Translation updates for Koha 22.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages-js.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-08-15 21:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-07-10 11:14+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.05/uk-UA-messages-js.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1657451686.853343\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
22 msgid " (current) "
23 msgstr " (поточний) "
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
26 #, fuzzy, javascript-format
27 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
28 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
29
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
32 msgctxt "Bibliographic record"
33 msgid " item(s) added to your cart"
34 msgstr " запис(и) додано у Ваш кошик записів"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
37 #, javascript-format
38 msgid "%s already in your cart"
39 msgstr "%s вже є у Вашому кошику"
40
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
42 #, javascript-format
43 msgid ""
44 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
45 "this record?"
46 msgstr ""
47 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Чи Ви справді хочете "
48 "вилучити цей запис?"
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
51 #, javascript-format
52 msgid ""
53 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
54 "permissions to delete this record."
55 msgstr ""
56 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам "
57 "потрібен привілей керування замовленнями. "
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
60 #, javascript-format
61 msgid ""
62 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
63 "items."
64 msgstr ""
65 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Ви повинні вилучити усі замовлення, перш "
66 "ніж вилучати усі примірники."
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
69 #, javascript-format
70 msgid ""
71 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
72 msgstr ""
73 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Чи Ви справді хочете вилучити цей запис? "
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
78 msgstr "„%s“ не є дозволеним чи забороненим терміном."
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
81 #, javascript-format
82 msgid "%s is permitted!"
83 msgstr "%s дозволено!"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
86 #, javascript-format
87 msgid "%s is prohibited!"
88 msgstr "%s заборонено!"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
92 #, javascript-format
93 msgid "%s item(s) added to your cart"
94 msgstr "%s запис(и) додано у Ваш кошик записів"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
97 #, javascript-format
98 msgid ""
99 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
100 "deleting this record."
101 msgstr ""
102 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
103 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
106 #, javascript-format
107 msgid "%s month"
108 msgstr "%s місяць"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
111 #, javascript-format
112 msgid "%s months"
113 msgstr "%s [місяці]"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
116 #, javascript-format
117 msgid "%s of %s renewals remaining"
118 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
119
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
121 #, javascript-format
122 msgid ""
123 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
124 "delete this record."
125 msgstr ""
126 "%s замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам потрібен "
127 "привілей керування замовленнями. "
128
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
130 #, fuzzy, javascript-format
131 msgid ""
132 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
133 "subscription before deleting this record."
134 msgstr ""
135 "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
136 "передплати, перш ніж вилучати цей запис."
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
139 #, javascript-format
140 msgid "%s year"
141 msgstr "%s рік"
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
144 #, javascript-format
145 msgid "%s years"
146 msgstr "%s [роки]"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
149 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
150 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
153 msgid "(select to create)"
154 msgstr "(виберіть для створення)"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
157 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
158 msgstr "Контрольне поле не можна використовувати зі звичайним полем."
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
161 #, javascript-format
162 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
163 msgstr "Сповіщення за умовчанням з кодом „%s“ вже існує."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
166 #, javascript-format
167 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
168 msgstr "Сповіщення з кодом „%s“ вже існує для „%s“."
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
171 #, javascript-format
172 msgid "AJAX error (%s alert)"
173 msgstr "Помилка AJAX (попередження %s)"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
176 #, javascript-format
177 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
178 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
181 #, javascript-format
182 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
183 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
186 #, fuzzy
187 msgid "Access to camera denied."
188 msgstr "У доступі відмовлено"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1059
191 msgid "Actions"
192 msgstr "Дії"
193
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
195 msgid "Activate filters"
196 msgstr "Увімкнути фільтри"
197
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
199 msgid "Add"
200 msgstr "Додати"
201
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
203 msgid "Add an SMS cellular provider"
204 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
207 msgid "Add item"
208 msgstr "Додати одиницю"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
211 msgid "Add multiple items"
212 msgstr "Додати кілька примірників"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
223 msgid "Add to cart"
224 msgstr "Додати у кошик"
225
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
227 msgid "Age"
228 msgstr "Вік"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
232 msgid "All"
233 msgstr "Усе"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
237 msgid "An error occurred on deleting this image"
238 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
241 #, fuzzy
242 msgid "An error occurred while uploading."
