3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:29-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
6 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
38 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
39 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
49 #. %5$s: - newline | html -
51 #. %7$s: barcode | html
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s: title | html
56 #. %12$s: barcode | html
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
65 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
66 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
68 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
69 #. %5$s: interface | url
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
74 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
77 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
83 msgid "%s %s %s Koha online %s "
84 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
86 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
87 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
90 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
91 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
95 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
96 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
98 #. %1$s: IF ( biblio.title )
99 #. %2$s: biblio.title | html
102 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
103 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
105 #. %8$s: subtitle | html
107 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
108 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
110 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
111 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
112 #. %15$s: part_numbers.$i | html
114 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
115 #. %18$s: part_names.$i | html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
125 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
126 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
130 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
131 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
133 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
134 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
135 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
136 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
137 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
138 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
139 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
141 #. %9$s: account.credit_type.description | html
143 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
144 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
145 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
146 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
147 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
148 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
149 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
150 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
151 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
152 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
153 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
154 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
155 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
156 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
157 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
159 #. %27$s: account.debit_type.description | html
162 #. %30$s: - SWITCH account.status -
163 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
167 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
168 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
169 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
170 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
171 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
175 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
176 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
177 #. %4$s: IF ( loop.last )
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
186 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
190 #. %2$s: MY_TAG.term | html
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
194 msgid "%s %s (not approved) %s "
198 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "คุณหมายความว่า: "
204 #. For the first occurrence,
206 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
210 msgid "%s %s End date: "
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
217 msgid "%s %s Item in transit to "
218 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
220 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
221 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
224 msgid "%s %s Item waiting at "
225 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
228 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
229 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
230 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
231 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
232 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
233 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
234 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
239 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
240 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
241 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
249 msgid "%s %s No results found. %s "
250 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
252 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
253 #. %2$s: IF branchcode
254 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
258 #. %7$s: IF branchcode
259 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
266 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
267 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
271 #. %1$s: - SWITCH index -
272 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
273 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
274 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
279 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
280 "%s Search also for related subjects %s "
282 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
284 #. %1$s: SWITCH m.code
285 #. %2$s: CASE 'too_many'
286 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
287 #. %4$s: CASE 'already_exists'
288 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
290 #. %7$s: m.code | html
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
295 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
296 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
297 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
298 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
299 "has been submitted. %s %s %s "
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
309 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
311 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
313 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
314 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
320 #. %1$s: i.title | html
322 #. %3$s: i.author | html
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
326 msgid "%s %s by %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
329 #. %1$s: r.firstname | html
330 #. %2$s: r.surname | html
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
333 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
334 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
336 #. %1$s: firstname | $raw
337 #. %2$s: surname | $raw
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
340 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
341 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
343 #. %1$s: firstname | $raw
344 #. %2$s: surname | $raw
345 #. %3$s: shelfname | $raw
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
348 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
349 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
351 #. %1$s: r.patron.firstname | html
352 #. %2$s: r.patron.surname | html
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
355 msgid "%s %s's fines and charges"
356 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
359 #. %2$s: CASE 'earlier'
360 #. %3$s: CASE 'later'
361 #. %4$s: CASE 'acronym'
362 #. %5$s: CASE 'musical'
363 #. %6$s: CASE 'broader'
364 #. %7$s: CASE 'narrower'
365 #. %8$s: CASE 'parent'
368 #. %11$s: type | html
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
374 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
375 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
379 #. %1$s: SWITCH option
380 #. %2$s: CASE 'bibtex'
381 #. %3$s: CASE 'endnote'
382 #. %4$s: CASE 'marcxml'
383 #. %5$s: CASE 'marc8'
385 #. %7$s: CASE 'marcstd'
388 #. %10$s: CASE 'isbd'
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
393 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
394 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
397 #. %1$s: IF s.is_private
398 #. %2$s: IF s.is_shared
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
405 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
406 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
408 #. %1$s: added_count | html
409 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
414 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
415 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
417 #. %1$s: deleted_count | html
418 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
423 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
424 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
426 #. %1$s: IF loop.index == 0
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
431 msgid "%s %s and %s "
432 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
434 #. %1$s: bibliotitle | html
435 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
438 msgid "%s (Record no. %s)"
439 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
441 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
442 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
443 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
444 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
445 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
448 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
449 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
454 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
457 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
458 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
459 #. %3$s: IF ( canrenew )
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
462 msgid "%s Account frozen %s %s "
463 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
465 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
468 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
471 #. %1$s: IF review.your_comment
472 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
474 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
475 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
476 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
478 #. %8$s: review.borrtitle | html
479 #. %9$s: review.firstname | html
480 #. %10$s: review.surname | html
481 #. %11$s: CASE 'first'
482 #. %12$s: review.firstname | html
483 #. %13$s: CASE 'surname'
484 #. %14$s: review.surname | html
485 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
486 #. %16$s: review.firstname | html
487 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
488 #. %18$s: CASE 'username'
489 #. %19$s: review.userid | html
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
496 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
498 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
500 #. %1$s: IF (sendmailError)
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
503 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
504 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
506 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
511 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
512 "resolve this problem. %s "
514 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
515 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
517 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
520 msgid "%s Automatic renewal "
521 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
523 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
526 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
527 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
529 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
532 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
535 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
536 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
538 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
539 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
541 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
542 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
544 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
545 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
550 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
551 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
557 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
560 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
561 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
562 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
565 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
566 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
568 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
569 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
571 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
572 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
574 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
575 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
580 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
581 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
588 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
591 #. %1$s: IF (errcode==1)
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
597 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
598 "you cannot add items to this list. %s "
600 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
601 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
604 #. %2$s: HOLDS.count | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
607 msgid "%s Holds (%s) "
610 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
613 msgid "%s Internet user critics"
616 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
620 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
621 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
626 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
627 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
629 #. %1$s: issues_count | html
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
632 msgid "%s Item(s) checked out"
633 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
635 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
636 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
640 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
641 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
643 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
644 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
647 msgid "%s No renewal before %s "
648 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
650 #. %1$s: IF ( searchdesc )
651 #. %2$s: LibraryName | html
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
654 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
655 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
658 #. %2$s: END # / IF results
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
661 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
662 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
666 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
667 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
671 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
672 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
674 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
677 msgid "%s Not allowed"
678 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
680 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
683 msgid "%s Not renewable "
684 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
686 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
687 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
690 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
691 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
693 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
698 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
699 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
701 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
703 #. %3$s: IF password_too_short
704 #. %4$s: minPasswordLength | html
706 #. %6$s: IF password_too_weak
708 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
710 #. %10$s: IF ( WrongPass )
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
715 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
716 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
717 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
718 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
719 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
720 "password for you. %s "
722 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
723 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
725 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
726 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
727 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
728 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
732 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
735 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
738 msgid "%s Professional critics"
741 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
743 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
750 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
752 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
754 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
757 msgid "%s Quotations"
758 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
760 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
764 msgid "%s Renewal not allowed %s "
765 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
767 #. For the first occurrence,
768 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
769 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
771 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
776 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
779 #. %1$s: LibraryName | html
780 #. %2$s: IF ( query_desc )
781 #. %3$s: query_desc | html
783 #. %5$s: IF ( limit_desc )
784 #. %6$s: limit_desc | html
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
788 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
789 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
794 msgid "%s Search RSS feed"
797 #. %1$s: LibraryName | html
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
800 msgid "%s Self check-in"
801 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
803 #. %1$s: LibraryName | html
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
806 msgid "%s Self checkout system"
807 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
809 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
814 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
815 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
817 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
820 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
823 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
824 #. %2$s: ELSIF password_too_short
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
827 msgid "%s The passwords do not match. %s "
828 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
830 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
831 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
832 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
833 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
834 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
835 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
836 #. %7$s: DEBT | $Price
837 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
838 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
839 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
840 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
841 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
842 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
843 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
844 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
845 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
850 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
851 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
852 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
853 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
854 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
855 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
856 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
857 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
858 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
863 #. %3$s: FOREACH role IN content
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
866 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
873 msgid "%s This record has no items. %s "
874 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
881 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
882 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
884 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
887 msgid "%s Video extracts"
890 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
893 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
896 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
897 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
898 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
900 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
901 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
907 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
911 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
916 msgid "%s Yes %s No %s "
919 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
920 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
925 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
932 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
933 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
935 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
939 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
940 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
942 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
943 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
945 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
950 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
951 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
954 #. %1$s: resul.used | html
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
958 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
960 #. For the first occurrence,
961 #. %1$s: IF ( review.author )
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
968 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
969 #. %2$s: MY_TAG.author | html
971 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
974 msgid "%s by %s %s %s "
975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
977 #. %1$s: LoginBranchname | html
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
983 #. For the first occurrence,
984 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699
988 msgid "%s items are on order."
