236 # Tools > News
14237 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14238 msgstr ""
14239
14240 # Tools > News
14241 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14242 msgstr ""
14243
14244 # Tools > Upload
14245 msgid ""
14246 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14247 "uploads older than"
14248 msgstr ""
14249
14250 # Tools > Upload
14251 msgid ""
14252 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14253 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14254 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14255 msgstr ""
14256
14257 # Web services
14258 msgid "web_services.pref"
14259 msgstr "Services web"
14260
14261 # Web services
14262 #, fuzzy
14263 msgid "web_services.pref General"
14264 msgstr "Services web"
14265
14266 # Web services > ILS-DI
14267 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14268 msgstr "ILS-DI"
14269
14270 # Web services > IdRef
14271 msgid "web_services.pref IdRef"
14272 msgstr "Services web"
14273
14274 # Web services
14275 #, fuzzy
14276 msgid "web_services.pref Mana KB"
14277 msgstr "Services web"
14278
14279 # Web services > OAI-PMH
14280 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14281 msgstr "OAI-PMH"
14282
14283 # Web services > ILS-DI
14284 #, fuzzy
14285 msgid "web_services.pref REST API"
14286 msgstr "ILS-DI"
14287
14288 # Web services > IdRef
14289 #, fuzzy
14290 msgid "web_services.pref Reporting"
14291 msgstr "Services web"
14292
14293 # Web services > General
14294 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14295 msgstr ""
14296
14297 # Web services > General
14298 msgid ""
14299 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14300 "Origin header to"
14301 msgstr ""
14302
14303 # Web services > Mana KB
14304 msgid ""
14305 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14306 "KB:"
14307 msgstr ""
14308
14309 # Serials
14310 #, fuzzy
14311 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14312 msgstr "Abonnement"
14313
14314 # Web services > ILS-DI
14315 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14316 msgstr "Activer"
14317
14318 # Web services > ILS-DI
14319 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14320 msgstr "Désactiver"
14321
14322 # Web services > ILS-DI
14323 msgid ""
14324 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14325 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14326 msgstr ""
14327
14328 # Web services > ILS-DI
14329 #, fuzzy
14330 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14331 msgstr "Désactiver"
14332
14333 # Web services > ILS-DI
14334 msgid ""
14335 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14336 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14337 "the field blank to allow any IP address."
14338 msgstr ""
14339
14340 # Web services > IdRef
14341 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14342 msgstr "Activer"
14343
14344 # Web services > IdRef
14345 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14346 msgstr "Désactiver"
14347
14348 # Web services > IdRef
14349 msgid ""
14350 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14351 "UNIMARC."
14352 msgstr ""
14353
14354 # Web services > IdRef
14355 msgid ""
14356 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14357 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14358 msgstr ""
14359
14360 # Web services > OAI-PMH
14361 #, fuzzy
14362 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14363 msgstr "Désactiver"
14364
14365 # Web services > OAI-PMH
14366 #, fuzzy
14367 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14368 msgstr "Activer"
14369
14370 # Web services > OAI-PMH
14371 #, fuzzy
14372 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14373 msgstr "Activer"
14374
14375 # Web services > Mana KB
14376 msgid ""
14377 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14378 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14379 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14380 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14381 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14382 "license</a>"
14383 msgstr ""
14384
14385 # Web services > Mana KB
14386 msgid ""
14387 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14388 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14389 msgstr ""
14390
14391 # Web services > Mana KB
14392 msgid ""
14393 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14394 msgstr ""
14395
14396 # Web services > OAI-PMH
14397 msgid ""
14398 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14399 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14400 msgstr ""
14401
14402 # Web services > OAI-PMH
14403 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14404 msgstr "Désactiver"
14405
14406 # Web services > OAI-PMH
14407 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14408 msgstr "Activer"
14409
14410 # Web services > OAI-PMH
14411 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14412 msgstr "le serveur OAI de Koha"
14413
14414 # Web services > OAI-PMH
14415 #, fuzzy
14416 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14417 msgstr "Désactiver"
14418
14419 # Web services > OAI-PMH
14420 #, fuzzy
14421 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14422 msgstr "Activer"
14423
14424 # Web services > OAI-PMH
14425 msgid ""
14426 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14427 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14428 msgstr ""
14429
14430 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14431 msgid ""
14432 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14433 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14434 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14435 "syspref to be enabled."