243 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
246 #, fuzzy
247 msgid "An unknown error occurred: "
248 msgstr "Трапилася невідома помилка."
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
251 msgid "Approve"
252 msgstr "Схвалити"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
256 msgid "Approved"
257 msgstr "Схвалено"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
260 msgid "Apr"
261 msgstr "квітень"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
264 msgid "April"
265 msgstr "квітень"
266
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
268 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
269 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
270
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
272 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
273 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
276 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
277 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
278
279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
280 #, javascript-format
281 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
282 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s?"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
285 #, javascript-format
286 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
287 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s? %s користувачів використовують це!"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
290 #, javascript-format
291 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
292 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
295 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
296 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити вибрані звукові оповіщення?"
297
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
299 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
300 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
303 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
304 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
307 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
308 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1191
311 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
312 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю вимогу про повернення?"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
315 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
316 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю передплату?"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
319 #, fuzzy
320 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
321 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
322
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
327 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
328 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Ваш кошик?"
329
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
331 #, fuzzy
332 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
333 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
334
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
336 #, fuzzy
337 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
338 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
339
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
341 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
342 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
343
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
345 #, fuzzy
346 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
347 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
350 #, fuzzy
351 msgid ""
352 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
353 "library?"
354 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
357 #, fuzzy
358 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
359 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
360
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
362 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
363 msgstr "Ви дійсно хочете продовжити реєстрацію цього відвідувача?"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
366 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
367 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
368
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
370 #, javascript-format
371 msgid ""
372 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
373 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
374 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
375 msgstr ""
376 "Чи Ви справді хочете замінити поля та підполя для структури структури „%s“? "
377 "Існуюча структура буде перезаписана! З міркувань безпеки рекомендується "
378 "спочатку скористатися опцією експорту для створення резервної копії."
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
381 msgid "Are you sure you want to return this item?"
382 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
385 #, fuzzy
386 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
387 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
388
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
390 msgid ""
391 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
392 "be undone."
393 msgstr ""
394 "Ви впевнені, що хочете оновити цю дитину до категорії дорослі? Це не може "
395 "бути скасоване."
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
398 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
399 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю дію з шаблону?"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
402 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
403 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
406 msgid "At least two records must be selected for merging"
407 msgstr "Для об’єднання повинні бути обрані щонайменше два записи"
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
410 msgid "Aug"
411 msgstr "серпень"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
414 msgid "August"
415 msgstr "серпень"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
418 msgid "Authority"
419 msgstr "Авторитетне джерело"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
422 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
423 msgstr ""
424 "Помилка автоматичного продовження, термін дії облікового запису завершився"
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
427 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
428 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
429
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
431 #, fuzzy
432 msgid "Back to top"
433 msgstr "Назад до інструментів"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
436 msgid "Bibliographic record does not exist!"
437 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
440 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
441 msgstr "Обидва значення підполя повинні бути заповнені або порожні."
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
445 msgid "CSV"
446 msgstr "CSV"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
449 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
450 msgstr ""
451 "Більше не можна продовжувати автоматично — перевищено кількість днів для "
452 "обігу"
453
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1152
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
456 msgid "Cancel"
457 msgstr "Скасувати"
458
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
460 msgid "Cancel hold"
461 msgstr "Скасувати замовлення"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
465 msgid "Cancelled"
466 msgstr "Скасовано"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
469 #, javascript-format
470 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
471 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
474 msgid ""
475 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
476 "and _."
477 msgstr ""
478 "Код категорії може містити лише такі символи: літери, цифри, дефіс „-“ та "
479 "підкреслення „_“."
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
482 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
483 msgstr ""
484 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
485 "категорії?"
486
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
488 msgid "Check in"
489 msgstr "Повернення"
490
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
492 msgid "Check out"
493 msgstr "Видача"
494
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
496 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
497 msgstr "Поставте прапорець поруч із оповіщенням, яке Ви хочете вилучити."
