3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-05-20 11:46-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-01-20 09:49+0000\n"
7 "Last-Translator: andreas.jonsson@kreablo.se <andreas.jonsson@kreablo.se>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1642672193.990046\n"
16 "X-Pootle-Path: /sv/21.05/sv-SE-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr "accounting.pref"
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr "accounting.pref Funktioner"
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "accounting.pref Policy"
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
45 # Accounting > Features
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
52 # Accounting > Features
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 # Accounting > Features
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
64 # Accounting > Features
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
70 # Accounting > Features
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Gör"
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Gör inte"
100 # Accounting > Policy
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
105 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# visa automatiskt en utskriftsdialog "
106 "för kvitto när betalning görs."
108 # Accounting > Policy
109 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
110 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Gör"
112 # Accounting > Policy
113 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
114 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Gör inte"
116 # Accounting > Policy
118 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
119 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
120 "cents which may not be visible in the interface."
123 # Accounting > Features
125 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
129 # Accounting > Features
130 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
131 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Använd inte"
133 # Accounting > Features
134 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# Använd"
138 msgid "acquisitions.pref"
139 msgstr "acquisitions.pref"
141 # Acquisitions > EDIFACT
142 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref Policy"
149 # Acquisitions > Printing
150 msgid "acquisitions.pref Printing"
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
155 msgstr "Skapa ett exemplar när"
157 # Acquisitions > Policy
159 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
160 "be changed per-basket."
161 msgstr "Detta är bara grundinställningen och den kan ändras per beställning."
163 # Acquisitions > Policy
164 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
165 msgstr "katalogisera posten."
167 # Acquisitions > Policy
168 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
169 msgstr "genomföra en beställning."
171 # Acquisitions > Policy
172 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
173 msgstr "en beställning inkommer."
175 # Acquisitions > Policy
176 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
179 # Acquisitions > Policy
180 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
181 msgstr "Aktivera inte"
183 # Acquisitions > Policy
185 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
186 "arbitrary files to invoices."
188 "aktivera möjligheten att ladda upp och bifoga vilka filer som helst till "
191 # Acquisitions > Policy
193 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
194 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
195 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
198 # Acquisitions > Policy
200 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
201 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
211 msgstr "skapad eller hanterad av personal."
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
215 msgstr "från den anställdes bibliotek."
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
219 msgstr "i system, oavsett ägare."
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
229 # Acquisitions > Policy
231 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
232 "create an invoice with a duplicate number."
234 "när bibliotekarien försöker skapa en faktura med ett duplicerat nummer."
236 # Acquisitions > Policy
238 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
239 msgstr "När en korg stängs eller öppnas igen,"
241 # Acquisitions > Policy
242 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
243 msgstr "be alltid om bekräftelse."
245 # Acquisitions > Policy
246 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
247 msgstr "be inte om bekräftelse."
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
251 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Aktivera inte"
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
255 msgstr "acquisitions.pref Policy"
257 # Acquisitions > Policy
259 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
260 "sending serial or acquisitions claims notices."
262 "dold kopia (BCC) skickas till inloggad användare vid skickande av kravbrev "
263 "för tidsskrifter eller inköp."
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
267 msgstr "360 000,00 (FR)"
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
271 msgstr "360'000.00 (CH)"
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
275 msgstr "360,000.00 (US)"
277 # Acquisitions > Policy
279 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
281 msgstr "Visa valutor med följande format"
283 # Acquisitions > EDIFACT
285 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
286 "invoice message files when they are downloaded."
289 # Acquisitions > EDIFACT
290 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
293 # Acquisitions > EDIFACT
294 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
297 # Acquisitions > Policy
299 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
300 "purchase suggestions will be sent to: "
302 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Välj vilken e-postadress som nya "
303 "inköpsförslag ska skickas till: "
305 # Acquisitions > Policy
306 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
309 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
311 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
312 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
313 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
328 # Acquisitions > Policy
330 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
331 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
333 "<br/>Till exempel:<br/>price: 947$a|947$c<br/>kvantitet: 969$h<br/"
334 ">budget_code: 922$a "
336 # Acquisitions > Policy
338 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
339 "line created from a MARC record in a staged file."
341 "Ställ in mappningsvärden för en ny beställningsrad skapad från en MARC-post "
342 "i en förberedd fil."
344 # Acquisitions > Policy
346 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
347 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
349 "Du kan använda följande fält: price, quantity, budget_code, discount, sort1, "
352 # Acquisitions > Policy
354 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
355 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
357 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>Till exempel:<br/"
358 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
360 # Acquisitions > Policy
362 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
363 "records created from a MARC record in a staged file."
365 "Ställ in mappningsvärden för en ny beställningsrad skapad från en MARC-post "
366 "i en förberedd fil."
368 # Acquisitions > Policy
370 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
371 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
372 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
373 "fields: quantity and budget_code"
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
378 msgstr "Engelska 2 sidor"
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
382 msgstr "Engelska 3 sidor"
384 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
386 msgstr "Franska 3 sidor"
388 # Acquisitions > Printing
389 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
390 msgstr "Tyska 2 sidor"
392 # Acquisitions > Printing
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
396 # Acquisitions > Printing
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
398 msgstr "layout vid utskrift av korggrupper."
400 # Acquisitions > Policy
402 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
403 "values or rounded values should be used in price calculations."
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
418 # Acquisitions > Policy
420 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
421 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
422 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
425 # Acquisitions > Policy
427 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
428 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
431 # Acquisitions > Policy
433 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
434 "purchase suggestions for a period of"
435 msgstr "Spara accepterade eller avvisade inköpsförslag under en period av "
437 # Acquisitions > Policy
439 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
440 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
442 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Exempel: [30] Rensar "
443 "förslag som är äldre än 30 dagar."
445 # Acquisitions > Policy
448 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
449 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
450 "separate with | (pipe)."
452 ". Ange i numeriskt format, 0,12 för 12 %. Det första exemplaret i listan är "
453 "valt som standard. För fler än ett värde används | (vertikalstreck) som "
456 # Acquisitions > Policy
459 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
460 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
462 "Obs: Databasen accepterar endast värden med upp till fyra decimalers "
463 "precision, ytterligare decimaler avrundas. "
465 # Acquisitions > Policy
467 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
468 msgstr "Skattenivåer är "
470 # Acquisitions > Policy
472 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
473 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
474 "columns</a> should be unique in an item:"
477 # Acquisitions > Policy
479 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
480 "bibliographic records fields."
483 # Acquisitions > Policy
484 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
487 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
495 # Administration > CAS authentication
496 msgid "admin.pref CAS authentication"
497 msgstr "admin.pref CAS-autentisering"
499 # Administration > Google OpenID Connect
500 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
501 msgstr "Google OpenID Connect"
503 # Administration > Interface options
504 msgid "admin.pref Interface options"
505 msgstr "Gränssnittsalternativ "
507 # Administration > Login options
508 msgid "admin.pref Login options"
509 msgstr "Inloggningsalternativ "
511 # Administration > SSL client certificate authentication
512 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
513 msgstr "SSL-klientcertifikat"
515 # Administration > Search engine
516 msgid "admin.pref Search engine"
519 # Administration > Share anonymous usage statistics
520 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
521 msgstr "Dela anonym användarstatistik "
523 # Administration > Interface options
525 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
526 "notices are sent to: "
529 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
531 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
532 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
533 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
534 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
535 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
536 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
539 # Administration > SSL client certificate authentication
540 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
543 # Administration > SSL client certificate authentication
545 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
547 msgstr "Field to use for SSL client certificate authentication: "
549 # Administration > SSL client certificate authentication
550 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
553 # Administration > SSL client certificate authentication
554 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
555 msgstr "emailAddress"
557 # Administration > Login options
559 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
560 "library administration</a>"
562 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Länk till biblioteks-admin</a>"
564 # Administration > Login options
565 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
568 # Administration > Login options
570 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
571 "address range specified by their library (if any): "
573 "Kräv att personalen loggar in från en dator inom ett av biblioteket "
574 "begränsat IP-adressintervall (om det finns ett sådant): "
576 # Administration > Login options
577 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
580 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
585 # Administration > Interface options
588 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
590 msgstr "Standardseparator för kolumner i en exporterad CSV-fil: "
592 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
595 msgstr "omvända snedstreck "
597 # Administration > Interface options
599 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
602 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
607 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
612 # Administration > Interface options
614 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
617 # Administration > Interface options
618 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
621 # Administration > Interface options
623 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
624 "when an internal error occurs: "
626 "Andelen debuginformation att visa i webbläsaren när ett internt fel uppstår:"
628 # Administration > Interface options
629 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
632 # Administration > Interface options
633 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
636 # Administration > Interface options
637 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
638 msgstr "Samtliga bibliotek "
640 # Administration > Interface options
642 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
643 "circulation rules: "
644 msgstr "Standardvy vid redigering av låneregler: "
646 # Administration > Interface options
647 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
648 msgstr "Det inloggade biblioteket"
650 # Administration > Interface options
651 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
652 msgstr "Samtliga bibliotek "
654 # Administration > Interface options
656 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
657 "notices and slips: "
658 msgstr "Standardvy vid redigering av brev och slippar:"
660 # Administration > Interface options
661 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
662 msgstr "Inloggat biblioteket"
664 # Administration > Interface options
665 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
666 msgstr "Alla bibliotek "
668 # Administration > Interface options
670 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
671 "editing overdue notice/status triggers: "
672 msgstr "Standardvy vid redigering av kravbrev/status triggers: "
674 # Administration > Interface options
676 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
677 msgstr "Inloggat bibliotek "
679 # Administration > Search engine
681 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
682 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
686 # Administration > Search engine
688 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
689 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
693 # Administration > Search engine
694 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
697 # Administration > Search engine
698 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
701 # Administration > Search engine
702 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
705 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
707 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
708 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
709 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
710 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
711 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
716 msgstr "Google OAuth2 Client ID: "
718 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
720 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
721 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
722 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
723 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
724 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
727 # Administration > Google OpenID Connect
728 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
729 msgstr "Google OAuth2 Client Secret: "
731 # Administration > Google OpenID Connect
732 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
735 # Administration > Google OpenID Connect
738 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
739 msgstr "Använd Google OpenID Connect inloggning: "
741 # Administration > Google OpenID Connect
742 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
745 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
747 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
748 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
749 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
750 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
751 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
752 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
753 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
757 # Administration > Google OpenID Connect
758 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
761 # Administration > Google OpenID Connect
762 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
768 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
769 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
770 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
771 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
773 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# den bibliografiska posten när alla "
774 "exermplar är gömda av <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
775 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
780 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
781 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
782 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
784 "Visa följande HTML när <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
785 "op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> är aktiverat:"
787 # Administration > Google OpenID Connect
789 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
790 "automatically registering a Google Open ID patron: "
796 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
797 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
798 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
800 "Visa följande HTML när <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
801 "op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> är aktiverat:"
803 # Administration > Google OpenID Connect
805 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
806 "automatically registering a Google Open ID patron: "
812 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
813 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
814 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
816 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# den bibliografiska posten när alla "
817 "exermplar är gömda av <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
818 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
820 # Administration > Google OpenID Connect
822 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
823 "domain (or subdomain of this domain): "
826 # Administration > Login options > IndependentBranches
828 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
829 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
830 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
833 # Administration > Login options
834 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
837 # Administration > Login options
839 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
840 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
843 "Hindra personal (förutom superbibliotekarier) från att ändra exemplar "
844 "(reservationer, exemplar, låntagare, o.s.v.) som tillhör andra bibliotek: "
846 # Administration > Login options
847 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
850 # Administration > Login options
851 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
854 # Administration > Login options
856 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
857 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
858 "requests for patrons belonging to other libraries: "
861 # Administration > Login options
862 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
865 # Administration > Login options
866 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
867 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Nej"
869 # Administration > Login options
871 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
872 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
874 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Hindra personal (men inte "
875 "superlibrarians) från att överföra exemplar till andra bibliotek: "
877 # Administration > Login options
878 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
879 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Ja"
881 # Administration > Interface options
883 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
884 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
885 "when an internal error occurs.)"
887 "(Detta är standardavsändaradressen för e-post såvida det inte är definierat "
888 "en för detta bibliotek/filial. Denna adress hänvisas till vid ett internt "
891 # Administration > Interface options
893 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
895 msgstr "E-postadress för Koha-administratören:"
897 # Administration > Interface options
899 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
900 msgstr "E-postadress som ska sättas som svarsadress i e-postmeddelanden: "
902 # Administration > Interface options
904 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
905 "be used (often defaulting to the admin address)."
907 "Om du lämnar detta tomt, kommer Från-adressen användas (oftast adminstratörs-"
910 # Administration > Interface options
912 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
913 "undeliverable mail messages: "
915 "Svarssökväg eller studsadress för e-postbrev som inte kunde levereras: "
917 # Administration > Search engine
918 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
919 msgstr "Elasticsearch"
921 # Administration > Search engine
922 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
923 msgstr "Använd följande sökmotor:"
925 # Administration > Search engine
926 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
927 msgstr "admin.pref#delimiter# flikar"
929 # Administration > Interface options
931 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
932 "their normal recipient.)"
935 # Administration > Interface options
936 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
939 # Administration > Login options
941 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
942 "changes frequently.)"
943 msgstr "(Avaktivera endast när fjärr-IP-adressen ändras ofta.)"
945 # Administration > Login options
947 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
948 "address for session security: "
950 "Aktivera kontroll av ändring av fjärr-IP-adressen för ökad säkerhet i "
951 "användarsessionen: "
953 # Administration > Login options
954 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
957 # Administration > Login options
958 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
961 # Administration > Login options
962 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
963 msgstr "Memcached server"
965 # Administration > Login options
966 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
967 msgstr "MySQL-databas"
969 # Administration > Login options
970 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
971 msgstr "PostgreSQL-databas (stöds ej)"
973 # Administration > Login options
974 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
975 msgstr "Lagring av information om inloggnings-sessioner: "
977 # Administration > Login options
978 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
979 msgstr "Tillfälliga filer "
981 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
985 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
987 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
988 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
989 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
993 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
996 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
997 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1002 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1003 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1004 "the statistics you share."
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1010 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1025 msgstr "Dela anonyma Koha-användningsdata med Koha-gemenskapen: "
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1033 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1038 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1043 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1044 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1045 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1046 "to \"No\" (don't share)."
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1051 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1055 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1059 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1063 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1067 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1071 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1075 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1079 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1083 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1087 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1091 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1095 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1099 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1103 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1107 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1111 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1115 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1119 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1123 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1127 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1131 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1135 msgstr "Bosnien Herz."
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1139 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1143 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1147 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1151 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1155 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1159 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1163 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1167 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1171 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1175 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1179 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1183 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1187 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1191 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1195 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1199 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1203 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1207 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1211 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1215 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1219 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1223 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# offentligt"
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1227 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1231 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1235 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1239 msgstr "Dominikanska rep."
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1243 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1247 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1251 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1255 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1259 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1263 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1267 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1271 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1275 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1279 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1283 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1287 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1291 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1295 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1299 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1303 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1307 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1311 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1315 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1319 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1323 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1327 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1331 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1335 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1339 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1343 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1347 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1351 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1355 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1359 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1363 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1367 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1371 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1375 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# företag"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1379 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1383 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1387 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1391 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1395 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1399 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# privat"
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1403 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1407 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1411 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1415 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1419 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1423 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1427 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1431 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1435 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1439 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1443 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1447 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1451 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1455 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1459 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1463 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1467 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1471 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1475 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1479 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1483 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1487 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1491 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1495 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1499 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1503 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1507 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1511 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1515 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1519 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1523 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1527 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1531 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1535 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1539 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1543 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1547 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1551 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1555 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1559 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1563 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1567 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1571 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1575 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1579 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1583 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1587 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1591 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1595 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1599 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1603 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1607 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1611 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1615 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1619 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1623 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1627 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1631 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1635 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1639 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1643 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1647 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1651 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1655 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1659 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1663 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1667 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1671 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1675 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1679 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1683 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1687 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1691 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1695 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1699 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1703 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1707 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1711 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1715 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1719 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1723 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1727 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1731 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1735 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1739 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1744 "be shown on the Hea Community website: "
1746 "Landet där var ditt bibliotek finns och som visas på Hea Kohagemenskapens "
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1751 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1755 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1759 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1763 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1767 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1771 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1775 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1779 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1783 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1787 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1791 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1795 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1799 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1803 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela inte"
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1807 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1811 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# akademiskt"
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1815 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1819 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1823 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1827 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1831 msgstr "admin.pref#UsageStats# Dela"
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1835 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1836 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1837 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1838 "to \"No\" (don't share)."
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1843 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1844 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1845 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1850 msgstr " Koordinater för huvudbiblioteket: "
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1854 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1855 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1856 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1857 "to \"No\" (don't share)."
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1882 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1883 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1884 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1885 "to \"No\" (don't share)."
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1891 "on the Hea Community website: "
1892 msgstr "Använd följande biblioteksnamn som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1900 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1901 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1902 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1903 "to \"No\" (don't share)."
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1909 "Community website: "
1910 msgstr "Bibliotekstypen som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1913 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1917 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1925 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1934 msgstr "religiös organisation"
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics
1937 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1946 msgstr "organisation eller förening"
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1954 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1955 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1956 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1957 "to \"No\" (don't share)."
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1963 "Community website: "
1964 msgstr "BiblioteksURL:n som kommer att visas på Hea webbsidan: "
1966 # Administration > CAS authentication
1967 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1970 # Administration > CAS authentication
1971 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1973 "admin.pref#casAuthentication# Använd CAS för inloggningsautentisering: "
1975 # Administration > CAS authentication
1976 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1979 # Administration > CAS authentication
1980 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1981 msgstr "Logga ut från CAS vid utloggning från Koha: "
1983 # Administration > CAS authentication
1984 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1987 # Administration > CAS authentication
1988 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1991 # Administration > CAS authentication
1993 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1995 msgstr "admin.pref#casServerUrl# URL till CAS-server: "
1997 # Administration > CAS authentication
1998 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1999 msgstr "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 eller tidigare"
2001 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2002 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2005 # Administration > CAS authentication
2007 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2009 "admin.pref#casServerVersion# Version av CAS-server som Koha kan ansluta "
2012 # Administration > Interface options
2013 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2016 # Administration > Interface options
2018 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2021 # Administration > Interface options
2022 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2025 # Administration > Login options
2027 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2030 "Lägga till d spcecifierar antal dagar, e.g. 1d ger en timeoutperiod på en "
2033 # Administration > Login options
2035 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2038 "Timeoutperiod för inaktivitet i sekunder som automatiskt loggar ut "
2041 # Administration > Interface options
2043 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2045 msgstr "Tillåt personal och låntagare att skapa och visa sparade boklistor:"
2047 # Administration > Interface options
2048 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2051 # Administration > Interface options
2052 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2056 msgid "authorities.pref"
2057 msgstr "authorities.pref"
2059 # Authorities > General
2060 msgid "authorities.pref General"
2063 # Authorities > Linker
2064 msgid "authorities.pref Linker"
2067 # Authorities > General
2068 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2071 # Authorities > General
2072 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2075 # Authorities > General
2077 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2078 "hierarchies when viewing authorities."
2079 msgstr "bredare eller smalare termhierarkier vid granskning av auktoriteter."
2081 # Authorities > General
2083 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2084 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2085 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2089 # Authorities > General
2091 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2092 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2093 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2097 # Authorities > General
2099 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2100 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2103 # Authorities > General
2105 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2106 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2107 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2110 # Authorities > General
2112 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2113 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2114 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2117 # Authorities > General
2119 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2120 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2123 # Authorities > General
2125 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2126 "merge_authority cron job will merge them.)"
2129 # Authorities > General
2131 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2132 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2133 "relevant bibliographic record fields in"
2136 # Authorities > General
2137 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2140 # Authorities > General
2142 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2143 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2144 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2147 # Authorities > General
2148 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2151 # Authorities > General
2152 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2153 msgstr "Vid redigering av poster, "
2155 # Authorities > General
2157 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2158 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2159 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2160 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2162 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# auktoritetsposter som saknas (<a "
2163 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2164 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> "
2165 "måste vara inställt på \"tillåt\" för att detta ska ha effekt)."
2167 # Authorities > General
2168 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2171 # Authorities > General
2172 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2175 # Authorities > General
2176 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2177 msgstr "Vid redigering av poster, "
2179 # Authorities > General
2180 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2183 # Authorities > General
2184 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2185 msgstr "tillåt inte "
2187 # Authorities > General
2189 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2190 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2193 "dem automatiskt skapa nya auktoritetsposter om så krävs, istället för att "
2194 "hänvisa till befintliga auktoriteter."
2196 # Authorities > Linker
2197 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2200 # Authorities > Linker
2201 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2204 # Authorities > Linker
2206 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2207 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2209 "återskapa automatiskt länkar för rubriker som tidigare var länkade när "
2210 "poster sparas i katalogmodulen."
2212 # Authorities > Linker
2213 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2216 # Authorities > Linker
2217 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2220 # Authorities > Linker
2222 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2223 "for headings where the linker is unable to find a match."
2225 "behåll befintliga länkar till auktoritetsposter för sidhuvuden där "
2226 "länkverktyget inte hittar målet."
2228 # Authorities > Linker
2229 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2232 # Authorities > Linker
2233 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2236 # Authorities > Linker
2237 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2240 # Authorities > Linker
2241 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2244 # Authorities > Linker
2246 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2247 "authority records."
2248 msgstr "länkmodul för att koppla rubriker till auktoritetsposter."
2250 # Authorities > Linker
2251 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2254 # Authorities > Linker
2256 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2260 # Authorities > Linker
2261 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2264 # Authorities > Linker
2265 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2268 # Authorities > Linker
2270 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2271 "linked to authority records."
2272 msgstr "länka om rubriker som tidigare länkat till auktoritetsposter."
2274 # Authorities > General
2276 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2277 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2278 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2281 # Authorities > General
2283 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2284 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2285 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2288 # Authorities > General
2289 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2290 msgstr "Använd inte "
2292 # Authorities > General
2293 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2296 # Authorities > General
2298 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2299 "of text strings for searches from subject tracings."
