4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-20 11:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1681989341.892109\n"
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "вокальний твір без інструментального супроводу (а капела)"
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "інструментальна музика"
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "вокально-інструментальна музика"
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "електроакустична музика"
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "поєднання засобів виконання (електроакустична музика в поєднанні з іншими засобами)"
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "не визначене, варіюється (наприклад, вокальна або інструментальна музика епохи Відродження)"
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "інше (наприклад, використання звичайних предметів і природніх звуків)"
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
59 msgstr "деревʼяні духові інструменти"
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "мідні духові інструменти"
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "струнні інструменти, смичкові"
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "струнні інструменти, щипкові"
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
87 msgstr "клавішні інструменти"
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
94 msgstr "ударні інструменти"
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "електричні / електронні інструменти та пристрої"
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "різні інструменти, інші інструменти, інструменти невизначеного виду"
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "інші виконавці"
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Оркестри, ансамблі"
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "загальна кількість виконавців"
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr "мідні духові інструменти"
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "духові інструменти"
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "електро-акустичні інструменти"
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "інструменти (не вказано)"
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "інструменти соло"
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "клавішні інструменти"
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "змішані, інші інструменти"
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr "ударні інструменти"
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "струнні смичкові інструменти"
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "струнні щипкові інструменти"
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgstr "голоси (не вказано)"
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr "духові інструменти (деревʼяні)"
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "інструменти ансамблю"
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "пристрої, інші виконавці"
230 # 115^a - невідомий ...
232 # 125^a - Не визначений; Невідомо
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
238 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
239 msgstr "Помилка: не вдалося отримати доступність для цього ідентифікатора"
241 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
243 msgid "not available"
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
248 msgstr "Не для випозичання"
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
256 msgstr "Примірник втрачено"
258 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
259 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
260 msgid "Item withdrawn"
261 msgstr "Примірник списано"
263 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
265 msgstr "Примірник пошкоджений"
267 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
271 #: Koha/Database/Columns.pm:64
273 msgid "Basket ID (internal)"
274 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
276 #: Koha/Database/Columns.pm:65
277 msgid "Biblionumber (internal)"
278 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
280 #: Koha/Database/Columns.pm:66
282 msgid "Fund ID (internal)"
283 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
285 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
286 #: Koha/Database/Columns.pm:88
287 msgid "Not used (deprecated)"
288 msgstr "Не використовується (застаріло)"
290 #: Koha/Database/Columns.pm:68
291 msgid "Cancellation reason"
292 msgstr "Причина скасування"
294 #: Koha/Database/Columns.pm:69
296 msgid "Borrower number of creator"
297 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
299 #: Koha/Database/Columns.pm:70
301 msgstr "Грошова одиниця"
303 #: Koha/Database/Columns.pm:71
304 msgid "Cancellation date"
305 msgstr "Дата скасування"
307 #: Koha/Database/Columns.pm:72
309 msgid "Date received"
310 msgstr "Дата надходження"
312 #: Koha/Database/Columns.pm:73
316 #: Koha/Database/Columns.pm:74
317 msgid "Budgeted cost, tax excl."
320 #: Koha/Database/Columns.pm:75
321 msgid "Budgeted cost, tax incl."
324 #: Koha/Database/Columns.pm:76
325 msgid "Budgeted cost"
328 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
329 msgid "Creation date"
330 msgstr "Дата створення"
332 #: Koha/Database/Columns.pm:78
333 msgid "Estimated delivery date"
336 #: Koha/Database/Columns.pm:80
338 msgid "Invoice ID (internal)"
339 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
341 #: Koha/Database/Columns.pm:81
342 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
345 #: Koha/Database/Columns.pm:82
349 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
350 msgid "Internal note"
351 msgstr "Внутрішня примітка"
353 #: Koha/Database/Columns.pm:84
357 #: Koha/Database/Columns.pm:85
360 msgstr "Номер читацького квитка"
362 #: Koha/Database/Columns.pm:86
364 msgstr "Стан замовлення"
366 #: Koha/Database/Columns.pm:87
368 msgid "Parent order number (internal)"
369 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
371 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
375 #: Koha/Database/Columns.pm:90
376 msgid "Quantity received"
377 msgstr "Отримана кількість"
379 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
380 msgid "Replacement price"
381 msgstr "Ціна для заміни"
383 #: Koha/Database/Columns.pm:92
384 msgid "Retail price, tax excl."
387 #: Koha/Database/Columns.pm:93
388 msgid "Retail price, tax incl."
391 #: Koha/Database/Columns.pm:94
394 msgstr "Ціна для заміни"
396 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
398 msgstr "Не використовується"
400 #: Koha/Database/Columns.pm:96
404 #: Koha/Database/Columns.pm:98
408 #: Koha/Database/Columns.pm:99
410 msgid "Subscription ID (internal)"
411 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
413 #: Koha/Database/Columns.pm:100
414 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
417 #: Koha/Database/Columns.pm:101
418 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
421 #: Koha/Database/Columns.pm:102
422 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
425 #: Koha/Database/Columns.pm:103
426 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
429 #: Koha/Database/Columns.pm:104
430 msgid "Tax rate on order"
433 #: Koha/Database/Columns.pm:105
434 msgid "Tax rate on receive"
437 #: Koha/Database/Columns.pm:106
438 msgid "Tax value backup (deprecated)"
441 #: Koha/Database/Columns.pm:107
442 msgid "Tax amount on order"
445 #: Koha/Database/Columns.pm:108
446 msgid "Tax amount on receive"
449 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
450 #: Koha/Database/Columns.pm:284
452 msgstr "Позначка часу"
454 #: Koha/Database/Columns.pm:110
455 msgid "Uncertain price"
458 #: Koha/Database/Columns.pm:111
459 msgid "Actual cost, tax excl."
