Translation updates for Koha 21.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages-js.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-10-20 10:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-10-22 06:11+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1634883064.386706\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages-js.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
22 msgid " (current) "
23 msgstr " (поточний) "
24
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
27 msgctxt "Bibliographic record"
28 msgid " item(s) added to your cart"
29 msgstr " запис(и) додано у Ваш кошик записів"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
32 #, javascript-format
33 msgid "%s already in your cart"
34 msgstr "%s вже є у Вашому кошику"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
37 #, javascript-format
38 msgid ""
39 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
40 "this record?"
41 msgstr ""
42 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Чи Ви справді хочете "
43 "вилучити цей запис?"
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
46 #, javascript-format
47 msgid ""
48 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
49 "permissions to delete this record."
50 msgstr ""
51 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам "
52 "потрібен привілей керування замовленнями. "
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
55 #, javascript-format
56 msgid ""
57 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
58 "items."
59 msgstr ""
60 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Ви повинні вилучити усі замовлення, перш "
61 "ніж вилучати усі примірники."
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
64 #, javascript-format
65 msgid ""
66 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
67 msgstr ""
68 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Чи Ви справді хочете вилучити цей запис? "
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
73 msgstr "„%s“ не є дозволеним чи забороненим терміном."
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is permitted!"
78 msgstr "%s дозволено!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
81 #, javascript-format
82 msgid "%s is prohibited!"
83 msgstr "%s заборонено!"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
87 #, javascript-format
88 msgid "%s item(s) added to your cart"
89 msgstr "%s запис(и) додано у Ваш кошик записів"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
92 #, javascript-format
93 msgid ""
94 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
95 "deleting this record."
96 msgstr ""
97 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
98 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
101 #, javascript-format
102 msgid "%s of %s renewals remaining"
103 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:582
106 #, fuzzy, javascript-format
107 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
108 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
111 #, javascript-format
112 msgid ""
113 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
114 "delete this record."
115 msgstr ""
116 "%s замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам потрібен "
117 "привілей керування замовленнями. "
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
120 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
121 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
124 msgid "(select to create)"
125 msgstr "(виберіть для створення)"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
128 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
129 msgstr "Контрольне поле не можна використовувати зі звичайним полем."
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
132 #, javascript-format
133 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
134 msgstr "Сповіщення за умовчанням з кодом „%s“ вже існує."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
137 #, javascript-format
138 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
139 msgstr "Сповіщення з кодом „%s“ вже існує для „%s“."
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
142 #, javascript-format
143 msgid "AJAX error (%s alert)"
144 msgstr "Помилка AJAX (попередження %s)"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
147 #, javascript-format
148 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
149 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
152 #, javascript-format
153 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
154 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1027
157 msgid "Actions"
158 msgstr "Дії"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
161 msgid "Activate filters"
162 msgstr "Увімкнути фільтри"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
165 msgid "Add"
166 msgstr "Додати"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
169 msgid "Add an SMS cellular provider"
170 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
173 msgid "Add item"
174 msgstr "Додати одиницю"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
177 msgid "Add multiple items"
178 msgstr "Додати кілька примірників"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
189 msgid "Add to cart"
190 msgstr "Додати у кошик"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
194 msgid "All"
195 msgstr "Усе"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
198 msgid "Approve"
199 msgstr "Схвалити"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
203 msgid "Approved"
204 msgstr "Схвалено"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
207 msgid "Apr"
208 msgstr "квітень"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
211 msgid "April"
212 msgstr "квітень"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
215 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
216 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
219 #, javascript-format
220 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
221 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s?"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
224 #, javascript-format
225 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
226 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s? %s користувачів використовують це!"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
229 #, javascript-format
230 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
231 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
234 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
235 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити вибрані звукові оповіщення?"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
238 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
239 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
242 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
243 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1128
246 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
247 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю вимогу про повернення?"
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
250 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
251 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю передплату?"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
257 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
258 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Ваш кошик?"
259
260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
261 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
262 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
263
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
265 msgctxt "Bibliographic records"
266 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
267 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
270 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
271 msgstr "Ви дійсно хочете продовжити реєстрацію цього відвідувача?"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
274 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
275 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
278 #, javascript-format
279 msgid ""
280 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
281 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
282 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
283 msgstr ""
284 "Чи Ви справді хочете замінити поля та підполя для структури структури „%s“? "
285 "Існуюча структура буде перезаписана! З міркувань безпеки рекомендується "
286 "спочатку скористатися опцією експорту для створення резервної копії."