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
501 msgid "Checked in"
502 msgstr "Повернуто"
503
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
505 msgid "Checked out until: "
506 msgstr "Видано до: "
507
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
509 msgid "Checkouts"
510 msgstr "Видачі"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
514 msgid "Claim returned"
515 msgstr "Вимога про повернення"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
518 msgid "Clear"
519 msgstr "Очистити"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
522 msgid "Clear all"
523 msgstr "Очистити усе"
524
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
526 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
527 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
535 msgid "Clear filter"
536 msgstr "Зняти фільтрування"
537
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
539 #, fuzzy
540 msgid "Clear form"
541 msgstr "Зняти фільтрування"
542
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
546 msgid "Click to collapse this section"
547 msgstr "Натисніть, щоб згорнути цей розділ"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
550 msgid "Click to expand this section"
551 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цей розділ"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
555 msgid "Columns"
556 msgstr "Стовпці"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
560 msgid "Columns settings"
561 msgstr "Налаштування стовпчиків"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
564 msgid "Confirm"
565 msgstr "Підтвердити"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
568 #, javascript-format
569 msgid "Copied %d rows to clipboard"
570 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
571
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
573 msgid "Copied one row to clipboard"
574 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
575
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
578 msgid "Copy"
579 msgstr "Копіювати"
580
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
582 msgid "Copy to clipboard"
583 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
584
585 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
587 #, fuzzy
588 msgid "Could not access camera."
589 msgstr "Режим доступу до вмісту"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
592 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
593 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД.ММ.РРРР“"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
597 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД/ММ/РРРР“"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
601 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ММ/ДД/РРРР“"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
604 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
605 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „РРРР-ММ-ДД“"
606
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
608 msgid "Deactivate filters"
609 msgstr "Вимкнути фільтри"
610
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
612 msgid "Dec"
613 msgstr "грудень"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
616 msgid "December"
617 msgstr "грудень"
618
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1051
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
622 msgid "Delete"
623 msgstr "Вилучити"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
626 msgid "Denied"
627 msgstr "Відмовлено"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
630 msgid "Directory is not writeable"
631 msgstr "Каталог не доступний для запису"
632
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1018
634 msgid "Double click to edit"
635 msgstr "Двічі клацніть для редагування"
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
638 msgid ""
639 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
640 msgstr ""
641 "ПОМИЛКА: ціна не є правильним числом, перевірте ціну та спробуйте ще раз!"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
644 msgid "Edit"
645 msgstr "Редагувати"
646
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
648 #, javascript-format
649 msgid "Edit action %s"
650 msgstr "Редагувати дію %s"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1062
653 msgid "Edit notes"
654 msgstr "Редагувати примітку"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
657 #, javascript-format
658 msgid "Edit provider %s"
659 msgstr "Редагувати постачальника %s"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
662 msgid "Error code 0 not used"
663 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
664
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
666 #, javascript-format
667 msgid "Error importing the authority type %s"
668 msgstr "Помилка при імпорті авторитетного джерела %s"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
671 msgid "Error importing the framework"
672 msgstr "Помилка при імпорті структури"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
675 msgid "Error:"
676 msgstr "Помилка: "
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
679 msgid ""
680 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
681 "and try again."
682 msgstr ""
683 "Помилка: наявність помилкових даних запобігає збереженню. Внесіть "
684 "виправлення та повторіть спробу."