460 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
462 #: Koha/Database/Columns.pm:112
463 msgid "Actual cost, tax incl."
464 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
466 #: Koha/Database/Columns.pm:113
468 msgstr "Фактична вартість"
470 #: Koha/Database/Columns.pm:116
474 #: Koha/Database/Columns.pm:117
476 msgstr "Адреса, решту"
478 #: Koha/Database/Columns.pm:118
479 msgid "Alternate contact: Address"
480 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
482 #: Koha/Database/Columns.pm:119
483 msgid "Alternate contact: Address 2"
484 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
486 #: Koha/Database/Columns.pm:120
487 msgid "Alternate contact: City"
488 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
490 #: Koha/Database/Columns.pm:121
491 msgid "Alternate contact: Country"
492 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
494 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
495 msgid "Alternate contact: First name"
496 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я"
498 #: Koha/Database/Columns.pm:123
499 msgid "Alternate contact: Phone"
500 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
502 #: Koha/Database/Columns.pm:124
503 msgid "Alternate contact: State"
504 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
506 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
507 msgid "Alternate contact: Surname"
508 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
510 #: Koha/Database/Columns.pm:126
511 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
512 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
514 #: Koha/Database/Columns.pm:127
515 msgid "Data anonymization flag"
518 #: Koha/Database/Columns.pm:128
519 msgid "Authentication method"
520 msgstr "Метод автентифікації"
522 #: Koha/Database/Columns.pm:129
523 msgid "Allow auto-renewals"
524 msgstr "Дозволити автопродовження"
526 #: Koha/Database/Columns.pm:130
527 msgid "Alternate address: Address"
528 msgstr "Запасна адреса: адреса"
530 #: Koha/Database/Columns.pm:131
531 msgid "Alternate address: Address 2"
532 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
534 #: Koha/Database/Columns.pm:132
535 msgid "Alternate address: City"
536 msgstr "Запасна адреса: місто"
538 #: Koha/Database/Columns.pm:133
539 msgid "Alternate address: Country"
540 msgstr "Запасна адреса: країна"
542 #: Koha/Database/Columns.pm:134
543 msgid "Alternate address: Email"
544 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
546 #: Koha/Database/Columns.pm:135
547 msgid "Alternate address: Phone"
548 msgstr "Запасна адреса: телефон"
550 #: Koha/Database/Columns.pm:136
551 msgid "Alternate address: State"
552 msgstr "Запасна адреса: область, район"
554 #: Koha/Database/Columns.pm:137
555 msgid "Alternate address: Street number"
556 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
558 #: Koha/Database/Columns.pm:138
559 msgid "Alternate address: Street type"
560 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
562 #: Koha/Database/Columns.pm:139
563 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
564 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
566 #: Koha/Database/Columns.pm:140
567 msgid "Circulation note"
568 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
570 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
571 msgid "Borrower number"
572 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
574 #: Koha/Database/Columns.pm:142
576 msgstr "Джерельна бібліотека"
578 #: Koha/Database/Columns.pm:143
580 msgstr "Номер читацького квитка"
582 #: Koha/Database/Columns.pm:144
583 msgid "Patron category"
584 msgstr "Категорія користувача"
586 #: Koha/Database/Columns.pm:145
587 msgid "Check for previous checkouts"
590 #: Koha/Database/Columns.pm:146
592 msgstr "Населений пункт"
594 #: Koha/Database/Columns.pm:149
595 msgid "Alternate contact: Note"
596 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
598 #: Koha/Database/Columns.pm:150
599 msgid "Alternate contact: Title"
600 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
602 #: Koha/Database/Columns.pm:151
606 #: Koha/Database/Columns.pm:152
607 msgid "Account renewal date"
610 #: Koha/Database/Columns.pm:153
611 msgid "Registration date"
612 msgstr "Дата реєстрації"
614 #: Koha/Database/Columns.pm:154
616 msgstr "Дата завершення терміну"
618 #: Koha/Database/Columns.pm:155
619 msgid "Date of birth"
620 msgstr "Дата народження"
622 #: Koha/Database/Columns.pm:156
623 msgid "Restricted [until] flag"
624 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
626 #: Koha/Database/Columns.pm:157
630 #: Koha/Database/Columns.pm:158
631 msgid "Primary email"
632 msgstr "Ел.пошта (основна)"
634 #: Koha/Database/Columns.pm:159
635 msgid "Secondary email"
636 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
638 #: Koha/Database/Columns.pm:160
642 #: Koha/Database/Columns.pm:161
646 #: Koha/Database/Columns.pm:162
647 msgid "System permissions"
648 msgstr "Системні привілеї"
650 #: Koha/Database/Columns.pm:163
651 msgid "Gone no address flag"
652 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
654 #: Koha/Database/Columns.pm:164
658 #: Koha/Database/Columns.pm:165
659 msgid "Preferred language for notices"
660 msgstr "Бажана мова для сповіщень"
662 #: Koha/Database/Columns.pm:166
663 msgid "Last activity date"
664 msgstr "Дата останньої активності"
666 #: Koha/Database/Columns.pm:167
667 msgid "Number of failed login attempts"
668 msgstr "Кількість невдалих спроб входу"
670 #: Koha/Database/Columns.pm:168
671 msgid "Lost card flag"
672 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
674 #: Koha/Database/Columns.pm:169
678 #: Koha/Database/Columns.pm:170
680 msgstr "Інший телефон"
682 #: Koha/Database/Columns.pm:171
684 msgstr "Повідомлення для користувача"
686 #: Koha/Database/Columns.pm:172
690 #: Koha/Database/Columns.pm:173
691 msgid "Overdrive auth token"
694 #: Koha/Database/Columns.pm:174
695 msgid "Password expiration date"
696 msgstr "Дата терміну дії пароля"
698 #: Koha/Database/Columns.pm:175
702 #: Koha/Database/Columns.pm:176
703 msgid "Primary phone"
704 msgstr "Основний телефон"
706 #: Koha/Database/Columns.pm:177
707 msgid "Secondary phone"
708 msgstr "Додатковий телефон"
710 #: Koha/Database/Columns.pm:178
712 msgid "Primary contact method"
713 msgstr "Основний телефон"
715 #: Koha/Database/Columns.pm:179
716 msgid "Show checkouts to guarantor"
719 #: Koha/Database/Columns.pm:180
720 msgid "Show fines to guarantor"
723 #: Koha/Database/Columns.pm:181
724 msgid "Privacy settings"
725 msgstr "Параметри конфіденційності"
727 #: Koha/Database/Columns.pm:182
731 #: Koha/Database/Columns.pm:183
733 msgstr "Спорідненість"
735 #: Koha/Database/Columns.pm:184
739 #: Koha/Database/Columns.pm:185
743 #: Koha/Database/Columns.pm:186
745 msgid "SMS provider ID (internal)"