2301 "auktoritetspost-nummer istället för textsträngar för sökningar från "
2305 msgid "cataloguing.pref"
2306 msgstr "cataloguing.pref"
2308 # Cataloging > Display
2309 msgid "cataloguing.pref Display"
2312 # Cataloging > Exporting
2313 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2316 # Cataloging > Importing
2317 msgid "cataloguing.pref Importing"
2320 # Cataloging > Interface
2321 msgid "cataloguing.pref Interface"
2322 msgstr "Gränssnitt "
2324 # Cataloging > Record structure
2325 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2326 msgstr "Poststruktur"
2328 # Cataloging > Spine labels
2329 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2330 msgstr "Ryggetiketter"
2332 # Cataloging > Display
2333 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2336 # Cataloging > Display
2337 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2340 # Cataloging > Display
2342 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2343 "bibliographic record detail page."
2346 # Cataloging > Importing
2348 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2349 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2350 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2353 # Cataloging > Importing
2355 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2359 # Cataloging > Importing
2361 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2362 "record import tool,"
2363 msgstr "Vid matchning på ISBN med verktyget för postimport,"
2365 # Cataloging > Importing
2367 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2368 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2369 "ISBN fields of already cataloged records."
2372 # Cataloging > Importing
2373 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2376 # Cataloging > Importing
2377 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2378 msgstr "aktivera inte"
2380 # Cataloging > Importing
2382 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2383 "record import tool,"
2384 msgstr "Vid matchning av ISSN med postimportverktyget,"
2386 # Cataloging > Importing
2388 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2389 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2390 "ISSN fields of already cataloged records."
2393 # Cataloging > Importing
2394 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2397 # Cataloging > Importing
2398 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2401 # Cataloging > Record structure
2402 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2405 # Cataloging > Record structure
2406 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2407 msgstr "Visa underliggande MARC-fält"
2409 # Cataloging > Record structure
2411 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2412 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2413 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2414 "with the subfields separated by"
2417 # Cataloging > Display
2418 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2421 # Cataloging > Display
2423 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2427 # Cataloging > Exporting
2428 # Cataloging > Exporting
2429 # Cataloging > Exporting
2430 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2433 # Cataloging > Exporting
2435 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2436 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2438 "Alla värden för upprepade taggar och underliggande fält kommer att skrivas "
2439 "ut med den givna BibTeX-tagg."
2441 # Cataloging > Exporting
2443 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2444 "when exporting BibTeX:"
2447 # Cataloging > Exporting
2449 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2450 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2451 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2454 # Cataloging > Exporting
2456 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2457 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2460 "Använd '@' (med citattecken) som BT_TAG för att ersätta bibtex-posttypen med "
2461 "ett fältvärde du valt."
2463 # Cataloging > Exporting
2465 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2466 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2469 # Cataloging > Interface
2471 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2474 # Cataloging > Interface
2476 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2477 msgstr "Aktivera inte"
2479 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2481 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2482 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2486 # Cataloging > Interface
2487 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2490 # Cataloging > Interface
2492 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2494 msgstr "som standardkälla för klassificering."
2496 # Cataloging > Record structure
2499 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2501 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2503 # Cataloging > Record structure
2505 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2506 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2507 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2508 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2511 # Cataloging > Record structure
2512 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2513 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2515 # Cataloging > Record structure
2517 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2518 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2519 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2520 "for Languages</a>):"
2523 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2525 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2526 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2527 "staff interface, use the"
2530 # Cataloging > Record structure
2532 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2533 msgstr "bibliografisk post"
2535 # Searching > Results display
2537 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2538 msgstr "hyllsignatur"
2540 # Cataloging > Record structure
2542 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2543 msgstr " Tomma värden skrivs som standard ut på engelska."
2545 # Cataloging > Interface
2546 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2549 # Cataloging > Interface
2550 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2553 # Cataloging > Interface
2555 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2556 "record relationships."
2559 # Cataloging > Interface
2561 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2564 # Cataloging > Interface
2566 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2567 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2570 # Cataloging > Interface
2571 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2572 msgstr "Aktivera inte"
2574 # Cataloging > Interface
2575 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2578 # Cataloging > Interface
2580 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2582 msgstr "den avancerade katalogredigeraren."
2584 # Cataloging > Display
2586 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2590 # Cataloging > Display
2592 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2593 "bibliographic records in"
2594 msgstr "Visa som standard bibliografiska poster i "
2596 # Cataloging > Display
2597 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2598 msgstr "ISBD-format (se nedan)."
2600 # Cataloging > Display
2601 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2602 msgstr "MARC-format."
2604 # Cataloging > Display
2605 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2608 # Cataloging > Display
2609 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2610 msgstr "normalt format."
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2616 # Cataloging > Display
2617 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2620 # Cataloging > Display
2622 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2623 "one tag entry on the display."
2624 msgstr "minimera upprepade taggar av samma typ till en tagg för visning."
2626 # Cataloging > Record structure
2628 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2629 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2631 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fyll i <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2632 "organizations/orgshome.html\">MARC organisationskoden</a>"
2634 # Cataloging > Record structure
2636 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2637 "to disable). This can be also set on libraries level."
2639 "som standard i nya MARC21-poster (lämna tomt för att avaktivera). Detta kan "
2640 "även ställas in på biblioteksnivå."
2642 # Cataloging > Display
2644 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2645 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2648 # Cataloging > Display
2650 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2651 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2654 # Cataloging > Display
2656 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2657 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2658 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2662 # Cataloging > Display
2663 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2666 # Cataloging > Display
2668 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2671 # Cataloging > Record structure
2672 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2675 # Cataloging > Record structure
2677 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2678 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2681 # Cataloging > Record structure
2683 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2684 "borrowernumber in MARC subfield"
2687 # Cataloging > Record structure
2689 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2690 "borrowernumber in MARC subfield"
2693 # Cataloging > Record structure
2695 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2699 # Cataloging > Record structure
2701 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2705 # Cataloging > Display
2706 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2709 # Cataloging > Display
2711 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2712 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alla delfält för fält 600</li>"
2714 # Cataloging > Display
2716 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2718 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>delfält a och b för fält 245</li>"
2720 # Cataloging > Display
2721 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2722 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>värde i 001</li>"
2724 # Cataloging > Display
2725 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2728 # Cataloging > Display
2730 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2731 "records after a merge:"
2734 # Cataloging > Display
2735 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2738 # Cataloging > Record structure
2740 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2741 "blank to disable)."
2742 msgstr "(bör vara en platskod eller tomt för att avaktivera)."
2744 # Cataloging > Record structure
2746 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2747 "the temporary location of"
2748 msgstr "När exemplar skapas, placera dem temporärt i"
2750 # Cataloging > Display
2751 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2754 # Cataloging > Display
2755 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2758 # Cataloging > Display
2760 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2761 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2762 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2765 # Cataloging > Display
2767 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2768 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2769 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2773 # Cataloging > Display
2775 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2776 "like <code>192.168.</code>.)"
2778 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lämna tom om det inte används. Ange ett "
2779 "intervall som <code>192.168.</code>.)"
2781 # Cataloging > Display
2783 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2784 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2787 # Cataloging > Display
2789 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2790 "suppressed records to"
2791 msgstr "<br />Omdirigera opac-sidan för dolda poster till"
2793 # Cataloging > Display
2795 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2796 "addresses outside of the IP range"
2799 # Cataloging > Display
2800 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2803 # Cataloging > Display
2804 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2807 # Cataloging > Display
2809 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2811 msgstr "en förklarande sida (\"Denna post är spärrad\")."
2813 # Cataloging > Display
2815 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2816 "from OPAC search results."
2819 # Cataloging > Display
2820 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2821 msgstr "sidan för 404-fel (\"Ej hittad\")."
2823 # Cataloging > Record structure
2824 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2825 msgstr "När ett nytt exemplar läggs till, "
2827 # Cataloging > Record structure
2829 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2830 "created item values."
2832 "förifylls det nya exemplaret inte med de senast skapade exemplarsvärdena."
2834 # Cataloging > Record structure
2836 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2838 msgstr "förifylls det nya exemplaret med de senast skapade exemplarsvärdena."
2840 # Cataloging > Exporting
2841 # Cataloging > Exporting
2842 # Cataloging > Exporting
2843 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2846 # Cataloging > Exporting
2848 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2849 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2851 "Alla värden för upprepade taggar och underliggande fält kommer att skrivas "
2852 "ut med den givna RIS-tagg."
2854 # Cataloging > Exporting
2856 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2857 "when exporting RIS:"
2860 # Cataloging > Exporting
2862 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2863 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2864 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2867 # Cataloging > Exporting
2869 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2870 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2874 # Cataloging > Exporting
2876 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2877 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2880 # Cataloging > Display
2881 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2882 msgstr "Separera inte "
2884 # Cataloging > Display
2885 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2888 # Cataloging > Display
2889 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2890 msgstr "nuvarande bibliotek"
2892 # Cataloging > Display
2893 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2894 msgstr "hembibliotek"
2896 # Cataloging > Display
2898 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2899 "second tab will contain all other items."
2901 "är den inloggade användarens bibliotek. Den andra fliken innehåller alla "
2904 # Cataloging > Display
2906 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2907 "first tab contains items whose"
2909 "exemplar visas i två flikar, där den första fliken innehåller exemplar vars"
2911 # Cataloging > Spine labels
2913 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2915 msgstr "Vid användning av skrivaren för snabbutskrift av ryggetiketter,"
2917 # Cataloging > Spine labels
2919 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2920 msgstr "visa automatiskt en utskriftsdialog."
2922 # Cataloging > Spine labels
2923 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2926 # Cataloging > Spine labels
2927 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2930 # Cataloging > Spine labels
2932 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2933 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2936 "(Ange i kolumner från tabellerna <code>biblio</code>, <code>biblioitems</"
2937 "code> eller <code>items</code> inom vinkelparentes, dvs < och >.)"
2939 # Cataloging > Spine labels
2941 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2942 "printed spine label:"
2943 msgstr "Inkludera följande fält på en snabbutskriven ryggetikett:"
2945 # Cataloging > Spine labels
2946 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2949 # Cataloging > Spine labels
2950 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2953 # Cataloging > Spine labels
2955 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2956 "bibliographic details page to print item spine labels."
2959 # Cataloging > Record structure
2960 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2963 # Cataloging > Record structure
2965 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2966 "preference is empty, no fields are restricted."
2969 # Cataloging > Record structure
2971 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2972 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2973 "permission is enabled, separated by spaces:"
2976 # Cataloging > Record structure
2978 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2980 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2982 # Cataloging > Record structure
2984 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2985 "framework is excluded from the permission."
2986 msgstr "FA-ramverket omfattas inte av rättigheten."
2988 # Cataloging > Record structure
2990 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2992 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2994 # Cataloging > Record structure
2995 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2998 # Cataloging > Record structure
3000 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3001 "preference is empty, no fields are restricted."
3004 # Cataloging > Record structure
3006 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3007 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3008 "enabled, separated by spaces:"
3011 # Cataloging > Record structure
3013 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3015 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3017 # Cataloging > Record structure
3019 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3020 "framework is excluded from the permission."
3021 msgstr "FA-ramverket omfattas inte av rättigheten."
3023 # Cataloging > Record structure
3025 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3027 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3029 # Cataloging > Record structure
3031 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3032 "use when prefilling items (separated by space):"
3035 # Cataloging > Record structure
3036 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3037 msgstr "Använd språket (ISO 690-2)"
3039 # Cataloging > Record structure
3041 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3042 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3044 "som standardspråk i UNIMARC-fält 100 när en ny post skapas eller i "
3045 "insticksprogrammet för fält."
3047 # Cataloging > Display
3048 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3051 # Cataloging > Display
3053 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3057 # Cataloging > Display
3058 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3059 msgstr "Använd inte "
3061 # Cataloging > Display
3062 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3065 # Cataloging > Display
3067 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3068 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3070 "postkontrollnummer (delfält $w) och kontrollnummer (001) för länkning av "
3071 "bibliografiska poster."
3073 # Cataloging > Interface
3074 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3077 # Cataloging > Interface
3078 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3081 # Cataloging > Interface
3083 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3085 msgstr "beskrivningar av fält och underliggande fält i MARC-redigeraren."
3087 # Cataloging > Record structure
3088 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3089 msgstr "Streckkoder är "
3091 # Cataloging > Record structure
3092 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3093 msgstr "genererade i formatet 1, 2, 3."
3095 # Cataloging > Record structure
3097 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3100 # Cataloging > Record structure
3102 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3105 # Cataloging > Record structure
3106 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3109 # Cataloging > Record structure
3110 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3111 msgstr "genereras inte automatiskt."
3113 # Cataloging > Display
3114 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3117 # Cataloging > Display
3118 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3121 # Cataloging > Display
3123 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3126 "MARC-taggnummer, koder för underliggande fält och indikatorer i MARC-vyer."
3128 # Cataloging > Record structure
3129 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3130 msgstr "Använd exemplartypen som"
3132 # Cataloging > Record structure
3134 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3135 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3136 "either opac detail or results page, etc)."
3138 "som den auktoritiva exemplartypen (för att bestämma regler för cirkulation "
3139 "och böter, för visning av av ikoner för en exemplartyp i detaljinformation "
3140 "eller resultat för opac, osv.)."
3142 # Cataloging > Record structure
3143 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3144 msgstr "bibliografisk post"
3146 # Cataloging > Record structure
3147 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3148 msgstr "specifikt exemplar "
3150 # Cataloging > Record structure
3152 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3153 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3157 # Cataloging > Record structure
3158 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3161 # Cataloging > Record structure
3163 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3164 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3165 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3166 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3167 "the 092$a and 092$b."
3170 # Cataloging > Record structure
3171 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3172 msgstr "Tolka och lagra MARC-poster i"
3174 # Cataloging > Record structure
3175 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3178 # Cataloging > Record structure
3179 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3182 # Cataloging > Record structure
3183 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3186 # Cataloging > Record structure
3187 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3190 # Cataloging > Record structure
3191 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3194 # Cataloging > Record structure
3195 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3196 msgstr "Kopiera inte "
3198 # Cataloging > Record structure
3199 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3200 msgstr "författare från UNIMARC"
3202 # Cataloging > Record structure
3204 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3205 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3207 "taggar (separerade av komman) till rätt författartaggar när poster "
3208 "importeras via Z39.50."
3211 msgid "circulation.pref"
3212 msgstr "circulation.pref"
3214 # Circulation > Article requests
3215 msgid "circulation.pref Article requests"
3218 # Circulation > Batch checkout
3219 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3220 msgstr "Utlåning satsvis "
3222 # Circulation > Checkin policy
3223 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3226 # Circulation > Checkout policy
3227 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3230 # Circulation > Course reserves
3231 msgid "circulation.pref Course reserves"
3234 # Circulation > Fines Policy
3235 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3238 # Circulation > Holds policy
3239 msgid "circulation.pref Holds policy"
3242 # Circulation > Housebound module
3243 msgid "circulation.pref Housebound module"
3244 msgstr "Housebound module"
3246 # Circulation > Interface
3247 msgid "circulation.pref Interface"
3248 msgstr "Gränssnitt "
3250 # Circulation > Interlibrary loans
3251 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3254 # Circulation > Return claims
3255 msgid "circulation.pref Return claims"
3258 # Circulation > Self check-in module
3259 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3262 # Circulation > Self check-out module
3263 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3266 # Circulation > Stock rotation module
3267 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3270 # Circulation > Checkout policy
3272 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3273 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3274 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3275 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3276 "empty to not apply an age restriction."
3278 "Ange nyckelord för målgrupp separerade av | (lodstreck) FSK|PEGI|Ålder| "
3279 "(inget mellanslag intill |). Se till att agerestriction i Koha mappas till "
3280 "MARC (t.ex. 521$a). Ett MARC-fältvärde på FSK 12 eller PEGI 12 skulle "
3281 "innebära att låntagaren måste vara 12 år gammal. Lämna tomt om ingen "
3282 "åldersbegränsning ska göras."
3284 # Circulation > Checkout policy
3286 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3287 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3289 "Hindra låntagare med följande målgruppsvärden från att låna olämpliga "
3292 # Circulation > Checkout policy
3293 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3296 # Circulation > Checkout policy
3297 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3298 msgstr "Tillåt inte "
3300 # Circulation > Checkout policy
3302 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3304 msgstr "personal att låna ut ett exemplar med en åldersbegränsning."
3306 # Circulation > Checkout policy
3307 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3310 # Circulation > Checkout policy
3311 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3314 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3316 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3317 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3318 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3321 # Circulation > Interface
3322 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3325 # Circulation > Interface
3326 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3327 msgstr "Tillåt inte "
3329 # Circulation > Interface
3331 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3332 "from other libraries."
3334 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# personal att ta bort meddelanden "
3335 "som lagts till från andra bibliotek."
3337 # Circulation > Interface
3338 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3341 # Circulation > Interface
3342 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3343 msgstr "Tillåt inte"
3345 # Circulation > Interface
3347 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3349 msgstr "låntagare att lämna kommentarer för lånade exemplar."
3351 # Circulation > Checkout policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3355 # Circulation > Checkout policy
3356 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3357 msgstr "Tillåt inte "
3359 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3361 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3362 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3363 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3364 "\">noissuescharge</a> system preference."
3367 # Circulation > Holds policy
3368 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3371 # Circulation > Holds policy
3372 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3373 msgstr "Tillåt inte "
3375 # Circulation > Holds policy
3377 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3378 "not enter the waiting list until a certain future date."
3380 "reservationer som inte kommer med på väntelistan förrän vid ett förutbestämt "
3381 "framtida datum kan göras."
3383 # Circulation > Holds policy
3384 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3387 # Circulation > Holds policy
3388 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3389 msgstr "Tillåt inte"
3391 # Circulation > Holds policy
3393 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3395 msgstr "att exemplarval vid reservationer begränsas till exemplartyp."
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3401 # Circulation > Holds policy
3402 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3403 msgstr "Tillåt inte "
3405 # Circulation > Holds policy
3407 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3408 "when placing holds."
3409 msgstr "personal att åsidosätta reservationspolicy vid reservationer."
3411 # Circulation > Holds policy
3412 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3415 # Circulation > Holds policy
3416 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3417 msgstr "Tillåt inte "
3419 # Circulation > Holds policy
3421 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3422 "filled by damaged items."
3423 msgstr "att reservationer skapas för eller fylls av skadade exemplar. "
3425 # Circulation > Holds policy
3426 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3429 # Circulation > Holds policy
3430 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3431 msgstr "Tillåt inte "
3433 # Circulation > Holds policy
3435 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3436 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3437 "record checked out."
3439 "en låntagare att reservera en post för vilken låntagaren redan har ett eller "
3440 "flera exemplar som tillhör posten på lån. "
3442 # Circulation > Checkout policy
3443 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3446 # Circulation > Checkout policy
3447 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3448 msgstr "Tillåt inte "
3450 # Circulation > Checkout policy
3452 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3453 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3454 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3456 "utlån av exemplar reserverade till någon annan i SCO-modulen. Om aktiverat/"
3457 "tillåtet så skapas inte RESERVE_WAITING och RESERVED varningsmeddelande. "
3458 "Detta tillåter utlån av dessa exemplar."
3460 # Circulation > Checkout policy
3461 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3464 # Circulation > Checkout policy
3465 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3468 # Circulation > Checkout policy
3471 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3475 # Circulation > Checkout policy
3477 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3478 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3479 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3482 # Circulation > Checkout policy
3484 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3485 "someone else via SIP checkout messages."
3488 # Circulation > Checkout policy
3489 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3492 # Circulation > Checkout policy
3493 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3494 msgstr "Tillåt inte "
3496 # Circulation > Checkout policy
3498 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3499 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3500 "records without a subscription attached.)"
3503 # Circulation > Checkout policy
3504 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3507 # Circulation > Checkout policy
3508 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3509 msgstr "Tillåt inte "
3511 # Circulation > Checkout policy
3513 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3514 "items that are marked as not for loan."
3515 msgstr "personal att låna ut exemplar som är markerade som ej för utlån."
3517 # Circulation > Interface
3518 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3521 # Circulation > Interface
3522 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3525 # Circulation > Interface
3527 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3528 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3529 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3532 # Circulation > Holds policy
3533 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3536 # Circulation > Holds policy
3537 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3538 msgstr "Tillåt inte "
3540 # Circulation > Holds policy
3542 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3543 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3545 "en låntagare att låna om ett exemplar med väntande reservationer om andra "
3546 "tillgängliga exemplar kan uppfylla reservationen. "
3548 # Circulation > Checkout policy
3549 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3552 # Circulation > Checkout policy
3553 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3554 msgstr "Tillåt inte "
3556 # Circulation > Checkout policy
3558 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3559 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3560 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3561 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3564 # Circulation > Checkout policy
3565 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3568 # Circulation > Checkout policy
3569 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3570 msgstr "Tillåt inte"
3572 # Circulation > Checkout policy
3574 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3575 "on hold by manually specifying a due date."
3577 "personal att låna om exemplar som är reserverade genom att manuellt ange "
3578 "återlämningsdatum."
3580 # Circulation > Checkout policy
3581 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3584 # Circulation > Checkout policy
3585 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3586 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# till vilket bibliotek som helst."
3588 # Circulation > Checkout policy
3590 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3591 "or the library it was checked out from."
3593 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# antingen det bibliotek exemplaret är "
3594 "från eller det bibliotek det lånades ut från. "
3596 # Circulation > Checkout policy
3598 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3600 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# endast biblioteket exemplaret kommer "
3603 # Circulation > Checkout policy
3605 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3608 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# endast på det bibliotek exemplaret "
3611 # Circulation > Checkout policy
3612 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3615 # Circulation > Checkout policy
3616 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3617 msgstr "Tillåt inte "
3619 # Circulation > Checkout policy
3621 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3622 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3624 "personal att åsidosätta och låna ut exemplaret när låntagaren har nått det "
3625 "maximala antalet tillåtna lån. "
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3629 msgstr "Aktivera inte "
3631 # Circulation > Article requests
3632 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3635 # Circulation > Article requests
3636 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3637 msgstr "låntagare att skapa artikelförfrågningar. "
3639 # Circulation > Article requests
3640 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3641 msgstr "Visa alltid"
3643 # Circulation > Article requests
3645 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3646 msgstr "Använd algoritm för att visa eller dölja"
3648 # Circulation > Article requests
3650 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3654 # Circulation > Article requests
3655 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3658 # Circulation > Article requests
3659 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3662 # Circulation > Article requests
3663 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3666 # Circulation > Article requests
3668 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3669 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3672 # Circulation > Article requests
3673 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3676 # Circulation > Article requests
3677 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3680 # Circulation > Article requests
3681 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3684 # Circulation > Article requests
3685 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3688 # Circulation > Article requests
3689 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3692 # Circulation > Article requests
3693 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3696 # Circulation > Article requests
3697 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3700 # Circulation > Article requests
3702 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3703 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3706 # Circulation > Article requests
3707 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3710 # Circulation > Article requests
3711 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3714 # Circulation > Article requests
3715 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3718 # Circulation > Article requests
3719 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3722 # Circulation > Article requests
3723 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3726 # Circulation > Article requests
3727 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3730 # Circulation > Article requests
3731 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3734 # Circulation > Article requests
3736 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3737 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3740 # Circulation > Article requests
3741 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3744 # Circulation > Article requests
3745 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3748 # Circulation > Article requests
3749 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3752 # Circulation > Article requests
3753 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3756 # Circulation > Checkout policy
3757 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3760 # Circulation > Checkout policy
3761 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3764 # Circulation > Checkout policy
3766 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3767 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3768 "are returned by a patron."
