Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-messages-js.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:42-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 19:00+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1627239616.715328\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-messages-js.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
22 msgid " (current) "
23 msgstr " (поточний) "
24
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
27 msgctxt "Bibliographic record"
28 msgid " item(s) added to your cart"
29 msgstr " запис(и) додано у Ваш кошик записів"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
32 #, javascript-format
33 msgid "%s already in your cart"
34 msgstr "%s вже є у Вашому кошику"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
37 #, javascript-format
38 msgid ""
39 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
40 "this record?"
41 msgstr ""
42 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Чи Ви справді хочете "
43 "вилучити цей запис?"
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
46 #, javascript-format
47 msgid ""
48 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
49 "permissions to delete this record."
50 msgstr ""
51 "%s вилучені замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам "
52 "потрібен привілей керування замовленнями. "
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
55 #, javascript-format
56 msgid ""
57 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
58 "items."
59 msgstr ""
60 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Ви повинні вилучити усі замовлення, перш "
61 "ніж вилучати усі примірники."
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
64 #, javascript-format
65 msgid ""
66 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
67 msgstr ""
68 "%s замовлен(ня/ь) на цьому записі. Чи Ви справді хочете вилучити цей запис? "
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
73 msgstr "„%s“ не є дозволеним чи забороненим терміном."
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is permitted!"
78 msgstr "%s дозволено!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
81 #, javascript-format
82 msgid "%s is prohibited!"
83 msgstr "%s заборонено!"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
87 #, javascript-format
88 msgid "%s item(s) added to your cart"
89 msgstr "%s запис(и) додано у Ваш кошик записів"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
92 #, javascript-format
93 msgid ""
94 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
95 "deleting this record."
96 msgstr ""
97 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
98 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
101 #, javascript-format
102 msgid "%s of %s renewals remaining"
103 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
106 #, fuzzy, javascript-format
107 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
108 msgstr "залишилося продовжень %s із %s дозволених"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
111 #, javascript-format
112 msgid ""
113 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
114 "delete this record."
115 msgstr ""
116 "%s замовлення використовують цей запис. Щоб вилучити цей запис, Вам потрібен "
117 "привілей керування замовленнями. "
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
120 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
121 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
124 msgid "(select to create)"
125 msgstr "(виберіть для створення)"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
128 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
129 msgstr "Контрольне поле не можна використовувати зі звичайним полем."
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
132 #, fuzzy, javascript-format
133 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
134 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
137 #, fuzzy, javascript-format
138 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
139 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
142 #, javascript-format
143 msgid "AJAX error (%s alert)"
144 msgstr "Помилка AJAX (попередження %s)"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
147 #, javascript-format
148 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
149 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
152 #, javascript-format
153 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
154 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
157 msgid "Actions"
158 msgstr "Дії"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
161 msgid "Activate filters"
162 msgstr "Увімкнути фільтри"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
165 msgid "Add"
166 msgstr "Додати"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
169 msgid "Add an SMS cellular provider"
170 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
173 msgid "Add item"
174 msgstr "Додати одиницю"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
177 msgid "Add multiple items"
178 msgstr "Додати кілька примірників"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
189 msgid "Add to cart"
190 msgstr "Додати у кошик"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
194 msgid "All"
195 msgstr "Усе"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
198 msgid "Approve"
199 msgstr "Схвалити"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
203 msgid "Approved"
204 msgstr "Схвалено"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
207 msgid "Apr"
208 msgstr "квітень"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
211 msgid "April"
212 msgstr "квітень"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
215 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
216 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
219 #, javascript-format
220 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
221 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s?"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
224 #, javascript-format
225 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
226 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s? %s користувачів використовують це!"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
229 #, javascript-format
230 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
231 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
234 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
235 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити вибрані звукові оповіщення?"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
238 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
239 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
242 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
243 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
246 #, fuzzy
247 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
248 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
251 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
252 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю передплату?"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
258 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
259 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Ваш кошик?"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
262 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
263 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
264
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
266 msgctxt "Bibliographic records"
267 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
268 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
271 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
272 msgstr "Ви дійсно хочете продовжити реєстрацію цього відвідувача?"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
275 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
276 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
279 #, javascript-format
280 msgid ""
281 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
282 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
283 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
284 msgstr ""
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
287 msgid ""
288 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
289 "be undone."