746 msgstr "Ідентифікатор провайдера SMS (внутрішній)"
748 #: Koha/Database/Columns.pm:187
749 msgid "Mobile phone number"
750 msgstr "Номер мобільного телефону"
752 #: Koha/Database/Columns.pm:188
754 msgstr "Сортувальне поле 1 "
756 #: Koha/Database/Columns.pm:189
758 msgstr "Сортувальне поле 2 "
760 #: Koha/Database/Columns.pm:190
762 msgstr "Область, район"
764 #: Koha/Database/Columns.pm:191
765 msgid "Street number"
766 msgstr "Номер будинку, квартири"
768 #: Koha/Database/Columns.pm:192
772 #: Koha/Database/Columns.pm:193
776 #: Koha/Database/Columns.pm:194
780 #: Koha/Database/Columns.pm:195
781 msgid "Last update date"
782 msgstr "Дата останнього оновлення"
784 #: Koha/Database/Columns.pm:196
788 #: Koha/Database/Columns.pm:197
789 msgid "ZIP/Postal code"
790 msgstr "Поштовий індекс"
792 #: Koha/Database/Columns.pm:200
796 #: Koha/Database/Columns.pm:201
797 msgid "Biblioitem number (internal)"
798 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
800 #: Koha/Database/Columns.pm:202
801 msgid "Biblio number (internal)"
802 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
804 #: Koha/Database/Columns.pm:203
805 msgid "Source of acquisition"
806 msgstr "Джерело надходження"
808 #: Koha/Database/Columns.pm:204
812 #: Koha/Database/Columns.pm:205
813 msgid "Koha normalized classification for sorting"
814 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
816 #: Koha/Database/Columns.pm:206
817 msgid "Source of classification / shelving scheme"
818 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
820 #: Koha/Database/Columns.pm:207
821 msgid "Coded location qualifier"
824 #: Koha/Database/Columns.pm:208
826 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
828 #: Koha/Database/Columns.pm:209
830 msgstr "Пошкоджено на"
832 #: Koha/Database/Columns.pm:210
833 msgid "Damaged status"
834 msgstr "Стан пошкодження"
836 #: Koha/Database/Columns.pm:211
837 msgid "Date acquired"
838 msgstr "Дата надходження"
840 #: Koha/Database/Columns.pm:212
841 msgid "Date last checked out"
842 msgstr "Дата останнього випожичання чи повернення"
844 #: Koha/Database/Columns.pm:213
845 msgid "Date last seen"
846 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
848 #: Koha/Database/Columns.pm:214
849 msgid "Date of deletion"
850 msgstr "Дата вилучення"
852 #: Koha/Database/Columns.pm:215
853 msgid "Serial enumeraton/chronology"
854 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
856 #: Koha/Database/Columns.pm:216
857 msgid "Exclude from local holds priority"
860 #: Koha/Database/Columns.pm:217
861 msgid "Current library"
862 msgstr "Поточна бібліотека"
864 #: Koha/Database/Columns.pm:218
865 msgid "Permanent library"
866 msgstr "Постійна бібліотека"
868 #: Koha/Database/Columns.pm:219
869 msgid "Total checkouts"
870 msgstr "Видач загалом"
872 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
874 msgstr "Шифр зберігання"
876 #: Koha/Database/Columns.pm:221
880 #: Koha/Database/Columns.pm:222
882 msgstr "Стан втрати/відсутності"
884 # Загальнодоступна нотатка:
886 #: Koha/Database/Columns.pm:224
890 #: Koha/Database/Columns.pm:225
891 msgid "Item number (internal)"
892 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
894 #: Koha/Database/Columns.pm:226
895 msgid "Koha item type"
896 msgstr "Тип одиниці в Коха"
898 #: Koha/Database/Columns.pm:227
899 msgid "Shelving location"
900 msgstr "Загальне розташування полиці"
902 #: Koha/Database/Columns.pm:228
903 msgid "Materials specified"
904 msgstr "Зазначення матеріалів"
906 #: Koha/Database/Columns.pm:229
907 msgid "Additional subfields (XML)"
908 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
910 #: Koha/Database/Columns.pm:230
912 msgstr "Стан новизни"
914 # --Дата повернення (бо=return date)
915 #: Koha/Database/Columns.pm:232
917 msgstr "Очікується на дату"
919 #: Koha/Database/Columns.pm:233
920 msgid "Permanent shelving location"
921 msgstr "Постійне розташування полиці"
923 #: Koha/Database/Columns.pm:234
927 #: Koha/Database/Columns.pm:235
928 msgid "Total renewals"
929 msgstr "Загалом продовжень"
931 #: Koha/Database/Columns.pm:237
932 msgid "Price effective from"
933 msgstr "Ціна дійсна з"
935 #: Koha/Database/Columns.pm:238
937 msgstr "Загалом замовлень"
939 #: Koha/Database/Columns.pm:239
940 msgid "Use restrictions"
941 msgstr "Стан обмеження доступу"
943 #: Koha/Database/Columns.pm:240
944 msgid "Shelving control number"
945 msgstr "Шифр зберігання"
947 #: Koha/Database/Columns.pm:241
948 msgid "Inventory number"
949 msgstr "Інвентарний номер"
951 #: Koha/Database/Columns.pm:243
953 msgid "Uniform resource identifier"
954 msgstr "Універсальний ідентифікатор ресурсу"
956 #: Koha/Database/Columns.pm:244
960 #: Koha/Database/Columns.pm:245
961 msgid "Withdrawn status"
962 msgstr "Стан списання"
964 #: Koha/Database/Columns.pm:248
968 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
972 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
973 msgid "Biblio number"
974 msgstr "№ бібліогр. запису"
976 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
977 msgid "Copyright date"
978 msgstr "Дата авторського права"
980 #: Koha/Database/Columns.pm:253
981 msgid "Framework code"
982 msgstr "Код структури"
984 #: Koha/Database/Columns.pm:254
989 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
993 #: Koha/Database/Columns.pm:256
994 msgid "Name of part/section of a work"
997 #: Koha/Database/Columns.pm:257
998 msgid "Number of part/section of a work"
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1002 msgid "Is a serial?"
1005 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1006 msgid "Series title"
1009 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1010 msgid "Remainder of title"
1013 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1014 msgid "Modification date"
1015 msgstr "Дата внесення змін"
1017 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1018 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1023 msgid "Uniform title"
1026 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1027 msgid "Age restriction"
1028 msgstr "Обмеження за віком"
1030 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1031 msgid "Biblioitem number"
1032 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1035 msgid "Classification"
1036 msgstr "Класифікація"
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1039 msgid "Dewey/classification"
1040 msgstr "Класифікація за Дьюї "
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1043 msgid "Illustrations"
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1055 msgid "Biblio-level item type"
1056 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1060 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1067 msgid "Number of pages"
1068 msgstr "Кількість сторінок"
1070 # 110^a - Публікація конференції