3770 "FÖRSENINGS-begränsningar som utlösts av skickade meddelanden att upphävas "
3771 "automatiskt när alla försenade exemplar återlämnats av en låntagare."
3773 # Circulation > Holds policy
3775 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3776 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3777 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3780 "<br><strong>OBS:</strong> Denna systeminställning kräver cronjobbet "
3781 "<code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code>. Be din "
3782 "systemadministratör att schemalägga det."
3784 # Circulation > Holds policy
3785 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3788 # Circulation > Holds policy
3789 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3790 msgstr "Tillåt inte "
3792 # Circulation > Holds policy
3794 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3795 "automatically resumed by a set date."
3796 msgstr "pausade reservationer ska automatiskt återupptas ett visst datum. "
3798 # Circulation > Checkout policy
3799 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3802 # Circulation > Checkout policy
3803 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3806 # Circulation > Checkout policy
3808 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3809 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3811 "kräv att personal bekräftar utlån när exemplaret redan är utlånat till annan "
3814 # Circulation > Self check-out module
3815 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3818 # Circulation > Self check-out module
3819 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3822 # Circulation > Self check-out module
3823 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3824 msgstr "Tillåt inte "
3826 # Circulation > Self check-out module
3828 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3829 "unable to log into the OPAC."
3832 # Circulation > Self check-out module
3833 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3834 msgstr "och detta lösenord"
3836 # Circulation > Self check-out module
3838 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3839 "automatically log in with this staff login"
3842 # Circulation > Interface
3843 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3844 msgstr "Aktivera inte"
3846 # Circulation > Interface
3847 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3850 # Circulation > Interface
3852 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3853 "overlapping patron and book barcodes."
3855 "Detta bör inte aktiveras om nummerserierna för lånekort och streckkoder på "
3856 "medier överlappar varandra."
3858 # Circulation > Interface
3860 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3861 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3864 # Circulation > Checkout policy
3865 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3868 # Circulation > Checkout policy
3869 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3872 # Circulation > Checkout policy
3874 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3875 "home library when they are checked in."
3878 # Circulation > Batch checkout
3879 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3882 # Circulation > Batch checkout
3883 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3884 msgstr "Tillåt inte "
3886 # Circulation > Batch checkout
3887 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3890 # Circulation > Batch checkout
3892 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3893 "checkout in a batch:"
3896 # Circulation > Checkin policy
3897 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3900 # Circulation > Checkin policy
3901 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3902 msgstr "Blockera inte"
3904 # Circulation > Checkin policy
3906 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3910 # Circulation > Checkin policy
3911 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3914 # Circulation > Checkin policy
3915 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3916 msgstr "Blockera inte "
3918 # Circulation > Checkin policy
3920 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3922 msgstr "återlämnande av exemplar som dragits in."
3924 # Circulation > Checkin policy
3925 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3928 # Circulation > Checkin policy
3929 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3932 # Circulation > Checkin policy
3934 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3935 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3938 # Circulation > Checkin policy
3940 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3941 "are doing hourly loans then you should have this on."
3944 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3946 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3947 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3948 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3952 # Circulation > Checkin policy
3953 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3956 # Circulation > Checkin policy
3957 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3960 # Circulation > Checkin policy
3962 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3963 "charges when an item is returned."
3964 msgstr "beräkna och uppdatera förseningsavgifter när ett exemplar återlämnas. "
3966 # Circulation > Holds policy
3967 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3968 msgstr "Tillåt att markera exemplar som försvunna"
3970 # Circulation > Holds policy
3972 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3974 msgstr "Tillåt att markera exemplar som försvunna och meddela låntagaren"
3976 # Circulation > Holds policy
3978 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3979 msgstr "Tillåt inte att markera exemplar som försvunna"
3981 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3983 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3984 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3985 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3986 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3989 # Circulation > Interface
3990 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3993 # Circulation > Interface
3995 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3996 "submitted in circulation"
3997 msgstr "När ett tomt streckkodsfält matas in i låneskärmen"
3999 # Circulation > Interface
4000 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4001 msgstr "rensa skärmen "
4003 # Circulation > Interface
4004 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4005 msgstr "öppna ett fönster för att skriva ut snabbkvitto"
4007 # Circulation > Interface
4008 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4009 msgstr "öppna ett fönster för utskrift av kvittering"
4011 # Circulation > Interface
4012 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4015 # Circulation > Interface
4016 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4019 # Circulation > Interface
4021 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4022 "item are present at checkin/checkout."
4025 # Circulation > Checkout policy
4027 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4028 msgstr "Använd utlånings- och bötesreglerna för"
4030 # Circulation > Checkout policy
4031 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4032 msgstr "biblioteket exemplaret kommer från. "
4034 # Circulation > Checkout policy
4035 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4036 msgstr "biblioteket låntagaren kommer från. "
4038 # Circulation > Checkout policy
4039 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4040 msgstr "biblioteket du är inloggad på."
4042 # Circulation > Interface
4043 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4046 # Circulation > Interface
4047 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4050 # Circulation > Interface
4052 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4056 # Circulation > Interlibrary loans
4057 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4060 # Circulation > Interlibrary loans
4061 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4064 # Circulation > Interlibrary loans
4065 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4068 # Circulation > Return claims
4069 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4072 # Circulation > Return claims
4074 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4078 # Circulation > Return claims
4080 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4083 # Circulation > Return claims
4084 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4087 # Circulation > Return claims
4088 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4091 # Circulation > Return claims
4092 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4095 # Circulation > Return claims
4097 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4100 # Circulation > Return claims
4102 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4103 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4107 # Circulation > Return claims
4108 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4111 # Circulation > Holds policy
4113 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4115 msgstr "Bekräfta framtida reservationer (med start senast vid"
4117 # Circulation > Holds policy
4119 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4120 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4121 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4122 "renewing or transferring items."
4125 # Circulation > Checkout policy
4126 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4129 # Circulation > Checkout policy
4131 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4132 msgstr "Överväg inte "
4134 # Circulation > Checkout policy
4136 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4137 "values will be checked separately."
4138 msgstr "Om detta är inaktiverat kommer båda värdena att kontrolleras separat."
4140 # Circulation > Checkout policy
4142 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4143 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4144 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4147 # Circulation > Checkout policy
4149 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4150 "as normal checkouts."
4151 msgstr "lån på plats som normala lån."
4153 # Circulation > Checkin policy
4154 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4157 # Circulation > Checkin policy
4158 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4161 # Circulation > Checkin policy
4162 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4165 # Circulation > Fines Policy
4167 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4168 msgstr "Använd inte"
4170 # Circulation > Interface
4173 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4174 msgstr "tidigast till senast "
4176 # Circulation > Holds policy
4178 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4181 # Circulation > Checkout policy
4183 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4186 # Circulation > Interface
4189 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4190 "holds automatically."
4192 "Ställ det startdatum som används som standard för listan med nya "
4193 "reservationer att plocka på hyllan till"
4195 # Circulation > Checkout policy
4197 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4198 msgstr "aktuellt datum. "
4200 # Circulation > Fines Policy
4202 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4203 msgstr "Använd inte"
4205 # Circulation > Holds policy
4207 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4210 # Circulation > Checkout policy
4212 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4213 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4215 "<br>(Används när skriptet longoverdue.pl anropas utan parametern --charge)"
4217 # Circulation > Checkout policy
4219 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4220 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4221 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4223 "<br><strong>OBS:</strong> Denna systeminställning kräver cronjobbet "
4224 "<code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code>. Be din systemadministratör att "
4227 # Circulation > Checkout policy
4229 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4230 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4233 # Circulation > Checkout policy
4235 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4236 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4239 # Circulation > Checkout policy
4241 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4242 "pl script is called without the --lost parameter)"
4244 "<br>(Används när skriptet longoverdue.pl anropas utan parametern --lost)"
4246 # Circulation > Checkout policy
4248 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4249 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4250 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4253 # Circulation > Checkout policy
4255 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4256 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4258 "<br>Exempel: [1] [30] Ger ett exemplar värdet 1 för FÖRKOMMET när det är mer "
4259 "än 30 dagar försenat."
4261 # Circulation > Checkout policy
4263 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4264 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4265 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4267 "<br>VARNING: Inställningarna aktiverar den automatiska processen för "
4268 "förkommet exemplar. Lämna fälten tomma om du inte vill aktivera funktionen."
4270 # Circulation > Checkout policy
4272 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4274 msgstr "Ställ som standard in FÖRLORAT-värdet för ett exemplar till "
4276 # Circulation > Checkout policy
4277 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4280 # Circulation > Checkout policy
4282 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4284 msgstr "när exemplaret är försenat med fler än "
4286 # Circulation > Checkout policy
4287 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4290 # Circulation > Checkout policy
4292 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4293 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4296 # Circulation > Checkout policy
4298 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4299 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4302 # Circulation > Checkout policy
4304 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4305 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4308 # Circulation > Interface
4309 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4312 # Circulation > Interface
4313 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4316 # Circulation > Interface
4318 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4319 "patron from the screen on the circulation screen."
4321 "en knapp för att rensa den aktuella låntagarinformationen från låneskärmen."
4323 # Circulation > Holds policy
4324 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4325 msgstr "Aktivera inte "
4327 # Circulation > Holds policy
4328 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4331 # Circulation > Holds policy
4333 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4334 "multiple bibliographic records from the search results"
4335 msgstr "möjligheten att i träfflistan välja flera poster för reservation"
4337 # Circulation > Holds policy
4338 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4339 msgstr "Ignorera kalendern"
4341 # Circulation > Holds policy
4342 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4343 msgstr "Använd kalendern"
4345 # Circulation > Holds policy
4347 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4348 "period for a hold's max pickup delay."
4349 msgstr "när sista hämtdatum för infångad reservation beräknas."
4351 # Circulation > Holds policy
4352 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4355 # Circulation > Holds policy
4356 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4357 msgstr "Tillåt inte "
4359 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4361 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4362 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4363 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4364 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4365 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4366 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4367 "your system administrator to schedule it."
4370 # Circulation > Holds policy
4371 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4374 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4376 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4377 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4378 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4379 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4380 "waiting hold to expire a fee of"
4383 # Circulation > Holds policy
4384 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4387 # Circulation > Holds policy
4388 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4389 msgstr "Tillåt inte "
4391 # Circulation > Holds policy
4393 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4394 "days the library is closed."
4395 msgstr "förfallna reservationer att anulleras dagar då biblioteket är stängt."
4397 # Circulation > Interface
4398 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4401 # Circulation > Interface
4402 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4405 # Circulation > Interface
4407 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4411 # Circulation > Interface
4413 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4417 # Circulation > Interface
4419 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4420 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4423 # Circulation > Interface
4424 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4427 # Circulation > Interface
4428 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4431 # Circulation > Interface
4433 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4434 "to show before running the overdues report."
4436 "personalen välja vilka lån som ska visas innan rapporten för förseningar "
4439 # Circulation > Interface
4440 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4441 msgstr "Meddela inte "
4443 # Circulation > Interface
4444 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4447 # Circulation > Interface
4449 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4450 "items they are checking in."
4451 msgstr "bibliotekarier om förseningsavgifter för de exemplar de återlämnar. "
4453 # Circulation > Fines Policy
4454 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4455 msgstr "Inkludera inte "
4457 # Circulation > Fines Policy
4458 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4461 # Circulation > Fines Policy
4463 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4464 "the fine for an overdue item."
4465 msgstr "respittiden vid beräkning av böterna för ett försenat exemplar. "
4467 # Circulation > Checkin policy
4468 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4471 # Circulation > Checkin policy
4472 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4475 # Circulation > Checkin policy
4477 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4478 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4481 # Circulation > Fines Policy
4482 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4483 msgstr "Ta ut en reservationsavgift"
4485 # Circulation > Fines Policy
4486 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4489 # Circulation > Fines Policy
4490 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4491 msgstr "när en reservation görs."
4493 # Circulation > Fines Policy
4495 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4496 "record has at least one hold already."
4498 "endast om samtliga exemplar är utlånade och posten redan har minst en "
4501 # Circulation > Checkin policy
4502 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4505 # Circulation > Checkin policy
4506 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4509 # Circulation > Checkin policy
4511 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4513 msgstr "fånga in reservationer utan att de behöver bekräftas av personal."
4515 # Circulation > Checkin policy
4516 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4519 # Circulation > Checkin policy
4520 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4523 # Circulation > Checkin policy
4525 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4526 "dialog for auto-filled holds."
4529 # Circulation > Checkout policy
4530 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4531 msgstr "Inkludera inte "
4533 # Circulation > Checkout policy
4534 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4537 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4539 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4540 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4541 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4544 # Circulation > Checkin policy
4545 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4548 # Circulation > Checkin policy
4549 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4552 # Circulation > Checkin policy
4554 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4555 "item is returned via SIP protocol."
4558 # Circulation > Holds policy
4559 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4562 # Circulation > Holds policy
4564 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4565 "queue into separate tables by"
4568 # Circulation > Holds policy
4569 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4572 # Circulation > Holds policy
4573 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4576 # Circulation > Holds policy
4577 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4578 msgstr "avhämtningsbibliotek"
4580 # Circulation > Holds policy
4581 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4584 # Circulation > Holds policy
4586 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4587 "group is numbered separately"
4590 # Circulation > Holds policy
4591 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4594 # Circulation > Holds policy
4596 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4600 # Circulation > Holds policy
4602 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4606 # Circulation > Interface
4608 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4609 "Holds to pull list to"
4611 "Ställ det startdatum som används som standard för listan med nya "
4612 "reservationer att plocka på hyllan till"
4614 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4616 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4617 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4618 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4619 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4622 # Circulation > Checkout policy
4624 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4625 msgstr "Använd utlånings- och bötesreglerna för"
4627 # Circulation > Checkout policy
4629 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4633 # Circulation > Checkout policy
4635 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4638 # Circulation > Housebound module
4639 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4640 msgstr "Avaktivera "
4642 # Circulation > Housebound module
4643 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4646 # Circulation > Housebound module
4647 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4650 # Circulation > Interlibrary loans
4651 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4654 # Circulation > Interlibrary loans
4655 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4658 # Circulation > Interlibrary loans
4660 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4661 "during the request process."
4664 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4666 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4667 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4670 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4672 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4673 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4674 "the ILLSTATUS authorized value category."
4677 # Circulation > Interlibrary loans
4679 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4680 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4683 # Circulation > Interlibrary loans
4684 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4687 # Circulation > Interlibrary loans
4688 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4691 # Circulation > Interlibrary loans
4693 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4696 # Circulation > Interlibrary loans
4698 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4699 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4700 "the text displayed."
4703 # Circulation > Interlibrary loans
4704 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4707 # Circulation > Interlibrary loans
4708 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4711 # Circulation > Interlibrary loans
4713 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4714 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4715 "immediately requested by backend."
4718 # Circulation > Interlibrary loans
4720 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4721 "installed backends will be enabled."
4723 "(separerade med |). Om fältet lämnas tomt, kommer alla installerade backends "
4726 # Circulation > Interlibrary loans
4728 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4732 # Circulation > Interlibrary loans
4735 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4736 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4739 "(separerade med |). Om fältet lämnas tomt, kommer alla installerade backends "
4742 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4744 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4748 # Circulation > Checkout policy
4749 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4752 # Circulation > Checkout policy
4754 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4756 msgstr "Vid lån av ett exemplar som markerats som förlorat,"
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4760 msgstr "visa ett meddelande "
4762 # Circulation > Checkout policy
4763 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4766 # Circulation > Checkout policy
4767 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4768 msgstr "kräv bekräftelse "
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4772 msgstr "Förhindra inte "
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4778 # Circulation > Checkout policy
4780 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4781 "rental charge would take them over the limit."
4783 "låntagare från att låna ett exemplar vars hyresavgift får dem att överskrida "
4786 # Circulation > Checkout policy
4788 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4789 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4790 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4793 # Circulation > Checkout policy
4795 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4796 "table followed by a colon then a space then"
4799 # Circulation > Checkout policy
4800 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4803 # Circulation > Checkout policy
4804 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4807 # Circulation > Checkout policy
4809 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4810 "items from renewal."
4813 # Circulation > Checkout policy
4814 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4817 # Circulation > Checkout policy
4819 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4823 # Circulation > Holds policy
4824 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4825 msgstr "Prioritera inte"
4827 # Circulation > Holds policy
4828 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4831 # Circulation > Holds policy
4832 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4833 msgstr "nuvarande plats"
4835 # Circulation > Holds policy
4836 # Circulation > Holds policy
4837 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4838 msgstr "hembibliotek "
4840 # Circulation > Holds policy
4841 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4842 msgstr "matchar exemplarets"
4844 # Circulation > Holds policy
4845 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4846 msgstr "avhämtningsbibliotek"
4848 # Circulation > Holds policy
4850 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4852 msgstr "för att fylla reservationer för låntagare vars"
4854 # Circulation > Checkout policy
4855 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4856 msgstr "Inkludera inte "
4858 # Circulation > Checkout policy
4859 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4862 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4864 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4865 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4866 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4867 "system preference."
4870 # Circulation > Checkout policy
4871 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4874 # Circulation > Checkout policy
4876 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4884 # Circulation > Checkout policy
4886 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4890 # Circulation > Checkout policy
4892 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4896 # Circulation > Checkout policy
4897 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4900 # Circulation > Checkout policy
4901 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4904 # Circulation > Checkout policy
4907 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4909 msgstr "Vid lån av ett exemplar som markerats som förlorat,"
4911 # Circulation > Checkout policy
4913 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4916 # Circulation > Checkout policy
4918 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4919 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4921 "Förhindra låntagare att låna böcker om de är garant/målsman för låntagare "
4922 "som totalt har mer än "
4924 # Circulation > Checkout policy
4926 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4927 msgstr "[% local_currency %] i obetalda avgifter."
4929 # Circulation > Checkout policy
4931 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4932 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4933 "guarantees owing in total more than"
4936 # Circulation > Checkout policy
4938 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4942 # Circulation > Fines Policy
4944 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4945 "lost item is checked in more than"
4948 # Circulation > Fines Policy
4950 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4954 # Circulation > Checkout policy
4956 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4958 msgstr "Beräkna \"Kan inte lånas om före\" baserat på"
4960 # Circulation > Checkout policy
4962 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4963 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4965 "Endast relevant för lån räknade i dagar, timlån är inte påverkade av denna "
4968 # Circulation > Checkout policy
4969 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4972 # Circulation > Checkout policy
4973 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4974 msgstr "exakt tidpunkt."
4976 # Circulation > Checkout policy
4978 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4981 # Circulation > Interface
4982 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4983 msgstr "Inkludera stilmallen i"
4985 # Circulation > Interface
4987 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4988 "starting with <code>http://</code>)"
4991 # Circulation > Holds policy
4992 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4995 # Circulation > Holds policy
4996 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4997 msgstr "Tillåt inte "
4999 # Circulation > Holds policy
5001 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5002 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5003 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5004 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5006 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# låntagare att göra reservationer "
5007 "som inte kommer med på väntelistan förrän vid ett framtida datum. (<a href="
5008 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5009 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> "
5010 "måste också vara aktiverat)."
5012 # Circulation > Holds policy
5013 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5016 # Circulation > Holds policy
5017 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5018 msgstr "Tillåt inte "
5020 # Circulation > Holds policy
5022 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5023 "to pick up a hold from."
5025 "en användare att välja från vilket bibliotek en reservation ska hämtas. "
5027 # Circulation > Checkout policy
5029 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5030 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5031 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5033 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Om en låntagares avgifter "
5034 "överstiger värdet för <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5035 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5037 # Circulation > Checkout policy
5038 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5041 # Circulation > Checkout policy
5042 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5045 # Circulation > Checkout policy
5046 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5049 # Circulation > Holds policy
5050 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5053 # Circulation > Holds policy
5054 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5055 msgstr "Tillåt inte"
5057 # Circulation > Holds policy
5059 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5060 "where the item is available."
5063 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5065 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5066 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5067 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5068 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5071 # Circulation > Checkout policy
5072 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5075 # Circulation > Checkout policy
5076 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5079 # Circulation > Checkout policy
5081 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5082 "last checkout was an on-site one."
5085 # Circulation > Checkout policy
5086 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5087 msgstr "Inaktivera "
5089 # Circulation > Checkout policy
5090 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5093 # Circulation > Checkout policy
5094 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5095 msgstr "funtionen för lån på plats."
5097 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5099 msgstr "Inaktivera "
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5105 # Circulation > Checkout policy
5107 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5108 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5111 # Circulation > Checkout policy
5112 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5119 # Circulation > Checkout policy
5121 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5125 # Circulation > Checkout policy
5126 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5127 msgstr "Be om bekräftelse "
5129 # Circulation > Checkout policy
5130 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5133 # Circulation > Checkout policy
5134 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5135 msgstr "Blockera inte "
5137 # Circulation > Checkout policy
5139 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5140 "overdues outstanding."
5143 # Circulation > Checkout policy
5145 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5147 msgstr "När en låntagares låneexemplar är försenat, "
5149 # Circulation > Checkout policy
5150 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5151 msgstr "tillåt omlån. "
5153 # Circulation > Checkout policy
5155 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5157 msgstr "spärra omlån för alla låntagarens exemplar. "
5159 # Circulation > Checkout policy
5161 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5162 msgstr "spärra omlån bara för detta exemplar. "
5164 # Circulation > Interface
5165 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5168 # Circulation > Interface
5170 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5174 # Circulation > Interface
5175 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5178 # Circulation > Interface
5180 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5181 "typing a patron search for circulation or patron search."