290 msgstr ""
291 "Ви впевнені, що хочете оновити цю дитину до категорії дорослі? Це не може "
292 "бути скасоване."
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
295 #, fuzzy
296 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
297 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зібрання?"
298
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
300 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
301 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
302
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455
304 msgid "At least two records must be selected for merging"
305 msgstr "Для об’єднання повинні бути обрані щонайменше два записи"
306
307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
308 msgid "Aug"
309 msgstr "серпень"
310
311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
312 msgid "August"
313 msgstr "серпень"
314
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
316 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
317 msgstr ""
318 "Помилка автоматичного продовження, термін дії облікового запису завершився"
319
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
321 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
322 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
323
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
325 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
326 msgstr "Обидва значення підполя повинні бути заповнені або порожні."
327
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
330 msgid "CSV"
331 msgstr "CSV"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
334 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
335 msgstr ""
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
339 msgid "Cancel"
340 msgstr "Скасувати"
341
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
343 msgid ""
344 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
345 "and _."
346 msgstr ""
347 "Код категорії може містити лише такі символи: літери, цифри, дефіс „-“ та "
348 "підкреслення „_“."
349
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
351 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
352 msgstr "Поставте прапорець поруч із оповіщенням, яке Ви хочете вилучити."
353
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
356 msgid "Checked in"
357 msgstr "Повернуто"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
361 #, fuzzy
362 msgid "Claim returned"
363 msgstr "Заявлено"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
366 msgid "Clear"
367 msgstr "Очистити"
368
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
370 msgid "Clear all"
371 msgstr "Очистити усе"
372
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
374 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
375 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
383 msgid "Clear filter"
384 msgstr "Зняти фільтрування"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
389 msgid "Click to collapse this section"
390 msgstr "Клацніть, щоб згорнути цей розділ"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
393 msgid "Click to expand this section"
394 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цей розділ"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
398 msgid "Columns"
399 msgstr "Стовпці"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
403 msgid "Columns settings"
404 msgstr "Налаштування стовпчиків"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
407 msgid "Confirm"
408 msgstr "Підтвердити"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
411 #, javascript-format
412 msgid "Copied %d rows to clipboard"
413 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
414
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
416 msgid "Copied one row to clipboard"
417 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
418
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
421 msgid "Copy"
422 msgstr "Копіювати"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
425 msgid "Copy to clipboard"
426 msgstr "Копіювати в буфер обміну"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
429 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
430 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД.ММ.РРРР“"
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
433 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
434 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ДД/ММ/РРРР“"
435
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
437 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
438 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „ММ/ДД/РРРР“"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
441 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
442 msgstr "Дати народження слід вводити у форматі „РРРР-ММ-ДД“"
443
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
445 msgid "Deactivate filters"
446 msgstr "Вимкнути фільтри"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
449 msgid "Dec"
450 msgstr "грудень"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
453 msgid "December"
454 msgstr "грудень"
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
459 msgid "Delete"
460 msgstr "Вилучити"
461
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
463 msgid "Done"
464 msgstr "Готово"
465
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
467 msgid "Double click to edit"
468 msgstr "Двічі клацніть для редагування"
469
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
471 msgid ""
472 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
473 msgstr ""
474 "ПОМИЛКА: ціна не є правильним числом, перевірте ціну та спробуйте ще раз!"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
477 msgid "Edit"
478 msgstr "Редагувати"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
481 #, javascript-format
482 msgid "Edit action %s"
483 msgstr "Редагувати дію %s"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
486 msgid "Edit notes"
487 msgstr "Редагувати примітку"
488
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
490 #, javascript-format
491 msgid "Edit provider %s"
492 msgstr "Редагувати постачальника %s"
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
495 msgid "Error importing the framework"
496 msgstr "Помилка при імпорті структури"
497
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
499 msgid ""
500 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
501 "and try again."
502 msgstr ""
503 "Помилка: наявність помилкових даних запобігає збереженню. Внесіть "
504 "виправлення та повторіть спробу."
