3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-03-19 18:29-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
6 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
38 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
39 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
49 #. %5$s: - newline | html -
51 #. %7$s: barcode | html
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s: title | html
56 #. %12$s: barcode | html
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
65 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
66 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
68 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
69 #. %5$s: interface | url
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
74 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
77 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
83 msgid "%s %s %s Koha online %s "
84 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
86 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
87 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
90 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
91 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
95 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
96 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
98 #. %1$s: IF ( biblio.title )
99 #. %2$s: biblio.title | html
102 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
103 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
105 #. %8$s: subtitle | html
107 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
108 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
110 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
111 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
112 #. %15$s: part_numbers.$i | html
114 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
115 #. %18$s: part_names.$i | html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
125 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
126 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
130 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
131 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
133 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
134 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
135 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
136 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
137 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
138 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
139 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
141 #. %9$s: account.credit_type.description | html
143 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
144 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
145 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
146 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
147 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
148 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
149 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
150 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
151 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
152 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
153 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
154 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
155 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
156 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
157 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
159 #. %27$s: account.debit_type.description | html
162 #. %30$s: - SWITCH account.status -
163 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
167 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
168 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
169 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
170 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
171 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
175 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
176 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
177 #. %4$s: IF ( loop.last )
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
186 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
190 #. %2$s: MY_TAG.term | html
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
194 msgid "%s %s (not approved) %s "
198 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
199 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
200 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
201 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
202 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
205 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
209 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
212 msgid "%s %s Did you mean: "
213 msgstr "คุณหมายความว่า: "
215 #. For the first occurrence,
217 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
221 msgid "%s %s End date: "
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
228 msgid "%s %s Item in transit to "
229 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
231 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
232 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
235 msgid "%s %s Item waiting at "
236 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
239 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
240 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
241 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
242 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
243 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
244 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
245 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
250 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
251 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
252 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
260 msgid "%s %s No results found. %s "
261 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
263 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
264 #. %2$s: IF branchcode
265 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
269 #. %7$s: IF branchcode
270 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
277 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
278 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
282 #. %1$s: - SWITCH index -
283 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
284 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
285 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
290 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
291 "%s Search also for related subjects %s "
293 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
295 #. %1$s: SWITCH m.code
296 #. %2$s: CASE 'too_many'
297 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
298 #. %4$s: CASE 'already_exists'
299 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
301 #. %7$s: m.code | html
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
306 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
307 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
308 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
309 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
310 "has been submitted. %s %s %s "
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
320 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
322 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
324 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
325 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
331 #. %1$s: i.title | html
333 #. %3$s: i.author | html
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
340 #. %1$s: r.firstname | html
341 #. %2$s: r.surname | html
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
344 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
345 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
347 #. %1$s: firstname | $raw
348 #. %2$s: surname | $raw
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
351 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
352 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
354 #. %1$s: firstname | $raw
355 #. %2$s: surname | $raw
356 #. %3$s: shelfname | $raw
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
359 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
360 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
362 #. %1$s: r.patron.firstname | html
363 #. %2$s: r.patron.surname | html
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
366 msgid "%s %s's fines and charges"
367 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
370 #. %2$s: CASE 'earlier'
371 #. %3$s: CASE 'later'
372 #. %4$s: CASE 'acronym'
373 #. %5$s: CASE 'musical'
374 #. %6$s: CASE 'broader'
375 #. %7$s: CASE 'narrower'
376 #. %8$s: CASE 'parent'
379 #. %11$s: type | html
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
385 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
386 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
390 #. %1$s: SWITCH option
391 #. %2$s: CASE 'bibtex'
392 #. %3$s: CASE 'endnote'
393 #. %4$s: CASE 'marcxml'
394 #. %5$s: CASE 'marc8'
396 #. %7$s: CASE 'marcstd'
399 #. %10$s: CASE 'isbd'
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
404 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
405 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
408 #. %1$s: IF s.is_private
409 #. %2$s: IF s.is_shared
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
416 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
417 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
419 #. %1$s: added_count | html
420 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
425 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
426 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
428 #. %1$s: deleted_count | html
429 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
434 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
435 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
437 #. %1$s: IF loop.index == 0
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
442 msgid "%s %s and %s "
443 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
445 #. %1$s: bibliotitle | html
446 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
449 msgid "%s (Record no. %s)"
450 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
455 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
458 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
459 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
460 #. %3$s: IF ( canrenew )
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
463 msgid "%s Account frozen %s %s "
464 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
466 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
469 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
472 #. %1$s: IF review.your_comment
473 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
475 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
476 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
477 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
479 #. %8$s: review.borrtitle | html
480 #. %9$s: review.firstname | html
481 #. %10$s: review.surname | html
482 #. %11$s: CASE 'first'
483 #. %12$s: review.firstname | html
484 #. %13$s: CASE 'surname'
485 #. %14$s: review.surname | html
486 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
487 #. %16$s: review.firstname | html
488 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
489 #. %18$s: CASE 'username'
490 #. %19$s: review.userid | html
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
497 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
499 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
501 #. %1$s: IF (sendmailError)
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
504 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
505 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
507 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
512 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
513 "resolve this problem. %s "
515 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
516 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
518 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
521 msgid "%s Automatic renewal "
522 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
524 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
527 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
528 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
530 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
531 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
533 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
534 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
536 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
537 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
539 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
540 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
542 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
543 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
545 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
546 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
551 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
552 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
555 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
558 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
561 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
562 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
563 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
566 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
567 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
569 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
570 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
572 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
573 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
575 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
576 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
581 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
582 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
589 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
592 #. %1$s: IF (errcode==1)
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
598 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
599 "you cannot add items to this list. %s "
601 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
602 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
605 #. %2$s: HOLDS.count | html
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
608 msgid "%s Holds (%s) "
611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
614 msgid "%s Internet user critics"
617 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
621 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
622 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
627 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
628 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
630 #. %1$s: issues_count | html
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
633 msgid "%s Item(s) checked out"
634 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
637 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
641 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
642 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
644 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
645 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
648 msgid "%s No renewal before %s "
649 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
651 #. %1$s: IF ( searchdesc )
652 #. %2$s: LibraryName | html
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
655 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
656 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
659 #. %2$s: END # / IF results
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
662 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
663 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
667 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
668 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
672 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
673 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
675 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
678 msgid "%s Not allowed"
679 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
681 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
684 msgid "%s Not renewable "
685 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
687 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
688 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
691 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
692 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
694 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
699 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
700 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
702 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
704 #. %3$s: IF password_too_short
705 #. %4$s: minPasswordLength | html
707 #. %6$s: IF password_too_weak
709 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
711 #. %10$s: IF ( WrongPass )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
716 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
717 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
718 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
719 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
720 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
721 "password for you. %s "
723 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
724 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
726 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
727 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
728 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
729 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
733 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
736 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
739 msgid "%s Professional critics"
742 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
744 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
751 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
753 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
755 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
758 msgid "%s Quotations"
759 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
765 msgid "%s Renewal not allowed %s "
766 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
768 #. For the first occurrence,
769 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
770 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
772 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
777 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
780 #. %1$s: LibraryName | html
781 #. %2$s: IF ( query_desc )
782 #. %3$s: query_desc | html
784 #. %5$s: IF ( limit_desc )
785 #. %6$s: limit_desc | html
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
789 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
790 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
795 msgid "%s Search RSS feed"
798 #. %1$s: LibraryName | html
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
801 msgid "%s Self check-in"
802 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
804 #. %1$s: LibraryName | html
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
807 msgid "%s Self checkout system"
808 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
810 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
815 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
816 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
818 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
821 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
824 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
825 #. %2$s: ELSIF password_too_short
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
828 msgid "%s The passwords do not match. %s "
829 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
831 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
832 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
833 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
834 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
835 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
836 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
837 #. %7$s: DEBT | $Price
838 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
839 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
840 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
841 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
842 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
843 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
844 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
845 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
846 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
851 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
852 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
853 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
854 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
855 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
856 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
857 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
858 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
859 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
864 #. %3$s: FOREACH role IN content
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
867 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
874 msgid "%s This record has no items. %s "
875 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
882 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
883 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
885 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
888 msgid "%s Video extracts"
891 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
894 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
897 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
898 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
899 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
901 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
902 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
908 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
912 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
917 msgid "%s Yes %s No %s "
920 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
921 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
926 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
933 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
934 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
936 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
940 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
941 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
943 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
944 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
946 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
951 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
952 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
955 #. %1$s: resul.used | html
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
959 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s: IF ( review.author )
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
969 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
970 #. %2$s: MY_TAG.author | html
972 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
975 msgid "%s by %s %s %s "
976 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %1$s: LoginBranchname | html
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699
989 msgid "%s items are on order."
