Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-01-15 09:18-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-01-16 08:54+0000\n"
7 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1642323246.076990\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  ELSE 
22 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
23 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
27 msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
28
29 #. %1$s:  END 
30 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
31 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
32 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
34 #, c-format
35 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
36 msgstr ""
37 "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові "
38 "випуски "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s / "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено "
69 "%s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути "
70 "повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s Плата за створення облікового запису %s Плата за продовження "
133 "облікового запису %s Загублений примірник %s Ручне стягнення %s Новий квиток "
134 "%s Пеня %s Плата за обробку загубленого примірника %s Орендна плата %s "
135 "Щоденна орендна плата %s Продовження орендованого примірника %s Продовження "
136 "примірника, виданого на день %s Плата за замовлення %s Замовлення занадто "
137 "довго в очікуванні %s Виплата %s%s %s %s %s %s %s Оплата %s Списано %s "
138 "Прощено %s Кредит %s Повернення плати за втрачений примірник %s Повернення "
139 "переплати %s Повернення плати %s Скасована оплата %s%s %s %s %s %s %s"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %3$s:  ELSE 
145 #. %4$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
149 #, c-format
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
152
153 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
154 #. %2$s:  biblio.title | html 
155 #. %3$s:  ELSE 
156 #. %4$s:  END 
157 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
158 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
159 #. %7$s:  END 
160 #. %8$s:  subtitle | html 
161 #. %9$s:  END 
162 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
163 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
164 #. %12$s:  i = 0 
165 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
166 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
167 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
168 #. %16$s:  END 
169 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
170 #. %18$s:  part_names.$i | html 
171 #. %19$s:  END 
172 #. %20$s:  i = i + 1 
173 #. %21$s:  END 
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
175 #, c-format
176 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177 msgstr ""
178 "%s %s %s Немає назви %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
179
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
182 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
183 #. %4$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
185 #, c-format
186 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
187 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
188
189 #. %1$s:  SWITCH m.code 
190 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
191 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
192 #. %4$s:  ELSE 
193 #. %5$s:  END 
194 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
195 #. %7$s:  END 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
200 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
201 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
202 msgstr ""
203 "%s %s %s Ваш звіт про проблему відправлений адміністратору Koha. %s Ваш звіт "
204 "про проблему відправлений в бібліотеку. %s %s При відправці звіту виникла "
205 "помилка. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки. %s "
206
207 #. %1$s: ~ USE Koha ~
208 #. %2$s: ~ USE raw ~
209 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
213 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
214
215 #. %1$s:  author.firstname | html 
216 #. %2$s:  author.surname | html 
217 #. %3$s:  ELSE 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
219 #, c-format
220 msgid "%s %s %s by "
221 msgstr "%s %s %s / "
222
223 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
224 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
225 #. %3$s:  END 
226 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
227 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
228 #. %6$s:  ELSE 
229 #. %7$s:  END 
230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
231 #, c-format
232 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
233 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
234
235 #. %1$s:  IF ( library ) 
236 #. %2$s:  library.branchname | html 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
239 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
240 #. %6$s:  ELSE 
241 #. %7$s:  END 
242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
243 #, c-format
244 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
245 msgstr ""
246 "%s %s &rsaquo; %s Бібліотеки &rsaquo; %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний "
247 "каталог"
248
249 #. %1$s:  END 
250 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
251 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
252 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
253 #. %5$s:  ELSE 
254 #. %6$s:  END 
255 #. %7$s:  END 
256 #. %8$s:  END 
257 #. %9$s:  ELSE 
258 #. %10$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
262 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Цей запис не містить примірників. %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
266 #. %3$s:  END 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
268 #, c-format
269 msgid "%s %s (not approved) %s "
270 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
271
272 #. %1$s:  ELSE 
273 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
274 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
275 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
276 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
277 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
279 #, c-format
280 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
281 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
282
283 #. %1$s:  SWITCH m.code 
284 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
286 #, c-format
287 msgid "%s %s A similar document already exists: "
288 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
289
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
293 #, c-format
294 msgid "%s %s Did you mean: "
295 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
296
297 #. For the first occurrence,
298 #. %1$s:  END 
299 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
302 #, c-format
303 msgid "%s %s End date: "
304 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
305
306 #. %1$s:  SWITCH code 
307 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
308 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
309 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
310 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
311 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
312 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
313 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
314 #. %9$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
319 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
320 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
321 msgstr ""
322 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
323 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
324 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
325 "рядка для перетворення. %s "
326
327 #. %1$s:  END 
328 #. %2$s:  ELSE 
329 #. %3$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
331 #, c-format
332 msgid "%s %s No results found. %s "
333 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
334
335 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
336 #. %2$s:  IF branchcode 
337 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
338 #. %4$s:  ELSE 
339 #. %5$s:  END 
340 #. %6$s:  ELSE 
341 #. %7$s:  IF branchcode 
342 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
343 #. %9$s:  ELSE 
344 #. %10$s:  END 
345 #. %11$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
350 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
351 "news %s %s "
352 msgstr ""
353 "%s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-стрічка для новин "
354 "бібліотеки. %s %s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“ та "
355 "загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-стрічка для загальносистемних "
356 "бібліотечних новин. %s %s "
357
358 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
359 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
360 #. %3$s:  ms_value | html 
361 #. %4$s:  ELSE 
362 #. %5$s:  END 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
366 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
367 #. %10$s:  ELSE 
368 #. %11$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
373 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
374 msgstr ""
375 "%s %s Результати пошуку за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили "
376 "жодного пошукового критерію. %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
377
378 #. %1$s: - SWITCH index -
379 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
380 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
381 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
382 #. %5$s: - END -
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
387 "%s Search also for related subjects %s "
388 msgstr ""
389 "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
390 "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
391
392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
393 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
394 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
395 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
396 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
397 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
398 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
399 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
400 #. %9$s:  CASE 
401 #. %10$s:  m.code | html 
402 #. %11$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
407 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
408 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
409 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
410 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
411 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
412 "submitted. %s %s %s "
413 msgstr ""
414 "%s %s Пропозицію не було подано. Ви сягнули межі пропозицій, які можете "
415 "розмістити на цей час (%s за %s днів). %s Пропозицію не було подано. Ви "
416 "сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після того, "
417 "як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше. %s "
418 "Пропозицію не було подано. Пропозиція з такою назвою вже існує. %s Вашу "
419 "пропозицію подано. %s %s %s "
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  ELSE 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
429 "issues %s %s "
430 msgstr ""
431 "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
432 "електронною поштою про нові випуски %s %s "
433
434 #. %1$s:  i.title | html 
435 #. %2$s:  IF i.author 
436 #. %3$s:  i.author | html 
437 #. %4$s:  END 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
439 #, c-format
440 msgid "%s %s by %s %s "
441 msgstr "%s %s за %s %s "
442
443 #. %1$s:  r.firstname | html 
444 #. %2$s:  r.surname | html 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
446 #, c-format
447 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
448 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
449
450 #. %1$s:  firstname | $raw 
451 #. %2$s:  surname | $raw 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
453 #, c-format
454 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
455 msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
456
457 #. %1$s:  firstname | $raw 
458 #. %2$s:  surname | $raw 
459 #. %3$s:  shelfname | $raw 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
461 #, c-format
462 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
463 msgstr ""
464 "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: "
465 "„%s“."
466
467 #. %1$s:  END 
468 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
469 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
470 #. %4$s:  ELSE 
471 #. %5$s:  END 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
473 #, c-format
474 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
475 msgstr "%s %s%s%s Посилання на ресурс %s "
476
477 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
478 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
480 #, c-format
481 msgid "%s %s's fines and charges"
482 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
483
484 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
485 #. %1$s:  SWITCH type 
486 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
487 #. %3$s:  CASE 'later' 
488 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
489 #. %5$s:  CASE 'musical' 
490 #. %6$s:  CASE 'broader' 
491 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
492 #. %8$s:  CASE 'parent' 
493 #. %9$s:  CASE 
494 #. %10$s:  IF type 
495 #. %11$s:  type | html 
496 #. %12$s:  END 
497 #. %13$s:  END 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
502 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
503 "%s(%s)%s %s "
504 msgstr ""
505 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
506 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
507 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s %s(%s)%s %s "
508
509 #. %1$s:  SWITCH option 
510 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
511 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
512 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
513 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
514 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
515 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
516 #. %8$s:  CASE 'mods' 
517 #. %9$s:  CASE 'ris' 
518 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
519 #. %11$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
524 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
525 msgstr ""
526 "%s %sBibTeX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (не Юнікод/MARC-8) %sMARC (Юнікод/"
527 "UTF-8) %sMARC (Юнікод/UTF-8, стандартний) %sMODS (XML) %sRIS "
528 "%sБібліографічний опис %s "
529
530 #. %1$s:  IF s.is_private 
531 #. %2$s:  IF s.is_shared 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #. %5$s:  ELSE 
535 #. %6$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
537 #, c-format
538 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
539 msgstr "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
540
541 #. %1$s:  added_count | html 
542 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
543 #. %3$s:  ELSE 
544 #. %4$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
546 #, c-format
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
548 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
549
550 #. %1$s:  deleted_count | html 
551 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
552 #. %3$s:  ELSE 
553 #. %4$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
555 #, c-format
556 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
557 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
558
559 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
560 #. %2$s:  ELSE 
561 #. %3$s:  END 
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
563 #, c-format
564 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
565 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s та %s "
566
567 #. %1$s:  bibliotitle | html 
568 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
570 #, c-format
571 msgid "%s (Record no. %s)"
572 msgstr "%s (Запис № %s)"
573
574 #. %1$s:  USE raw 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
576 #, c-format
577 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
578 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
579
580 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
581 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
582 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
584 #, c-format
585 msgid "%s Account frozen %s %s "
586 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
587
588 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
590 #, c-format
591 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
592 msgstr ""
593 "%s Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є "
594 "неоднозначною. "
595
596 #. %1$s:  IF review.your_comment 
597 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
598 #. %3$s:  ELSE 
599 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
600 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
601 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
602 #. %7$s:  CASE 'full' 
603 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
604 #. %9$s:  review.firstname | html 
605 #. %10$s:  review.surname | html 
606 #. %11$s:  CASE 'first' 
607 #. %12$s:  review.firstname | html 
608 #. %13$s:  CASE 'surname' 
609 #. %14$s:  review.surname | html 
610 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
611 #. %16$s:  review.firstname | html 
612 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
613 #. %18$s:  CASE 'username' 
614 #. %19$s:  review.userid | html 
615 #. %20$s:  END 
616 #. %21$s:  END 
617 #. %22$s:  END 
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
622 "%s %s %s %s "
623 msgstr ""
624 "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
625 "%s %s %s %s "
626
627 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
629 #, c-format
630 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
631 msgstr ""
632 "%s Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
633
634 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
635 #. %2$s:  END 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
640 "resolve this problem. %s "
641 msgstr ""
642 "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі "
643 "співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
644
645 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
647 #, c-format
648 msgid "%s Automatic renewal "
649 msgstr "%s Автоматичне продовжування "
650
651 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
653 #, c-format
654 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
655 msgstr ""
656 "%s Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився "
657 "термін. "
658
659 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
660 #. %2$s:  ELSE 
661 #. %3$s:  END 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
666 msgstr ""
667 "%s Видайте, поверніть чи продовжіть примірник: %s Видайте чи продовжіть "
668 "примірник: %s "
669
670 # 1) „on order“, було „замовлено“, тепер „замовлення комплектування“, 2) „On hold“ було „зарезервовано“, тепер „замовлено“
671 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
672 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
673 #. %3$s:  END 
674 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
675 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
676 #. %6$s:  END 
677 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
678 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
679 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
680 #. %10$s:  END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
683 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
684 #. %14$s:  END 
685 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
686 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
687 #. %17$s:  END 
688 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
689 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
690 #. %20$s:  END 
691 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
692 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
693 #. %23$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
698 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
699 msgstr ""
700 "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
701 "пошкоджено (%s), %s %s замовлення комплектування (%s), %s %s замовлено (%s), "
702 "%s %s на переміщенні (%s), %s "
703
704 #. %1$s:  ELSE 
705 #. %2$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
707 #, c-format
708 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
709 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
710
711 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
712 #. %2$s:  ELSE 
713 #. %3$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
718 "you cannot add items to this list. %s "
719 msgstr ""
720 "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
721 "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
722
723 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
724 #. %2$s:  ELSE 
725 #. %3$s:  END 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
729 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
730
731 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
732 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
733 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
734 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
738 #, c-format
739 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
740 msgstr ""
741 "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s На розгляді %s "
742
743 # Було „Резервування“
744 #. %1$s:  END 
745 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
747 #, c-format
748 msgid "%s Holds (%s) "
749 msgstr "%s Замовлення (%s) "
750
751 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
752 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
753 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
754 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
755 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
756 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
757 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
758 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
759 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
760 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
761 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
762 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
763 #. %13$s:  ELSE 
764 #. %14$s:  END 
765 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
766 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
767 #. %17$s:  ELSE 
768 #. %18$s:  END 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
773 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
774 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
775 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
776 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
777 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
778 msgstr ""
779 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
780 "(інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс "
781 "розкриття АБІС) &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
782 "АБІС) &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
783 "AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
784 "GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetPatronStatus "
785 "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetServices %s ILS-DI "
786 "(інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття "
787 "АБІС) &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; "
788 "HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI "
789 "(інтерфейс розкриття АБІС) %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
790 "каталог "
791
792 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
794 #, c-format
795 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
796 msgstr "%s Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
797
798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
800 #, c-format
801 msgid "%s Internet user critics"
802 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
803
804 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
805 #. %2$s:  ELSE 
806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
807 #, c-format
808 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
809 msgstr ""
810 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
811
812 #. %1$s:  ELSE 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
814 #, c-format
815 msgid "%s Item in transit to "
816 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
817
818 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
820 #, c-format
821 msgid "%s Item waiting at "
822 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
823
824 #. %1$s:  issues_count | html 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
826 #, c-format
827 msgid "%s Item(s) checked out"
828 msgstr "Видано примірників: %s"
829
830 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
831 #. %2$s:  ELSE 
832 #. %3$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
834 #, c-format
835 msgid "%s Library %s Libraries %s "
836 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
837
838 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
839 #. %2$s:  ELSE 
840 #. %3$s:  END 
841 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
842 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
843 #. %6$s:  ELSE 
844 #. %7$s:  END 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
849 "online%s catalog "
850 msgstr ""
851 "%s Вхід у Ваш обліковий запис %s Вхід у каталог вимкнено %s &rsaquo; %s%s%s "
852 "Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
855 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
860 msgstr ""
861 "%s Більше не продовжуване %s Не вдалося автоматично продовжити, у Вас є "
862 "неоплачені штрафи. "
863
864 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
865 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
867 #, c-format
868 msgid "%s No renewal before %s "
869 msgstr "%s Немає продовження до дати %s "
870
871 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
872 #. %2$s:  LibraryName | html 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
874 #, c-format
875 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
876 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
877
878 #. %1$s:  ELSE 
879 #. %2$s:  END # / IF results 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
881 #, c-format
882 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
883 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
884
885 #. %1$s:  ELSE 
886 #. %2$s:  END 
887 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
888 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
889 #. %5$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
891 #, c-format
892 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
893 msgstr "%s Немає назви %s %s%s : %s "
894
895 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
897 #, c-format
898 msgid "%s Not allowed"
899 msgstr "%s Не дозволено"
900
901 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
903 #, c-format
904 msgid "%s Not renewable "
905 msgstr "%s Не продовжуване "
906
907 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
908 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
909 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
910 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
915 "remaining %s Not allowed "
916 msgstr ""
917 "%s Не продовжуване %s Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. "
918 "%s залишилося продовжень %s Не дозволено "
919
920 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
924 #, c-format
925 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
926 msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
927
928 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
929 #. %2$s:  END 
930 #. %3$s:  IF password_too_short 
931 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
932 #. %5$s:  END 
933 #. %6$s:  IF password_too_weak 
934 #. %7$s:  END 
935 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
936 #. %9$s:  END 
937 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
938 #. %11$s:  END 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
943 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
944 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
945 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
946 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
947 "password for you. %s "
948 msgstr ""
949 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s "
950 "Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s  Пароль повинен містити "
951 "принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не "
952 "повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s   Ваш чинний "
953 "пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
954 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
955
956 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
957 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
958 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
959 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
960 #. %5$s:  END 
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
962 #, c-format
963 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
964 msgstr "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Завершено %s Скасовано %s "
965
966 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
968 #, c-format
969 msgid "%s Professional critics"
970 msgstr "%s Професійні огляди"
971
972 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
973 #. %2$s:  ELSE 
974 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
975 #. %4$s:  ELSE 
976 #. %5$s:  END 
977 #. %6$s:  END 
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
982 "suggestions %s %s "
983 msgstr ""
984 "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції на "
985 "придбання %s%s "
986
987 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
989 #, c-format
990 msgid "%s Quotations"
991 msgstr "%s Цитати"
992
993 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
994 #. %2$s:  END 
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
996 #, c-format
997 msgid "%s Renewal not allowed %s "
998 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
999
1000 #. For the first occurrence,
1001 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
1002 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1008 #, c-format
1009 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
1010 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
1011
1012 #. %1$s:  LibraryName | html 
1013 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1014 #. %3$s:  query_desc | html 
1015 #. %4$s:  END 
1016 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1017 #. %6$s:  limit_desc | html 
1018 #. %7$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1020 #, c-format
1021 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1022 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
1023
1024 #. LINK
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1026 msgid "%s Search RSS feed"
1027 msgstr "%s — RSS-стрічка за пошуком"
1028
1029 #. %1$s:  LibraryName | html 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1031 #, c-format
1032 msgid "%s Self check-in"
1033 msgstr "%s Самостійне повернення"
1034
1035 #. %1$s:  LibraryName | html 
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1037 #, c-format
1038 msgid "%s Self checkout system"
1039 msgstr "%s Система самостійної видачі"
1040
1041 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1042 #. %2$s:  ELSE 
1043 #. %3$s:  END 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1045 #, c-format
1046 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1047 msgstr "%s Показувати міток від інших користувачів: %s Показувати міток: %s "
1048
1049 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1051 #, c-format
1052 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1053 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
1054
1055 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1056 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1058 #, c-format
1059 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1060 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
1061
1062 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
1063 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1064 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1065 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1066 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1067 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1068 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1069 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1070 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1071 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1072 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1073 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1074 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1075 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1076 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1077 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1078 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1079 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1080 #. %18$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1085 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1086 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1087 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1088 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1089 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1090 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1091 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1092 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1093 "Please see a member of the library staff. "
1094 msgstr ""
1095 "%s Система не розпізнає цей штрих-код. %s У Вас є видано занадто багато "
1096 "примірників і більше видавати не можна. %s Цей примірник видається комусь "
1097 "іншому. %s Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s Цей примірник не "
1098 "для випозичання. %s Ви заборгували бібліотеці %s і не можете отримати "
1099 "видачу. %s Цей примірник був списаний із зібрання. %s Доступ до примірника "
1100 "заборонено. %s Цей примірник знаходиться на замовленні для іншого "
1101 "користувача. %s Цей примірник відноситься до іншого підрозділу. %s У Вашого "
1102 "облікового запису завершився термін реєстрації. %s Ваш обліковий запис було "
1103 "призупинено. %s Цей читацький квиток був оголошений втраченим. %s Ваші "
1104 "контактні дані видаються неповними. %s Дата очікування повернення не "
1105 "правильна. %s Примірник необхідно видати на пункті книговидачі. %s Будь "
1106 "ласка, зверніться до персоналу бібліотеки."
1107
1108 #. %1$s:  IF error 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1112 #, c-format
1113 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1114 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
1115
1116 #. %1$s:  ELSE 
1117 #. %2$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1119 #, c-format
1120 msgid "%s This record has no items. %s "
1121 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1122
1123 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1125 #, c-format
1126 msgid "%s Video extracts"
1127 msgstr "%s Витяги з відео"
1128
1129 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1130 #. %2$s:  ELSE 
1131 #. %3$s:  END 
1132 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1133 #. %5$s:  ELSE 
1134 #. %6$s:  END 
1135 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1136 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1137 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1138 #. %10$s:  ELSE 
1139 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1140 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1141 #. %13$s:  END 
1142 #. %14$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1147 "%s %s %s %s %s. "
1148 msgstr ""
1149 "%s Очікує %s Замовлено %s для користувача %s у підрозділі %s у підрозділ %s "
1150 "„%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
1151
1152 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1153 #. %2$s:  ELSE 
1154 #. %3$s:  END 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1156 #, c-format
1157 msgid "%s Yes %s No %s "
1158 msgstr "%s Так %s Ні %s "
1159
1160 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1161 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1165 #, c-format
1166 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1167 msgstr ""
1168 "%s Так (примірник прострочений чи втрачений) %s Так (орендна плата) %s Ні %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1171 #. %2$s:  ELSE 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1177 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1178 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1179 msgstr ""
1180 "%s У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня примірника для цього "
1181 "заголовка. Усі подальші замовлення повинні бути на рівні примірника. %s У "
1182 "Вас вже є принаймні одне замовлення рівня бібзапису для цього заголовка. Усі "
1183 "подальші замовлення повинні бути на рівні бібзапису. %s "
1184
1185 #. %1$s:  ELSE 
1186 #. %2$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1188 #, c-format
1189 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1190 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
1191
1192 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1193 #. %2$s:  ELSE 
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1195 #, c-format
1196 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1197 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1198
1199 #. %1$s:  IF !holds 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1205 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s %s "
1206
1207 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1208 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1211 #. %5$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1216 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1217 msgstr ""
1218 "%s Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей "
1219 "примірник %s Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього "
1220 "замовлення %s "
1221
1222 #. %1$s:  resul.used | html 
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1224 #, c-format
1225 msgid "%s biblios"
1226 msgstr "%s бібліотечних записів"
1227
1228 #. For the first occurrence,
1229 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1232 #, c-format
1233 msgid "%s by "
1234 msgstr "%s / "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1237 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1240 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1242 #, c-format
1243 msgid "%s by %s %s %s %s "
1244 msgstr "%s за %s %s %s %s "
1245
1246 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1248 #, c-format
1249 msgid "%s holdings"
1250 msgstr "Фонди „%s“"
1251
1252 #. For the first occurrence,
1253 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1256 #, c-format
1257 msgid "%s items are on order."
1258 msgstr "%s примірників на замовленні."