505
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
507 msgid "Error; your data might not have been saved"
508 msgstr "Помилка; Ваші дані не можуть бути збережені"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
511 msgid "Every"
512 msgstr "Кожен"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
516 msgid "Excel"
517 msgstr "Excel"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
521 msgid "Export"
522 msgstr "Експорт"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
526 msgid "Export or print"
527 msgstr "Експорт або друк"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
530 msgid "Feb"
531 msgstr "лютий"
532
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
534 msgid "February"
535 msgstr "лютий"
536
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
538 msgid "First"
539 msgstr "Перше"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
542 msgid "Fr"
543 msgstr "Пт"
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
546 msgid "Fri"
547 msgstr "Пт"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
550 msgid "Friday"
551 msgstr "п’ятниця"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
554 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
555 msgstr ""
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
558 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
559 msgstr ""
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
562 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
563 msgstr "Замовлення <strong>призупинено</strong>"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
566 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
567 msgstr "Якщо поле є контрольним, підполе має бути порожнім"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
570 #, javascript-format
571 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
572 msgstr "Імпорт у структуру: %s. Імпорт з файлу: %s."
573
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
578 msgid "In your cart"
579 msgstr "У Вашому кошику"
580
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
582 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
583 msgstr "Внутрішня помилка сервера, будь ласка, перезавантажте сторінку"
584
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
586 #, javascript-format
587 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
588 msgstr "Примірник досі не був переміщений з %s"
589
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
591 #, javascript-format
592 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
593 msgstr "Примірник <strong>на переміщенні</strong> від %s починаючи з %s"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
596 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
597 msgstr "Примірник <strong>очікує тут</strong>"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
600 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
601 msgstr "Примірник <strong>очікує</strong>"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
605 #, javascript-format
606 msgid "Items in your cart: %s"
607 msgstr "Записи у Вашому кошику: %s"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
610 msgid "Jan"
611 msgstr "січень"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
614 msgid "January"
615 msgstr "січень"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
618 msgid "Jul"
619 msgstr "липень"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
622 msgid "July"
623 msgstr "липень"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
626 msgid "Jun"
627 msgstr "червень"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
630 msgid "June"
631 msgstr "червень"
632
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
634 msgid "Last"
635 msgstr "Останнє"
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124
639 msgid "Loading"
640 msgstr "Завантаження…"
641
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
643 msgid "Loading more results…"
644 msgstr "Завантаження додаткових результатів…"
645
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
649 msgid "Loading..."
650 msgstr "Завантаження…"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
653 msgid "Loading... you may continue scanning."
654 msgstr "Завантажується… Ви можете продовжити зчитування."
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
657 msgid "Mar"
658 msgstr "березень"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
661 msgid "March"
662 msgstr "березень"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
666 msgid "May"
667 msgstr "травень"
668
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
670 msgid "Mo"
671 msgstr "Пн"
672
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
674 msgid "Mon"
675 msgstr "Пн"
676
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
678 msgid "Monday"
679 msgstr "понеділок"
680
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
682 msgid "Must be renewed at the library"
683 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
684
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
686 msgid ""
687 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
688 "copied"
689 msgstr ""
690 "ПРИМІТКА: поля, перелічені в параметрі системи „UniqueItemsFields“, не "
691 "будуть скопійовані"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
694 #, fuzzy
695 msgid "New budget-parent is beneath budget"
696 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
697
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
700 msgid "Next"
701 msgstr "Наступне"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
704 #, javascript-format
705 msgid "Next available %s item"
706 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
709 msgid "No"
710 msgstr "ні"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
714 msgid "No cover image available"
715 msgstr "Немає зображення обкладинки"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
719 msgid "No data available in table"
720 msgstr "Немає даних у таблиці"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
723 msgid "No entries to show"
724 msgstr "Немає записів для відображення"
725
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
727 msgctxt "Bibliographic record"
728 msgid "No item was added to your cart"
729 msgstr "Жодного запису не було додано у Ваш кошик"
730
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
732 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
733 msgstr "Запис не додано до Вашого кошика (вже є у Вашому кошику)!"