287
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
289 msgid ""
290 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
291 "be undone."
292 msgstr ""
293 "Ви впевнені, що хочете оновити цю дитину до категорії дорослі? Це не може "
294 "бути скасоване."
295
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
297 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
298 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю дію з шаблону?"
299
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
301 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
302 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
305 msgid "At least two records must be selected for merging"
306 msgstr "Для об’єднання повинні бути обрані щонайменше два записи"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
309 msgid "Aug"
310 msgstr "серпень"
311
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
313 msgid "August"
314 msgstr "серпень"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
317 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
318 msgstr ""
319 "Помилка автоматичного продовження, термін дії облікового запису завершився"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
322 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
323 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
326 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
327 msgstr "Обидва значення підполя повинні бути заповнені або порожні."
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
331 msgid "CSV"
332 msgstr "CSV"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
335 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
336 msgstr ""
337 "Більше не можна продовжувати автоматично — перевищено кількість днів для "
338 "обігу"
339
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1089
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
342 msgid "Cancel"
343 msgstr "Скасувати"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
346 msgid ""
347 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
348 "and _."
349 msgstr ""
350 "Код категорії може містити лише такі символи: літери, цифри, дефіс „-“ та "
351 "підкреслення „_“."
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
354 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
355 msgstr "Поставте прапорець поруч із оповіщенням, яке Ви хочете вилучити."
356
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
359 msgid "Checked in"
360 msgstr "Повернуто"
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:614
364 msgid "Claim returned"
365 msgstr "Вимога про повернення"
366
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
368 msgid "Clear"
369 msgstr "Очистити"
370
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
372 msgid "Clear all"
373 msgstr "Очистити усе"
374
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
376 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
377 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
378
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
385 msgid "Clear filter"
386 msgstr "Зняти фільтрування"
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
391 msgid "Click to collapse this section"
392 msgstr "Натисніть, щоб згорнути цей розділ"
393
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
395 msgid "Click to expand this section"
396 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цей розділ"
397
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
400 msgid "Columns"
401 msgstr "Стовпці"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
405 msgid "Columns settings"
406 msgstr "Налаштування стовпчиків"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
409 msgid "Confirm"
410 msgstr "Підтвердити"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
413 #, javascript-format
414 msgid "Copied %d rows to clipboard"
415 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
418 msgid "Copied one row to clipboard"
419 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
423 msgid "Copy"
424 msgstr "Копіювати"
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
427 msgid "Copy to clipboard"
428 msgstr "Копіювати в буфер обміну"
429
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
431 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
432 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД.ММ.РРРР“"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
435 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
436 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД/ММ/РРРР“"
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
439 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
440 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ММ/ДД/РРРР“"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
443 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
444 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „РРРР-ММ-ДД“"
445
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
447 msgid "Deactivate filters"
448 msgstr "Вимкнути фільтри"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
451 msgid "Dec"
452 msgstr "грудень"
453
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
455 msgid "December"
456 msgstr "грудень"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
461 msgid "Delete"
462 msgstr "Вилучити"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
465 msgid "Done"
466 msgstr "Готово"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:987
469 msgid "Double click to edit"
470 msgstr "Двічі клацніть для редагування"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
473 msgid ""
474 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
475 msgstr ""
476 "ПОМИЛКА: ціна не є правильним числом, перевірте ціну та спробуйте ще раз!"
477
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
479 msgid "Edit"
480 msgstr "Редагувати"
481
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
483 #, javascript-format
484 msgid "Edit action %s"
485 msgstr "Редагувати дію %s"
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1030
488 msgid "Edit notes"
489 msgstr "Редагувати примітку"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
492 #, javascript-format
493 msgid "Edit provider %s"
494 msgstr "Редагувати постачальника %s"
495
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
497 msgid "Error importing the framework"
498 msgstr "Помилка при імпорті структури"
499
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
501 msgid ""
502 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
503 "and try again."
504 msgstr ""
505 "Помилка: наявність помилкових даних запобігає збереженню. Внесіть "
506 "виправлення та повторіть спробу."