5184 # Circulation > Checkout policy
5185 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5186 msgstr "Inkludera upp till "
5188 # Circulation > Checkout policy
5190 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5191 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5192 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5193 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5194 "notice, no matter how many there are."
5197 # Circulation > Fines Policy
5199 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5200 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5204 # Circulation > Interface
5205 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5206 msgstr "Registrera inte "
5208 # Circulation > Interface
5209 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5212 # Circulation > Interface
5214 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5216 msgstr "lokal användning när ett outlånat exemplar återlämnas."
5218 # Circulation > Checkout policy
5220 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5221 msgstr "Vid utlåning av ett exemplar med hyresavgifter, "
5223 # Circulation > Interface
5225 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5226 msgstr "Registrera inte "
5228 # Circulation > Interface
5230 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5233 # Circulation > Checkout policy
5236 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5238 msgstr "funtionen för lån på plats."
5240 # Circulation > Fines Policy
5242 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5243 "apply the refunding rules defined for the"
5246 # Circulation > Fines Policy
5247 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5248 msgstr "biblioteket där exemplaret återlämnats."
5250 # Circulation > Fines Policy
5251 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5254 # Circulation > Fines Policy
5255 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5258 # Circulation > Checkout policy
5260 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5261 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5264 # Circulation > Checkout policy
5265 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5268 # Circulation > Checkout policy
5269 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5272 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5274 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5275 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5276 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5277 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5280 # Circulation > Checkout policy
5282 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5283 "on an overdue item that is accruing fines,"
5286 # Circulation > Checkout policy
5287 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5290 # Circulation > Checkout policy
5291 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5294 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5296 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5297 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5298 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5299 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5302 # Circulation > Checkout policy
5304 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5306 msgstr "Vid omlån, basera det nya återlämningsdatumet på "
5308 # Circulation > Checkout policy
5309 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5310 msgstr "aktuellt datum. "
5312 # Circulation > Checkout policy
5313 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5314 msgstr "lånets gamla återlämningsdatum. "
5316 # Circulation > Checkout policy
5317 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5318 msgstr "Skicka inte "
5320 # Circulation > Checkout policy
5321 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5324 # Circulation > Checkout policy
5326 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5327 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5330 # Circulation > Checkout policy
5332 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5333 "with rental fees, "
5334 msgstr "Vid utlåning av ett exemplar med hyresavgifter, "
5336 # Circulation > Checkout policy
5337 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5340 # Circulation > Checkout policy
5341 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5344 # Circulation > Checkout policy
5345 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5346 msgstr "bekräftelse."
5348 # Circulation > Checkout policy
5349 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5350 msgstr "Inkludera inte "
5352 # Circulation > Checkout policy
5353 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5356 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5358 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5359 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5360 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5363 # Circulation > Holds policy
5365 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5366 msgstr "Kontrollera"
5368 # Circulation > Holds policy
5369 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5370 msgstr "exemplarets hembibliotek "
5372 # Circulation > Holds policy
5373 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5374 msgstr "låntagarens hembibliotek "
5376 # Circulation > Holds policy
5378 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5380 msgstr "att se om låntagaren kan reservera exemplaret. "
5382 # Circulation > Holds policy
5384 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5385 "has been waiting for more than"
5386 msgstr "Markera en reservation som problematisk om den väntat längre än "
5388 # Circulation > Holds policy
5389 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5392 # Circulation > Holds policy
5393 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5394 msgstr "Automatiskt "
5396 # Circulation > Holds policy
5397 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5398 msgstr "Inte automatiskt"
5400 # Circulation > Holds policy
5402 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5403 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5405 "markera en reservation som hittad och väntande när en reservation skapas för "
5406 "ett särskilt exemplar och det exemplar redan är återlämnat."
5408 # Circulation > Checkout policy
5409 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5412 # Circulation > Checkout policy
5413 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5416 # Circulation > Checkout policy
5417 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5420 # Circulation > Checkout policy
5423 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5425 msgstr "omlån av exemplar. "
5427 # Circulation > Checkout policy
5428 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5431 # Circulation > Checkout policy
5432 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5435 # Circulation > Checkout policy
5437 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5438 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5442 # Circulation > Self check-out module
5443 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5446 # Circulation > Self check-out module
5447 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5450 # Circulation > Self check-out module
5452 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5453 "self checkout system."
5456 # Circulation > Self check-out module
5458 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5459 "based self checkout screen:"
5462 # Circulation > Self check-out module
5464 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5465 "web-based self checkout:"
5467 "Inkludera följande CSS på alla sidor i den webbaserade självutlåningen:"
5469 # Circulation > Self check-out module
5471 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5472 "the web-based self checkout:"
5474 "Inkludera följande JavaScript på alla sidor i den webbaserade "
5477 # Circulation > Self check-out module
5479 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5480 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5481 "192.168.0.0/24</code>.)"
5484 # Circulation > Self check-out module
5486 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5487 "from the following IP addresses:"
5490 # Circulation > Self check-out module
5492 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5493 "Help page of the web-based self checkout system:"
5495 "Inkludera följande HTML på hjälp-sidan för det webbaserade "
5496 "självutlåningssystemet:"
5498 # Circulation > Self check-in module
5500 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5501 "self check-in screen:"
5504 # Circulation > Self check-in module
5505 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5506 msgstr "Möjliggör inte"
5508 # Circulation > Self check-in module
5509 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5512 # Circulation > Self check-in module
5514 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5515 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5518 # Circulation > Self check-in module
5520 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5522 msgstr "Återställ aktuell självbetjäningsskärm efter"
5524 # Circulation > Self check-in module
5525 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5528 # Circulation > Self check-in module
5530 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5531 "self check-in screens:"
5534 # Circulation > Self check-in module
5536 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5537 "the self check-in screens:"
5540 # Circulation > Self check-out module
5541 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5544 # Circulation > Self check-out module
5545 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5548 # Circulation > Self check-out module
5550 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5551 "self checkout is finished."
5554 # Circulation > Self check-out module
5556 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5557 "self checkout system login after"
5559 "Ställ in timeouten för den aktuella låntagarens inloggning i det webbaserade "
5560 "självlånesystemet till"
5562 # Circulation > Self check-out module
5563 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5566 # Circulation > Self check-out module
5567 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5570 # Circulation > Self check-out module
5572 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5573 "self checkout system with their"
5576 # Circulation > Self check-out module
5577 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5580 # Circulation > Self check-out module
5581 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5584 # Circulation > Interface
5585 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5588 # Circulation > Interface
5589 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5592 # Circulation > Interface
5594 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5595 "list, even items that were not checked out."
5597 "alla exemplar i listan över återlämnade exemplar, även sådana som inte "
5600 # Circulation > Self check-out module
5601 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5604 # Circulation > Self check-out module
5605 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5608 # Circulation > Self check-out module
5610 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5611 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5613 "låntagarens bild (om en sådan lagts till) när de använder den webbaserade "
5616 # Circulation > Checkin policy
5618 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5619 "separated with a pipe '|')"
5622 # Circulation > Checkin policy
5624 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5625 "for loan' values of"
5628 # Circulation > Checkin policy
5629 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5632 # Circulation > Interface
5633 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5636 # Circulation > Interface
5637 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5638 msgstr "Tillåt inte "
5640 # Circulation > Interface
5642 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5643 msgstr "personal att specificera ett återlämningsdatum för ett lån."
5645 # Circulation > Interface
5646 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5649 # Circulation > Interface
5650 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5651 msgstr "Tillåt inte "
5653 # Circulation > Interface
5655 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5657 msgstr "personal att specificera ett återlämningsdatum för en återlämning. "
5659 # Circulation > Checkout policy
5661 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5662 "staff interface, display"
5665 # Circulation > Checkout policy
5667 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5669 msgstr "biblioteksexemplaret är från. "
5671 # Circulation > Checkout policy
5673 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5675 msgstr "har biblioteksexemplaret. "
5677 # Circulation > Holds policy
5679 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5680 "commas; if empty, uses all libraries)"
5682 "(som filialkoder, separerade av komman; om tom använder alla bibliotek)"
5684 # Circulation > Holds policy
5686 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5687 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5688 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5691 # Circulation > Holds policy
5693 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5695 msgstr "Uppfylla reservationer från biblioteken"
5697 # Circulation > Holds policy
5698 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5699 msgstr "i slumpmässig ordning."
5701 # Circulation > Holds policy
5702 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5703 msgstr "i den ordningen."
5705 # Circulation > Holds policy
5706 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5707 msgstr "i den ordningen."
5709 # Circulation > Holds policy
5710 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5711 msgstr "i slumpmässig ordning."
5713 # Circulation > Holds policy
5714 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5715 msgstr "i den ordningen."
5717 # Circulation > Stock rotation module
5718 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5721 # Circulation > Stock rotation module
5722 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5725 # Circulation > Stock rotation module
5726 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5729 # Circulation > Checkin policy
5730 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5733 # Circulation > Checkin policy
5734 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5737 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5739 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5740 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5741 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5742 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5743 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5747 # Circulation > Holds policy
5748 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5751 # Circulation > Holds policy
5752 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5753 msgstr "Tillåt inte "
5755 # Circulation > Holds policy
5757 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5761 # Circulation > Holds policy
5762 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5765 # Circulation > Holds policy
5766 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5767 msgstr "Tillåt inte "
5769 # Circulation > Holds policy
5770 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5771 msgstr "reservationer kan pausas från OPAC."
5773 # Circulation > Fines Policy
5774 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5777 # Circulation > Fines Policy
5778 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5781 # Circulation > Fines Policy
5783 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5784 "suspension expiration."
5787 # Circulation > Checkout policy
5788 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5789 msgstr "Växla inte "
5791 # Circulation > Checkout policy
5792 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5795 # Circulation > Checkout policy
5797 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5798 "checkouts when checked out."
5799 msgstr "\"på platsen utlån\" som normal utlåning vid utlån."
5801 # Circulation > Holds policy
5802 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5803 msgstr "Överför inte "
5805 # Circulation > Holds policy
5806 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5807 msgstr "Överföring "
5809 # Circulation > Holds policy
5811 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5812 "all waiting holds."
5813 msgstr "exemplar när alla väntande reservationer annulleras."
5815 # Circulation > Checkin policy
5816 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5819 # Circulation > Checkin policy
5820 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5821 msgstr "Hindra inte"
5823 # Circulation > Checkin policy
5825 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5826 "when a transfer is triggered."
5828 "personal från att fortsätta skanna in exemplar utan att bekräfta överföring "
5829 "när en sådan aktiverats."
5831 # Circulation > Checkout policy
5833 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5834 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5837 # Circulation > Checkout policy
5838 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5839 msgstr "dagar efter att det skickades. "
5841 # Circulation > Checkin policy
5842 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5845 # Circulation > Checkin policy
5846 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5849 # Circulation > Checkin policy
5851 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5852 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5855 # Circulation > Holds policy
5857 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5860 # Circulation > Holds policy
5862 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5863 msgstr "Tillåt inte "
5865 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5867 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5868 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5871 # Circulation > Checkin policy
5872 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5875 # Circulation > Checkin policy
5877 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5878 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5882 # Circulation > Checkin policy
5884 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5885 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5888 # Circulation > Checkin policy
5890 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5891 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5892 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5896 # Circulation > Checkin policy
5898 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5899 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5900 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5901 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5904 # Circulation > Checkin policy
5906 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5907 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5911 # Circulation > Checkin policy
5913 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5914 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5918 # Circulation > Checkin policy
5920 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5921 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5922 "all other rules.</strong>"
5925 # Circulation > Checkin policy
5927 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5928 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5929 "items with no location assigned.<br/>"
5932 # Circulation > Checkin policy
5934 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5935 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5939 # Circulation > Checkin policy
5941 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5942 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5945 # Circulation > Checkin policy
5947 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5948 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5952 # Circulation > Holds policy
5954 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5955 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5959 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5961 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5962 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5963 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5964 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5968 # Circulation > Checkin policy
5970 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5971 "be on a separate line."
5972 msgstr "varje värdepar ska vara på en separat rad. "
5974 # Circulation > Checkin policy
5976 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5977 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5978 "matches the items not for loan value"
5980 "Detta är en lista med värdepar. När ett exemplar återlämnas, om ej för utlån-"
5981 "värdet till vänster matchar exemplarens ej för utlån-värde"
5983 # Circulation > Checkin policy
5985 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5986 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5987 "'Ordered' to now be available for loan."
5990 # Circulation > Interface
5991 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5994 # Circulation > Interface
5995 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5998 # Circulation > Interface
6000 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6001 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6002 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6003 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6006 # Circulation > Checkout policy
6007 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6010 # Circulation > Checkout policy
6011 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6012 msgstr "Upprätthåll inte "
6014 # Circulation > Checkout policy
6015 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6016 msgstr "Upprätthåll "
6018 # Circulation > Checkout policy
6019 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6020 msgstr "samlingskod "
6022 # Circulation > Checkout policy
6023 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6024 msgstr "exemplarstyp "
6026 # Circulation > Checkout policy
6028 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6029 msgstr "överföringsbegränsningar för bibliotek baserat på"
6031 # Circulation > Interface
6032 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6035 # Circulation > Interface
6036 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6039 # Circulation > Interface
6041 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6044 # Circulation > Course reserves
6045 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6046 msgstr "Använd inte "
6048 # Circulation > Course reserves
6049 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6052 # Circulation > Course reserves
6053 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6056 # Circulation > Checkout policy
6057 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6058 msgstr "Använd inte "
6060 # Circulation > Checkout policy
6061 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6064 # Circulation > Checkout policy
6066 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6067 "calculating optimal holds filling between libraries."
6070 # Circulation > Interface
6071 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6072 msgstr "Meddela inte"
6074 # Circulation > Interface
6075 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6078 # Circulation > Interface
6080 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6081 "patron whose items they are checking in."
6083 "bibliotekarier om väntande reservationer för den låntagare vars exemplar de "
6086 # Circulation > Self check-out module
6087 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6088 msgstr "Aktivera inte"
6090 # Circulation > Self check-out module
6091 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6094 # Circulation > Self check-out module
6096 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6097 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6100 # Circulation > Fines Policy
6101 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6104 # Circulation > Fines Policy
6105 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6108 # Circulation > Fines Policy
6110 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6111 "patron loses an item."
6112 msgstr "ersättningspriset när en låntagare tappar bort ett exemplar."
6114 # Circulation > Fines Policy
6115 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6118 # Circulation > Fines Policy
6119 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6122 # Circulation > Fines Policy
6124 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6128 # Circulation > Holds policy
6129 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6132 # Circulation > Holds policy
6134 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6135 "independentbranches)"
6138 # Circulation > Holds policy
6140 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6141 "place a hold on an item from another library"
6143 "en användare från ett bibliotek att reservera ett exemplar från ett annat "
6146 # Circulation > Holds policy
6148 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6149 "statuses when counting items:"
6152 # Circulation > Holds policy
6153 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6156 # Circulation > Holds policy
6157 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6158 msgstr "Aktivera inte"
6160 # Circulation > Holds policy
6161 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6164 # Circulation > Holds policy
6165 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6168 # Circulation > Holds policy
6169 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6172 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6174 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6175 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6179 # Circulation > Holds policy
6180 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6183 # Circulation > Holds policy
6185 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6187 msgstr "dagar för exemplar med hög efterfrågan med fler än"
6189 # Circulation > Holds policy
6190 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6191 msgstr "reservationer."
6193 # Circulation > Holds policy
6194 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6195 msgstr "reservationer."
6197 # Circulation > Holds policy
6199 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6201 msgstr "över antalet reserverbara böcker på posten"
6203 # Circulation > Holds policy
6204 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6205 msgstr "minskningen av låneperioden till "
6207 # Circulation > Holds policy
6208 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6209 msgstr "Aktivera inte"
6211 # Circulation > Holds policy
6212 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6215 # Circulation > Holds policy
6217 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6218 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6220 "skicka ett e-postmeddelande till Koha-administratören varje gång en "
6221 "reservation läggs."
6223 # Circulation > Fines Policy
6224 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6227 # Circulation > Fines Policy
6228 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6231 # Circulation > Fines Policy
6232 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6235 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6237 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6238 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6239 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6240 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6241 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6242 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6245 # Circulation > Fines Policy
6246 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6247 msgstr "Beräkna och debitera "
6249 # Circulation > Fines Policy
6251 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6252 msgstr "Beräkna och debitera "
6254 # Circulation > Fines Policy
6255 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6256 msgstr "Beräkna inte "
6258 # Circulation > Fines Policy
6260 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6261 msgstr "Beräkna inte "
6263 # Circulation > Fines Policy
6265 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6269 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6271 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6272 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6275 # Circulation > Interface
6276 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6277 msgstr "Aktivera inte"
6279 # Circulation > Interface
6280 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6283 # Circulation > Interface
6285 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6286 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6287 "not turn up any results during an item barcode search."
6289 "automatisk användning av en katalogsökning med nyckelord om frasen som "
6290 "angivits som en streckkod på utlåningssidan inte ger några resultat vid en "
6291 "sökning efter en streckkod för ett exemplar."
6293 # Circulation > Interface
6294 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6295 msgstr "Konvertera från CueCat-format"
6297 # Circulation > Interface
6298 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6299 msgstr "Konvertera från Libsuite8-format"
6301 # Circulation > Interface
6302 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6303 msgstr "Filtrera inte "
6305 # Circulation > Interface
6307 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6310 # Circulation > Interface
6311 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6312 msgstr "Avlägsna mellanslag från "
6314 # Circulation > Interface
6316 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6318 msgstr "Avlägsna första numret från T-prefix-formatet"
6320 # Circulation > Interface
6321 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6322 msgstr "skannade streckkoder för exemplar. "
6324 # Circulation > Checkout policy
6326 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6327 "OPAC if they owe more than"
6328 msgstr "Förhindra låntagare att reservera i OPAC om de är skyldiga mer än "
6330 # Circulation > Checkout policy
6331 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6332 msgstr "[% local_currency %] i avgift."
6334 # Circulation > Holds policy
6335 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6336 msgstr "Låntagare kan endast ha "
6338 # Circulation > Holds policy
6339 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6340 msgstr "reservationer samtidigt. "
6342 # Circulation > Checkout policy
6344 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6345 "they have more than"
6348 # Circulation > Checkout policy
6349 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6350 msgstr "[% local_currency %] i avgifter."
6352 # Circulation > Interface
6353 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6356 # Circulation > Interface
6358 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6360 msgstr "senast återlämnade exemplar på återlämningsskärmen."
6362 # Circulation > Interface
6364 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6365 "the circulation page from"
6366 msgstr "Sortera tidigare lån på lånesidan från"
6368 # Circulation > Interface
6369 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6370 msgstr "återlämningsdatum."
6372 # Circulation > Interface
6373 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6374 msgstr "tidigast till senast"
6376 # Circulation > Interface
6377 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6378 msgstr "senaste till tidigast"
6380 # Circulation > Interface
6382 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6383 "circulation page from"
6384 msgstr "Sortera dagens lån på lånesidan från "
6386 # Circulation > Interface
6387 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6390 # Circulation > Interface
6391 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6392 msgstr "tidigast till senast "
6394 # Circulation > Interface
6395 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6396 msgstr "senaste till tidigast "
6398 # Circulation > Checkout policy
6399 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6402 # Circulation > Checkout policy
6404 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6407 "Använd kalendern för att flytta återlämningsdatumet till nästa öppetdag"
6409 # Circulation > Checkout policy
6411 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6412 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6415 "Använd kalendern för att flytta fram återlämningsdatum så att det infaller "
6416 "på samma veckodag för återlämning som vid utlån, i de fall veckolånetid "
6417 "tillämpas. I annat fall blir återlämningsdatum närmaste därefter öppna "
6420 # Circulation > Checkout policy
6422 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6424 msgstr "Använd kalendern för att hoppa över de dagar då biblioteket är stängt."
6426 # Circulation > Checkout policy
6427 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6428 msgstr "när återlämningsdatum beräknas."
6430 # Circulation > Fines Policy
6431 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6432 msgstr "Använd inte"
6434 # Circulation > Fines Policy
6435 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6438 # Circulation > Fines Policy
6440 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6441 "defined for the item type."
6445 msgid "enhanced_content.pref"
6446 msgstr "enhanced_content.pref"
6448 # Enhanced content > Adlibris
6449 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6452 # Enhanced content > All
6453 msgid "enhanced_content.pref All"
6456 # Enhanced content > Amazon
6457 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6460 # Enhanced content > Babelthèque
6461 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6462 msgstr "Babelthèque"
6464 # Enhanced content > Baker and Taylor
6465 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6466 msgstr "Baker and Taylor"
6468 # Enhanced content > Coce cover images cache
6469 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6472 # Enhanced content > Google
6473 msgid "enhanced_content.pref Google"
6476 # Enhanced content > HTML5 media
6477 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6480 # Enhanced content > Library Thing
6481 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6482 msgstr "Library Thing"
6484 # Enhanced content > Local or remote cover images
6485 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6488 # Enhanced content > Manual
6489 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6492 # Enhanced content > Novelist Select
6493 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6494 msgstr "Novelist Select"
6496 # Enhanced content > Open Library
6497 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6498 msgstr "Open Library"
6500 # Enhanced content > OverDrive
6501 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6504 # Enhanced content > RecordedBooks
6505 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6508 # Enhanced content > Syndetics
6509 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6512 # Enhanced content > Tagging
6513 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6516 # Enhanced content > Adlibris
6518 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6519 "external images might leak sensitive data to third parties."
6522 # Enhanced content > All
6524 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6525 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6526 "all sources selected."
6528 "<strong>OBS!</strong> Du kan bara välja en källa för omslagsbilder nedan, "
6529 "annars kommer Koha att visa bilder från alla valda källor."
6531 # Enhanced content > Adlibris
6532 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6535 # Enhanced content > Adlibris
6536 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6539 # Enhanced content > Adlibris
6541 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6542 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6543 "se\">Adlibris</a>."
6546 # Enhanced content > Adlibris
6547 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6550 # Enhanced content > Adlibris
6552 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6553 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6556 # Enhanced content > Local or remote cover images
6557 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6560 # Enhanced content > Local or remote cover images
6561 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6562 msgstr "Tillåt inte"
6564 # Enhanced content > Local or remote cover images
6566 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6567 "each bibliographic record and item."