1259
1260 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1261 #. %2$s:  total | html 
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1263 #, c-format
1264 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1265 msgstr ""
1266 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
1267 "інші записи"
1268
1269 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1271 #, c-format
1272 msgid "%s per day"
1273 msgstr "%s в день"
1274
1275 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1277 #, c-format
1278 msgid "%s per hour"
1279 msgstr "%s за годину"
1280
1281 #. %1$s:  ELSE 
1282 #. %2$s:  heading | html 
1283 #. %3$s:  END 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #. %5$s:  BLOCK language 
1286 #. %6$s:  SWITCH lang 
1287 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1288 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1289 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1290 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1291 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1292 #. %12$s:  CASE 
1293 #. %13$s:  lang | html 
1294 #. %14$s:  END 
1295 #. %15$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1300 msgstr ""
1301 "%s%s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
1302 "іспанська %s%s %s %s "
1303
1304 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1305 #. %1$s:  FILTER trim 
1306 #. %2$s:  SWITCH type 
1307 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1308 #. %4$s:  CASE 'later' 
1309 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1310 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1311 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1312 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1313 #. %9$s:  CASE 
1314 #. %10$s:  type | html 
1315 #. %11$s:  END 
1316 #. %12$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1321 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1322 msgstr ""
1323 "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична "
1324 "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
1325
1326 #. %1$s:  IF contents.count 
1327 #. %2$s:  contents.count | html 
1328 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1329 #. %4$s:  ELSE 
1330 #. %5$s:  END 
1331 #. %6$s:  ELSE 
1332 #. %7$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1334 #, c-format
1335 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1336 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
1337
1338 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1339 #. %2$s:  IF authtypetext 
1340 #. %3$s:  authtypetext | html 
1341 #. %4$s:  END 
1342 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1343 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1344 #. %7$s:  ELSE 
1345 #. %8$s:  END 
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1350 msgstr ""
1351 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Пошук серед авторитетних джерел &rsaquo; %s%s%s Коха %s "
1352 "&rsaquo; Електронний каталог"
1353
1354 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1355 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1356 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1357 #. %4$s:  ELSE 
1358 #. %5$s:  END 
1359 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1360 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1361 #. %8$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1363 #, c-format
1364 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1365 msgstr ""
1366 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша оплата %s  %s%s "
1367
1368 #. For the first occurrence,
1369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1377 #, c-format
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1379 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1380
1381 #. LINK
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1384 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1391 #, c-format
1392 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1393 msgstr "%s%s%s Загальний пошук %s"
1394
1395 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1396 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1397 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1398 #. %4$s:  ELSE 
1399 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1400 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1401 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1402 #. %8$s:  ELSE 
1403 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1404 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1405 #. %11$s:  END 
1406 #. %12$s:  END 
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1411 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1412 "%s%s"
1413 msgstr ""
1414 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1415 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1416 "%s%s"
1417
1418 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1419 #. %2$s:  USE Koha 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1421 #, c-format
1422 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1423 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1424
1425 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1426 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1430 #, c-format
1431 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1432 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
1433
1434 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1435 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1436 #. %3$s:  END 
1437 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1438 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1439 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1440 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1441 #. %8$s:  END 
1442 #. %9$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1444 #, c-format
1445 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1446 msgstr "%s, %s,%s %s починаючи з %s %s до %s %s %s "
1447
1448 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1449 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1450 #. %3$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1452 #, c-format
1453 msgid "%s, by %s%s "
1454 msgstr "%s / %s%s "
1455
1456 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1457 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1459 #, c-format
1460 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1461 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1462
1463 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1464 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1466 #, c-format
1467 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1468 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1469
1470 #. For the first occurrence,
1471 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1472 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1477 #, c-format
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1480
1481 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1482 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1484 #, c-format
1485 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1486 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1487
1488 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1489 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1490 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1492 #, c-format
1493 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1495
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1498 #, c-format
1499 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1500 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1501
1502 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1503 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1505 #, c-format
1506 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1507 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1508
1509 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1510 #. %2$s:  query_cgi | html 
1511 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1513 #, c-format
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1516
1517 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1518 #. %2$s:  query_cgi | html 
1519 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1521 #, c-format
1522 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1523 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1524
1525 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1526 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1528 #, c-format
1529 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1530 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1531
1532 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1534 #, c-format
1535 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1536 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1537
1538 #. %1$s:  ELSE 
1539 #. %2$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1541 #, c-format
1542 msgid "%s0 biblios%s "
1543 msgstr "%s0 бібліотечних записів %s "
1544
1545 #. %1$s:  IF ( total ) 
1546 #. %2$s:  ELSE 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %6$s:  ELSE 
1551 #. %7$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1556 "catalog"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1560 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1561 #. %3$s:  END -
1562 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1563 #. %5$s:  END 
1564 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1565 #. %7$s: - starting_location | html -
1566 #. %8$s:  END -
1567 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1568 #. %10$s:  END 
1569 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1570 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1571 #. %13$s:  END -
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1576 "%sCollection: %s%s "
1577 msgstr ""
1578 "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sполичне розташування: "
1579 "%s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
1580
1581 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1582 #. %2$s:  ELSE 
1583 #. %3$s:  END 
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1585 #, c-format
1586 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1587 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
1588
1589 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1590 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1591 #. %3$s:  ELSE 
1592 #. %4$s:  END 
1593 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1594 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1595 #. %7$s:  ELSE 
1596 #. %8$s:  END 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1598 #, c-format
1599 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1600 msgstr ""
1601 "%s Вміст списку „%s“ %s Ваші списки %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; "
1602 "Електронний каталог"
1603
1604 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1605 #. %2$s:  END 
1606 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1609 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1610 #. %7$s:  ELSE 
1611 #. %8$s:  END 
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1616 "%sKoha online%s catalog"
1617 msgstr ""
1618 "%s Додавання нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s "
1619 "&rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1620
1621 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1622 #. %2$s:  END 
1623 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1624 #. %4$s:  END 
1625 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1626 #. %6$s:  END 
1627 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1628 #. %8$s:  END 
1629 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1630 #. %10$s:  END 
1631 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1632 #. %12$s:  END 
1633 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1634 #. %14$s:  END 
1635 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1636 #. %16$s:  END 
1637 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1638 #. %18$s:  END 
1639 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1640 #. %20$s:  END 
1641 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1642 #. %22$s:  END 
1643 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1644 #. %24$s:  END 
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1649 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1650 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1651 msgstr ""
1652 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
1653 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
1654 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в наявності "
1655 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1658 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1659 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1660 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1661 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1662 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1663 #. %7$s:  ELSE 
1664 #. %8$s:  END 
1665 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1666 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1667 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1668 #. %12$s:  ELSE 
1669 #. %13$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1674 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1675 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1676 msgstr ""
1677 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Замовлення виконано %s "
1678 "Повернення примірника %s %s Видача та продовження примірника %s Видача "
1679 "примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний "
1680 "абонемент недоступний %s Автоматичне продовження %s Невідомо %s"
1681
1682 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1683 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1684 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1685 #. %4$s:  ELSE 
1686 #. %5$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1688 #, c-format
1689 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1690 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sПоличне розташування %sЩось ще %s "
1691
1692 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1693 #. %2$s:  ELSE 
1694 #. %3$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1696 #, c-format
1697 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1698 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
1699
1700 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1701 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1702 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1703 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1704 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1705 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1706 #. %7$s:  ELSE 
1707 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1708 #. %9$s:  END 
1709 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1710 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1711 #. %12$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1716 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1717 "%s(%s)%s "
1718 msgstr ""
1719 "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s Замовлено "
1720 "бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s %s %s "
1721 "%s(%s)%s "
1722
1723 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1724 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1725 #. %3$s:  END 
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1730 "%s"
1731 msgstr ""
1732 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
1733 "передплату %s"
1734
1735 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1736 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1739 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1740 #. %6$s:  ELSE 
1741 #. %7$s:  END 
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid ""
1745 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1746 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1747 msgstr ""
1748 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
1749 "передплату%s &rsaquo;  %s%s%sKoha online%s catalog"
1750
1751 #. %1$s:  ELSE 
1752 #. %2$s:  END 
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1754 #, c-format
1755 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1756 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
1757
1758 #. %1$s:  ELSE 
1759 #. %2$s:  END 
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1761 #, c-format
1762 msgid "%sThis record has no items.%s "
1763 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1764
1765 #. For the first occurrence,
1766 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1767 #. %2$s:  ELSE 
1768 #. %3$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1771 #, c-format
1772 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1773 msgstr ""
1774 "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
1775
1776 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1777 #. %2$s:  ELSE 
1778 #. %3$s:  END 
1779 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1780 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1781 #. %6$s:  ELSE 
1782 #. %7$s:  END 
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1787 "online%s catalog"
1788 msgstr ""
1789 "%s Оновлення моїх персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису "
1790 "%s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
1791
1792 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1793 #. %2$s:  ELSE 
1794 #. %3$s:  END 
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1796 #, c-format
1797 msgid "%sYes%sNo%s "
1798 msgstr "%sТак%sНі%s "
1799
1800 #. %1$s:  ELSE 
1801 #. %2$s:  END 
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1803 #, c-format
1804 msgid "%sa list:%s"
1805 msgstr "%s до списку: %s"
1806
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s:  IF ( author ) 
1809 #. %2$s:  author | html 
1810 #. %3$s:  END 
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1813 #, c-format
1814 msgid "%sby %s%s "
1815 msgstr "%s / %s%s "
1816
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1819 #, c-format
1820 msgid "&lt;&lt; Previous"
1821 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1827 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1828 msgstr ""
1829 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
1830 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1831
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1836 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1837 msgstr ""
1838 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
1839 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1840
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1845 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1846 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1847 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1848 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1849 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1850 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1851 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1852 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1853 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1854 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1855 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1856 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1857 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1858 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1859 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1860 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1861 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1862 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1863 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1864 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1865 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1866 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1867 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1868 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1869 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1870 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1871 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1872 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1873 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1874 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1875 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1876 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1877 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1878 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1879 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1880 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1881 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1882 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1883 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1884 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1885 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1886 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1887 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1888 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1889 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1890 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1891 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1892 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1893 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1894 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1895 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1896 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1897 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1898 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1899 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1900 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1901 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1902 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1903 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1904 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1905 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1906 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1907 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1908 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1909 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1910 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1911 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1912 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1913 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1914 msgstr ""
1915 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetPatronInfo&gt;"
1916 "<br /> &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /> &lt;"
1917 "categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1918 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;"
1919 "AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/"
1920 "amountoutstanding&gt;<br /> &lt;description&gt;Студент&lt;/description&gt;"
1921 "<br /> &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br /> &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/"
1922 "enrolmentperiod&gt;<br /> &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br /> &lt;"
1923 "dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt;<br /> &lt;borrowernotes&gt;"
1924 "&lt;/borrowernotes&gt;<br /> &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;"
1925 "<br /> &lt;firstname&gt;Северин&lt;/firstname&gt;<br /> &lt;"
1926 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt;<br /> &lt;"
1927 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;<br /> &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1928 "debarred&gt;<br /> &lt;branchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
1929 "branchname&gt;<br /> &lt;surname&gt;Орленко&lt;/surname&gt;<br /> &lt;"
1930 "cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br /> &lt;initials&gt;СОО&lt;/"
1931 "initials&gt;<br /> &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /> &lt;sex&gt;M&lt;/"
1932 "sex&gt;<br /> &lt;loans&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
1933 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
1934 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1935 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
1936 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1937 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
1938 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
1939 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Теоретична "
1940 "фізика&lt;/title&gt;<br /> &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;"
1941 "author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-04-03 "
1942 "14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /> &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/"
1943 "publishercode&gt;<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;"
1944 "<br /> &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
1945 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;"
1946 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1947 "biblioitemnumber&gt;<br /> &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;"
1948 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br /> &lt;"
1949 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /> &lt;"
1950 "itemcallnumber&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;"
1951 "Абонемент&lt;/location&gt;<br /> &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> "
1952 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br /> &lt;"
1953 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /"
1954 "> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /> &lt;"
1955 "biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br /> &lt;renewals&gt;3&lt;/"
1956 "renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br /> &lt;"
1957 "cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1958 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1959 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;"
1960 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;"
1961 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1962 "borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;"
1963 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1964 "date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;"
1966 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Принципи "
1967 "побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
1968 "itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;author&gt;Юрій Дудикевич&lt;/"
1969 "author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br /"
1970 "> &lt;publishercode&gt;Редакція газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;"
1971 "<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br /> &lt;"
1972 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;"
1973 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;notes&gt;"
1974 "Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
1975 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
1976 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
1977 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
1978 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
1979 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
1980 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
1981 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br /> &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
1982 "onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt;<br /> "
1983 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1984 "notforloan&gt;<br /> &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
1985 "replacementpricedate&gt;<br /> &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/"
1986 "itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br /> "
1987 "&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
1988 "publicationyear&gt;<br /> &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;"
1989 "homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/"
1990 "holdingbranch&gt;<br /> &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br /> "
1991 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
1992 "<br /> &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;volume&gt;"
1993 "енергозбереження&lt;/volume&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1994 "frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1995 "datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;/loans&gt;<br />&lt;/"
1996 "GetPatronInfo&gt;<br />"
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2002 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2003 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2004 "GetPatronStatus&gt;"
2005 msgstr ""
2006 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetPatronStatus&gt;"
2007 "<br/> &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/> &lt;status&gt;0&lt;/"
2008 "status&gt;<br/> &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/GetPatronStatus&gt;"
2009
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
2011 #, c-format
2012 msgid ""
2013 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2014 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2015 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2016 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2017 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2018 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2019 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2020 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2021 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2022 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2023 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2024 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2025 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2026 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2027 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2028 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2029 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2030 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2031 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2032 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2033 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2034 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2035 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2036 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2037 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2038 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2039 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2040 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2041 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2042 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2043 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2044 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2045 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2046 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2047 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2048 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2049 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2050 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2051 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2052 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2053 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2054 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2055 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2056 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2057 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2058 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2059 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2060 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2061 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2062 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2063 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2064 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2065 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2066 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2067 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2068 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2069 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2070 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2071 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2072 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2073 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2074 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2075 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2076 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2077 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2078 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2079 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2080 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2081 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2082 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2083 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2084 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2085 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2086 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2087 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2088 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2089 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2090 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2091 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2092 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2093 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2094 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2095 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2096 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2097 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2098 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2099 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2100 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2101 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2102 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2103 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2104 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2105 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2106 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2107 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2108 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2109 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2110 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2111 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2112 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2113 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2114 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2115 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2116 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2117 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2118 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2119 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2120 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2121 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2122 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2123 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2124 msgstr ""
2125 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetRecords&gt;"
2126 "<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2127 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;"
2128 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version="
2129 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
2130 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2131 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2132 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2133 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
2134 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br /"
2135 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2136 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/"
2137 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2138 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2139 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
2140 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2141 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2142 "&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2143 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" "
2144 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2145 "\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2146 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2147 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2148 "Іван Пулюй (1845-1918). Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2149 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2150 "&nbsp;&lt;subfield code=\"f\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до "
2151 "читача“ Ольги Збожної&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2152 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2153 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;"
2154 "Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d"
2155 "\"&gt;2007&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2156 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2157 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/"
2158 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2159 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2160 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня "
2161 "народж.&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2162 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2163 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;"
2164 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;"
2165 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;"
2166 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
2167 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2168 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
2169 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2170 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
2171 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2172 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2173 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2174 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2175 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
2176 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
2177 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2178 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2179 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
2180 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
2181 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
2182 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2183 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
2184 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2185 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
2186 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
2187 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2188 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2189 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2190 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
2191 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
2192 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
2193 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2194 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2195 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2196 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2197 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2198 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2199 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2200 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2201 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
2202 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
2203 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
2204 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
2205 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2206 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2207 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
2208 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
2209 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2210 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2211 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
2212 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
2213 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2214 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
2215 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2216 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2217 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
2218 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
2219 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2220 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2221 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2222 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2223 "code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2224 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2225 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
2226 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
2227 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
2228 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
2229 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2230 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2231 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
2232 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
2233 "\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2234 "\"f\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2235 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
2236 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2237 "code=\"c\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2238 "subfield code=\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2239 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" "
2240 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2241 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
2242 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2243 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
2244 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2245 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
2246 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2247 "\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2248 "\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2249 "\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2250 "\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2251 "subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2252 "subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2253 "&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2254 "&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2255 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2256 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;"
2257 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2258 "controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2259 "&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2260 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2261 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
2262 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
2263 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
2264 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2265 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2266 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
2267 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
2268 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2269 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
2270 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
2271 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2272 "withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
2273 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2274 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2275 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
2276 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
2277 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
2278 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
2279 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
2280 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2281 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2282 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2283 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
2284 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
2285 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
2286 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
2287 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
2288 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
2289 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2290 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2291 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
2292 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2298 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2299 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2300 msgstr ""
2301 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetServices&gt;<br/"
2302 "> &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/> &lt;"
2303 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2310 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2311 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2312 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2313 msgstr ""
2314 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;<br /"
2315 "> &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br /> &lt;"
2316 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br /> &lt;"
2317 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
2318 "HoldTitle&gt;<br />"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2324 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2325 msgstr ""
2326 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;LookupPatron&gt;"
2327 "<br/> &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2333 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2334 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2335 msgstr ""
2336 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;<br/> "
2337 "&lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/> &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt;<br/"
2338 "> &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/RenewLoan&gt;"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2344 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2345 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2346 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2347 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2348 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2349 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2350 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2351 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2352 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2353 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2354 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2355 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2356 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2357 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2358 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2359 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2360 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2361 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2362 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2363 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2364 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2365 msgstr ""
2366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
2367 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
2368 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2369 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
2370 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
2371 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2372 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="
2373 "\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;"
2374 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
2375 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2376 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2377 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
2378 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2379 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
2380 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
2381 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2382 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
2383 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2384 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2385 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2386 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2387 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2388 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2389 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2390 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
2391 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
2392 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
2393 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
2394 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2395 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
2396 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
2397 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
2398 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
2399 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
2400 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
2401 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
2402 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
2403 "<br />"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2409 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2410 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2411 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2412 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2413 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2414 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2415 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2416 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2417 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2418 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2419 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2420 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2421 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2422 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2423 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2424 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2425 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2426 msgstr ""
2427 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
2428 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
2429 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
2430 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2431 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2432 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2433 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
2434 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
2435 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
2436 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
2437 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
2438 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
2439 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
2440 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2441 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
2442 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
2443 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
2444 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2445 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
2446 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
2447 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
2448 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
2449 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
2450 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
2451 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
2452 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
2453 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
2454 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
2455
2456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2457 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2459 #, c-format
2460 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2461 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2464 #, c-format
2465 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2466 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2469 #, c-format
2470 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2471 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2474 #, c-format
2475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2479 #, c-format
2480 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2481 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2484 #, c-format
2485 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2486 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2489 #, c-format
2490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2491 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2494 #, c-format
2495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2496 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключове слово як фраза"
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2499 #, c-format
2500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2504 #, c-format
2505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2509 #, c-format
2510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2514 #, c-format
2515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2516 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2519 #, c-format
2520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2524 #, c-format
2525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2529 #, c-format
2530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
2532
2533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2535 #, c-format
2536 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2537 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
2538
2539 #. For the first occurrence,
2540 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2541 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2542 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2543 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2544 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2545 #. %6$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2555 "must be seen by the library %s )"
2556 msgstr ""
2557 "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, "
2558 "як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
2559
2560 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2562 #, c-format
2563 msgid "(%s biblios)"
2564 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
2565
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  overdues_count | html 
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2572 #, c-format
2573 msgid "(%s total)"
2574 msgstr "(%s загалом)"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2577 #, c-format
2578 msgid "(Accruing)"
2579 msgstr "(Нарахування)"
2580
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. SCRIPT
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2584 msgid "(All)"
2585 msgstr "(Усе)"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2591 msgstr ""
2592 "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до "
2593 "співробітників бібліотеки)"
2594
2595 # назва функції ILS-DI
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2597 #, c-format
2598 msgid "(Cancelled)"
2599 msgstr "(Скасовано)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2602 #, c-format
2603 msgid "(Checked out)"
2604 msgstr "(Видано)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2607 #, c-format
2608 msgid "(Forgiven)"
2609 msgstr "(Прощено)"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2612 #, c-format
2613 msgid "(Hides shelf browser)"
2614 msgstr "(Зачинити оглядач полиці)"
2615
2616 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2621 "for assistance)"
2622 msgstr ""
2623 "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, "
2624 "зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
2625
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2627 #, c-format
2628 msgid "(Lost)"
2629 msgstr "(Втрачено)"
2630
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2633 #, c-format
2634 msgid "(Not supported by Koha)"
2635 msgstr "(не підтримується Коха)"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2641 #, c-format
2642 msgid "(Not supported yet)"
2643 msgstr "(ще не підтримується)"
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2646 #, c-format
2647 msgid "(On-site checkout)"
2648 msgstr "(видача на місці)"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2652 #, c-format
2653 msgid "(Opens below)"
2654 msgstr "(Відкривається нижче)"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2667 #, c-format
2668 msgid "(Optional)"
2669 msgstr " (факультативне)"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2675 #, c-format
2676 msgid "(Optional, default 0)"
2677 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
2678
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2680 #, c-format
2681 msgid "(Optional, default 1)"
2682 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
2683
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2689 "online.)"
2690 msgstr ""
2691 "(Зверніть увагу: може бути затримка з оновленням Вашого облікового запису, "
2692 "якщо подаєте через Інтернет.)"
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2695 #, c-format
2696 msgid "(Refunded)"
2697 msgstr "(Повернено)"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2700 #, c-format
2701 msgid "(Replaced)"
2702 msgstr "(Замінено)"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2726 #, c-format
2727 msgid "(Required)"
2728 msgstr " (обов’язкове)"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2731 #, c-format
2732 msgid "(Returned)"
2733 msgstr "(Повернуто)"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2739 msgstr ""
2740 "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за "
2741 "допомогою)"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid ""
2746 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2747 "library staff for assistance)"
2748 msgstr ""
2749 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
2750 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid ""
2755 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2756 "assistance)"
2757 msgstr ""
2758 "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться "
2759 "до співробітників бібліотеки за допомогою)"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2765 "assistance)"
2766 msgstr ""
2767 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
2768 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2774 #, c-format
2775 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2776 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
2777
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2779 #, c-format
2780 msgid "(Use OPAC instead)"
2781 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
2782
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2785 #, c-format
2786 msgid "(Use SRU instead)"
2787 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2790 #, c-format
2791 msgid "(Voided)"
2792 msgstr "(Анульовано)"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2797 #, c-format
2798 msgid "(done)"
2799 msgstr "(виконано)"
2800
2801 #. SCRIPT
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2803 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2804 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
2805
2806 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2808 #, c-format
2809 msgid "(modified on %s)"
2810 msgstr "(змінено %s)"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2813 #, c-format
2814 msgid "(on hold)"
2815 msgstr "(замовлено)"
2816
2817 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2819 #, c-format
2820 msgid "(only %s)"
2821 msgstr "(лише %s)"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2825 #, c-format
2826 msgid "(overdue)"
2827 msgstr "(прострочення)"
2828
2829 #. For the first occurrence,
2830 #. %1$s:  priority | html 
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2833 #, c-format
2834 msgid "(priority %s)"
2835 msgstr "(пріоритет %s)"
2836
2837 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2838 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2839 #. %3$s:  END 
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2841 #, c-format
2842 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2843 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
2844
2845 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2846 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2847 #. %3$s:  END 
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2849 #, c-format
2850 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2851 msgstr "(повʼязані пошуки: %s %s%s)."
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2857 #, c-format
2858 msgid "(remove)"
2859 msgstr "(вилучити)"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2863 #, c-format
2864 msgid "-- Choose --"
2865 msgstr "-- Виберіть --"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2869 #, c-format
2870 msgid "-- Choose format --"
2871 msgstr "-- виберіть формат --"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2874 #, c-format
2875 msgid "-- none -- "
2876 msgstr " -- немає -- "
2877
2878 #. %1$s:  CASE 
2879 #. %2$s:  m.code | html 
2880 #. %3$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2885 msgstr ""
2886 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це "
2887 "повідомлення. %s %s %s "
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2890 #, c-format
2891 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2892 msgstr ""
2893 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2896 #, c-format
2897 msgid ". Please contact the library for more information."
2898 msgstr ""
2899 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  END 
2903 #. %3$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2905 #, c-format
2906 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2907 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2910 #, c-format
2911 msgid "...or..."
2912 msgstr "...або..."
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2915 #, c-format
2916 msgid "0.00"
2917 msgstr "0.00"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2920 #, c-format
2921 msgid "000 "
2922 msgstr "000 "
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2926 #, c-format
2927 msgid "1 item is on order."
2928 msgstr "1 примірник на замовленні."
2929
2930 # варіант - заголовків?
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2932 #, c-format
2933 msgid "10 titles"
2934 msgstr "10 назв"
2935
2936 # варіант - заголовків?
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2938 #, c-format
2939 msgid "100 titles"
2940 msgstr "100 назв"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2944 #, c-format
2945 msgid "12 months"
2946 msgstr "12 місяців"
2947
2948 # варіант - заголовків?
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2950 #, c-format
2951 msgid "15 titles"
2952 msgstr "15 назв"
2953
2954 # варіант - заголовків?
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2956 #, c-format
2957 msgid "20 titles"
2958 msgstr "20 назв"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2961 #, c-format
2962 msgid "255 characters maximum"
2963 msgstr "не більше 255 символів"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2967 #, c-format
2968 msgid "3 months"
2969 msgstr "3 місяці"
2970
2971 # варіант - заголовків?
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2973 #, c-format
2974 msgid "30 titles"
2975 msgstr "30 назв"
2976
2977 # варіант - заголовків?
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2979 #, c-format
2980 msgid "40 titles"
2981 msgstr "40 назв"
2982
2983 # варіант - заголовків?
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2985 #, c-format
2986 msgid "50 titles"
2987 msgstr "50 назв"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2991 #, c-format
2992 msgid "6 months"
2993 msgstr "6 місяців"
2994
2995 #. %1$s:  ELSE 
2996 #. %2$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2998 #, c-format
2999 msgid ": %sa list:%s"
3000 msgstr ": %s до списку: %s"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3006 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3007 msgstr ""
3008 ": цей запит діє тільки тоді, коли у вас немає заборгованостей перед "
3009 "бібліотекою. Після того як запит задоволено, Ви не зможете випозичати "
3010 "бібліотечні примірники."
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3013 #, c-format
3014 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3015 msgstr ""
3016 "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу "
3017 "електронної пошти "
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3020 #, c-format
3021 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3022 msgstr ""
3023 "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування "
3024 "цього примірника."
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
3027 #, c-format
3028 msgid "A librarian"
3029 msgstr "бібліотекар"
3030
3031 #. %1$s:  message_value | html 
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3036 msgstr ""
3037 "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
3040 #, c-format
3041 msgid "A specific item"
3042 msgstr "Конкретний примірник "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
3045 #, c-format
3046 msgid "About the author"
3047 msgstr "Про автора"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3050 #, c-format
3051 msgid "Abstracts/summaries"
3052 msgstr "реферати / резюме"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3057 #, c-format
3058 msgid "Access denied"
3059 msgstr "У доступі відмовлено"
3060
3061 #. SCRIPT
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3063 msgid "Access online"
3064 msgstr "Доступ онлайн"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
3068 #, c-format
3069 msgid ""
3070 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3071 "Please contact the library. "
3072 msgstr ""
3073 "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, "
3074 "зверніться в бібліотеку. "
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "Account payment"
3079 msgstr "Тип рахунку"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3082 #, c-format
3083 msgid "Acquired in the last:"
3084 msgstr "Отримано за останні:"
3085
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3088 #, c-format
3089 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3090 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3094 #, c-format
3095 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3096 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
3097
3098 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3104 msgid "Add"
3105 msgstr "Додати"
3106
3107 #. %1$s:  total | html 
3108 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3110 #, c-format
3111 msgid "Add %s items to %s"
3112 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
3113
3114 #. A
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
3116 msgid "Add another field"
3117 msgstr "Додати інше поле"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3120 #, c-format
3121 msgid "Add tag"
3122 msgstr "Додати мітку"
3123
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3125 #, c-format
3126 msgid "Add tag(s)"
3127 msgstr "Додати мітку"
3128
3129 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3131 #, c-format
3132 msgid "Add to %s"
3133 msgstr "Додати %s"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3136 #, c-format
3137 msgid "Add to a list"
3138 msgstr "Додати у список"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3141 #, c-format
3142 msgid "Add to a new list:"
3143 msgstr "Додаємо у новий список: "
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3146 #, c-format
3147 msgid "Add to cart"
3148 msgstr "Додати у кошик"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3151 #, c-format
3152 msgid "Add to list:"
3153 msgstr "Додаємо у список:"
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3156 #, c-format
3157 msgid "Add to your cart"
3158 msgstr "Додати у Ваш кошик"
3159
3160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3161 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3162 #. %3$s:  ELSE 
3163 #. %4$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3167 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3170 #, c-format
3171 msgid "Add to..."
3172 msgstr "додати у…"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3175 #, c-format
3176 msgid "Additional authors:"
3177 msgstr "Додаткові автори: "
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3180 #, c-format
3181 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3182 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
3185 #, c-format
3186 msgid "Additional information"
3187 msgstr "Додаткові відомості"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
3192 #, c-format
3193 msgid "Address 2:"
3194 msgstr "Адреса 2: "
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3199 #, c-format
3200 msgid "Address:"
3201 msgstr "Адреса: "
3202
3203 #. IMG
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3209 msgid "Adlibris cover image"
3210 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
3211
3212 #. IMG
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3214 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3215 msgstr "Обкладинка з Adlibris для ISBN: %s"
3216
3217 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3219 #, c-format
3220 msgid "Adolescent"
3221 msgstr "підлітковий"
3222
3223 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3225 #, c-format
3226 msgid "Adult"
3227 msgstr "дорослий"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3233 #, c-format
3234 msgid "Advanced search"
3235 msgstr "Детальніший пошук"
3236
3237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3239 #. %3$s:  ELSE 
3240 #. %4$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3242 #, c-format
3243 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3244 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3248 #, c-format
3249 msgid "All"
3250 msgstr "усі"
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3253 #, c-format
3254 msgid "All collections"
3255 msgstr "Усі зібрання"
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3259 msgid "All holds will be suspended."
3260 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3264 msgid "All holds will resume."
3265 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3268 #, c-format
3269 msgid "All item types"
3270 msgstr "Усі типи одиниць"
3271
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3275 #, c-format
3276 msgid "All libraries"
3277 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3280 #, c-format
3281 msgid "All tags"
3282 msgstr "Усі мітки"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3285 #, c-format
3286 msgid "Allow auto-renewal: "
3287 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3290 #, c-format
3291 msgid "Allow changes to contents from: "
3292 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3296 #, c-format
3297 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3298 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3302 #, c-format
3303 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3304 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3310 "expires."
3311 msgstr ""
3312 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
3313 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
3316 #, c-format
3317 msgid "Alternate address"
3318 msgstr "Запасна адреса"
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3321 #, c-format
3322 msgid "Alternate address information: "
3323 msgstr "Запасні адресні дані: "
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
3326 #, c-format
3327 msgid "Alternate contact"
3328 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
3329
3330 #. SCRIPT
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3332 msgid "Always available"
3333 msgstr "Завжди в наявності"
3334
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3339 #, c-format
3340 msgid "Amount"
3341 msgstr "Кількість "
3342
3343 # Обсяг несплат
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3346 #, c-format
3347 msgid "Amount outstanding"
3348 msgstr "Сума заборгованості"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3351 #, c-format
3352 msgid "Amount to pay: "
3353 msgstr "Сума до оплати: "
3354
3355 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3356 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3357 #. %3$s:  ELSE 
3358 #. %4$s:  END 
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3360 #, c-format
3361 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3362 msgstr "Сталася помилка &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
3363
3364 #. %1$s:  shelfname | html 
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3366 #, c-format
3367 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3368 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3371 #, c-format
3372 msgid "An error occurred when creating this list."
3373 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3376 #, c-format
3377 msgid "An error occurred when deleting this list."
3378 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3381 #, c-format
3382 msgid "An error occurred when updating this list."
3383 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3386 #, c-format
3387 msgid "An error occurred while processing your request."
3388 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3391 #, c-format
3392 msgid "An error occurred, please try again. "
3393 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3399 "exist."
3400 msgstr ""
3401 "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка "
3402 "не існує."
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3405 #, c-format
3406 msgid "An invitation to share list "
3407 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3410 #, c-format
3411 msgid "Any"
3412 msgstr "довільно"
3413
3414 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3416 #, c-format
3417 msgid "Any audience"
3418 msgstr "будь-яка аудиторія"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3421 #, c-format
3422 msgid "Any content"
3423 msgstr "Будь-який вміст"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3426 #, c-format
3427 msgid "Any format"
3428 msgstr "Будь-який формат"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3431 #, c-format
3432 msgid "Any item "
3433 msgstr "Будь-який примірник "
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3437 #, c-format
3438 msgid "Any item type"
3439 msgstr "Усі типи примірників"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3442 #, c-format
3443 msgid "Anyone seeing this list"
3444 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3447 #, c-format
3448 msgid "Apply field weights to search "
3449 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
3450
3451 #. SCRIPT
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3453 msgid "Apr"
3454 msgstr "Квітень"
3455
3456 #. SCRIPT
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3458 msgid "April"
3459 msgstr "Квітень"
3460
3461 #. SCRIPT
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3463 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3464 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. SCRIPT
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3470 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3471 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
3472
3473 #. SCRIPT
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3475 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3476 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
3477
3478 #. SCRIPT
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3480 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3481 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
3482
3483 #. SCRIPT
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3485 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3486 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
3487
3488 #. SCRIPT
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3490 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3491 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
3492
3493 #. For the first occurrence,
3494 #. SCRIPT
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3496 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3497 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
3498
3499 #. SCRIPT
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3501 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3502 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
3503
3504 #. SCRIPT
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3506 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3507 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
3508
3509 #. SCRIPT
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3511 msgid ""
3512 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3513 "the list."
3514 msgstr ""
3515 "Чи Ви справді хочете вилучити спільний доступ? Ви більше не матимете доступу "
3516 "до списку."
3517
3518 #. SCRIPT
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3520 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3521 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
3522
3523 #. SCRIPT
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3525 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3526 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
3527
3528 #. SCRIPT
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3530 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3531 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
3532
3533 #. SCRIPT
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3535 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3536 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
3537
3538 #. SCRIPT
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3540 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3541 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
3542
3543 #. SCRIPT
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3545 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3546 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3549 #, c-format
3550 msgid "Arrived"
3551 msgstr "Прибув"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3554 #, c-format
3555 msgid "Article requests"
3556 msgstr "Замовлення статей"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3559 #, c-format
3560 msgid "Article requests "
3561 msgstr "Замовлення статей "
3562
3563 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3565 #, c-format
3566 msgid "Article requests (%s)"
3567 msgstr "Замовлення статей (%s)"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3570 #, c-format
3571 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3572 msgstr ""
3573 "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання "
3574 "списку."
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3577 #, c-format
3578 msgid "Ask for a discharge"
3579 msgstr "Запросити обхідний лист"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3585 "and start over."
3586 msgstr ""
3587 "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти "
3588 "відскановані штрих-коди та розпочати знову."