507
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
509 msgid "Error; your data might not have been saved"
510 msgstr "Помилка; Ваші дані не можуть бути збережені"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
513 msgid "Every"
514 msgstr "Кожен"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
518 msgid "Excel"
519 msgstr "Excel"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
523 msgid "Export"
524 msgstr "Експорт"
525
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
528 msgid "Export or print"
529 msgstr "Експорт або друк"
530
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
532 msgid "Feb"
533 msgstr "лютий"
534
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
536 msgid "February"
537 msgstr "лютий"
538
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
540 msgid "First"
541 msgstr "Перше"
542
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
544 msgid "Fr"
545 msgstr "Пт"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
548 msgid "Fri"
549 msgstr "Пт"
550
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
552 msgid "Friday"
553 msgstr "п’ятниця"
554
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
556 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
557 msgstr "Сума коштів перевищує відрахування з джерела"
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
560 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
561 msgstr "Сума коштів перевищує виділений період"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
564 msgid "Go back to the results"
565 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
568 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
569 msgstr "Замовлення <strong>призупинено</strong>"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
572 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
573 msgstr "Якщо поле є контрольним, підполе має бути порожнім"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
576 #, javascript-format
577 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
578 msgstr "Імпорт у структуру: %s. Імпорт з файлу: %s."
579
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
584 msgid "In your cart"
585 msgstr "У Вашому кошику"
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
588 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
589 msgstr "Внутрішня помилка сервера, будь ласка, перезавантажте сторінку"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
592 #, javascript-format
593 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
594 msgstr "Примірник досі не був переміщений з %s"
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
597 #, javascript-format
598 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
599 msgstr "Примірник <strong>на переміщенні</strong> від %s починаючи з %s"
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
602 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
603 msgstr "Примірник <strong>очікує тут</strong>"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
606 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
607 msgstr "Примірник <strong>очікує</strong>"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
611 #, javascript-format
612 msgid "Items in your cart: %s"
613 msgstr "Записи у Вашому кошику: %s"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
616 msgid "Jan"
617 msgstr "січень"
618
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
620 msgid "January"
621 msgstr "січень"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
624 msgid "Jul"
625 msgstr "липень"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
628 msgid "July"
629 msgstr "липень"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
632 msgid "Jun"
633 msgstr "червень"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
636 msgid "June"
637 msgstr "червень"
638
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
640 msgid "Last"
641 msgstr "Останнє"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
645 msgid "Loading"
646 msgstr "Завантаження…"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
649 msgid "Loading more results…"
650 msgstr "Завантаження додаткових результатів…"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
655 msgid "Loading..."
656 msgstr "Завантаження…"
657
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
659 msgid "Loading... you may continue scanning."
660 msgstr "Завантажується… Ви можете продовжити зчитування."
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
663 msgid "Mar"
664 msgstr "березень"
665
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
667 msgid "March"
668 msgstr "березень"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
672 msgid "May"
673 msgstr "травень"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
676 msgid "Mo"
677 msgstr "Пн"
678
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
680 msgid "Mon"
681 msgstr "Пн"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
684 msgid "Monday"
685 msgstr "понеділок"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
688 msgid "Must be renewed at the library"
689 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
692 msgid ""
693 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
694 "copied"
695 msgstr ""
696 "Примітка: поля, перелічені в параметрі системи „UniqueItemsFields“, не "
697 "будуть скопійовані"
698
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
700 #, fuzzy
701 msgid "New budget-parent is beneath budget"
702 msgstr "Нове джерело кошторису менше бюджету"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
708 msgid "Next"
709 msgstr "Наступне"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
712 #, javascript-format
713 msgid "Next available %s item"
714 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
717 msgid "No"
718 msgstr "ні"
719
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
722 msgid "No cover image available"
723 msgstr "Немає зображення обкладинки"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
727 msgid "No data available in table"
728 msgstr "Немає даних у таблиці"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
731 msgid "No entries to show"
732 msgstr "Немає записів для відображення"
733
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
735 msgctxt "Bibliographic record"
736 msgid "No item was added to your cart"
737 msgstr "Жодного запису не було додано у Ваш кошик"
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
740 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
741 msgstr "Запис не додано до Вашого кошика (вже є у Вашому кошику)!"