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1072 msgid "Place of publication"
1073 msgstr "Місце публікації"
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1076 msgid "Publication date"
1077 msgstr "Дата публікації"
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1081 msgstr "Видавництво"
1083 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1088 msgid "Sub classification"
1089 msgstr "Підклас класифікації"
1091 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1093 msgstr "URL-посилання"
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1096 msgid "Volume number"
1099 # --Дата повернення (бо=return date)
1100 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1104 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1105 msgid "Volume information"
1106 msgstr "Інформація про том"
1108 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1109 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1113 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1114 msgid "Statistics date and time"
1115 msgstr "Статистичні дата та час"
1117 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1119 msgstr "Номер примірника"
1121 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1123 msgstr "Тип одиниці"
1125 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1129 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1133 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1135 msgstr "Кінцева дата "
1137 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1139 msgstr "Розташування"
1141 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1143 msgstr "Періодичність"
1145 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1147 msgstr "Дата початку"
1149 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1150 msgid "Collection title"
1151 msgstr "Назва зібрання"
1153 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1155 msgstr "Тип одиниці"
1157 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1161 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1163 msgid "Patron reason"
1164 msgstr "причина від користувача"
1166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1175 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1179 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1181 msgstr "альт – дитячий"
1183 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1184 msgid "child soprano"
1185 msgstr "сопрано – дитяче"
1187 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1188 msgid "countertenor"
1191 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1193 msgstr "голос – дитячий"
1195 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1197 msgstr "голос – чоловічий"
1199 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1200 msgid "mezzo-soprano"
1201 msgstr "мецо-сопрано"
1203 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1204 msgid "reciting child's voice"
1205 msgstr "голос – декламація – дитячий"
1207 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1208 msgid "reciting voice"
1209 msgstr "голос – декламація"
1211 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1212 msgid "reciting man's voice"
1213 msgstr "голос – декламація – чоловічий"
1215 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1216 msgid "reciting woman's voice"
1217 msgstr "голос – декламація – жіночий"
1219 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1223 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1227 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1228 msgid "voice - unspecified"
1229 msgstr "голос – не визначено"
1231 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1232 msgid "woman's voice"
1233 msgstr "голос – жіночий"
1235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1236 msgid "voice - other"
1237 msgstr "голос – інший"
1239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1260 msgid "double bassoon"
1261 msgstr "контрафагот"
1263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1276 msgid "english horn"
1277 msgstr "англійський ріжок"
1279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1285 msgstr "файф, дудка"
1287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1293 msgstr "флейта-свисток (одноручна)"
1295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1299 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1303 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1305 msgstr "губна гармоніка"
1307 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1311 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1316 msgid "oboe d'amore"
1317 msgstr "гобой д’амур"
1319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1324 msgid "oboe da caccia"
1325 msgstr "гобой да качча"
1327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1337 msgstr "флейта Пана"
1339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1343 # можливо й не потрібно перекладати
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1366 msgid "sarrusophone"
1369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1374 msgid "woodwind - unspecified"
1375 msgstr "деревʼяні духові – не визначено"
1377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1382 msgid "woodwind - other"
1383 msgstr "деревʼяні духові - інші"
1385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1407 msgstr "пастуший ріжок"
1409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1415 msgstr "корнет-а-пістон"
1417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1430 msgid "hunting horn"
1431 msgstr "мисливський ріжок"
1433 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1438 msgid "herald's trumpet"
1439 msgstr "сурма геральда"
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1443 msgstr "бугль із клапанним механізмом"
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1455 msgstr "поштовий ріжок"
1457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1458 msgid "russian horn"
1459 msgstr "російський ріжок"
1461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1482 msgid "brass - unspecified"
1483 msgstr "духові інструменти, мідні – не визначено"
1485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1486 msgid "valved bugle"
1489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1491 msgstr "вагнерівська туба"
1493 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1494 msgid "brass - other"
1495 msgstr "духові інструменти, мідні – інші"
1497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1505 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1511 msgstr "струнний бас"
1513 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1522 msgid "five-string double bass"
1523 msgstr "пʼятиструнний контрабас"
1525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1526 msgid "fiddle, viol (family)"
1527 msgstr "фідель, віола (родина інструментів)"
1529 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1530 msgid "lira da braccio"
1531 msgstr "смичкова ліра"