3589
3590 #. OPTION
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3592 msgid "At least one item is available at this library"
3593 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3599 #, c-format
3600 msgid "At library: %s"
3601 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3604 #, c-format
3605 msgid "Audience"
3606 msgstr "Аудиторія"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3609 #, c-format
3610 msgid "Audiovisual profile:"
3611 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
3612
3613 #. SCRIPT
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3615 msgid "Aug"
3616 msgstr "Серпень"
3617
3618 #. SCRIPT
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3620 msgid "August"
3621 msgstr "Серпень"
3622
3623 # назва функції ILS-DI
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3627 #, c-format
3628 msgid "AuthenticatePatron"
3629 msgstr "AuthenticatePatron"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3635 "patron."
3636 msgstr ""
3637 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
3638 "користувача."
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3655 #, c-format
3656 msgid "Author"
3657 msgstr "Автор"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3663 #, c-format
3664 msgid "Author (A-Z)"
3665 msgstr "Автор (за алфавітом)"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3671 #, c-format
3672 msgid "Author (Z-A)"
3673 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3676 #, c-format
3677 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3678 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3681 #, c-format
3682 msgid "Author(s)"
3683 msgstr "Автор(и)"
3684
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3687 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3690 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3691 #. %6$s:  END 
3692 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3693 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3694 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3695 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3696 #. %11$s:  END 
3697 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3698 #. %13$s:  END 
3699 #. %14$s:  END 
3700 #. %15$s:  END 
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3703 #, c-format
3704 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3705 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3711 #, c-format
3712 msgid "Author:"
3713 msgstr "Автор: "
3714
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3716 #, c-format
3717 msgid "Authority"
3718 msgstr "Авторитетне джерело"
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3726 #, c-format
3727 msgid "Authority search"
3728 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
3729
3730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3732 #. %3$s:  ELSE 
3733 #. %4$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3737 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3738
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3741 #, c-format
3742 msgid "Authority search results"
3743 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3746 #, c-format
3747 msgid "Authority type: "
3748 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3751 #, c-format
3752 msgid "Authorized headings"
3753 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
3754
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3756 #, c-format
3757 msgid "Authors"
3758 msgstr "Автори"
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3761 #, c-format
3762 msgid "Auto-renewal"
3763 msgstr "Автоматичне продовження"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3766 #, c-format
3767 msgid "Availability"
3768 msgstr "Наявність"
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. SCRIPT
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3774 #, c-format
3775 msgid "Availability:"
3776 msgstr "Наявність: "
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3779 #, c-format
3780 msgid "Availability: "
3781 msgstr "Наявність: "
3782
3783 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3785 #, c-format
3786 msgid "Available %s"
3787 msgstr "Доступно %s"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3790 #, c-format
3791 msgid "Available issues"
3792 msgstr "Доступні випуски"
3793
3794 #. For the first occurrence,
3795 #. %1$s:  rating_avg | html 
3796 #. %2$s:  ratings.count | html 
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3802 #, c-format
3803 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3804 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3807 #, c-format
3808 msgid "Awards:"
3809 msgstr "Нагороди:"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3812 #, c-format
3813 msgid "BE CAREFUL"
3814 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3817 #, c-format
3818 msgid "BT"
3819 msgstr "БШТ"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3823 #, c-format
3824 msgid "Back to lists"
3825 msgstr "Назад до списків"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3828 #, c-format
3829 msgid "Back to results"
3830 msgstr "До результатів"
3831
3832 #. A
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3834 msgid "Back to the results search list"
3835 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3838 #, c-format
3839 msgid "Backends"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3852 #, c-format
3853 msgid "Barcode"
3854 msgstr "Штрих-код"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3858 #, c-format
3859 msgid "Barcode:"
3860 msgstr "Штрих-код: "
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "Barcodes"
3865 msgstr "Штрих-код"
3866
3867 #. %1$s:  END 
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3872 "assistance. %s "
3873 msgstr ""
3874 "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж "
3875 "зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3881 #, c-format
3882 msgid "BibTeX"
3883 msgstr "BibTeX"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3886 #, c-format
3887 msgid "Biblio records"
3888 msgstr "Бібліографічних записів"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3891 #, c-format
3892 msgid "Bibliographies"
3893 msgstr "бібліографії"
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3896 #, c-format
3897 msgid "Biography"
3898 msgstr "Біографія"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3901 #, c-format
3902 msgid "Blocked"
3903 msgstr "Заблоковано"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3906 #, c-format
3907 msgid "Blocked record "
3908 msgstr "Заблокований запис "
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3911 #, c-format
3912 msgid "Braille"
3913 msgstr "друк шрифтом Брайля"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3916 #, c-format
3917 msgid "Brief display"
3918 msgstr "Стисло"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3922 #, c-format
3923 msgid "Brief history"
3924 msgstr "Коротка хронологія"
3925
3926 #. ABBR
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3928 msgid "Broader Term"
3929 msgstr "Більш широкий термін"
3930
3931 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3933 #, c-format
3934 msgid "Browse by hierarchy"
3935 msgstr "Перегляд за класифікацією"
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3939 #, c-format
3940 msgid "Browse our catalog"
3941 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
3942
3943 #. For the first occurrence,
3944 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3945 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3946 #. %3$s:  ELSE 
3947 #. %4$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3950 #, c-format
3951 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3952 msgstr ""
3953 "Перегляд нашого каталогу &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3954
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3957 #, c-format
3958 msgid "Browse results"
3959 msgstr "Оглядач результатів"
3960
3961 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3967 #, c-format
3968 msgid "Browse search"
3969 msgstr "Огляд пошуку"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3973 #, c-format
3974 msgid "Browse shelf"
3975 msgstr "Огляд полиці"
3976
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3979 #, c-format
3980 msgid "CAS login"
3981 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3984 #, c-format
3985 msgid "CD audio"
3986 msgstr "аудіо CD"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3989 #, c-format
3990 msgid "CD software"
3991 msgstr "програмне забезпечення на CD"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3994 #, c-format
3995 msgid "CGI debug is on."
3996 msgstr "CGI-налагодження включене."
3997
3998 #. SCRIPT
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4000 msgid "CSV"
4001 msgstr "CSV"
4002
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4009 #, c-format
4010 msgid "CSV - %s"
4011 msgstr "CSV — „%s“"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4032 #, c-format
4033 msgid "Call number"
4034 msgstr "Шифр зберігання"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4038 #, c-format
4039 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4040 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
4044 #, c-format
4045 msgid "Call number (A-Z)"
4046 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4050 #, c-format
4051 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4052 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
4056 #, c-format
4057 msgid "Call number (Z-A)"
4058 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
4063 #, c-format
4064 msgid "Call number:"
4065 msgstr "Шифр зберігання: "
4066
4067 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
4069 #, c-format
4070 msgid "Call number: %s"
4071 msgstr "Шифр зберігання: %s"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4102 #, c-format
4103 msgid "Cancel"
4104 msgstr "Відміна"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4107 #, c-format
4108 msgid "Cancel article request"
4109 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
4110
4111 #. A
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4114 #, c-format
4115 msgid "Cancel email notification"
4116 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4119 #, c-format
4120 msgid "Cancel email notification "
4121 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
4124 #, c-format
4125 msgid "Cancel enrollment "
4126 msgstr "Скасувати зарахування "
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4132 #, c-format
4133 msgid "Cancel rating"
4134 msgstr "Скасувати рейтинг"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
4137 #, c-format
4138 msgid "Cancel:"
4139 msgstr "Відміна: "
4140
4141 # назва функції ILS-DI
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4145 #, c-format
4146 msgid "CancelHold"
4147 msgstr "CancelHold"
4148
4149 # назва функції ILS-DI
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4151 #, c-format
4152 msgid "CancelRecall "
4153 msgstr "CancelRecall "
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4156 #, c-format
4157 msgid "Cancellation date"
4158 msgstr "Дата скасування"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4161 #, c-format
4162 msgid "Cancelled charge"
4163 msgstr "Скасована оплата"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4166 #, c-format
4167 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4168 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
4169
4170 #. INPUT type=radio name=checkitem
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4173 msgid "Cannot be put on hold"
4174 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
4175
4176 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4178 #, c-format
4179 msgid "Card number can be up to %s characters."
4180 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
4181
4182 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4183 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4185 #, c-format
4186 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4187 msgstr ""
4188 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
4189
4190 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4192 #, c-format
4193 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4194 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
4195
4196 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4198 #, c-format
4199 msgid "Card number:"
4200 msgstr "Номер читацького квитка: "
4201
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4204 #, c-format
4205 msgid "Cart"
4206 msgstr "Кошик"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4209 #, c-format
4210 msgid "Cassette recording"
4211 msgstr "касетний запис"
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4214 #, c-format
4215 msgid "Catalog"
4216 msgstr "Каталог"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4219 #, c-format
4220 msgid "Catalogs"
4221 msgstr "каталоги"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4226 #, c-format
4227 msgid "Category:"
4228 msgstr "Категорія: "
4229
4230 #. INPUT type=submit
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4232 msgid "Change password"
4233 msgstr "Змінити пароль"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4237 #, c-format
4238 msgid "Change your password"
4239 msgstr "Зміна мого пароля"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4242 #, c-format
4243 msgid "Change your password "
4244 msgstr "Зміна мого пароля "
4245
4246 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4247 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4248 #. %3$s:  ELSE 
4249 #. %4$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4251 #, c-format
4252 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4253 msgstr ""
4254 "Зміна Вашого пароля &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4257 #, c-format
4258 msgid "Chapters"
4259 msgstr "Розділи"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4263 #, c-format
4264 msgid "Chapters:"
4265 msgstr "Розділи: "
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4269 #, c-format
4270 msgid "Charges"
4271 msgstr "Сплати"
4272
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4277 #, c-format
4278 msgid "Charges (%s)"
4279 msgstr "Сплати (%s)"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4283 #, c-format
4284 msgid "Check in"
4285 msgstr "Повернення"
4286
4287 #. INPUT type=submit name=confirm
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4289 msgid "Check in item"
4290 msgstr "Повернути примірник"
4291
4292 #. SCRIPT
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4294 msgid "Check out"
4295 msgstr "Видано"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4298 #, c-format
4299 msgid "Check-in date:"
4300 msgstr "Дата повернення: "
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4303 #, c-format
4304 msgid "Checked in"
4305 msgstr "Повернуто"
4306
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4309 #, c-format
4310 msgid "Checked out"
4311 msgstr "Видано"
4312
4313 #. %1$s:  issues_count | html 
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4315 #, c-format
4316 msgid "Checked out (%s)"
4317 msgstr "Видано (%s)"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4320 #, c-format
4321 msgid "Checked out on"
4322 msgstr "Видано, дата"
4323
4324 #. %1$s:  item.firstname | html 
4325 #. %2$s:  item.surname | html 
4326 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4327 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4328 #. %5$s:  END 
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4330 #, c-format
4331 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4332 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
4333
4334 #. SCRIPT
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4336 msgid "Checked out until %s"
4337 msgstr "Видано до %s"
4338
4339 #. SCRIPT
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4341 msgid "Checked out until: "
4342 msgstr "Видано до: "
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4348 #, c-format
4349 msgid "Checkout"
4350 msgstr "Видача"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4354 #, c-format
4355 msgid "Checkout history"
4356 msgstr "Історія видач"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4361 #, c-format
4362 msgid "Checkouts"
4363 msgstr "Видачі"
4364
4365 #. %1$s:  issues_count | html 
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4367 #, c-format
4368 msgid "Checkouts (%s)"
4369 msgstr "Видачі (%s)"
4370
4371 #. %1$s:  borrowername | html 
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4373 #, c-format
4374 msgid "Checkouts for %s "
4375 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4378 #, c-format
4379 msgid "Checkouts: "
4380 msgstr "Видачі: "
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "Choose action"
4385 msgstr "Зібрання"
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4388 #, c-format
4389 msgid "Choose format"
4390 msgstr "Виберіть формат"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4393 #, c-format
4394 msgid "Citation"
4395 msgstr "Зразок цитування"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4400 #, c-format
4401 msgid "City:"
4402 msgstr "Населений пункт: "
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4405 #, c-format
4406 msgid "Claimed"
4407 msgstr "Заявлено"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4410 #, c-format
4411 msgid "Classification"
4412 msgstr "Класифікація"
4413
4414 #. For the first occurrence,
4415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4418 #, c-format
4419 msgid "Classification: %s "
4420 msgstr "Класифікація: %s "
4421
4422 #. INPUT type=reset
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4427 #, c-format
4428 msgid "Clear"
4429 msgstr "Очистити"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4436 #, c-format
4437 msgid "Clear all"
4438 msgstr "Очистити усе"
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4442 #, c-format
4443 msgid "Clear date"
4444 msgstr "Очистити дату"
4445
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4448 #, c-format
4449 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4450 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
4451
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. SCRIPT
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4456 msgid "Clear filter"
4457 msgstr "Зняти фільтрування"
4458
4459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4461 #, c-format
4462 msgid "Click here if you're not %s"
4463 msgstr "Натисніть тут, якщо Ви не %s"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4466 #, c-format
4467 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4468 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4471 #, c-format
4472 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4473 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
4474
4475 #. H1
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4477 msgid "Click to expand this role"
4478 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4484 #, c-format
4485 msgid "Click to open in new window"
4486 msgstr "Натисніть, щоб відкрити у новому вікні"
4487
4488 #. DIV
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4491 msgid "Click to view in Google Books"
4492 msgstr "Натисніть, щоб переглянути у Google Books"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4502 #, c-format
4503 msgid "Close"
4504 msgstr "Закрити"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4507 #, c-format
4508 msgid "Close shelf browser "
4509 msgstr "Зачинити оглядач полиці "
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4512 #, c-format
4513 msgid "Close this window"
4514 msgstr "Закрити це вікно"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4517 #, c-format
4518 msgid "Close this window."
4519 msgstr "Закрити це вікно."
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4522 #, c-format
4523 msgid "Close window"
4524 msgstr "Закрити вікно"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4527 #, c-format
4528 msgid "Clubs"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4532 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4534 #, c-format
4535 msgid "Clubs (%s/%s) "
4536 msgstr "Товариства (%s/%s) "
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4539 #, c-format
4540 msgid "Clubs currently enrolled in"
4541 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
4542
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4544 #, c-format
4545 msgid "Clubs you can enroll in"
4546 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
4547
4548 #. A
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4550 msgid "Collect items you are interested in"
4551 msgstr "Збирайте бібзаписи, у яких Ви зацікавлені"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4558 #, c-format
4559 msgid "Collection"
4560 msgstr "Зібрання"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4563 #, c-format
4564 msgid "Collection library:"
4565 msgstr "Бібліотека зібрання: "
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4569 #, c-format
4570 msgid "Collection title:"
4571 msgstr "Назва зібрання: "
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4574 #, c-format
4575 msgid "Collection: "
4576 msgstr "Зібрання: "
4577
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4582 #, c-format
4583 msgid "Collection: %s "
4584 msgstr "Зібрання: %s "
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4587 #, c-format
4588 msgid "Collections"
4589 msgstr "Зібрання"
4590
4591 #. SCRIPT
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4593 msgid "Columns"
4594 msgstr "Стовпці"
4595
4596 #. SCRIPT
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4598 msgid "Columns settings"
4599 msgstr "Налаштування стовпчиків"
4600
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4606 #, c-format
4607 msgid "Comment by %s"
4608 msgstr "Коментар від користувача: %s"
4609
4610 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4611 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4613 #, c-format
4614 msgid "Comment by %s %s"
4615 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
4616
4617 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4618 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4619 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4621 #, c-format
4622 msgid "Comment by %s %s %s"
4623 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4627 #, c-format
4628 msgid "Comment:"
4629 msgstr "Коментар: "
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4633 #, c-format
4634 msgid "Comments"
4635 msgstr "Коментарі"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4638 #, c-format
4639 msgid "Comments on "
4640 msgstr "Коментарі — "
4641
4642 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4643 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4644 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4645 #. %4$s:  ELSE 
4646 #. %5$s:  END 
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4648 #, c-format
4649 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4650 msgstr ""
4651 "Коментарі щодо: „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4652
4653 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4655 #, c-format
4656 msgid "Comments%s"
4657 msgstr "Коментарі%s"
4658
4659 #. INPUT type=submit
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4661 msgid "Confirm hold"
4662 msgstr "Підтвердити замовлення"
4663
4664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4665 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4667 #, c-format
4668 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4669 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4672 #, c-format
4673 msgid "Confirm new password:"
4674 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Confirm password:"
4679 msgstr "Підтвердьте пароль"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4682 #, c-format
4683 msgid "Confirm primary email:"
4684 msgstr "Підтвердьте основну електронну адресу: "
4685
4686 #. INPUT type=submit
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4688 msgid "Confirm your suggestion"
4689 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4692 #, c-format
4693 msgid "Contact information"
4694 msgstr "Контактна інформація"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4698 #, c-format
4699 msgid "Contact information: "
4700 msgstr "Дані для зв’язку: "
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4703 #, c-format
4704 msgid "Contact note:"
4705 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4708 #, c-format
4709 msgid "Content"
4710 msgstr "Зміст"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4713 #, c-format
4714 msgid "Content Cafe"
4715 msgstr "Кав’ярня вмісту"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4718 #, c-format
4719 msgid "Contents"
4720 msgstr "Вміст"
4721
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4723 #, c-format
4724 msgid "Contents of &nbsp;"
4725 msgstr "Вміст списку — "
4726
4727 #. SCRIPT
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4729 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4730 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
4731
4732 #. SCRIPT
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4734 msgid "Copied one row to clipboard"
4735 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
4736
4737 #. SCRIPT
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4739 msgid "Copy"
4740 msgstr "Копіювати"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4745 #, c-format
4746 msgid "Copy number"
4747 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
4748
4749 #. SCRIPT
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4751 msgid "Copy to clipboard"
4752 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4755 #, c-format
4756 msgid "Copyright"
4757 msgstr "Авторські права"
4758
4759 #. OPTGROUP
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4761 msgid "Copyright date"
4762 msgstr "Дата авторського права"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4766 #, c-format
4767 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4768 msgstr "Дата публікації / авторського права (від новітніх до найстаріших)"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4772 #, c-format
4773 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4774 msgstr "Дата публікації / авторського права (від найстаріших до новітніх)"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4778 #, c-format
4779 msgid "Copyright date:"
4780 msgstr "Рік видання: "
4781
4782 #. DIV
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4784 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4785 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4791 #, c-format
4792 msgid "Copyright year: %s "
4793 msgstr "Дата авторського права: %s "
4794
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4798 #, c-format
4799 msgid "Country:"
4800 msgstr "Країна: "
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4803 #, c-format
4804 msgid "Course #"
4805 msgstr "№ курсу"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4808 #, c-format
4809 msgid "Course number:"
4810 msgstr "Номер курсу: "
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4816 #, c-format
4817 msgid "Course reserves"
4818 msgstr "Резервування курсів"
4819
4820 # назва функції ILS-DI
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4822 #, c-format
4823 msgid "Course reserves for "
4824 msgstr "Резервування курсу на "
4825
4826 #. %1$s:  course.course_name | html 
4827 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4828 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4829 #. %4$s:  ELSE 
4830 #. %5$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4832 #, c-format
4833 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4834 msgstr ""
4835 "Резервування для курсу „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
4836 "каталог"
4837
4838 # назва функції ILS-DI
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4842 msgstr "Резервування курсу на "
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4847 #, c-format
4848 msgid "Courses"
4849 msgstr "Курси"
4850
4851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4853 #. %3$s:  ELSE 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4858 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4859
4860 #. IMG
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4872 #, c-format
4873 msgid "Cover image"
4874 msgstr "Зображення обкладинки"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4877 #, c-format
4878 msgid "Create a new list"
4879 msgstr "Створюємо новий список"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4883 #, c-format
4884 msgid "Create a new request "
4885 msgstr "Створити новий запит "
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4888 #, c-format
4889 msgid "Create new list "
4890 msgstr "Створення нового списку "
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4894 #, c-format
4895 msgid "Created"
4896 msgstr "Створено"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4902 "record in Koha."
4903 msgstr ""
4904 "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний "
4905 "бібліографічний запис у Коха."
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4911 "bibliographic record Koha."
4912 msgstr ""
4913 "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний "
4914 "примірник бібліографічного запису в Коха."
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4917 #, c-format
4918 msgid "Credit applied"
4919 msgstr "Кредит застосовано"
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4922 #, c-format
4923 msgid "Credits"
4924 msgstr "Кредити"
4925
4926 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4928 #, c-format
4929 msgid "Credits (%s)"
4930 msgstr "Кредити (%s)"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4933 #, c-format
4934 msgid "Current library"
4935 msgstr "Поточна бібліотека"
4936
4937 #. A
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4940 msgid "Current page: Page %s"
4941 msgstr "Поточна сторінка: сторінка %s"
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4944 #, c-format
4945 msgid "Current password:"
4946 msgstr "Поточний пароль:"
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4952 #, c-format
4953 msgid "Current session"
4954 msgstr "Поточний сеанс"
4955
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4957 #, c-format
4958 msgid "Currently in local use"
4959 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
4960
4961 #. %1$s:  item.firstname | html 
4962 #. %2$s:  item.surname | html 
4963 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4964 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4965 #. %5$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4967 #, c-format
4968 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4969 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4972 #, c-format
4973 msgid "Curriculum"
4974 msgstr "Навчальний план"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4977 #, c-format
4978 msgid "DVD video / Videodisc"
4979 msgstr "відео/відеодиск DVD"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4989 #, c-format
4990 msgid "Date"
4991 msgstr "Дата"
4992
4993 #. OPTGROUP
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4998 #, c-format
4999 msgid "Date added"
5000 msgstr "Дата додавання"
5001
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
5004 #, c-format
5005 msgid "Date added (newest to oldest)"
5006 msgstr "Дата надходження (від новітніх до найстаріших)"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
5010 #, c-format
5011 msgid "Date added (oldest to newest)"
5012 msgstr "Дата надходження (від найстаріших до новітніх)"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
5015 #, c-format
5016 msgid "Date added:"
5017 msgstr "Коли додано: "
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
5021 #, c-format
5022 msgid "Date due"
5023 msgstr "Очікується на дату"
5024
5025 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
5029 #, c-format
5030 msgid "Date due:"
5031 msgstr "Очікується на дату: "
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
5034 #, c-format
5035 msgid "Date enrolled"
5036 msgstr "Дата зарахування"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
5039 #, c-format
5040 msgid "Date of birth:"
5041 msgstr "Дата народження: "
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
5044 #, c-format
5045 msgid "Date received"
5046 msgstr "Дата отримання"
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
5052 #, c-format
5053 msgid "Date:"
5054 msgstr "Дата:"
5055
5056 #. OPTGROUP
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5058 msgid "Dates"
5059 msgstr "Дати"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
5062 #, c-format
5063 msgid "Days in advance"
5064 msgstr "Днів заздалегідь"
5065
5066 #. SCRIPT
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5068 msgid "Dec"
5069 msgstr "Грудень"
5070
5071 #. SCRIPT
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5073 msgid "December"
5074 msgstr "Грудень"
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
5079 #, c-format
5080 msgid "Default"
5081 msgstr "За умовчанням"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
5084 #, c-format
5085 msgid "Default sorting"
5086 msgstr "Типове сортування"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5092 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5093 "duration permitted by local laws."
5094 msgstr ""
5095 "За умовчанням: зберігати мою історію видач відповідно до місцевих законів. "
5096 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію видач на протязі "
5097 "терміну, що допускається місцевими законами."
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5103 "values: "
5104 msgstr ""
5105 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
5110 #, c-format
5111 msgid "Delete"
5112 msgstr "Вилучити"
5113
5114 #. INPUT type=submit
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
5116 msgid "Delete selected"
5117 msgstr "Вилучити вибране"
5118
5119 #. INPUT type=submit
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
5121 msgid "Delete selected tags"
5122 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
5123
5124 #. INPUT type=submit
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
5126 msgid "Delete this list"
5127 msgstr "Вилучити цей список"
5128
5129 #. A
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
5132 msgid "Delete your search history"
5133 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5136 #, c-format
5137 msgid "Department:"
5138 msgstr "Факультет/інститут: "
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5141 #, c-format
5142 msgid "Dept."
5143 msgstr "Факультет"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5149 #, c-format
5150 msgid "Description"
5151 msgstr "Опис "
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5155 #, c-format
5156 msgid "Details"
5157 msgstr "Подробиці"
5158
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5164 #, c-format
5165 msgid "Details for %s"
5166 msgstr "Подробиці: „%s“"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5169 #, c-format
5170 msgid "Details for: "
5171 msgstr "Подробиці: "
5172
5173 #. %1$s:  biblio.title | html 
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5175 #, c-format
5176 msgid "Details for: %s"
5177 msgstr "Подробиці: „%s“"
5178
5179 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5180 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5181 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5182 #. %4$s:  ELSE 
5183 #. %5$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5185 #, c-format
5186 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5187 msgstr "Подробиці: %s &rsaquo; %s%s%sКоха%s &rsaquo; Електронний каталог"
5188
5189 #. %1$s:  request.backend | html 
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5191 #, c-format
5192 msgid "Details from %s"
5193 msgstr "Подробиці від %s"
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5196 #, c-format
5197 msgid "Details from library"
5198 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5201 #, c-format
5202 msgid "Dewey"
5203 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5209 #, c-format
5210 msgid "Dewey: %s "
5211 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5214 #, c-format
5215 msgid "Dictionaries"
5216 msgstr "словники"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5219 #, c-format
5220 msgid "Did you mean:"
5221 msgstr "Ви мали на увазі:"
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5224 #, c-format
5225 msgid "Digests only "
5226 msgstr "Лише підбірки "
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5229 #, c-format
5230 msgid "Directories"
5231 msgstr "довідники (адресні)"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5235 #, c-format
5236 msgid "Discharge"
5237 msgstr "Обхідний лист"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5244 #, c-format
5245 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5246 msgstr "Обхідний лист &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5249 #, c-format
5250 msgid "Discographies"
5251 msgstr "дискографія"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5254 #, c-format
5255 msgid "Display news for: "
5256 msgstr "Показати новини: "
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5259 #, c-format
5260 msgid "Displaying availability results"
5261 msgstr "Відображення результатів доступності"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Do not suspend"
5266 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
5267
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5272 "arrives?"
5273 msgstr ""
5274 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
5275 "цієї передплати?"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5278 #, c-format
5279 msgid "Don't have a library card?"
5280 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5283 #, c-format
5284 msgid "Don't have a password yet?"
5285 msgstr "Ще не маєте пароля?"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5290 #, c-format
5291 msgid "Don't have an account? "
5292 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
5293
5294 #. SCRIPT
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5296 msgid "Done"
5297 msgstr "Виконано"
5298
5299 #. SCRIPT
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5301 msgid "Download"
5302 msgstr "Звантаження"
5303
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5306 #, c-format
5307 msgid "Download "
5308 msgstr "Звантаження "
5309
5310 #. SCRIPT
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5312 msgid "Download as: "
5313 msgstr "Звантажити як: "
5314
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5316 #, c-format
5317 msgid "Download cart"
5318 msgstr "Звантаження кошика"
5319
5320 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5321 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5322 #. %3$s:  ELSE 
5323 #. %4$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5325 #, c-format
5326 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5327 msgstr "Звантаження кошика &rsaquo;%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5331 #, c-format
5332 msgid "Download list "
5333 msgstr "Звантажити список "
5334
5335 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5336 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5337 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5338 #. %4$s:  ELSE 
5339 #. %5$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5341 #, c-format
5342 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5343 msgstr ""
5344 "Звантаження списку „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5347 #, c-format
5348 msgid "Download list unsuccessful"
5349 msgstr "Не вдалося звантажити список"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5352 #, c-format
5353 msgid "Dublin Core"
5354 msgstr "Дублінське ядро"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5360 #, c-format
5361 msgid "Due"
5362 msgstr "Повернення"
5363
5364 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5366 #, c-format
5367 msgid "Due %s"
5368 msgstr "Повернення %s"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5371 #, c-format
5372 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5373 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
5374
5375 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5377 #, c-format
5378 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5379 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5382 #, c-format
5383 msgid "ERROR: No record id specified. "
5384 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5388 #, c-format
5389 msgid "Edit"
5390 msgstr "Редагувати"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5393 #, c-format
5394 msgid "Edit / Create note"
5395 msgstr "Редагувати / створити примітку"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Edit issue note"
5400 msgstr "Редагування примітки щодо видання"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5404 #, c-format
5405 msgid "Edit list"
5406 msgstr "Редагувати список"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5409 #, c-format
5410 msgid "Edit list &nbsp;"
5411 msgstr "Редагувати список &nbsp;"
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5414 #, c-format
5415 msgid "Editing "
5416 msgstr "Редагування "
5417
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  title | html 
5420 #. %2$s:  author | html 
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5423 #, c-format
5424 msgid "Editing issue note for %s %s"
5425 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
5426
5427 #. %1$s:  title | html 
5428 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5429 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5430 #. %4$s:  ELSE 
5431 #. %5$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5435 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5438 #, c-format
5439 msgid "Edition statement:"
5440 msgstr "Відомості про видання:"
5441
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5443 #, c-format
5444 msgid "Editions"
5445 msgstr "Видання"
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5449 #, c-format
5450 msgid "Email"
5451 msgstr "Електронна пошта"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5456 #, c-format
5457 msgid "Email address:"
5458 msgstr "Адреса електронної пошти:"
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5462 #, c-format
5463 msgid "Email:"
5464 msgstr "Електронна пошта: "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5467 #, c-format
5468 msgid "Emails do not match! "
5469 msgstr "Електронні адреси не збігаються! "
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5472 #, c-format
5473 msgid "Empty and close"
5474 msgstr "Очистити та закрити"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5477 #, c-format
5478 msgid "Encyclopedias "
5479 msgstr "енциклопедії "
5480
5481 #. SCRIPT
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5483 msgid "End session"
5484 msgstr "Завершити сесію"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5487 #, c-format
5488 msgid "Enhanced content: "
5489 msgstr "Розширений вміст: "
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5492 #, c-format
5493 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5494 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5497 #, c-format
5498 msgid "Enroll "
5499 msgstr "Записатися "
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5502 #, c-format
5503 msgid "Enroll in "
5504 msgstr "Запис у клуб: "
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "Enrollment"
5509 msgstr "Записатися "
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5512 #, c-format
5513 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5514 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
5515
5516 #. INPUT type=text name=q
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5519 msgid "Enter search terms"
5520 msgstr "Введіть пошукові терміни"
5521
5522 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5523 #. %2$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5528 "the enter key)."