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
687 msgid "Error; your data might not have been saved"
688 msgstr "Помилка; Ваші дані не можуть бути збережені"
689
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
691 msgid "Every"
692 msgstr "кожне"
693
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
696 msgid "Excel"
697 msgstr "Excel"
698
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
700 msgid "Expired"
701 msgstr "Термін дії завершено"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
705 msgid "Export"
706 msgstr "Експорт"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
710 msgid "Export or print"
711 msgstr "Експорт або друк"
712
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
714 msgid "Failed"
715 msgstr "Збій"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
718 msgid "Feb"
719 msgstr "лютий"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
722 msgid "February"
723 msgstr "лютий"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
726 msgid "File already exists"
727 msgstr "Файл вже існує"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
730 msgid "File name:"
731 msgstr "Назва файлу: "
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
734 #, fuzzy
735 msgid "File size:"
736 msgstr "Розмір файлу"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
739 #, fuzzy
740 msgid "File type:"
741 msgstr "Тип файлу"
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
744 msgid "First"
745 msgstr "Перше"
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
748 msgid "First publication date is not defined"
749 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
752 msgid ""
753 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
754 "consider entering an issue count rather than a time period."
755 msgstr ""
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
758 msgid "Frequency is not defined"
759 msgstr "Не означено жодної періодичности"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
762 msgid "Fri"
763 msgstr "Пт"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
766 msgid "Friday"
767 msgstr "п’ятниця"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
770 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
771 msgstr "Сума коштів перевищує відрахування з джерела"
772
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
774 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
775 msgstr "Сума коштів перевищує виділений період"
776
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
778 #, fuzzy
779 msgid "Get item"
780 msgstr "Отримати це!"
781
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
783 msgid "Go back to the results"
784 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
785
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
787 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
788 msgstr "Замовлення <strong>призупинено</strong>"
789
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
791 msgid "Holds"
792 msgstr "Замовлення"
793
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
795 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
796 msgstr "Якщо поле є контрольним, підполе має бути порожнім"
797
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
799 msgid ""
800 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
801 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
802 msgstr ""
803 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
804 "звʼязати цю передплату з постачальником. Натисніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
805 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
808 #, javascript-format
809 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
810 msgstr "Імпорт у структуру: %s. Імпорт з файлу: %s."
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
816 msgid "In your cart"
817 msgstr "У Вашому кошику"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
820 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
821 msgstr "Внутрішня помилка сервера, будь ласка, перезавантажте сторінку"
822
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
824 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
825 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
828 #, javascript-format
829 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
830 msgstr "Примірник досі не був переміщений з %s"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
833 #, javascript-format
834 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
835 msgstr "Примірник <strong>на переміщенні</strong> від %s починаючи з %s"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
838 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
839 msgstr "Примірник <strong>очікує тут</strong>"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
842 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
843 msgstr "Примірник <strong>очікує</strong>"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
847 #, javascript-format
848 msgid "Items in your cart: %s"
849 msgstr "Записи у Вашому кошику: %s"
850
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
852 msgid "Jan"
853 msgstr "січень"
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
856 msgid "January"
857 msgstr "січень"
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
860 msgid "Jul"
861 msgstr "липень"
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
864 msgid "July"
865 msgstr "липень"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
868 msgid "Jun"
869 msgstr "червень"
870
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
872 msgid "June"
873 msgstr "червень"
874
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
876 msgid "Last"
877 msgstr "Останнє"
878
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
881 msgid "Loading"
882 msgstr "Завантаження…"
883
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
885 msgid "Loading more results…"
886 msgstr "Завантаження додаткових результатів…"
887
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
891 msgid "Loading..."
892 msgstr "Завантаження…"
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
895 msgid "Loading... you may continue scanning."
896 msgstr "Завантажується… Ви можете продовжити зчитування."
897
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
899 msgid "Log in to your OverDrive account"
900 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
901
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
903 #, fuzzy
904 msgid "Log out of your OverDrive account"
905 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
908 msgid "Mar"
909 msgstr "березень"
910
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
912 msgid "March"
913 msgstr "березень"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
916 #, fuzzy
917 msgid "Marked overdue"
918 msgstr "(прострочення)"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
922 msgid "May"
923 msgstr "травень"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
926 #, javascript-format
927 msgid "Minimum password length: %s"
928 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
929
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
931 msgid "Mon"
932 msgstr "Пн"
933
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
935 msgid "Monday"
936 msgstr "понеділок"
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
939 msgid "Must be renewed at the library"
940 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
943 msgid ""
944 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
945 "copied"
946 msgstr ""
947 "Примітка: поля, перелічені в параметрі системи „UniqueItemsFields“, не "
948 "будуть скопійовані"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
951 #, fuzzy
952 msgid "New budget-parent is beneath budget"
953 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
954
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
958 msgid "Next"
959 msgstr "Наступне"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
962 #, javascript-format
963 msgid "Next available %s item"
964 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
967 msgid "Next issue publication date is not defined"
968 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
969
970 # ні (memberentrygen)
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
972 msgid "No"
973 msgstr "ні"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
976 msgid "No camera detected."