1533 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1538 msgid "keyed fiddle"
1539 msgstr "клавішний фідель, скрипка із клавішами"
1541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1545 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1551 msgstr "псалмодікон"
1553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1558 msgid "trumpet marine"
1559 msgstr "морська труба"
1561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1562 msgid "strings, bowed - unspecified"
1563 msgstr "струнні – не визначено"
1565 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1579 msgstr "віола да гамба"
1581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1585 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1586 msgid "strings, bowed - other"
1587 msgstr "струнні — інші"
1589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1594 msgid "harp-psaltery"
1595 msgstr "арфа-псальтерій"
1597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1625 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1629 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1633 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1637 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1638 msgid "hawaiian guitar"
1639 msgstr "гавайська гітара"
1641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1643 msgstr "ірландська арфа"
1645 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1649 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1653 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1657 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1658 msgid "lute (family)"
1659 msgstr "лютня (сімейство)"
1661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1663 msgstr "ліра-гітара"
1665 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1669 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1673 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1677 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1681 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1685 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1689 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1693 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1697 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1701 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1705 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1717 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1718 msgid "strings, plucked - unspecified"
1719 msgstr "струнні, щипкові – не визначено"
1721 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1725 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1726 msgid "strings, plucked - other"
1727 msgstr "струнні, щипкові – інші"
1729 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1733 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1741 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1745 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1746 msgid "clavicytherium"
1747 msgstr "клавіцітеріум"
1749 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1753 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1754 msgid "glockenspiel"
1755 msgstr "глокеншпіль (клавішний)"
1757 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1759 msgstr "фісгармонія"
1761 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1765 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1767 msgstr "армоніпіано"
1769 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1773 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1777 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1778 msgid "plucked string keyboard"
1779 msgstr "клавішно-щипковий струнний інструмент"
1781 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1785 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1787 msgstr "гармонікорд"
1789 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1790 msgid "sostenente piano"
1791 msgstr "клавічембало"
1793 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1797 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1798 msgid "keyboard - unspecified"
1799 msgstr "клавішний – не визначено"
1801 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1805 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1806 msgid "keyboard - other"
1807 msgstr "клавішний – інший"
1809 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1810 msgid "aeolian bells"
1811 msgstr "еолові дзвіночки"
1813 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1814 msgid "arabian drum"
1815 msgstr "арабський барабан"
1817 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1819 msgstr "агого, бразильські дзвіночки"
1821 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1825 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1829 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1831 msgstr "великий барабан"
1833 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1837 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1841 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1842 msgid "metal bells plate"
1843 msgstr "металеві дзвіночки"
1845 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1849 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1853 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1854 msgid "chinese cymbals"
1855 msgstr "китайські цимбали"
1857 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1859 msgstr "конга (барабан)"
1861 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1865 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1870 msgid "crash cymbal"
1871 msgstr "ударні тарілки"
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1881 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1885 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1889 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1893 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1897 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1898 msgid "finger cymbals"
1899 msgstr "пальцеві тарілочки"
1901 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1902 msgid "friction drum"
1903 msgstr "фрикційний барабан"
1905 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1909 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1913 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1917 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1921 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1925 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1927 msgstr "дзвіночок (ручний)"
1929 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1933 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1937 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1941 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1945 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1949 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1953 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1954 msgid "military drum"