6570 # Enhanced content > Amazon
6571 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6572 msgstr "Placera \"Associates\"-taggen"
6574 # Enhanced content > Amazon
6576 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6577 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6579 "på länkar till Amazon. Detta kan göra att ditt bibliotek erhåller ersättning "
6580 "om en låntagare köper ett exemplar."
6582 # Enhanced content > Amazon
6583 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6586 # Enhanced content > Amazon
6587 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6590 # Enhanced content > Amazon
6592 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6593 "results and item detail pages on the staff interface."
6595 "omslagsbilder från Amazon i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
6596 "personalgränssnittet."
6598 # Enhanced content > Amazon
6599 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6602 # Enhanced content > Amazon
6603 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6604 msgstr "Brittisk engelska"
6606 # Enhanced content > Amazon
6607 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6608 msgstr "Kanadensisk"
6610 # Enhanced content > Amazon
6611 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6614 # Enhanced content > Amazon
6615 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6618 # Enhanced content > Amazon
6619 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6622 # Enhanced content > Amazon
6623 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6626 # Enhanced content > Amazon
6627 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6628 msgstr "Använda Amazon-data från"
6630 # Enhanced content > Amazon
6631 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6634 # Enhanced content > Babelthèque
6635 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6638 # Enhanced content > Babelthèque
6639 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6642 # Enhanced content > Babelthèque
6644 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6645 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6647 "inkludera information (som recensioner och citat) från Babelthèque i "
6648 "detaljsidorna för exemplar i OPAC."
6650 # Enhanced content > Babelthèque
6652 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6656 # Enhanced content > Babelthèque
6658 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6662 # Enhanced content > Babelthèque
6664 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6665 "com/.../file.csv.bz2)."
6668 # Enhanced content > Babelthèque
6670 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6671 "Babelthèque periodic update: "
6674 # Enhanced content > Baker and Taylor
6676 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6677 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6678 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6679 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6681 "<em>isbn</em></code> (detta ska fyllas i enligt följande format <code>ocls."
6682 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
6683 "parentNum=10923&key=</code>). Lämna tomt för att inaktivera dessa länkar."
6685 # Enhanced content > Baker and Taylor
6687 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6688 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6690 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-länkar ska öppnas på <code>https://"
6692 # Enhanced content > Baker and Taylor
6693 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6696 # Enhanced content > Baker and Taylor
6698 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6699 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6700 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6703 # Enhanced content > Baker and Taylor
6704 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6705 msgstr "Lägg inte till "
6707 # Enhanced content > Baker and Taylor
6708 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6711 # Enhanced content > Baker and Taylor
6713 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6715 msgstr "Åtkomst till Baker and Taylor med användarnamn"
6717 # Enhanced content > Baker and Taylor
6718 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6719 msgstr "och lösenord "
6721 # Enhanced content > Coce cover images cache
6722 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6723 msgstr "URL till Coce-servern"
6725 # Enhanced content > Coce cover images cache
6726 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6729 # Enhanced content > Coce cover images cache
6730 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6733 # Enhanced content > Coce cover images cache
6734 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6737 # Enhanced content > Coce cover images cache
6739 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6741 msgstr "Använd kundkoden"
6743 # Enhanced content > Local or remote cover images
6744 # Enhanced content > Local or remote cover images
6745 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6748 # Enhanced content > Local or remote cover images
6749 # Enhanced content > Local or remote cover images
6750 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6753 # Enhanced content > Local or remote cover images
6755 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6756 "{field}, like {001}."
6758 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# För kontrollfält kan du bara "
6759 "använda {field}, som {001}."
6761 # Enhanced content > Local or remote cover images
6763 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6764 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6767 # Enhanced content > Local or remote cover images
6768 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6771 # Enhanced content > Local or remote cover images
6773 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6774 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6777 # Enhanced content > Local or remote cover images
6779 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6783 # Enhanced content > Local or remote cover images
6785 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6786 "staff interface.<br/>"
6789 # Enhanced content > All
6790 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6793 # Enhanced content > All
6794 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6797 # Enhanced content > All
6799 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6800 "staff interface (if found by one of the services below)."
6803 # Enhanced content > Google
6804 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6807 # Enhanced content > Google
6808 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6809 msgstr "Lägg inte till "
6811 # Enhanced content > Google
6813 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6814 "search results and item detail pages on the OPAC."
6816 "omslagsbilder från Google Books i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
6819 # Enhanced content > HTML5 media
6821 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6822 "player for files catalogued in field 856"
6824 "Visa en flik med en HTML5-mediaspelare för filer katalogiserade i fält 856"
6826 # Enhanced content > HTML5 media
6827 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6830 # Enhanced content > HTML5 media
6831 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6834 # Enhanced content > HTML5 media
6835 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6838 # Enhanced content > HTML5 media
6839 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6842 # Enhanced content > HTML5 media
6843 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6844 msgstr "(separerad med |)."
6846 # Enhanced content > HTML5 media
6847 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6848 msgstr "Filändelser för mediafiler"
6850 # Enhanced content > HTML5 media
6851 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6852 msgstr "Lägg inte in"
6854 # Enhanced content > HTML5 media
6855 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6858 # Enhanced content > HTML5 media
6859 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6860 msgstr "YouTube-länkar som videoklipp."
6862 # Enhanced content > Coce cover images cache
6863 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6866 # Enhanced content > Coce cover images cache
6867 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6870 # Enhanced content > Coce cover images cache
6872 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6876 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6878 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6879 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6880 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6884 # Enhanced content > Manual
6885 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6888 # Enhanced content > Manual
6890 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6891 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6894 # Enhanced content > Manual
6896 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6897 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6900 # Enhanced content > Manual
6901 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6904 # Enhanced content > Manual
6905 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6908 # Enhanced content > Manual
6909 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6912 # Enhanced content > Manual
6913 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6916 # Enhanced content > Manual
6917 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6920 # Enhanced content > Manual
6921 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6924 # Enhanced content > Manual
6926 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6927 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6931 # Enhanced content > Manual
6932 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6935 # Enhanced content > Manual
6936 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6939 # Enhanced content > Manual
6940 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6943 # Enhanced content > Manual
6944 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6947 # Enhanced content > Manual
6948 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6951 # Enhanced content > Library Thing
6953 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6954 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6957 # Enhanced content > Library Thing
6958 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6961 # Enhanced content > Library Thing
6962 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6965 # Enhanced content > Library Thing
6967 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6968 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6969 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6971 "recensioner, liknande exemplar och taggar från LibraryThing for Libraries på "
6972 "sidor med detaljinformation om exemplar i OPAC. om du aktiverat detta, måste "
6975 # Enhanced content > Library Thing
6976 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6979 # Enhanced content > Library Thing
6981 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6982 "Libraries using the customer ID"
6983 msgstr "Åtkomst till LibraryThing for Libraries med kund-ID"
6985 # Enhanced content > Library Thing
6987 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6988 "for Libraries content"
6989 msgstr "Visa innehåll från LibraryThing for Libraries"
6991 # Enhanced content > Library Thing
6993 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6994 "bibliographic information."
6995 msgstr "i samstämmighet med den bibliografiska informationen. "
6997 # Enhanced content > Library Thing
6998 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7001 # Enhanced content > Local or remote cover images
7002 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7005 # Enhanced content > Local or remote cover images
7006 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7009 # Enhanced content > Local or remote cover images
7011 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7012 "interface search and details pages."
7015 # Enhanced content > Novelist Select
7016 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7019 # Enhanced content > Novelist Select
7020 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7021 msgstr "Lägg inte till "
7023 # Enhanced content > Novelist Select
7025 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7026 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7027 "can be seen in image links)."
7029 "NoveList Select-innehåll till OPAC (kräver att du angett en användarprofil "
7030 "och ett lösenord, som kan ses i bildlänkar)."
7032 # Enhanced content > Novelist Select
7033 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7036 # Enhanced content > Novelist Select
7038 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7042 # Enhanced content > Novelist Select
7044 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7046 msgstr "Åtkomst till NovelistSelect med användarprofil"
7048 # Enhanced content > Novelist Select
7049 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7052 # Enhanced content > Novelist Select
7053 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7056 # Enhanced content > Novelist Select
7057 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7058 msgstr "Lägg inte till "
7060 # Enhanced content > Novelist Select
7062 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7063 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7064 "password, which can be seen in image links)."
7067 # Enhanced content > Novelist Select
7069 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7070 "using user profile"
7073 # Enhanced content > Novelist Select
7075 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7078 # Enhanced content > Novelist Select
7079 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7082 # Enhanced content > Novelist Select
7084 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7088 # Enhanced content > Novelist Select
7089 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7090 msgstr "ovanför holdingstabellen"
7092 # Enhanced content > Novelist Select
7093 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7094 msgstr "nedanför holdingstabellen"
7096 # Enhanced content > Novelist Select
7097 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7100 # Enhanced content > Novelist Select
7101 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7104 # Enhanced content > Novelist Select
7106 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7107 msgstr "Visa innehåll från NoveList Select"
7109 # Enhanced content > Novelist Select
7110 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7111 msgstr "ovanför samlingstabellen"
7113 # Enhanced content > Novelist Select
7114 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7115 msgstr "under samlingstabellen"
7117 # Enhanced content > Novelist Select
7118 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7119 msgstr "i en OPAC-flik"
7121 # Enhanced content > Novelist Select
7123 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7125 msgstr "under rullgardinsmenyn Spara post, till höger"
7127 # Enhanced content > Amazon
7128 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7131 # Enhanced content > Amazon
7132 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7135 # Enhanced content > Amazon
7137 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7138 "search results and item detail pages on the OPAC."
7140 "omslagsbilder från Amazon i sökresultat och detaljsidor för exemplar i OPAC."
7142 # Enhanced content > All
7143 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7146 # Enhanced content > All
7147 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7150 # Enhanced content > All
7152 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7154 msgstr "andra utgåvor av ett exemplar i OPAC. "
7156 # Enhanced content > Local or remote cover images
7157 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7160 # Enhanced content > Local or remote cover images
7161 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7164 # Enhanced content > Local or remote cover images
7166 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7167 "search and details pages."
7168 msgstr "lokala omslagsbilder på detaljsidor och sidor för OPAC-sökning."
7170 # Enhanced content > Coce cover images cache
7171 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7174 # Enhanced content > Coce cover images cache
7175 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7178 # Enhanced content > Coce cover images cache
7179 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7182 # Enhanced content > Open Library
7183 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7186 # Enhanced content > Open Library
7187 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7188 msgstr "Lägg inte till "
7190 # Enhanced content > Open Library
7192 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7193 "search results and item detail pages on the OPAC."
7195 "omslagsbilder från Open Library i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
7198 # Enhanced content > Open Library
7199 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7202 # Enhanced content > Open Library
7203 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7206 # Enhanced content > Open Library
7208 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7210 msgstr "sökresultat från Open Library i OPAC."
7212 # Enhanced content > OverDrive
7214 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7215 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7216 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7219 # Enhanced content > OverDrive
7221 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7225 # Enhanced content > OverDrive
7226 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7227 msgstr "Ett lösenord är"
7229 # Enhanced content > OverDrive
7230 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7231 msgstr "Möjliggör inte"
7233 # Enhanced content > OverDrive
7234 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7237 # Enhanced content > OverDrive
7239 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7240 "have a SIP connection registered with"
7243 # Enhanced content > OverDrive
7244 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7247 # Enhanced content > OverDrive
7249 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7250 "authentication against Koha"
7253 # Enhanced content > OverDrive
7254 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7257 # Enhanced content > OverDrive
7258 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7261 # Enhanced content > OverDrive
7262 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7265 # Enhanced content > OverDrive
7266 # Enhanced content > OverDrive
7268 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7272 # Enhanced content > OverDrive
7273 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7274 msgstr "användarnamn"
7276 # Enhanced content > OverDrive
7278 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7279 "circulation history, and circulate items.<br />"
7282 # Enhanced content > OverDrive
7283 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7286 # Enhanced content > OverDrive
7288 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7289 "information with the client key"
7290 msgstr "Inkludera information om OverDrive-tillgänglighet med klientnyckeln"
7292 # Enhanced content > OverDrive
7293 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7294 msgstr "och klientlösenord"
7296 # Enhanced content > OverDrive
7297 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7300 # Enhanced content > OverDrive
7302 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7303 "catalog of library #"
7304 msgstr "Visa exemplar från bibliotekets OverDrive-katalog #"
7306 # Enhanced content > OverDrive
7307 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7310 # Enhanced content > OverDrive
7312 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7316 # Enhanced content > RecordedBooks
7317 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7320 # Enhanced content > RecordedBooks
7322 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7323 "availability information with the client secret"
7326 # Enhanced content > RecordedBooks
7327 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7330 # Enhanced content > RecordedBooks
7331 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7334 # Enhanced content > RecordedBooks
7336 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7337 "RecordedBooks catalog of library ID"
7340 # Enhanced content > Syndetics
7341 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7344 # Enhanced content > Syndetics
7345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7348 # Enhanced content > Syndetics
7350 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7351 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7353 "kommentarer om författaren av en titel från Syndetics på sidor med "
7354 "detaljinformation om exemplar i OPAC."
7356 # Enhanced content > Syndetics
7357 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7360 # Enhanced content > Syndetics
7361 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7364 # Enhanced content > Syndetics
7366 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7367 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7369 "information från Syndetics om de priser en titel har vunnit på detaljsidorna "
7370 "för exemplar i OPAC."
7372 # Enhanced content > Syndetics
7373 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7374 msgstr "Använd kundkoden "
7376 # Enhanced content > Syndetics
7377 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7378 msgstr "för att få tillgång till Syndetics. "
7380 # Enhanced content > Syndetics
7381 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7384 # Enhanced content > Syndetics
7385 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7388 # Enhanced content > Syndetics
7390 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7391 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7393 "omslagsbilder från Syndetics i sökresultat och detaljsidor för exemplar i "
7396 # Enhanced content > Syndetics
7397 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7400 # Enhanced content > Syndetics
7401 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7404 # Enhanced content > Syndetics
7405 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7408 # Enhanced content > Syndetics
7409 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7412 # Enhanced content > Syndetics
7413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7416 # Enhanced content > Syndetics
7418 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7419 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7420 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7421 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7423 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information från Syndetics om andra "
7424 "utgåvor av en titel på detaljsidorna för exemplar i OPAC (när <a href=\"/cgi-"
7425 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7426 "\">OPACFRBRizeEditions</a> är påslaget)."
7428 # Enhanced content > Syndetics
7429 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7430 msgstr "Använd inte "
7432 # Enhanced content > Syndetics
7433 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7436 # Enhanced content > Syndetics
7438 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7439 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7440 "client code below."
7442 "innehåll från Syndetics. Detta kräver att du registrerat dig för tjänsten "
7443 "och angett din kundkod nedan."
7445 # Enhanced content > Syndetics
7446 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7449 # Enhanced content > Syndetics
7450 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7453 # Enhanced content > Syndetics
7455 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7456 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7458 "utdrag från en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation om "
7461 # Enhanced content > Syndetics
7462 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7465 # Enhanced content > Syndetics
7466 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7469 # Enhanced content > Syndetics
7471 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7472 "item detail pages on the OPAC."
7474 "recensioner av en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation om "
7477 # Enhanced content > Syndetics
7478 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7481 # Enhanced content > Syndetics
7482 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7485 # Enhanced content > Syndetics
7487 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7488 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7490 "information från Syndetics om andra böcker i en titels serie på "
7491 "detaljsidorna för exemplar i OPAC."
7493 # Enhanced content > Syndetics
7494 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7497 # Enhanced content > Syndetics
7498 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7501 # Enhanced content > Syndetics
7503 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7504 "on item detail pages on the OPAC."
7506 "en sammanfattning för en titel från Syndetics på sidor med detaljinformation "
7507 "om exemplar i OPAC."
7509 # Enhanced content > Syndetics
7510 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7513 # Enhanced content > Syndetics
7514 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7517 # Enhanced content > Syndetics
7519 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7520 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7522 "innehållsförteckningen för en titel från Syndetics på sidor med "
7523 "detaljinformation för exemplar i OPAC."
7525 # Enhanced content > Tagging
7526 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7529 # Enhanced content > Tagging
7530 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7531 msgstr "Tillåt inte "
7533 # Enhanced content > Tagging
7535 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7536 msgstr "låntagare och personal att lägga till taggar till exemplar. "
7538 # Enhanced content > Tagging
7540 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7541 "of the ispell executable"
7542 msgstr "Tillåt taggar i ispell-programmets ordbok"
7544 # Enhanced content > Tagging
7546 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7547 "without moderation."
7548 msgstr "på servern att godkännas utan kontroll."
7550 # Enhanced content > Tagging
7551 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7554 # Enhanced content > Tagging
7555 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7556 msgstr "Tillåt inte "
7558 # Enhanced content > Tagging
7560 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7561 "detail pages on the OPAC."
7563 "låntagare lägga till taggar på sidor med detaljinformation om exemplar i "
7566 # Enhanced content > Tagging
7567 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7570 # Enhanced content > Tagging
7571 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7572 msgstr "Tillåt inte "
7574 # Enhanced content > Tagging
7576 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7577 "results on the OPAC."
7578 msgstr "låntagare lägga till taggar för sökresultat i OPAC. "
7580 # Enhanced content > Tagging
7581 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7584 # Enhanced content > Tagging
7585 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7588 # Enhanced content > Tagging
7590 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7591 "reviewed by a staff member before being shown."
7593 "att taggar som föreslagits av låntagare granskas av en bibliotekarie innan "
7596 # Enhanced content > Tagging
7597 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7600 # Enhanced content > Tagging
7602 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7604 msgstr "taggar på sidor med detaljinformation om exemplar i OPAC. "
7606 # Enhanced content > Tagging
7607 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7610 # Enhanced content > Tagging
7612 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7613 msgstr "taggar för sökresultat i OPAC. "
7615 # Enhanced content > Library Thing
7616 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7617 msgstr "Använd inte "
7619 # Enhanced content > Library Thing
7620 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7623 # Enhanced content > Library Thing
7625 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7626 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7627 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7628 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7629 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7632 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN-tjänsten för att visa andra "
7633 "utgåvor av en titel (när antingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7634 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href="
7635 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7636 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> är "
7637 "påslaget). Detta är skilt från LibraryThing for Libraries."
7640 msgid "i18n_l10n.pref"
7641 msgstr "i18n_l10n.pref"
7644 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7648 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7649 msgstr "Formatera tider i"
7653 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7654 "Postal Code] [City] - [Country])"
7659 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7660 "Postal Code] [City] - [Country])"
7661 msgstr "Tyskt format ([Adress] [Gatunummer] - [Postnummer] [Ort] - [Land])"
7665 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7666 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7667 msgstr "USA-format ([Gatunummer], [Adress] - [Ort], [Postnummer], [Land])"
7670 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7674 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7678 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7682 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7686 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7690 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7694 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7698 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7703 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7705 msgstr "som första dagen i veckan i kalendern. "
7710 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7711 msgstr "Aktivera följande språk i OPAC: "
7716 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7717 "the languages on the interface."
7718 msgstr "Aktivera följande språk i personalgränssnittet: "
7722 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7723 msgstr "Formatera tider i "
7726 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7727 msgstr "12-timmarsformat (t.ex. \"02:18 PM\")"
7730 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7731 msgstr "24-timmarsformat (t.ex. \"14:18\")"
7734 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7735 msgstr "Formatera tider i "
7738 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7742 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7743 msgstr "Tillåt inte"
7747 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7748 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7749 "patron will be the one defined for the patron."
7753 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7758 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7759 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7760 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7762 "<br/> Tips: Att byta kollationering i databasen för kolumnen "
7763 "'surname' (efternamn) i tabellen 'borrowers' (låntagare) underlättar "
7764 "bläddring på efternamn i members-home.pl när man använder alfabet som har "
7765 "fler bokstäver än A-Z."
7768 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7769 msgstr "Använd alfabetet "
7773 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7774 "space separated list of uppercase letters."
7776 "för listor med navigerbara bokstäver. Detta bör vara en lista med stora "
7777 "bokstäver separerade av mellanslag."
7781 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7785 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7786 msgstr "Formatera datum som"
7789 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7793 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7797 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7801 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7806 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7808 msgstr "Aktivera följande språk i personalgränssnittet: "
7812 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7813 "languages on the interface."
7817 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7821 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7822 msgstr "Tillåt inte "
7826 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7828 msgstr "låntagare ändra det språk de ser i OPAC. "
7831 msgid "local_use.pref"
7832 msgstr "local_use.pref"
7835 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7836 msgstr "Inget har definierat ännu."
7842 # Logging > Debugging
7843 msgid "logs.pref Debugging"
7847 msgid "logs.pref Logging"
7852 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7857 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7862 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7863 msgstr "inköpsinformation på OPAC-sidorna med detaljinformation."
7866 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7870 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7874 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7878 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7882 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7886 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7890 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7894 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7898 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7899 msgstr "ändringar av auktoritetsposter."
7902 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7906 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7910 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7911 msgstr "ändringar av låntagarposter."
7914 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7918 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7922 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7927 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7932 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7938 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7940 msgstr "när ett automatiskt beställningskrav skickas."
7943 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7947 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7951 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7952 msgstr "information från cron-jobb."
7954 # Logging > Debugging
7955 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7958 # Logging > Debugging
7959 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7962 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7964 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7965 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7966 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7970 # Logging > Debugging
7971 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7974 # Logging > Debugging
7975 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7978 # Logging > Debugging
7980 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7981 "comment in the HTML source for the staff interface."
7984 # Logging > Debugging
7985 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7988 # Logging > Debugging
7989 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7992 # Logging > Debugging
7994 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7995 "comment in the HTML source for the OPAC."
7999 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8003 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8007 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8008 msgstr "när avgifter debiteras, betalas eller efterskänks."
8011 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8015 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8020 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8022 msgstr "alla åtgärder på reservationer (skapa, avbryt, pausa, återuppta etc)."
8025 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8029 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8033 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8037 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8041 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8045 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8046 msgstr "när exemplar lånas ut."
8051 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
8053 msgstr "ändringar av auktoritetsposter."
8057 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8062 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8067 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
8068 msgstr "ändringar av auktoritetsposter."
8072 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8077 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8081 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8085 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8089 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8093 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8097 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8101 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8102 msgstr "när rapporter läggs till, tas bort eller ändras."
8105 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8109 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8113 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8117 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8121 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8125 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8126 msgstr "när periodika läggs till, tas bort eller ändras."