992 #. %1$s: hits_to_paginate | html
993 #. %2$s: total | html
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
996 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
999 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
1005 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
1011 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1012 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1013 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1014 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1019 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1023 #. %2$s: heading | html
1026 #. %5$s: BLOCK language
1027 #. %6$s: SWITCH lang
1028 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1029 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1030 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1031 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1032 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1034 #. %13$s: lang | html
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1040 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1041 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1043 #. %1$s: FILTER trim
1044 #. %2$s: SWITCH type
1045 #. %3$s: CASE 'earlier'
1046 #. %4$s: CASE 'later'
1047 #. %5$s: CASE 'acronym'
1048 #. %6$s: CASE 'musical'
1049 #. %7$s: CASE 'broader'
1050 #. %8$s: CASE 'narrower'
1052 #. %10$s: type | html
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1058 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1059 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1062 #. %1$s: IF contents.count
1063 #. %2$s: contents.count | html
1064 #. %3$s: IF contents.count == 1
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
1071 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1074 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1075 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1079 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1080 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1084 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1085 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1097 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1098 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1106 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1107 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1115 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1116 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1122 #. %5$s: borrowernumber | html
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1125 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1126 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1134 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1135 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1148 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1149 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1155 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1156 #. %6$s: IF ( ms_value )
1157 #. %7$s: ms_value | html
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1165 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1166 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1167 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1173 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1174 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1175 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1176 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1177 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1178 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1179 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1180 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1181 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1182 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1183 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1184 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1190 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1191 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1192 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1193 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1194 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1195 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1198 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1199 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1202 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1208 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1210 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1216 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1217 #. %6$s: IF ( query_desc )
1218 #. %7$s: query_desc | html
1220 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1221 #. %10$s: limit_desc | html
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1228 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1229 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1237 #. %5$s: IF ( total )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1245 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1251 #. %5$s: IF op == 'view'
1252 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1257 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1258 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #. %5$s: IF ( op_add )
1266 #. %7$s: IF ( op_else )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1272 "%sPurchase Suggestions%s"
1273 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1275 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1276 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1279 #. %5$s: IF ( typeissue )
1280 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1285 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1286 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1287 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1293 #. %5$s: IF action == 'edit'
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1299 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1300 "%sRegister a new account%s"
1301 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1310 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1319 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1328 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1337 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1343 #. %5$s: summary.mainentry | html
1344 #. %6$s: IF authtypetext
1345 #. %7$s: authtypetext | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1350 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1351 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1360 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1362 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1370 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1380 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1386 #. %5$s: course.course_name | html
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1390 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1399 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1405 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1409 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1418 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1427 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1437 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1443 #. %5$s: authtypetext | html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1447 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1449 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1457 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1463 #. %5$s: bibliotitle | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1467 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1476 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1495 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1505 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1514 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1524 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1533 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1542 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1551 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1561 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1570 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1572 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1580 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1582 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1590 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1599 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1608 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1617 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1626 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1635 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1644 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1653 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1662 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1671 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1673 #. For the first occurrence,
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1682 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1691 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1700 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #. %5$s: unimarc3 | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1710 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1719 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1725 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1733 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1734 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
1736 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1737 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1738 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1740 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1741 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1742 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1744 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1745 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1751 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1752 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1756 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1760 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1763 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1764 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1769 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1772 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1773 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1777 msgid "%s, by %s%s "
1778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1780 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1781 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1784 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1785 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1787 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1788 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1791 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1792 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1794 #. For the first occurrence,
1795 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1796 #. %2$s: i.biblionumber | html
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1802 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1803 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1806 #. %2$s: review.biblionumber | html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1812 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1813 #. %2$s: review.biblionumber | html
1814 #. %3$s: review.reviewid | html
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1820 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1827 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1833 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1834 #. %2$s: query_cgi | html
1835 #. %3$s: limit_cgi | html
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
1838 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1839 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1841 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1842 #. %2$s: query_cgi | html
1843 #. %3$s: limit_cgi | html
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1846 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1847 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1849 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1850 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1853 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1854 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1856 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1859 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1860 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1866 msgid "%s0 biblios%s "
1867 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1869 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1870 #. %2$s: starting_homebranch | html
1872 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1874 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1875 #. %7$s: - starting_location | html -
1877 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1879 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1880 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1885 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1886 "%sCollection: %s%s "
1889 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1894 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1895 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1897 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1899 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1901 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1903 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1905 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1907 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1909 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1911 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1913 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1915 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1917 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1919 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
1924 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1925 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1926 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1929 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1930 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1931 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1932 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1933 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1934 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1940 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1941 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1944 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1945 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1946 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1951 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1954 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1955 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1956 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1957 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1958 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1959 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1961 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1963 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1964 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1969 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1970 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1974 #. %1$s: IF ( typeissue )
1975 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1980 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1988 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:285
1995 msgid "%sThis record has no items.%s "
1998 #. For the first occurrence,
1999 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2005 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2008 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2013 msgid "%sYes%sNo%s "
2014 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2023 #. For the first occurrence,
2024 #. %1$s: IF ( author )
2025 #. %2$s: author | html
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
2031 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2036 msgid "<< Previous"
2037 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2042 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2043 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2045 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2046 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2051 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2052 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2054 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2055 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2060 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2061 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2062 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2063 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2064 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2065 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2066 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2067 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2068 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2069 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2070 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2071 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2072 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2073 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2074 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2075 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2076 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2077 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2078 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2079 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2080 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2081 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2082 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2083 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2084 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2085 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2086 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2087 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2088 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2089 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2090 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2091 "notforloan>0</notforloan> <"
2092 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2093 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2094 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2095 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2096 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2097 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2098 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2099 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2100 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2101 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2102 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2103 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2104 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2105 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2106 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2107 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2108 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2109 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2110 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2111 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2112 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2113 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2114 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2115 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2116 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2117 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2118 "notforloan>0</notforloan> <"
2119 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2120 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2121 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2122 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2123 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2124 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2125 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2126 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2127 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2128 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2129 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2132 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2133 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2134 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2135 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2136 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2137 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2138 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2139 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2140 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2141 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2142 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2143 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2144 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2145 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2146 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2147 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2148 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2149 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2150 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2151 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2152 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2153 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2154 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2155 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2156 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2157 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2158 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2159 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2160 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2161 "notforloan>0</notforloan> <"
2162 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2163 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2164 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2165 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2166 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2167 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2168 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2169 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2170 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2171 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2172 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2173 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2174 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2175 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2176 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2177 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2178 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2179 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2180 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2181 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2182 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2183 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2184 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2185 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2186 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2187 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2188 "notforloan>0</notforloan> <"
2189 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2190 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2191 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2192 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2193 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2194 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2195 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2196 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2197 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2198 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2199 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2204 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2205 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2206 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2207 "GetPatronStatus>"
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2210 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2211 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2212 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2218 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2219 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2220 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2221 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2222 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2223 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2224 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2225 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2226 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2227 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2228 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2229 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2230 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2231 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2232 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2233 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2234 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2235 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2236 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2237 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2238 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2239 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2240 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2241 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2242 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2243 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2244 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2245 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2246 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2247 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2248 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2249 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2250 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2251 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2252 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2253 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2254 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2255 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2256 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2257 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2258 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2259 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2260 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2261 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2262 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2263 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2264 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2265 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2266 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2267 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2268 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2269 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2270 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2271 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2272 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2273 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2274 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2275 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2276 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2277 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2278 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2279 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2280 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2281 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2282 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2283 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2284 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2285 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2286 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2288 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2289 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2290 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2291 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2292 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2293 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2294 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2295 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2296 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2297 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2298 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2299 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2300 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2301 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2302 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2303 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2304 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2305 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2306 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2307 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2308 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2309 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2310 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2311 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2312 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2313 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2314 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2315 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2316 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2317 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2318 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2319 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2320 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2321 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2322 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2323 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2324 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2325 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2326 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2327 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2329 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2330 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2331 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2332 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2333 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2334 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2335 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2336 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2337 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2338 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2339 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2340 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2341 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2342 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2343 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2344 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2345 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2346 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2347 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2348 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2349 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2350 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2351 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2353 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2354 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2355 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2356 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2357 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2358 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2359 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2360 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2361 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2362 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2363 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2364 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2365 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2366 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2367 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2368 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2369 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2370 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2371 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2372 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2373 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2374 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2375 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2376 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2377 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2378 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2379 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2380 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2381 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2382 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2383 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2384 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2385 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2386 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2387 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2388 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2389 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2390 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2391 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2392 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2393 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2394 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2395 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2396 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2397 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2398 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2399 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2400 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2401 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2402 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2403 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2404 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2405 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2406 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2407 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2408 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2409 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2410 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2411 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2412 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2413 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2414 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2415 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2416 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2417 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2418 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2419 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2420 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2421 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2422 "notforloan>0</notforloan> <"
2423 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2424 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2425 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2426 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2428 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2429 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2430 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2431 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2432 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2433 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2434 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2439 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2440 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2441 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2444 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2445 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2452 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2453 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2454 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2457 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2458 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2459 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2464 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2465 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2468 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2474 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2475 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2477 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2478 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2479 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2485 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2487 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2488 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2489 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2490 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2491 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2492 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2493 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2494 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2495 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2496 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2497 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2498 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2499 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2500 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2501 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2502 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2503 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2504 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2505 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2508 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2510 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2511 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2512 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2513 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2514 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2515 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2516 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2517 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2518 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2519 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2520 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2521 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2522 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2523 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2524 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2525 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2526 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2527 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2528 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2533 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2534 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2535 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2536 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2537 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2538 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2539 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2540 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2541 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2542 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2543 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2544 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2545 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2546 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2547 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2548 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2549 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2550 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2552 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2553 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2554 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2555 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2556 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2557 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2558 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2559 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2560 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2561 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2562 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2563 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2564 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2565 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2566 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2567 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2568 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2569 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2570 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2571 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2572 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2573 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2574 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2576 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2577 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
2580 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2585 msgid " Author phrase"
2586 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2590 msgid " Conference name"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2595 msgid " Conference name phrase"
2596 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2600 msgid " Corporate name"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2605 msgid " ISBN"
2606 msgstr " ISBN"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2610 msgid " ISSN"
2611 msgstr " ISSN"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2615 msgid " Keyword phrase"
2616 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2620 msgid " Personal name"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2625 msgid " Personal name phrase"
2626 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2630 msgid " Subject and broader terms"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2635 msgid " Subject and narrower terms"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2640 msgid " Subject and related terms"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2645 msgid " Subject phrase"
2646 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2650 msgid " Title phrase"
2651 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2653 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:551
2656 msgid " (%s votes)"
2659 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2662 msgid "(%s biblios)"
2663 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2667 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
2675 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2676 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s: HOLDS.count | html
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2686 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2690 msgid "(123) 456-7890"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2698 #. For the first occurrence,
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2707 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2708 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2710 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2713 msgid "(Checked out)"
2715 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2716 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2717 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2727 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2739 msgid "(Not supported by Koha)"
2740 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2747 msgid "(Not supported yet)"
2748 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
2752 msgid "(On-site checkout)"
2753 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2768 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2775 msgid "(Optional, default 0)"
2776 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2780 msgid "(Optional, default 1)"
2781 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2787 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2794 msgstr "บทความกฎหมาย"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2820 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2830 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2836 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2843 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2852 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2853 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2857 msgid "(Use OPAC instead)"
2858 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2863 msgid "(Use SRU instead)"
2864 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2881 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2889 msgid "(modified on %s)"
2890 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2897 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
2909 #. For the first occurrence,
2910 #. %1$s: priority | html
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1386
2914 msgid "(priority %s)"
2915 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2917 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2918 #. %2$s: relate.related_search | html
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2922 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2925 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2926 #. %2$s: relate.related_search | html
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
2930 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2931 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2946 msgid "-- Choose --"
2947 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2952 msgid "-- Choose format --"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2962 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2967 msgid ". Please contact the library for more information."