1955 msgstr "малий барабан"
1957 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1958 msgid "metallophone"
1961 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1963 msgstr "нігтьова скрипка"
1965 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1969 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1971 msgstr "паличка дощу"
1973 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1978 msgid "sizzle cymbals"
1981 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1982 msgid "sound-effect instrument"
1983 msgstr "інструмент звукового ефекту"
1985 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1989 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1993 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2002 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2003 msgid "sound sculpture"
2004 msgstr "звукова скульптура"
2006 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2008 msgstr "сталевий барабан"
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2019 msgid "turkish crescent"
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2023 msgid "temple block"
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2039 msgid "thunder machine"
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2055 msgid "percussion - unspecified"
2056 msgstr "ударні – не визначено"
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2066 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2070 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2071 msgid "wind machine"
2072 msgstr "вітряна машина"
2074 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2076 msgstr "деревʼяні коробочки"
2078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2087 msgid "percussion - other"
2088 msgstr "ударні – інші"
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2095 msgid "computerized musical station"
2096 msgstr "компʼютерна музична студія"
2098 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2099 msgid "computerized tape"
2100 msgstr "компʼютерний звукозапис"
2102 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2103 msgid "digital space device"
2104 msgstr "пристрій із цифровим діапазоном"
2106 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2107 msgid "electro-acoustic device"
2108 msgstr "електро-акустичний пристрій"
2110 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2111 msgid "live electronic"
2112 msgstr "компʼютерна музика"
2114 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2118 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2119 msgid "meta-instrument"
2120 msgstr "мета-інструмент"
2122 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2123 msgid "multimedial device"
2124 msgstr "мультимедійний пристрій"
2126 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2130 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2131 msgid "space device"
2132 msgstr "просторовий пристрій"
2134 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2138 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2140 msgstr "магнітофон (магнітофонна стрічка)"
2142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2147 msgid "electronic - non specified"
2148 msgstr "електронний – не визначено"
2150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2151 msgid "electronic - other"
2152 msgstr "електронний – інший"
2154 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2155 msgid "aeolian harp"
2156 msgstr "еолова арфа"
2158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2159 msgid "barrel organ"
2162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2168 msgstr "музичний лук"
2170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2172 msgstr "музична шкатулка"
2174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2179 msgid "musical clock"
2180 msgstr "музичний годинник"
2182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2187 msgid "glassharmonika"
2188 msgstr "скляна гармоніка"
2190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2191 msgid "glass trumpet"
2192 msgstr "скляна труба"
2194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2196 msgstr "губна гармоніка"
2198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2200 msgstr "ліра колісна"
2202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2204 msgstr "єврейська ліра"
2206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2207 msgid "lamellaphone"
2210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2223 msgid "melodic instrument"
2224 msgstr "виконуючий мелодію інструмент"
2226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2228 msgstr "музична пилка"
2230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2235 msgid "polyphonic instrument"
2236 msgstr "поліфонічний інструмент"
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2239 msgid "player piano"
2240 msgstr "механічне піаніно"
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2247 msgid "swanee whistle"
2248 msgstr "розсувний свисток"
2250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2255 msgid "instrument - non specified"
2256 msgstr "інструмент – не визначено"
2258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2259 msgid "instrument or voice - non specified"
2260 msgstr "інструмент або голос – не вказано"
2262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2263 msgid "wind instrument"
2264 msgstr "духовий інструмент"
2266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2270 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2274 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2275 msgid "children's choir"
2276 msgstr "дитячий хор"
2278 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2280 msgstr "чоловічий хор"
2282 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2284 msgstr "змішаний хор"
2286 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2287 msgid "reciting choir"
2288 msgstr "речитативний хор"
2290 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2291 msgid "choir - unspecified"
2292 msgstr "хор – не визначено"
2294 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2295 msgid "vocal ensemble"
2296 msgstr "вокальний ансамбль"
2298 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2299 msgid "women's choir"
2300 msgstr "жіночий хор"
2302 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2303 msgid "choir - other"
2304 msgstr "хор – інший"
2306 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2310 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2314 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2316 msgstr "духовий оркестр"
2318 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2319 msgid "chamber orchestra"
2320 msgstr "камерний оркестр"
2322 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2324 msgstr "естрадний ансамбль"