5529 msgstr ""
5530 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
5531 "кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
5532
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. %1$s:  authtypetext | html 
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5537 #, c-format
5538 msgid "Entry %s"
5539 msgstr "Входження „%s“"
5540
5541 #. %1$s:  authtypetext | html 
5542 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5543 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5544 #. %4$s:  ELSE 
5545 #. %5$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5547 #, c-format
5548 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5549 msgstr "Входження „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5552 #, c-format
5553 msgid "Enumeration"
5554 msgstr "Нумерація: "
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5558 #, c-format
5559 msgid "Error"
5560 msgstr "Помилка"
5561
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  errno | html 
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5566 #, c-format
5567 msgid "Error %s"
5568 msgstr "Помилка № %s"
5569
5570 #. SCRIPT
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5572 msgid "Error searching %s collection"
5573 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
5574
5575 #. SCRIPT
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5577 msgid "Error searching OverDrive collection."
5578 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
5579
5580 #. SCRIPT
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5582 msgid "Error! Adding tags failed at"
5583 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
5584
5585 #. SCRIPT
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5587 msgid "Error! Illegal parameter"
5588 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5591 #, c-format
5592 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5593 msgstr ""
5594 "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст "
5595 "або ж скасуйте."
5596
5597 #. SCRIPT
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5599 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5600 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5606 msgstr ""
5607 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ "
5608 "доданий."
5609
5610 #. SCRIPT
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5612 msgid ""
5613 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5614 "with plain text."
5615 msgstr ""
5616 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
5617 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5622 #, c-format
5623 msgid "Error:"
5624 msgstr "Помилка: "
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5627 #, c-format
5628 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5629 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5633 msgid "Errors: "
5634 msgstr "Помилки: "
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5637 #, c-format
5638 msgid "Exact "
5639 msgstr "Точно "
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5644 #, c-format
5645 msgid "Example Call"
5646 msgstr "Приклад виклику"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5650 #, c-format
5651 msgid "Example Response"
5652 msgstr "Приклад відповіді"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5663 #, c-format
5664 msgid "Example call"
5665 msgstr "Приклад виклику"
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5677 #, c-format
5678 msgid "Example response"
5679 msgstr "Приклад відповіді"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5682 #, c-format
5683 msgid "Excerpt"
5684 msgstr "Уривок"
5685
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5687 #, c-format
5688 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5689 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5692 #, c-format
5693 msgid "Expected"
5694 msgstr "Очікується"
5695
5696 #. SCRIPT
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5698 msgid "Expecting a specific item selection."
5699 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5702 #, c-format
5703 msgid "Expiration date"
5704 msgstr "Дата закінчення"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5707 #, c-format
5708 msgid "Expiration date:"
5709 msgstr "Термін дії: "
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5713 #, c-format
5714 msgid "Expiration:"
5715 msgstr "Термін дії: "
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5718 #, c-format
5719 msgid "Expires on"
5720 msgstr "Дата закінчення терміну"
5721
5722 # назва функції ILS-DI
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5724 #, c-format
5725 msgid "Explain "
5726 msgstr "Explain "
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5729 #, c-format
5730 msgid "Export"
5731 msgstr "Експорт"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5734 #, c-format
5735 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5736 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5739 #, c-format
5740 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5741 msgstr ""
5742 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5745 #, c-format
5746 msgid "Fax:"
5747 msgstr "Факс: "
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5750 #, c-format
5751 msgid "Fax: "
5752 msgstr "Факс: "
5753
5754 #. SCRIPT
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5756 msgid "Feb"
5757 msgstr "Лютий"
5758
5759 #. SCRIPT
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5761 msgid "February"
5762 msgstr "Лютий"
5763
5764 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5765 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5767 #, c-format
5768 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5769 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5772 #, c-format
5773 msgid "Female:"
5774 msgstr "жінка:"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5777 #, c-format
5778 msgid "Fewer options"
5779 msgstr "Менше параметрів"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5782 #, c-format
5783 msgid "Fiction"
5784 msgstr "художня література"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5787 #, c-format
5788 msgid "Fiction notes:"
5789 msgstr "Примітки про художню літературу:"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5792 #, c-format
5793 msgid "Filmographies"
5794 msgstr "фільмографії"
5795
5796 #. SCRIPT
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5798 msgid "Filter paid transactions"
5799 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5802 #, c-format
5803 msgid "Fine amount"
5804 msgstr "Сума пені"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5809 #, c-format
5810 msgid "Fines"
5811 msgstr "Пені"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5814 #, c-format
5815 msgid "Fines and charges"
5816 msgstr "Пеня та сплати"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5820 #, c-format
5821 msgid "Fines:"
5822 msgstr "Пені: "
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5827 #, c-format
5828 msgid "Finish"
5829 msgstr "Завершити"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5832 #, c-format
5833 msgid "Finish enrollment"
5834 msgstr "Затвердити запис"
5835
5836 #. For the first occurrence,
5837 #. SCRIPT
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5840 #, c-format
5841 msgid "First"
5842 msgstr "Перше"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
5846 #, c-format
5847 msgid "First name:"
5848 msgstr "Ім’я та по батькові: "
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5854 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5855 "and after."
5856 msgstr ""
5857 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти "
5858 "усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку "
5859 "опублікованого після 2008 року включно."
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5865 "this data. Please log in and change your password."
5866 msgstr ""
5867 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
5868 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5874 "this data. Please log in."
5875 msgstr ""
5876 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
5877 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5881 #, c-format
5882 msgid "Forever"
5883 msgstr "Назавжди"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5889 "users who want to keep track of what they are reading."
5890 msgstr ""
5891 "Назавжди: зберігати мою історію видач без обмежень. Це варіант для "
5892 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5897 #, c-format
5898 msgid "Forgot your password?"
5899 msgstr "Забули свій пароль?"
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5903 #, c-format
5904 msgid "Forgotten password recovery"
5905 msgstr "Відновлення забутого пароля"
5906
5907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5908 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5909 #. %3$s:  ELSE 
5910 #. %4$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5912 #, c-format
5913 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5914 msgstr ""
5915 "Відновлення забутого пароля &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
5916 "каталог"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5919 #, c-format
5920 msgid "Format"
5921 msgstr "Формат"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5924 #, c-format
5925 msgid "Format:"
5926 msgstr "Формат: "
5927
5928 #. SCRIPT
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5930 msgid "Found"
5931 msgstr "Знайдено"
5932
5933 #. SCRIPT
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5935 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5936 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5939 #, c-format
5940 msgid "Found in Open Library:"
5941 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
5942
5943 #. SCRIPT
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5945 msgid "Fr"
5946 msgstr "Пт"
5947
5948 #. SCRIPT
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5950 msgid "Fri"
5951 msgstr "Птн"
5952
5953 #. SCRIPT
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5955 msgid "Friday"
5956 msgstr "П’ятниця"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5959 #, c-format
5960 msgid "From: "
5961 msgstr "від: "
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5965 #, c-format
5966 msgid "Full history"
5967 msgstr "Повна хронологія"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5970 #, c-format
5971 msgid "Full subscription history"
5972 msgstr "Вся історія передплати"
5973
5974 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5976 #, c-format
5977 msgid "Full subscription history for %s"
5978 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
5979
5980 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5981 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5982 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5983 #. %4$s:  ELSE 
5984 #. %5$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5986 #, c-format
5987 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5988 msgstr ""
5989 "Вся історія передплати для „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5992 #, c-format
5993 msgid "Fuzzy "
5994 msgstr "Неточно "
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5997 #, c-format
5998 msgid "GDPR consent"
5999 msgstr "Згода на GDPR"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6002 #, c-format
6003 msgid "GDPR consents"
6004 msgstr "Погодження на GDPR"
6005
6006 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6008 #, c-format
6009 msgid "General"
6010 msgstr "для усіх"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6013 #, c-format
6014 msgid "Get new password recovery link"
6015 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
6019 #, c-format
6020 msgid "Get your discharge"
6021 msgstr "Отримати Ваш обхідний лист"
6022
6023 # назва функції ILS-DI
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
6027 #, c-format
6028 msgid "GetAuthorityRecords"
6029 msgstr "GetAuthorityRecords"
6030
6031 # назва функції ILS-DI
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6035 #, c-format
6036 msgid "GetAvailability"
6037 msgstr "GetAvailability"
6038
6039 # назва функції ILS-DI
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6043 #, c-format
6044 msgid "GetPatronInfo"
6045 msgstr "GetPatronInfo"
6046
6047 # назва функції ILS-DI
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
6051 #, c-format
6052 msgid "GetPatronStatus"
6053 msgstr "GetPatronStatus"
6054
6055 # назва функції ILS-DI
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6059 #, c-format
6060 msgid "GetRecords"
6061 msgstr "GetRecords"
6062
6063 # назва функції ILS-DI
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6067 #, c-format
6068 msgid "GetServices"
6069 msgstr "GetServices"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
6072 #, c-format
6073 msgid ""
6074 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6075 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6076 "specific metadata schema for the record objects."
6077 msgstr ""
6078 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
6079 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
6080 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6086 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6087 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6088 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6089 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6090 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6091 msgstr ""
6092 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
6093 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
6094 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
6095 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
6096 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
6097 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
6098 "бібліографічним ідентифікатором."
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6104 "availability of the items associated with the identifiers."
6105 msgstr ""
6106 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
6107 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
6108 "ідентифікаторами."
6109
6110 #. INPUT type=submit name=save
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
6119 #, c-format
6120 msgid "Go"
6121 msgstr "Вперед"
6122
6123 #. LI
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
6126 msgid "Go to detail"
6127 msgstr "Перейти до подробиць"
6128
6129 #. A
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6132 msgid "Go to page %s"
6133 msgstr "Перейти до сторінки %s"
6134
6135 #. A
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6137 msgid "Go to the first page"
6138 msgstr "Перейти до першої сторінки"
6139
6140 #. A
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6142 msgid "Go to the last page"
6143 msgstr "Перейти до останньої сторінки"
6144
6145 #. A
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6148 msgid "Go to the next page"
6149 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
6150
6151 #. A
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6154 msgid "Go to the previous page"
6155 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6159 #, c-format
6160 msgid "Go to your account page"
6161 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
6162
6163 # назва функції ILS-DI
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6165 #, c-format
6166 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6167 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6170 #, c-format
6171 msgid "Google login"
6172 msgstr "Вхід через Google"
6173
6174 #. OPTGROUP
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6176 msgid "Groups"
6177 msgstr "Групи"
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6180 #, c-format
6181 msgid "Groups of libraries"
6182 msgstr "Групи бібліотек"
6183
6184 #. For the first occurrence,
6185 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6186 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6187 #. %3$s:  g.firstname | html 
6188 #. %4$s:  g.surname | html 
6189 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6190 #. %6$s:  END 
6191 #. %7$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6194 #, c-format
6195 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6196 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6199 #, c-format
6200 msgid "Handbooks"
6201 msgstr "посібники"
6202
6203 # назва функції ILS-DI
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6205 #, c-format
6206 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6207 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6208
6209 # назва функції ILS-DI
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6211 #, c-format
6212 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6213 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6214
6215 # назва функції ILS-DI
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6217 #, c-format
6218 msgid "HarvestExpandedRecords "
6219 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6220
6221 # назва функції ILS-DI
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6223 #, c-format
6224 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6225 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6228 #, c-format
6229 msgid "Heading ascendant"
6230 msgstr "заголовки за зростанням"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6233 #, c-format
6234 msgid "Heading descendant"
6235 msgstr "заголовки за спаданням"
6236
6237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6239 #, c-format
6240 msgid "Hello, %s "
6241 msgstr "Вітаємо, %s "
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6245 #, c-format
6246 msgid "Help"
6247 msgstr "Довідка"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6251 #, c-format
6252 msgid "Hi,"
6253 msgstr "Вітання,"
6254
6255 #. SCRIPT
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6257 msgid "Hide options"
6258 msgstr "Приховати опції"
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6261 #, c-format
6262 msgid "Hide window"
6263 msgstr "Сховати вікно"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6267 #, c-format
6268 msgid "Highlight"
6269 msgstr "Підсвітити"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6272 #, c-format
6273 msgid "Hold date"
6274 msgstr "Дата замовлення"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6277 #, c-format
6278 msgid "Hold date:"
6279 msgstr "Дата замовлення: "
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6282 #, c-format
6283 msgid "Hold not needed after:"
6284 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
6285
6286 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6288 #, c-format
6289 msgid "Hold notes:"
6290 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6293 #, c-format
6294 msgid "Hold requests"
6295 msgstr "Запити на замовлення"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6298 #, c-format
6299 msgid "Hold starts on date:"
6300 msgstr "Замовлення починається з дати: "
6301
6302 # назва функції ILS-DI
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6306 #, c-format
6307 msgid "HoldItem"
6308 msgstr "HoldItem"
6309
6310 # назва функції ILS-DI
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6314 #, c-format
6315 msgid "HoldTitle"
6316 msgstr "HoldTitle"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6319 #, c-format
6320 msgid "Holding libraries"
6321 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6326 #, c-format
6327 msgid "Holdings"
6328 msgstr "Фонди"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6332 #, c-format
6333 msgid "Holdings:"
6334 msgstr "Фонди: "
6335
6336 #. SCRIPT
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6338 msgid "Holds"
6339 msgstr "Замовлення"
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6342 #, c-format
6343 msgid "Holds "
6344 msgstr "Замовлення "
6345
6346 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6348 #, c-format
6349 msgid "Holds (%s)"
6350 msgstr "Замовлення (%s)"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6354 #, c-format
6355 msgid "Holds history"
6356 msgstr "Історія замовлень"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6417 #, c-format
6418 msgid "Home"
6419 msgstr "Домівка"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6422 #, c-format
6423 msgid "Home libraries"
6424 msgstr "Джерельні бібліотеки"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6429 #, c-format
6430 msgid "Home library"
6431 msgstr "Джерельна бібліотека"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6435 #, c-format
6436 msgid "Home library:"
6437 msgstr "Джерельна бібліотека: "
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
6440 #, c-format
6441 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6442 msgstr ""
6443 "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
6444 "документі "
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6447 #, c-format
6448 msgid "I have read the "
6449 msgstr "Я прочитав "
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6452 #, c-format
6453 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6454 msgstr ""
6455 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6471 #, c-format
6472 msgid "ILS-DI"
6473 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6476 #, c-format
6477 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6478 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6484 #, c-format
6485 msgid "ISBD"
6486 msgstr "ISBD"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6492 #, c-format
6493 msgid "ISBD view"
6494 msgstr "Перегляд у ISBD"
6495
6496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6501 #, c-format
6502 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6503 msgstr ""
6504 "Бібліографічний опис &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6511 #, c-format
6512 msgid "ISBN"
6513 msgstr "ISBN"
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6516 #, c-format
6517 msgid "ISBN:"
6518 msgstr "ISBN: "
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6521 #, c-format
6522 msgid "ISBN: "
6523 msgstr "ISBN: "
6524
6525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6527 #, c-format
6528 msgid "ISBN: %s "
6529 msgstr "ISBN: %s "
6530
6531 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6532 #. %2$s:  isbn | $raw 
6533 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6534 #. %4$s:  END 
6535 #. %5$s:  END 
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6537 #, c-format
6538 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6539 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6540
6541 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6543 #, c-format
6544 msgid "ISBN:%s"
6545 msgstr "ISBN: %s"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6550 #, c-format
6551 msgid "ISSN"
6552 msgstr "ISSN"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6555 #, c-format
6556 msgid "ISSN:"
6557 msgstr "ISSN: "
6558
6559 #. A
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6561 #, c-format
6562 msgid "IdRef"
6563 msgstr "IdRef"
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6566 #, c-format
6567 msgid "Identity"
6568 msgstr "Індивідуальні дані"
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6571 #, c-format
6572 msgid "If this is an error, please contact the library."
6573 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6579 "local library and the error will be corrected."
6580 msgstr ""
6581 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть Ваш квиток до пункту обслуговування і "
6582 "помилка буде виправлена."
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6588 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6589 "yourself started."
6590 msgstr ""
6591 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самостійної видачі, або якщо "
6592 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
6593 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6598 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6601 #, c-format
6602 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6603 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
6604
6605 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6610 "expire in %s seconds."
6611 msgstr ""
6612 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
6613 "завершено за %s секунд."
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6619 msgstr ""
6620 "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою "
6621 "пароль. "
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6627 "log in: "
6628 msgstr ""
6629 "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви "
6630 "все ще можете увійти в систему: "
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6636 "still log in: "
6637 msgstr ""
6638 "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, "
6639 "Ви все ще можете увійти: "
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6645 "can use CAS."
6646 msgstr ""
6647 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис "
6648 "CAS, ви можете використовувати CAS."
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6651 #, c-format
6652 msgid ""
6653 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6654 "you may login below."
6655 msgstr ""
6656 "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий "
6657 "запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6663 msgstr ""
6664 "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
6665 "та запишіться. "
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6671 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6672 msgstr ""
6673 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту "
6674 "обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6677 #, c-format
6678 msgid ""
6679 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6680 "authenticate:"
6681 msgstr ""
6682 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
6683 "б автентифікуватися: "
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6686 #, c-format
6687 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6688 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6691 #, c-format
6692 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6693 msgstr ""
6694 "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6697 #, c-format
6698 msgid "If you want to, you can try to "
6699 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6703 #, c-format
6704 msgid "Images"
6705 msgstr "Зображення"
6706
6707 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6709 #, c-format
6710 msgid "Images for %s "
6711 msgstr "Зображення для %s "
6712
6713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6714 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6715 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6716 #. %4$s:  ELSE 
6717 #. %5$s:  END 
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6719 #, c-format
6720 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6721 msgstr ""
6722 "Зображення для заголовку: „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
6723 "каталог"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6728 #, c-format
6729 msgid "Immediate deletion"
6730 msgstr "Негайне вилучення"
6731
6732 #. For the first occurrence,
6733 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6734 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6737 #, c-format
6738 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6739 msgstr ""
6740 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6743 #, c-format
6744 msgid ""
6745 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6746 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6747 "2018."
6748 msgstr ""
6749 "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на "
6750 "обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту "
6751 "даних ЄС від 25 травня 2018 року."
6752
6753 #. For the first occurrence,
6754 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6755 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6756 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6759 #, c-format
6760 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6761 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6765 #, c-format
6766 msgid "In your cart"
6767 msgstr "У Вашому кошику"
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6770 #, c-format
6771 msgid "Indexes"
6772 msgstr "покажчики"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6775 #, c-format
6776 msgid "Information"
6777 msgstr "Інформація"
6778
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6780 #, c-format
6781 msgid "Initials:"
6782 msgstr "Ініціали: "
6783
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6785 #, c-format
6786 msgid "Instructors"
6787 msgstr "Викладач(і)"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6790 #, c-format
6791 msgid "Instructors:"
6792 msgstr "Викладач(і): "
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "Interlibrary loan item availability"
6797 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6800 #, c-format
6801 msgid "Interlibrary loan request"
6802 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6806 #, c-format
6807 msgid "Interlibrary loan requests"
6808 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "Interlibrary loan requests "
6813 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6816 #, c-format
6817 msgid "Invalid shelf number."
6818 msgstr "Невірний поличковий номер."
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6821 #, c-format
6822 msgid "Issue"
6823 msgstr "Випуск"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6826 #, c-format
6827 msgid "Issue #"
6828 msgstr "Випуск №"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "Issue renews"
6833 msgstr "Примірник продовжено"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6837 #, c-format
6838 msgid "Issue:"
6839 msgstr "Випуск: "
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6843 #, c-format
6844 msgid "Issues for a subscription"
6845 msgstr "Випуски для передплати"
6846
6847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6849 #. %3$s:  ELSE 
6850 #. %4$s:  END 
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6852 #, c-format
6853 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6854 msgstr "Випуски для передплати &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6857 #, c-format
6858 msgid "Issues summary"
6859 msgstr "Звіт про випуски"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6862 #, c-format
6863 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6864 msgstr ""
6865 "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був "
6866 "продовжений."
6867
6868 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6870 #, c-format
6871 msgid "Item URI"
6872 msgstr "URI примірника"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6875 #, c-format
6876 msgid "Item call number"
6877 msgstr "Шифр зберігання примірника"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6880 #, c-format
6881 msgid "Item cannot be checked out."
6882 msgstr "Примірник не видається."
6883
6884 #. SCRIPT
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6886 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6887 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6890 #, c-format
6891 msgid "Item checked in"
6892 msgstr "Примірник повернуто"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6895 #, c-format
6896 msgid "Item checked out"
6897 msgstr "Примірник видано"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6900 #, c-format
6901 msgid "Item damaged"
6902 msgstr "Примірник пошкоджений"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6905 #, c-format
6906 msgid "Item details"
6907 msgstr "Відомості про примірники"
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6910 #, c-format
6911 msgid "Item hold queue priority"
6912 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6915 #, c-format
6916 msgid "Item holds"
6917 msgstr "Замовлення примірників"
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6920 #, c-format
6921 msgid "Item lost"
6922 msgstr "Примірник втрачено"
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6925 #, c-format
6926 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6927 msgstr ""
6928 "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за "
6929 "допомогою"
6930
6931 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "Item on hold: %s"
6935 msgstr "Замовлення примірників%s"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6938 #, c-format
6939 msgid "Item renewal is not allowed."
6940 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6943 #, c-format
6944 msgid "Item renewed"
6945 msgstr "Примірник продовжено"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6955 #, c-format
6956 msgid "Item type"
6957 msgstr "Тип одиниці зберігання"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6963 #, c-format
6964 msgid "Item type:"
6965 msgstr "Тип одиниці: "
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6969 #, c-format
6970 msgid "Item type: "
6971 msgstr "Тип одиниці: "
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6974 #, c-format
6975 msgid "Item types"
6976 msgstr "Типи одиниць"
6977
6978 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку „Withdrawn“, краще підходить „списано“
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6980 #, c-format
6981 msgid "Item withdrawn"
6982 msgstr "Примірник списано"
6983
6984 #. For the first occurrence,
6985 #. SCRIPT
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6988 #, c-format
6989 msgid "Items available:"
6990 msgstr "Доступні примірники: "
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Items in catalog"
6995 msgstr "Одиниці в каталозі"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "Items in your cart"
7000 msgstr "Одиниці у Вашому кошику"
7001
7002 #. SCRIPT
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7004 msgid "Items on this list:"
7005 msgstr "Елементи цього списку:"
7006
7007 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7010 #, c-format
7011 msgid "Items: "
7012 msgstr "Примірники: "
7013
7014 #. SCRIPT
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7016 msgid "Jan"
7017 msgstr "Січень"
7018
7019 #. SCRIPT
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7021 msgid "January"
7022 msgstr "Січень"
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7026 msgid "Jul"
7027 msgstr "Липень"
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 msgid "July"
7032 msgstr "Липень"
7033
7034 #. SCRIPT
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7036 msgid "Jun"
7037 msgstr "Червень"
7038
7039 #. SCRIPT
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7041 msgid "June"
7042 msgstr "Червень"
7043
7044 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7046 #, c-format
7047 msgid "Juvenile"
7048 msgstr "для юнацтва"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
7051 #, c-format
7052 msgid "Keyword"
7053 msgstr "Ключове слово"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7059 #, c-format
7060 msgid "Koha"
7061 msgstr "Коха"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7067 msgid "Koha %s"
7068 msgstr "Коха %s"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
7071 #, c-format
7072 msgid "Koha Wiki"
7073 msgstr "Коха Wiki"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
7077 #, c-format
7078 msgid "Koha administrator"
7079 msgstr "адміністратор Коха"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
7082 #, c-format
7083 msgid "Koha home"
7084 msgstr "Домівка Коха"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
7087 #, c-format
7088 msgid "LCCN"
7089 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
7090
7091 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7093 #, c-format
7094 msgid "LCCN:"
7095 msgstr "LCCN: "
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7101 #, c-format
7102 msgid "LCCN: %s "
7103 msgstr "LCCN: %s "
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7106 #, c-format
7107 msgid "Language"
7108 msgstr "Мова"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7112 #, c-format
7113 msgid "Languages"
7114 msgstr "Мови"
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7117 #, c-format
7118 msgid "Languages:"
7119 msgstr "Мови:"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7122 #, c-format
7123 msgid "Large print"
7124 msgstr "великий друк"
7125
7126 #. SCRIPT
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7128 msgid "Last"
7129 msgstr "Останнє"
7130
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7132 #, c-format
7133 msgid "Last "
7134 msgstr "Останнє "
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
7137 #, c-format
7138 msgid "Last location"
7139 msgstr "Останнє розташування"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7142 #, c-format
7143 msgid "Last updated"
7144 msgstr "Востаннє оновлено"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7147 #, c-format
7148 msgid "Last updated:"
7149 msgstr "Останнє оновлення: "
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7152 #, c-format
7153 msgid "Late"
7154 msgstr "Запізнюється"
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
7157 #, c-format
7158 msgid "Latest serials"
7159 msgstr "Останні серіальні видання"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7162 #, c-format
7163 msgid "Law reports and digests"
7164 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7167 #, c-format
7168 msgid "Legal articles"
7169 msgstr "юридичні статті"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7172 #, c-format
7173 msgid "Legal cases and case notes"
7174 msgstr "судові справи та записи справ"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7177 #, c-format
7178 msgid "Legislation"
7179 msgstr "законодавство"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7182 #, c-format
7183 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7184 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7187 #, c-format
7188 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7189 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7192 #, c-format
7193 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7194 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7197 #, c-format
7198 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7199 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7204 #, c-format
7205 msgid "Libraries"
7206 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7212 #, c-format
7213 msgid "Library"
7214 msgstr "Бібліотека"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7217 #, c-format
7218 msgid "Library card number:"
7219 msgstr "Номер читацького квитка: "
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7223 #, c-format
7224 msgid "Library catalog"
7225 msgstr "Загальний пошук"
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7231 #, c-format
7232 msgid "Library default: %s"
7233 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7237 #, c-format
7238 msgid "Library:"
7239 msgstr "Бібліотека/підрозділ:"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7242 #, c-format
7243 msgid "Library: "
7244 msgstr "Бібліотека/підрозділ: "
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7247 #, c-format
7248 msgid "Limit to any of the following:"
7249 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7252 #, c-format
7253 msgid "Limit to currently available items"
7254 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7257 #, c-format
7258 msgid "Limit to:"
7259 msgstr "Обмежити до: "
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7262 #, c-format
7263 msgid "Limit to: "
7264 msgstr "Обмежити до: "
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7267 #, c-format
7268 msgid "Link"
7269 msgstr "Посилання"
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7273 #, c-format
7274 msgid "Links"
7275 msgstr "Посилання"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7278 #, c-format
7279 msgid "List created."
7280 msgstr "Список створено."
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7283 #, c-format
7284 msgid "List deleted."
7285 msgstr "Список вилучено."
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7288 #, c-format
7289 msgid "List name"
7290 msgstr "Назва списку"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7294 #, c-format
7295 msgid "List name:"
7296 msgstr "Назва списку: "
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7299 #, c-format
7300 msgid "List name: "
7301 msgstr "Назва списку: "
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7304 #, c-format
7305 msgid "List updated."
7306 msgstr "Список оновлено."
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7309 #, c-format
7310 msgid "List(s) this item appears in: "
7311 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7317 #, c-format
7318 msgid "Lists"
7319 msgstr "Списки"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7322 #, c-format
7323 msgid "Lists "
7324 msgstr "Списки "
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7327 #, c-format
7328 msgid "Lists:"
7329 msgstr "Списки: "
7330
7331 #. For the first occurrence,
7332 #. SCRIPT
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7335 #, c-format
7336 msgid "Loading"
7337 msgstr "Завантажується"
7338
7339 #. For the first occurrence,
7340 #. SCRIPT
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7344 msgid "Loading..."