2968 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2975 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2976 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
3002 msgid "1 item is on order."
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3008 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3013 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3024 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3029 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3040 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3045 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3050 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3067 msgid ": %sa list:%s"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3073 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3074 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3079 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3084 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3087 #. %1$s: message_value | html
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3091 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3096 msgid "A specific item"
3097 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3101 msgid "About the author"
3102 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3106 msgid "Abstracts/summaries"
3107 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3113 msgid "Access denied"
3114 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3119 msgid "Access online"
3120 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3126 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3127 "Please contact the library. "
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3132 msgid "Acquired in the last:"
3133 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3138 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3139 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3144 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3145 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3147 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
3159 #. %1$s: total | html
3160 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3163 msgid "Add %s items to %s"
3166 #. A name=ButtonPlus
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3168 msgid "Add another field"
3169 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3175 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3180 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3182 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3190 msgid "Add to a list"
3191 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3195 msgid "Add to a new list:"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3206 msgid "Add to list:"
3207 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3211 msgid "Add to your cart"
3212 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3228 msgid "Additional authors:"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3233 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3234 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3238 msgid "Additional information"
3239 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
3269 msgid "Adlibris cover image"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
3274 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3291 msgid "Advanced search"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3308 msgid "All collections"
3309 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3313 msgid "All holds will be suspended."
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3318 msgid "All holds will resume."
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3323 msgid "All item types"
3324 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3330 msgid "All libraries"
3331 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3335 msgid "Allow changes to contents from: "
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3341 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3347 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3353 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3359 msgid "Alternate address"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3364 msgid "Alternate address information: "
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3369 msgid "Alternate contact"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:437
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3383 msgid "Amount outstanding"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3388 msgid "Amount to pay: "
3391 #. %1$s: shelfname | html
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3394 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3395 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3399 msgid "An error occurred when creating this list."
3400 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3404 msgid "An error occurred when deleting this list."
3405 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3409 msgid "An error occurred when updating this list."
3410 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3414 msgid "An error occurred while processing your request."
3415 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3420 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3422 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3426 msgid "An invitation to share list "
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3436 msgid "Any audience"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3452 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3456 msgid "Any item type"
3457 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3477 msgid "Anyone seeing this list"
3478 msgstr "ลบรายการนี้"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3493 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3494 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3500 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3506 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3507 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3512 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3513 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
3518 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3519 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3523 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3528 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3533 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3539 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3540 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3545 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3546 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3551 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3552 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3557 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3558 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
3563 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3564 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3573 msgid "Article requests "
3576 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3579 msgid "Article requests (%s)"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3584 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3595 msgid "Ask for a discharge"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3601 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3607 msgid "At least one item is available at this library"
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
3615 msgid "At library: %s"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3625 msgid "Audiovisual profile:"
3626 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3642 msgid "AuthenticatePatron"
3643 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3648 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3650 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3673 msgid "Author (A-Z)"
3674 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3679 msgid "Author (Z-A)"
3680 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3684 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3685 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:88
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3694 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3696 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3697 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3699 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3700 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3701 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3702 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3704 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3711 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3734 msgid "Authority search"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3739 msgid "Authority search results"
3740 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3744 msgid "Authority type: "
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3749 msgid "Authorized headings"
3750 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3759 msgid "Availability"
3760 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3765 msgid "Availability:"
3766 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3770 msgid "Availability: "
3771 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3773 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3776 msgid "Available %s"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3781 msgid "Available issues"
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. %1$s: rating_avg | html
3786 #. %2$s: ratings.count | html
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
3790 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3811 msgid "Back to lists"
3812 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3816 msgid "Back to results"
3817 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3822 msgid "Back to the results search list"
3823 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3848 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3856 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3860 msgid "Biblio records"
3861 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3865 msgid "Bibliographies"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3880 msgid "Blocked record"
3881 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
3885 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3891 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3895 msgid "Brief display"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3901 msgid "Brief history"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3906 msgid "Broader Term"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3911 msgid "Browse by hierarchy"
3912 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3916 msgid "Browse our catalog"
3917 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
3922 msgid "Browse results"
3923 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1333
3928 msgid "Browse shelf"
3929 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3935 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3949 msgid "CGI debug is on."
3950 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3952 #. For the first occurrence,
3953 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
3973 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3997 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4003 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4008 msgid "Call number:"
4011 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4014 msgid "Call number: %s"
4015 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
4056 msgid "Cancel email notification"
4057 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4061 msgid "Cancel email notification "
4062 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4066 msgid "Cancel enrollment "
4067 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
4072 msgid "Cancel rating"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4089 msgid "CancelRecall "
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4094 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4095 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4099 msgid "Cannot be put on hold"
4102 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4105 msgid "Card number can be up to %s characters."
4106 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4108 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4109 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4112 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4113 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4115 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4118 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4119 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4123 msgid "Card number:"
4124 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4135 msgid "Cassette recording"
4136 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4146 msgstr "รายการทรัพยากร"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4153 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4155 #. INPUT type=submit
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4158 msgid "Change password"
4159 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4163 msgid "Change your password"
4164 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4168 msgid "Change your password "
4169 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
4186 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4193 msgid "Charges (%s)"
4196 #. For the first occurrence,
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4202 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4204 #. INPUT type=submit name=confirm
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4207 msgid "Check in item"
4208 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4214 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4216 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4220 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4225 msgid "Check-in date:"
4226 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4228 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4233 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4234 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4235 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4243 #. %1$s: issues_count | html
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
4246 msgid "Checked out (%s)"
4249 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4252 msgid "Checked out on"
4254 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4255 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4256 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4258 #. %1$s: item.firstname | html
4259 #. %2$s: item.surname | html
4260 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4261 #. %4$s: item.cardnumber | html
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4265 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4271 msgid "Checked out until %s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4277 msgid "Checked out until: "
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4286 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4290 msgid "Checkout history"
4293 #. For the first occurrence,
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4300 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4302 #. %1$s: issues_count | html
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4305 msgid "Checkouts (%s)"
4308 #. %1$s: borrowername | html
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4311 msgid "Checkouts for %s "
4312 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4317 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:887
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
4341 msgid "Classification"
4342 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4349 msgid "Classification: %s "
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4360 #. For the first occurrence,
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4375 #. For the first occurrence,
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4386 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4389 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4392 msgid "Click here if you're not %s"
4393 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4397 msgid "Click here to login."
4398 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4402 msgid "Click here to view"
4403 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
4407 msgid "Click here to view them all."
4408 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4412 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4417 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4420 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4422 msgid "Click to add to cart"
4423 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4428 msgid "Click to expand this role"
4429 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
4436 msgid "Click to open in new window"
4437 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4442 msgid "Click to view in Google Books"
4443 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4453 msgid "Close shelf browser"
4454 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4458 msgid "Close this window"
4459 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4463 msgid "Close this window."