991 #. %1$s: hits_to_paginate | html
992 #. %2$s: total | html
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
995 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
998 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
1004 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
1010 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1011 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1012 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1013 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1018 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022 #. %2$s: heading | html
1025 #. %5$s: BLOCK language
1026 #. %6$s: SWITCH lang
1027 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1028 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1029 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1030 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1031 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1033 #. %13$s: lang | html
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1039 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1042 #. %1$s: FILTER trim
1043 #. %2$s: SWITCH type
1044 #. %3$s: CASE 'earlier'
1045 #. %4$s: CASE 'later'
1046 #. %5$s: CASE 'acronym'
1047 #. %6$s: CASE 'musical'
1048 #. %7$s: CASE 'broader'
1049 #. %8$s: CASE 'narrower'
1051 #. %10$s: type | html
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1057 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1058 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1061 #. %1$s: IF contents.count
1062 #. %2$s: contents.count | html
1063 #. %3$s: IF contents.count == 1
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
1070 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1073 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1074 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1078 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1079 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1083 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1084 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1096 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1097 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1106 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1114 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1115 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1121 #. %5$s: borrowernumber | html
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1124 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1125 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1133 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1134 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1147 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1148 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1154 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1155 #. %6$s: IF ( ms_value )
1156 #. %7$s: ms_value | html
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1165 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1166 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1168 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1169 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1172 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1173 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1174 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1175 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1176 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1177 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1178 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1179 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1180 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1181 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1182 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1183 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1189 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1190 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1191 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1192 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1193 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1194 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1201 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1207 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1209 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1215 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1216 #. %6$s: IF ( query_desc )
1217 #. %7$s: query_desc | html
1219 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1220 #. %10$s: limit_desc | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1227 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1228 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1236 #. %5$s: IF ( total )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1244 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1250 #. %5$s: IF op == 'view'
1251 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1256 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1257 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1263 #. %5$s: IF ( op_add )
1265 #. %7$s: IF ( op_else )
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1271 "%sPurchase Suggestions%s"
1272 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1278 #. %5$s: IF ( typeissue )
1279 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1284 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1285 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1286 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1292 #. %5$s: IF action == 'edit'
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1298 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1299 "%sRegister a new account%s"
1300 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1309 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1318 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1327 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1336 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #. %5$s: summary.mainentry | html
1343 #. %6$s: IF authtypetext
1344 #. %7$s: authtypetext | html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1349 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1350 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1359 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1361 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1369 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1375 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1379 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #. %5$s: course.course_name | html
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1389 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1398 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1404 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1408 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1417 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1426 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1436 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #. %5$s: authtypetext | html
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1446 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1448 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1456 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1462 #. %5$s: bibliotitle | html
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1466 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1474 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1475 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1481 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1485 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1494 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1500 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1504 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1513 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1523 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1532 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1541 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1550 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1560 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1569 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1571 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1579 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1581 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1589 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1598 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1607 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1616 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1625 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1634 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1643 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1652 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1661 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1670 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1672 #. For the first occurrence,
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1681 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1690 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1699 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1705 #. %5$s: unimarc3 | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1709 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1718 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1724 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1732 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1733 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
1735 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1736 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1737 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1739 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1740 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1741 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1743 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1744 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1750 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1751 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1759 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1762 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1763 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1768 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1771 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1772 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1776 msgid "%s, by %s%s "
1777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1779 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1780 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1787 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1793 #. For the first occurrence,
1794 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1795 #. %2$s: i.biblionumber | html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1804 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1805 #. %2$s: review.biblionumber | html
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1811 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1812 #. %2$s: review.biblionumber | html
1813 #. %3$s: review.reviewid | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1819 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1825 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1826 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1829 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1832 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1833 #. %2$s: query_cgi | html
1834 #. %3$s: limit_cgi | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1841 #. %2$s: query_cgi | html
1842 #. %3$s: limit_cgi | html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1845 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1846 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1848 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1849 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1858 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1859 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1865 msgid "%s0 biblios%s "
1866 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1868 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1869 #. %2$s: starting_homebranch | html
1871 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1873 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1874 #. %7$s: - starting_location | html -
1876 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1878 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1879 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1884 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1885 "%sCollection: %s%s "
1888 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1893 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1894 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1896 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1898 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1900 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1902 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1904 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1906 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1908 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1910 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1912 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1914 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1916 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1918 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
1923 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1924 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1925 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1928 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1929 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1930 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1931 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1932 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1933 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1939 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1940 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1943 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1944 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1945 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1950 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1953 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1954 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1955 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1956 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1957 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1958 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1960 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1962 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1963 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1968 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1969 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1973 #. %1$s: IF ( typeissue )
1974 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1979 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1987 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:285
1994 msgid "%sThis record has no items.%s "
1997 #. For the first occurrence,
1998 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2004 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2007 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2012 msgid "%sYes%sNo%s "
2013 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s: IF ( author )
2024 #. %2$s: author | html
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
2030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2035 msgid "<< Previous"
2036 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2041 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2042 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2044 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2045 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2050 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2051 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2054 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2059 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2060 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2061 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2062 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2063 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2064 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2065 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2066 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2067 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2068 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2069 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2070 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2071 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2072 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2073 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2074 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2075 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2076 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2077 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2078 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2079 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2080 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2081 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2082 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2083 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2084 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2085 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2086 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2087 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2088 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2089 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2090 "notforloan>0</notforloan> <"
2091 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2092 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2093 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2094 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2095 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2096 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2097 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2098 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2099 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2100 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2101 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2102 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2103 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2104 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2105 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2106 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2107 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2108 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2109 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2110 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2111 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2112 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2113 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2114 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2115 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2116 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2117 "notforloan>0</notforloan> <"
2118 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2119 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2120 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2121 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2122 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2123 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2124 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2125 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2126 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2127 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2128 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2131 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2132 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2133 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2134 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2135 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2136 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2137 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2138 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2139 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2140 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2141 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2142 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2143 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2144 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2145 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2146 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2147 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2148 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2149 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2150 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2151 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2152 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2153 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2154 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2155 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2156 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2157 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2158 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2159 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2160 "notforloan>0</notforloan> <"
2161 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2162 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2163 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2164 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2165 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2166 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2167 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2168 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2169 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2170 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2171 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2172 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2173 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2174 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2175 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2176 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2177 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2178 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2179 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2180 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2181 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2182 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2183 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2184 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2185 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2186 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2187 "notforloan>0</notforloan> <"
2188 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2189 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2190 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2192 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2193 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2194 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2195 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2196 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2197 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2198 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2203 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2204 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2205 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2206 "GetPatronStatus>"
2208 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2209 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2210 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2211 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2216 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2217 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2218 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2219 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2220 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2221 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2222 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2223 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2224 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2225 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2226 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2227 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2228 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2229 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2230 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2231 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2232 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2233 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2235 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2236 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2237 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2238 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2239 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2240 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2241 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2242 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2243 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2244 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2245 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2246 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2247 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2248 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2249 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2250 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2251 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2252 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2253 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2254 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2255 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2256 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2257 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2258 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2259 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2260 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2261 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2262 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2263 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2264 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2265 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2266 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2267 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2268 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2269 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2270 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2271 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2272 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2273 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2274 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2275 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2276 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2277 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2278 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2279 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2280 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2281 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2285 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2287 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2289 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2290 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2292 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2296 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2298 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2299 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2300 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2301 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2302 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2303 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2304 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2305 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2306 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2307 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2308 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2309 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2310 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2311 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2312 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2313 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2314 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2316 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2317 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2318 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2320 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2321 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2322 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2323 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2324 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2325 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2326 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2329 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2330 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2331 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2332 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2333 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2334 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2335 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2336 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2337 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2338 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2339 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2340 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2341 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2342 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2343 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2344 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2346 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2347 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2348 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2349 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2350 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2351 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2352 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2353 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2354 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2355 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2356 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2357 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2358 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2359 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2360 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2361 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2362 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2363 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2364 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2365 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2366 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2367 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2368 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2369 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2370 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2371 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2372 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2373 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2374 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2375 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2376 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2377 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2378 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2379 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2380 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2381 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2382 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2383 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2384 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2385 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2386 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2387 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2388 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2389 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2390 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2391 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2392 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2393 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2394 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2395 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2396 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2397 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2398 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2399 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2400 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2401 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2402 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2403 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2404 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2405 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2406 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2407 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2408 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2409 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2410 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2411 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2412 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2413 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2414 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2415 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2416 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2417 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2418 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2419 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2420 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2421 "notforloan>0</notforloan> <"
2422 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2423 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2424 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2425 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2426 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2427 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2428 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2429 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2430 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2431 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2432 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2433 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2439 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2440 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2443 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2444 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2451 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2452 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2453 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2456 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2457 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2458 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2463 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2464 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2467 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2473 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2474 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2477 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2478 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2484 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2485 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2486 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2487 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2488 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2489 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2490 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2491 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2492 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2493 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2494 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2495 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2496 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2497 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2498 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2499 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2500 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2501 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2502 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2503 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2504 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2507 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2508 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2509 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2510 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2511 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2512 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2513 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2514 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2515 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2516 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2517 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2518 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2519 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2520 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2521 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2522 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2523 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2524 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2525 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2526 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2527 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2532 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2533 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2534 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2535 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2536 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2537 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2538 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2539 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2540 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2541 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2542 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2543 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2544 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2545 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2546 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2547 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2548 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2549 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2552 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2553 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2554 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2555 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2556 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2557 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2558 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2559 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2560 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2561 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2562 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2563 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2564 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2565 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2566 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2567 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2568 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2569 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2570 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2571 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2572 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2573 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2576 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
2579 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2584 msgid " Author phrase"
2585 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2589 msgid " Conference name"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2594 msgid " Conference name phrase"
2595 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2599 msgid " Corporate name"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2604 msgid " ISBN"
2605 msgstr " ISBN"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2609 msgid " ISSN"
2610 msgstr " ISSN"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2614 msgid " Keyword phrase"
2615 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2619 msgid " Personal name"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2624 msgid " Personal name phrase"
2625 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2629 msgid " Subject and broader terms"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2634 msgid " Subject and narrower terms"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2639 msgid " Subject and related terms"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2644 msgid " Subject phrase"
2645 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2649 msgid " Title phrase"
2650 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2652 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:551
2655 msgid " (%s votes)"
2658 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2661 msgid "(%s biblios)"
2662 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2666 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
2674 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2675 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s: HOLDS.count | html
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2685 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2689 msgid "(123) 456-7890"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2697 #. For the first occurrence,
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2706 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2707 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2709 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2712 msgid "(Checked out)"
2714 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2715 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2716 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2726 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2738 msgid "(Not supported by Koha)"
2739 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2746 msgid "(Not supported yet)"
2747 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
2751 msgid "(On-site checkout)"
2752 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2767 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2774 msgid "(Optional, default 0)"
2775 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2779 msgid "(Optional, default 1)"
2780 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2786 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2793 msgstr "บทความกฎหมาย"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2819 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2829 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2835 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2842 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2851 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2852 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2856 msgid "(Use OPAC instead)"
2857 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2862 msgid "(Use SRU instead)"
2863 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2880 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2888 msgid "(modified on %s)"
2889 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2896 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s: priority | html
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
2913 msgid "(priority %s)"
2914 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2916 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2917 #. %2$s: relate.related_search | html
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2921 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2924 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2925 #. %2$s: relate.related_search | html
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
2929 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2930 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2945 msgid "-- Choose --"
2946 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2951 msgid "-- Choose format --"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2961 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2966 msgid ". Please contact the library for more information."