7345 msgstr "Йде завантаження…"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7348 #, c-format
7349 msgid "Loading... "
7350 msgstr "Йде завантаження… "
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7355 #, c-format
7356 msgid "Local login"
7357 msgstr "Локальний вхід"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7360 #, c-format
7361 msgid "Location"
7362 msgstr "Розташування"
7363
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7365 #, c-format
7366 msgid "Location (Status)"
7367 msgstr "Розташування (стан)"
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7370 #, c-format
7371 msgid "Location and availability:"
7372 msgstr "Розташування та доступність: "
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7375 #, c-format
7376 msgid "Location(s) (Status)"
7377 msgstr "Розташування (стан)"
7378
7379 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7383 #, c-format
7384 msgid "Location: %s %s %s "
7385 msgstr "Розташування: %s %s %s "
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7388 #, c-format
7389 msgid "Locations"
7390 msgstr "Розташування"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7398 #, c-format
7399 msgid "Log in"
7400 msgstr "Увійти"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7403 #, c-format
7404 msgid "Log in to add tags"
7405 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7409 #, c-format
7410 msgid "Log in to add tags."
7411 msgstr "Ввійдіть, щоб  додавати мітки."
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7415 #, c-format
7416 msgid "Log in to create a new list"
7417 msgstr "Увійдіть, щоб створити новий список"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7420 #, c-format
7421 msgid "Log in to create your own lists"
7422 msgstr "Увійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7426 #, c-format
7427 msgid "Log in to see your own saved tags."
7428 msgstr "Увійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
7429
7430 #. SCRIPT
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7432 msgid "Log in to your OverDrive account"
7433 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7442 #, c-format
7443 msgid "Log in to your account"
7444 msgstr "Увійти в обліковий запис"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7447 #, c-format
7448 msgid "Log in to your account."
7449 msgstr "Вхід у Ваш обліковий запис."
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7453 #, c-format
7454 msgid "Log in to your account:"
7455 msgstr "Увійти у обліковий запис:"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7458 #, c-format
7459 msgid "Log in using a CAS account."
7460 msgstr "Вхід у систему за допомогою облікового запису CAS."
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7463 #, c-format
7464 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7465 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7468 #, c-format
7469 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7470 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет."
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7473 #, c-format
7474 msgid "Log in with Google"
7475 msgstr "Увійти за допомогою Google"
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7478 #, c-format
7479 msgid "Log in."
7480 msgstr "Вхід."
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7484 #, c-format
7485 msgid "Log out"
7486 msgstr "Вихід"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7489 #, c-format
7490 msgid "Log out "
7491 msgstr "Вихід "
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7495 #, c-format
7496 msgid "Log out and try again with a different user."
7497 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
7498
7499 #. SCRIPT
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7501 msgid "Log out from your OverDrive account"
7502 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7505 #, c-format
7506 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7507 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7511 #, c-format
7512 msgid "Login"
7513 msgstr "Логін"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7516 #, c-format
7517 msgid "Login page"
7518 msgstr "Сторінка для входу"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7526 #, c-format
7527 msgid "Login:"
7528 msgstr "Логін:"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7534 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7535 msgstr ""
7536 "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
7537 "ідентифікатора користувача в АБІС."
7538
7539 # назва функції ILS-DI
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7543 #, c-format
7544 msgid "LookupPatron"
7545 msgstr "LookupPatron"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7548 #, c-format
7549 msgid "Lost item returned"
7550 msgstr "Втрачений примірник повернуто"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7556 #, c-format
7557 msgid "MARC"
7558 msgstr "МАРК"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7561 #, c-format
7562 msgid "MARC Card View"
7563 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7566 #, c-format
7567 msgid "MARC View"
7568 msgstr "Перегляд у МАРК"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7571 #, c-format
7572 msgid "MARC details"
7573 msgstr "Подробиці в МАРК"
7574
7575 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7576 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7577 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7578 #. %4$s:  ELSE 
7579 #. %5$s:  END 
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7581 #, c-format
7582 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7583 msgstr ""
7584 "Подробиці в МАРК для бібзапису № %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; "
7585 "Електронний каталог"
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7593 #, c-format
7594 msgid "MARC view"
7595 msgstr "Перегляд у МАРК"
7596
7597 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7599 #, c-format
7600 msgid "MARC view: %s"
7601 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7605 #, c-format
7606 msgid "MARCXML"
7607 msgstr "MARCXML"
7608
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7610 #, c-format
7611 msgid "Main address"
7612 msgstr "Основна адреса"
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7616 #, c-format
7617 msgid "Make a "
7618 msgstr "Зробіть "
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7621 #, c-format
7622 msgid "Make an "
7623 msgstr "Зробити "
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7626 #, c-format
7627 msgid "Make payment"
7628 msgstr "Здійснити оплату"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7631 #, c-format
7632 msgid "Male:"
7633 msgstr "чоловік:"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7636 #, c-format
7637 msgid "Managed by"
7638 msgstr "Ведеться ким"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7641 #, c-format
7642 msgid "Managed by:"
7643 msgstr "Ведеться: "
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7646 #, c-format
7647 msgid "Manual credit"
7648 msgstr "Кредит вручну"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7651 #, c-format
7652 msgid "Manual invoice"
7653 msgstr "Рахунок вручну"
7654
7655 #. SCRIPT
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7657 msgid "Mar"
7658 msgstr "Березень"
7659
7660 #. SCRIPT
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7662 msgid "March"
7663 msgstr "Березень"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7666 #, c-format
7667 msgid "Match:"
7668 msgstr "Збіг:"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7671 #, c-format
7672 msgid "Materials specified"
7673 msgstr "Зазначення матеріалів"
7674
7675 #. For the first occurrence,
7676 #. SCRIPT
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7678 msgid "May"
7679 msgstr "Травень"
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7683 #, c-format
7684 msgid "Message sent"
7685 msgstr "Повідомлення вислане"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7688 #, c-format
7689 msgid "Message: "
7690 msgstr "Повідомлення: "
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7693 #, c-format
7694 msgid "Messages for you"
7695 msgstr "Повідомлення для Вас"
7696
7697 #. SCRIPT
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7699 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7700 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
7701
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7703 #, c-format
7704 msgid "Missing"
7705 msgstr "Відсутнє"
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7708 #, c-format
7709 msgid "Missing (damaged)"
7710 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7713 #, c-format
7714 msgid "Missing (lost)"
7715 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7718 #, c-format
7719 msgid "Missing (never received)"
7720 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7723 #, c-format
7724 msgid "Missing (sold out)"
7725 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
7726
7727 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7729 #, c-format
7730 msgid "Missing issues: %s "
7731 msgstr "Відсутні випуски: %s "
7732
7733 #. SCRIPT
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7735 msgid "Mo"
7736 msgstr "Пн"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7739 #, c-format
7740 msgid "Modify"
7741 msgstr "Змінити"
7742
7743 #. SCRIPT
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7745 msgid "Mon"
7746 msgstr "Пнд"
7747
7748 #. SCRIPT
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7750 msgid "Monday"
7751 msgstr "Понеділок"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7755 #, c-format
7756 msgid "More details"
7757 msgstr "Докладніше"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7760 #, c-format
7761 msgid "More options"
7762 msgstr "Більше параметрів"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7765 #, c-format
7766 msgid "More searches "
7767 msgstr "Додаткові пошуки "
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7770 #, c-format
7771 msgid "Most popular"
7772 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7775 #, c-format
7776 msgid "Most popular titles"
7777 msgstr "Найпопулярніші назви"
7778
7779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7781 #. %3$s:  ELSE 
7782 #. %4$s:  END 
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7786 msgstr ""
7787 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші назви "
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7790 #, c-format
7791 msgid "Musical recording"
7792 msgstr "музичний запис"
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7799 #, c-format
7800 msgid "N/A"
7801 msgstr "не доступно"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7804 #, c-format
7805 msgid "NEW"
7806 msgstr "НОВИЙ"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7809 #, c-format
7810 msgid "NT"
7811 msgstr "БВТ"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7816 #, c-format
7817 msgid "Name"
7818 msgstr "Назва "
7819
7820 #. ABBR
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7822 msgid "Narrower Term"
7823 msgstr "Більш вузький термін"
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7827 #, c-format
7828 msgid "Never"
7829 msgstr "Ніколи"
7830
7831 #. %1$s:  END 
7832 #. %2$s:  ELSE 
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Never expires %s %s "
7836 msgstr "Ніколи не закінчується термін дії %s %s "
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7842 "of the item that was checked-out upon check-in."
7843 msgstr ""
7844 "Ніколи: стерти мою історію видач негайно. Це вилучить усі записи про видані "
7845 "й повернуті примірники."
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7848 #, c-format
7849 msgid "New"
7850 msgstr "Нове"
7851
7852 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7854 #, c-format
7855 msgid "New comment on %s"
7856 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7859 #, c-format
7860 msgid "New interlibrary loan request"
7861 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "New interlibrary loan request "
7866 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7872 #, c-format
7873 msgid "New list"
7874 msgstr "Новий список"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7878 #, c-format
7879 msgid "New password:"
7880 msgstr "Новий пароль: "
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7884 #, c-format
7885 msgid "New purchase suggestion"
7886 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7889 #, c-format
7890 msgid "New search"
7891 msgstr "Новий пошук"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7896 #, c-format
7897 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7898 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7902 #, c-format
7903 msgid "New tag:"
7904 msgstr "Нова мітка:"
7905
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7907 #, c-format
7908 msgid "News"
7909 msgstr "Новини"
7910
7911 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7912 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7913 #. %3$s:  ELSE 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7916 #, c-format
7917 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7918 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
7919
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7926 #, c-format
7927 msgid "Next"
7928 msgstr "Наступне"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7934 #, c-format
7935 msgid "Next "
7936 msgstr "Наступне"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7939 #, c-format
7940 msgid "Next &gt;&gt;"
7941 msgstr "Далі &gt;&gt;"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7944 #, c-format
7945 msgid "Next available item"
7946 msgstr "Наступний доступний примірник."
7947
7948 # ні (memberentrygen)
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7958 #, c-format
7959 msgid "No"
7960 msgstr "ні"
7961
7962 # ні (memberentrygen)
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7965 #, c-format
7966 msgid "No "
7967 msgstr "ні "
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7970 #, c-format
7971 msgid "No article requests can be made for this record. "
7972 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7975 #, c-format
7976 msgid "No changes were made."
7977 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7980 #, c-format
7981 msgid "No checkout history to delete"
7982 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
7983
7984 #. For the first occurrence,
7985 #. SCRIPT
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7987 msgid "No checkouts"
7988 msgstr "Немає видач"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8027 #, c-format
8028 msgid "No cover image available"
8029 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
8030
8031 #. SCRIPT
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8033 msgid "No data available in table"
8034 msgstr "Немає даних у таблиці"
8035
8036 #. SCRIPT
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8038 msgid "No entries to show"
8039 msgstr "Немає записів для відображення"
8040
8041 #. SCRIPT
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8043 msgid "No holds"
8044 msgstr "Немає замовлень"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
8047 #, c-format
8048 msgid "No items available."
8049 msgstr "Немає доступних примірників."
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8052 #, c-format
8053 msgid "No items available:"
8054 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8059 #, c-format
8060 msgid "No limit"
8061 msgstr "Без обмежень"
8062
8063 #. SCRIPT
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8065 msgid "No matching records found"
8066 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
8069 #, c-format
8070 msgid "No news to display."
8071 msgstr "Немає новин."
8072
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8074 #, c-format
8075 msgid "No operation parameter has been passed."
8076 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8079 #, c-format
8080 msgid "No other items."
8081 msgstr "Немає інших примірників."
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
8084 #, c-format
8085 msgid "No physical items for this record"
8086 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8089 #, c-format
8090 msgid "No private lists"
8091 msgstr "Немає приватних списків"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8094 #, c-format
8095 msgid "No private lists."
8096 msgstr "Немає приватних списків."
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
8099 #, c-format
8100 msgid "No public lists."
8101 msgstr "Немає загальних списків."
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
8104 #, c-format
8105 msgid "No record was removed."
8106 msgstr "Жодного запису не вилучено."
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
8109 #, c-format
8110 msgid "No renewals allowed"
8111 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
8114 #, c-format
8115 msgid "No reserves have been selected for this course."
8116 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8120 msgid "No results found in the library's %s collection"
8121 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
8122
8123 #. SCRIPT
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8125 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8126 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
8127
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
8129 #, c-format
8130 msgid "No results found!"
8131 msgstr "Нічого не знайдено!"
8132
8133 #. SCRIPT
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8135 msgid "No suggestion was selected"
8136 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
8137
8138 #. SCRIPT
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8140 msgid "No tag was specified."
8141 msgstr "Мітка не була вказана."
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8144 #, c-format
8145 msgid "No tags from this library for this title."
8146 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8149 #, c-format
8150 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8151 msgstr ""
8152 "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8156 msgid "No, do not cancel article request"
8157 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8161 msgid "No, do not cancel hold"
8162 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8166 msgid "No, do not delete"
8167 msgstr "Ні, не вилучати"
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8171 msgid "No, do not delete suggestion"
8172 msgstr "Ні, не вилучати пропозицію"
8173
8174 #. SCRIPT
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8176 msgid "No, do not delete suggestions"
8177 msgstr "Ні, не вилучати пропозиції"
8178
8179 #. SCRIPT
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8181 msgid "No, do not remove sharing"
8182 msgstr "Ні, не вилучати спільний доступ"
8183
8184 #. SCRIPT
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8186 msgid "No, do not resume holds"
8187 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8190 #, c-format
8191 msgid "Nobody"
8192 msgstr "нікому"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8195 #, c-format
8196 msgid "Non-fiction"
8197 msgstr "документальна література"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8200 #, c-format
8201 msgid "Non-musical recording"
8202 msgstr "немузичний запис"
8203
8204 # Нічого (?)
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8207 #, c-format
8208 msgid "None"
8209 msgstr "немає"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8212 #, c-format
8213 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8214 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8217 #, c-format
8218 msgid "None specified:"
8219 msgstr "не зазначено:"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8228 #, c-format
8229 msgid "Normal view"
8230 msgstr "Звичайний вигляд"
8231
8232 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8234 #, c-format
8235 msgid "Not checked in %s"
8236 msgstr "Не видано (%s)"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8239 #, c-format
8240 msgid "Not finding what you're looking for? "
8241 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
8242
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8247 #, c-format
8248 msgid "Not for loan %s"
8249 msgstr "Не для випозичання %s"
8250
8251 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8253 #, c-format
8254 msgid "Not for loan (%s)"
8255 msgstr "Не для випозичання (%s)"
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8258 #, c-format
8259 msgid "Not issued"
8260 msgstr "Не випускалося"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8263 #, c-format
8264 msgid "Not on hold"
8265 msgstr "Не замовлено"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8268 #, c-format
8269 msgid "Not what you expected? Check for "
8270 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8274 #, c-format
8275 msgid "Note"
8276 msgstr "Примітка"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8279 #, c-format
8280 msgid "Note:"
8281 msgstr "Примітка: "
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8284 #, c-format
8285 msgid "Note: "
8286 msgstr "Примітка: "
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8289 #, c-format
8290 msgid ""
8291 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8292 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8293 msgstr ""
8294 "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою "
8295 "примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб "
8296 "отримати ці примірники"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8302 "have been populated, and an index built by separate script."
8303 msgstr ""
8304 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
8305 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8308 #, c-format
8309 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8310 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8314 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8315 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
8316
8317 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8319 #, c-format
8320 msgid ""
8321 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8322 "code that was removed. "
8323 msgstr ""
8324 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка "
8325 "містила код розмітки, який вилучено. "
8326
8327 #. SCRIPT
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8329 msgid ""
8330 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8331 "see your current tags."
8332 msgstr ""
8333 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
8334 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8340 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8341 "retain the comment as is."
8342 msgstr ""
8343 "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
8344 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
8345 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
8346
8347 #. SCRIPT
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8349 msgid ""
8350 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8351 msgstr ""
8352 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
8353 "як "
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8362 #, c-format
8363 msgid "Notes"
8364 msgstr "Примітки "
8365
8366 #. For the first occurrence,
8367 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8370 #, c-format
8371 msgid "Notes : %s "
8372 msgstr "Примітки: %s "
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8375 #, c-format
8376 msgid "Notes/Comments"
8377 msgstr "Примітки/коментарі"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8384 #, c-format
8385 msgid "Notes:"
8386 msgstr "Примітки: "
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8389 #, c-format
8390 msgid "Nothing"
8391 msgstr "Нічого"
8392
8393 #. SCRIPT
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8395 msgid ""
8396 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8397 msgstr ""
8398 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
8399 "хочете продовжити"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8403 #, c-format
8404 msgid "Notice:"
8405 msgstr "Зауваження: "
8406
8407 # ні (memberentrygen)
8408 #. SCRIPT
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8410 msgid "Nov"
8411 msgstr "Листопад"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8416 #, c-format
8417 msgid "Novelist Select"
8418 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8421 #, c-format
8422 msgid "Novelist Select: "
8423 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8424
8425 #. SCRIPT
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8427 msgid "November"
8428 msgstr "Листопад"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8431 #, c-format
8432 msgid "Number"
8433 msgstr "Номер"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8436 #, c-format
8437 msgid "Number of holds: "
8438 msgstr "Кількість замовлень: "
8439
8440 #. For the first occurrence,
8441 #. %1$s:  count | html 
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8444 #, c-format
8445 msgid "Number of records used in: %s"
8446 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8449 #, c-format
8450 msgid "OAI-DC"
8451 msgstr "OAI-DC"
8452
8453 #. INPUT type=submit
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8456 msgid "OK"
8457 msgstr "Гаразд"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8460 #, c-format
8461 msgid "OR"
8462 msgstr "АБО"
8463
8464 #. SCRIPT
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8466 msgid "Oct"
8467 msgstr "Жовтень"
8468
8469 #. SCRIPT
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8471 msgid "October"
8472 msgstr "Жовтень"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8476 #, c-format
8477 msgid "On hold"
8478 msgstr "Замовлено"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8481 #, c-format
8482 msgid "On order"
8483 msgstr "Замовлено"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8486 #, c-format
8487 msgid "On-site checkouts"
8488 msgstr "Видачі на місці"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8495 "more."
8496 msgstr ""
8497 "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
8498
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8500 #, c-format
8501 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8502 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8506 #, c-format
8507 msgid "Online resources:"
8508 msgstr "Ресурси он-лайн: "
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8511 #, c-format
8512 msgid ""
8513 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8514 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8515 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8516 "information."
8517 msgstr ""
8518 "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим "
8519 "більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати "
8520 "назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для "
8521 "надання будь-якої додаткової інформації."
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8525 #, c-format
8526 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8527 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8531 #, c-format
8532 msgid "Order by author"
8533 msgstr "Впорядкувати за автором"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8537 #, c-format
8538 msgid "Order by date"
8539 msgstr "Впорядкувати за датою"
8540
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8543 #, c-format
8544 msgid "Order by title"
8545 msgstr "Впорядкувати за назвою"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8548 #, c-format
8549 msgid "Order by: "
8550 msgstr "Впорядкувати за: "
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8553 #, c-format
8554 msgid "Other editions"
8555 msgstr "Інші видання"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8558 #, c-format
8559 msgid "Other editions of this work"
8560 msgstr "Інші видання цієї праці"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8563 #, c-format
8564 msgid "Other forms:"
8565 msgstr "Інші форми:"
8566
8567 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8569 #, c-format
8570 msgid "Other holdings %s"
8571 msgstr "Інші фонди %s"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8574 #, c-format
8575 msgid "Other names:"
8576 msgstr "Інші використовувані імена: "
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8579 #, c-format
8580 msgid "Other phone:"
8581 msgstr "Інший телефон: "
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8584 #, c-format
8585 msgid "Other:"
8586 msgstr "інше:"
8587
8588 # назва функції ILS-DI
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8590 #, c-format
8591 msgid "OutputIntermediateFormat "
8592 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8593
8594 # назва функції ILS-DI
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8596 #, c-format
8597 msgid "OutputRewritablePage "
8598 msgstr "OutputRewritablePage "
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8601 #, c-format
8602 msgid "OverDrive account"
8603 msgstr "Обліковий запис OverDrive"
8604
8605 #. SCRIPT
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8607 msgid "OverDrive account page"
8608 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
8609
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s:  q | html 
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8614 #, c-format
8615 msgid "OverDrive search for '%s'"
8616 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
8617
8618 #. %1$s:  q | html 
8619 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8620 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8621 #. %4$s:  ELSE 
8622 #. %5$s:  END 
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8624 #, c-format
8625 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8626 msgstr ""
8627 "Пошук на OverDrive за „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
8628 "каталог"
8629
8630 #. %1$s:  priority | html 
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8632 #, c-format
8633 msgid "Overall queue priority: %s"
8634 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
8635
8636 #. %1$s:  overdues_count | html 
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8638 #, c-format
8639 msgid "Overdue (%s)"
8640 msgstr "Прострочення (%s)"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8643 #, c-format
8644 msgid "Overdues "
8645 msgstr "Прострочення "
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8649 #, c-format
8650 msgid "Owner only"
8651 msgstr "лише власнику"
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8655 #, c-format
8656 msgid "Pages"
8657 msgstr "Сторінки"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8661 #, c-format
8662 msgid "Pages:"
8663 msgstr "Сторінки: "
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8677 #, c-format
8678 msgid "Parameters"
8679 msgstr "Параметри"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8682 #, c-format
8683 msgid "Password"
8684 msgstr "Пароль"
8685
8686 #. SCRIPT
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8688 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8689 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
8690
8691 #. For the first occurrence,
8692 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8695 #, c-format
8696 msgid "Password must be at least %s characters long."
8697 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
8698
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. SCRIPT
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8703 msgid "Password must contain at least %s characters"
8704 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
8705
8706 #. For the first occurrence,
8707 #. SCRIPT
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8710 msgid ""
8711 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8712 "and numbers"
8713 msgstr ""
8714 "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, "
8715 "літери та цифри"
8716
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8722 msgstr ""
8723 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8727 #, c-format
8728 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8729 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8732 #, c-format
8733 msgid "Password not valid"
8734 msgstr "Пароль недійсний"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8737 #, c-format
8738 msgid "Password recovery"
8739 msgstr "Відновлення забутого пароля"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8742 #, c-format
8743 msgid "Password updated"
8744 msgstr "Пароль оновлено"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8754 #, c-format
8755 msgid "Password:"
8756 msgstr "Пароль: "
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8759 #, c-format
8760 msgid "Passwords do not match! "
8761 msgstr "Паролі не збігаються! "
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8764 #, c-format
8765 msgid "Patent document"
8766 msgstr "патентний документ"
8767
8768 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8770 #, c-format
8771 msgid "Patron comment on %s"
8772 msgstr "Коментар користувача від %s"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8775 #, c-format
8776 msgid "Pay selected fines and charges"
8777 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8780 #, c-format
8781 msgid "Payment"
8782 msgstr "Оплата"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8785 #, c-format
8786 msgid "Payment applied:"
8787 msgstr "Оплата застосовується:"
8788
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8790 #, c-format
8791 msgid "Payment method"
8792 msgstr "Спосіб сплати"
8793
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8795 #, c-format
8796 msgid "Pending hold"
8797 msgstr "Замовлення на розгляді"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8801 #, c-format
8802 msgid "Phone"
8803 msgstr "Телефон"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
8807 #, c-format
8808 msgid "Phone:"
8809 msgstr "Телефон: "
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8812 #, c-format
8813 msgid "Phone: "
8814 msgstr "Телефон: "
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8817 #, c-format
8818 msgid "Physical details:"
8819 msgstr "Фіз. характеристика: "
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8822 #, c-format
8823 msgid "Pick up location"
8824 msgstr "Місце забирання"
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8828 #, c-format
8829 msgid "Pick up location:"
8830 msgstr "Місце отримання: "
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8833 #, c-format
8834 msgid "Pickup library"
8835 msgstr "Місце отримання"
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8838 #, c-format
8839 msgid "Pickup library:"
8840 msgstr "Місце отримання: "
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8844 msgid "Place a hold on"
8845 msgstr "Встановити замовлення на "
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8848 #, c-format
8849 msgid "Place a hold on "
8850 msgstr "Встановити замовлення на "
8851
8852 #. SCRIPT
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8854 msgid "Place a hold on: "
8855 msgstr "Встановити замовлення на: "
8856
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8858 #, c-format
8859 msgid "Place article request"
8860 msgstr "Розмістити замовлення статті"
8861
8862 #. %1$s:  biblio.title | html 
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8864 #, c-format
8865 msgid "Place article request for %s"
8866 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8876 #, c-format
8877 msgid "Place hold"
8878 msgstr "Замовити"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8881 #, c-format
8882 msgid "Place hold "
8883 msgstr "Замовити"
8884
8885 #. INPUT type=submit
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8887 msgid "Place request"
8888 msgstr "Розмістити запит"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8893 #, c-format
8894 msgid "Placed on"
8895 msgstr "Розміщено"
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8898 #, c-format
8899 msgid "Places"
8900 msgstr "Місця"
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8904 #, c-format
8905 msgid "Placing a hold"
8906 msgstr "Встановити замовлення"
8907
8908 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8909 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8910 #. %3$s:  ELSE 
8911 #. %4$s:  END 
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8913 #, c-format
8914 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8915 msgstr ""
8916 "Встановлення замовлення &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8919 #, c-format
8920 msgid "Play media"
8921 msgstr "Відтворити мультимедіа"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8927 "it's your privacy!"
8928 msgstr ""
8929 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
8930 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
8931
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. SCRIPT
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8936 msgid "Please choose a download format"
8937 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8940 #, c-format
8941 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8942 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8945 #, c-format
8946 msgid "Please choose your privacy rule:"
8947 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
8948
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8953 "password. "
8954 msgstr ""
8955 "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес "
8956 "скидання пароля. "
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8962 "arrives for this subscription."
8963 msgstr ""
8964 "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про "
8965 "надходження нового випуску для цієї передплати."
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8968 #, c-format
8969 msgid "Please confirm the checkout:"
8970 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8973 #, c-format
8974 msgid "Please confirm your registration"
8975 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
8976
8977 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8978 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8979 #. %3$s:  ELSE 
8980 #. %4$s:  END 
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8982 #, c-format
8983 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8984 msgstr ""
8985 "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний "
8986 "каталог"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8990 #, c-format
8991 msgid "Please contact a librarian for details."
8992 msgstr ""
8993 "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
8994
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8999 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9000 msgstr ""
9001 "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у "
9002 "своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого "
9003 "постачальника у цьому переліку."
9004
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9006 #, c-format
9007 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9008 msgstr ""
9009 "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
9013 #, c-format
9014 msgid "Please correct and resubmit."
9015 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9019 #, c-format
9020 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9021 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
9022
9023 #. SCRIPT
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9025 msgid "Please enter a valid URL."
9026 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9030 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
9031 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9035 msgid "Please enter a valid date."
9036 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9040 msgid "Please enter a valid email address."
9041 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9045 msgid "Please enter a valid number."
9046 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
9047
9048 #. SCRIPT
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9050 msgid "Please enter a valid phone number."
9051 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9055 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9056 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
9057
9058 #. SCRIPT
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9060 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9061 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
9062
9063 #. SCRIPT
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9065 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9066 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
9067
9068 #. SCRIPT
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9070 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9071 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
9074 #, c-format
9075 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9076 msgstr "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
9077
9078 #. SCRIPT
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9080 msgid "Please enter at least {0} characters."
9081 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
9082
9083 #. SCRIPT
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9085 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9086 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9092 "code."
9093 msgstr ""
9094 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
9095 "країни."
9096
9097 #. SCRIPT
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9099 msgid "Please enter only digits."
9100 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
9101
9102 #. SCRIPT
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9104 msgid "Please enter the same password as above"
9105 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
9106
9107 #. SCRIPT
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9109 msgid "Please enter the same value again."
9110 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
9113 #, c-format
9114 msgid "Please enter your card number:"
9115 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9121 "email when the library processes your suggestion."
9122 msgstr ""
9123 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
9124 "придбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека "
9125 "розгляне Вашу пропозицію."
9126
9127 #. SCRIPT
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9129 msgid "Please fix this field."
9130 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9133 #, c-format
9134 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9135 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9141 "the library no matter which privacy option you choose."
9142 msgstr ""
9143 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
9144 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який "
9145 "Ви оберете."
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9151 "address registered with this library."
9152 msgstr ""
9153 "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви "
9154 "використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9158 #, c-format
9159 msgid ""
9160 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9161 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9162 "Reference Manager or ProCite."
9163 msgstr ""
9164 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
9165 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
9166 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
9169 #, c-format
9170 msgid ""
9171 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9172 "of items returned damaged."
9173 msgstr ""
9174 "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників "
9175 "відстежується персона, що останньою повернула примірник."