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
751 msgid "No item was selected"
752 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
753
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
759 msgctxt "Bibliographic record"
760 msgid "No item was selected"
761 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
764 msgid "No itemtype"
765 msgstr "Невизначений тип одиниці"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
768 msgid "No matching records found"
769 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
772 #, fuzzy, javascript-format
773 msgid "No renewal before %s"
774 msgstr "Немає продовження до %s"
775
776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
777 msgid "No results found"
778 msgstr "Нічого не знайдено"
779
780 # Починалося раніше з маленької літери.
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:494
783 msgid "Not allowed: overdue"
784 msgstr "Не дозволено: прострочення"
785
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:487
788 msgid "Not allowed: patron restricted"
789 msgstr "Не дозволено: користувач заблокований"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
792 msgid "Not renewable"
793 msgstr "Не продовжуване"
794
795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
796 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
797 msgstr "Примітка: значення _ALL_ переважає усі інші значення"
798
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
802 msgid "Nothing is selected"
803 msgstr "Нічого не вибрано"
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
806 msgid "Nothing to save"
807 msgstr "Ні́чого зберігати"
808
809 # ні (memberentrygen)
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
811 msgid "Nov"
812 msgstr "листопад"
813
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
815 msgid "November"
816 msgstr "листопад"
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:679
819 msgid "Number of checkouts by item type"
820 msgstr "Кількість видач за типом примірника"
821
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
823 msgid "Number of items to add"
824 msgstr "Кількість примірників для додавання"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
827 msgid "Oct"
828 msgstr "жовтень"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
831 msgid "October"
832 msgstr "жовтень"
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:595
836 msgid "On hold"
837 msgstr "Замовлено"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:759
841 msgid "On-site checkout"
842 msgstr "Видача на місці"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
845 msgid "Patron note"
846 msgstr "Примітка користувача"
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
850 msgid "Place hold"
851 msgstr "Замовити"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
856 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
857 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
860 msgid "Please choose at least one external target"
861 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
864 #, javascript-format
865 msgid "Please delete %s character(s)"
866 msgstr "Будь ласка, вилучіть %s символ(и/ів)"
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
869 #, javascript-format
870 msgid "Please enter %s or more characters"
871 msgstr "Будь ласка, введіть %s або більше символ(и/ів)"
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
874 #, javascript-format
875 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
876 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (повинна відповідати %s)."
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
879 msgid "Please fill at least one template."
880 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
883 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
884 msgstr ""
885 "Будь ласка, зверніть увагу, що цей результат зі зовнішнього пошуку може "
886 "замінити поточний запис."
887
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
890 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
891 msgstr ""
892 "Будь ласка, виберіть файл електронної таблиці CSV (*.csv) або ODS (*.ods)."
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
895 msgid "Please select or enter a sound."
896 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
899 #, javascript-format
900 msgid "Please specify title and content for %s"
901 msgstr "Вкажіть заголовок та вміст для %s"
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
904 msgid ""
905 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
906 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
907 msgstr ""
908 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
909 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
910 "або натисніть клавішу Esc."
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
913 msgid "Prev"
914 msgstr "Попереднє"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
919 msgid "Previous"
920 msgstr "Попереднє"
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:660
924 msgid "Previous checkouts"
925 msgstr "Попередні видачі"
926
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
930 msgid "Print"
931 msgstr "Надрукувати"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
934 msgid "Processing..."
935 msgstr "Опрацювання триває…"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
938 msgid "Reject"
939 msgstr "Відхилити"
940
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
943 msgid "Rejected"
944 msgstr "Відхилено"
945
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
947 msgid "Remove all items"
948 msgstr "Вилучити усі примірники"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
951 msgid "Remove item"
952 msgstr "Вилучити примірник"
953
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
955 msgid "Remove restriction?"
956 msgstr "Зняти обмеження?"
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
959 msgid "Renew failed:"
960 msgstr "Продовжити не вдалося: "
961
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
963 msgid "Renewal denied by syspref"
964 msgstr "Продовження відхилено системними налаштуваннями"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
967 msgid "Renewed, due:"
968 msgstr "Продовжено, до:"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
971 msgid "Resolve"
972 msgstr "Вирішити"
973
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
975 msgid "Results"
976 msgstr "Результати пошуку"
977
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
979 msgid "Resume"
980 msgstr "Відновити"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
983 msgid "Sa"
984 msgstr "Сб"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
987 msgid "Sat"
988 msgstr "Сб"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
991 msgid "Saturday"
992 msgstr "субота"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
995 #, javascript-format
996 msgid "Saved preference %s"
997 msgstr "Збережено параметр „%s“"
998
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1000 msgid "Saving..."