977 msgstr "Камера не виявлена."
978
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
983 msgid "No cover image available"
984 msgstr "Немає зображення обкладинки"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
988 msgid "No data available in table"
989 msgstr "Немає даних у таблиці"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
992 msgid "No entries to show"
993 msgstr "Немає записів для відображення"
994
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
996 msgctxt "Bibliographic record"
997 msgid "No item was added to your cart"
998 msgstr "Жодного запису не було додано у Ваш кошик"
999
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
1001 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1002 msgstr "Запис не додано до Вашого кошика (вже є у Вашому кошику)!"
1003
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1012 msgid "No item was selected"
1013 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
1014
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1020 msgctxt "Bibliographic record"
1021 msgid "No item was selected"
1022 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
1023
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1025 msgid "No itemtype"
1026 msgstr "Невизначений тип одиниці"
1027
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1029 msgid "No matching records found"
1030 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
1031
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1033 #, fuzzy, javascript-format
1034 msgid "No renewal before %s"
1035 msgstr "Не продовжувано раніше %s"
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1038 msgid "No results found"
1039 msgstr "Нічого не знайдено"
1040
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1042 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1043 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
1044
1045 # Починалося раніше з маленької літери.
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1048 msgid "Not allowed: overdue"
1049 msgstr "Не дозволено: прострочення"
1050
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1053 msgid "Not allowed: patron restricted"
1054 msgstr "Не дозволено: користувач заблокований"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1057 msgid "Not renewable"
1058 msgstr "Не продовжуване"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1061 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1062 msgstr "Примітка: значення _ALL_ переважає усі інші значення"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1067 msgid "Nothing is selected"
1068 msgstr "Нічого не вибрано"
1069
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1071 msgid "Nothing to save"
1072 msgstr "Ні́чого зберігати"
1073
1074 # ні (memberentrygen)
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1076 msgid "Nov"
1077 msgstr "листопад"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1080 msgid "November"
1081 msgstr "листопад"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1084 msgid "Number of checkouts by item type"
1085 msgstr "Кількість видач за типом примірника"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
1088 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
1092 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1096 msgid "Number of items to add"
1097 msgstr "Кількість примірників для додавання"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1100 msgid "Oct"
1101 msgstr "жовтень"
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1104 msgid "October"
1105 msgstr "жовтень"
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1110 msgid "On hold"
1111 msgstr "Замовлено"
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1115 msgid "On-site checkout"
1116 msgstr "Видача на місці"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1119 msgid "OverDrive account page"
1120 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
1121
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1123 msgid "Patron note"
1124 msgstr "Примітка користувача"
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1129 msgid "Place hold"
1130 msgstr "Замовити"
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1135 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1136 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
1137
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1139 msgid "Please choose at least one external target"
1140 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
1141
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
1143 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1144 msgstr ""
1145 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
1146 "передплати."
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1149 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1150 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1153 #, javascript-format
1154 msgid "Please delete %s character(s)"
1155 msgstr "Будь ласка, вилучіть %s символ(и/ів)"
1156
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1158 #, javascript-format
1159 msgid "Please enter %s or more characters"
1160 msgstr "Будь ласка, введіть %s або більше символ(и/ів)"
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
1163 msgid "Please enter a name for this pattern"
1164 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1167 #, javascript-format
1168 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1169 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (повинна відповідати %s)."
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1172 msgid ""
1173 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1174 "are done"
1175 msgstr ""
1176 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
1177 "бібліотекарями, коли закінчите"
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1180 msgid "Please fill at least one template."