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9183 #, c-format
9184 msgid "Please note:"
9185 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9190 #, c-format
9191 msgid "Please note: "
9192 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9195 #, c-format
9196 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9197 msgstr ""
9198 "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9202 msgid "Please select a specific item for this article request."
9203 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
9204
9205 #. SCRIPT
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9207 msgid "Please select a tag to delete."
9208 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
9209
9210 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9211 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9216 "information. %s "
9217 msgstr ""
9218 "Будь-ласка спробуйте пізніше. %s Не знайдено жодного облікового запису за "
9219 "наданою інформацією. %s "
9220
9221 #. %1$s:  ELSE 
9222 #. %2$s:  END 
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9224 #, c-format
9225 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9226 msgstr ""
9227 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9230 #, c-format
9231 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9232 msgstr "Будь ласка, введіть наступні символи в попередньому полі: "
9233
9234 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9235 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9236 #. %3$s:  IF username 
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9241 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9242 "been started for this account %s (\""
9243 msgstr ""
9244 "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s Цей обліковий запис не має "
9245 "електронної адреси, на яку ми можемо надіслати електронний лист. %s Процес "
9246 "відновлення пароля вже запущений для цього облікового запису %s (\""
9247
9248 #. OPTGROUP
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9250 msgid "Popularity"
9251 msgstr "Популярність"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9255 #, c-format
9256 msgid "Popularity (least to most)"
9257 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9261 #, c-format
9262 msgid "Popularity (most to least)"
9263 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9266 #, c-format
9267 msgid "Post your comments on this title. "
9268 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
9269
9270 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9272 #, c-format
9273 msgid "Powered by %s "
9274 msgstr "Працює на АБІС %s "
9275
9276 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9278 #, c-format
9279 msgid "Pre-adolescent"
9280 msgstr "середній шкільний"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9283 #, c-format
9284 msgid "Preferred form: "
9285 msgstr "Рекомендована форма: "
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9288 #, c-format
9289 msgid "Preferred language for notices: "
9290 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
9291
9292 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9294 #, c-format
9295 msgid "Preschool"
9296 msgstr "дошкільний вік"
9297
9298 #. SCRIPT
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9300 msgid ""
9301 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9302 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9303 msgstr ""
9304 "Натисніть комбінацію клавіш <i>Ctrl</i> або <i>⌘</i> + <i>C</i>, щоб "
9305 "скопіювати дані таблиці <br> в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб "
9306 "скасувати, клацніть це повідомлення або натисніть клавішу <i>Esc</i>."
9307
9308 #. SCRIPT
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9310 msgid "Prev"
9311 msgstr "Попереднє"
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9320 #, c-format
9321 msgid "Previous"
9322 msgstr "Попереднє"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9325 #, c-format
9326 msgid "Previous "
9327 msgstr "Попереднє "
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9333 #, c-format
9334 msgid "Previous sessions"
9335 msgstr "Попередні сеанси"
9336
9337 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9339 #, c-format
9340 msgid "Primary"
9341 msgstr "молодший шкільний"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9344 #, c-format
9345 msgid "Primary email:"
9346 msgstr "Основна електронна пошта: "
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9349 #, c-format
9350 msgid "Primary phone:"
9351 msgstr "Основний телефон: "
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9356 #, c-format
9357 msgid "Print"
9358 msgstr "Друк"
9359
9360 # квиток?
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9362 #, c-format
9363 msgid "Print list"
9364 msgstr "Видрукувати список"
9365
9366 #. SCRIPT
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9368 msgid "Print receipt and end session"
9369 msgstr "Роздрукувати квитанцію та завершити сесію"
9370
9371 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9372 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9373 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9374 #. %4$s:  ELSE 
9375 #. %5$s:  END 
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9379 msgstr ""
9380 "Друк квитанції для „%s“ &rsaquo; Самостійна видача &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9383 #, c-format
9384 msgid "Priority"
9385 msgstr "Пріоритет"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9388 #, c-format
9389 msgid "Priority:"
9390 msgstr "Пріоритет: "
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9393 #, c-format
9394 msgid "Privacy"
9395 msgstr "Конфіденційність"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9398 #, c-format
9399 msgid "Privacy rule"
9400 msgstr "Правило конфіденційності"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9405 #, c-format
9406 msgid "Private"
9407 msgstr "Приватний"
9408
9409 #. OPTGROUP
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9411 msgid "Private lists"
9412 msgstr "Приватні списки"
9413
9414 #. OPTGROUP
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9416 msgid "Private lists shared with me"
9417 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9420 #, c-format
9421 msgid "Problem found on page: "
9422 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
9423
9424 #. SCRIPT
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9426 msgid "Processing..."
9427 msgstr "Опрацювання триває…"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9430 #, c-format
9431 msgid "Programmed texts"
9432 msgstr "програмовані тексти"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9435 #, c-format
9436 msgid "Provider:"
9437 msgstr "Постачальник: "
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9442 #, c-format
9443 msgid "Public"
9444 msgstr "Спільний"
9445
9446 #. OPTGROUP
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9454 #, c-format
9455 msgid "Public lists"
9456 msgstr "Загальні списки"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9459 #, c-format
9460 msgid "Public lists "
9461 msgstr "Загальні списки "
9462
9463 #. OPTGROUP
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9465 msgid "Public lists:"
9466 msgstr "Загальні списки: "
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9469 #, c-format
9470 msgid "Publication date"
9471 msgstr "Дата публікації"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9474 #, c-format
9475 msgid "Publication date range"
9476 msgstr "Діапазон дат публікації: "
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9480 #, c-format
9481 msgid "Publication place:"
9482 msgstr "Місце публікації: "
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9486 #, c-format
9487 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9488 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9492 #, c-format
9493 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9494 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9499 #, c-format
9500 msgid "Publication:"
9501 msgstr "Публікація: "
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9504 #, c-format
9505 msgid "Published by :"
9506 msgstr "Опубліковано:"
9507
9508 #. For the first occurrence,
9509 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9510 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9511 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9512 #. %4$s:  END 
9513 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9514 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9515 #. %7$s:  END 
9516 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9517 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9518 #. %10$s:  END 
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9521 #, c-format
9522 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9523 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9524
9525 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9526 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9527 #. %3$s:  IF news_item 
9528 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9530 #, c-format
9531 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9532 msgstr "оприлюднено %s %s %s %s, "
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9536 #, c-format
9537 msgid "Publisher"
9538 msgstr "Видавництво"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9541 #, c-format
9542 msgid "Publisher location"
9543 msgstr "Місце видання"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9547 #, c-format
9548 msgid "Publisher:"
9549 msgstr "Видавництво: "
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9552 #, c-format
9553 msgid "Purchase suggestions"
9554 msgstr "Пропозиції на придбання"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9558 #, c-format
9559 msgid "Quantity:"
9560 msgstr "Кількість: "
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9563 #, c-format
9564 msgid "Quote of the day"
9565 msgstr "Цитата дня"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9571 #, c-format
9572 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9573 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
9574
9575 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9577 #, c-format
9578 msgid "RSS feed for public list %s"
9579 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9582 #, c-format
9583 msgid "RT"
9584 msgstr "ПТ"
9585
9586 #. INPUT type=submit name=rate_button
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9589 msgid "Rate me"
9590 msgstr "Оцініть мене"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9593 #, c-format
9594 msgid "Re-type new password:"
9595 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
9596
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9598 #, c-format
9599 msgid "Really fuzzy "
9600 msgstr "Дійсно нечітко "
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9604 #, c-format
9605 msgid "Reason for suggestion: "
9606 msgstr "Причина пропозиції: "
9607
9608 # назва функції ILS-DI
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9610 #, c-format
9611 msgid "RecallItem "
9612 msgstr "RecallItem "
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9615 #, c-format
9616 msgid "Received date"
9617 msgstr "Дата отримання"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9621 #, c-format
9622 msgid "Recent comments"
9623 msgstr "Останні коментарі"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9626 #, c-format
9627 msgid "Recent comments "
9628 msgstr "Останні коментарі "
9629
9630 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9631 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9632 #. %3$s:  ELSE 
9633 #. %4$s:  END 
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9635 #, c-format
9636 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9637 msgstr "Недавні коментарі &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9638
9639 # назва функції ILS-DI
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9641 #, c-format
9642 msgid "Record URL"
9643 msgstr "URL запису"
9644
9645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9647 #. %3$s:  ELSE 
9648 #. %4$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9650 #, c-format
9651 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9652 msgstr ""
9653 "Запис заблоковано &rsaquo; %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9656 #, c-format
9657 msgid "Record not found"
9658 msgstr "Запис не знайдено"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9661 #, c-format
9662 msgid "Record title"
9663 msgstr "Назва запису"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9666 #, c-format
9667 msgid "RecordedBooks account"
9668 msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
9669
9670 #. For the first occurrence,
9671 #. %1$s:  q | html 
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9674 #, c-format
9675 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9676 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
9677
9678 #. %1$s:  q | html 
9679 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9680 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9681 #. %4$s:  ELSE 
9682 #. %5$s:  END 
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9684 #, c-format
9685 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9686 msgstr ""
9687 "Пошук на RecordedBooks за „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9692 #, c-format
9693 msgid "Refine your search"
9694 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9699 #, c-format
9700 msgid "Register a new account"
9701 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9706 #, c-format
9707 msgid "Register here."
9708 msgstr "Зареєструйтесь тут."
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9711 #, c-format
9712 msgid "Registration complete"
9713 msgstr "Реєстрацію завершено"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9716 #, c-format
9717 msgid "Registration complete!"
9718 msgstr "Реєстрація завершена!"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9721 #, c-format
9722 msgid "Registration invalid!"
9723 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9726 #, c-format
9727 msgid "Regular print"
9728 msgstr "звичайний друк"
9729
9730 #. ABBR
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9732 msgid "Related Term"
9733 msgstr "Пов’язаний термін"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9736 #, c-format
9737 msgid "Relative"
9738 msgstr "Родич"
9739
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Relative issues"
9743 msgstr "Родич"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9746 #, c-format
9747 msgid "Relatives' charges"
9748 msgstr "Сплати родичів"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9751 #, c-format
9752 msgid "Relatives' checkouts"
9753 msgstr "Видачі родичів"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9756 #, c-format
9757 msgid "Relevance"
9758 msgstr "Ранжування"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9761 #, c-format
9762 msgid "Remove"
9763 msgstr "Вилучити"
9764
9765 #. A
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9767 msgid "Remove facet %s"
9768 msgstr "Вилучити грань %s"
9769
9770 #. A
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9772 msgid "Remove field"
9773 msgstr "Вилучити поле"
9774
9775 #. SCRIPT
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9777 msgid "Remove from list"
9778 msgstr "Вилучити зі списку"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9781 #, c-format
9782 msgid "Remove from this list"
9783 msgstr "Вилучити з цього списку"
9784
9785 #. INPUT type=submit
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9787 msgid "Remove selected items"
9788 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
9789
9790 #. INPUT type=submit
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9795 msgid "Remove selected searches"
9796 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9799 #, c-format
9800 msgid "Remove share"
9801 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9804 #, c-format
9805 msgid "Remove share "
9806 msgstr "Вилучити спільне використання списку "
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9816 #, c-format
9817 msgid "Renew"
9818 msgstr "Продовжити"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9823 #, c-format
9824 msgid "Renew all"
9825 msgstr "Продовжити усі"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9831 #, c-format
9832 msgid "Renew item"
9833 msgstr "Продовжити примірник"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9838 #, c-format
9839 msgid "Renew selected"
9840 msgstr "Продовжити вибрані"
9841
9842 # назва функції ILS-DI
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9846 #, c-format
9847 msgid "RenewLoan"
9848 msgstr "RenewLoan"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9851 #, c-format
9852 msgid "Renewed!"
9853 msgstr "Продовжено!"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9860 #, c-format
9861 msgid "Report a problem"
9862 msgstr "Повідомити про проблему"
9863
9864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9866 #. %3$s:  ELSE 
9867 #. %4$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9869 #, c-format
9870 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9871 msgstr ""
9872 "Повідомлення про проблему &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
9873 "каталог"
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9876 #, c-format
9877 msgid "Report issues and broken links"
9878 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
9879
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9881 #, c-format
9882 msgid "Request ID"
9883 msgstr "Ідентифікатор запиту"
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9886 #, c-format
9887 msgid "Request ID:"
9888 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9893 #, c-format
9894 msgid "Request article"
9895 msgstr "Замовити статтю"
9896
9897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9899 #. %3$s:  ELSE 
9900 #. %4$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9902 #, c-format
9903 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9904 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9905
9906 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9908 #, c-format
9909 msgid "Request cancellation"
9910 msgstr "Скасування запиту"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9914 #, c-format
9915 msgid "Request placed"
9916 msgstr "Запит розміщено"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9919 #, c-format
9920 msgid "Request placed:"
9921 msgstr "Запит розміщено: "
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9924 #, c-format
9925 msgid "Request specific item type:"
9926 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9929 #, c-format
9930 msgid "Request type"
9931 msgstr "Тип запиту"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9934 #, c-format
9935 msgid "Request type:"
9936 msgstr "Тип запиту: "
9937
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9939 #, c-format
9940 msgid "Request updated"
9941 msgstr "Запит оновлено"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9944 #, c-format
9945 msgid "Requested from"
9946 msgstr "Запитано від"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9949 #, c-format
9950 msgid "Requested from:"
9951 msgstr "Запитано від: "
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Requested item type"
9956 msgstr "Запитуваний примірник: "
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9959 #, c-format
9960 msgid "Requested item:"
9961 msgstr "Запитуваний примірник: "
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Requests"
9966 msgstr "Ідентифікатор запиту"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
10033 #, c-format
10034 msgid "Required"
10035 msgstr "обов’язкове"
10036
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
10039 msgid "Resort list"
10040 msgstr "Пересортувати список"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
10050 #, c-format
10051 msgid "Results"
10052 msgstr "Результати пошуку"
10053
10054 #. %1$s:  from | html 
10055 #. %2$s:  to | html 
10056 #. %3$s:  total | html 
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
10058 #, c-format
10059 msgid "Results %s to %s of %s"
10060 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
10061
10062 #. %1$s:  ms_value | html 
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10064 #, c-format
10065 msgid "Results of search for '%s'"
10066 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10069 #, c-format
10070 msgid "Results per page: "
10071 msgstr "Результатів на сторінку: "
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10074 #, c-format
10075 msgid "Resume"
10076 msgstr "Продовжити"
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
10079 #, c-format
10080 msgid "Resume all suspended holds"
10081 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
10084 #, c-format
10085 msgid "Resume your hold on "
10086 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Return"
10092 msgstr "Повернути"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
10096 #, c-format
10097 msgid "Return this item"
10098 msgstr "Повернути цей примірник"
10099
10100 #. INPUT type=submit name=confirm
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
10102 msgid "Return to account summary"
10103 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
10106 #, c-format
10107 msgid "Return to fine details"
10108 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
10109
10110 #. INPUT type=submit
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
10112 msgid "Return to my account"
10113 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10116 #, c-format
10117 msgid "Return to the catalog home page."
10118 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
10122 #, c-format
10123 msgid "Return to the last advanced search"
10124 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
10127 #, c-format
10128 msgid "Return to the main page"
10129 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10132 #, c-format
10133 msgid "Return to the self-checkout"
10134 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
10138 #, c-format
10139 msgid "Return to your lists"
10140 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10143 #, c-format
10144 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10145 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
10148 #, c-format
10149 msgid ""
10150 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10151 "particular patron."
10152 msgstr ""
10153 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
10154 "конкретного користувача."
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10160 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10161 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10162 msgstr ""
10163 "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця "
10164 "функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію "
10165 "про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10170 #, c-format
10171 msgid "Reviews"
10172 msgstr "рецензії"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10175 #, c-format
10176 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10177 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
10180 #, c-format
10181 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10182 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
10186 #, c-format
10187 msgid "Routing lists"
10188 msgstr "Списки скерування"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10191 #, c-format
10192 msgid "SMS"
10193 msgstr "SMS"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10196 #, c-format
10197 msgid "SMS number:"
10198 msgstr "Номер для SMS:"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10201 #, c-format
10202 msgid "SMS provider:"
10203 msgstr "Постачальник SMS: "
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10206 #, c-format
10207 msgid "SRW-DC"
10208 msgstr "SRW-DC"
10209
10210 #. SCRIPT
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10212 msgid "Sa"
10213 msgstr "Сб"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10216 #, c-format
10217 msgid "Salutation:"
10218 msgstr "Вітання: "
10219
10220 #. SCRIPT
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10222 msgid "Sat"
10223 msgstr "Сбт"
10224
10225 #. SCRIPT
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10227 msgid "Saturday"
10228 msgstr "Субота"
10229
10230 #. INPUT type=submit
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10238 #, c-format
10239 msgid "Save"
10240 msgstr "Зберегти"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10243 #, c-format
10244 msgid "Save record "
10245 msgstr "Зберегти запис "
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10248 #, c-format
10249 msgid "Save to another list"
10250 msgstr "Зберегти у іншому списку"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10253 #, c-format
10254 msgid "Save to lists"
10255 msgstr "Зберегти у списках"
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10258 #, c-format
10259 msgid "Save to your lists"
10260 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
10261
10262 # назва функції ILS-DI
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Scan"
10266 msgstr "Scan "
10267
10268 # назва функції ILS-DI
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10270 #, c-format
10271 msgid "Scan "
10272 msgstr "Scan "
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10275 #, c-format
10276 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10277 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10283 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10284 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10285 msgstr ""
10286 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
10287 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у "
10288 "списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, "
10289 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10295 "be displayed."
10296 msgstr ""
10297 "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено "
10298 "список із введеними штрих-кодами."
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10301 #, c-format
10302 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10303 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
10304
10305 #. INPUT type=submit name=do
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10317 #, c-format
10318 msgid "Search"
10319 msgstr "Пошук"
10320
10321 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10323 #, c-format
10324 msgid "Search "
10325 msgstr "Search "
10326
10327 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
10328 #. LINK
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10330 msgid "Search %s"
10331 msgstr "Пошук %s"
10332
10333 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10334 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10335 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10336 #. %4$s:  END 
10337 #. %5$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10339 #, c-format
10340 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10341 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“) %s %s "
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Search course reserves"
10347 msgstr "Інші резервування курсів"
10348
10349 #. SCRIPT
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Search courses"
10353 msgstr "Шукаємо замовлення"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10356 #, c-format
10357 msgid "Search for this title in:"
10358 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
10359
10360 #. A
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10364 msgid "Search for works by this author"
10365 msgstr "Шукати роботи цього автора"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10370 #, c-format
10371 msgid "Search for:"
10372 msgstr "Шукати:"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10378 #, c-format
10379 msgid "Search history"
10380 msgstr "Історія пошуків"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10383 #, c-format
10384 msgid "Search options:"
10385 msgstr "Параметри пошуку: "
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10388 #, c-format
10389 msgid "Search results"
10390 msgstr "Результати пошуку"
10391
10392 #. NAV
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10399 msgid "Search results pagination"
10400 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10404 #, c-format
10405 msgid "Search suggestions"
10406 msgstr "Пошук пропозицій"
10407
10408 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10409 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10410 #. %3$s:  ELSE 
10411 #. %4$s:  END 
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10415 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10418 #, c-format
10419 msgid "Search type:"
10420 msgstr " з типом пошуку: "
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10423 #, c-format
10424 msgid "Search unsuccessful"
10425 msgstr "Пошук не був успішний"
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10429 msgid "Search:"
10430 msgstr "Шукати: "
10431
10432 # назва функції ILS-DI
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10434 #, c-format
10435 msgid "SearchCourseReserves "
10436 msgstr "SearchCourseReserves "
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10440 msgid "Searching %s..."
10441 msgstr "Шукаємо на %s..."
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10445 msgid "Searching OverDrive..."
10446 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10449 #, c-format
10450 msgid "Secondary email:"
10451 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10454 #, c-format
10455 msgid "Secondary phone:"
10456 msgstr "Додатковий телефон: "
10457
10458 # 124^b - Секція
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10460 #, c-format
10461 msgid "Section"
10462 msgstr "Розділ курсу"
10463
10464 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10466 #, c-format
10467 msgid "Section:"
10468 msgstr "Розділ курсу: "
10469
10470 #. IMG
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10483 msgid "See Baker & Taylor"
10484 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10487 #, c-format
10488 msgid "See also:"
10489 msgstr "Див. також:"
10490
10491 #. A
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10493 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10494 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
10495
10496 #. A
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10498 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10499 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
10500
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10502 #, c-format
10503 msgid "Select a list"
10504 msgstr "Вибираємо список"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10508 #, c-format
10509 msgid "Select a specific item:"
10510 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10518 #, c-format
10519 msgid "Select all"
10520 msgstr "Вибрати усе"
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10523 #, c-format
10524 msgid "Select none"
10525 msgstr "Не обирати жодного"
10526
10527 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10531 msgid "Select search result: %s"
10532 msgstr "Виберіть результат пошуку: %s"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10536 #, c-format
10537 msgid "Select searches to: "
10538 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10542 #, c-format
10543 msgid "Select suggestions to: "
10544 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10547 #, c-format
10548 msgid "Select the item(s) to search"
10549 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10552 #, c-format
10553 msgid "Select titles to:"
10554 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10561 #, c-format
10562 msgid "Select titles to: "
10563 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
10564
10565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10567 #. %3$s:  ELSE 
10568 #. %4$s:  END 
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10570 #, c-format
10571 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10575 #, c-format
10576 msgid "Self check-in help"
10577 msgstr "Допомога по самостійному поверненні"
10578
10579 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10580 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10581 #. %3$s:  ELSE 
10582 #. %4$s:  END 
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10584 #, c-format
10585 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10586 msgstr "Самостійна видача &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10589 #, c-format
10590 msgid "Self checkout help"
10591 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
10592
10593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10595 #. %3$s:  ELSE 
10596 #. %4$s:  END 
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10598 #, c-format
10599 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10600 msgstr "Довідка з самостійної видачі &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10606 #, c-format
10607 msgid "Send"
10608 msgstr "Вислати"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10611 #, c-format
10612 msgid "Send email"
10613 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10616 #, c-format
10617 msgid "Send list"
10618 msgstr "Надіслати список"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10621 #, c-format
10622 msgid "Send problem report to: "
10623 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10626 #, c-format
10627 msgid "Send to device"
10628 msgstr "Надіслати на пристрій"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10631 #, c-format
10632 msgid "Sending your cart"
10633 msgstr "Надсилання Вашого кошика"
10634
10635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10637 #. %3$s:  ELSE 
10638 #. %4$s:  END 
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10640 #, c-format
10641 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10642 msgstr ""
10643 "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10646 #, c-format
10647 msgid "Sending your list"
10648 msgstr "Висилання Вашого списку"
10649
10650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10655 #, c-format
10656 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10657 msgstr ""
10658 "Надсилання Вашого списку &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10659
10660 #. SCRIPT
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10662 msgid "Sep"
10663 msgstr "Вересень"
10664
10665 #. SCRIPT
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10667 msgid "September"
10668 msgstr "Вересень"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10671 #, c-format
10672 msgid "Serial"
10673 msgstr "Серіальне видання"
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10677 #, c-format
10678 msgid "Serial collection"
10679 msgstr "Зібрання серіального видання"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10682 #, c-format
10683 msgid "Serial collections"
10684 msgstr "Зібрання серіального видання"
10685
10686 #. For the first occurrence,
10687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10690 #, c-format
10691 msgid "Serial: %s "
10692 msgstr "Серіальне видання: %s "
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10697 #, c-format
10698 msgid "Series"
10699 msgstr "Серія"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10702 #, c-format
10703 msgid "Series information:"
10704 msgstr "Інформація про серію:"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10707 #, c-format
10708 msgid "Series title"
10709 msgstr "Назва серії"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10712 #, c-format
10713 msgid "Series:"
10714 msgstr "Серія:"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10718 #, c-format
10719 msgid "Session lost"
10720 msgstr "Сесію втрачено"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10723 #, c-format
10724 msgid "Settings updated"
10725 msgstr "Налаштування оновлено"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10729 #, c-format
10730 msgid "Share"
10731 msgstr "Поділитися"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10734 #, c-format
10735 msgid "Share a list "
10736 msgstr "Поділитися списком "
10737
10738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10740 #. %3$s:  ELSE 
10741 #. %4$s:  END 
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10743 #, c-format
10744 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10745 msgstr ""
10746 "Поділіться списком &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10749 #, c-format
10750 msgid "Share a list with another patron"
10751 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
10752
10753 #. A
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10755 msgid "Share by email"
10756 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10760 #, c-format
10761 msgid "Share list"
10762 msgstr "Поділитися списком"
10763
10764 #. A
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10766 msgid "Share on Facebook"
10767 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
10768
10769 #. A
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10771 msgid "Share on LinkedIn"
10772 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
10773
10774 #. A
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10776 msgid "Share on Twitter"
10777 msgstr "Поділитися в Twitter"
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10780 #, c-format
10781 msgid "Shelving location"
10782 msgstr "Поличне розташування"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10785 #, c-format
10786 msgid "Shibboleth Login"
10787 msgstr "Вхід через Шібболет"
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10790 #, c-format
10791 msgid "Shibboleth login"
10792 msgstr "Вхід через Шібболет"
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10795 #, c-format
10796 msgid "Show"
10797 msgstr "Показати"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Show 50 items"
10802 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10803
10804 #. SCRIPT
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10806 msgid "Show _MENU_ entries"
10807 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10813 #, c-format
10814 msgid "Show all items"
10815 msgstr "Показати усі примірники"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10818 #, c-format
10819 msgid "Show all news"
10820 msgstr "Показати усі новини"
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10824 msgid "Show all transactions"
10825 msgstr "Показати усі операції"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10828 #, c-format
10829 msgid "Show last 50 items"
10830 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10833 #, c-format
10834 msgid "Show less"
10835 msgstr "Показати менше"
10836
10837 #. A
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10839 msgid "Show lists"
10840 msgstr "Показати списки"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10843 #, c-format
10844 msgid "Show more"
10845 msgstr "Показати більше"
10846
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10849 #, c-format
10850 msgid "Show more options"
10851 msgstr "Показати більше параметрів"
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10854 #, c-format
10855 msgid "Show the top "
10856 msgstr "Показати найпопулярніші "
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10859 #, c-format
10860 msgid "Show year: "
10861 msgstr "Показати рік: "
10862
10863 #. %1$s:  resultcount | html 
10864 #. %2$s:  total | html 
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10866 #, c-format
10867 msgid "Showing %s of about %s results"
10868 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10871 #, c-format
10872 msgid "Showing 50 items. "
10873 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10874
10875 #. SCRIPT
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10877 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10878 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10882 #, c-format
10883 msgid "Showing all items. "
10884 msgstr "Показані усі примірники. "
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10887 #, c-format
10888 msgid "Showing last 50 items. "
10889 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10892 #, c-format
10893 msgid "Showing only available items"
10894 msgstr "Показати лише доступні примірники"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10897 #, c-format
10898 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10899 msgstr ""
10900 "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити замовлення"
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10903 #, c-format
10904 msgid "Similar items"
10905 msgstr "Подібні примірники"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10908 #, c-format
10909 msgid "Simple DC-RDF"
10910 msgstr "Простий DC-RDF"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10913 #, c-format
10914 msgid "Skip to main content"
10915 msgstr "Перейти до основного вмісту"
10916
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10921 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10922 msgstr ""
10923 "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї "
10924 "служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, "
10925 "якщо у Вас є питання. "
10926
10927 #. %1$s:  failaddress | html 
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10932 "them. These are: %s"
10933 msgstr ""
10934 "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес.  Будь ласка, перевірте "
10935 "їх.  До них відносяться: %s"
10936
10937 #. For the first occurrence,
10938 #. SCRIPT
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10940 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10941 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10944 #, c-format
10945 msgid "Sorry"
10946 msgstr "Даруйте"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10949 #, c-format
10950 msgid "Sorry,"
10951 msgstr "Даруйте, "
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10957 "Contact the patron who sent you the invitation."
10958 msgstr ""
10959 "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ.  Запрошення вже прострочено.  "
10960 "Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10963 #, c-format
10964 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10965 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10968 #, c-format
10969 msgid "Sorry, no suggestions."
10970 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10973 #, c-format
10974 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10975 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10978 #, c-format
10979 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10980 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
10981
10982 #. SCRIPT
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10984 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10985 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
10986
10987 #. SCRIPT
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10989 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10990 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10996 "below."
10997 msgstr ""
10998 "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий "
10999 "запис, Ви можете використовувати його нижче."
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11002 #, c-format
11003 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11004 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11007 #, c-format
11008 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11009 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11015 msgstr ""
11016 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
11019 #, c-format
11020 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11021 msgstr "На жаль, результатів немає. Спробуйте інший пошуковий термін."
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11024 #, c-format
11025 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11026 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11032 "the administrator to resolve this problem."
11033 msgstr ""
11034 "Даруйте, цей пункт самостійного повернення втратив автентифікацію. "
11035 "Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11041 "the administrator to resolve this problem."