4464 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4468 msgid "Close window"
4469 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4471 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4472 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4475 msgid "Clubs (%s/%s) "
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4480 msgid "Clubs currently enrolled in"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4485 msgid "Clubs you can enroll in"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4490 msgid "Collect items you are interested in"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4500 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4504 msgid "Collection library:"
4505 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4510 msgid "Collection title:"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
4515 msgid "Collection: "
4518 #. For the first occurrence,
4519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4523 msgid "Collection: %s "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4529 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4533 msgid "Column visibility"
4536 #. For the first occurrence,
4537 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
4542 msgid "Comment by %s"
4543 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4545 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4546 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
4549 msgid "Comment by %s %s"
4550 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4552 #. %1$s: review.patron.title | html
4553 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4554 #. %3$s: review.patron.surname | html
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4557 msgid "Comment by %s %s %s"
4558 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4564 msgstr "ความคิดเห็น:"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4568 msgid "Comments on "
4569 msgstr "ความคิดเห็น "
4571 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4575 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4577 #. INPUT type=submit
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4580 msgid "Confirm hold"
4581 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4583 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4584 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4587 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4588 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4592 msgid "Confirm new password:"
4593 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4598 msgid "Confirm password"
4599 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4603 msgid "Contact information"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4609 msgid "Contact information: "
4610 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4615 msgid "Contact note:"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
4625 msgid "Content Cafe"
4626 msgstr "Content Cafe"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4635 msgid "Contents of "
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:140
4648 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4653 msgid "Copyright date"
4654 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4659 msgid "Copyright date:"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4664 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4667 #. For the first occurrence,
4668 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4672 msgid "Copyright year: %s "
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4697 msgid "Course number:"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4705 msgid "Course reserves"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4711 msgid "Course reserves for "
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
4736 msgid "Create a new list"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4742 msgid "Create a new request "
4743 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4747 msgid "Create new list"
4748 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4753 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4760 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4761 "bibliographic record Koha."
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4769 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4772 msgid "Credits (%s)"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
4777 msgid "Current location"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4782 msgid "Current password:"
4783 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4788 msgid "Current session"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4793 msgid "Currently in local use"
4794 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4796 #. %1$s: item.firstname | html
4797 #. %2$s: item.surname | html
4798 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4799 #. %4$s: item.cardnumber | html
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4803 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4813 msgid "DVD video / Videodisc"
4814 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4841 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4858 msgid "Date enrolled"
4859 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4864 msgid "Date of birth:"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4870 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
4874 msgid "Date received"
4875 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4892 msgid "Days in advance"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4909 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4913 msgid "Default sorting"
4914 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4919 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4920 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4921 "permitted by local laws."
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4927 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
4948 #. INPUT type=submit
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4950 msgid "Delete selected"
4953 #. INPUT type=submit
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
4956 msgid "Delete selected tags"
4957 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4959 #. INPUT type=submit
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4962 msgid "Delete this list"
4963 msgstr "ลบรายการนี้"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4969 msgid "Delete your search history"
4970 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:116
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s: bibliotitle | html
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5008 msgid "Details for %s"
5009 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5013 msgid "Details for: "
5014 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5016 #. %1$s: biblio.title | html
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5019 msgid "Details for: %s"
5020 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5022 #. %1$s: request.backend | html
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5025 msgid "Details from %s"
5026 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5030 msgid "Details from library"
5031 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5048 msgid "Dictionaries"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5053 msgid "Did you mean:"
5054 msgstr "คุณหมายความว่า:"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5058 msgid "Digests only "
5059 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5070 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5074 msgid "Discographies"
5075 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5079 msgid "Display news for: "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5085 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5087 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5091 msgid "Don't have a library card?"
5092 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5096 msgid "Don't have a password yet?"
5097 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5103 msgid "Don't have an account? "
5104 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5111 #. For the first occurrence,
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5121 msgid "Download as iCal/.ics file"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5127 msgid "Download as: "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5132 msgid "Download cart"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5137 msgid "Download list"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5143 msgid "Download list "
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5159 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5163 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5167 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5168 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5170 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5173 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5174 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5178 msgid "ERROR: No record id specified. "
5179 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5189 msgid "Edit / Create note"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
5208 #. %1$s: title | html
5209 #. %2$s: author | html
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5212 msgid "Editing issue note for %s %s"
5215 #. %1$s: ISSUE.title | html
5216 #. %2$s: ISSUE.author | html
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5219 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5224 msgid "Edition statement:"
5225 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5242 msgid "Email address:"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5254 msgid "Empty and close"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5259 msgid "Encyclopedias "
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
5269 msgid "Enhanced content: "
5270 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5274 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5289 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5290 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5292 #. INPUT type=text name=q
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5295 msgid "Enter search terms"
5296 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5298 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5303 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5305 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s: authtypetext | html
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5323 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5325 #. For the first occurrence,
5326 #. %1$s: errno | html
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5331 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5335 msgid "Error searching %s collection"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5340 msgid "Error searching OverDrive collection."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5345 msgid "Error! Adding tags failed at"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5351 msgid "Error! Illegal parameter"
5352 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5356 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5362 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5363 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5368 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5370 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5376 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5379 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5387 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5391 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5398 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5404 msgid "Example Call"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5410 msgid "Example Response"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5423 msgid "Example call"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5437 msgid "Example response"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
5447 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5457 msgid "Expecting a specific item selection."
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5462 msgid "Expiration date:"
5463 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5488 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5493 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5512 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5513 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
5516 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5526 msgid "Fewer options"
5527 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
5536 msgid "Fiction notes:"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5541 msgid "Filmographies"
5542 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5546 msgid "Filter paid transactions"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5563 msgid "Fines and charges"
5564 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5580 msgid "Finish enrollment"
5583 #. For the first occurrence,
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5602 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5603 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5606 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5607 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5612 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5613 "this data. Please log in and change your password."
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5619 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5620 "this data. Please log in."
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5632 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5633 "who want to keep track of what they are reading."
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5640 msgid "Forgot your password?"
5641 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5646 msgid "Forgotten password recovery"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5667 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5693 msgid "Full history"
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5698 msgid "Full subscription history"
5701 #. %1$s: bibliotitle | html
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5704 msgid "Full subscription history for %s"
5705 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5709 msgid "GDPR consent"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5714 msgid "GDPR consents"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5724 msgid "Get new password recovery link"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5730 msgid "Get your discharge"
5731 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5737 msgid "GetAuthorityRecords"
5738 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5744 msgid "GetAvailability"
5745 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5751 msgid "GetPatronInfo"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5758 msgid "GetPatronStatus"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5766 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5778 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5779 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5780 "specific metadata schema for the record objects."
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5786 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5787 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5788 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5789 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5790 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5791 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5797 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5798 "availability of the items associated with the identifiers."
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
5817 msgid "Go to detail"
5818 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5823 msgid "Go to your account page"
5824 msgstr "Content Cafe"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5828 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5829 msgstr "บรรณานุกรม "
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5833 msgid "Google login"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5843 msgid "Groups of libraries"
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5848 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5849 #. %3$s: g.firstname | html
5850 #. %4$s: g.surname | html
5851 #. %5$s: - IF ! loop.last
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5857 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5867 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5868 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5872 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5873 msgstr "บรรณานุกรม "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5877 msgid "HarvestExpandedRecords "
5878 msgstr "บรรณานุกรม "
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5882 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5883 msgstr "บรรณานุกรม "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5887 msgid "Heading ascendant"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5892 msgid "Heading descendant"
5895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5899 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5916 msgid "Hide options"
5917 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5938 msgid "Hold not needed after:"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5944 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5948 msgid "Hold starts on date:"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5967 msgid "Holding libraries"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5993 #. %1$s: RESERVES.count | html
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6059 msgid "Home libraries"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6066 msgid "Home library"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6072 msgid "Home library:"
6073 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6077 msgid "How PayPal Works"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6082 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6087 msgid "I have read the "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6092 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6115 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6130 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:81
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
6151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6157 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6158 #. %2$s: isbn | $raw
6159 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6164 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6167 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6194 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6198 msgid "If this is an error, please contact the library."
6199 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6204 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6205 "local library and the error will be corrected."
6207 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6208 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6213 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6214 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6217 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6218 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6222 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6225 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6229 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6230 "expire in %s seconds."
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6236 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6242 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6249 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6256 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6263 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6264 "you may login below."
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6270 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6271 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6276 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6277 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6279 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6280 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6285 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6291 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6292 msgstr "Content Cafe "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6296 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6297 msgstr "Content Cafe "
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6301 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6306 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6307 msgstr "Content Cafe "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6311 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6312 msgstr "Content Cafe "
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6316 msgid "If you want to, you can try to "
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
6325 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6328 msgid "Images for %s "
6329 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6334 msgid "Immediate deletion"
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6339 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6343 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6349 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6350 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6356 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6357 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6361 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:596
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
6368 msgid "In your cart"
6369 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6374 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6399 msgid "Instructors:"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6405 msgid "Interlibrary loan request"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6412 msgid "Interlibrary loan requests"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6417 msgid "Invalid shelf number."
6418 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6439 msgid "Issues for a subscription"
6440 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6444 msgid "Issues summary"
6445 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6449 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
6459 msgid "Item call number"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6464 msgid "Item cannot be checked out."
6465 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6470 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6471 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6475 msgid "Item checked in"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6480 msgid "Item checked out"
6481 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6485 msgid "Item damaged"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
6490 msgid "Item hold queue priority"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6505 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6506 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6510 msgid "Item renewal is not allowed."