1001 msgstr "Триває збереження…"
1002
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
1005 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1006 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
1007
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1009 msgid "Search:"
1010 msgstr "Пошук:"
1011
1012 # було Шукання
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1014 msgid "Searching…"
1015 msgstr "Триває пошук…"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1018 msgid "Select all"
1019 msgstr "Вибрати усе"
1020
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1022 msgid "Select all pending"
1023 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
1024
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1026 msgid "Select date"
1027 msgstr "Вибрати дату"
1028
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
1030 msgid "Sep"
1031 msgstr "вересень"
1032
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
1034 msgid "September"
1035 msgstr "вересень"
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1038 msgid "Show _MENU_ entries"
1039 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
1040
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1042 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1043 msgstr "Показано від _START_ по _END_ з _TOTAL_ записів"
1044
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1046 #, javascript-format
1047 msgid "Showing results for %s"
1048 msgstr "Відображення результатів для %s"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1051 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1052 msgstr "Деякі кошториси не визначені в записах примірників"
1053
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1055 msgid "Su"
1056 msgstr "Нд"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1059 msgid "Sun"
1060 msgstr "Нд"
1061
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1063 msgid "Sunday"
1064 msgstr "неділя"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
1068 msgid "Suspend"
1069 msgstr "Призупинити"
1070
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1072 msgid "Suspend hold on"
1073 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
1076 msgid "Suspend until:"
1077 msgstr "Призупинення до: "
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1080 msgid "Testing..."
1081 msgstr "Тестування триває…"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1084 msgid "Th"
1085 msgstr "Чт"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1088 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1089 msgstr "Оператор порівняння для умови слід заповнити."
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1092 msgid "The conditional field should be filled."
1093 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1096 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1097 msgstr "Регулярний вираз для умови слід заповнити."
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1100 msgid "The conditional value should be filled."
1101 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1104 msgid "The destination should be filled."
1105 msgstr "Поле/підполе призначення слід заповнити."
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1108 msgctxt "Bibliographic record"
1109 msgid ""
1110 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1111 "Therefore, you cannot add it."
1112 msgstr ""
1113 "Це поле не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1114 "додати його."
1115
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1117 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1118 msgstr "Наступні значення відформатовані неправильно:"
1119
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
1121 msgctxt "Bibliographic record"
1122 msgid "The item has been added to your cart"
1123 msgstr "Цей запис був доданий до Вашого кошика"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1126 msgid "The item has been removed from your cart"
1127 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1128
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
1130 msgctxt "Bibliographic record"
1131 msgid "The item has been removed from your cart"
1132 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
1135 msgctxt "Bibliographic record"
1136 msgid "The item is already in your cart"
1137 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1138
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1140 msgid "The page entered is not a number."
1141 msgstr "Введена сторінка не є числом."
1142
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1144 #, javascript-format
1145 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1146 msgstr "Сторінка повинна бути числом від 1 до %s."
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1149 msgid "The results could not be loaded"
1150 msgstr "Не вдалося завантажити результати"
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1153 msgid "The source field should be filled."
1154 msgstr "Джерельне поле слід заповнити."
1155
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1157 msgid "The source subfield should be filled for update."
1158 msgstr "Для оновлення слід заповнити джерельне підполе."
1159
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1161 msgctxt "Bibliographic record"
1162 msgid ""
1163 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1164 "Therefore, you cannot add it."
1165 msgstr ""
1166 "Це підполе не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1167 "додати його."
1168
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1170 msgid "The vendor does not exist"
1171 msgstr "Постачальник не існує"
1172
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1174 msgid "There is no record selected"
1175 msgstr "Не вибрано жодного запису"
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1178 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1179 msgstr "Це поле є обов’язковим і повинно мати принаймні одне відображення"
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1182 msgid "This item has been added to your cart"
1183 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1186 msgid "This item is already in your cart"
1187 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1190 msgid "This record has no items."
1191 msgstr "Цей запис немає примірників."