8132 # OPAC > Advanced search options
8133 msgid "opac.pref Advanced search options"
8137 msgid "opac.pref Appearance"
8140 # Administration > CAS authentication
8141 msgid "opac.pref Authentication"
8142 msgstr "opac.pref Autentisering"
8145 msgid "opac.pref Features"
8149 msgid "opac.pref OpenURL"
8153 msgid "opac.pref Policy"
8157 msgid "opac.pref Privacy"
8160 # OPAC > Restricted page
8161 msgid "opac.pref Restricted page"
8162 msgstr "Begränsad sida"
8164 # OPAC > Self registration and modification
8165 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8168 # OPAC > Shelf browser
8169 msgid "opac.pref Shelf browser"
8173 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8177 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8178 msgstr "Tillåt inte"
8182 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8183 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8184 "patron's guarantor."
8186 "låntagare att välja egna inställningar för hur deras utlån skyddas för "
8187 "visning för deras vårdnadshavare."
8190 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8194 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8199 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8200 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8205 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8209 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8210 msgstr "Tillåt inte "
8212 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8214 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8215 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8216 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8217 "system preference."
8221 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8222 msgstr "Använd låntagarnummer"
8226 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8227 "suggestions and checkout history)."
8231 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8235 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8236 msgstr "som angivet i ISBD-mallen."
8239 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8240 msgstr "i förenklat format."
8243 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8244 msgstr "i deras MARC-format."
8247 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8251 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8252 msgstr "Spärra inte"
8256 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8257 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8258 "category takes priority over this system preference."
8261 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8263 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8264 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8265 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8266 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8267 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8268 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8269 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8270 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8271 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8276 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8277 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8282 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8283 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8286 "COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC-sökresultat. <br/>Varning: Om denna "
8287 "funktion aktiveras, påverkas svarstiderna för OPAC-sökningar negativt."
8290 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8291 msgstr "Inkludera inte"
8294 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8298 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8302 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8307 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8308 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8312 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8313 msgstr "Behåll inte "
8316 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8320 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8321 msgstr "sökhistorik för låntagare i OPAC. "
8325 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8326 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8331 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8332 msgstr "Understryk inte"
8335 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8339 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8343 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8347 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8348 msgstr "resultat från"
8351 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8355 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8356 msgstr "som bibliotekets namn i OPAC. "
8359 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8360 msgstr "Begränsa låntagare till "
8364 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8365 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8369 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8373 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8377 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8381 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8385 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8390 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8392 msgstr "inköpsinformation på OPAC-sidorna med detaljinformation."
8396 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8397 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8398 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8399 "search plugins to work.)"
8401 ". Detta ska vara en fullständig URL, som inleds med <code>http://</code> "
8402 "eller <code>https://</code> men utan avslutande snedstreck. (Detta måste "
8403 "fyllas i korrekt för att RSS, unAPI och plugins för sökning ska fungera.)"
8406 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8407 msgstr "OPAC finns på"
8409 # OPAC > Self registration and modification
8411 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8416 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8417 msgstr "Tillåt inte "
8421 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8422 msgstr "låntagare kommentera exemplar i OPAC."
8425 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8429 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8434 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8435 "bibliographic detail page."
8440 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8441 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8442 "option must be turned on."
8444 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Kommentar: Motsvarande alternativ för <a "
8445 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT"
8446 "\">OPACXSLT</a> måste vara aktiverat."
8450 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8452 msgstr "Visa URI i fältet 856u som en bild på:"
8455 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8459 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8463 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8467 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8471 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8475 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8479 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8483 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8484 msgstr "-temat som reservtema för OPAC."
8488 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8489 "the OPAC if they have less than"
8491 "Låt endast låntagare låna om sina egna böcker i OPAC om de har färre än "
8495 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8497 msgstr "[% local_currency %] i avgifter (lämna tomt för att avaktivera)."
8500 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8504 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8507 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8509 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8510 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8511 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8516 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8520 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8521 msgstr "Tillåt inte "
8525 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8530 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8531 msgstr "Första kolumnen i tabellen"
8534 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8535 msgstr "Holding library"
8538 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8539 msgstr "Hemmabibliotek/filial"
8543 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8549 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8554 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8555 msgstr "Tillåt inte"
8560 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8561 msgstr "låntagare att se vilka böcker de lånat tidigare."
8564 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8565 msgstr "Använd följande som ISBD-mall:"
8569 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8570 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8573 "<br />Obs! Platsmarkörerna {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} och {AUTHOR} byts "
8574 "ut mot information från den visade posten."
8578 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8579 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8580 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8585 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8586 "This note only appears if the patron is logged in:"
8588 "Kommentar att visa på låntagarens sammanfattningssida. Denna kommentar visas "
8589 "endast om låntagaren är inloggad:"
8593 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8594 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8596 "<br />Obs! Du kan ange platsmarkörer {QUERY_KW} som byts ut mot frågans "
8601 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8602 "for a search in the OPAC:"
8603 msgstr "Vissa denna HTML när inga resultat hittas för en sökning i OPAC:"
8606 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8611 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8612 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8615 # OPAC > Self registration and modification
8616 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8619 # OPAC > Self registration and modification
8620 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8621 msgstr "Tillåt inte"
8623 # OPAC > Self registration and modification
8625 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8626 "their contact information from the OPAC."
8628 "låntagare informera biblioteket om ändringar i sin kontaktinformation från "
8632 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8637 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8638 "on the OPAC record details page."
8642 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8646 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8650 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8655 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8656 "for a combined search on OPAC detail pages."
8658 "listan med författare/ämnen i en popup för en kombinerad sökning i "
8659 "detaljsidan för OPAC."
8662 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8666 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8667 msgstr "Tillåt inte"
8669 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8671 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8672 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8673 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8674 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8675 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8680 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8683 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8685 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8686 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8687 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8691 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8695 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8700 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8701 "pages to the library or Koha administrator."
8706 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8707 "available for MARC21 and UNIMARC."
8708 msgstr "Funktionen är tillgänglig för MARC21 och UNIMARC."
8712 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8713 msgstr "För sökresultat i OPAC, visa exemplarets"
8716 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8717 msgstr "aktuella bibliotek"
8720 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8721 msgstr "hembibliotek"
8725 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8726 "OPAC search results:"
8727 msgstr "Inkludera följande HTML under fasetterna i sökresultat för OPAC:"
8731 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8732 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8733 "information from the displayed record."
8735 "<br />Obs! Platsmarkörerna {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8736 "{ISSN} och {AUTHOR} byts ut mot information från den visade posten."
8740 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8741 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8744 "Inkludera rutan \"Fler sökningar\" på detaljsidan för exemplar i OPAC, med "
8745 "följande HTML (lämna tomt för att avaktivera):"
8747 # OPAC > Shelf browser
8748 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8751 # OPAC > Shelf browser
8752 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8755 # OPAC > Shelf browser
8757 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8758 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8759 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8760 "your collection has a large number of items."
8762 "ett hyllnavigeringsverktyg på sidor med exemplarsinformation, som gör att "
8763 "låntagare kan se vad som finns nära det exemplaret på hyllan. Detta använder "
8764 "betydande resurser på servern och ska inte användas om samlingen innehåller "
8765 "ett stort antal exemplar."
8769 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8774 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8775 msgstr "Tillåt inte"
8779 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8780 msgstr "låntagare att logga in med ett annat alternativ än Shibboleth"
8783 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8787 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8792 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8793 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8795 "namnet på den låntagare som har ett lånat exemplar på sidan med "
8796 "detaljinformation för exemplar i OPAC."
8799 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8800 msgstr "Visa inga reservationsdetaljer"
8803 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8804 msgstr "Visa reservationer"
8807 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8808 msgstr "Visa reservationer och deras prioriteringsnivå"
8811 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8812 msgstr "Visa prioriteringsnivå"
8815 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8816 msgstr "till låntagare i OPAC."
8819 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8823 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8828 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8833 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8837 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8842 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8847 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8851 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8856 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8857 "authority browser."
8858 msgstr "oanvända auktoriteter i auktoritetsverktyget för OPAC."
8862 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8863 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8865 "<br />OBS: Om ingen av ovanstående val markeras så kommer 'Title' fältet "
8866 "ändå att vara obligatoriskt som standard."
8869 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8873 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8877 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8882 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8883 "patron purchase suggestions:"
8884 msgstr "Fält som ska vara obligatoriska för inköpsförslag från låntagare:"
8888 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8892 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8896 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8900 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8904 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8908 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8912 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8916 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8919 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8921 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8922 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8923 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8924 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8928 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8932 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8936 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8941 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8942 "patron purchase suggestions:"
8947 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8951 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8955 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8959 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8963 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8967 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8971 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8975 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8980 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8981 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8983 "När låntagare klickar på en länk till en annan webbplats från din OPAC (t."
8984 "ex. Amazon eller OCLC),"
8987 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8991 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8995 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8996 msgstr "öppna webbplatsen i ett nytt fönster."
9000 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9001 msgstr "Inkludera följande CSS på alla sidor i OPAC:"
9005 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9007 msgstr "Inkludera följande JavaScript på alla sidor i OPAC:"
9010 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9014 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9019 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9020 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9024 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9028 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9033 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9035 msgstr "inköpsförslag från andra låntagare i OPAC."
9037 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9039 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
9040 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9041 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
9042 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
9043 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
9044 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9045 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9046 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9047 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9048 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9049 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9054 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9056 msgstr "Visa OPAC-information med XSLT-stilmallen:"
9058 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9060 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
9061 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
9062 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
9063 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
9064 "\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</"
9065 "li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The "
9066 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9067 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9068 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9069 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9070 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9075 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9077 msgstr "Visa lista i OPAC genom att använda XSLT stilmall på:"
9079 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9081 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
9082 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9083 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
9084 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
9085 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
9086 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9087 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9088 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9089 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9090 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9091 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9096 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9098 msgstr "Visa OPAC-resultat med XSLT-stilmallen:"
9101 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9105 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9110 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9112 msgstr "låntagarbilder på informationssidan för låntagare i OPAC."
9115 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9119 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9120 msgstr "Lägg inte till"
9124 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9125 "the OPAC masthead."
9126 msgstr "en rullgardinsmeny för att välja bibliotek i OPAC:s övre del."
9130 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9131 msgstr "Inkludera den extra CSS-stilmallen"
9135 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9136 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9137 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9138 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9139 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9140 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9141 "to start from your HTTP document root."
9144 # OPAC > Advanced search options
9145 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9148 # OPAC > Advanced search options
9149 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9152 # OPAC > Advanced search options
9153 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9156 # OPAC > Advanced search options
9157 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9160 # OPAC > Advanced search options
9162 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9166 # OPAC > Advanced search options
9167 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9170 # OPAC > Advanced search options
9171 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9174 # OPAC > Advanced search options
9175 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9178 # OPAC > Advanced search options
9179 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9182 # OPAC > Advanced search options
9183 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9186 # OPAC > Advanced search options
9187 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9190 # OPAC > Advanced search options
9191 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9194 # OPAC > Advanced search options
9195 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9198 # OPAC > Advanced search options
9199 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9203 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9207 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9208 msgstr "Tillåt inte"
9212 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9216 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9220 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9221 msgstr "Tillåt inte"
9225 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9226 "with other patrons."
9230 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9234 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9235 msgstr "Tillåt inte"
9238 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9239 msgstr "låntagare att söka i dina auktoritetsposter."
9242 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9246 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9251 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9253 msgstr "bläddra i och byta sida i sökresultat från OPAC:s detaljsida."
9256 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9260 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9265 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9266 "(Elasticsearch only)."
9271 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9272 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9273 "Ask your system administrator to schedule it."
9277 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9281 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9282 msgstr "Tillåt inte"
9286 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9291 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9292 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9293 "Ask your system administrator to schedule it."
9297 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9301 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9305 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9309 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9313 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9317 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9321 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9325 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9329 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9333 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9338 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9339 "from OPAC detail page:"
9341 "Välj exportalternativ som ska vara tillgängliga från detaljsidan i OPAC:"
9344 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9349 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9350 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9354 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9355 msgstr "Använd bilden vid"
9359 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9360 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9362 "för OPAC:s favicon. (Detta ska vara en komplett URL, som börjar med "
9363 "<code>http://</code>.)"
9367 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9368 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9369 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9370 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9372 "opac.pref#OpacHiddenItems# Ange anpassade regler för att dölja specifika "
9373 "exemplar från sökning och visning i OPAC. Hur dessa regler skapas finns "
9374 "dokumenterat i <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems"
9375 "\" target=\"_blank\">Koha:s wiki</a>."
9377 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9379 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9380 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9381 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9386 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9387 msgstr "Markera inte"
9391 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9396 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9397 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9398 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9400 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# den bibliografiska posten när alla "
9401 "exermplar är gömda av <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9402 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9405 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9409 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9410 msgstr "Markera inte"
9413 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9418 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9419 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9420 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9424 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9428 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9432 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9436 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9440 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9441 msgstr "för exemplar i OPAC:s sökresultat."
9444 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9448 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9452 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9456 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9460 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9461 msgstr "Texten 'Drivs av Koha' i OPAC:s sidfot."
9464 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9468 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9472 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9476 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9477 msgstr "Visa språkval på"
9480 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9481 msgstr "både sidhuvud och sidfot"
9484 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9485 msgstr "endast sidfot"
9488 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9492 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9497 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9499 msgstr "för exemplar på sidan med postdetaljer i OPAC."
9502 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9503 msgstr "nuvarande plats"
9506 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9507 msgstr "hembibliotek och nuvarande plats"
9510 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9511 msgstr "hembibliotek"
9515 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9516 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9517 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9518 "administration page."
9522 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9523 msgstr "Visa placering "
9526 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9530 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9534 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9539 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9543 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9547 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9551 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9556 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9557 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9558 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9560 "en varning om att underhåll av OPAC pågår, istället för av OPAC. Obs! detta "
9561 "visar samma varning som när databasen måste uppgraderas, men utan möjlighet "
9562 "att förbigå varningen."
9566 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9567 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9568 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9570 "Visa följande HTML när <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9571 "op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> är aktiverat:"
9574 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9575 msgstr "Visa upp till"
9579 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9580 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9581 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9586 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9587 "results (160 characters)."
9592 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9593 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9598 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9599 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9601 "Visa följande HTML i den vänstra kolumnen på huvudsidan och låntagarens "
9602 "konto i OPAC (vanligen länkar):"
9606 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9607 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9608 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9609 "patron account links if available:"
9611 "opac.pref#OpacNavBottom# Visa följande HTML i vänsterkolumnen på huvudsidan "
9612 "och låntagarens konto i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9613 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, och före "
9614 "låntagarkontolänkar om det är tillgängligt:"
9617 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9621 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9626 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9631 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9635 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9639 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9643 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9647 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9648 msgstr "Tillåt inte"
9652 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9653 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9655 "opac.pref#OpacPasswordChange# låntagare ändra sinaa egna lösenord i OPAC. "
9656 "Detta måste vara inaktiverat för att kunna använda LDAP-autentisering."
9659 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9663 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9668 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9669 "authentication before accessing the OPAC. "
9672 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9674 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9675 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9676 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9677 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9681 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9685 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9686 msgstr "Tillåt inte"
9690 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9691 msgstr "låntagare att låna om sina egna böcker i OPAC."
9694 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9695 msgstr "'OPACRenew'"
9698 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9702 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9707 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9708 msgstr "som filialkod att lagra i statistiktabellen."
9711 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9712 msgstr "exemplarets hembibliotek"
9715 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9716 msgstr "biblioteket exemplaret lånades ut från"
9719 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9720 msgstr "låntagarens hembibliotek"
9724 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9726 msgstr "återställa sina lösenord via e-post i OPAC."
9729 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9730 msgstr "Låntagarna "
9733 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9737 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9741 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9742 msgstr "Separera inte"
9745 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9749 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9750 msgstr "nuvarande plats"
9753 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9754 msgstr "hembibliotek"
9758 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9759 "second tab will contain all other items."
9764 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9765 "tab contains items whose"
9767 "exemplar visas i två flikar, där den första fliken innehåller exemplar vars"
9770 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9774 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9779 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9781 msgstr "en länk till aktuella kommentarer i OPAC:s övre del."
9784 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9785 msgstr "Visa stjärnbetyg i"
9788 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9792 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9793 msgstr "endast detaljinformation"
9796 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9800 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9804 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9808 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9813 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9814 "a suggestion in OPAC."
9815 msgstr "namnet på personalen som hanterade ett förslag i OPAC."
9818 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9822 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9823 msgstr "Tillåt inte"
9827 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9828 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9829 "avoided if your collection has a large number of items."
9831 "låntagare komma åt en lista med de mest utlånade exemplaren i OPAC. Detta är "
9832 "till viss del en experimentell funktion och ska undvikas om din samling har "
9833 "ett stort antal exemplar."
9837 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9838 "OpenURL.png</code>"
9843 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9844 "openurl.png</code>"
9849 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9850 "<code>http://</code> or"
9854 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9858 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9862 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9867 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9868 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9871 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9873 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9874 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9875 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9878 # OPAC > Self registration and modification
9880 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9881 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9882 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9883 "modification screen:"
9886 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9888 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9889 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9890 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9891 "a> to be set to a valid patron category code."
9894 # OPAC > Self registration and modification
9895 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9898 # OPAC > Self registration and modification
9899 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9900 msgstr "Tillåt inte"
9902 # OPAC > Self registration and modification
9904 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9908 # OPAC > Self registration and modification
9910 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9911 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9912 "( HTML is allowed ):"
9914 "Visa följande ytterligare instruktioner för låntagare som registrerar sig "
9915 "själva via OPAC ( HTML tillåts):"
9917 # OPAC > Self registration and modification
9919 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9920 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9921 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9924 "Följande <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9925 "borrowers.html' target='blank'>databaskolumner</a> ska vara obligatoriska i "
9926 "formuläret för självregistrering:"
9928 # OPAC > Self registration and modification
9930 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9931 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9932 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9933 "registration screen:"
9935 "Följande <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9936 "borrowers.html' target='blank'>databaskolumner</a> ska inte visas i "
9937 "formuläret för självregistrering:"
9939 # OPAC > Self registration and modification
9940 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9943 # OPAC > Self registration and modification
9944 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9947 # OPAC > Self registration and modification
9949 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9950 "address by entering it twice."
9953 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9955 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9956 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9957 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9958 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9959 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9960 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9961 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9965 # OPAC > Self registration and modification
9967 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9968 msgstr "Använd koden för låntagarkategorin"
9970 # OPAC > Self registration and modification
9972 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9973 "category for patrons registered via the OPAC."
9974 msgstr "som standardkategori för låntagare som registreras via OPAC."
9976 # OPAC > Self registration and modification
9977 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9978 msgstr "Anse (consider)"
9980 # OPAC > Self registration and modification
9981 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9984 # OPAC > Self registration and modification
9986 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9987 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9988 "already exists in the database."
9990 "att låntagares e-mailaddress (borrowers.email) som unik vid "
9991 "självregistrering. En e-post adress kommer inte att accepteras om den redan "
9992 "existerar i databasen."
9994 # OPAC > Self registration and modification
9996 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9997 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9998 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10002 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10004 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10005 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10006 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10007 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10010 # OPAC > Self registration and modification
10012 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10013 "account creation."
10016 # OPAC > Self registration and modification
10018 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10019 msgstr "(separera bibliotek/filialer med |)."
10021 # OPAC > Self registration and modification
10023 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10024 "for the following libraries:"
10025 msgstr "Aktivera självregistrering för följande bibliotek/filialer:"
10027 # OPAC > Self registration and modification
10029 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10031 msgstr "Ifall lämad tom så kommer samtliga bibliotek/filialer att listas."
10033 # OPAC > Self registration and modification
10034 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10035 msgstr "Visa och fyll i i förväg"
10037 # OPAC > Self registration and modification
10038 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10041 # OPAC > Self registration and modification
10043 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10044 "patron has self registered."
10046 "lösenord och loginformulär efter att en låntagare har självregistrerat."
10048 # OPAC > Self registration and modification
10050 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10051 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10052 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10055 # OPAC > Self registration and modification
10056 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10059 # OPAC > Self registration and modification
10060 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10063 # OPAC > Self registration and modification
10065 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10066 "patron verify themselves via email."
10070 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10074 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10078 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10082 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10085 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10086 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10089 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10091 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10092 "as available for reference in OPAC search results:"
10096 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
10100 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
10101 msgstr "Tillåt inte"
10104 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
10105 msgstr "låntagare reservera exemplar från OPAC."
10107 # OPAC > Restricted page
10109 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10110 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10113 # OPAC > Restricted page
10115 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10116 msgstr "Åtkomst från IP-adresser med början på"
10118 # OPAC > Restricted page
10120 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10121 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10124 # OPAC > Restricted page
10125 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10128 # OPAC > Restricted page
10130 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10131 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10135 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10136 msgstr "Begränsa inte"
10139 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10144 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10146 msgstr "låntagarens sökningar till biblioteket de är registrerade hos."
10148 # OPAC > Shelf browser
10149 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10150 msgstr "Använd inte"
10152 # OPAC > Shelf browser
10153 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10156 # OPAC > Shelf browser
10158 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10159 "for the shelf browser."
10161 "samlingskoden för exemplaret när exemplar hittas för "
10162 "hyllnavigeringsverktyget."
10164 # OPAC > Shelf browser
10165 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10166 msgstr "Använd inte"
10168 # OPAC > Shelf browser
10169 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10172 # OPAC > Shelf browser
10174 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10175 "items for the shelf browser."
10177 "exemplarets hembibliotek när exemplar hittas för hyllnavigeringsverktyget."
10179 # OPAC > Shelf browser
10180 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10181 msgstr "Använd inte"
10183 # OPAC > Shelf browser
10184 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10187 # OPAC > Shelf browser
10189 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10190 "the shelf browser."
10192 "exemplarets placering när exemplar hittas för hyllnavigeringsverktyget."
10195 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10199 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10203 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10204 msgstr "initialer från för- och efternamn"
10207 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10208 msgstr "fullständigt namn"
10211 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10215 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10216 msgstr "inget namn"
10219 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10220 msgstr "för kommentator med kommentarer i OPAC."
10223 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10224 msgstr "användarnamn"
10227 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10231 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10236 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10237 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10238 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10240 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# recensentens avatar intill kommentarer i OPAC. "
10241 "Avataren letas upp på <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank"
10242 "\">Libravatar</a> med låntagarens e-postadress."