1181 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Please make a selection."
1186 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
1187
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1189 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1190 msgstr ""
1191 "Будь ласка, зверніть увагу, що цей результат зі зовнішнього пошуку може "
1192 "замінити поточний запис."
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1196 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1197 msgstr ""
1198 "Будь ласка, виберіть файл електронної таблиці CSV (*.csv) або ODS (*.ods)."
1199
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1201 msgid "Please select or enter a sound."
1202 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1205 #, javascript-format
1206 msgid "Please specify title and content for %s"
1207 msgstr "Вкажіть заголовок та вміст для %s"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1210 msgid ""
1211 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1212 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1213 msgstr ""
1214 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
1215 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
1216 "або натисніть клавішу Esc."
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1221 msgid "Previous"
1222 msgstr "Попереднє"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1226 msgid "Previous checkouts"
1227 msgstr "Попередні видачі"
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1232 msgid "Print"
1233 msgstr "Надрукувати"
1234
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1236 msgid "Processing..."
1237 msgstr "Опрацювання триває…"
1238
1239 # назва функції ILS-DI
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Recalled"
1244 msgstr "RecallItem "
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1247 msgid "Reject"
1248 msgstr "Відхилити"
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1252 msgid "Rejected"
1253 msgstr "Відхилено"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1256 msgid "Remove all items"
1257 msgstr "Вилучити усі примірники"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1260 msgid "Remove item"
1261 msgstr "Вилучити примірник"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1264 msgid "Remove restriction?"
1265 msgstr "Зняти обмеження?"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1268 msgid "Renew failed:"
1269 msgstr "Продовжити не вдалося: "
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1272 msgid "Renewal denied by syspref"
1273 msgstr "Продовження відхилено системними налаштуваннями"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1276 msgid "Renewed, due:"
1277 msgstr "Продовжено, до:"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
1280 msgid "Resolve"
1281 msgstr "Вирішити"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1284 msgid "Results"
1285 msgstr "Результати пошуку"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
1288 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1289 msgstr "Результати з бази знань Mana"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1292 msgid "Resume"
1293 msgstr "Відновити"
1294
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1296 msgid "Root directory for uploads not defined"
1297 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
1298
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1300 msgid "Sat"
1301 msgstr "Сб"
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1304 msgid "Saturday"
1305 msgstr "субота"
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1308 #, javascript-format
1309 msgid "Saved preference %s"
1310 msgstr "Збережено параметр „%s“"
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1313 msgid "Saving..."
1314 msgstr "Триває збереження…"
1315
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1318 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1319 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
1320
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Scroll to the top of the page"
1324 msgstr "Перейти до першої сторінки"
1325
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1327 msgid "Search Google Books"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1331 msgid "Search:"
1332 msgstr "Пошук:"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
1335 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1336 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
1337
1338 # було Шукання
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1340 msgid "Searching…"
1341 msgstr "Триває пошук…"
1342
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1344 msgid "Select all"
1345 msgstr "Вибрати усе"
1346
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1348 msgid "Select all pending"
1349 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
1350
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1352 msgid "Sep"
1353 msgstr "вересень"
1354
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1356 msgid "September"
1357 msgstr "вересень"
1358
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Show 1 claim"
1362 msgid_plural "Show all {count} claims"
1363 msgstr[0] "Показати усі стовпці"
1364 msgstr[1] "Показати усі стовпці"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1130
1367 msgid "Show 1 unresolved claim"
1368 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1369 msgstr[0] ""
1370 msgstr[1] ""
1371
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
1373 msgid "Show Mana results"
1374 msgstr "Показати результати Mana"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1377 msgid "Show _MENU_ entries"
1378 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1381 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1382 msgstr "Показано від _START_ по _END_ з _TOTAL_ записів"
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1385 #, javascript-format
1386 msgid "Showing results for %s"
1387 msgstr "Відображення результатів для %s"
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1390 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1391 msgstr "Деякі кошториси не визначені в записах примірників"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1396 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
1399 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1400 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
1401
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1403 msgid "Sorry, nothing found."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
1407 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1408 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
1409
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1411 msgid "Sun"
1412 msgstr "Нд"
1413
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1415 msgid "Sunday"
1416 msgstr "неділя"
1417
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1420 msgid "Suspend"
1421 msgstr "Призупинити"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1424 msgid "Suspend hold on"
1425 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1428 msgid "Suspend until:"
1429 msgstr "Призупинення до: "
1430
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1432 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1433 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1436 msgid "Testing..."