734
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
743 msgid "No item was selected"
744 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
745
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
751 msgctxt "Bibliographic record"
752 msgid "No item was selected"
753 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
756 #, fuzzy
757 msgid "No itemtype"
758 msgstr "Тип примірника в Koha"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
761 msgid "No matching records found"
762 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
765 #, fuzzy, javascript-format
766 msgid "No renewal before %s"
767 msgstr "Не продовжувано раніше%s"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
770 msgid "No results found"
771 msgstr "Нічого не знайдено"
772
773 # Починалося раніше з маленької літери.
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
776 msgid "Not allowed: overdue"
777 msgstr "Не дозволено: прострочення"
778
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
781 msgid "Not allowed: patron restricted"
782 msgstr "Не дозволено: користувач заблокований"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
785 msgid "Not renewable"
786 msgstr "Не продовжуване"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
789 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
790 msgstr ""
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381
795 msgid "Nothing is selected"
796 msgstr "Нічого не вибрано"
797
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
799 msgid "Nothing to save"
800 msgstr "Ні́чого зберігати"
801
802 # ні (memberentrygen)
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
804 msgid "Nov"
805 msgstr "листопад"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
808 msgid "November"
809 msgstr "листопад"
810
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
812 msgid "Number of checkouts by item type"
813 msgstr "Кількість видач за типом примірника"
814
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
816 msgid "Number of items to add"
817 msgstr "Кількість примірників для додавання"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
820 msgid "Oct"
821 msgstr "жовтень"
822
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
824 msgid "October"
825 msgstr "жовтень"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
829 msgid "On hold"
830 msgstr "Замовлено"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
834 msgid "On-site checkout"
835 msgstr "Видача на місці"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345
838 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
839 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
842 msgid "Patron note"
843 msgstr "Примітка користувача"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
847 msgid "Place hold"
848 msgstr "Замовити"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
853 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
854 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
857 msgid "Please choose at least one external target"
858 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
861 #, javascript-format
862 msgid "Please delete %d character(s)"
863 msgstr "Будь ласка, вилучіть %d символ(и/ів)"
864
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
866 msgid "Please enter %n or more characters"
867 msgstr "Будь ласка, введіть %n або більше символів"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
870 #, javascript-format
871 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
872 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (повинна відповідати %s)."
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
875 msgid "Please fill at least one template."
876 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
879 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
880 msgstr ""
881 "Будь ласка, зверніть увагу, що цей результат зі зовнішнього пошуку може "
882 "замінити поточний запис."
883
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
886 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
887 msgstr ""
888 "Будь ласка, виберіть файл електронної таблиці CSV (*.csv) або ODS (*.ods) "
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
891 msgid "Please select or enter a sound."
892 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
895 #, javascript-format
896 msgid "Please specify title and content for %s"
897 msgstr "Вкажіть заголовок та вміст для %s"
898
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
900 msgid ""
901 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
902 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
903 msgstr ""
904 "Натисніть комбінацію клавіш Ctrl або ⌘ + C, щоб скопіювати дані таблиці <br> "
905 "в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення "
906 "або натисніть клавішу Esc."
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
909 msgid "Prev"
910 msgstr "Попереднє"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
913 msgid "Previous"
914 msgstr "Попереднє"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
918 msgid "Previous checkouts"
919 msgstr "Попередні видачі"
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
924 msgid "Print"
925 msgstr "Надрукувати"
926
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
928 msgid "Processing..."
929 msgstr "Опрацювання триває…"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
932 msgid "Reject"
933 msgstr "Відхилити"
934
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
937 msgid "Rejected"
938 msgstr "Відхилено"
939
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
941 #, fuzzy
942 msgid "Remove all items"
943 msgstr "Вилучити усі одиниці"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
946 #, fuzzy
947 msgid "Remove item"
948 msgstr "Вилучити поле"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
951 msgid "Remove restriction?"
952 msgstr "Зняти обмеження?"