2967 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2974 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2975 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
3001 msgid "1 item is on order."
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3007 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3012 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3023 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3028 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3039 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3044 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3049 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3066 msgid ": %sa list:%s"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3072 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3073 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3078 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3083 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3086 #. %1$s: message_value | html
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3090 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3095 msgid "A specific item"
3096 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3100 msgid "About the author"
3101 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3105 msgid "Abstracts/summaries"
3106 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3112 msgid "Access denied"
3113 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3118 msgid "Access online"
3119 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3125 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3126 "Please contact the library. "
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3131 msgid "Acquired in the last:"
3132 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3137 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3138 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3143 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3144 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3146 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
3158 #. %1$s: total | html
3159 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3162 msgid "Add %s items to %s"
3165 #. A name=ButtonPlus
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3167 msgid "Add another field"
3168 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3174 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3179 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3181 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3189 msgid "Add to a list"
3190 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3194 msgid "Add to a new list:"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3205 msgid "Add to list:"
3206 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3210 msgid "Add to your cart"
3211 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3227 msgid "Additional authors:"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3232 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3233 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3237 msgid "Additional information"
3238 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
3268 msgid "Adlibris cover image"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
3273 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3290 msgid "Advanced search"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3307 msgid "All collections"
3308 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3312 msgid "All holds will be suspended."
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3317 msgid "All holds will resume."
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3322 msgid "All item types"
3323 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3329 msgid "All libraries"
3330 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3334 msgid "Allow changes to contents from: "
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3340 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3346 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3352 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3358 msgid "Alternate address"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3363 msgid "Alternate address information: "
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3368 msgid "Alternate contact"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:437
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3382 msgid "Amount outstanding"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3387 msgid "Amount to pay: "
3390 #. %1$s: shelfname | html
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3393 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3394 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3398 msgid "An error occurred when creating this list."
3399 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3403 msgid "An error occurred when deleting this list."
3404 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3408 msgid "An error occurred when updating this list."
3409 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3413 msgid "An error occurred while processing your request."
3414 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3419 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3421 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3425 msgid "An invitation to share list "
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3435 msgid "Any audience"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3451 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3455 msgid "Any item type"
3456 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3476 msgid "Anyone seeing this list"
3477 msgstr "ลบรายการนี้"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3492 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3493 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3495 #. For the first occurrence,
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3499 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3505 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3506 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3511 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3512 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
3517 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3518 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3522 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3527 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3532 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3538 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3539 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3544 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3545 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3550 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3551 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3556 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3557 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3562 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3563 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3572 msgid "Article requests "
3575 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3578 msgid "Article requests (%s)"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3583 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3594 msgid "Ask for a discharge"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3600 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3606 msgid "At least one item is available at this library"
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
3614 msgid "At library: %s"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3624 msgid "Audiovisual profile:"
3625 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3641 msgid "AuthenticatePatron"
3642 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3647 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3649 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3672 msgid "Author (A-Z)"
3673 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3678 msgid "Author (Z-A)"
3679 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3683 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3684 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:88
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3693 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3695 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3696 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3698 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3699 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3700 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3701 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3703 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3710 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3733 msgid "Authority search"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3738 msgid "Authority search results"
3739 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3743 msgid "Authority type: "
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3748 msgid "Authorized headings"
3749 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3758 msgid "Availability"
3759 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3764 msgid "Availability:"
3765 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3769 msgid "Availability: "
3770 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3772 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3775 msgid "Available %s"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3780 msgid "Available issues"
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s: rating_avg | html
3785 #. %2$s: ratings.count | html
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
3789 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3810 msgid "Back to lists"
3811 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
3815 msgid "Back to results"
3816 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
3821 msgid "Back to the results search list"
3822 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3847 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3855 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3859 msgid "Biblio records"
3860 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3864 msgid "Bibliographies"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3879 msgid "Blocked record"
3880 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
3884 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3890 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3894 msgid "Brief display"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3900 msgid "Brief history"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3905 msgid "Broader Term"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3910 msgid "Browse by hierarchy"
3911 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3915 msgid "Browse our catalog"
3916 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
3921 msgid "Browse results"
3922 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1328
3927 msgid "Browse shelf"
3928 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3934 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3948 msgid "CGI debug is on."
3949 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
3972 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3996 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4002 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4007 msgid "Call number:"
4010 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4013 msgid "Call number: %s"
4014 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
4055 msgid "Cancel email notification"
4056 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4060 msgid "Cancel email notification "
4061 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4065 msgid "Cancel enrollment "
4066 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
4071 msgid "Cancel rating"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4088 msgid "CancelRecall "
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4093 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4094 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4098 msgid "Cannot be put on hold"
4101 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4104 msgid "Card number can be up to %s characters."
4105 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4107 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4108 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4111 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4112 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4114 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4117 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4118 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4122 msgid "Card number:"
4123 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4134 msgid "Cassette recording"
4135 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4145 msgstr "รายการทรัพยากร"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4152 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4154 #. INPUT type=submit
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4157 msgid "Change password"
4158 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4162 msgid "Change your password"
4163 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4167 msgid "Change your password "
4168 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
4185 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4192 msgid "Charges (%s)"
4195 #. For the first occurrence,
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4201 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4203 #. INPUT type=submit name=confirm
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4206 msgid "Check in item"
4207 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4213 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4215 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4219 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4224 msgid "Check-in date:"
4225 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4227 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4232 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4233 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4234 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4242 #. %1$s: issues_count | html
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
4245 msgid "Checked out (%s)"
4248 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4251 msgid "Checked out on"
4253 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4254 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4255 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4257 #. %1$s: item.firstname | html
4258 #. %2$s: item.surname | html
4259 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4260 #. %4$s: item.cardnumber | html
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4264 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4270 msgid "Checked out until %s"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4276 msgid "Checked out until: "
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4285 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4289 msgid "Checkout history"
4292 #. For the first occurrence,
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4299 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4301 #. %1$s: issues_count | html
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4304 msgid "Checkouts (%s)"
4307 #. %1$s: borrowername | html
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4310 msgid "Checkouts for %s "
4311 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4316 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:887
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
4340 msgid "Classification"
4341 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4348 msgid "Classification: %s "
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4359 #. For the first occurrence,
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4374 #. For the first occurrence,
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4385 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4388 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4391 msgid "Click here if you're not %s"
4392 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4396 msgid "Click here to login."
4397 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4401 msgid "Click here to view"
4402 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
4406 msgid "Click here to view them all."
4407 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
4411 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4416 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4419 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4421 msgid "Click to add to cart"
4422 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4427 msgid "Click to expand this role"
4428 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
4435 msgid "Click to open in new window"
4436 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4441 msgid "Click to view in Google Books"
4442 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4452 msgid "Close shelf browser"
4453 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4457 msgid "Close this window"
4458 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4462 msgid "Close this window."