2326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2327 msgid "dance orchestra"
2328 msgstr "танцювальний гурт"
2330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2331 msgid "full orchestra"
2332 msgstr "симфонічний оркестр"
2334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2339 msgid "instrumental ensemble"
2340 msgstr "інструментальний ансамбль"
2342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2343 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2344 msgstr "вокальний та інструментальний ансамбль"
2346 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2350 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2351 msgid "percussion orchestra"
2352 msgstr "оркестр ударних інструментів"
2354 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2355 msgid "ragtime band"
2356 msgstr "регтайм-бенд"
2358 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2360 msgstr "шумовий оркестр"
2362 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2363 msgid "string orchestra"
2364 msgstr "струнний оркестр"
2366 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2367 msgid "orchestra - unspecified"
2368 msgstr "оркестр – не визначено"
2370 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2371 msgid "wind orchestra"
2372 msgstr "духовий оркестр"
2374 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2375 msgid "orchestra - other"
2376 msgstr "оркестр – інший"
2378 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2379 msgid "live electronic conductor"
2380 msgstr "керівник колективу музикантів, які виконують електронну музику"
2382 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2383 msgid "choir conductor, chorus master"
2384 msgstr "диригент хору, керівник хору"
2386 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2390 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2391 msgid "light conductor"
2392 msgstr "світлорежисер"
2394 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2395 msgid "conductor - other"
2396 msgstr "диригент – інший"
2398 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2402 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2404 msgstr "актор (дитина)"
2406 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2407 msgid "silent actor"
2408 msgstr "актор німого кіно, актор німої сцени"
2410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2420 msgstr "балерина, танцюрист"
2422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2423 msgid "light engineer"
2424 msgstr "світлоінженер, інженер по світлу"
2426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2427 msgid "sound engineer"
2428 msgstr "звукоінженер, інженер зі звуку"
2430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2432 msgstr "жонглер, фокусник"
2434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2438 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2439 msgid "walk-on part"
2442 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2443 msgid "performer - other"
2444 msgstr "виконавець – інший"
2446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2459 msgstr "альт, контральто"
2461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2483 msgid "sub-contrabass"
2484 msgstr "низький басовий"
2486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2489 msgstr "дуже високий"
2491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2509 msgstr "підготовлений"
2511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2518 msgid "two players on one instrument"
2519 msgstr "два виконавці на одному інструменті"
2521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2529 msgstr "у чотири руки"
2531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2603 msgid "Instrument played in non standard way"
2604 msgstr "нестандартна гра на інструменті"
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2608 msgid "non standard string number"
2609 msgstr "нестандартне число струн"
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2613 msgstr "електронний, електро-музичний"
2615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2617 msgstr "електронний"
2619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2627 # можливо й не потрібно перекладати
2628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2632 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2637 msgid "ethnic, traditional"
2638 msgstr "народний, традиційний"
2640 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2642 msgstr "на розсуд виконавця"
2644 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2645 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2646 msgstr "може використовуватися замість попереднього коду / альтернативи"
2648 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2649 msgid "used by the same player as the preceding code"
2650 msgstr "використовується тим самим виконавцем, вказаним попереднім кодом"
2652 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2653 msgid "Search also for narrower subjects"
2654 msgstr "шукати також вужчі теми"
2656 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2657 msgid "Search also for broader subjects"
2658 msgstr "шукати також ширші теми"
2660 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2661 msgid "Search also for related subjects"
2662 msgstr "шукати також повʼязані теми"
2664 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2669 msgctxt "basket created by"
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2688 msgid_plural "baskets"
2689 msgstr[0] "кошик замовлень"
2690 msgstr[1] "кошики замовлень"
2691 msgstr[2] "кошиків замовлень"
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2695 msgid "subscription"
2696 msgid_plural "subscriptions"
2697 msgstr[0] "передплата"
2698 msgstr[1] "передплати"
2699 msgstr[2] "передплат"
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2703 msgctxt "basket created by"
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2718 msgstr "Періодичність"
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2725 msgid "Confirm deletion of city"
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2733 msgid "Administration"
2736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2741 #, perl-brace-format
2742 msgid "{count} library limitation"
2743 msgid_plural "{count} library limitations"
2744 msgstr[0] "{count} бібліотечне обмеження"
2745 msgstr[1] "{count} бібліотечних обмеження"
2746 msgstr[2] "{count} бібліотечних обмежень"
2748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2778 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2788 #, perl-brace-format
2789 msgctxt "pluralization"
2790 msgid "There is one archived suggestion."
2791 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2792 msgstr[0] "Є {count} заархівована пропозиція."
2793 msgstr[1] "Є {count} заархівовані пропозиції."
2794 msgstr[2] "Є {count} заархівованих пропозицій."