6511 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6515 msgid "Item renewed"
6516 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6528 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6551 msgid "Item withdrawn"
6552 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6556 msgid "Items available at:"
6557 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6562 msgid "Items available:"
6563 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6625 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6635 msgstr "Koha ออนไลน์"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6647 #. For the first occurrence,
6648 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6673 msgid "Languages: "
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6679 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6693 msgid "Last location"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6698 msgid "Last updated"
6699 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6703 msgid "Last updated:"
6704 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6713 msgid "Law reports and digests"
6714 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6718 msgid "Legal articles"
6719 msgstr "บทความกฎหมาย"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6723 msgid "Legal cases and case notes"
6724 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6729 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6733 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6738 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6743 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6748 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6766 msgid "Library card number:"
6767 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
6772 msgid "Library catalog"
6773 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6789 msgid "Limit to any of the following:"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6794 msgid "Limit to currently available items."
6795 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6800 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1361
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
6815 msgid "Link to resource "
6816 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6832 msgid "List created."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6837 msgid "List deleted."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6858 msgid "List updated."
6859 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6863 msgid "List(s) this item appears in: "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
6891 #. For the first occurrence,
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
6922 msgid "Location (Status)"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6927 msgid "Location and availability: "
6928 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:217
6932 msgid "Location(s) (Status)"
6935 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6937 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6940 msgid "Location: %s %s %s "
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6948 #. INPUT type=submit
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6959 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6963 msgid "Log in to add tags"
6964 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6970 msgid "Log in to add tags."
6971 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6976 msgid "Log in to create your own lists"
6977 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6982 msgid "Log in to see your own saved tags."
6983 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6988 msgid "Log in to your OverDrive account"
6989 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6999 msgid "Log in to your account"
7000 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7005 msgid "Log in to your account:"
7006 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7010 msgid "Log in with Google"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:127
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7022 msgid "Log out and try again with a different user."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7028 msgid "Log out from your OverDrive account"
7029 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7033 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7034 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7046 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7055 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7060 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7061 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7068 msgid "LookupPatron"
7069 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7079 msgid "MARC Card View"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7095 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7097 #. %1$s: bibliotitle | html
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7100 msgid "MARC view: %s"
7101 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7111 msgid "Main address"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7130 msgid "Make payment"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
7163 #. For the first occurrence,
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7178 msgid "Message sent"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7183 msgid "Messages for you"
7184 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7188 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7198 msgid "Missing (damaged)"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7203 msgid "Missing (lost)"
7204 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
7208 msgid "Missing (never received)"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7213 msgid "Missing (sold out)"
7216 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7219 msgid "Missing issues: %s "
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7230 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
7244 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
7250 msgid "More details"
7251 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7260 msgid "More options"
7261 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7265 msgid "More searches "
7266 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
7270 msgid "Most popular"
7271 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7275 msgid "Most popular titles"
7276 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7278 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7281 msgid "Musical recording"
7282 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7312 msgid "Narrower Term"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7323 msgid "Never expires "
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7329 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7330 "the item that was checked-out upon check-in."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7338 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7341 msgid "New comment on %s"
7342 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7347 msgid "New interlibrary loan request"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7361 msgid "New password:"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:381
7367 msgid "New purchase suggestion"
7368 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7373 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
7380 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7390 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7395 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7396 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7398 #. For the first occurrence,
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7419 msgid "Next >>"
7420 msgstr "ถัดไป >>"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7424 msgid "Next available item"
7425 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7442 msgid "No article requests can be made for this record. "
7443 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7447 msgid "No changes were made."
7450 #. For the first occurrence,
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7454 msgid "No checkouts"
7455 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:224
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:243
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:252
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
7494 msgid "No cover image available"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7499 msgid "No data available in table"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7504 msgid "No entries to show"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7515 msgid "No items available."
7516 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7521 msgid "No items available:"
7522 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7533 msgid "No matching records found"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7538 msgid "No news to display."
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7543 msgid "No operation parameter has been passed."
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
7548 msgid "No other items."
7549 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
7553 msgid "No physical items for this record"
7554 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7558 msgid "No private lists"
7559 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
7563 msgid "No private lists."
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7568 msgid "No public lists."
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7573 msgid "No reading history to delete"
7574 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7578 msgid "No record was removed."
7579 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7583 msgid "No renewals allowed"
7584 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7588 msgid "No reserves have been selected for this course."
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7594 msgid "No results found in the library's %s collection"
7595 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7599 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7604 msgid "No results found!"
7605 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7610 msgid "No suggestion was selected"
7611 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7616 msgid "No tag was specified."
7617 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
7621 msgid "No tags from this library for this title."
7622 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7626 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7632 msgid "No, do not cancel article request"
7633 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7638 msgid "No, do not cancel hold"
7639 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7644 msgid "No, do not resume holds"
7645 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7659 msgid "Non-musical recording"
7660 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7669 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7674 msgid "None specified: "
7675 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7688 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7691 msgid "Not checked in %s"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:623
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7697 msgid "Not finding what you're looking for? "
7698 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7705 msgid "Not for loan %s"
7706 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7708 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7711 msgid "Not for loan (%s)"
7712 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7726 msgid "Not what you expected? Check for "
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7747 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7751 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7752 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7758 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7759 "have been populated, and an index built by separate script."
7762 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7763 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7767 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7768 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7772 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7773 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7775 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
7779 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7780 "code that was removed. "
7781 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7786 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7787 "see your current tags."
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7793 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7794 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7795 "retain the comment as is."
7797 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7798 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7799 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7805 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7806 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:147
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1244
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7830 msgid "Notes/Comments"
7831 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7850 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7868 msgid "Novelist Select"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7873 msgid "Novelist Select: "
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7888 msgid "Number of holds: "
7891 #. For the first occurrence,
7892 #. %1$s: count | html
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7896 msgid "Number of records used in: %s"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7904 #. INPUT type=submit
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
7934 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7938 msgid "On-site checkouts"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7945 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7951 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7957 msgid "Online resources:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7963 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7964 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7965 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7968 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7969 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7974 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7975 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7979 msgid "Open Library: "
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7984 msgid "Order by author"
7985 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7989 msgid "Order by date"
7990 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7994 msgid "Order by title"
7995 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8004 msgid "Other editions of this work"
8005 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8009 msgid "Other forms:"
8012 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8015 msgid "Other holdings %s"
8016 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8021 msgid "Other names:"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8027 msgid "Other phone:"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8032 msgid "OutputIntermediateFormat "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8037 msgid "OutputRewritablePage "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8042 msgid "OverDrive Account"
8043 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8048 msgid "OverDrive account page"
8049 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8051 #. For the first occurrence,
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8056 msgid "OverDrive search for '%s'"
8059 #. %1$s: priority | html
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
8062 msgid "Overall queue priority: %s"
8065 #. %1$s: overdues_count | html
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8068 msgid "Overdue (%s)"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8107 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8119 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8122 #. For the first occurrence,
8123 #. %1$s: minPasswordLength | html
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8127 msgid "Password must be at least %s characters long."
8128 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8133 msgid "Password must contain at least %s characters"
8134 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8140 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8142 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8148 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8149 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8154 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8159 msgid "Password updated"
8160 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8174 msgid "Passwords do not match! "
8175 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8179 msgid "Patent document"
8180 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8182 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8185 msgid "Patron comment on %s"
8186 msgstr "ความคิดเห็น"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8190 msgid "Pay selected fines and charges"
8191 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8195 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8200 msgid "Payment applied:"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8205 msgid "Payment method"
8206 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8210 msgid "Pending hold"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
8228 msgid "Physical details:"
8229 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8233 msgid "Pick up location"
8234 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8239 msgid "Pick up location:"
8240 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
8244 msgid "Pickup library"
8245 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8249 msgid "Pickup library:"
8250 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8255 msgid "Place a hold on"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8260 msgid "Place a hold on "
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8266 msgid "Place a hold on: "
8269 #. %1$s: biblio.title | html
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8272 msgid "Place article request for %s"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8289 #. INPUT type=submit
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8291 msgid "Place request"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8308 msgid "Placing a hold"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8319 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8320 "it's your privacy!"
8323 #. For the first occurrence,
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8327 msgid "Please choose a download format"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8332 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8337 msgid "Please choose your privacy rule:"
8338 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8342 msgid "Please click here to log in."
8343 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8348 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8355 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8356 "arrives for this subscription."
8357 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8361 msgid "Please confirm the checkout:"
8362 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8366 msgid "Please confirm your registration"
8367 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8372 msgid "Please contact a librarian for details."
8373 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8378 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8379 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8384 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8385 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8390 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8391 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8395 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8396 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8401 msgid "Please correct and resubmit."
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8407 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8412 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8417 msgid "Please enter numbers only. "
8418 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8422 msgid "Please enter the same password as above"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8427 msgid "Please enter your card number:"
8428 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8433 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8434 "email when the library processes your suggestion."
8436 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8437 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8441 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8442 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8447 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8448 "the library no matter which privacy option you choose."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8454 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8455 "address registered with this library."
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8462 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8463 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8464 "Reference Manager or ProCite."
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8470 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8471 "of items returned damaged."
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8481 msgid "Please note:"
8482 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8488 msgid "Please note: "
8489 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8493 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8498 msgid "Please select a specific item for this article request."