4463 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4467 msgid "Close window"
4468 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4470 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4471 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4474 msgid "Clubs (%s/%s) "
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4479 msgid "Clubs currently enrolled in"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4484 msgid "Clubs you can enroll in"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4489 msgid "Collect items you are interested in"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4499 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4503 msgid "Collection library:"
4504 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4509 msgid "Collection title:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
4514 msgid "Collection: "
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4522 msgid "Collection: %s "
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4528 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4532 msgid "Column visibility"
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
4541 msgid "Comment by %s"
4542 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4544 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4545 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
4548 msgid "Comment by %s %s"
4549 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4551 #. %1$s: review.patron.title | html
4552 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4553 #. %3$s: review.patron.surname | html
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4556 msgid "Comment by %s %s %s"
4557 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4563 msgstr "ความคิดเห็น:"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4567 msgid "Comments on "
4568 msgstr "ความคิดเห็น "
4570 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4574 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4576 #. INPUT type=submit
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4579 msgid "Confirm hold"
4580 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4582 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4583 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4586 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4587 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4591 msgid "Confirm new password:"
4592 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4597 msgid "Confirm password"
4598 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4602 msgid "Contact information"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4608 msgid "Contact information: "
4609 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4614 msgid "Contact note:"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
4624 msgid "Content Cafe"
4625 msgstr "Content Cafe"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4634 msgid "Contents of "
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:140
4647 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4652 msgid "Copyright date"
4653 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4658 msgid "Copyright date:"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4663 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4671 msgid "Copyright year: %s "
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4696 msgid "Course number:"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4704 msgid "Course reserves"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4710 msgid "Course reserves for "
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
4735 msgid "Create a new list"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4741 msgid "Create a new request "
4742 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4746 msgid "Create new list"
4747 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4752 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4759 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4760 "bibliographic record Koha."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4768 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4771 msgid "Credits (%s)"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
4776 msgid "Current location"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4781 msgid "Current password:"
4782 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4787 msgid "Current session"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4792 msgid "Currently in local use"
4793 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4795 #. %1$s: item.firstname | html
4796 #. %2$s: item.surname | html
4797 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4798 #. %4$s: item.cardnumber | html
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4802 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4812 msgid "DVD video / Videodisc"
4813 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4840 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4857 msgid "Date enrolled"
4858 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4863 msgid "Date of birth:"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4869 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
4873 msgid "Date received"
4874 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4891 msgid "Days in advance"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4908 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4912 msgid "Default sorting"
4913 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4918 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4919 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4920 "permitted by local laws."
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4926 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
4947 #. INPUT type=submit
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4949 msgid "Delete selected"
4952 #. INPUT type=submit
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
4955 msgid "Delete selected tags"
4956 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4958 #. INPUT type=submit
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4961 msgid "Delete this list"
4962 msgstr "ลบรายการนี้"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4968 msgid "Delete your search history"
4969 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:116
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: bibliotitle | html
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5007 msgid "Details for %s"
5008 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5012 msgid "Details for: "
5013 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5015 #. %1$s: biblio.title | html
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5018 msgid "Details for: %s"
5019 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5021 #. %1$s: request.backend | html
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5024 msgid "Details from %s"
5025 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5029 msgid "Details from library"
5030 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5047 msgid "Dictionaries"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5052 msgid "Did you mean:"
5053 msgstr "คุณหมายความว่า:"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5057 msgid "Digests only "
5058 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5069 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5073 msgid "Discographies"
5074 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5078 msgid "Display news for: "
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5084 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5086 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5090 msgid "Don't have a library card?"
5091 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5095 msgid "Don't have a password yet?"
5096 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5102 msgid "Don't have an account? "
5103 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5110 #. For the first occurrence,
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5120 msgid "Download as iCal/.ics file"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5126 msgid "Download as: "
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5131 msgid "Download cart"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5136 msgid "Download list"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5142 msgid "Download list "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5158 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5162 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5166 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5167 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5169 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5172 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5173 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5177 msgid "ERROR: No record id specified. "
5178 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5188 msgid "Edit / Create note"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
5207 #. %1$s: title | html
5208 #. %2$s: author | html
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5211 msgid "Editing issue note for %s %s"
5214 #. %1$s: ISSUE.title | html
5215 #. %2$s: ISSUE.author | html
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5218 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5223 msgid "Edition statement:"
5224 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5241 msgid "Email address:"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5253 msgid "Empty and close"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5258 msgid "Encyclopedias "
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
5268 msgid "Enhanced content: "
5269 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5273 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5288 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5289 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5291 #. INPUT type=text name=q
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5294 msgid "Enter search terms"
5295 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5297 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5302 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5304 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s: authtypetext | html
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5322 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5324 #. For the first occurrence,
5325 #. %1$s: errno | html
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5330 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5334 msgid "Error searching %s collection"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5339 msgid "Error searching OverDrive collection."
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5344 msgid "Error! Adding tags failed at"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5350 msgid "Error! Illegal parameter"
5351 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5355 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5361 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5362 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5367 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5369 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5375 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5378 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5386 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5390 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5397 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5403 msgid "Example Call"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5409 msgid "Example Response"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5422 msgid "Example call"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5436 msgid "Example response"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
5446 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5456 msgid "Expecting a specific item selection."
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5461 msgid "Expiration date:"
5462 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5487 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5492 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5511 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5512 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
5515 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5525 msgid "Fewer options"
5526 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
5535 msgid "Fiction notes:"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5540 msgid "Filmographies"
5541 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5545 msgid "Filter paid transactions"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5562 msgid "Fines and charges"
5563 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5579 msgid "Finish enrollment"
5582 #. For the first occurrence,
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5601 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5602 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5605 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5606 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5611 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5612 "this data. Please log in and change your password."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5618 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5619 "this data. Please log in."
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5631 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5632 "who want to keep track of what they are reading."
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5639 msgid "Forgot your password?"
5640 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5645 msgid "Forgotten password recovery"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5666 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5692 msgid "Full history"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5697 msgid "Full subscription history"
5700 #. %1$s: bibliotitle | html
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5703 msgid "Full subscription history for %s"
5704 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5708 msgid "GDPR consent"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5713 msgid "GDPR consents"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5723 msgid "Get new password recovery link"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5729 msgid "Get your discharge"
5730 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5736 msgid "GetAuthorityRecords"
5737 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5743 msgid "GetAvailability"
5744 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5750 msgid "GetPatronInfo"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5757 msgid "GetPatronStatus"
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5765 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5777 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5778 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5779 "specific metadata schema for the record objects."
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5785 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5786 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5787 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5788 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5789 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5790 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5796 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5797 "availability of the items associated with the identifiers."
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
5816 msgid "Go to detail"
5817 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5822 msgid "Go to your account page"
5823 msgstr "Content Cafe"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5827 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5828 msgstr "บรรณานุกรม "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5832 msgid "Google login"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5842 msgid "Groups of libraries"
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5847 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5848 #. %3$s: g.firstname | html
5849 #. %4$s: g.surname | html
5850 #. %5$s: - IF ! loop.last
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5856 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5857 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5866 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5867 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5871 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5872 msgstr "บรรณานุกรม "
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5876 msgid "HarvestExpandedRecords "
5877 msgstr "บรรณานุกรม "
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5881 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5882 msgstr "บรรณานุกรม "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5886 msgid "Heading ascendant"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5891 msgid "Heading descendant"
5894 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5898 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5915 msgid "Hide options"
5916 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5937 msgid "Hold not needed after:"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5943 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5947 msgid "Hold starts on date:"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5966 msgid "Holding libraries"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5992 #. %1$s: RESERVES.count | html
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6058 msgid "Home libraries"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1225
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6065 msgid "Home library"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6071 msgid "Home library:"
6072 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6076 msgid "How PayPal Works"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6081 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6086 msgid "I have read the "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6091 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6114 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6129 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:81
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
6150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6156 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6157 #. %2$s: isbn | $raw
6158 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6163 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6166 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6193 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6197 msgid "If this is an error, please contact the library."
6198 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6203 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6204 "local library and the error will be corrected."
6206 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6207 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6212 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6213 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6216 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6217 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6221 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6224 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6228 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6229 "expire in %s seconds."
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6235 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6241 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6248 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6255 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6262 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6263 "you may login below."
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6269 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6270 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6275 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6276 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6278 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6279 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6284 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6290 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6291 msgstr "Content Cafe "
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6295 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6296 msgstr "Content Cafe "
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6300 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6305 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6306 msgstr "Content Cafe "
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6310 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6311 msgstr "Content Cafe "
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6315 msgid "If you want to, you can try to "
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
6324 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6327 msgid "Images for %s "
6328 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6333 msgid "Immediate deletion"
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6338 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6342 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6348 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6349 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6353 #. For the first occurrence,
6354 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6355 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6356 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6360 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
6367 msgid "In your cart"
6368 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6373 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6398 msgid "Instructors:"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6404 msgid "Interlibrary loan request"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6411 msgid "Interlibrary loan requests"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6416 msgid "Invalid shelf number."
6417 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6438 msgid "Issues for a subscription"
6439 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6443 msgid "Issues summary"
6444 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6448 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
6458 msgid "Item call number"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6463 msgid "Item cannot be checked out."
6464 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6469 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6470 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6474 msgid "Item checked in"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6479 msgid "Item checked out"
6480 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6484 msgid "Item damaged"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
6489 msgid "Item hold queue priority"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6504 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6505 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6509 msgid "Item renewal is not allowed."