1192
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1194 msgid "Thu"
1195 msgstr "Чт"
1196
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1198 msgid "Thursday"
1199 msgstr "четвер"
1200
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
1202 msgid "Today"
1203 msgstr "Сьогодні"
1204
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1207 msgid "Today's checkouts"
1208 msgstr "Сьогоднішні видачі"
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1211 msgid "Tu"
1212 msgstr "Вт"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1215 msgid "Tue"
1216 msgstr "Вт"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1219 msgid "Tuesday"
1220 msgstr "вівторок"
1221
1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1223 msgid "Unable to check in"
1224 msgstr "Неможливо повернути"
1225
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:928
1227 msgid "Unable to claim as returned"
1228 msgstr "Неможливо вимагати повернення"
1229
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
1231 msgid "Unable to resume, hold not found"
1232 msgstr "Не вдається відновити — замовлення не знайдено"
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1235 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1236 msgstr "Не вдається призупинити замовлення — замовлення не знайдено"
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1239 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1240 msgstr "Неможливо призупинити замовлення — невірна дата"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1088
1243 msgid "Update"
1244 msgstr "Оновити"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1247 msgid "Update action"
1248 msgstr "Оновити дію"
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1252 msgid "Update item"
1253 msgstr "Оновити примірник"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1256 msgid "View comparison"
1257 msgstr "Переглянути порівняння"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1260 #, javascript-format
1261 msgid ""
1262 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1263 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1264 msgstr ""
1265 "Застереження: цей запис використовується у %s замовленн(і/ях). Вилучення "
1266 "його може спричинити серйозні проблеми в модулі надходжень. Ви впевнені, що "
1267 "хочете вилучити цей запис?"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1270 msgid "We"
1271 msgstr "Ср"
1272
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1274 msgid "Wed"
1275 msgstr "Ср"
1276
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1278 msgid "Wednesday"
1279 msgstr "середа"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
1282 msgid "Wk"
1283 msgstr "Тиж."
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
1286 msgid "Yes"
1287 msgstr "так"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1290 #, javascript-format
1291 msgid "You can only select %s item(s)"
1292 msgstr "Ви можете вибрати лише стільки примірників: %s"
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1295 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1296 msgstr "Ви можете встановити максимум два прапорці"
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1299 msgid "You can't receive any more items"
1300 msgstr "Ви не можете отримати більше примірників "
1301
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1303 msgid "You have made changes to system preferences."
1304 msgstr "Ви внесли зміни в параметри системи."
1305
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1308 msgid "You must select at least one record"
1309 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1310
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
1312 msgid "You must select checkout(s) to export"
1313 msgstr "Ви повинні вибрати видачу(і) для експорту"
1314
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1316 msgid "You must select two entries to compare"
1317 msgstr "Ви повинні вибрати два записи для порівняння"
1318
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1320 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1321 msgstr "Вам потрібно буде ще раз увійти, Ваш сеанс закінчився"
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
1325 msgid "Your cart is currently empty"
1326 msgstr "Ваш кошик наразі порожній"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1329 msgid "a an the"
1330 msgstr " "
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1333 msgid "already exists in database"
1334 msgstr " вже існує в базі даних"
1335
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
1338 msgid "already in your cart"
1339 msgstr "вже є у Вашому кошику"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
1344 #, javascript-format
1345 msgid "at %s"
1346 msgstr "на %s"
1347
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:738
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
1351 msgid "by _AUTHOR_"
1352 msgstr " / _AUTHOR_"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1355 msgid "is duplicated"
1356 msgstr " — продубльований"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1359 msgid "modified"
1360 msgstr "змінено"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1363 msgid "not checked out"
1364 msgstr "не видано"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1367 msgid "on hold"
1368 msgstr "замовлено"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1371 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1372 msgstr "значення кількості не заповнені або не є числами"
1373
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1375 msgid "reason unknown"
1376 msgstr "причина невідома"
1377
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1379 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1380 msgstr ""
1381 "занадто багато послідовних продовжень примірників, не побачених у бібліотеці"
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1384 msgid "too many renewals"
1385 msgstr "занадто багато продовжень"
1386
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
1388 #, javascript-format
1389 msgid "until %s"
1390 msgstr "до %s"
1391
1392 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1393 #~ msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."