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
8503 msgid "Please select a tag to delete."
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8508 msgid "Please try again later."
8511 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8512 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8516 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8524 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8525 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8529 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8532 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8533 #. %2$s: IF username
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8537 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8538 "has already been started for this account %s (\""
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8549 msgid "Popularity (least to most)"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8555 msgid "Popularity (most to least)"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8560 msgid "Post your comments on this title. "
8561 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8563 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8566 msgid "Powered by %s "
8567 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8571 msgid "Pre-adolescent"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8576 msgid "Preferred form: "
8577 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8608 msgid "Previous sessions"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8619 msgid "Primary email:"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8625 msgid "Primary phone:"
8626 msgstr "Primary (5-8)"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8641 msgid "Print receipt and end session"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8669 msgid "Private lists"
8670 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8674 msgid "Private lists shared with me"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8679 msgid "Processing..."
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8684 msgid "Programmed texts"
8685 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8707 msgid "Public lists"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8712 msgid "Public lists:"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
8717 msgid "Publication date"
8718 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8722 msgid "Publication date range"
8723 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8728 msgid "Publication place:"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8734 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8735 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8740 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8741 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
8747 msgid "Publication:"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
8752 msgid "Published by :"
8753 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8755 #. For the first occurrence,
8756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8757 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8758 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8760 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8761 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8763 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8764 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8769 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8772 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8773 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8776 msgid "Published on %s %s by "
8777 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:108
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8788 msgid "Publisher location"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8795 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
8799 msgid "Purchase suggestions"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8810 msgid "Quote of the day"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8816 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8819 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8822 msgid "RSS feed for public list %s"
8823 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8830 #. INPUT type=submit name=rate_button
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8834 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8836 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8839 msgid "Rated on %s "
8840 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
8842 #. For the first occurrence,
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
8846 msgid "Rating based on reviews of "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8851 msgid "Re-type new password:"
8852 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8857 msgid "Reason for suggestion: "
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8863 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
8867 msgid "Received date"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8873 msgid "Recent comments"
8874 msgstr "ความคิดเห็น"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8878 msgid "Recent comments "
8879 msgstr "ความคิดเห็น"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8884 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8888 msgid "Record not found"
8889 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
8893 msgid "Record title"
8894 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8898 msgid "RecordedBooks Account"
8901 #. For the first occurrence,
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8906 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
8913 msgid "Refine your search"
8914 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8920 msgid "Register a new account"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8927 msgid "Register here."
8928 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8932 msgid "Registration Complete!"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8937 msgid "Registration complete"
8938 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8942 msgid "Registration invalid!"
8943 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8947 msgid "Regular print"
8948 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8952 msgid "Related Term"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
8962 msgid "Relatives' checkouts"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
8967 msgid "Relatives' fines"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8973 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
8980 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8984 msgid "Remove facet %s"
8985 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8987 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8991 msgid "Remove field"
8992 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8996 msgid "Remove from list"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
9001 msgid "Remove from this list"
9002 msgstr "ลบรายการนี้"
9004 #. INPUT type=submit
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
9007 msgid "Remove selected items"
9008 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9010 #. INPUT type=submit
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9016 msgid "Remove selected searches"
9019 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
9023 msgid "Remove share"
9024 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9035 #. INPUT type=submit
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9047 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
9049 #. INPUT type=submit
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
9053 msgid "Renew selected"
9054 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9070 msgid "Report issues and broken links"
9071 msgstr "แก้ไขรายการ"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9076 msgstr "บทความกฎหมาย"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9081 msgstr "บทความกฎหมาย"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9087 msgid "Request article"
9088 msgstr "บทความกฎหมาย"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9092 msgid "Request cancellation"
9093 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9098 msgid "Request placed"
9099 msgstr "บทความกฎหมาย"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9103 msgid "Request placed:"
9104 msgstr "บทความกฎหมาย"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9108 msgid "Request specific item type:"
9109 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9113 msgid "Request type"
9114 msgstr "บทความกฎหมาย"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9118 msgid "Request type:"
9119 msgstr "บทความกฎหมาย"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9123 msgid "Request updated"
9124 msgstr "บทความกฎหมาย"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9128 msgid "Requested from"
9129 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9133 msgid "Requested from:"
9134 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9138 msgid "Requested item:"
9139 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9203 #. INPUT type=submit
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9207 msgstr "แก้ไขรายการ"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9219 #. %1$s: from | html
9221 #. %3$s: total | html
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9224 msgid "Results %s to %s of %s"
9225 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9227 #. %1$s: IF ( query_desc )
9228 #. %2$s: query_desc | html
9230 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9231 #. %5$s: limit_desc | html
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9235 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9236 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
9238 #. %1$s: ms_value | html
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9241 msgid "Results of search for '%s'"
9242 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9251 msgid "Resume all suspended holds"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9256 msgid "Resume your hold on "
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9262 msgid "Return this item"
9263 msgstr "คืนรายการนี้"
9265 #. INPUT type=submit name=confirm
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9268 msgid "Return to account summary"
9269 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9273 msgid "Return to fine details"
9274 msgstr "คืนรายการนี้ "
9276 #. INPUT type=submit
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9279 msgid "Return to my account"
9280 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9284 msgid "Return to the catalog home page."
9285 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9290 msgid "Return to the last advanced search"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9295 msgid "Return to the main page"
9296 msgstr "คืนรายการนี้ "
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9300 msgid "Return to the self-checkout"
9301 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9306 msgid "Return to your lists"
9307 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9311 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9317 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9318 "particular patron."
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9324 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9325 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9326 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
9332 msgid "Review date: "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
9338 msgid "Review result: "
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9349 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
9354 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9359 msgid "Routing lists"
9360 msgstr "รายการของคุณ"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9374 msgid "SMS provider:"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9391 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9403 #. INPUT type=submit
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9418 msgid "Save record "
9419 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
9423 msgid "Save to another list"
9424 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
9428 msgid "Save to lists"
9429 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9433 msgid "Save to your lists"
9434 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9443 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9444 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9449 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9450 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9451 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9453 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9454 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9455 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9460 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9466 msgid "Scan index for: "
9467 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9476 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9477 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9479 #. INPUT type=submit name=do
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:308
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9502 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9503 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9504 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9509 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9514 msgid "Search for this title in:"
9515 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
9523 msgid "Search for works by this author"
9524 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9530 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9537 msgid "Search history"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9542 msgid "Search options:"
9543 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9547 msgid "Search results"
9548 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9553 msgid "Search suggestions"
9556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9557 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9562 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9563 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9573 msgid "SearchCourseReserves "
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9579 msgid "Searching %s..."
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9584 msgid "Searching OverDrive..."
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9590 msgid "Secondary email:"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9596 msgid "Secondary phone:"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
9622 msgid "See Baker & Taylor"
9623 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9628 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9632 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9637 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9642 msgid "Select a list"
9643 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9648 msgid "Select a specific item:"
9649 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9651 #. For the first occurrence,
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9666 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
9671 msgid "Select search result: %s"
9672 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9680 msgid "Select searches to: "
9681 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9686 msgid "Select suggestions to: "
9687 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
9691 msgid "Select the item(s) to search"
9692 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282
9696 msgid "Select the term(s) to search"
9697 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9699 #. For the first occurrence,
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9707 msgid "Select titles to: "
9708 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9712 msgid "Self check-in help"
9713 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9717 msgid "Self checkout help"
9718 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9720 #. INPUT type=submit
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9741 msgid "Send to device"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9746 msgid "Sending your cart"
9747 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9751 msgid "Sending your list"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:171
9767 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
9772 msgid "Serial collection"
9775 #. For the first occurrence,
9776 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9793 msgid "Series Title"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
9798 msgid "Series information:"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9803 msgid "Series title"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9814 msgid "Session lost"
9815 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9819 msgid "Settings updated"
9820 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9830 msgid "Share a list"
9831 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9835 msgid "Share a list with another patron"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
9841 msgid "Share by email"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9847 msgstr "รายการของคุณ "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
9851 msgid "Share on Facebook"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
9856 msgid "Share on LinkedIn"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
9862 msgid "Share on Twitter"
9863 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
9867 msgid "Shelving location"
9868 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9872 msgid "Shibboleth Login"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
9877 msgid "Shibboleth login"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9887 msgid "Show _MENU_ entries"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9893 msgid "Show all items"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9898 msgid "Show all news"
9899 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9904 msgid "Show all transactions"
9905 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9909 msgid "Show last 50 items"
9910 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9915 msgstr "รายการของคุณ"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
9921 msgstr "รายการของคุณ"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9931 msgid "Show more options"
9932 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9936 msgid "Show the top "
9937 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
9942 msgstr "แท็กของฉัน "
9944 #. %1$s: resultcount | html
9945 #. %2$s: total | html
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9948 msgid "Showing %s of about %s results"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9953 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9958 msgid "Showing all items. "
9959 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9963 msgid "Showing last 50 items. "
9964 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9968 msgid "Showing only available items"
9969 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
9973 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
9978 msgid "Similar items"
9979 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9983 msgid "Simple DC-RDF"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
9988 msgid "Skip to main content"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
9994 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9995 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9998 #. %1$s: failaddress | html
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10002 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10003 "them. These are: %s"
10006 #. For the first occurrence,
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10009 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10025 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10026 "Contact the patron who sent you the invitation."