6510 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6514 msgid "Item renewed"
6515 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6527 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6550 msgid "Item withdrawn"
6551 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6555 msgid "Items available at:"
6556 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6561 msgid "Items available:"
6562 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6624 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6634 msgstr "Koha ออนไลน์"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6672 msgid "Languages: "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6678 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6692 msgid "Last location"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6697 msgid "Last updated"
6698 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6702 msgid "Last updated:"
6703 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6712 msgid "Law reports and digests"
6713 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6717 msgid "Legal articles"
6718 msgstr "บทความกฎหมาย"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6722 msgid "Legal cases and case notes"
6723 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6728 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6732 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6737 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6742 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6747 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6765 msgid "Library card number:"
6766 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
6771 msgid "Library catalog"
6772 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6788 msgid "Limit to any of the following:"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6793 msgid "Limit to currently available items."
6794 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6799 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
6814 msgid "Link to resource "
6815 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6831 msgid "List created."
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6836 msgid "List deleted."
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6857 msgid "List updated."
6858 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6862 msgid "List(s) this item appears in: "
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
6890 #. For the first occurrence,
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
6921 msgid "Location (Status)"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6926 msgid "Location and availability: "
6927 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:217
6931 msgid "Location(s) (Status)"
6934 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6936 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6939 msgid "Location: %s %s %s "
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6947 #. INPUT type=submit
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6958 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6962 msgid "Log in to add tags"
6963 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6969 msgid "Log in to add tags."
6970 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6975 msgid "Log in to create your own lists"
6976 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6981 msgid "Log in to see your own saved tags."
6982 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6987 msgid "Log in to your OverDrive account"
6988 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6998 msgid "Log in to your account"
6999 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7004 msgid "Log in to your account:"
7005 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7009 msgid "Log in with Google"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:127
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7021 msgid "Log out and try again with a different user."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7027 msgid "Log out from your OverDrive account"
7028 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7032 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7033 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7045 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7054 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7059 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7060 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7067 msgid "LookupPatron"
7068 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7078 msgid "MARC Card View"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7094 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7096 #. %1$s: bibliotitle | html
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7099 msgid "MARC view: %s"
7100 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7110 msgid "Main address"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7129 msgid "Make payment"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
7162 #. For the first occurrence,
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7177 msgid "Message sent"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7182 msgid "Messages for you"
7183 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7187 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7197 msgid "Missing (damaged)"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7202 msgid "Missing (lost)"
7203 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
7207 msgid "Missing (never received)"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7212 msgid "Missing (sold out)"
7215 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7218 msgid "Missing issues: %s "
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7229 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
7243 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
7249 msgid "More details"
7250 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7259 msgid "More options"
7260 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7264 msgid "More searches "
7265 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
7269 msgid "Most popular"
7270 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7274 msgid "Most popular titles"
7275 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7277 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7280 msgid "Musical recording"
7281 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7311 msgid "Narrower Term"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7322 msgid "Never expires "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7328 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7329 "the item that was checked-out upon check-in."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7337 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7340 msgid "New comment on %s"
7341 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7346 msgid "New interlibrary loan request"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7360 msgid "New password:"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:381
7366 msgid "New purchase suggestion"
7367 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7372 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
7379 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7389 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7394 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7395 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7397 #. For the first occurrence,
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7418 msgid "Next >>"
7419 msgstr "ถัดไป >>"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7423 msgid "Next available item"
7424 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7441 msgid "No article requests can be made for this record. "
7442 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7446 msgid "No changes were made."
7449 #. For the first occurrence,
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7453 msgid "No checkouts"
7454 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:224
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:243
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:252
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
7493 msgid "No cover image available"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7498 msgid "No data available in table"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7503 msgid "No entries to show"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7514 msgid "No items available."
7515 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7520 msgid "No items available:"
7521 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7532 msgid "No matching records found"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7537 msgid "No news to display."
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7542 msgid "No operation parameter has been passed."
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
7547 msgid "No other items."
7548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
7552 msgid "No physical items for this record"
7553 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7557 msgid "No private lists"
7558 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
7562 msgid "No private lists."
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7567 msgid "No public lists."
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7572 msgid "No reading history to delete"
7573 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7577 msgid "No record was removed."
7578 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7582 msgid "No renewals allowed"
7583 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7587 msgid "No reserves have been selected for this course."
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7593 msgid "No results found in the library's %s collection"
7594 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7598 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7603 msgid "No results found!"
7604 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7609 msgid "No suggestion was selected"
7610 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7615 msgid "No tag was specified."
7616 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
7620 msgid "No tags from this library for this title."
7621 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7625 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7631 msgid "No, do not cancel article request"
7632 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7637 msgid "No, do not cancel hold"
7638 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7643 msgid "No, do not resume holds"
7644 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7658 msgid "Non-musical recording"
7659 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7668 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7673 msgid "None specified: "
7674 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7687 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7690 msgid "Not checked in %s"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:623
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7696 msgid "Not finding what you're looking for? "
7697 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7699 #. For the first occurrence,
7700 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7704 msgid "Not for loan %s"
7705 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7707 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7710 msgid "Not for loan (%s)"
7711 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7725 msgid "Not what you expected? Check for "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7746 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7750 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7751 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7757 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7758 "have been populated, and an index built by separate script."
7761 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7762 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7766 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7767 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7771 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7772 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7774 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
7778 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7779 "code that was removed. "
7780 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7785 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7786 "see your current tags."
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7792 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7793 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7794 "retain the comment as is."
7796 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7797 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7798 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7804 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7805 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:147
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7819 #. For the first occurrence,
7820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7829 msgid "Notes/Comments"
7830 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7849 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
7867 msgid "Novelist Select"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7872 msgid "Novelist Select: "
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7887 msgid "Number of holds: "
7890 #. For the first occurrence,
7891 #. %1$s: count | html
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7895 msgid "Number of records used in: %s"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7903 #. INPUT type=submit
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7933 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7937 msgid "On-site checkouts"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7944 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7950 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7956 msgid "Online resources:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7962 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7963 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7964 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7967 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7968 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7973 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7974 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7978 msgid "Open Library: "
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7983 msgid "Order by author"
7984 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7988 msgid "Order by date"
7989 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7993 msgid "Order by title"
7994 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8003 msgid "Other editions of this work"
8004 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8008 msgid "Other forms:"
8011 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8014 msgid "Other holdings %s"
8015 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8020 msgid "Other names:"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8026 msgid "Other phone:"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8031 msgid "OutputIntermediateFormat "
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8036 msgid "OutputRewritablePage "
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8041 msgid "OverDrive Account"
8042 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8047 msgid "OverDrive account page"
8048 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8050 #. For the first occurrence,
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8055 msgid "OverDrive search for '%s'"
8058 #. %1$s: priority | html
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
8061 msgid "Overall queue priority: %s"
8064 #. %1$s: overdues_count | html
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8067 msgid "Overdue (%s)"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8106 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8118 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8121 #. For the first occurrence,
8122 #. %1$s: minPasswordLength | html
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8126 msgid "Password must be at least %s characters long."
8127 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8132 msgid "Password must contain at least %s characters"
8133 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8139 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8141 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8147 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8148 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8153 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8158 msgid "Password updated"
8159 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8173 msgid "Passwords do not match! "
8174 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8178 msgid "Patent document"
8179 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8181 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8184 msgid "Patron comment on %s"
8185 msgstr "ความคิดเห็น"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8189 msgid "Pay selected fines and charges"
8190 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8194 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8199 msgid "Payment applied:"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8204 msgid "Payment method"
8205 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8209 msgid "Pending hold"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
8227 msgid "Physical details:"
8228 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8232 msgid "Pick up location"
8233 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8238 msgid "Pick up location:"
8239 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8243 msgid "Pickup library"
8244 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8248 msgid "Pickup library:"
8249 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8254 msgid "Place a hold on"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8259 msgid "Place a hold on "
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8265 msgid "Place a hold on: "
8268 #. %1$s: biblio.title | html
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8271 msgid "Place article request for %s"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8288 #. INPUT type=submit
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8290 msgid "Place request"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8307 msgid "Placing a hold"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8318 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8319 "it's your privacy!"
8322 #. For the first occurrence,
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8326 msgid "Please choose a download format"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8331 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8336 msgid "Please choose your privacy rule:"
8337 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8341 msgid "Please click here to log in."
8342 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8347 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8354 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8355 "arrives for this subscription."
8356 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8360 msgid "Please confirm the checkout:"
8361 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8365 msgid "Please confirm your registration"
8366 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8371 msgid "Please contact a librarian for details."
8372 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8377 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8378 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8383 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8384 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8389 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8390 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8394 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8395 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8400 msgid "Please correct and resubmit."
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8406 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8411 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8416 msgid "Please enter numbers only. "
8417 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8421 msgid "Please enter the same password as above"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8426 msgid "Please enter your card number:"
8427 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8432 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8433 "email when the library processes your suggestion."
8435 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8436 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8440 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8441 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8446 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8447 "the library no matter which privacy option you choose."
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8453 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8454 "address registered with this library."
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8461 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8462 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8463 "Reference Manager or ProCite."
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8469 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8470 "of items returned damaged."
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8480 msgid "Please note:"
8481 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8487 msgid "Please note: "
8488 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8492 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8497 msgid "Please select a specific item for this article request."
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
8502 msgid "Please select a tag to delete."
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8507 msgid "Please try again later."