10245 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10249 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10253 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10257 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10261 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10266 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10270 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10271 msgstr "Spåra inte"
10274 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10278 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10279 msgstr "Spåra anonymt"
10282 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10285 # OPAC > Appearance
10286 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10289 # OPAC > Appearance
10290 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10293 # OPAC > Appearance
10294 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10295 msgstr "förlorade exemplar på sök- och detaljsidor."
10298 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10302 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10303 msgstr "sökresultat i RSS-data."
10306 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10310 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10311 msgstr "Tillåt inte"
10315 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10317 msgstr "låntagare att förvara exemplar i en temporär minneslista i OPAC."
10319 # OPAC > Appearance
10320 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10321 msgstr "Använd CSS-stilmallen"
10323 # OPAC > Appearance
10325 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10326 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10327 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10328 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10329 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10330 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10331 "expected to start from your HTTP document root."
10335 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10339 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10340 msgstr "Tillåt inte"
10344 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10346 msgstr "låntagare att se vilka böcker de lånat tidigare."
10348 # OPAC > Appearance
10349 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10352 # OPAC > Appearance
10353 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10354 msgstr "temat för OPAC."
10357 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10361 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10362 msgstr "Tillåt inte"
10366 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10367 msgstr "låntagare logga in till sina konton i OPAC."
10370 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10374 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10375 msgstr "Tillåt inte"
10378 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10379 msgstr "låntagare lämna inköpsförslag i OPAC."
10382 msgid "patrons.pref"
10383 msgstr "patrons.pref"
10385 # Patrons > General
10386 msgid "patrons.pref General"
10387 msgstr "patrons.pref Allmänt"
10389 # Patrons > Membership expiry
10390 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10393 # Patrons > Notices and notifications
10394 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10397 # Patrons > Patron forms
10398 msgid "patrons.pref Patron forms"
10401 # Patrons > Patron relationships
10402 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10405 # Patrons > Privacy
10406 msgid "patrons.pref Privacy"
10409 # Patrons > Security
10410 msgid "patrons.pref Security"
10413 # Patrons > General
10414 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10417 # Patrons > General
10418 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10421 # Patrons > General
10423 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10424 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10425 "allow/disallow auto-renewal."
10428 # Patrons > Patron relationships
10429 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10432 # Patrons > Patron relationships
10434 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10435 msgstr "Tillåt inte"
10437 # Patrons > Patron relationships
10439 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10440 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10443 "personalen att ange möjligheten för en låntagares lån att ses i OPAC:en av "
10444 "länkade låntagare."
10446 # Patrons > Patron relationships
10447 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10450 # Patrons > Patron relationships
10451 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10454 # Patrons > Patron relationships
10456 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10457 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10460 # Patrons > General
10461 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10464 # Patrons > General
10465 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10468 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10470 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10471 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10472 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10475 # Patrons > General
10477 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10478 "detail changes from the OPAC."
10481 # Patrons > Notices and notifications
10482 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10483 msgstr "Skicka inte"
10485 # Patrons > Notices and notifications
10486 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10489 # Patrons > Notices and notifications
10491 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10493 msgstr "ett e-postbrev till nyskapade låntagare med deras kontoinformation."
10495 # Patrons > Notices and notifications
10496 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10499 # Patrons > Notices and notifications
10500 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10503 # Patrons > Notices and notifications
10504 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10505 msgstr "kortnummer som"
10507 # Patrons > Notices and notifications
10508 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10509 msgstr "första giltiga"
10511 # Patrons > Notices and notifications
10512 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10515 # Patrons > Notices and notifications
10517 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10519 msgstr "låntagarens e-postadress för att skicka e-post."
10521 # Patrons > Notices and notifications
10522 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10525 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10527 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10531 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10532 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10535 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10537 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10540 # Circulation > Checkout policy
10542 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10545 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10547 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10548 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10549 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10550 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10551 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10555 # Patrons > Patron forms
10557 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10558 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10559 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10563 # Patrons > Membership expiry
10565 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10566 "new expiry date on"
10567 msgstr "Vid förnyelse av låntagare, basera det nya utgångsdatumet på"
10569 # Patrons > Membership expiry
10570 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10571 msgstr "aktuellt datum."
10573 # Patrons > Membership expiry
10574 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10575 msgstr "utgångsdatum för aktuellt medlemskap."
10577 # Patrons > Membership expiry
10579 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10581 msgstr "det senare av dagens datum eller utgångsdatumet."
10583 # Patrons > Patron forms
10585 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10586 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10587 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10591 # Patrons > Patron forms
10592 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10593 msgstr "(separera flera val med |)"
10595 # Patrons > Patron forms
10596 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10597 msgstr "Låntagare kan ha följande titlar:"
10599 # Patrons > Patron forms
10600 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10601 msgstr "Kortnummer för låntagare måste vara"
10603 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10605 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10606 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10607 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10608 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10609 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10612 # Patrons > Patron forms
10614 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10615 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10616 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10618 "tecken långa. Längden kan vara ett enskilt nummer för att ange en exakt "
10619 "längd, ett intervall separerat av komma (dvs \"minst,högst\") eller ett "
10620 "högsta värde utan ett värde för minsta (dvs ',högst')."
10622 # Patrons > General
10624 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10625 "the current item has been checked out before."
10627 "kontrollera låntagarens utlåningshistorik för att se om det aktuella "
10628 "exemplaret har lånats ut tidigare."
10630 # Patrons > General
10631 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10634 # Patrons > General
10635 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10638 # Patrons > General
10640 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10643 # Patrons > General
10645 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10648 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10650 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10651 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10652 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10655 # Patrons > General
10658 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10659 "has been checked out no longer than"
10661 "kontrollera låntagarens utlåningshistorik för att se om det aktuella "
10662 "exemplaret har lånats ut tidigare."
10664 # Patrons > General
10666 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10669 # Patrons > Patron forms
10671 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10675 # Patrons > Patron forms
10676 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10679 # Patrons > Patron forms
10680 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10683 # Patrons > Patron forms
10684 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10687 # Patrons > Patron forms
10688 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10691 # Patrons > Patron forms
10692 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10695 # Patrons > Patron forms
10696 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10699 # Patrons > Patron forms
10700 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10703 # Patrons > Patron forms
10704 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10707 # Patrons > Patron forms
10708 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10711 # Patrons > Patron forms
10713 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10717 # Patrons > Patron forms
10718 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10721 # Patrons > Patron forms
10722 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10725 # Patrons > Patron forms
10727 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10731 # Patrons > Patron forms
10733 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10734 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10735 "still be expanded later):"
10738 # Patrons > General
10740 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10741 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10745 # Patrons > General
10747 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10748 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10749 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10750 "the patron search page."
10753 # Patrons > General
10754 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10757 # Patrons > General
10758 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10761 # Patrons > General
10763 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10764 "arbitrary files to a borrower record."
10766 "aktivera möjligheten att ladda upp och länka vilka filer som helst till en "
10769 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10771 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10772 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10773 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10774 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10775 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10778 # Patrons > Notices and notifications
10780 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10781 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10782 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10783 "your system administrator to schedule them."
10786 # Patrons > Notices and notifications
10787 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10790 # Patrons > Notices and notifications
10791 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10792 msgstr "Tillåt inte"
10794 # Patrons > Notices and notifications
10796 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10797 "patrons will receive and when they will receive them."
10800 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10802 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10803 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10804 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10805 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10808 # Patrons > Notices and notifications
10809 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10810 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Tillåt inte"
10812 # Patrons > Notices and notifications
10813 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10814 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Tillåt"
10816 # Patrons > Notices and notifications
10818 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10822 # Patrons > General
10823 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10824 msgstr "Aktivera inte"
10826 # Patrons > General
10827 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10830 # Patrons > General
10832 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10833 "custom attributes on patrons."
10834 msgstr "sökning, redigering och visning av anpassade attribut för låntagare."
10836 # Patrons > Security
10838 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10841 # Patrons > Security
10842 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10845 # Patrons > Notices and notifications
10846 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10849 # Patrons > Notices and notifications
10850 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10853 # Patrons > Notices and notifications
10855 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10856 "SMS if no patron email is defined."
10859 # Patrons > General
10860 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10863 # Patrons > General
10864 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10865 msgstr "Debitera inte"
10867 # Patrons > General
10869 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10870 "to a category with an enrollment fee."
10872 "en avgift när en låntagare byter till en kategori med en inskrivningsavgift."
10874 # Patrons > Privacy
10876 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10877 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10878 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10881 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10883 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10884 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10885 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10886 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10889 # Patrons > Privacy
10890 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10893 # Patrons > Privacy
10894 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10897 # Patrons > Privacy
10898 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10901 # Patrons > Privacy
10902 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10905 # Circulation > Checkout policy
10907 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10908 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10909 "system administrator to schedule it."
10911 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>OBS:</strong> Denna "
10912 "systeminställning kräver cronjobbet misc/cronjobs/cleanup_database.pl. Be "
10913 "din systemadministratör att schemalägga det."
10915 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10916 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10919 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10921 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10924 # Patrons > General
10926 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10927 "specified in the circulation rules matrix."
10929 "Ett tomt värde betyder utan begränsning. Tak för enskilda exemplar anges i "
10930 "tabellen med låneregler."
10932 # Patrons > General
10934 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10935 msgstr "Förseningsavgiften för alla lån kan bara komma upp i"
10937 # Patrons > General
10938 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10939 msgstr "[% local_currency %]."
10941 # Patrons > Membership expiry
10943 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10944 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10945 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10948 # Patrons > Membership expiry
10950 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10951 "when a patron's card will expire in"
10953 "Skicka ett meddelande om att kontot går ut när en låntagares lånekort kommer "
10956 # Patrons > Membership expiry
10957 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10960 # Patrons > Membership expiry
10962 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10963 "to expire or has expired"
10964 msgstr "Visa ett meddelande om låntagaren förfaller eller har förfallit"
10966 # Patrons > Membership expiry
10967 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10968 msgstr "dagar i förväg."
10970 # Patrons > Patron forms
10972 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10973 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10974 "target='blank'>database columns</a>:"
10977 # Patrons > Patron forms
10979 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10980 "possible duplicates when adding a new patron."
10983 # Patrons > Patron forms
10985 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10986 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10990 # Patrons > Patron forms
10992 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10993 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10994 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10995 "individual fields in that form will be ignored."
10998 # Patrons > General
10999 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11000 msgstr "Visa som standard"
11002 # Patrons > General
11003 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11006 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11008 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
11009 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11010 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
11011 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11012 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11013 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11016 # Patrons > Notices and notifications
11018 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11019 msgstr "Avaktivera"
11021 # Patrons > Notices and notifications
11023 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11026 # Patrons > Notices and notifications
11029 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11030 "plugin will be required to process the phone notifications."
11032 "telefonmeddelanden till låntagare med Talking Tech i-tiva (förseningar, "
11033 "förvarningar och notifiering om inkomna reservationer stöds för närvarande)."
11035 # Patrons > Patron relationships
11036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11039 # Patrons > Patron relationships
11040 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11043 # Patrons > Patron relationships
11044 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11047 # Patrons > Patron relationships
11048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11051 # Patrons > Patron relationships
11052 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11055 # Patrons > Patron relationships
11056 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11059 # Patrons > Patron relationships
11060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11063 # Patrons > Patron relationships
11064 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11067 # Patrons > Patron relationships
11068 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11071 # Patrons > Patron relationships
11072 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11075 # Patrons > Patron relationships
11076 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11079 # Patrons > Patron relationships
11080 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11083 # Patrons > Patron relationships
11084 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11087 # Patrons > Patron relationships
11088 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11091 # Patrons > Patron relationships
11092 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11095 # Patrons > Patron relationships
11096 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11099 # Patrons > Patron relationships
11100 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11103 # Patrons > Patron relationships
11104 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11107 # Patrons > Patron relationships
11108 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11111 # Patrons > Patron relationships
11112 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11115 # Patrons > Patron relationships
11116 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11119 # Patrons > Patron relationships
11120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11123 # Patrons > Patron relationships
11124 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11127 # Patrons > Patron relationships
11128 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11131 # Patrons > Patron relationships
11132 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11135 # Patrons > Patron relationships
11136 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11139 # Patrons > Patron relationships
11140 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11143 # Patrons > Patron relationships
11144 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11147 # Patrons > Patron relationships
11148 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11151 # Patrons > Patron relationships
11152 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11155 # Patrons > Patron relationships
11156 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11159 # Patrons > Patron relationships
11160 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11163 # Patrons > Patron relationships
11165 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11166 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11167 "the guarantors record:"
11170 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11172 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11173 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11174 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11177 # Patrons > Privacy
11178 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11181 # Patrons > Privacy
11183 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11184 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11185 "make sure that this page is not blocked.)"
11188 # Patrons > General
11190 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11191 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11194 # Patrons > General
11195 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11198 # Patrons > General
11200 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11203 # Patrons > General
11205 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11206 "superlibrarian privileges."
11209 # Patrons > Security
11211 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11215 # Patrons > Security
11217 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11220 # Patrons > Security
11221 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11224 # Patrons > Security
11225 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11228 # Patrons > Security
11229 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11232 # Patrons > Security
11233 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11236 # Patrons > Security
11237 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11240 # Patrons > Security
11241 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11244 # Patrons > Security
11245 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11248 # Patrons > Security
11249 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11252 # Patrons > Security
11253 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11256 # Patrons > Security
11257 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11260 # Patrons > Security
11261 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11264 # Patrons > Security
11265 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11268 # Patrons > Security
11269 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11272 # Patrons > Security
11273 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11276 # Patrons > Security
11277 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11280 # Patrons > Security
11281 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11284 # Patrons > Security
11285 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11288 # Patrons > Security
11289 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11292 # Patrons > Security
11294 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11295 "separate table for statistics purpose."
11298 # Patrons > Security
11299 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11302 # Patrons > Security
11303 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11306 # Patrons > Security
11307 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11310 # Patrons > Security
11311 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11314 # Patrons > Security
11315 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11318 # Patrons > Security
11320 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11321 "personal information."
11324 # Patrons > Security
11326 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11327 "lowercase and one uppercase)."
11330 # Patrons > Security
11331 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11334 # Patrons > Security
11335 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11338 # Patrons > Security
11340 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11343 # Patrons > Notices and notifications
11345 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11346 "set SMSSendDriver to: Email"
11349 # Patrons > Notices and notifications
11350 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11351 msgstr "Använd SMS::Send::"
11353 # Patrons > Notices and notifications
11354 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11355 msgstr "drivrutin för att skicka SMS-meddelanden."
11357 # Patrons > Notices and notifications
11358 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11361 # Patrons > Notices and notifications
11362 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11365 # Patrons > Notices and notifications
11366 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11369 # Patrons > Notices and notifications
11371 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11374 # Patrons > General
11376 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11379 # Patrons > General
11381 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11382 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11384 "Visa följande fält från databastabellen för exemplar som kolumner på "
11385 "låntagarpostens statistikflik:"
11387 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11389 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11390 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11391 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11392 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11393 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11394 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11397 # Patrons > Notices and notifications
11398 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11399 msgstr "Avaktivera"
11401 # Patrons > Notices and notifications
11402 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11405 # Patrons > Notices and notifications
11407 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11408 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11411 "telefonmeddelanden till låntagare med Talking Tech i-tiva (förseningar, "
11412 "förvarningar och notifiering om inkomna reservationer stöds för närvarande)."
11414 # Patrons > General
11415 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11418 # Patrons > General
11419 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11422 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11424 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11425 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11426 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11429 # Patrons > General
11430 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11431 msgstr "spåra senaste låntagaraktiviteten."
11433 # Patrons > Privacy
11435 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11436 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11439 # Patrons > Privacy
11441 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11445 # Patrons > Privacy
11447 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11451 # Patrons > Privacy
11453 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11454 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11455 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11456 "cleanup database cron job."
11459 # Patrons > Notices and notifications
11460 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11463 # Patrons > Notices and notifications
11464 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11467 # Patrons > Notices and notifications
11469 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11473 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11475 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11476 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11477 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11478 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11479 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11483 # Patrons > Patron forms
11484 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11487 # Patrons > Patron forms
11488 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11491 # Patrons > Patron forms
11493 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11494 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11495 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11496 "default to 26345000012942)."
11498 "sätt som standard kortnummerfältet i skärmen för skapande av ny låntagare "
11499 "till nästa tillgängliga kortnummer (om det högsta använda kortnumret t.ex. "
11500 "är 26345000012941, visar detta fält som standard 26345000012942)."
11502 # Patrons > Patron relationships
11504 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11505 "Leave empty to deactivate."
11508 # Patrons > Patron relationships
11510 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11512 msgstr "Förmyndare kan vara det följande för dem de är förmyndare för:"
11514 # Patrons > General
11515 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11518 # Patrons > General
11519 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11520 msgstr "Tillåt inte"
11522 # Patrons > General
11524 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11525 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11526 "allowed access or not)."
11529 # Patrons > Security
11531 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11533 msgstr "Inloggningslösenord för personal och låntagare måste vara minst"
11535 # Patrons > Security
11536 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11537 msgstr "tecken lång."
11539 # Patrons > General
11540 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11543 # Patrons > General
11544 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11545 msgstr "Tillåt inte"
11547 # Patrons > General
11549 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11550 "the staff interface."
11553 # Patrons > Patron forms
11554 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11557 # Patrons > Patron forms
11558 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11561 # Patrons > Patron forms
11563 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11564 msgstr "lagra och visa efternamn som stora bokstäver."
11566 # Patrons > General
11567 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11570 # Patrons > General
11571 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11572 msgstr "Tillåt inte"
11574 # Patrons > General
11576 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11577 "to request a discharge."
11579 "bibliotekarier att avföra låntagare och låntagare att begära att bli avförda."
11582 msgid "searching.pref"
11583 msgstr "searching.pref"
11585 # Searching > Did you mean/spell checking
11586 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11589 # Searching > Features
11590 msgid "searching.pref Features"
11591 msgstr "Funktioner"
11593 # Searching > Results display
11594 msgid "searching.pref Results display"
11597 # Searching > Search form
11598 msgid "searching.pref Search form"
11601 # Searching > Search form
11603 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11604 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11606 "Om du vill begränsa resultatet till exempelvis franska och italienska, anger "
11607 "du <em>ita|fre</em>."
11609 # Searching > Search form
11611 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11612 "values with | or ,)."
11613 msgstr "ISO 639-2-språkkoder (separera värden med | eller ,)."
11615 # Searching > Search form
11617 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11618 "advanced search drop-down to the"
11619 msgstr "begränsa språken som listas i den avancerade rullgardinsmenyn till"
11621 # Searching > Search form
11623 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11624 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11625 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11627 "<em>Värden som stöds för närvarande</em>: Exemplartyper (<strong>itemtypes</"
11628 "strong>), Avdelningar (<strong>ccode</strong>) och Placering (<strong>loc</"
11631 # Searching > Search form
11633 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11634 "interface advanced search for limiting searches on the"
11637 # Searching > Search form
11639 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11640 "appear in the order listed.<br/>"
11642 "-fält (separera värden med |). Flikar visas i den ordning de listas.<br/>"
11644 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11646 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11647 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11648 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11649 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11650 "preference is set to bibliographic record."
11653 # Searching > Results display
11654 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11657 # Searching > Results display
11658 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11661 # Searching > Features
11662 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11665 # Searching > Features
11666 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11669 # Searching > Features
11671 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11672 "bibliographic record detail page in staff interface."
11675 # Searching > Results display
11676 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11677 msgstr "Visa fasetter för"
11679 # Searching > Results display
11680 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11681 msgstr "både hembibliotek och nuvarande plats"
11683 # Searching > Results display
11684 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11685 msgstr "nuvarande plats"
11687 # Searching > Results display
11688 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11689 msgstr "hembibliotek"
11691 # Searching > Features
11693 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11694 msgstr "Avaktivera"
11696 # Searching > Features
11698 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11701 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11703 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11704 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11705 "query.html#type-cross-fields"
11708 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11710 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11711 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11714 # Searching > Features
11715 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11716 msgstr "Spara inte"
11718 # Searching > Features
11719 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11722 # Searching > Features
11724 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11728 # Searching > Results display
11729 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11730 msgstr "Korta av fasetters längd till"
11732 # Searching > Results display
11734 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11736 msgstr "tecken i OPAC-/personalgränssnittet."
11738 # Searching > Results display
11739 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11740 msgstr "Visa upp till"
11742 # Searching > Results display
11743 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11744 msgstr "fasetter för varje kategori."
11746 # Searching > Results display
11748 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11749 msgstr "Visa fasetter för"
11751 # Searching > Features
11753 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11754 msgstr "automatiskt."
11756 # Searching > Results display
11758 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11759 msgstr "Visa upp till"
11761 # Searching > Results display
11763 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11764 msgstr "fasetter för varje kategori."
11766 # Searching > Features
11768 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11769 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11770 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11773 # Searching > Features
11774 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11775 msgstr "Inkludera inte"
11777 # Searching > Features
11778 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11781 # Searching > Search form
11782 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11783 msgstr "Som standard,"
11785 # Searching > Search form
11786 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11787 msgstr "använd inte"
11789 # Searching > Search form
11791 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11792 "callnumber and standard number staff interface searches."
11795 # Searching > Search form
11796 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11799 # Searching > Did you mean/spell checking
11801 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11805 # Searching > Did you mean/spell checking
11806 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11809 # Searching > Did you mean/spell checking
11810 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11813 # Searching > Did you mean/spell checking
11814 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11817 # Searching > Did you mean/spell checking
11819 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11823 # Searching > Search form
11824 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11827 # Searching > Search form
11828 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11831 # Searching > Search form
11833 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11834 "unlogged user to the next patron logging in."
11837 # Searching > Results display
11839 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11840 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11841 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11843 "<br/>Tillgänglighetsstatus kan visas inkorrekt i sökresultaten om en post "
11844 "har fler exemplar än det satta gränsvärdet. Statusar kommer att visas "
11845 "korrekt i postens detaljvy."
11847 # Searching > Results display
11849 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11851 msgstr "<br/>Lämna blankt för obegränsat."
11853 # Searching > Results display
11855 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11856 "many items, only check the availability status for the first"
11858 "För poster med flera exemplar, kontrollera endast tillgänglighetsstatus för "
11861 # Searching > Results display
11862 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11864 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# exemplar per biblio i sökresultaten"
11866 # Searching > Results display
11867 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11870 # Searching > Results display
11871 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11874 # Searching > Results display
11876 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11877 "number in OPAC search results."