11042 msgstr ""
11043 "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до "
11044 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11047 #, c-format
11048 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11049 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11052 #, c-format
11053 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11054 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
11055
11056 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11058 #, c-format
11059 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11060 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11063 #, c-format
11064 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11065 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11071 msgstr ""
11072 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11078 "you have a local login, you may use that below."
11079 msgstr ""
11080 "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. "
11081 "Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
11084 #, c-format
11085 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11086 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11089 #, c-format
11090 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11091 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11095 #, c-format
11096 msgid "Sort"
11097 msgstr "Сортувати"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
11101 #, c-format
11102 msgid "Sort by:"
11103 msgstr "Сортувати за:"
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
11106 #, c-format
11107 msgid "Sort by: "
11108 msgstr "Сортувати за: "
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
11111 #, c-format
11112 msgid "Sort this list by: "
11113 msgstr "Сортування цього списку: "
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11116 #, c-format
11117 msgid "Source"
11118 msgstr "Джерело"
11119
11120 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
11122 #, c-format
11123 msgid "Specialized"
11124 msgstr "для фахівців"
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
11128 #, c-format
11129 msgid "Standard number"
11130 msgstr "Стандартний номер"
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
11134 #, c-format
11135 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11136 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
11139 #, c-format
11140 msgid "Star ratings"
11141 msgstr "Оцінки зірочками"
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
11146 #, c-format
11147 msgid "State:"
11148 msgstr "Область, район: "
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11151 #, c-format
11152 msgid "Statistics"
11153 msgstr "Статистика"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11165 #, c-format
11166 msgid "Status"
11167 msgstr "Стан"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11172 #, c-format
11173 msgid "Status:"
11174 msgstr "Стан: "
11175
11176 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11177 #. %2$s:  END 
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11179 #, c-format
11180 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11181 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
11182
11183 # Готово, затвердити
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11185 #, c-format
11186 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11187 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11190 #, c-format
11191 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11192 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
11195 #, c-format
11196 msgid "Stopped"
11197 msgstr "Зупинено"
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11200 #, c-format
11201 msgid "Street number:"
11202 msgstr "Номер будинку, квартири: "
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
11206 #, c-format
11207 msgid "Street type:"
11208 msgstr "Тип вулиці: "
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11212 msgid "Su"
11213 msgstr "Нд"
11214
11215 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11220 #, c-format
11221 msgid "Subject"
11222 msgstr "Тематика"
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11227 #, c-format
11228 msgid "Subject cloud"
11229 msgstr "Хмара тематик"
11230
11231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11233 #. %3$s:  ELSE 
11234 #. %4$s:  END 
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11236 #, c-format
11237 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11238 msgstr "Хмара тематик &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11241 #, c-format
11242 msgid "Subject(s)"
11243 msgstr "Тематика(и)"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11247 #, c-format
11248 msgid "Subject(s):"
11249 msgstr "Тематика(и):"
11250
11251 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11253 #, c-format
11254 msgid "Subject: "
11255 msgstr "Тема: "
11256
11257 #. For the first occurrence,
11258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11261 #, c-format
11262 msgid "Subject: %s "
11263 msgstr "Тематика: %s "
11264
11265 #. INPUT type=submit
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11274 #, c-format
11275 msgid "Submit"
11276 msgstr "Прийняти"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11279 #, c-format
11280 msgid "Submit "
11281 msgstr "Прийняти "
11282
11283 #. INPUT type=submit
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11285 msgid "Submit and close this window"
11286 msgstr "Подати і закрити це вікно"
11287
11288 #. INPUT type=submit
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11291 msgid "Submit changes"
11292 msgstr "Прийняти зміни"
11293
11294 #. INPUT type=submit
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11296 msgid "Submit modifications"
11297 msgstr "Прийняти зміни"
11298
11299 #. INPUT type=submit
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11303 #, c-format
11304 msgid "Submit note"
11305 msgstr "Подати примітку"
11306
11307 #. INPUT type=submit
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11309 msgid "Submit update request"
11310 msgstr "Відправити запит на оновлення"
11311
11312 #. INPUT type=submit
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11315 msgid "Submit your suggestion"
11316 msgstr "Подати мою пропозицію"
11317
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11319 #, c-format
11320 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11321 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
11322
11323 #. A
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11326 #, c-format
11327 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11328 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11331 #, c-format
11332 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11333 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
11334
11335 #. A
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11337 msgid "Subscribe to recent comments"
11338 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
11339
11340 #. A
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11343 msgid "Subscribe to this list"
11344 msgstr "Підписатися на цей список"
11345
11346 #. A
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11355 msgid "Subscribe to this search"
11356 msgstr "Підписатися на цей пошук"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11359 #, c-format
11360 msgid "Subscription"
11361 msgstr "Передплата"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Subscription alerts"
11366 msgstr "Подробиці підписки"
11367
11368 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11369 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11370 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11371 #. %4$s:  ELSE 
11372 #. %5$s:  END 
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11374 #, c-format
11375 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11376 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
11377
11378 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11380 #, c-format
11381 msgid "Subscription information for %s"
11382 msgstr "Інформація про передплату для %s"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11385 #, c-format
11386 msgid "Subscription title"
11387 msgstr "Назва передплати"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11390 #, c-format
11391 msgid "Subscription: "
11392 msgstr "Передплата: "
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Subscriptions"
11397 msgstr "Підписка"
11398
11399 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11401 #, c-format
11402 msgid "Subscriptions ( %s )"
11403 msgstr "Передплати (%s)"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11407 #, c-format
11408 msgid "Sudoc"
11409 msgstr "Sudoc"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11412 #, c-format
11413 msgid "Suggest for purchase"
11414 msgstr "Запропонувати для придбання"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11418 #, c-format
11419 msgid "Suggested by anyone"
11420 msgstr "Запропоновано будь-ким"
11421
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11424 #, c-format
11425 msgid "Suggested by me"
11426 msgstr "Запропоновано мною"
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11429 #, c-format
11430 msgid "Suggested by:"
11431 msgstr "Запропоновано ким: "
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11434 #, c-format
11435 msgid "Suggested for"
11436 msgstr "Запропоновано для"
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11439 #, c-format
11440 msgid "Suggested for:"
11441 msgstr "Запропоновано для: "
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11444 #, c-format
11445 msgid "Suggested on"
11446 msgstr "Запропоновано на"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11449 #, c-format
11450 msgid "Suggestions"
11451 msgstr "Пропозиції"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11454 #, c-format
11455 msgid "Summary"
11456 msgstr "Зведення"
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11460 msgid "Sun"
11461 msgstr "Нед"
11462
11463 #. SCRIPT
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11465 msgid "Sunday"
11466 msgstr "Неділя"
11467
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
11470 #, c-format
11471 msgid "Surname:"
11472 msgstr "Прізвище: "
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11475 #, c-format
11476 msgid "Surveys"
11477 msgstr "огляди"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11484 #, c-format
11485 msgid "Suspend"
11486 msgstr "Призупинити"
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11489 #, c-format
11490 msgid "Suspend all holds"
11491 msgstr "Призупинити усі замовлення"
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11494 #, c-format
11495 msgid "Suspend until:"
11496 msgstr "Призупинення до: "
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11499 #, c-format
11500 msgid "Suspend your hold on "
11501 msgstr "Призупинити Ваше замовлення на "
11502
11503 #. A
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11505 msgid "Switch languages"
11506 msgstr "Перемикання мов"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11509 #, c-format
11510 msgid "System maintenance"
11511 msgstr "Технічне обслуговування"
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11515 #, c-format
11516 msgid "System-wide only"
11517 msgstr "лише загально-бібліотечні"
11518
11519 # Table Of Contents
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11521 #, c-format
11522 msgid "TOC"
11523 msgstr "Зміст"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11526 #, c-format
11527 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11528 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11533 #, c-format
11534 msgid "Tag"
11535 msgstr "Ознака"
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11538 #, c-format
11539 msgid "Tag browser"
11540 msgstr "Оглядач міток:"
11541
11542 # Хмара тематик
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11544 #, c-format
11545 msgid "Tag cloud"
11546 msgstr "Хмара міток"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11549 #, c-format
11550 msgid "Tag status here."
11551 msgstr "Стан мітки тут."
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11556 #, c-format
11557 msgid "Tag status here. "
11558 msgstr "Стан мітки тут. "
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11561 #, c-format
11562 msgid "Tag:"
11563 msgstr "Ознака: "
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11567 #, c-format
11568 msgid "Tags"
11569 msgstr "Мітки"
11570
11571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11572 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11573 #. %3$s:  ELSE 
11574 #. %4$s:  END 
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11576 #, c-format
11577 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11578 msgstr "Мітки &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11579
11580 #. For the first occurrence,
11581 #. SCRIPT
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11583 msgid "Tags added: "
11584 msgstr "Додано міток: "
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11588 #, c-format
11589 msgid "Tags from this library:"
11590 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11594 #, c-format
11595 msgid "Tags:"
11596 msgstr "Мітки: "
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11599 #, c-format
11600 msgid "Technical reports"
11601 msgstr "технічні звіти"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11606 #, c-format
11607 msgid "Term"
11608 msgstr "Термін"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11611 #, c-format
11612 msgid "Term(s):"
11613 msgstr "Терм(и): "
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11616 #, c-format
11617 msgid "Term:"
11618 msgstr "Термін: "
11619
11620 #. SCRIPT
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11622 msgid "Th"
11623 msgstr "Чт"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11626 #, c-format
11627 msgid "Thank you"
11628 msgstr "Спасибі Вам!"
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11631 #, c-format
11632 msgid "Thank you!"
11633 msgstr "Спасибі Вам!"
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11639 "private."
11640 msgstr ""
11641 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
11642 "приватним."
11643
11644 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11646 #, c-format
11647 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11648 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
11649
11650 #. %1$s:  limit | html 
11651 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11652 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11653 #. %4$s:  END 
11654 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11655 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11656 #. %7$s:  END 
11657 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11658 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11659 #. %10$s:  ELSE 
11660 #. %11$s:  END 
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11662 #, c-format
11663 msgid ""
11664 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11665 "all time %s "
11666 msgstr ""
11667 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
11668 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
11669
11670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11672 #. %3$s:  ELSE 
11673 #. %4$s:  END 
11674 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11676 #, c-format
11677 msgid ""
11678 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11679 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11680 msgstr ""
11681 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог на технічному обслуговуванні. Ми "
11682 "повернемось незабаром! %s Якщо у Вас виникли які-небудь питання, будь ласка, "
11683 "звертайтеся до "
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11686 #, c-format
11687 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11688 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
11689
11690 # чому ISBD?
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11692 #, c-format
11693 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11694 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11697 #, c-format
11698 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11699 msgstr ""
11700 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
11701 "налаштована. Подивіться у "
11702
11703 #. %1$s:  email_add | html 
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11705 #, c-format
11706 msgid "The cart was sent to: %s"
11707 msgstr "Кошик висланий до: %s"
11708
11709 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11710 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11711 #. %3$s:  END 
11712 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11713 #. %5$s:  END 
11714 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11715 #. %7$s:  END 
11716 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11717 #. %9$s:  END 
11718 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11719 #. %11$s:  END 
11720 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11721 #. %13$s:  END 
11722 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11723 #. %15$s:  END 
11724 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11725 #. %17$s:  END 
11726 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11727 #. %19$s:  END 
11728 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11729 #. %21$s:  END 
11730 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11731 #. %23$s:  END 
11732 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11733 #. %25$s:  END 
11734 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11735 #. %27$s:  END 
11736 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11737 #. %29$s:  END 
11738 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11739 #. %31$s:  END 
11740 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11741 #. %33$s:  END 
11742 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11743 #. %35$s:  END 
11744 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11745 #. %37$s:  END 
11746 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11747 #. %39$s:  END 
11748 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11749 #. %41$s:  END 
11750 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11751 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11752 #. %44$s:  END 
11753 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11754 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11755 #. %47$s:  END 
11756 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11757 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11758 #. %50$s:  END 
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11763 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11764 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11765 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11766 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11767 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11768 "%s %s%s months%s "
11769 msgstr ""
11770 "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s "
11771 "кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 тижні "
11772 "%s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s кожен "
11773 "квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s %s "
11774 "нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну середу %s "
11775 "%s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s кожну неділю "
11776 "%s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s%s місяць(-і/-"
11777 "ів)%s "
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11783 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11784 "informing your library of this error"
11785 msgstr ""
11786 "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з "
11787 "конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити "
11788 "систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11791 #, c-format
11792 msgid "The entered card number is already in use."
11793 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11796 #, c-format
11797 msgid "The entered card number is the wrong length."
11798 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11801 #, c-format
11802 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11803 msgstr ""
11804 "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не "
11805 "використовується у цій бібліотеці."
11806
11807 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11809 #, c-format
11810 msgid "The first subscription was started on %s"
11811 msgstr "Перша передплата почалася %s"
11812
11813 #. SCRIPT
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11815 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11816 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11819 #, c-format
11820 msgid "The following fields contain invalid information:"
11821 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11824 #, c-format
11825 msgid "The item has been added to the list."
11826 msgstr "Примірник доданий у список."
11827
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11829 #, c-format
11830 msgid "The item has been removed from the list."
11831 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11837 "the list."
11838 msgstr ""
11839 "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у "
11840 "списку."
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11846 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11847 msgstr ""
11848 "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні "
11849 "списки.  Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його "
11850 "загальним пізніше."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11853 #, c-format
11854 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11855 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11858 #, c-format
11859 msgid "The link is invalid."
11860 msgstr "Посилання нечинне."
11861
11862 #. %1$s:  email | html 
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11864 #, c-format
11865 msgid "The list was sent to: %s"
11866 msgstr "Список висланий до: %s"
11867
11868 #. %1$s:  op | html 
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11870 #, c-format
11871 msgid "The operation %s is not supported."
11872 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11875 #, c-format
11876 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11877 msgstr ""
11878 "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
11879
11880 #. %1$s:  username | html 
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11882 #, c-format
11883 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11884 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11887 #, c-format
11888 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11889 msgstr "Вибрані пропозиції вилучено."
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11892 #, c-format
11893 msgid "The share has been removed."
11894 msgstr "Спільне використання списку знято."
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11897 #, c-format
11898 msgid "The share has not been removed."
11899 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
11900
11901 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11903 #, c-format
11904 msgid "The subscription expired on %s"
11905 msgstr "Передплата завершується %s"
11906
11907 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11908 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11910 #, c-format
11911 msgid ""
11912 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11913 "code. It was NOT added. "
11914 msgstr ""
11915 "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
11916 "розмітки. Її НЕ додано. "
11917
11918 #. %1$s:  message_value | html 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11920 #, c-format
11921 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11922 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11925 #, c-format
11926 msgid "The userid "
11927 msgstr "Ідентифікатор користувача "
11928
11929 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11931 #, c-format
11932 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11933 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11936 #, c-format
11937 msgid "There are no comments on this title."
11938 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
11939
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11941 #, c-format
11942 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11943 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11947 #, c-format
11948 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11949 msgstr ""
11950 "Немає пропозицій на розгляді для придбання які відповідають Вашому пошуку."
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11953 #, c-format
11954 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11955 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11958 #, c-format
11959 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11960 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
11961
11962 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11963 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11964 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11965 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11966 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11968 #, c-format
11969 msgid ""
11970 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11971 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11972 "the tag %s. "
11973 msgstr ""
11974 "Була деяка проблема з цією операцією: %s ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %s "
11975 "ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в систему для завершення цієї дії. %s ПОМИЛКА: Ви "
11976 "не можете вилучити мітку %s. "
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11979 #, c-format
11980 msgid "There was a problem with your submission"
11981 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11984 #, c-format
11985 msgid "There was an error sending the cart."
11986 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11989 #, c-format
11990 msgid "There was an error sending the list."
11991 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11994 #, c-format
11995 msgid ""
11996 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11997 "library for help."
11998 msgstr ""
11999 "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою "
12000 "бібліотекою за допомогою."
12001
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
12003 #, c-format
12004 msgid "Theses"
12005 msgstr "дисертації"
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12011 "any subject below to see the items in our collection."
12012 msgstr ""
12013 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
12014 "Натисніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
12015 "нашого зібрання."
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12021 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12022 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12023 "your reader account."
12024 msgstr ""
12025 "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді "
12026 "це запитують під час передачі справи з однієї організації в іншу. Обхідний "
12027 "лист читача бібліотеки висилається (за потреби) нами у Вашу організацію. Ви "
12028 "також знайдете його у Вашому обліковому записі користувача."
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
12031 #, c-format
12032 msgid "This email address already exists in our database."
12033 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
12034
12035 # чому ISBD?
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "This feature is not enabled "
12039 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12043 msgid "This field is required."
12044 msgstr "Це поле є обов’язковим."
12045
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12047 #, c-format
12048 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12049 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
12052 #, c-format
12053 msgid "This is a serial"
12054 msgstr "Це серіальне видання"
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12057 #, c-format
12058 msgid "This item does not exist."
12059 msgstr "Цей примірник не існує."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
12062 #, c-format
12063 msgid ""
12064 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12065 msgstr ""
12066 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
12067 "продовжений"
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
12070 #, c-format
12071 msgid "This item is already checked out to you."
12072 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
12075 #, c-format
12076 msgid "This item is on hold for another borrower."
12077 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12080 #, c-format
12081 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12082 msgstr "Цей примірник заплановано для автоматичного продовження."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12085 #, c-format
12086 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12087 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
12088
12089 #. %1$s:  contents.count | html 
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
12091 #, c-format
12092 msgid "This list contains %s titles"
12093 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
12096 #, c-format
12097 msgid "This list does not exist."
12098 msgstr "Цей список не існує."
12099
12100 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
12102 #, c-format
12103 msgid ""
12104 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12105 msgstr ""
12106 "Цей список порожній. %s Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-"
12107 "якого "
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12111 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12112 msgstr "Цей список є спільним. Інші користувачі втратять до нього доступ."
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
12115 #, c-format
12116 msgid "This message can have the following reason(s):"
12117 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
12120 #, c-format
12121 msgid "This news item does not exist. "
12122 msgstr "Ця новина не існує. "
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12126 #, c-format
12127 msgid ""
12128 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12129 "clicking "
12130 msgstr ""
12131 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
12132 "при натисненні "
12133
12134 #. %1$s:  items_count | html 
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12136 #, c-format
12137 msgid "This record has many physical items (%s). "
12138 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
12141 #, c-format
12142 msgid "This subscription is closed."
12143 msgstr "Цю передплату закрито."
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
12146 #, c-format
12147 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12148 msgstr ""
12149 "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12152 #, c-format
12153 msgid "This title cannot be requested."
12154 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12158 msgid "Thu"
12159 msgstr "Чтв"
12160
12161 #. IMG
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12164 msgid "Thumbnail"
12165 msgstr "Ескіз"
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12169 msgid "Thursday"
12170 msgstr "Четвер"
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12194 #, c-format
12195 msgid "Title"
12196 msgstr "Назва"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12202 #, c-format
12203 msgid "Title (A-Z)"
12204 msgstr "Назва (за алфавітом)"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12210 #, c-format
12211 msgid "Title (Z-A)"
12212 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
12213
12214 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це „Область приміток“. Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити „Примітки“.
12215 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12217 #, c-format
12218 msgid "Title notes ( %s )"
12219 msgstr "Примітки ( %s )"
12220
12221 # z3950_search (Пошук по заголовку)
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12227 #, c-format
12228 msgid "Title:"
12229 msgstr "Назва: "
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12232 #, c-format
12233 msgid "Title: "
12234 msgstr "Назва: "
12235
12236 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12238 #, c-format
12239 msgid "Titles"
12240 msgstr "Назви"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12243 #, c-format
12244 msgid "To log in, use the following credentials:"
12245 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12248 #, c-format
12249 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12250 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12253 #, c-format
12254 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12255 msgstr ""
12256 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора "
12257 "Коха. "
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12260 #, c-format
12261 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12262 msgstr ""
12263 "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа "
12264 "адміністратору Коха. "
12265
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12267 #, c-format
12268 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12269 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
12270
12271 #. SCRIPT
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12273 msgid "Today"
12274 msgstr "Сьогодні"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12280 #, c-format
12281 msgid "Toolbar control"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Top issues"
12287 msgstr "Верхні місця"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12290 #, c-format
12291 msgid "Top level"
12292 msgstr "Верхній рівень"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12295 #, c-format
12296 msgid "Topics"
12297 msgstr "Рубрики"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12301 #, c-format
12302 msgid "Total due"
12303 msgstr "Загалом підлягає платежу"
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12306 #, c-format
12307 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12308 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
12309
12310 #. %1$s:  holds_count | html 
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12312 #, c-format
12313 msgid "Total holds: %s"
12314 msgstr "Усього замовлень: %s"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12317 #, c-format
12318 msgid "Treaties "
12319 msgstr "угоди та конвенції "
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12323 msgid "Tu"
12324 msgstr "Вт"
12325
12326 #. SCRIPT
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12328 msgid "Tue"
12329 msgstr "Вів"
12330
12331 #. SCRIPT
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12333 msgid "Tuesday"
12334 msgstr "Вівторок"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12340 #, c-format
12341 msgid "Type"
12342 msgstr "Тип "
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12345 #, c-format
12346 msgid "Type of heading"
12347 msgstr "Тип заголовку"
12348
12349 #. INPUT type=text name=q
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12352 msgid "Type search term"
12353 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12357 msgid "Type:"
12358 msgstr "Тип: "
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12361 #, c-format
12362 msgid "UF"
12363 msgstr "ВД"
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12366 #, c-format
12367 msgid "URL"
12368 msgstr "URL-посилання"
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12371 #, c-format
12372 msgid "URL(s)"
12373 msgstr "URL-посилання"
12374
12375 #. For the first occurrence,
12376 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12379 #, c-format
12380 msgid "URL: %s "
12381 msgstr "Веб-адреса: %s "
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12384 #, c-format
12385 msgid "UTF-8"
12386 msgstr "UTF-8"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12390 msgid "Unable to add one or more tags."
12391 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12395 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12396 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12400 msgid "Unable to create enrollment!"
12401 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
12402
12403 #. For the first occurrence,
12404 #. SCRIPT
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
12406 msgid "Unable to update your setting!"
12407 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12410 #, c-format
12411 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12412 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12415 #, c-format
12416 msgid "Unavailable issues"
12417 msgstr "Недоступні випуски"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12421 #, c-format
12422 msgid "Unhighlight"
12423 msgstr "Зняти підсвічування"
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12426 #, c-format
12427 msgid "Unified title"
12428 msgstr "Уніфікована назва"
12429
12430 #. For the first occurrence,
12431 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12434 #, c-format
12435 msgid "Unified title: %s "
12436 msgstr "Уніфікована назва: %s "
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12439 #, c-format
12440 msgid "Uniform titles:"
12441 msgstr "Загальноприйняті назви:"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12444 #, c-format
12445 msgid "Unknown"
12446 msgstr "Невідомий"
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12449 #, c-format
12450 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12451 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12455 #, c-format
12456 msgid "Update"
12457 msgstr "Оновити"
12458
12459 #. INPUT type=submit
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12461 msgid "Update auto-renewal preference"
12462 msgstr "Оновити налаштування автоматичного продовження"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12466 #, c-format
12467 msgid "Updated"
12468 msgstr "Оновлено"
12469
12470 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12471 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12472 #. %3$s:  ELSE 
12473 #. %4$s:  END 
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12475 #, c-format
12476 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12477 msgstr ""
12478 "Оновлення надіслано &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12481 #, c-format
12482 msgid "Updates to your record"
12483 msgstr "Оновлення Вашого запису"
12484
12485 #. TH
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12487 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12488 msgstr ""
12489 "Використовуйте це, щоб повідомити про будь-які проблеми з Вашими щойно "
12490 "виданими примірниками"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12493 #, c-format
12494 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12495 msgstr ""
12496 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
12497
12498 #. ABBR
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12500 msgid "Used For"
12501 msgstr "Використовується для"
12502
12503 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12505 #, c-format
12506 msgid "Used for/see from:"
12507 msgstr "Використовується для / див. також:"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12510 #, c-format
12511 msgid "User summary"
12512 msgstr "Підсумок користувача"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12515 #, c-format
12516 msgid "Username:"
12517 msgstr "Логін: "
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12520 #, c-format
12521 msgid "Username: "
12522 msgstr "Логін: "
12523
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12525 #, c-format
12526 msgid ""
12527 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12528 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12529 msgstr ""
12530 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
12531 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12532 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12535 #, c-format
12536 msgid ""
12537 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12538 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12539 msgstr ""
12540 "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення "
12541 "або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис "
12542 "бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12545 #, c-format
12546 msgid "VHS tape / Videocassette"
12547 msgstr "касета/відеокасета VHS"
12548
12549 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12551 #, c-format
12552 msgid "Value is already in use (%s)"
12553 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
12556 #, c-format
12557 msgid "Verification"
12558 msgstr "Перевірка"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
12561 #, c-format
12562 msgid "Verification:"
12563 msgstr "Перевірка: "
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12566 #, c-format
12567 msgid "View"
12568 msgstr "Перегляд"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12572 #, c-format
12573 msgid "View all"
12574 msgstr "Переглянути усі"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12577 #, c-format
12578 msgid "View all suggestions"
12579 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12582 #, c-format
12583 msgid "View all the physical items."
12584 msgstr "Переглянути усі фізичні одиниці."
12585
12586 #. A
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12602 msgid "View details for this title"
12603 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12606 #, c-format
12607 msgid "View interlibrary loan request"
12608 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "View interlibrary loan request "
12613 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
12614
12615 #. A
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12618 msgid "View on Amazon.com"
12619 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
12620
12621 #. A
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12623 msgid "View record \"%s\""
12624 msgstr "Переглянути запис „%s“"
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "View the requested item"
12629 msgstr "Запитуваний примірник: "
12630
12631 #. A
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12634 msgid "View your search history"
12635 msgstr "Перегляд історії пошуків"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12638 #, c-format
12639 msgid "Void payment"
12640 msgstr "Недійсна оплата"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12644 #, c-format
12645 msgid "Vol info"
12646 msgstr "Дані про том"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12649 #, c-format
12650 msgid "Volume"
12651 msgstr "Том"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12655 #, c-format
12656 msgid "Volume:"
12657 msgstr "Том: "
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12660 #, c-format
12661 msgid "Waiting date"
12662 msgstr "Дата очікування"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12665 #, c-format
12666 msgid "Warning"
12667 msgstr "Застереження"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12671 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12672 msgstr ""
12673 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12677 msgid "We"
12678 msgstr "Ср"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12684 "define how long we keep your checkout history."
12685 msgstr ""
12686 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані "
12687 "Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію видач."
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12690 #, c-format
12691 msgid "Website"
12692 msgstr "Веб-сайт"
12693
12694 #. SCRIPT
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12696 msgid "Wed"
12697 msgstr "Срд"
12698
12699 #. SCRIPT
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12701 msgid "Wednesday"
12702 msgstr "Середа"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12705 #, c-format
12706 msgid "Welcome, "
12707 msgstr "Вітання, "
12708
12709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12711 #, c-format
12712 msgid "Welcome, %s"
12713 msgstr "Вітання, %s"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12716 #, c-format
12717 msgid "What is a discharge?"
12718 msgstr "Що таке запит на обхідний лист?"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12721 #, c-format
12722 msgid "What's next?"
12723 msgstr "Що далі?"
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12726 #, c-format
12727 msgid ""
12728 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12729 "history immediately by clicking here. "
12730 msgstr ""
12731 "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю "
12732 "історію видач відразу, натиснувши тут. "
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12735 #, c-format
12736 msgid "Where:"
12737 msgstr "Де: "
12738
12739 #. SCRIPT
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12741 msgid "With selected searches: "
12742 msgstr "З вибраними пошуками: "
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12746 msgid "With selected suggestions: "
12747 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12748
12749 #. For the first occurrence,
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12754 msgid "With selected titles: "
12755 msgstr "З вибраними назвами: "
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12759 msgid "Wk"
12760 msgstr "Тиж"
12761
12762 #. SCRIPT
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12764 msgid "Would you like to print a receipt?"
12765 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12768 #, c-format
12769 msgid "Writeoff"
12770 msgstr "Списано"
12771
12772 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12773 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12775 #, c-format
12776 msgid "Written on %s by %s"
12777 msgstr "Написано %s з: „%s“"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12782 #, c-format
12783 msgid "Year"
12784 msgstr "Рік"
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12787 #, c-format
12788 msgid "Year: "
12789 msgstr "Рік: "
12790
12791 # так (memberentrygen)
12792 #. INPUT type=submit
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12804 #, c-format
12805 msgid "Yes"
12806 msgstr "так"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12810 #, c-format
12811 msgid "Yes "
12812 msgstr "так "
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12815 #, c-format
12816 msgid "Yes, I agree."
12817 msgstr "Так, я згоден."