8510 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8511 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8515 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8523 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8524 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8528 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8531 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8532 #. %2$s: IF username
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8536 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8537 "has already been started for this account %s (\""
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8548 msgid "Popularity (least to most)"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8554 msgid "Popularity (most to least)"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8559 msgid "Post your comments on this title. "
8560 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8562 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8565 msgid "Powered by %s "
8566 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8570 msgid "Pre-adolescent"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8575 msgid "Preferred form: "
8576 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8607 msgid "Previous sessions"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8618 msgid "Primary email:"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8624 msgid "Primary phone:"
8625 msgstr "Primary (5-8)"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8640 msgid "Print receipt and end session"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8668 msgid "Private lists"
8669 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8673 msgid "Private lists shared with me"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8678 msgid "Processing..."
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8683 msgid "Programmed texts"
8684 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8706 msgid "Public lists"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8711 msgid "Public lists:"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
8716 msgid "Publication date"
8717 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8721 msgid "Publication date range"
8722 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8727 msgid "Publication place:"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8733 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8734 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8739 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8740 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
8746 msgid "Publication:"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
8751 msgid "Published by :"
8752 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8754 #. For the first occurrence,
8755 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8756 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8757 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8759 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8760 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8762 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8763 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8768 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8771 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8772 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8775 msgid "Published on %s %s by "
8776 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:108
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8787 msgid "Publisher location"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8794 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
8798 msgid "Purchase suggestions"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8809 msgid "Quote of the day"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8815 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8818 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8821 msgid "RSS feed for public list %s"
8822 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8829 #. INPUT type=submit name=rate_button
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8833 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8835 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8838 msgid "Rated on %s "
8839 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
8841 #. For the first occurrence,
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
8845 msgid "Rating based on reviews of "
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8850 msgid "Re-type new password:"
8851 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8856 msgid "Reason for suggestion: "
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8862 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
8866 msgid "Received date"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8872 msgid "Recent comments"
8873 msgstr "ความคิดเห็น"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8877 msgid "Recent comments "
8878 msgstr "ความคิดเห็น"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8883 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8887 msgid "Record not found"
8888 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
8892 msgid "Record title"
8893 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8897 msgid "RecordedBooks Account"
8900 #. For the first occurrence,
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8905 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
8912 msgid "Refine your search"
8913 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8919 msgid "Register a new account"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8926 msgid "Register here."
8927 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8931 msgid "Registration Complete!"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8936 msgid "Registration complete"
8937 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8941 msgid "Registration invalid!"
8942 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8946 msgid "Regular print"
8947 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8951 msgid "Related Term"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
8961 msgid "Relatives' checkouts"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
8966 msgid "Relatives' fines"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8972 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
8979 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8983 msgid "Remove facet %s"
8984 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8986 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8990 msgid "Remove field"
8991 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8995 msgid "Remove from list"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
9000 msgid "Remove from this list"
9001 msgstr "ลบรายการนี้"
9003 #. INPUT type=submit
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
9006 msgid "Remove selected items"
9007 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9009 #. INPUT type=submit
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9015 msgid "Remove selected searches"
9018 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
9022 msgid "Remove share"
9023 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9034 #. INPUT type=submit
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9046 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
9048 #. INPUT type=submit
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
9052 msgid "Renew selected"
9053 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9069 msgid "Report issues and broken links"
9070 msgstr "แก้ไขรายการ"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9075 msgstr "บทความกฎหมาย"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9080 msgstr "บทความกฎหมาย"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9086 msgid "Request article"
9087 msgstr "บทความกฎหมาย"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9091 msgid "Request cancellation"
9092 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9097 msgid "Request placed"
9098 msgstr "บทความกฎหมาย"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9102 msgid "Request placed:"
9103 msgstr "บทความกฎหมาย"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9107 msgid "Request specific item type:"
9108 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9112 msgid "Request type"
9113 msgstr "บทความกฎหมาย"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9117 msgid "Request type:"
9118 msgstr "บทความกฎหมาย"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9122 msgid "Request updated"
9123 msgstr "บทความกฎหมาย"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9127 msgid "Requested from"
9128 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9132 msgid "Requested from:"
9133 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9137 msgid "Requested item:"
9138 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9202 #. INPUT type=submit
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9206 msgstr "แก้ไขรายการ"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9218 #. %1$s: from | html
9220 #. %3$s: total | html
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9223 msgid "Results %s to %s of %s"
9224 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9226 #. %1$s: IF ( query_desc )
9227 #. %2$s: query_desc | html
9229 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9230 #. %5$s: limit_desc | html
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9234 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9235 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
9237 #. %1$s: ms_value | html
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9240 msgid "Results of search for '%s'"
9241 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9250 msgid "Resume all suspended holds"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9255 msgid "Resume your hold on "
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9261 msgid "Return this item"
9262 msgstr "คืนรายการนี้"
9264 #. INPUT type=submit name=confirm
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9267 msgid "Return to account summary"
9268 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9272 msgid "Return to fine details"
9273 msgstr "คืนรายการนี้ "
9275 #. INPUT type=submit
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9278 msgid "Return to my account"
9279 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9283 msgid "Return to the catalog home page."
9284 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9289 msgid "Return to the last advanced search"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9294 msgid "Return to the main page"
9295 msgstr "คืนรายการนี้ "
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9299 msgid "Return to the self-checkout"
9300 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9305 msgid "Return to your lists"
9306 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9310 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9316 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9317 "particular patron."
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9323 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9324 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9325 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
9331 msgid "Review date: "
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
9337 msgid "Review result: "
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9348 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
9353 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9358 msgid "Routing lists"
9359 msgstr "รายการของคุณ"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9373 msgid "SMS provider:"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9390 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9402 #. INPUT type=submit
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9417 msgid "Save record "
9418 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
9422 msgid "Save to another list"
9423 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
9427 msgid "Save to lists"
9428 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9432 msgid "Save to your lists"
9433 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9442 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9443 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9448 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9449 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9450 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9452 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9453 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9454 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9459 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9465 msgid "Scan index for: "
9466 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9475 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9476 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9478 #. INPUT type=submit name=do
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:308
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9501 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9502 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9503 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9508 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9509 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9513 msgid "Search for this title in:"
9514 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
9522 msgid "Search for works by this author"
9523 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9529 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9536 msgid "Search history"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9541 msgid "Search options:"
9542 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9546 msgid "Search results"
9547 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9552 msgid "Search suggestions"
9555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9561 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9562 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9572 msgid "SearchCourseReserves "
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9578 msgid "Searching %s..."
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9583 msgid "Searching OverDrive..."
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9589 msgid "Secondary email:"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9595 msgid "Secondary phone:"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
9621 msgid "See Baker & Taylor"
9622 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9627 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9631 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
9636 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9641 msgid "Select a list"
9642 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9647 msgid "Select a specific item:"
9648 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9650 #. For the first occurrence,
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9665 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
9670 msgid "Select search result: %s"
9671 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9679 msgid "Select searches to: "
9680 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9685 msgid "Select suggestions to: "
9686 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
9690 msgid "Select the item(s) to search"
9691 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282
9695 msgid "Select the term(s) to search"
9696 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9698 #. For the first occurrence,
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9706 msgid "Select titles to: "
9707 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9711 msgid "Self check-in help"
9712 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9716 msgid "Self checkout help"
9717 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9719 #. INPUT type=submit
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9740 msgid "Send to device"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9745 msgid "Sending your cart"
9746 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9750 msgid "Sending your list"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:171
9766 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
9771 msgid "Serial collection"
9774 #. For the first occurrence,
9775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9792 msgid "Series Title"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
9797 msgid "Series information:"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9802 msgid "Series title"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9813 msgid "Session lost"
9814 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9818 msgid "Settings updated"
9819 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9829 msgid "Share a list"
9830 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9834 msgid "Share a list with another patron"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
9840 msgid "Share by email"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9846 msgstr "รายการของคุณ "
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9850 msgid "Share on Facebook"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
9855 msgid "Share on LinkedIn"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
9861 msgid "Share on Twitter"
9862 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
9866 msgid "Shelving location"
9867 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9871 msgid "Shibboleth Login"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
9876 msgid "Shibboleth login"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9886 msgid "Show _MENU_ entries"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9892 msgid "Show all items"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9897 msgid "Show all news"
9898 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9903 msgid "Show all transactions"
9904 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9908 msgid "Show last 50 items"
9909 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9914 msgstr "รายการของคุณ"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
9920 msgstr "รายการของคุณ"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9930 msgid "Show more options"
9931 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9935 msgid "Show the top "
9936 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
9941 msgstr "แท็กของฉัน "
9943 #. %1$s: resultcount | html
9944 #. %2$s: total | html
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9947 msgid "Showing %s of about %s results"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9952 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9957 msgid "Showing all items. "
9958 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9962 msgid "Showing last 50 items. "
9963 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9967 msgid "Showing only available items"
9968 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
9972 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
9977 msgid "Similar items"
9978 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9982 msgid "Simple DC-RDF"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
9987 msgid "Skip to main content"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
9993 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9994 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9997 #. %1$s: failaddress | html
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10001 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10002 "them. These are: %s"
10005 #. For the first occurrence,
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10008 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10024 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10025 "Contact the patron who sent you the invitation."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10030 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10035 msgid "Sorry, no suggestions."