1437 msgstr "Тестування триває…"
1438
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1440 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1441 msgstr "Оператор порівняння для умови слід заповнити."
1442
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1444 msgid "The conditional field should be filled."
1445 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
1446
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1448 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1449 msgstr "Регулярний вираз для умови слід заповнити."
1450
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1452 msgid "The conditional value should be filled."
1453 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
1454
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1456 msgid "The destination should be filled."
1457 msgstr "Поле/підполе призначення слід заповнити."
1458
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1460 msgctxt "Bibliographic record"
1461 msgid ""
1462 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1463 "Therefore, you cannot add it."
1464 msgstr ""
1465 "Це поле не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1466 "додати його."
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1469 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1470 msgstr "Наступні значення відформатовані неправильно:"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1473 msgctxt "Bibliographic record"
1474 msgid "The item has been added to your cart"
1475 msgstr "Цей запис був доданий до Вашого кошика"
1476
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1478 msgid "The item has been removed from your cart"
1479 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1482 msgctxt "Bibliographic record"
1483 msgid "The item has been removed from your cart"
1484 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1487 msgctxt "Bibliographic record"
1488 msgid "The item is already in your cart"
1489 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1490
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1492 msgid "The page entered is not a number."
1493 msgstr "Введена сторінка не є числом."
1494
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1496 #, javascript-format
1497 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1498 msgstr "Сторінка повинна бути числом від 1 до %s."
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1501 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1505 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1509 msgid ""
1510 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1514 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1518 msgid ""
1519 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1520 "page."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1524 msgid "The results could not be loaded"
1525 msgstr "Не вдалося завантажити результати"
1526
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1528 msgid "The source field should be filled."
1529 msgstr "Джерельне поле слід заповнити."
1530
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1532 msgid "The source subfield should be filled for update."
1533 msgstr "Для оновлення слід заповнити джерельне підполе."
1534
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1536 msgctxt "Bibliographic record"
1537 msgid ""
1538 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1539 "Therefore, you cannot add it."
1540 msgstr ""
1541 "Це підполе не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1542 "додати його."
1543
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1545 msgid "The vendor does not exist"
1546 msgstr "Постачальник не існує"
1547
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1549 msgid "There is no record selected"
1550 msgstr "Не вибрано жодного запису"
1551
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
1553 #, fuzzy
1554 msgid "This bibliographic record does not exist"
1555 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1558 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1562 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1563 msgstr "Це поле є обов’язковим і повинно мати принаймні одне відображення"
1564
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1566 msgid "This item has been added to your cart"
1567 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
1568
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1570 msgid "This item is already in your cart"
1571 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1572
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
1574 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1575 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
1576
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1578 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1582 #, fuzzy
1583 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1584 msgstr ""
1585 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
1586 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
1587
1588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1589 msgid "Thu"
1590 msgstr "Чт"
1591
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1593 msgid "Thursday"
1594 msgstr "четвер"
1595
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1598 msgid "Today's checkouts"
1599 msgstr "Сьогоднішні видачі"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1602 msgid "Tue"
1603 msgstr "Вт"
1604
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1606 msgid "Tuesday"
1607 msgstr "вівторок"
1608
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1610 msgid "Unable to check in"
1611 msgstr "Неможливо повернути"
1612
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1614 msgid "Unable to claim as returned"
1615 msgstr "Неможливо вимагати повернення"
1616
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1618 msgid "Unable to resume, hold not found"
1619 msgstr "Не вдається відновити — замовлення не знайдено"
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1624 msgstr "Не вдається призупинити замовлення — замовлення не знайдено"
1625
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1151
1627 msgid "Update"
1628 msgstr "Оновити"
1629
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1631 msgid "Update action"
1632 msgstr "Оновити дію"
1633
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1636 msgid "Update item"
1637 msgstr "Оновити примірник"
1638
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1640 msgid "Upload status: "
1641 msgstr "Стан вивантаження:  "
1642
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1644 msgid "View comparison"
1645 msgstr "Переглянути порівняння"
1646
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Waiting status reverted"
1650 msgstr "Стан мітки тут."