11879 "ett exemplars bibliotek, placering och hyllsignatur i sökresultat för OPAC."
11881 # Searching > Search form
11882 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11883 msgstr "Som standard,"
11885 # Searching > Search form
11886 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11887 msgstr "använd inte"
11889 # Searching > Search form
11891 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11892 "callnumber and standard number OPAC searches."
11895 # Searching > Search form
11896 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11899 # Searching > Results display
11900 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11903 # Searching > Results display
11905 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11907 msgstr "Sortera som standard sökresultat i OPAC per"
11909 # Searching > Results display
11910 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11913 # Searching > Results display
11914 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11915 msgstr "författare"
11917 # Searching > Results display
11918 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11919 msgstr "hyllsignatur"
11921 # Searching > Results display
11922 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11923 msgstr "lades till datum"
11925 # Searching > Results display
11926 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11927 msgstr "publiceringsdatum"
11929 # Searching > Results display
11930 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11933 # Searching > Results display
11934 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11935 msgstr "från A till Z."
11937 # Searching > Results display
11938 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11939 msgstr "från Z till A."
11941 # Searching > Results display
11942 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11945 # Searching > Results display
11946 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11949 # Searching > Results display
11950 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11951 msgstr "totalt antal lån"
11953 # Searching > Results display
11954 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11955 msgstr "Visa som standard"
11957 # Searching > Results display
11958 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11959 msgstr "resultat per sida i OPAC."
11961 # Searching > Results display
11962 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11965 # Searching > Results display
11966 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11969 # Searching > Results display
11971 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11972 "OPAC search results."
11975 # Searching > Search form
11977 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11980 # Searching > Features
11982 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11983 msgstr "Spara inte"
11985 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11987 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11988 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11991 # Searching > Features
11993 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11994 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11996 "<br />(Tecknet * kan användas på följande sätt: <cite>Har*</cite> eller "
11997 "<cite>*logging</cite>.)"
11999 # Searching > Features
12001 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
12002 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
12005 "Utför trunkerad sökning (där t.ex. <cite>Har</cite> skulle få träffar på "
12006 "<cite>Harry</cite> och <cite>harpa</cite>)"
12008 # Searching > Features
12009 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12010 msgstr "automatiskt."
12012 # Searching > Features
12013 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12014 msgstr "endast om * läggs till."
12016 # Searching > Features
12017 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12018 msgstr "Försök inte"
12020 # Searching > Features
12021 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12022 msgstr "Försök att"
12024 # Searching > Features
12027 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12028 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12029 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12030 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12032 "searching.pref#QueryFuzzy# för att få träffar som stavas på likande sätt i "
12033 "en sökning (exempelvis skulle en sökning på <cite>flang</cite> också "
12034 "inkludera träffar på <cite>flange</cite> och <cite>fang</cite>; KRÄVER "
12037 # Searching > Features
12038 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
12041 # Searching > Features
12042 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
12045 # Searching > Features
12046 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
12049 # Searching > Features
12051 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
12052 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
12053 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
12054 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
12055 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
12056 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12059 # Searching > Features
12060 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12061 msgstr "Försök inte"
12063 # Searching > Features
12064 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12065 msgstr "Försök att"
12067 # Searching > Features
12069 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12070 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12071 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12073 "searching.pref#QueryStemming# för att få träffar på ord som har samma stam i "
12074 "en sökning (exempelvis skulle en sökning på <cite>enabling</cite> också "
12075 "inkludera träffar på <cite>enable</cite> och <cite>enabled</cite>; KRÄVER "
12078 # Searching > Features
12079 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12080 msgstr "Avaktivera"
12082 # Searching > Features
12083 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12086 # Searching > Features
12088 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12089 "(REQUIRES ZEBRA)."
12090 msgstr "rangordning av sökresultat efter relevans (KRÄVER ZEBRA)."
12092 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12094 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12095 "library or library group, limit by the item's"
12098 # Searching > Results display
12100 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12101 msgstr "nuvarande plats"
12103 # Searching > Results display
12105 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12106 msgstr "både hembibliotek och nuvarande plats"
12108 # Searching > Results display
12110 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12111 msgstr "hembibliotek"
12113 # Searching > Results display
12115 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12116 msgstr "Vid sökning på ISBN-index,"
12118 # Searching > Results display
12119 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12122 # Searching > Results display
12123 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12126 # Searching > Results display
12127 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12130 # Searching > Features
12131 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12132 msgstr "Tvinga inte"
12134 # Searching > Features
12135 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12138 # Searching > Features
12140 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12141 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12144 # Searching > Features
12145 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12146 msgstr "Inkludera inte"
12148 # Searching > Features
12149 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12152 # Searching > Features
12154 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12155 "by clicking on subject tracings."
12157 "uppdelningar för sökningar som genererats av klickningar på ämneslänkar."
12159 # Searching > Results display
12161 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12162 "separator for UNIMARC authors facets"
12163 msgstr "Använd följande text som separator för författarfasetter i UNIMARC"
12165 # Searching > Features
12167 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12168 msgstr "Använder inte"
12170 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12172 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12173 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12176 # Searching > Features
12178 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12181 # Searching > Results display
12182 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12185 # Searching > Results display
12187 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12188 "staff interface by"
12191 # Searching > Results display
12192 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12195 # Searching > Results display
12196 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12197 msgstr "författare"
12199 # Searching > Results display
12200 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12201 msgstr "hyllsignatur"
12203 # Searching > Results display
12204 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12205 msgstr "lades till datum"
12207 # Searching > Results display
12208 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12209 msgstr "publiceringsdatum"
12211 # Searching > Results display
12212 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12215 # Searching > Results display
12216 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12217 msgstr "från A till Z."
12219 # Searching > Results display
12220 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12221 msgstr "från Z till A."
12223 # Searching > Results display
12224 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12227 # Searching > Results display
12228 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12231 # Searching > Results display
12232 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12233 msgstr "totalt antal lån"
12235 # Searching > Results display
12236 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12239 # Searching > Results display
12240 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12243 # Searching > Results display
12245 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12246 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12247 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12248 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12250 "searching.pref#displayFacetCount# fasetttantal. Hur relevanta dessa värden "
12251 "är beror till hög grad på värdet av inställningen <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12252 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12253 "\">maxRecordsForFacets</a>. Gäller OPAC och personalgränssnitt."
12255 # Searching > Search form
12257 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12258 "interface advanced search pages."
12261 # Searching > Search form
12262 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12263 msgstr "Som standard,"
12265 # Searching > Search form
12266 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12269 # Searching > Search form
12270 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12273 # Searching > Results display
12274 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12275 msgstr "Visa upp till"
12277 # Searching > Results display
12279 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12280 "the search results"
12283 # Searching > Results display
12284 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12285 msgstr "Bygga fasetter baserat på"
12287 # Searching > Results display
12288 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12289 msgstr "poster från sökresultaten."
12291 # Searching > Results display
12292 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12293 msgstr "Visa som standard"
12295 # Searching > Results display
12297 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12300 # Searching > Results display
12301 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12304 # Searching > Results display
12305 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12308 # Searching > Results display
12310 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12311 "interface search results."
12315 msgid "serials.pref"
12316 msgstr "serials.pref"
12319 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12324 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12326 msgstr "tidigare nummer av periodika i OPAC."
12329 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12333 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12338 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12339 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12343 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12347 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12348 msgstr "Lägg inte till"
12352 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12353 "record when its attached serial is renewed."
12357 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12358 msgstr "Placera inte"
12361 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12366 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12368 msgstr "mottagna periodika om de finns på en mottagarlista."
12372 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12377 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12378 msgstr "Använd inte"
12381 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12386 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12387 msgstr "funktionen för mottagarlista i periodikamodulen."
12390 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12395 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12396 "the staff interface."
12401 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12402 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12407 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12408 "for a bibliographic record, preselect"
12410 "När prenumerationsinformationen visas för en bibliografisk post, förvälj"
12413 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12414 msgstr "kort historik"
12417 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12418 msgstr "full historik"
12421 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12422 msgstr "vy av periodika."
12425 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12429 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12432 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12434 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12435 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12436 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12437 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12438 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12443 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12448 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12449 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12454 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12458 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12462 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12466 msgid "staff_interface.pref"
12469 # Staff interface > Appearance
12470 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12473 # Administration > CAS authentication
12474 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12475 msgstr "staff_interface.pref Autentisering"
12477 # Staff interface > Options
12478 msgid "staff_interface.pref Options"
12481 # Staff interface > Options
12482 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12485 # Staff interface > Options
12486 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12489 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12491 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12492 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12496 # Staff interface > Appearance
12498 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12499 "option must be turned on."
12502 # Staff interface > Appearance
12503 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12506 # Staff interface > Appearance
12507 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12510 # Staff interface > Appearance
12512 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12516 # Staff interface > Appearance
12517 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12520 # Staff interface > Appearance
12521 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12524 # Staff interface > Appearance
12525 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12528 # Staff interface > Appearance
12529 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12532 # Staff interface > Appearance
12534 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12535 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12539 # Staff interface > Options
12540 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12543 # Staff interface > Options
12544 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12547 # Staff interface > Options
12549 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12550 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12553 # Staff interface > Options
12554 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12557 # Staff interface > Options
12558 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12561 # Staff interface > Options
12563 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12564 "for 'Search the catalog' boxes."
12567 # Staff interface > Appearance
12569 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12570 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12573 # Staff interface > Appearance
12574 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12577 # Staff interface > Appearance
12579 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12580 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12583 # Staff interface > Appearance
12585 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12586 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12587 "of links or blank):"
12590 # Staff interface > Appearance
12592 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12593 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12596 # Staff interface > Appearance
12598 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12599 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12600 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12601 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12602 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12605 # Staff interface > Appearance
12607 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12608 "in the staff interface:"
12611 # Staff interface > Appearance
12613 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12614 "pages in the staff interface:"
12617 # Staff interface > Appearance
12619 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12620 "own column on the main page of the staff interface:"
12623 # Staff interface > Appearance
12624 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12627 # Staff interface > Appearance
12629 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12630 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12632 "på låne- och reservationskvitteringar. (Detta ska vara en komplett URL som "
12633 "börjar med <code>http://</code>.)"
12635 # Staff interface > Options
12636 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12639 # Staff interface > Options
12640 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12643 # Staff interface > Options
12645 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12649 # Staff interface > Appearance
12651 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12654 # Staff interface > Appearance
12655 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12658 # Staff interface > Appearance
12659 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12662 # Staff interface > Appearance
12663 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12666 # Staff interface > Appearance
12668 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12669 "staff interface login page"
12672 # Staff interface > Options
12673 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12676 # Staff interface > Options
12677 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12680 # Staff interface > Options
12682 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12683 "editing certain HTML system preferences."
12686 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12688 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12689 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12690 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12691 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12692 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12693 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12694 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12695 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12696 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12697 "interface language."
12700 # Staff interface > Appearance
12702 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12703 "interface using XSLT stylesheet at: "
12706 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12708 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12709 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12710 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
12711 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12712 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
12713 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12714 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12715 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12716 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12717 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12718 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12721 # Staff interface > Appearance
12723 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12724 "using XSLT stylesheet at: "
12727 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12729 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12730 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12731 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12732 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12733 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12734 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12735 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12736 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12737 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12738 "interface language."
12741 # Staff interface > Appearance
12743 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12744 "interface using XSLT stylesheet at: "
12747 # Staff interface > Appearance
12748 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12751 # Staff interface > Appearance
12753 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12754 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12756 "-katalogen i mallkatalogen, istället för <code>includes/</code>. (Lämna tomt "
12757 "för att avaktivera.)"
12759 # Staff interface > Options
12760 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12763 # Staff interface > Options
12764 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12767 # Staff interface > Options
12769 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12772 # Staff interface > Appearance
12774 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12778 # Staff interface > Appearance
12780 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12781 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12782 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12783 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12784 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12785 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12786 "expected to start from your HTTP document root."
12789 # Staff interface > Appearance
12790 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12793 # Staff interface > Appearance
12795 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12796 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12797 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12798 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12799 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12800 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12801 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12805 # Staff interface > Options
12806 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12809 # Staff interface > Options
12810 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12813 # Staff interface > Options
12815 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12816 "the staff interface."
12819 # Staff interface > Appearance
12821 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12824 # Staff interface > Appearance
12826 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12827 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12828 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12832 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12833 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12838 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12839 msgstr "Tillåt inte"
12841 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12843 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12847 # Staff interface > Appearance
12848 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12851 # Staff interface > Appearance
12852 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12855 # Staff interface > Options
12856 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12859 # Staff interface > Options
12860 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12863 # Staff interface > Options
12865 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12869 # Staff interface > Options
12870 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12873 # Staff interface > Options
12874 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12877 # Staff interface > Options
12879 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12880 "form on the staff interface."
12883 # Staff interface > Options
12884 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12887 # Staff interface > Options
12888 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12891 # Staff interface > Options
12893 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12894 "the staff interface."
12899 msgstr "tools.pref"
12902 msgid "tools.pref Barcodes"
12905 # Tools > Batch item
12906 msgid "tools.pref Batch item"
12907 msgstr "Satsmodifiering av exemplar"
12910 msgid "tools.pref News"
12913 # Tools > Patron cards
12914 msgid "tools.pref Patron cards"
12915 msgstr "Låntagarkort"
12918 msgid "tools.pref Reports"
12922 msgid "tools.pref Upload"
12927 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12932 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12933 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12934 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12935 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12938 # Tools > Patron cards
12940 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12942 msgstr "Begränsa antalet bilder som lagras i databasen till"
12944 # Tools > Patron cards
12945 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12948 # Tools > Batch item
12949 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12950 msgstr "Visa upp till"
12952 # Tools > Batch item
12954 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12956 msgstr "exemplar i en enda borttagningssats."
12958 # Tools > Batch item
12959 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12960 msgstr "Visa upp till"
12962 # Tools > Batch item
12964 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12966 msgstr "exemplar i en enda redigeringssats."
12968 # Tools > Batch item
12969 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12970 msgstr "Bearbeta upp till"
12972 # Tools > Batch item
12974 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12976 msgstr "exemplar i en enda redigeringssats."
12979 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12983 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12984 msgstr "Endast OPAC"
12987 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12988 msgstr "Visa författare för nyhetsobjekt:"
12991 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12995 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12999 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
13003 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
13007 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
13011 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
13015 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
13019 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
13023 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
13028 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
13029 "uploads older than"
13034 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
13035 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
13036 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
13040 msgid "web_services.pref"
13041 msgstr "web_services.pref"
13043 # Web services > General
13044 msgid "web_services.pref General"
13047 # Web services > ILS-DI
13048 msgid "web_services.pref ILS-DI"
13051 # Web services > IdRef
13052 msgid "web_services.pref IdRef"
13053 msgstr "web_services.pref"
13055 # Web services > Mana KB
13056 msgid "web_services.pref Mana KB"
13059 # Web services > OAI-PMH
13060 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
13063 # Web services > REST API
13064 msgid "web_services.pref REST API"
13067 # Web services > Reporting
13068 msgid "web_services.pref Reporting"
13069 msgstr "Rapportering"
13071 # Web services > General
13072 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
13075 # Web services > General
13077 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
13081 # Web services > Mana KB
13083 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13087 # Web services > Mana KB
13088 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
13091 # Web services > ILS-DI
13092 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
13093 msgstr "Avaktivera"
13095 # Web services > ILS-DI
13096 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
13099 # Web services > ILS-DI
13101 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
13102 "bin/koha/ilsdi.pl)"
13104 "ILS-DI-tjänster för OPAC-användare (tillgänglig på: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
13106 # Web services > ILS-DI
13107 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
13108 msgstr "Tillåt att IP-adresser"
13110 # Web services > ILS-DI
13112 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
13113 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
13114 "the field blank to allow any IP address."
13116 "använder ILS-DI-tjänsterna (när de är aktiverade). Separera IP-adresserna "
13117 "med komman och använd inga mellanslag. Lämna fältet tomt för att tillåta "
13118 "alla IP-adresser."
13120 # Web services > IdRef
13121 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
13122 msgstr "Avaktivera"
13124 # Web services > IdRef
13125 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
13128 # Web services > IdRef
13130 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
13132 msgstr "Denna funktion är endast tillgänglig för UNIMARC."
13134 # Web services > IdRef
13136 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
13137 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
13140 # Web services > Mana KB
13141 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
13142 msgstr "Avaktivera"
13144 # Web services > Mana KB
13145 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13148 # Web services > Mana KB
13149 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13152 # Web services > Mana KB
13154 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13155 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13156 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13157 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13158 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13162 # Web services > Mana KB
13164 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13165 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13168 # Web services > Mana KB
13170 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13173 # Web services > OAI-PMH
13175 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13176 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13179 # Web services > OAI-PMH
13180 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13181 msgstr "Avaktivera"
13183 # Web services > OAI-PMH
13184 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13187 # Web services > OAI-PMH
13188 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13191 # Web services > OAI-PMH
13192 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13193 msgstr "Avaktivera"
13195 # Web services > OAI-PMH
13196 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13199 # Web services > OAI-PMH
13201 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13202 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13205 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13207 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13208 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13209 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13210 "syspref to be enabled."
13213 # Web services > OAI-PMH
13214 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13217 # Web services > OAI-PMH
13218 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13221 # Web services > OAI-PMH
13223 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13224 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13227 # Web services > OAI-PMH
13229 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13230 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13231 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13232 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13233 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13234 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13237 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . Om tomt fungerar Koha OAI-servern i "
13238 "normalt läge, annars fungerar den i utökat läge. I utökat läge är det "
13239 "möjligt att använda parametrar för andra format än marcxml eller Dublin "
13240 "Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-"
13241 "PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specificerar en YAML-konfigurationsfil "
13242 "som listar tillgängliga metadataformat och XSL-filer som används för att "
13243 "skapa dem från marcxml-poster."
13245 # Web services > OAI-PMH
13247 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13248 msgstr "YAML-konfigurationsfil för OAI Koha-server:"
13250 # Web services > OAI-PMH
13251 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13254 # Web services > OAI-PMH
13255 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13256 msgstr "Kohas tabell deletedbiblio"
13258 # Web services > OAI-PMH
13260 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13261 "some point (transient)"
13262 msgstr "kan vid något tillfälle tömmas eller kortas av (tillfälligt)"
13264 # Web services > OAI-PMH
13266 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13268 msgstr "kommer aldrig att tömmas eller kortas av (beständig)"
13270 # Web services > OAI-PMH
13272 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13273 msgstr "kommer aldrig att ha några data (no)"
13275 # Web services > OAI-PMH
13276 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13277 msgstr "Visa endast"
13279 # Web services > OAI-PMH
13281 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13282 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13283 msgstr "poster i taget för ListRecords- eller ListIdentifiers-frågor."
13285 # Web services > OAI-PMH
13287 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13288 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13291 # Web services > OAI-PMH
13293 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13294 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13297 # Web services > OAI-PMH
13299 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13302 # Web services > OAI-PMH
13304 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13306 msgstr "Identifiera poster på denna plats med prefixet"
13308 # Web services > REST API
13310 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13311 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13315 # Web services > REST API
13316 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13319 # Web services > REST API
13320 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13323 # Web services > REST API
13324 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13327 # Web services > REST API
13328 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13331 # Web services > REST API
13333 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13334 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13338 # Web services > REST API
13339 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13342 # Web services > REST API
13343 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13346 # Web services > REST API
13347 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13350 # Web services > REST API
13351 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13354 # Web services > REST API
13355 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13358 # Web services > REST API
13360 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13361 "routes (that don't require authenticated access)"
13364 # Web services > REST API
13366 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13367 "returned by the REST API endpoints to"
13370 # Web services > REST API
13371 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13374 # Web services > Reporting
13375 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13376 msgstr "Visa endast"
13378 # Web services > Reporting
13380 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13381 "reports web service."
13382 msgstr "rader av en rapport som begärts via webbtjänsten för rapporter."
13384 # Circulation > Holds policy
13386 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
13387 #~ "categories separated with a pipe '|')"
13389 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (lista över "
13390 #~ "låntagarkategorier separerade med '|')"
13394 #~ "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change "
13395 #~ "this preference on a production server with overdue items that are "
13396 #~ "accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
13398 #~ "<br/> <strong>Obs!</strong> Ändra inte detta värde på en "
13399 #~ "produktionsserver med försenade exemplar som håller på att samla på sig "
13400 #~ "avgifter. Det kommer att leda till duplicerade avgifter!"
13402 # Logging > Logging
13403 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13404 #~ msgstr "Logga inte"
13406 # Logging > Logging
13407 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13411 #~ msgid "opac.pref Payments"
13412 #~ msgstr "Integritet"
13415 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
13416 #~ msgstr "opac.pref#OpacHoldNotes# Tillåt "
13419 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
13420 #~ msgstr "opac.pref#OpacBrowser# Tillåt inte "
13423 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
13424 #~ msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Behåll"
13428 #~ "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the "
13429 #~ "OPAC via PayPal in"
13430 #~ msgstr "opac.pref#reviewson# låntagare kommentera exemplar i OPAC."
13434 #~ "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
13435 #~ "description as "
13436 #~ msgstr "Låntagaren ska kunna se bötesbeskrivningen som "
13440 #~ "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive "
13442 #~ msgstr "Lösenordet för det PayPal-konto som skall ta emot betalningen är "
13446 #~ "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to "
13447 #~ "receive payments is "
13448 #~ msgstr "Signaturen för det PayPal-konto som skall ta emot betalningen är "
13452 #~ "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13453 #~ msgstr "E-postadressen för att ta emot PayPal-betalningar är "
13456 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13460 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13461 #~ msgstr "Tillåt inte"
13463 # Searching > Features
13464 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13465 #~ msgstr "Använd inte"
13467 # Searching > Features
13469 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13470 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13472 #~ "PazPar2 för att gruppera liknande resultat i OPAC. Detta kräver att "
13473 #~ "PazPar2 är konfigurerat och fungerar."
13475 # Searching > Features
13476 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13479 # Searching > Features
13481 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13482 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13483 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13484 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13486 #~ "ICU Zebra-indexering. Obs! Denna inställning påverkar inte Zebra-"
13487 #~ "indexering, den ska endast användas för att ange att du aktiverat ICU-"
13488 #~ "indexering om du har gjort det, eftersom Koha inte kan ta reda på detta "