10036 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10040 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10045 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10050 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10055 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10056 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10061 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10067 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10072 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10078 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10079 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10083 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10084 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10089 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10090 "the administrator to resolve this problem."
10092 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10093 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10098 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10099 "the administrator to resolve this problem."
10101 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10102 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10106 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10107 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10111 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10112 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10114 #. %1$s: too_many_reserves | html
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10117 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10118 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10122 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10128 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
10134 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10135 "you have a local login, you may use that below."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10140 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10141 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10145 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10146 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10160 msgid "Sort this list by: "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10166 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10170 msgid "Specialized"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10176 msgid "Standard number"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10182 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10220 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10224 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10225 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10229 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10230 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10234 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10235 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10245 msgid "Street number:"
10246 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10265 msgid "Subject cloud"
10266 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10270 msgid "Subject phrase"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:331
10281 msgid "Subject(s):"
10282 msgstr "หัวเรื่อง:"
10284 #. For the first occurrence,
10285 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10289 msgid "Subject: %s "
10292 #. INPUT type=submit
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10304 #. INPUT type=submit
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10306 msgid "Submit and close this window"
10307 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
10309 #. For the first occurrence,
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10314 msgid "Submit changes"
10315 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10317 #. INPUT type=submit
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10320 msgid "Submit modifications"
10321 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10323 #. INPUT type=submit
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10328 msgid "Submit note"
10329 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10331 #. INPUT type=submit
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10334 msgid "Submit update request"
10335 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
10337 #. INPUT type=submit
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10339 msgid "Submit your suggestion"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10344 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10345 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10351 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10352 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10356 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10357 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10362 msgid "Subscribe to recent comments"
10363 msgstr "ความคิดเห็น"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10368 msgid "Subscribe to this list"
10369 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10377 msgid "Subscribe to this search"
10378 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10382 msgid "Subscription"
10383 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10385 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10386 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10387 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10392 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10393 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10395 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10398 msgid "Subscription information for %s"
10399 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10403 msgid "Subscription title"
10404 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10408 msgid "Subscription: "
10409 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10411 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
10414 msgid "Subscriptions ( %s )"
10415 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10425 msgid "Suggested by:"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10430 msgid "Suggested for"
10431 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10435 msgid "Suggested for:"
10436 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10440 msgid "Suggested on"
10441 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10445 msgid "Suggestions"
10448 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10488 msgid "Suspend all holds"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10493 msgid "Suspend until:"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10498 msgid "Suspend your hold on "
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10503 msgid "Switch languages"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10508 msgid "System Maintenance"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10514 msgid "System-wide only"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
10524 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10525 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10536 msgid "Tag browser"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10542 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
10546 msgid "Tag status here."
10547 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
10554 msgid "Tag status here. "
10555 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10567 #. For the first occurrence,
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10570 msgid "Tags added: "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10576 msgid "Tags from this library:"
10577 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10587 msgid "Technical reports"
10588 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10605 msgid "Term/Phrase"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10628 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
10631 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10632 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10634 #. %1$s: limit | html
10635 #. %2$s: IF selected_itemtype
10636 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10638 #. %5$s: IF ( branch )
10639 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10641 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10642 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10648 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10659 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10660 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10662 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10663 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10667 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10673 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10679 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10680 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10684 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10686 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10687 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10689 #. %1$s: email_add | html
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10692 msgid "The cart was sent to: %s"
10693 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10695 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10696 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10698 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10700 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10702 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10704 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10706 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10708 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10710 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10712 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10714 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10716 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10718 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10720 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10722 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10724 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10726 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10728 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10730 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10732 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10734 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10736 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10737 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10739 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10740 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10742 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10743 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10748 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10749 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10750 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10751 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10752 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10753 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10754 "%s %s%s months%s "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10760 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10761 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10762 "informing your library of this error"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10767 msgid "The entered card number is already in use."
10768 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10772 msgid "The entered card number is the wrong length."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10777 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10780 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10783 msgid "The first subscription was started on %s"
10784 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10788 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10793 msgid "The following fields contain invalid information:"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10798 msgid "The item has been added to the list."
10799 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10803 msgid "The item has been removed from the list."
10804 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10809 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10811 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10816 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10817 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10822 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10823 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10827 msgid "The link is invalid."
10830 #. %1$s: email | html
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10833 msgid "The list was sent to: %s"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10839 msgid "The operation %s is not supported."
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10844 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10847 #. %1$s: username | html
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10850 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10851 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10855 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10860 msgid "The share has been removed."
10861 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10865 msgid "The share has not been removed."
10866 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10868 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10871 msgid "The subscription expired on %s"
10872 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10874 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10875 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10879 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10880 "code. It was NOT added. "
10882 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10884 #. %1$s: message_value | html
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10887 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10892 msgid "The userid "
10893 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10895 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10898 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10899 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
10903 msgid "There are no comments on this title."
10904 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10908 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10914 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10915 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10919 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10922 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
10923 #. %2$s: ERROR.badparam | html
10924 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
10925 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10926 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10930 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
10931 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10937 msgid "There was a problem with your submission"
10938 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10942 msgid "There was an error sending the cart."
10943 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10947 msgid "There was an error sending the list."
10948 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10953 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10954 "library for help."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10960 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10965 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10966 "any subject below to see the items in our collection."
10968 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10969 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10974 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10975 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10976 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10977 "your reader account."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10982 msgid "This email address already exists in our database."
10983 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10987 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
10992 msgid "This is a serial"
10993 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10997 msgid "This item does not exist."
10998 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11003 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11008 msgid "This item is already checked out to you."
11009 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11013 msgid "This item is on hold for another borrower."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11018 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11023 msgid "This list does not exist."
11026 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
11030 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11032 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11036 msgid "This message can have the following reason(s):"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11041 msgid "This news item does not exist. "
11042 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
11048 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11052 #. %1$s: items_count | html
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
11055 msgid "This record has many physical items (%s). "
11056 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
11060 msgid "This subscription is closed."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11065 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11070 msgid "This title cannot be requested."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11112 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11117 msgid "Title (A-Z)"
11118 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11123 msgid "Title (Z-A)"
11124 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11128 msgid "Title notes"
11129 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11133 msgid "Title phrase"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11143 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11157 msgid "To log in, use the following credentials:"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11162 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11167 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11168 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11172 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11173 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11177 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11188 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11203 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11206 #. %1$s: holds_count | html
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
11209 msgid "Total holds: %s"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11242 msgid "Type of heading"
11243 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
11245 #. INPUT type=text name=q
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
11249 msgid "Type search term"
11250 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
11272 #. For the first occurrence,
11273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11287 msgid "Unable to add one or more tags."
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11292 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11298 msgid "Unable to connect to PayPal."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11303 msgid "Unable to create enrollment!"
11306 #. For the first occurrence,
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11309 msgid "Unable to update your setting!"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11315 msgid "Unable to verify payment."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11320 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11321 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11325 msgid "Unavailable issues"
11326 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11332 msgid "Unhighlight"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:164
11337 msgid "Unified title"
11338 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
11340 #. For the first occurrence,
11341 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11345 msgid "Unified title: %s "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11350 msgid "Uniform titles:"
11351 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11360 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11361 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11371 msgid "Updates to your record"
11372 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11376 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11377 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11386 msgid "Used for/see from:"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11397 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11398 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11400 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11401 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11402 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11407 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11408 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11410 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11411 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11412 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11416 msgid "VHS tape / Videocassette"
11417 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11419 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11422 msgid "Value is already in use (%s)"
11423 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11427 msgid "Verification"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11432 msgid "Verification:"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:48
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:65
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11448 msgid "View all suggestions"
11449 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:389
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:392
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
11470 msgid "View details for this title"
11471 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11476 msgid "View interlibrary loan request"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
11483 msgid "View on Amazon.com"
11484 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11489 msgid "View record \"%s\""
11490 msgstr "บันทึกระเบียน: "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
11496 msgid "View your search history"
11497 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
11503 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11523 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11534 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11535 "define how long we keep your reading history."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11556 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11558 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
11561 msgid "Welcome, %s"
11562 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11566 msgid "What is a discharge?"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11571 msgid "What's next?"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11577 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11578 "history immediately by clicking here. "
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11589 msgid "With selected searches: "
11590 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
11595 msgid "With selected suggestions: "
11596 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11598 #. For the first occurrence,
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
11604 msgid "With selected titles: "
11605 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11614 msgid "Would you like to print a receipt?"
11617 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11618 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11621 msgid "Written on %s by %s"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11653 msgid "Yes, I agree."
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11659 msgid "Yes, cancel article request"
11660 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11665 msgid "Yes, cancel hold"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11670 msgid "Yes, resume all holds"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11676 msgid "Yes, suspend all holds"
11677 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11682 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11684 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11689 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11691 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11695 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11696 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11700 msgid "You are forbidden to view this page."
11701 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11703 #. %1$s: borrowername | html
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11706 msgid "You are logged in as %s."
11707 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11711 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11712 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11716 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11717 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11721 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11722 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11726 msgid "You are not authorized to view this page."
11727 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11731 msgid "You are not authorized to view this record."