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10031 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10036 msgid "Sorry, no suggestions."
10037 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10041 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10046 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10051 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10056 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10057 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10062 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10068 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10073 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10079 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10080 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10084 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10085 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10090 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10091 "the administrator to resolve this problem."
10093 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10094 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10099 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10100 "the administrator to resolve this problem."
10102 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10103 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10107 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10108 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10112 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10113 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10115 #. %1$s: too_many_reserves | html
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10118 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10119 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10123 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10129 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
10135 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10136 "you have a local login, you may use that below."
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10141 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10142 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10146 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10147 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10161 msgid "Sort this list by: "
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10167 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10171 msgid "Specialized"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10177 msgid "Standard number"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10183 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10221 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10225 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10226 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10230 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10231 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10235 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10236 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10246 msgid "Street number:"
10247 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10266 msgid "Subject cloud"
10267 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10271 msgid "Subject phrase"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:331
10282 msgid "Subject(s):"
10283 msgstr "หัวเรื่อง:"
10285 #. For the first occurrence,
10286 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10290 msgid "Subject: %s "
10293 #. INPUT type=submit
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10305 #. INPUT type=submit
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10307 msgid "Submit and close this window"
10308 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
10310 #. For the first occurrence,
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10315 msgid "Submit changes"
10316 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10318 #. INPUT type=submit
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10321 msgid "Submit modifications"
10322 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10324 #. INPUT type=submit
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
10329 msgid "Submit note"
10330 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10332 #. INPUT type=submit
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10335 msgid "Submit update request"
10336 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
10338 #. INPUT type=submit
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10340 msgid "Submit your suggestion"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10345 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10346 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10352 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10353 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10357 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10358 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10363 msgid "Subscribe to recent comments"
10364 msgstr "ความคิดเห็น"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10369 msgid "Subscribe to this list"
10370 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10378 msgid "Subscribe to this search"
10379 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10383 msgid "Subscription"
10384 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10386 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10387 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10388 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10393 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10394 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10396 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10399 msgid "Subscription information for %s"
10400 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10404 msgid "Subscription title"
10405 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10409 msgid "Subscription: "
10410 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10412 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
10415 msgid "Subscriptions ( %s )"
10416 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10426 msgid "Suggested by:"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10431 msgid "Suggested for"
10432 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10436 msgid "Suggested for:"
10437 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10441 msgid "Suggested on"
10442 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10446 msgid "Suggestions"
10449 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10489 msgid "Suspend all holds"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10494 msgid "Suspend until:"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10499 msgid "Suspend your hold on "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10504 msgid "Switch languages"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10509 msgid "System Maintenance"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10515 msgid "System-wide only"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
10525 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10526 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10537 msgid "Tag browser"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10543 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
10547 msgid "Tag status here."
10548 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
10555 msgid "Tag status here. "
10556 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10568 #. For the first occurrence,
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10571 msgid "Tags added: "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10577 msgid "Tags from this library:"
10578 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10588 msgid "Technical reports"
10589 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10606 msgid "Term/Phrase"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10629 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
10632 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10633 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10635 #. %1$s: limit | html
10636 #. %2$s: IF selected_itemtype
10637 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10639 #. %5$s: IF ( branch )
10640 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10642 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10643 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10649 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10660 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10661 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10663 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10664 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10668 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10674 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10680 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10681 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10685 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10687 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10688 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10690 #. %1$s: email_add | html
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10693 msgid "The cart was sent to: %s"
10694 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10696 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10697 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10699 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10701 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10703 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10705 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10707 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10709 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10711 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10713 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10715 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10717 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10719 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10721 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10723 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10725 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10727 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10729 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10731 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10733 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10735 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10737 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10738 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10740 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10741 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10743 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10744 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10749 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10750 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10751 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10752 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10753 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10754 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10755 "%s %s%s months%s "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10761 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10762 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10763 "informing your library of this error"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10768 msgid "The entered card number is already in use."
10769 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10773 msgid "The entered card number is the wrong length."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10778 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10781 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10784 msgid "The first subscription was started on %s"
10785 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10789 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10794 msgid "The following fields contain invalid information:"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10799 msgid "The item has been added to the list."
10800 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10804 msgid "The item has been removed from the list."
10805 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10810 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10812 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10817 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10818 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10823 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10824 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10828 msgid "The link is invalid."
10831 #. %1$s: email | html
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10834 msgid "The list was sent to: %s"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10840 msgid "The operation %s is not supported."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10845 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10848 #. %1$s: username | html
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10851 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10852 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10856 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10861 msgid "The share has been removed."
10862 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10866 msgid "The share has not been removed."
10867 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10869 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10872 msgid "The subscription expired on %s"
10873 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10875 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10876 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10880 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10881 "code. It was NOT added. "
10883 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10885 #. %1$s: message_value | html
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10888 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10893 msgid "The userid "
10894 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10896 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10899 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10900 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
10904 msgid "There are no comments on this title."
10905 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10909 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10915 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10916 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10920 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10923 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
10924 #. %2$s: ERROR.badparam | html
10925 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
10926 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10927 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10931 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
10932 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10938 msgid "There was a problem with your submission"
10939 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10943 msgid "There was an error sending the cart."
10944 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10948 msgid "There was an error sending the list."
10949 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10954 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10955 "library for help."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10961 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10966 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10967 "any subject below to see the items in our collection."
10969 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10970 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10975 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10976 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10977 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10978 "your reader account."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10983 msgid "This email address already exists in our database."
10984 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10988 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
10993 msgid "This is a serial"
10994 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10998 msgid "This item does not exist."
10999 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11004 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11009 msgid "This item is already checked out to you."
11010 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11014 msgid "This item is on hold for another borrower."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11019 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11024 msgid "This list does not exist."
11027 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
11031 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11033 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11037 msgid "This message can have the following reason(s):"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11042 msgid "This news item does not exist. "
11043 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11049 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11053 #. %1$s: items_count | html
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
11056 msgid "This record has many physical items (%s). "
11057 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
11061 msgid "This subscription is closed."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11066 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11071 msgid "This title cannot be requested."
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11113 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11118 msgid "Title (A-Z)"
11119 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11124 msgid "Title (Z-A)"
11125 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11129 msgid "Title notes"
11130 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11134 msgid "Title phrase"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11144 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11158 msgid "To log in, use the following credentials:"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11163 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11168 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11169 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11173 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11174 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11178 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11189 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11204 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11207 #. %1$s: holds_count | html
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
11210 msgid "Total holds: %s"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11243 msgid "Type of heading"
11244 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
11246 #. INPUT type=text name=q
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
11250 msgid "Type search term"
11251 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
11273 #. For the first occurrence,
11274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11288 msgid "Unable to add one or more tags."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11293 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11299 msgid "Unable to connect to PayPal."
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11304 msgid "Unable to create enrollment!"
11307 #. For the first occurrence,
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11310 msgid "Unable to update your setting!"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11316 msgid "Unable to verify payment."
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11321 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11322 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11326 msgid "Unavailable issues"
11327 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11333 msgid "Unhighlight"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:164
11338 msgid "Unified title"
11339 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
11341 #. For the first occurrence,
11342 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11346 msgid "Unified title: %s "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11351 msgid "Uniform titles:"
11352 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11361 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11362 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11372 msgid "Updates to your record"
11373 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11377 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11378 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11387 msgid "Used for/see from:"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11398 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11399 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11401 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11402 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11403 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11408 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11409 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11411 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11412 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11413 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11417 msgid "VHS tape / Videocassette"
11418 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11420 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11423 msgid "Value is already in use (%s)"
11424 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11428 msgid "Verification"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11433 msgid "Verification:"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:48
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:65
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11449 msgid "View all suggestions"
11450 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:389
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:392
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
11471 msgid "View details for this title"
11472 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11477 msgid "View interlibrary loan request"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
11484 msgid "View on Amazon.com"
11485 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11490 msgid "View record \"%s\""
11491 msgstr "บันทึกระเบียน: "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
11497 msgid "View your search history"
11498 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
11504 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11524 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11535 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11536 "define how long we keep your reading history."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11557 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
11562 msgid "Welcome, %s"
11563 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11567 msgid "What is a discharge?"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11572 msgid "What's next?"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11578 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11579 "history immediately by clicking here. "
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11590 msgid "With selected searches: "
11591 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
11596 msgid "With selected suggestions: "
11597 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11599 #. For the first occurrence,
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
11605 msgid "With selected titles: "
11606 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11615 msgid "Would you like to print a receipt?"
11618 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11619 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11622 msgid "Written on %s by %s"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11654 msgid "Yes, I agree."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11660 msgid "Yes, cancel article request"
11661 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11666 msgid "Yes, cancel hold"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11671 msgid "Yes, resume all holds"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
11677 msgid "Yes, suspend all holds"
11678 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11683 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11685 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11690 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11692 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11696 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11697 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11701 msgid "You are forbidden to view this page."
11702 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11704 #. %1$s: borrowername | html
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11707 msgid "You are logged in as %s."
11708 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11712 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11713 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11717 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11718 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11722 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11723 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11727 msgid "You are not authorized to view this page."
11728 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11732 msgid "You are not authorized to view this record."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11738 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11739 "wish to make changes, please contact the library."