1651
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
1653 msgid ""
1654 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1655 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1656 msgstr ""
1657 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Натисніть на "
1658 "„Перевірити схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
1659
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1661 #, javascript-format
1662 msgid ""
1663 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1664 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1665 msgstr ""
1666 "Застереження: цей запис використовується у %s замовленн(і/ях). Вилучення "
1667 "його може спричинити серйозні проблеми в модулі надходжень. Ви впевнені, що "
1668 "хочете вилучити цей запис?"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
1671 msgid ""
1672 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1673 "it."
1674 msgstr ""
1675 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
1676
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1678 msgid "Wed"
1679 msgstr "Ср"
1680
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1682 msgid "Wednesday"
1683 msgstr "середа"
1684
1685 # так (memberentrygen)
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1687 msgid "Yes"
1688 msgstr "так"
1689
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1691 #, javascript-format
1692 msgid "You can only select %s item(s)"
1693 msgstr "Ви можете вибрати лише стільки примірників: %s"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1696 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1697 msgstr "Ви можете встановити максимум два прапорці"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1700 msgid "You can't receive any more items"
1701 msgstr "Ви не можете отримати більше примірників "
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1704 msgid "You have made changes to system preferences."
1705 msgstr "Ви внесли зміни в параметри системи."
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
1708 msgid ""
1709 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1710 "cancel modifications."
1711 msgstr ""
1712 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
1713 "або скасуйте зміни."
1714
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
1716 msgid "You must choose a first publication date"
1717 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
1718
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
1720 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1721 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
1722
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1724 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1725 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
1726
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1729 msgid "You must select at least one record"
1730 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1731
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1733 msgid "You must select checkout(s) to export"
1734 msgstr "Ви повинні вибрати видачу(і) для експорту"
1735
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1737 msgid "You must select two entries to compare"
1738 msgstr "Ви повинні вибрати два записи для порівняння"
1739
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1741 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1742 msgstr "Вам потрібно буде ще раз увійти, Ваш сеанс закінчився"
1743
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1746 msgid "Your cart is currently empty"
1747 msgstr "Ваш кошик наразі порожній"
1748
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1753 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
1754
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1756 msgid "a an the"
1757 msgstr " "
1758
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1760 msgid "already exists in database"
1761 msgstr " вже існує в базі даних"
1762
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1765 msgid "already in your cart"
1766 msgstr "вже є у Вашому кошику"
1767
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1771 #, javascript-format
1772 msgid "at %s"
1773 msgstr "на %s"
1774
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1778 msgid "by _AUTHOR_"
1779 msgstr " / _AUTHOR_"
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1782 msgid "is duplicated"
1783 msgstr " — продубльований"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1786 msgid "modified"
1787 msgstr "змінено"
1788
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1790 msgid "not checked out"
1791 msgstr "не видано"
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1794 msgid "on hold"
1795 msgstr "замовлено"
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1798 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1799 msgstr "значення кількості не заповнені або не є числами"
1800
1801 # 115^b - невідомі
1802 # 115^a - невідомий ...
1803 # 110^a - Невідома
1804 # 125^a - Не визначений; Невідомо
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1806 msgid "reason unknown"
1807 msgstr "причина невідома"
1808
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1810 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1811 msgstr ""
1812 "занадто багато послідовних продовжень примірників, не побачених у бібліотеці"
1813
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1815 msgid "too many renewals"
1816 msgstr "занадто багато продовжень"
1817
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1819 #, javascript-format
1820 msgid "until %s"
1821 msgstr "до %s"