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2798 #, perl-brace-format
2799 msgid "{count} item"
2800 msgid_plural "{count} items"
2801 msgstr[0] "{count} примірник"
2802 msgstr[1] "{count} примірники"
2803 msgstr[2] "{count} примірників"
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2807 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2809 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2812 #, perl-brace-format
2813 msgid "Edit {title} by {author}"
2816 # можливо й не потрібно перекладати
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2820 msgctxt "Bibliographic record number"
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid "Edit {title}"
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2831 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2833 msgstr "Примірник втрачено"
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2836 #, fuzzy, perl-brace-format
2837 msgid "Overdues at {library}"
2838 msgstr "Постійна бібліотека"
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "Bundle of {count} item"
2843 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2844 msgstr[0] "Комплект з {count} примірника"
2845 msgstr[1] "Комплект з {count} примірників"
2846 msgstr[2] "Комплект з {count} примірників"
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2849 #, perl-brace-format
2850 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2854 msgctxt "Edit course reserve"
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2859 msgctxt "Place course reserve"
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2866 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2867 msgstr[0] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсу."
2868 msgstr[1] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
2869 msgstr[2] "{title} ({barcode}) було вилучено з {count} курсів."
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2926 msgctxt "patron restriction created on"
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2936 msgid_plural "Holds"
2937 msgstr[0] "Замовлення"
2938 msgstr[1] "Замовлення"
2939 msgstr[2] "Замовлень"
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2943 msgctxt "purchase suggestion created by"
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2949 msgctxt "Message transport type"
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2956 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2961 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2962 msgid "Techniques (print) 1"
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2966 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2967 msgid "Techniques (print) 2"
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2971 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2972 msgid "Techniques (print) 3"
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2976 #, perl-brace-format
2977 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2978 msgstr "Під час оновлення зіставлення сталася помилка: {message}."
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2981 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2982 msgstr "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2985 #, perl-brace-format
2986 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2987 msgstr "(поле пошуку {field_name} зі зіставленням {marc_field}.)"
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2990 #, perl-brace-format
2991 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2992 msgstr "Недійсна вага поля „{weight}“, має бути позитивним десятковим числом."
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2995 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2996 msgstr "Ви намагалися вилучити усі відображення для необхідного індексу, необхідно залишити принаймні одне відображення"
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3001 msgstr "Сталася помилка при оновленні зіставлення індексів Elasticsearch: {message}."
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3004 #, perl-brace-format
3005 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3006 msgstr "Індекс „{index}“ потрібно переіндексувати повторно."
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3009 #, perl-brace-format
3010 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3011 msgstr "Індекс „{index}“потребує перестворення."
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3014 msgid "Mappings updated successfully."
3015 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3018 msgid "Mappings have been reset successfully."
3019 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3022 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3023 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3027 msgstr "за місяцями"
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3030 msgid "by libraries"
3031 msgstr "за бібліотеками/підрозділами"
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3034 msgid "by item types"
3035 msgstr "за типами одиниці"
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3038 msgid "Item is checked out"
3039 msgstr "Примірник видано"
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3042 msgid "Item does not belong to your library"
3043 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3046 msgid "Item has a waiting hold"
3047 msgstr "На примірник очікує замовлення"
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3050 msgid "Item has linked analytics"
3051 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3054 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3055 msgstr "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3058 msgid "Unknown reason"
3059 msgstr "Невідома причина"
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3062 #, perl-brace-format
3063 msgid "({age} year)"
3064 msgid_plural "({age} years)"
3065 msgstr[0] "({age} рік)"
3066 msgstr[1] "({age} роки)"
3067 msgstr[2] "({age} років)"
3069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3074 msgid "Hide SQL code"
3075 msgstr "Приховати SQL-код"
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3084 msgstr "(прострочення)"
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3089 msgstr "ударні інструменти"
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3095 # можливо й не потрібно перекладати
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3098 msgid_plural "records"
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3105 msgid_plural "checkouts"
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3112 msgid_plural "overdues"
3113 msgstr[0] "(прострочення)"
3114 msgstr[1] "(прострочення)"
3115 msgstr[2] "(прострочень)"
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3118 msgid "hold pending"
3119 msgid_plural "holds pending"
3120 msgstr[0] "(замовлення перебуває на розгляді)"
3121 msgstr[1] "(замовлення перебувають на розгляді)"
3122 msgstr[2] "(замовлень перебувають на розгляді)"
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3125 msgid "hold waiting"
3126 msgid_plural "holds waiting"
3127 msgstr[0] "(замовлення в очікуванні)"
3128 msgstr[1] "(замовлення в очікуванні)"
3129 msgstr[2] "(замовлень в очікуванні)"
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3134 msgid_plural "messages"
3135 msgstr[0] "повідомлення"
3136 msgstr[1] "повідомлення"
3137 msgstr[2] "повідомлень"
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3141 msgctxt "Cancel hold button"
3146 #~ msgctxt "citations"
3148 #~ msgstr "Примітки "
3153 #~ msgid "branchcode"
3154 #~ msgstr "код підрозділу/бібліотеки"
3161 #~ msgstr "тип одиниці"
3164 #~ msgstr "примітка"
3169 #~ msgid "publishercode"
3170 #~ msgstr "видавець"