953
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
955 msgid "Renew failed:"
956 msgstr "Продовжити не вдалося: "
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
959 msgid "Renewal denied by syspref"
960 msgstr "Продовження відхилено системними налаштуваннями"
961
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
963 msgid "Renewed, due:"
964 msgstr "Продовжено, до:"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
967 msgid "Resolve"
968 msgstr "Вирішити"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
971 msgid "Resume"
972 msgstr "Відновити"
973
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
975 msgid "Sa"
976 msgstr "Сб"
977
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
979 msgid "Sat"
980 msgstr "Сб"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
983 msgid "Saturday"
984 msgstr "субота"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
987 #, javascript-format
988 msgid "Saved preference %s"
989 msgstr "Збережено параметр „%s“"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
992 msgid "Saving..."
993 msgstr "Триває збереження…"
994
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
997 msgid "Scheduled for automatic renewal"
998 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
999
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1001 msgid "Search:"
1002 msgstr "Пошук:"
1003
1004 # було Шукання
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1006 msgid "Searching…"
1007 msgstr "Триває пошук…"
1008
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1010 msgid "Select all"
1011 msgstr "Вибрати усе"
1012
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select all pending"
1016 msgstr "Вибрати усе"
1017
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1019 msgid "Select date"
1020 msgstr "Вибрати дату"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
1023 msgid "Sep"
1024 msgstr "вересень"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
1027 msgid "September"
1028 msgstr "вересень"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1031 msgid "Show _MENU_ entries"
1032 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1035 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1036 msgstr "Показано від _START_ по _END_ з _TOTAL_ записів"
1037
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1039 #, javascript-format
1040 msgid "Showing results for %s"
1041 msgstr "Відображення результатів для %s"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1046 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1049 msgid "Su"
1050 msgstr "Нд"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1053 msgid "Sun"
1054 msgstr "Нд"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1057 msgid "Sunday"
1058 msgstr "неділя"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
1062 msgid "Suspend"
1063 msgstr "Призупинити"
1064
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1066 msgid "Suspend hold on"
1067 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
1070 msgid "Suspend until:"
1071 msgstr "Призупинення до: "
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1074 msgid "Testing..."
1075 msgstr "Тестування триває…"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1078 msgid "Th"
1079 msgstr "Чт"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1082 #, fuzzy
1083 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1084 msgstr "Оператор умовного порівняння слід заповнити."
1085
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1087 msgid "The conditional field should be filled."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1091 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1095 msgid "The conditional value should be filled."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1099 #, fuzzy
1100 msgid "The destination should be filled."
1101 msgstr "Призначення слід заповнити."
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1104 msgctxt "Bibliographic record"
1105 msgid ""
1106 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1107 "Therefore, you cannot add it."
1108 msgstr ""
1109 "Це поле не повторюване і вже існує у цільовому записі. Тому, Ви не можете "
1110 "додати його."
1111
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1113 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1114 msgstr "Наступні значення відформатовані неправильно:"
1115
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
1117 msgctxt "Bibliographic record"
1118 msgid "The item has been added to your cart"
1119 msgstr "Цей запис був доданий до Вашого кошика"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1122 msgid "The item has been removed from your cart"
1123 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1124
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
1126 msgctxt "Bibliographic record"
1127 msgid "The item has been removed from your cart"
1128 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
1129
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
1131 msgctxt "Bibliographic record"
1132 msgid "The item is already in your cart"
1133 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1134
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1136 msgid "The page entered is not a number."
1137 msgstr "Введена сторінка не є числом."
1138
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1140 #, javascript-format
1141 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1142 msgstr "Сторінка повинна бути числом від 1 до %s."
1143
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1145 msgid "The results could not be loaded"
1146 msgstr "Не вдалося завантажити результати"
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1149 msgid "The source field should be filled."
1150 msgstr "Джерельне поле слід заповнити."
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1153 msgid "The source subfield should be filled for update."
1154 msgstr "Для оновлення слід заповнити джерельне підполе."
1155
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1157 #, fuzzy
1158 msgctxt "Bibliographic record"
1159 msgid ""
1160 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1161 "Therefore, you cannot add it."
1162 msgstr ""
1163 "Це підполе не повторюване і вже існує у цільовому записі.  Тому, Ви не "
1164 "можете додати його."