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11737 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11738 "wish to make changes, please contact the library."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11744 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11745 "saved and sent as a single message."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11750 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11756 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11761 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11766 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11771 msgid "You can't change your password."
11772 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11776 msgid "You can't reset your password."
11777 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11783 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11784 "before asking for a discharge."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11789 msgid "You cannot place any more suggestions"
11790 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11792 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11795 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11800 msgid "You cannot share a public list."
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11805 msgid "You currently have no pending holds."
11806 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11810 msgid "You currently have nothing checked out."
11811 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
11815 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11816 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11820 msgid "You did not specify any search criteria"
11821 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11825 msgid "You did not specify any search criteria."
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11830 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11831 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11835 msgid "You do not have permission to create a new list."
11836 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11840 msgid "You do not have permission to delete this list."
11841 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11845 msgid "You do not have permission to download this list."
11846 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11850 msgid "You do not have permission to send this list."
11851 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11855 msgid "You do not have permission to update this list."
11856 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11860 msgid "You do not have permission to view this list."
11861 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11863 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11868 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11869 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11870 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11871 "staff member if you continue to have problems."
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11876 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
11881 msgid "You have a credit of:"
11882 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11886 msgid "You have already requested this title."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11891 msgid "You have no article requests currently."
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
11896 msgid "You have no fines or charges"
11897 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11901 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11902 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11906 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11907 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11912 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11913 "fields and resubmit."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11918 msgid "You have nothing checked out"
11919 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11921 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11925 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11928 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11932 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11933 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11939 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11944 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
11949 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11950 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11954 msgid "You have successfully registered your new account."
11957 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11960 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11961 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11966 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11973 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11979 msgid "You may register here."
11980 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11985 msgid "You must be logged in to add tags."
11986 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11988 #. For the first occurrence,
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11992 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11993 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11995 #. For the first occurrence,
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11999 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12000 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12004 msgid "You must have an email address to enroll"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
12010 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12011 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12015 msgid "You must select a library for pickup. "
12016 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12020 msgid "You must select at least one item. "
12021 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12027 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12028 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12032 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12037 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12043 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12050 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12056 msgid "You will receive an email shortly. "
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12061 msgid "Your account"
12062 msgstr "Content Cafe"
12064 #. For the first occurrence,
12065 #. %1$s: IF debarred_comment
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12069 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12070 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
12072 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12076 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12077 "renew your account."
12078 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12083 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12084 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12086 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12090 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12091 "your fine balance is over the limit."
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12096 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12101 msgid "Your account menu"
12102 msgstr "Content Cafe"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12107 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12108 "confirmation email."
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12113 msgid "Your authority search history is empty."
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12118 msgid "Your card will expire on "
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
12133 msgid "Your cart is empty."
12134 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12138 msgid "Your catalog search history is empty."
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12143 msgid "Your charges"
12144 msgstr "แท็กของฉัน"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12148 msgid "Your checkout history"
12149 msgstr "ประวัติการยืม"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
12153 msgid "Your comment"
12154 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
12158 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12161 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12164 msgid "Your consent was registered on %s."
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12170 msgid "Your consents"
12171 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12176 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12177 "update your record as soon as possible."
12179 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
12180 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12185 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12186 "this page within a few days."
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12191 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12196 msgid "Your download should begin automatically."
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12201 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12202 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12206 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12207 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12212 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12213 "renew your card. "
12214 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12216 #. %1$s: shelfname | $raw
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12219 msgid "Your list : %s "
12220 msgstr "รายการของคุณ "
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12234 msgid "Your lists:"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12239 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12245 msgid "Your messaging settings"
12246 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12250 msgid "Your note about %s could not be saved."
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12256 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12257 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12262 msgid "Your note about %s was removed."
12263 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12267 msgid "Your options are: "
12268 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12272 msgid "Your password has been changed "
12273 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
12275 #. For the first occurrence,
12276 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12281 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12282 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12284 #. For the first occurrence,
12285 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12291 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12292 "lowercase and numbers."
12293 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12297 msgid "Your payment"
12298 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12300 #. %1$s: message_value | html
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12303 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12308 msgid "Your personal details"
12309 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12313 msgid "Your priority: "
12314 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12319 msgid "Your privacy management"
12320 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12324 msgid "Your privacy rules have been updated."
12325 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12329 msgid "Your purchase suggestions"
12330 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
12335 msgid "Your rating: %s, "
12336 msgstr "รายการของคุณ "
12338 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12341 msgid "Your rating: %s."
12342 msgstr "รายการของคุณ "
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12346 msgid "Your reading history has been deleted."
12347 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12351 msgid "Your request included no check-ins."
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12356 msgid "Your routing lists"
12357 msgstr "รายการของคุณ"
12360 #. %2$s: hash | html
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12364 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12369 msgid "Your search history"
12370 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12372 #. %1$s: total | html
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12375 msgid "Your search returned %s results. "
12376 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
12378 #. For the first occurrence,
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12382 msgid "Your setting has been updated!"
12383 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12387 msgid "Your summary"
12388 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12393 msgstr "แท็กของฉัน"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12398 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12399 "before applying them."
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12404 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12405 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12414 msgid "ZIP/Postal code:"
12417 #. For the first occurrence,
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12421 msgid "[ New list ]"
12424 #. INPUT type=text name=limit
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12427 msgid "[% limit or"
12428 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
12430 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
12433 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12445 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12450 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12460 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12465 msgid "ask for a discharge"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12488 msgid "borrowernumber"
12489 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12491 #. For the first occurrence,
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12498 #. For the first occurrence,
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12511 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12515 msgid "change your password"
12516 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12520 msgid "checkout(s)"
12521 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
12525 msgid "click here to login"
12526 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
12537 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12538 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12539 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12545 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12551 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12557 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12563 msgid "desired_due_date"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12568 msgid "due in fines and charges"
12569 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12578 msgid "email address"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12584 msgstr "ชื่อรายการ"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12588 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12599 msgid "hold(s) pending"
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12604 msgid "hold(s) waiting"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
12609 msgid "iDreamBooks.com rating"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12630 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12632 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12633 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12637 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12639 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12640 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12644 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12646 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12647 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12651 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12653 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12654 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12659 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12662 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12663 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12667 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12669 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12674 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12676 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12680 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12682 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12683 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12687 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12689 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12690 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12695 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12696 "request_location=127.0.0.1 "
12699 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12700 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12704 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12706 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12707 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12711 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12713 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12714 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12718 msgid "in any heading"
12719 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12723 msgid "in main entry"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12728 msgid "in the complete record"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12734 msgstr "อย่างแน่นอน"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12740 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12753 msgid "koha:biblionumber:%s"
12754 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12758 msgid "list of authority record identifiers"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12763 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12768 msgid "list of system record identifiers"
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12773 msgid "log in using a different account"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12779 msgid "needed_before_date"
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12790 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12805 msgstr "เกินกำหนด "
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12822 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12827 msgid "pickup_expiry_date"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12833 msgid "pickup_location"
12834 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12838 msgid "primary email address"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12844 msgid "privacy policy"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12852 msgid "purchase suggestion"
12853 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1431
12857 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12862 msgid "request_location"
12863 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12868 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12874 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12880 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12890 msgid "return_type"
12891 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12905 msgid "secondary email address"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12915 msgid "show_attributes"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12920 msgid "show_contact"
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12938 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12939 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12940 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12941 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12944 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12945 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12953 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12954 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12959 msgid "site administrator"
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12965 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12970 msgid "starts with"
12971 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12976 msgstr "หัวเรื่อง "
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
12980 msgid "suggestions"
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12991 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12992 "element 'reserve_id')"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12998 msgid "system item identifier"
13001 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
13003 msgid "tagsel_button"
13006 #. META http-equiv=Content-Type
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13014 msgid "text/html; charset=utf-8"
13015 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13021 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13028 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13033 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13038 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13043 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13053 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13054 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13060 msgid "there was a problem processing your payment"
13061 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
13066 msgid "to create new lists."
13067 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
13071 msgid "to post a comment."
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13091 msgid "used for/see from:"
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13096 msgid "user's login identifier"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13101 msgid "user's password"
13102 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13107 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13116 msgid "view labeled"
13117 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13127 msgid "waiting holds:"
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13132 msgid "was not found in the database. Please try again."
13133 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13138 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13144 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13149 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13154 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13159 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13163 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13166 #. %1$s: approvedaddress | html
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13169 msgid "will be sent shortly to %s."
13170 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13174 msgid "would be entered as "
13177 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13181 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13182 "items you wish to not place holds on. "
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13187 msgid "your charges"
13188 msgstr "แท็กของฉัน"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13192 msgid "your consents"
13193 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13197 msgid "your interlibrary loan requests"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13203 msgstr "รายการของคุณ"
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13207 msgid "your messaging"
13208 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
13210 #. %1$s: payment | html
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13213 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13218 msgid "your personal details"
13219 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13223 msgid "your privacy"
13224 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13228 msgid "your purchase suggestions"
13229 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13233 msgid "your reading history"
13234 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13238 msgid "your routing lists"
13239 msgstr "รายการของคุณ"
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13243 msgid "your search history"
13244 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13248 msgid "your summary"
13249 msgstr "บทสรุปของฉัน"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13254 msgstr "แท็กของฉัน"
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:154
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198