14436 msgstr ""
14437
14438 # Web services > OAI-PMH
14439 #, fuzzy
14440 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14441 msgstr "Désactiver"
14442
14443 # Web services > OAI-PMH
14444 #, fuzzy
14445 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14446 msgstr "Activer"
14447
14448 # Web services > OAI-PMH
14449 msgid ""
14450 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14451 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14452 msgstr ""
14453
14454 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14455 msgid ""
14456 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14457 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14458 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14459 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14460 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14461 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14462 "records."
14463 msgstr ""
14464
14465 # Web services > OAI-PMH
14466 #, fuzzy
14467 msgid ""
14468 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14469 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14470
14471 # Web services > OAI-PMH
14472 #, fuzzy
14473 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14474 msgstr "Désactiver"
14475
14476 # Web services > OAI-PMH
14477 #, fuzzy
14478 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14479 msgstr "le serveur OAI de Koha"
14480
14481 # Web services > OAI-PMH
14482 msgid ""
14483 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14484 "some point (transient)"
14485 msgstr ""
14486
14487 # Web services > OAI-PMH
14488 msgid ""
14489 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14490 "(persistent)"
14491 msgstr ""
14492
14493 # Web services > OAI-PMH
14494 msgid ""
14495 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14496 msgstr ""
14497
14498 # Web services > OAI-PMH
14499 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14500 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14501
14502 # Web services > OAI-PMH
14503 msgid ""
14504 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14505 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14506 msgstr ""
14507 "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
14508
14509 # Web services > OAI-PMH
14510 msgid ""
14511 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
14512 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14513 msgstr ""
14514
14515 # Web services > OAI-PMH
14516 msgid ""
14517 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14518 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14519 msgstr ""
14520
14521 # Web services > OAI-PMH
14522 #, fuzzy
14523 msgid ""
14524 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14525 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
14526
14527 # Web services > OAI-PMH
14528 msgid ""
14529 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14530 "prefix"
14531 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
14532
14533 # Web services > REST API
14534 msgid ""
14535 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14536 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14537 "the REST API."
14538 msgstr ""
14539
14540 # Web services > IdRef
14541 #, fuzzy
14542 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14543 msgstr "Activer"
14544
14545 # Web services > IdRef
14546 #, fuzzy
14547 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14548 msgstr "Désactiver"
14549
14550 # Web services > IdRef
14551 #, fuzzy
14552 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14553 msgstr "Activer"
14554
14555 # Web services > IdRef
14556 #, fuzzy
14557 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14558 msgstr "Désactiver"
14559
14560 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14561 msgid ""
14562 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14563 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
14564 msgstr ""
14565
14566 # Web services > ILS-DI
14567 #, fuzzy
14568 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14569 msgstr "Activer"
14570
14571 # Web services > ILS-DI
14572 #, fuzzy
14573 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14574 msgstr "Désactiver"
14575
14576 # Web services > REST API
14577 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14578 msgstr ""
14579
14580 # Web services > IdRef
14581 #, fuzzy
14582 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14583 msgstr "Activer"
14584
14585 # Web services > IdRef
14586 #, fuzzy
14587 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14588 msgstr "Désactiver"
14589
14590 # Web services > REST API
14591 msgid ""
14592 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14593 "routes (that don't require authenticated access)"
14594 msgstr ""
14595
14596 # Web services > REST API
14597 msgid ""
14598 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14599 "returned by the REST API endpoints to"
14600 msgstr ""
14601
14602 # Web services > IdRef
14603 #, fuzzy
14604 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14605 msgstr "Désactiver"
14606
14607 # Web services > OAI-PMH
14608 #, fuzzy
14609 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14610 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
14611
14612 # Web services > Reporting
14613 msgid ""
14614 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14615 "reports web service."
14616 msgstr ""
14617
14618 # Circulation > Interface
14619 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
14620 #~ msgstr "les codes à barres scannés."
14621
14622 # Enhanced content > Local or remote cover images
14623 #, fuzzy
14624 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
14625 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
14626
14627 # Enhanced content > Local or remote cover images
14628 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
14629 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
14630
14631 # Enhanced content > Local or remote cover images
14632 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
14633 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
14634
14635 # OPAC > Appearance
14636 #, fuzzy
14637 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14638 #~ msgstr "Inclure"
14639
14640 # OPAC > Features
14641 #, fuzzy
14642 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
14643 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14644
14645 # OPAC > Appearance
14646 #, fuzzy
14647 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14648 #~ msgstr "Inclure"
14649
14650 # OPAC > Features
14651 #, fuzzy
14652 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
14653 #~ msgstr "Montrer"