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1167 msgid "The vendor does not exist"
1168 msgstr "Постачальник не існує"
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1171 msgid "There is no record selected"
1172 msgstr "Не вибрано жодного запису"
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1175 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1176 msgstr "Це поле є обов’язковим і повинно мати принаймні одне відображення"
1177
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1179 msgid "This item has been added to your cart"
1180 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1183 msgid "This item is already in your cart"
1184 msgstr "Цей запис вже є у Вашому кошику"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1187 msgid "This record has no items."
1188 msgstr "Цей запис немає примірників."
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1191 msgid "Thu"
1192 msgstr "Чт"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1195 msgid "Thursday"
1196 msgstr "четвер"
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
1199 msgid "Today"
1200 msgstr "Сьогодні"
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
1204 msgid "Today's checkouts"
1205 msgstr "Сьогоднішні видачі"
1206
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1208 msgid "Tu"
1209 msgstr "Вт"
1210
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1212 msgid "Tue"
1213 msgstr "Вт"
1214
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1216 msgid "Tuesday"
1217 msgstr "вівторок"
1218
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1220 msgid "Unable to check in"
1221 msgstr "Неможливо повернути"
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Unable to claim as returned"
1226 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
1227
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
1229 msgid "Unable to resume, hold not found"
1230 msgstr "Не вдається відновити — замовлення не знайдено"
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1233 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1234 msgstr "Не вдається призупинити замовлення — замовлення не знайдено"
1235
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1237 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1238 msgstr "Неможливо призупинити замовлення — невірна дата"
1239
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1241 msgid "Update"
1242 msgstr "Оновити"
1243
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Update action"
1247 msgstr "Оновлено "
1248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1251 msgid "Update item"
1252 msgstr "Оновити примірник"
1253
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1255 msgid "View comparison"
1256 msgstr "Переглянути порівняння"
1257
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1259 #, javascript-format
1260 msgid ""
1261 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1262 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1263 msgstr ""
1264 "Застереження: цей запис використовується у %s замовленн(і/ях). Вилучення "
1265 "його може спричинити серйозні проблеми в модулі надходжень. Ви впевнені, що "
1266 "хочете вилучити цей запис?"
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1269 msgid "We"
1270 msgstr "Ср"
1271
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1273 msgid "Wed"
1274 msgstr "Ср"
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1277 msgid "Wednesday"
1278 msgstr "середа"
1279
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
1281 msgid "Wk"
1282 msgstr "Тиж."
1283
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
1285 msgid "Yes"
1286 msgstr "так"
1287
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1289 #, javascript-format
1290 msgid "You can only select %s item(s)"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1294 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1298 msgid "You can't receive any more items"
1299 msgstr "Ви не можете отримати більше примірників "
1300
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1302 msgid "You have made changes to system preferences."
1303 msgstr "Ви внесли зміни в параметри системи."
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444
1307 msgid "You must select at least one record"
1308 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
1309
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
1311 msgid "You must select checkout(s) to export"
1312 msgstr "Ви повинні вибрати видачу(і) для експорту"
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1315 msgid "You must select two entries to compare"
1316 msgstr "Ви повинні вибрати два записи для порівняння"
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1319 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1320 msgstr "Вам потрібно буде ще раз увійти, Ваш сеанс закінчився"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
1324 msgid "Your cart is currently empty"
1325 msgstr "Ваш кошик наразі порожній"
1326
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1328 msgid "a an the"
1329 msgstr " "
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1332 msgid "already exists in database"
1333 msgstr " вже існує в базі даних"
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
1337 msgid "already in your cart"
1338 msgstr "вже є у Вашому кошику"
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
1343 #, javascript-format
1344 msgid "at %s"
1345 msgstr "на %s"
1346
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
1350 msgid "by _AUTHOR_"
1351 msgstr " / _AUTHOR_"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1354 msgid "is duplicated"
1355 msgstr " — продубльований"
1356
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1358 msgid "modified"
1359 msgstr "змінено"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1362 msgid "not checked out"
1363 msgstr "не видано"
1364
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1366 msgid "on hold"
1367 msgstr "замовлено"
1368
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1370 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1374 msgid "reason unknown"
1375 msgstr "причина невідома"
1376
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1378 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1382 msgid "too many renewals"
1383 msgstr "занадто багато продовжень"
1384
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
1386 #, javascript-format
1387 msgid "until %s"
1388 msgstr "до %s"