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11745 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11746 "saved and sent as a single message."
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11751 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11757 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11762 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11767 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11772 msgid "You can't change your password."
11773 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11777 msgid "You can't reset your password."
11778 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11784 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11785 "before asking for a discharge."
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11790 msgid "You cannot place any more suggestions"
11791 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11793 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11796 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11801 msgid "You cannot share a public list."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11806 msgid "You currently have no pending holds."
11807 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11811 msgid "You currently have nothing checked out."
11812 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
11816 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11817 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11821 msgid "You did not specify any search criteria"
11822 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11826 msgid "You did not specify any search criteria."
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11831 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11832 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11836 msgid "You do not have permission to create a new list."
11837 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11841 msgid "You do not have permission to delete this list."
11842 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11846 msgid "You do not have permission to download this list."
11847 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11851 msgid "You do not have permission to send this list."
11852 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11856 msgid "You do not have permission to update this list."
11857 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11861 msgid "You do not have permission to view this list."
11862 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11864 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11869 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11870 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11871 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11872 "staff member if you continue to have problems."
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11877 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
11882 msgid "You have a credit of:"
11883 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11887 msgid "You have already requested this title."
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11892 msgid "You have no article requests currently."
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
11897 msgid "You have no fines or charges"
11898 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11902 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11903 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11907 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11908 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11913 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11914 "fields and resubmit."
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11919 msgid "You have nothing checked out"
11920 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11922 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11926 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11929 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11933 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11934 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11940 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11945 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
11950 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11951 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11955 msgid "You have successfully registered your new account."
11958 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11961 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11962 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11967 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11974 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11980 msgid "You may register here."
11981 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11986 msgid "You must be logged in to add tags."
11987 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11989 #. For the first occurrence,
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11993 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11994 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11996 #. For the first occurrence,
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12000 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12001 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12005 msgid "You must have an email address to enroll"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
12011 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12012 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12016 msgid "You must select a library for pickup. "
12017 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12021 msgid "You must select at least one item. "
12022 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12028 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12029 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12033 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12038 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12044 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12051 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12057 msgid "You will receive an email shortly. "
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12062 msgid "Your account"
12063 msgstr "Content Cafe"
12065 #. For the first occurrence,
12066 #. %1$s: IF debarred_comment
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12070 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12071 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
12073 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12077 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12078 "renew your account."
12079 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12084 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12085 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12087 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12091 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12092 "your fine balance is over the limit."
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12097 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12102 msgid "Your account menu"
12103 msgstr "Content Cafe"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12108 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12109 "confirmation email."
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12114 msgid "Your authority search history is empty."
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12119 msgid "Your card will expire on "
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
12134 msgid "Your cart is empty."
12135 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12139 msgid "Your catalog search history is empty."
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12144 msgid "Your charges"
12145 msgstr "แท็กของฉัน"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12149 msgid "Your checkout history"
12150 msgstr "ประวัติการยืม"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
12154 msgid "Your comment"
12155 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
12159 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12162 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12165 msgid "Your consent was registered on %s."
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12171 msgid "Your consents"
12172 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12177 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12178 "update your record as soon as possible."
12180 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
12181 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12186 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12187 "this page within a few days."
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12192 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12197 msgid "Your download should begin automatically."
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12202 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12203 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12207 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12208 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12213 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12214 "renew your card. "
12215 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12217 #. %1$s: shelfname | $raw
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12220 msgid "Your list : %s "
12221 msgstr "รายการของคุณ "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12235 msgid "Your lists:"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12240 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12246 msgid "Your messaging settings"
12247 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12251 msgid "Your note about %s could not be saved."
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12257 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12258 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
12263 msgid "Your note about %s was removed."
12264 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12268 msgid "Your options are: "
12269 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12273 msgid "Your password has been changed "
12274 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
12276 #. For the first occurrence,
12277 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12282 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12283 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12285 #. For the first occurrence,
12286 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12292 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12293 "lowercase and numbers."
12294 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12298 msgid "Your payment"
12299 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12301 #. %1$s: message_value | html
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12304 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12309 msgid "Your personal details"
12310 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12314 msgid "Your priority: "
12315 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12320 msgid "Your privacy management"
12321 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12325 msgid "Your privacy rules have been updated."
12326 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12330 msgid "Your purchase suggestions"
12331 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12336 msgid "Your rating: %s, "
12337 msgstr "รายการของคุณ "
12339 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12342 msgid "Your rating: %s."
12343 msgstr "รายการของคุณ "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12347 msgid "Your reading history has been deleted."
12348 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12352 msgid "Your request included no check-ins."
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12357 msgid "Your routing lists"
12358 msgstr "รายการของคุณ"
12361 #. %2$s: hash | html
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12365 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12370 msgid "Your search history"
12371 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12373 #. %1$s: total | html
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12376 msgid "Your search returned %s results. "
12377 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
12379 #. For the first occurrence,
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12383 msgid "Your setting has been updated!"
12384 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12388 msgid "Your summary"
12389 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12394 msgstr "แท็กของฉัน"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12399 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12400 "before applying them."
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12405 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12406 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12415 msgid "ZIP/Postal code:"
12418 #. For the first occurrence,
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12422 msgid "[ New list ]"
12425 #. INPUT type=text name=limit
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12428 msgid "[% limit or"
12429 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
12431 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
12434 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12446 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12451 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12461 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12466 msgid "ask for a discharge"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12489 msgid "borrowernumber"
12490 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12492 #. For the first occurrence,
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12499 #. For the first occurrence,
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:656
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12512 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12516 msgid "change your password"
12517 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12521 msgid "checkout(s)"
12522 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
12526 msgid "click here to login"
12527 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
12538 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12539 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12540 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12546 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12552 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12558 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12564 msgid "desired_due_date"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12569 msgid "due in fines and charges"
12570 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12579 msgid "email address"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12585 msgstr "ชื่อรายการ"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12589 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12600 msgid "hold(s) pending"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12605 msgid "hold(s) waiting"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12610 msgid "iDreamBooks.com rating"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12631 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12633 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12634 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12638 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12640 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12641 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12645 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12647 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12648 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12652 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12654 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12655 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12660 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12663 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12664 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12668 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12670 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12675 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12677 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12681 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12683 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12684 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12688 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12690 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12691 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12696 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12697 "request_location=127.0.0.1 "
12700 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12701 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12705 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12707 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12708 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12712 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12714 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12715 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12719 msgid "in any heading"
12720 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12724 msgid "in main entry"
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12729 msgid "in the complete record"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12735 msgstr "อย่างแน่นอน"
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12741 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12754 msgid "koha:biblionumber:%s"
12755 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12759 msgid "list of authority record identifiers"
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12764 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12769 msgid "list of system record identifiers"
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12774 msgid "log in using a different account"
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12780 msgid "needed_before_date"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12791 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12806 msgstr "เกินกำหนด "
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12823 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12828 msgid "pickup_expiry_date"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12834 msgid "pickup_location"
12835 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12839 msgid "primary email address"
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12845 msgid "privacy policy"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:628
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:630
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12853 msgid "purchase suggestion"
12854 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1436
12858 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12863 msgid "request_location"
12864 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12869 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12875 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12881 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12891 msgid "return_type"
12892 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12906 msgid "secondary email address"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12916 msgid "show_attributes"
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12921 msgid "show_contact"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12939 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12940 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12941 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12942 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12945 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12946 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12954 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12955 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12960 msgid "site administrator"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12966 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12971 msgid "starts with"
12972 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12977 msgstr "หัวเรื่อง "
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
12981 msgid "suggestions"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12992 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12993 "element 'reserve_id')"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12999 msgid "system item identifier"
13002 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
13004 msgid "tagsel_button"
13007 #. META http-equiv=Content-Type
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13015 msgid "text/html; charset=utf-8"
13016 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13022 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13029 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13034 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13039 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13044 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13054 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13055 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13061 msgid "there was a problem processing your payment"
13062 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
13067 msgid "to create new lists."
13068 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
13072 msgid "to post a comment."
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13092 msgid "used for/see from:"
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13097 msgid "user's login identifier"
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13102 msgid "user's password"
13103 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13108 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13117 msgid "view labeled"
13118 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13128 msgid "waiting holds:"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13133 msgid "was not found in the database. Please try again."
13134 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13139 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13145 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13150 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13155 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13160 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13164 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13167 #. %1$s: approvedaddress | html
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13170 msgid "will be sent shortly to %s."
13171 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13175 msgid "would be entered as "
13178 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13182 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13183 "items you wish to not place holds on. "
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13188 msgid "your charges"
13189 msgstr "แท็กของฉัน"
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13193 msgid "your consents"
13194 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13198 msgid "your interlibrary loan requests"
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13204 msgstr "รายการของคุณ"
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13208 msgid "your messaging"
13209 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
13211 #. %1$s: payment | html
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13214 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13219 msgid "your personal details"
13220 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13224 msgid "your privacy"
13225 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13229 msgid "your purchase suggestions"
13230 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13234 msgid "your reading history"
13235 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13239 msgid "your routing lists"
13240 msgstr "รายการของคุณ"
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13244 msgid "your search history"
13245 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13249 msgid "your summary"
13250 msgstr "บทสรุปของฉัน"
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13255 msgstr "แท็กของฉัน"
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:154
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198