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12821 msgid "Yes, cancel article request"
12822 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
12823
12824 # назва функції ILS-DI
12825 #. SCRIPT
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12827 msgid "Yes, cancel hold"
12828 msgstr "Так, скасувати замовлення"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12832 msgid "Yes, delete"
12833 msgstr "Так, вилучити"
12834
12835 #. SCRIPT
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12837 msgid "Yes, delete suggestion"
12838 msgstr "Так, вилучити пропозицію"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12842 msgid "Yes, delete suggestions"
12843 msgstr "Так, вилучити пропозиції"
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12847 msgid "Yes, remove sharing"
12848 msgstr "Так, вилучити спільний доступ"
12849
12850 #. SCRIPT
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12852 msgid "Yes, resume all holds"
12853 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12857 msgid "Yes, suspend all holds"
12858 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12861 #, c-format
12862 msgid ""
12863 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12864 "again."
12865 msgstr ""
12866 "Ви пробуєте доступитися до самостійного повернення з іншої IP-адреси! Будь "
12867 "ласка, ввійдіть знову."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12870 #, c-format
12871 msgid ""
12872 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12873 "again."
12874 msgstr ""
12875 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
12876 "ласка, ввійдіть знову."
12877
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12879 #, c-format
12880 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12881 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12884 #, c-format
12885 msgid "You are forbidden to view this page."
12886 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
12887
12888 #. %1$s:  borrowername | html 
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12890 #, c-format
12891 msgid "You are logged in as %s."
12892 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12895 #, c-format
12896 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12897 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12900 #, c-format
12901 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12902 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
12903
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12905 #, c-format
12906 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12907 msgstr ""
12908 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12911 #, c-format
12912 msgid "You are not authorized to view this page."
12913 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
12914
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12916 #, c-format
12917 msgid "You are not authorized to view this record."
12918 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12924 "wish to make changes, please contact the library."
12925 msgstr ""
12926 "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо "
12927 "Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
12928
12929 #. I
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12931 msgid ""
12932 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12933 "saved and sent as a single message."
12934 msgstr ""
12935 "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. "
12936 "Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12939 #, c-format
12940 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12941 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12944 #, c-format
12945 msgid ""
12946 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12947 msgstr ""
12948 "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у "
12949 "верхній частині цієї сторінки."
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12952 #, c-format
12953 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12954 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12957 #, c-format
12958 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12959 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
12960
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12962 #, c-format
12963 msgid "You can't change your password."
12964 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12967 #, c-format
12968 msgid "You can't reset your password."
12969 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12973 #, c-format
12974 msgid ""
12975 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12976 "before asking for a discharge."
12977 msgstr ""
12978 "Ви не можете отримати обхідний лист, оскільки у Вас є видані на руки "
12979 "примірники. Будь ласка, поверніть примірники, перш ніж подавати запит про "
12980 "обхідний лист."
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12984 #, c-format
12985 msgid "You cannot place any more suggestions"
12986 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
12987
12988 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12990 #, c-format
12991 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12992 msgstr ""
12993 "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s  Ваша пеня перевищує "
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12996 #, c-format
12997 msgid "You cannot share a public list."
12998 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
13001 #, c-format
13002 msgid "You currently have no pending holds."
13003 msgstr "Наразі у Вас немає замовлень на розгляді."
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
13006 #, c-format
13007 msgid "You currently have nothing checked out."
13008 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
13011 #, c-format
13012 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13013 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13016 #, c-format
13017 msgid "You did not specify any search criteria"
13018 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13021 #, c-format
13022 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13023 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13026 #, c-format
13027 msgid "You do not have permission to create a new list."
13028 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13031 #, c-format
13032 msgid "You do not have permission to delete this list."
13033 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
13036 #, c-format
13037 msgid "You do not have permission to download this list."
13038 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13041 #, c-format
13042 msgid "You do not have permission to send this list."
13043 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13046 #, c-format
13047 msgid "You do not have permission to update this list."
13048 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
13051 #, c-format
13052 msgid "You do not have permission to view this list."
13053 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
13054
13055 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13056 #. %2$s:  END 
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13058 #, c-format
13059 msgid ""
13060 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13061 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13062 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13063 "staff member if you continue to have problems."
13064 msgstr ""
13065 "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка спробуйте ще "
13066 "раз! Але зауважте, що паролі з урахуванням регістру%s і що Ваш обліковий "
13067 "запис буде заблоковано після фіксованої кількості невдалих спроб входу%s. "
13068 "Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, якщо у Вас виникнуть "
13069 "проблеми."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
13072 #, c-format
13073 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13074 msgstr ""
13075 "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або "
13076 "закладки."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
13079 #, c-format
13080 msgid "You have a credit of:"
13081 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13084 #, c-format
13085 msgid "You have already requested this title."
13086 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
13089 #, c-format
13090 msgid "You have no article requests currently."
13091 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13094 #, c-format
13095 msgid "You have no fines or charges"
13096 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
13099 #, c-format
13100 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13101 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
13104 #, c-format
13105 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13106 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд. "
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13112 "fields and resubmit."
13113 msgstr ""
13114 "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля "
13115 "та ще раз відправте."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
13118 #, c-format
13119 msgid "You have nothing checked out"
13120 msgstr "Вам нічого не видано"
13121
13122 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13127 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
13128
13129 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13131 #, c-format
13132 msgid ""
13133 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13134 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13135 "more."
13136 msgstr ""
13137 "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після "
13138 "того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13143 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13150 "it being seen by the library."
13151 msgstr ""
13152 "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль "
13153 "без його перегляду бібліотекою."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
13156 #, c-format
13157 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13158 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
13161 #, c-format
13162 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13163 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13166 #, c-format
13167 msgid "You have successfully registered your new account."
13168 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
13169
13170 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13172 #, c-format
13173 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13174 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13180 "request soon."
13181 msgstr ""
13182 "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13188 "available."
13189 msgstr ""
13190 "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не "
13191 "доступний."
13192
13193 #. For the first occurrence,
13194 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13195 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
13199 #, c-format
13200 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13201 msgstr "Ви можете додати лише до %s пропозицій на протязі %s днів."
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13204 #, c-format
13205 msgid "You may register here."
13206 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
13207
13208 #. SCRIPT
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13210 msgid "You must be logged in to add tags."
13211 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
13212
13213 #. For the first occurrence,
13214 #. SCRIPT
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
13216 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13217 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13220 #, c-format
13221 msgid "You must have an email address to enroll"
13222 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13228 msgstr ""
13229 "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення "
13230 "електронною поштою про нові випуски"
13231
13232 #. INPUT type=checkbox name=digest
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13235 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13236 msgstr "Щоб вибрати підбірку, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13239 #, c-format
13240 msgid "You must select a library for pickup. "
13241 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13244 #, c-format
13245 msgid "You must select at least one item. "
13246 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
13247
13248 #. A
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13251 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13252 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13255 #, c-format
13256 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13257 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13260 #, c-format
13261 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13262 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13265 #, c-format
13266 msgid ""
13267 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13268 "again."
13269 msgstr ""
13270 "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте "
13271 "ще раз."
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13277 "it expires."
13278 msgstr ""
13279 "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш "
13280 "спільний доступ до закінчення терміну його дії."
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13283 #, c-format
13284 msgid "You will receive an email shortly. "
13285 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
13286
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13288 #, c-format
13289 msgid "Your account"
13290 msgstr "Мій обліковий запис"
13291
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13296 #, c-format
13297 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13298 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар:  "
13299
13300 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13305 "renew your account."
13306 msgstr ""
13307 "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, "
13308 "зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13314 msgstr ""
13315 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
13316 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
13317
13318 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13320 #, c-format
13321 msgid ""
13322 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13323 "your fine balance is over the limit."
13324 msgstr ""
13325 "У Вашому обліковому записі є заборговані пені та сплати на суму %s. "
13326 "Замовлення заблоковані, оскільки Ваш баланс пені перевищує ліміт."
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13329 #, c-format
13330 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13331 msgstr ""
13332 "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач отримав обхідний лист та був "
13333 "виписаний. "
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13336 #, c-format
13337 msgid ""
13338 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13339 "confirmation email."
13340 msgstr ""
13341 "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням "
13342 "підтвердження у електронному листі."
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13345 #, c-format
13346 msgid "Your authority search history is empty."
13347 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13350 #, c-format
13351 msgid "Your card will expire on "
13352 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13355 #, c-format
13356 msgid "Your cart"
13357 msgstr "Ваш кошик"
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13360 #, c-format
13361 msgid "Your cart "
13362 msgstr "Ваш кошик "
13363
13364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13366 #. %3$s:  ELSE 
13367 #. %4$s:  END 
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13369 #, c-format
13370 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13371 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13374 #, c-format
13375 msgid "Your cart is empty."
13376 msgstr "Ваш кошик порожній."
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13379 #, c-format
13380 msgid "Your catalog search history is empty."
13381 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13385 #, c-format
13386 msgid "Your charges"
13387 msgstr "Мої сплати"
13388
13389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13391 #. %3$s:  ELSE 
13392 #. %4$s:  END 
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13394 #, c-format
13395 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13396 msgstr "Ваші сплати &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13399 #, c-format
13400 msgid "Your checkout history"
13401 msgstr "Моя історія видач"
13402
13403 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13404 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13405 #. %3$s:  ELSE 
13406 #. %4$s:  END 
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13408 #, c-format
13409 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13410 msgstr ""
13411 "Ваша історія видач &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13414 #, c-format
13415 msgid "Your checkout history has been deleted."
13416 msgstr "Вашу історію видач витерто."
13417
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13419 #, c-format
13420 msgid "Your comment"
13421 msgstr "Ваш коментар"
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13424 #, c-format
13425 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13426 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
13427
13428 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13430 #, c-format
13431 msgid "Your consent was registered on %s."
13432 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13436 #, c-format
13437 msgid "Your consents"
13438 msgstr "Мої згоди"
13439
13440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13441 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13442 #. %3$s:  ELSE 
13443 #. %4$s:  END 
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13447 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13450 #, c-format
13451 msgid ""
13452 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13453 "update your record as soon as possible."
13454 msgstr ""
13455 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
13456 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13459 #, c-format
13460 msgid ""
13461 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13462 "this page within a few days."
13463 msgstr ""
13464 "Ваш запит на обхідний лист відправлений. Ваш обхідний лист читача бібліотеки "
13465 "буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13468 #, c-format
13469 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13470 msgstr ""
13471 "Ваш обхідний лист буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13474 #, c-format
13475 msgid "Your download should begin automatically."
13476 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13479 #, c-format
13480 msgid "Your holds history"
13481 msgstr "Моя історія замовлень"
13482
13483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13485 #. %3$s:  ELSE 
13486 #. %4$s:  END 
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13490 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13491
13492 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13493 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13494 #. %3$s:  ELSE 
13495 #. %4$s:  END 
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13497 #, c-format
13498 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13499 msgstr ""
13500 "Мої запити по міжбібліотечному абонементу &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; "
13501 "Електронний каталог"
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13504 #, c-format
13505 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13506 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13509 #, c-format
13510 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13511 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13517 "renew your card. "
13518 msgstr ""
13519 "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, "
13520 "зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
13521
13522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13523 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13524 #. %3$s:  ELSE 
13525 #. %4$s:  END 
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13527 #, c-format
13528 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13529 msgstr ""
13530 "Ваш читацький формуляр &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13531
13532 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13534 #, c-format
13535 msgid "Your list : %s "
13536 msgstr "Ваш список: „%s“ "
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13544 #, c-format
13545 msgid "Your lists"
13546 msgstr "Мої списки"
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13549 #, c-format
13550 msgid "Your lists "
13551 msgstr "Мої списки "
13552
13553 #. OPTGROUP
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13555 msgid "Your lists:"
13556 msgstr "Мої списки: "
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13559 #, c-format
13560 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13561 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13566 #, c-format
13567 msgid "Your messaging settings"
13568 msgstr "Мої налаштування отримання повідомлень"
13569
13570 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13571 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13572 #. %3$s:  ELSE 
13573 #. %4$s:  END 
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13575 #, c-format
13576 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13577 msgstr ""
13578 "Налаштування отримання повідомлень для мене &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; "
13579 "Електронний каталог"
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13583 msgid "Your note about %s could not be saved."
13584 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
13585
13586 #. SCRIPT
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13588 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13589 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13593 msgid "Your note about %s was removed."
13594 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13597 #, c-format
13598 msgid "Your options are: "
13599 msgstr "Можливі варіанти: "
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13602 #, c-format
13603 msgid "Your password has been changed "
13604 msgstr "Ваш пароль був змінений "
13605
13606 #. For the first occurrence,
13607 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13611 #, c-format
13612 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13613 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13620 #, c-format
13621 msgid ""
13622 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13623 "lowercase and numbers."
13624 msgstr ""
13625 "Ваш пароль повинен містити принаймні %s (символи), включаючи ВЕРХНІЙ "
13626 "регістр, літери та цифри."
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13629 #, c-format
13630 msgid "Your payment"
13631 msgstr "Ваша оплата"
13632
13633 #. %1$s:  message_value | html 
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13635 #, c-format
13636 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13637 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13641 #, c-format
13642 msgid "Your personal details"
13643 msgstr "Мої персональні дані"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13646 #, c-format
13647 msgid "Your priority: "
13648 msgstr "Ваш пріоритет: "
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13652 #, c-format
13653 msgid "Your privacy management"
13654 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
13655
13656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13658 #. %3$s:  ELSE 
13659 #. %4$s:  END 
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13661 #, c-format
13662 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13663 msgstr ""
13664 "Моя конфіденційність &rsaquo %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13667 #, c-format
13668 msgid "Your privacy rules have been updated."
13669 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13674 #, c-format
13675 msgid "Your purchase suggestions"
13676 msgstr "Мої пропозиції на придбання"
13677
13678 #. For the first occurrence,
13679 #. SCRIPT
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13683 msgid "Your rating: %s, "
13684 msgstr "Ваша оцінка: %s, "
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13690 #, c-format
13691 msgid "Your rating: %s."
13692 msgstr "Ваша оцінка: %s."
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13695 #, c-format
13696 msgid "Your request included no check-ins."
13697 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13700 #, c-format
13701 msgid "Your routing lists"
13702 msgstr "Мої списки скерування"
13703
13704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13706 #. %3$s:  ELSE 
13707 #. %4$s:  END 
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13711 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13712
13713 #. %1$s:  IF hash 
13714 #. %2$s:  hash | html 
13715 #. %3$s:  END 
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13717 #, c-format
13718 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13719 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
13720
13721 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13722 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13723 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13724 #. %4$s:  ELSE 
13725 #. %5$s:  END 
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13727 #, c-format
13728 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13729 msgstr ""
13730 "Ваш пошук на IDREF за ppn %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний "
13731 "каталог"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13734 #, c-format
13735 msgid "Your search history"
13736 msgstr "Моя історія пошуків"
13737
13738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13740 #. %3$s:  ELSE 
13741 #. %4$s:  END 
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13743 #, c-format
13744 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13745 msgstr ""
13746 "Ваша історія пошуків &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
13747
13748 #. %1$s:  total | html 
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13750 #, c-format
13751 msgid "Your search returned %s results. "
13752 msgstr "Знайдено результатів пошуку: %s. "
13753
13754 #. For the first occurrence,
13755 #. SCRIPT
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
13757 msgid "Your setting has been updated!"
13758 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13762 #, c-format
13763 msgid "Your summary"
13764 msgstr "Формуляр користувача"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13767 #, c-format
13768 msgid "Your tags"
13769 msgstr "Мої мітки"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13772 #, c-format
13773 msgid ""
13774 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13775 msgstr "Ваші оновлення прийняті, а Ваш обліковий запис змінено."
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13781 "before applying them."
13782 msgstr ""
13783 "Ваші оновлення прийняті. Бібліотекар розгляне внесені Ваші зміни перед їх "
13784 "підтверженням."
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13787 #, c-format
13788 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13789 msgstr ""
13790 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
13795 #, c-format
13796 msgid "ZIP/Postal code:"
13797 msgstr "Поштовий індекс:"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13800 #, c-format
13801 msgid "[ More lists ]"
13802 msgstr "[ Інші списки ]"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13805 #, c-format
13806 msgid "[ New list ]"
13807 msgstr "[ Новий список ]"
13808
13809 #. INPUT type=text name=limit
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13811 msgid "[% limit or"
13812 msgstr "[% limit or"
13813
13814 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13816 #, c-format
13817 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13818 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
13819
13820 #. SCRIPT
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13822 msgid "a an the"
13823 msgstr " "
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13830 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13833 #, c-format
13834 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13835 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13838 #, c-format
13839 msgid "and"
13840 msgstr " і "
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13843 #, c-format
13844 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13845 msgstr ""
13846 " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому "
13847 "документі."
13848
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13850 #, c-format
13851 msgid "ask for a discharge"
13852 msgstr "обхідний лист читача бібліотеки"
13853
13854 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13857 #, c-format
13858 msgid "bib"
13859 msgstr "bib"
13860
13861 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13864 #, c-format
13865 msgid "bib_id"
13866 msgstr "bib_id"
13867
13868 #. IMG
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13870 msgid "bonus"
13871 msgstr "заохочення"
13872
13873 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13875 #, c-format
13876 msgid "borrowernumber"
13877 msgstr "borrowernumber"
13878
13879 #. NAV
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13935 msgid "breadcrumb"
13936 msgstr "breadcrumb"
13937
13938 #. For the first occurrence,
13939 #. SCRIPT
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13942 msgid "by"
13943 msgstr "за"
13944
13945 # parcel?
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13948 #, c-format
13949 msgid "by "
13950 msgstr "за "
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "cancel your request"
13955 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
13956
13957 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13959 #, c-format
13960 msgid "cardnumber"
13961 msgstr "cardnumber"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13964 #, c-format
13965 msgid "change your password"
13966 msgstr "зміна пароля"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13969 #, c-format
13970 msgid "confirm email address"
13971 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13974 #, c-format
13975 msgid "contains"
13976 msgstr "містить"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13979 #, c-format
13980 msgid "continue creating your request"
13981 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
13982
13983 #. SPAN
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13986 msgid ""
13987 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13988 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13989 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13990 msgstr ""
13991 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13992 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13993 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13997 #, c-format
13998 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13999 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14003 #, c-format
14004 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14005 msgstr ""
14006 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14012 "values: "
14013 msgstr ""
14014 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
14015 "значення: "
14016
14017 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
14019 #, c-format
14020 msgid "desired_due_date"
14021 msgstr "desired_due_date"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "due in fines and charges "
14026 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
14027
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14029 #, c-format
14030 msgid "email"
14031 msgstr "email"
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14034 #, c-format
14035 msgid "email address"
14036 msgstr "адреса електронної пошти"
14037
14038 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14041 #, c-format
14042 msgid "expiry_date"
14043 msgstr "expiry_date"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14046 #, c-format
14047 msgid "firstname"
14048 msgstr "firstname"
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
14051 #, c-format
14052 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14053 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
14054
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
14057 #, c-format
14058 msgid "here"
14059 msgstr "тут"
14060
14061 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
14066 #, c-format
14067 msgid "id"
14068 msgstr "id"
14069
14070 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
14074 #, c-format
14075 msgid "id_type"
14076 msgstr "id_type"
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14079 #, c-format
14080 msgid ""
14081 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14082 msgstr ""
14083 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
14084 "password=harakternyk "
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14087 #, c-format
14088 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14089 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14090
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14092 #, c-format
14093 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14094 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14097 #, c-format
14098 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14099 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14105 "show_loans=1 "
14106 msgstr ""
14107 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14108 "show_loans=1 "
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14111 #, c-format
14112 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14113 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
14116 #, c-format
14117 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14118 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14121 #, c-format
14122 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14123 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14126 #, c-format
14127 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14128 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14134 "request_location=127.0.0.1 "
14135 msgstr ""
14136 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14137 "request_location=127.0.0.1 "
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14140 #, c-format
14141 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14142 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14145 #, c-format
14146 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14147 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
14150 #, c-format
14151 msgid "in any heading"
14152 msgstr "у будь-якому заголовку"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
14155 #, c-format
14156 msgid "in main entry"
14157 msgstr "в головному записі"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
14160 #, c-format
14161 msgid "in the complete record"
14162 msgstr "у повному записі"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14165 #, c-format
14166 msgid "is exactly"
14167 msgstr "є точно"
14168
14169 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14172 #, c-format
14173 msgid "item"
14174 msgstr "item"
14175
14176 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
14181 #, c-format
14182 msgid "item_id"
14183 msgstr "item_id"
14184
14185 #. ABBR
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
14187 msgid "koha:biblionumber:%s"
14188 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14191 #, c-format
14192 msgid "list of authority record identifiers"
14193 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
14196 #, c-format
14197 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14198 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
14201 #, c-format
14202 msgid "list of system record identifiers"
14203 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14206 #, c-format
14207 msgid "log in using a different account"
14208 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
14209
14210 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
14212 #, c-format
14213 msgid "negcap "
14214 msgstr "negcap "
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
14217 #, c-format
14218 msgid "not"
14219 msgstr "не"
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14222 #, c-format
14223 msgid "or"
14224 msgstr " або "
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
14227 #, c-format
14228 msgid "or "
14229 msgstr " або "
14230
14231 #. SCRIPT
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14233 msgid "out of"
14234 msgstr " з "
14235
14236 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14239 #, c-format
14240 msgid "password"
14241 msgstr "password"
14242
14243 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14251 #, c-format
14252 msgid "patron_id"
14253 msgstr "patron_id"
14254
14255 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14258 #, c-format
14259 msgid "pickup_location"
14260 msgstr "pickup_location"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14263 #, c-format
14264 msgid "primary email address"
14265 msgstr "основна адреса електронної пошти"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14269 #, c-format
14270 msgid "privacy policy"
14271 msgstr "правило конфіденційності"
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14275 #, c-format
14276 msgid "purchase suggestion"
14277 msgstr "пропозицію на придбання"
14278
14279 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14281 #, c-format
14282 msgid "request_location"
14283 msgstr "request_location"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14286 #, c-format
14287 msgid ""
14288 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14289 msgstr ""
14290 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14293 #, c-format
14294 msgid ""
14295 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14296 "values: "
14297 msgstr ""
14298 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі "
14299 "значення: "
14300
14301 #. SCRIPT
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14303 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14304 msgstr "  результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
14305
14306 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14308 #, c-format
14309 msgid "return_fmt"
14310 msgstr "return_fmt"
14311
14312 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
14313 #
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14315 #, c-format
14316 msgid "return_type"
14317 msgstr "return_type"
14318
14319 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14321 #, c-format
14322 msgid "schema"
14323 msgstr "schema"
14324
14325 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14327 #, c-format
14328 msgid "search"
14329 msgstr "пошуку"
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14332 #, c-format
14333 msgid "secondary email address"
14334 msgstr "додаткова електронна пошта"
14335
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14337 #, c-format
14338 msgid "see also:"
14339 msgstr "див. також: "
14340
14341 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14343 #, c-format
14344 msgid "show_attributes"
14345 msgstr "show_attributes"
14346
14347 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14349 #, c-format
14350 msgid "show_contact"
14351 msgstr "show_contact"
14352
14353 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14355 #, c-format
14356 msgid "show_fines"
14357 msgstr "show_fines"
14358
14359 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14361 #, c-format
14362 msgid "show_holds"
14363 msgstr "show_holds"
14364
14365 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14367 #, c-format
14368 msgid "show_loans"
14369 msgstr "show_loans"
14370
14371 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14372 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14373 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14374 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14375 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14376 #. %6$s:  END 
14377 #. %7$s:  ELSE 
14378 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14379 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14380 #. %10$s:  ELSE 
14381 #. %11$s:  END 
14382 #. %12$s:  END 
14383 #. %13$s:  END 
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14388 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14389 msgstr ""
14390 "починаючи з %s %s Примірник опрацьовується %s Призупинено %s до %s %s %s %s "
14391 "В очікуванні наступного доступного примірника типу „%s“ %s На розгляді %s %s "
14392 "%s "
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14396 #, c-format
14397 msgid "site administrator"
14398 msgstr " адміністратора сайту."
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14404 msgstr ""
14405 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
14406 "значення: "
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14410 #, c-format
14411 msgid "start_date"
14412 msgstr "start_date"
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14415 #, c-format
14416 msgid "starts with"
14417 msgstr "починається з"
14418
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14420 #, c-format
14421 msgid "subjects "
14422 msgstr "тематик(и) "
14423
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14425 #, c-format
14426 msgid "suggestions"
14427 msgstr "пропозиції на придбання"
14428
14429 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14431 #, c-format
14432 msgid "surname"
14433 msgstr "surname"
14434
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14436 #, c-format
14437 msgid ""
14438 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14439 "element 'reserve_id')"
14440 msgstr ""
14441 "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та "
14442 "GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14446 #, c-format
14447 msgid "system item identifier"
14448 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
14449
14450 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14452 msgid "tagsel_button"
14453 msgstr "tagsel_button"
14454
14455 #. META http-equiv=Content-Type
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14463 msgid "text/html; charset=utf-8"
14464 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14465
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14468 #, c-format
14469 msgid ""
14470 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14471 "placed"
14472 msgstr ""
14473 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14477 #, c-format
14478 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14479 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14482 #, c-format
14483 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14484 msgstr ""
14485 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
14486 "розміщується запит"
14487
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14489 #, c-format
14490 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14491 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14494 #, c-format
14495 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14496 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
14497
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14506 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14507 msgstr ""
14508 "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
14509 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
14510
14511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14513 #, c-format
14514 msgid "there was a problem processing your payment"
14515 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14518 #, c-format
14519 msgid "to post a comment. "
14520 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
14521
14522 #. LINK
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14524 msgid "unAPI"
14525 msgstr "unAPI"
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14528 #, c-format
14529 msgid "until "
14530 msgstr "до "
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14533 #, c-format
14534 msgid "up to "
14535 msgstr "аж до "
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14538 #, c-format
14539 msgid "used for/see from:"
14540 msgstr "використовується для / див. також: "
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14543 #, c-format
14544 msgid "user's login identifier"
14545 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14548 #, c-format
14549 msgid "user's password"
14550 msgstr "пароль користувача"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14553 #, c-format
14554 msgid "userid"
14555 msgstr "userid"
14556
14557 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14559 #, c-format
14560 msgid "username"
14561 msgstr "username"
14562
14563 #. SCRIPT
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14565 msgid "view labeled"
14566 msgstr "вигляд з мітками"
14567
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14570 #, c-format
14571 msgid "view plain"
14572 msgstr "простий вигляд"
14573
14574 #. SCRIPT
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14576 msgid "waiting holds:"
14577 msgstr "очікуються замовлення: "
14578
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14580 #, c-format
14581 msgid "was not found in the database. Please try again."
14582 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14583
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14585 #, c-format
14586 msgid ""
14587 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14588 "response"
14589 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14592 #, c-format
14593 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14594 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14597 #, c-format
14598 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14599 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14602 #, c-format
14603 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14604 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14607 #, c-format
14608 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14609 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14612 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14613 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14614
14615 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14617 #, c-format
14618 msgid "will be sent shortly to %s."
14619 msgstr "  буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
14620
14621 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14623 #, c-format
14624 msgid ""
14625 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14626 "items you wish to not place holds on. "
14627 msgstr ""
14628 " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з "
14629 "примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14632 #, c-format
14633 msgid "your charges"
14634 msgstr "мої сплати"
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14637 #, c-format
14638 msgid "your checkout history"
14639 msgstr "історія видач"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14642 #, c-format
14643 msgid "your consents"
14644 msgstr "ваші згоди"
14645
14646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14647 #, c-format
14648 msgid "your holds history"
14649 msgstr "історія замовлень"
14650
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14652 #, c-format
14653 msgid "your interlibrary loan requests"
14654 msgstr "мої запити міжбібліотечного абонементу"
14655
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14657 #, c-format
14658 msgid "your lists"
14659 msgstr "списки"
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14662 #, c-format
14663 msgid "your messaging"
14664 msgstr "налаштування повідомлень"
14665
14666 #. %1$s:  payment | html 
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14668 #, c-format
14669 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14670 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14673 #, c-format
14674 msgid "your personal details"
14675 msgstr "персональні дані"
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14678 #, c-format
14679 msgid "your privacy"
14680 msgstr "моя конфіденційність"
14681
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14683 #, c-format
14684 msgid "your purchase suggestions"
14685 msgstr "пропозиції на придбання видань"
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14688 #, c-format
14689 msgid "your routing lists"
14690 msgstr "списки скерування"
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14693 #, c-format
14694 msgid "your search history"
14695 msgstr "історія пошуків"
14696
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14698 #, c-format
14699 msgid "your summary"
14700 msgstr "читацький формуляр"
14701
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14703 #, c-format
14704 msgid "your tags"
14705 msgstr "мітки"
14706
14707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14709 #, c-format
14710 msgid "×"
14711 msgstr "×"
14712
14713 #~ msgid ""
14714 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14715 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14716 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14717 #~ msgstr ""
14718 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14719 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14720 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14721
14722 #~ msgid "Local Login"
14723 #~ msgstr "Локальний вхід"